Black & Decker BDL180 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
20
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Dit Black & Decker instrument is bedoeld voor het projecteren
van laserlijnen als hulp bij doe-het-zelfwerkzaamheden. Dit
instrument is uitsluitend bedoeld voor consumentengebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Bij het gebruik van batterijgevoede
machines dienen ter bescherming tegen brandgevaar,
vrijkomen van batterijvloeistof, letsel en materiële schade
altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden
genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u
met de machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken.
Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet
in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving
goed is verlicht. Gebruik de machine niet op plaatsen waar
brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van
brandbare vloeistoffen of gassen.
Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en
laat ze de machine niet aanraken.
Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk.
Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent.
Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze
handleiding.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk
letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen
accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend
volgens bestemming.
Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op schade. Vergewis u er
van dat de machine correct werkt. Gebruik de machine niet als
enig onderdeel defect is.
Berg de machine veilig op
Berg de machine en batterijen na gebruik op in een droge
ruimte, buiten het bereik van kinderen.
Reparaties
Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde
vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen;
anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor niet-
oplaadbare batterijen
Waarschuwing! Batterijen kunen ontploffen of gaan lekken
en kunnen dan letsel of brand veroorzaken. Houd u aan de
hieronder beschreven instructies.
Volg zorgvuldig alle instructies en waarschuwingen op het
etiket en de verpakking van de batterij.
Plaats de batterijen op de juiste wijze overeenkomstig
polariteit (+ en -) zoals is aangegeven op de batterij en op
het product.
Maak geen kortsluiting op de batterijcontacten.
Probeer nooit om niet oplaadbare batterijen op te laden.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Vervang alle batterijen tegelijkertijd door nieuwe
batterijen van hetzelfde merk en type.
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
Verwijder de batterijen als het product verscheidene
maanden niet gebruikt zal worden.
Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de
batterij vrijkomen. Als u vloeistof op de batterijen
opmerkt, gaat u als volgt te werk:
- Verwijder met behulp van een doekje voorzichtig de
vloeistof van de batterij. Vermijd huidcontact.
Probeer nooit een batterij te openen.
Bewaar batterijen niet op plaatsen waar de temperatuur
40 °C kan overschrijden.
Volg bij het weggooien van batterijen de instructies in de
paragraaf “Milieu” op.
Verbrand de batterijen nooit.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor laserinstrumenten
Lees de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig
door.
Dit product dient niet door kinderen onder de 16 jaar
gebruikt te worden.
Waarschuwing! Laserstralen.
Kijk niet in de laserstraal.
Bekijk de laserstraal niet direct met optische
instrumenten.
Zie de productgegevens van de laser.
21
NEDERLANDS
Dit laserinstrument voldoet aan klasse 2 volgens IEC 60825-
1+A1+A2:2001. Vervang een laserdiode niet door een diode
van een ander type. Laat een eventueel beschadigd
laserinstrument door een erkende reparateur repareren.
Gebruik het laserinstrument niet voor enige andere
doeleinden dan het projecteren van laserlijnen.
Blootstelling van het oog aan de straal van een klasse 2
laserinstrument gedurende maximaal 0,25 seconden wordt
als veilig beschouwd. De reflexen van het ooglid zullen
doorgaans voldoende bescherming bieden. Over afstanden
van meer dan 1 m voldoet het laserinstrument aan klasse 1
en wordt aldus als volkomen veilig beschouwd.
Kijk nooit direct en met opzet in de laserstraal.
Gebruik geen optische hulpmiddelen om naar de
laserstraal te kijken.
Zorg bij het opstellen van het instrument dat de
laserstraal een persoon niet op hoofdhoogte kan kruisen.
Houd kinderen uit de buurt van het laserinstrument.
Indien de helderheid van de laserlijn plotseling toeneemt
of indien de geprojecteerde lijn wordt vervormd, kan dit
op een gebroken lens duiden. Het instrument mag dan
niet gebruikt worden om gevaar te voorkomen.
Gebruik uitsluitend niet-oplaadbare batterijen. Sluit de
laser nooit aan op een ander soort stroomvoorziening.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Vergrendelschakelaar laserkop
3. Laseropeningen
4. Laserkop
5. Schaal
Assemblage
Waarschuwing! Controleer of het instrument is uitgeschakeld.
De batterijen plaatsen (fig. A)
Verwijder het batterijdeksel (6) van het instrument.
Steek de batterijen in het instrument volgens de
aangegeven richting.
Plaats het deksel weer terug en klik deze op de plaats.
