Sony CDP-LSA1 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
4-227-583-42(1)
CDP-LSA1
2000 Sony Corporation
Compact Disc
Player
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
SE
IT
NL
PT
S200
TM
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht om gevaar
voor brand of elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet, om
gevaar voor elektrische
schokken te vermijden. Laat
inwendig onderhoud alleen
door bevoegd vakpersoneel
verrichten.
De lasercomponent in dit produkt
kan straling uitzenden die de limiet
voor Klasse 1 overschrijdt.
Dit apparaat is geklassificeerd als een
CLASS 1 LASER PRODUCT.
De aanduiding “CLASS 1 LASER
PRODUCT” vindt u aan de achterzijde
van het apparaat.
Het volgende waarschuwingslabel
bevindt zich binnenin het apparaat.
Gooi de batterij niet
weg, maar lever hem
in als KCA.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet — Wanneer dit toestel wordt
gebruikt