Het instrument installeren
Het instrument kan worden geïnstalleerd op een oppervlak zoals
een vloer of een muur. Het instrument dient op het onderstel te
worden geïnstalleerd om de lengte van de laserlijn te optimaliseren.
Het instrument kan ook aan de muur worden bevestigd.
Het instrument op het onderstel plaatsen
Installeer het instrument door de sleuven in de acherkant
over de haken van het onderstel te zetten.
U kunt het instrument van het onderstel afschuiven indien
u het wenst te verwijderen.
Muurbevestiging (fig. D & E)
Het instrument kan op de muur worden bevestigd met behulp
van het onderstel met een schroef (I), een muurpen (II) of een
zelfklevende strook (III).
Spiegatinzetstuk
Het spiegatinzetstuk (7) wordt gebruikt voor bevestiging aan
de meeste muurconstructies.
Draai een schroef in de muur.
Hang het inzetstuk aan het bevestigingsmiddel met
behulp van het spiegat (7).
Plaats het instrument op het onderstel.
Muurpen
Als het instrument aan gipsplaat of andere zachte materialen
bevestigd wordt, dient de muurpen te worden gebruikt:
Verwijder de beschermdop uit de pen en bewaar deze op
het onderstel.
Houd de muurpen voor een geschikte plaats op de
gewenste hoogte en druk de pen recht in de muur.
Hang het onderstel aan het bevestigingsmiddel met
behulp van het spiegat (7).
Het instrument op het onderstel plaatsen.
Waarschuwing! De pen van het onderstel is scherp en dient
met zorg te worden behandeld. Breng onmiddellijk de beschermdop
aan nadat het onderstel van de muur is verwijderd
Waarschuwing! Sla de pen niet met een hamer in de muur.
Zelfklevende strook
Als het instrument wordt bevestigd aan oppervlakken waar
geen schroeven of spijkers kunnen worden gebruikt, dient een
zelfklevende strook (7) te worden gebruikt. Zelfklevende
stroken zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke verkooppunt.
Waarschuwing! Test de strook op een onopvallend stukje
om er zeker van te zijn dat het het oppervlak niet beschadigt.
Verwijder de beschermfolie van de ene kant van de strook (8).
Plak de strook aan het onderstel.
Verwijder de beschermfolie van de andere kant van de strook.
Druk het instrument met de strook tegen de muur.
Plaats het instrument op het onderstel.
Om de strook te verwijderen, gaat u als volgt te werk:
Verwijder het instrument van het onderstel.
Houd het onderstel met een hand vast en pak het einde
van de zelfklevende strook met de andere hand vast.
Trek de strook langzaam parallel aan de muur weg van
het onderstel totdat de gehele strook is losgelaten.
Gooi de strook weg.
22
NEDERLANDS
Gebruik
Installeer het instrument zoals vereist.
Schakel het instrument in.
Stel de positie van het instrument zodanig af om de
laserlijnen correct te plaatsen. Let erop dat extreme
temperatuurschommelingen van invloed kunnen zijn op de
instelling van het instrument.
Schakel het instrument na het werk altijd uit.
De laserkop ronddraaien (fig. B & C)
De laserkop (4) kan worden gedraaid om de laserlijnen in
beide richtingen te kunnen projecteren.
Houd het instrument met één hand vast en draai de kop
met uw andere hand.
Het onderstel verstellen
De stand van het onderstel kan worden aangepast om het
instrument precies af te stellen.
Verplaats het spiegatgedeelte omhoog of omlaag.
In- en uitschakelen
Schuif om het apparaat in te schakelen de schakelaar (1)
naar de stand I.
Schuif om het apparaat uit te schakelen de schakelaar (1)
naar de stand 0.
Het laserinstrument in de automatische waterpasmodus
gebruiken (fig. F)
Roteer de laserkop (4) indien nodig.
Plaats het instrument tegen de muur.
Schuif de laservergrendelschakelaar (2) omhoog.
Opmerking: de laserlijn zal alleen waterpas zijn als het
instrument minder dan 5° van de verticale stand afwijkt.
Het laserinstrument in de vergrendelings-/opzetmodus
gebruiken (fig. G)
Als het instrument in de vergrendelings-/opzetmodus wordt
gebruikt, kan het horizontaal worden gehouden voor indeling
van oppervlakken zoals vloermateriaal en tegelwerk.
Roteer de laserkop (4) indien nodig.
Plaats het instrument tegen de vloer of een andere vlakke
ondergrond.
Schuif de laservergrendelschakelaar (2) omlaag.
Gebruik van de schaal
De schaal (5) kan worden gebruikt om een rechte hoek over
te brengen.
Plaats het instrument met de laserlijnen op het beginpunt.
Breng de 0°-positie op de schaal in lijn met een van de
laserstralen.
Terwijl u het onderstel (4) met de ene hand vasthoudt,
positioneert u de kop met de andere hand naar de
gewenste stand.
Reiniging en onderhoud
Dit instrument is ontworpen om heel lang te werken met heel
weinig onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk
van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Gebruik alleen zachte zeep en een vochtige doek om het
instrument te reinigen. Zorg ervoor dat er geen vloeistof
in het instrument kan komen en dompel geen enkel
onderdeel van de machine ooit onder in vloeistof.
Milieu
Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met
het gewone huishoudelijke afval worden
weggegooid.
Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe
is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij
het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product
gescheiden kan worden ingezameld.
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden de materialen
gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van
gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische
huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de
verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan
plaatselijke voorschriften gebonden zijn.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en
recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Om
gebruik van deze service te maken, dient u het product aan
een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
23
NEDERLANDS
Accu’s
Versleten batterijen dienen op milieubewuste wijze
te worden verwijderd:
Verwijder de batterijen zoals hierboven is beschreven.
Plaats de batterijen in een geschikte verpakking, zodat de
accucontacten niet kunnen worden kortgesloten.
Breng de batterijen naar een plaatselijk
verwerkingscentrum voor klein chemisch afval.
Technische gegevens
BDL180
Spanning V 3
Batterijmaat 2 x LR06 (AA)
Golflengte nm 630-690
Laserklasse 2
Sterkte laser mW < 4
Laserlengte cm 300
Nauwkeurigheid (op 3 m) mm +/- 3
Bedrijfstemperatuur °C 0 - 40
Gewicht kg 0.2
EG-verklaring van overeenstemming
BDL180
Black & Decker verklaart dat deze machines in
overeenstemming zijn met:
89/336/EEG, IEC 60825-1, EN 61010 & EN 61000-61
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
01-07-2006
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te
worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker
en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl
56
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut
ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘
Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·
.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
90506683
06/08

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Dit Black & Decker instrument is bedoeld voor het projecteren van laserlijnen als hulp bij doe-het-zelfwerkzaamheden. Dit instrument is uitsluitend bedoeld voor consumentengebruik. Veiligheidsvoorschriften ◆ ◆ ◆ Waarschuwing! Bij het gebruik van batterijgevoede machines dienen ter bescherming tegen brandgevaar, vrijkomen van batterijvloeistof, letsel en materiële schade altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de machine gaat werken. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken. Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht. Gebruik de machine niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. Houd kinderen uit de buurt Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze de machine niet aanraken. Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding. Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent. Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming. Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine voor gebruik op schade. Vergewis u er van dat de machine correct werkt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is. Berg de machine veilig op Berg de machine en batterijen na gebruik op in een droge ruimte, buiten het bereik van kinderen. Reparaties Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. 20 Aanvullende veiligheidsinstructies voor nietoplaadbare batterijen Waarschuwing! Batterijen kunen ontploffen of gaan lekken en kunnen dan letsel of brand veroorzaken. Houd u aan de hieronder beschreven instructies. ◆ Volg zorgvuldig alle instructies en waarschuwingen op het etiket en de verpakking van de batterij. ◆ Plaats de batterijen op de juiste wijze overeenkomstig polariteit (+ en -) zoals is aangegeven op de batterij en op het product. ◆ Maak geen kortsluiting op de batterijcontacten. ◆ Probeer nooit om niet oplaadbare batterijen op te laden. ◆ Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Vervang alle batterijen tegelijkertijd door nieuwe batterijen van hetzelfde merk en type. ◆ Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. ◆ Verwijder de batterijen als het product verscheidene maanden niet gebruikt zal worden. ◆ Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de batterij vrijkomen. Als u vloeistof op de batterijen opmerkt, gaat u als volgt te werk: - Verwijder met behulp van een doekje voorzichtig de vloeistof van de batterij. Vermijd huidcontact. ◆ Probeer nooit een batterij te openen. ◆ Bewaar batterijen niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C kan overschrijden. ◆ Volg bij het weggooien van batterijen de instructies in de paragraaf “Milieu” op. ◆ Verbrand de batterijen nooit. Aanvullende veiligheidsinstructies voor laserinstrumenten Lees de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door. Dit product dient niet door kinderen onder de 16 jaar gebruikt te worden. Waarschuwing! Laserstralen. Kijk niet in de laserstraal. Bekijk de laserstraal niet direct met optische instrumenten. Zie de productgegevens van de laser. NEDERLANDS ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Dit laserinstrument voldoet aan klasse 2 volgens IEC 608251+A1+A2:2001. Vervang een laserdiode niet door een diode van een ander type. Laat een eventueel beschadigd laserinstrument door een erkende reparateur repareren. Gebruik het laserinstrument niet voor enige andere doeleinden dan het projecteren van laserlijnen. Blootstelling van het oog aan de straal van een klasse 2 laserinstrument gedurende maximaal 0,25 seconden wordt als veilig beschouwd. De reflexen van het ooglid zullen doorgaans voldoende bescherming bieden. Over afstanden van meer dan 1 m voldoet het laserinstrument aan klasse 1 en wordt aldus als volkomen veilig beschouwd. Kijk nooit direct en met opzet in de laserstraal. Gebruik geen optische hulpmiddelen om naar de laserstraal te kijken. Zorg bij het opstellen van het instrument dat de laserstraal een persoon niet op hoofdhoogte kan kruisen. Houd kinderen uit de buurt van het laserinstrument. Indien de helderheid van de laserlijn plotseling toeneemt of indien de geprojecteerde lijn wordt vervormd, kan dit op een gebroken lens duiden. Het instrument mag dan niet gebruikt worden om gevaar te voorkomen. Gebruik uitsluitend niet-oplaadbare batterijen. Sluit de laser nooit aan op een ander soort stroomvoorziening. Onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. Aan/uit-schakelaar Vergrendelschakelaar laserkop Laseropeningen Laserkop Schaal Assemblage Waarschuwing! Controleer of het instrument is uitgeschakeld. De batterijen plaatsen (fig. A) ◆ Verwijder het batterijdeksel (6) van het instrument. ◆ Steek de batterijen in het instrument volgens de aangegeven richting. ◆ Plaats het deksel weer terug en klik deze op de plaats. Muurbevestiging (fig. D & E) Het instrument kan op de muur worden bevestigd met behulp van het onderstel met een schroef (I), een muurpen (II) of een zelfklevende strook (III). Spiegatinzetstuk Het spiegatinzetstuk (7) wordt gebruikt voor bevestiging aan de meeste muurconstructies. ◆ Draai een schroef in de muur. ◆ Hang het inzetstuk aan het bevestigingsmiddel met behulp van het spiegat (7). ◆ Plaats het instrument op het onderstel. Muurpen Als het instrument aan gipsplaat of andere zachte materialen bevestigd wordt, dient de muurpen te worden gebruikt: ◆ Verwijder de beschermdop uit de pen en bewaar deze op het onderstel. ◆ Houd de muurpen voor een geschikte plaats op de gewenste hoogte en druk de pen recht in de muur. ◆ Hang het onderstel aan het bevestigingsmiddel met behulp van het spiegat (7). ◆ Het instrument op het onderstel plaatsen. Waarschuwing! De pen van het onderstel is scherp en dient met zorg te worden behandeld. Breng onmiddellijk de beschermdop aan nadat het onderstel van de muur is verwijderd Waarschuwing! Sla de pen niet met een hamer in de muur. Zelfklevende strook Als het instrument wordt bevestigd aan oppervlakken waar geen schroeven of spijkers kunnen worden gebruikt, dient een zelfklevende strook (7) te worden gebruikt. Zelfklevende stroken zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke verkooppunt. Waarschuwing! Test de strook op een onopvallend stukje om er zeker van te zijn dat het het oppervlak niet beschadigt. ◆ ◆ Het instrument installeren Het instrument kan worden geïnstalleerd op een oppervlak zoals een vloer of een muur. Het instrument dient op het onderstel te worden geïnstalleerd om de lengte van de laserlijn te optimaliseren. Het instrument kan ook aan de muur worden bevestigd. Het instrument op het onderstel plaatsen ◆ Installeer het instrument door de sleuven in de acherkant over de haken van het onderstel te zetten. ◆ U kunt het instrument van het onderstel afschuiven indien u het wenst te verwijderen. ◆ ◆ ◆ Verwijder de beschermfolie van de ene kant van de strook (8). Plak de strook aan het onderstel. Verwijder de beschermfolie van de andere kant van de strook. Druk het instrument met de strook tegen de muur. Plaats het instrument op het onderstel. Om de strook te verwijderen, gaat u als volgt te werk: ◆ Verwijder het instrument van het onderstel. ◆ Houd het onderstel met een hand vast en pak het einde van de zelfklevende strook met de andere hand vast. ◆ Trek de strook langzaam parallel aan de muur weg van het onderstel totdat de gehele strook is losgelaten. ◆ Gooi de strook weg. 21 NEDERLANDS Gebruik ◆ ◆ ◆ ◆ Installeer het instrument zoals vereist. Schakel het instrument in. Stel de positie van het instrument zodanig af om de laserlijnen correct te plaatsen. Let erop dat extreme temperatuurschommelingen van invloed kunnen zijn op de instelling van het instrument. Schakel het instrument na het werk altijd uit. De laserkop ronddraaien (fig. B & C) De laserkop (4) kan worden gedraaid om de laserlijnen in beide richtingen te kunnen projecteren. ◆ Houd het instrument met één hand vast en draai de kop met uw andere hand. ◆ Terwijl u het onderstel (4) met de ene hand vasthoudt, positioneert u de kop met de andere hand naar de gewenste stand. Reiniging en onderhoud Dit instrument is ontworpen om heel lang te werken met heel weinig onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. ◆ Gebruik alleen zachte zeep en een vochtige doek om het instrument te reinigen. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het instrument kan komen en dompel geen enkel onderdeel van de machine ooit onder in vloeistof. Milieu Het onderstel verstellen De stand van het onderstel kan worden aangepast om het instrument precies af te stellen. ◆ Verplaats het spiegatgedeelte omhoog of omlaag. In- en uitschakelen ◆ Schuif om het apparaat in te schakelen de schakelaar (1) naar de stand I. ◆ Schuif om het apparaat uit te schakelen de schakelaar (1) naar de stand 0. Het laserinstrument in de automatische waterpasmodus gebruiken (fig. F) ◆ Roteer de laserkop (4) indien nodig. ◆ Plaats het instrument tegen de muur. ◆ Schuif de laservergrendelschakelaar (2) omhoog. Opmerking: de laserlijn zal alleen waterpas zijn als het instrument minder dan 5° van de verticale stand afwijkt. Het laserinstrument in de vergrendelings-/opzetmodus gebruiken (fig. G) Als het instrument in de vergrendelings-/opzetmodus wordt gebruikt, kan het horizontaal worden gehouden voor indeling van oppervlakken zoals vloermateriaal en tegelwerk. ◆ Roteer de laserkop (4) indien nodig. ◆ Plaats het instrument tegen de vloer of een andere vlakke ondergrond. ◆ Schuif de laservergrendelschakelaar (2) omlaag. Gebruik van de schaal De schaal (5) kan worden gebruikt om een rechte hoek over te brengen. ◆ Plaats het instrument met de laserlijnen op het beginpunt. ◆ Breng de 0°-positie op de schaal in lijn met een van de laserstralen. 22 Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld. Door gebruikte producten en verpakkingen gescheiden in te zamelen, worden de materialen gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen. Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com NEDERLANDS Garantie Accu’s ◆ ◆ ◆ Versleten batterijen dienen op milieubewuste wijze te worden verwijderd: Verwijder de batterijen zoals hierboven is beschreven. Plaats de batterijen in een geschikte verpakking, zodat de accucontacten niet kunnen worden kortgesloten. Breng de batterijen naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval. Technische gegevens Spanning Batterijmaat Golflengte Laserklasse Sterkte laser Laserlengte Nauwkeurigheid (op 3 m) Bedrijfstemperatuur Gewicht V nm mW cm mm °C kg BDL180 3 2 x LR06 (AA) 630-690 2 <4 300 +/- 3 0 - 40 0.2 EG-verklaring van overeenstemming BDL180 Black & Decker verklaart dat deze machines in overeenstemming zijn met: 89/336/EEG, IEC 60825-1, EN 61010 & EN 61000-61 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 01-07-2006 Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: ◆ Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; ◆ Het product onoordeelkundig is gebruikt; ◆ Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; ◆ Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl 23 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ ∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ TAKUUKORTTI Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o endereço da Black & Decker do seu país. Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land. Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S. Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land. Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen Black & Decker osoitteeseen. ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GARANTIEKARTE ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ GARANTI KORT ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in Australia or New Zealand, please register by using the alternative guarantee card supplied. Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes. Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre achat. Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione. Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKAART ◆ GARANTI KORT ○ ○ ✁ English Deutsch Français Italiano Nederlands Español 06/08 56 90506683 ○ ○ ○ ○ ○
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Black & Decker BDL180 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding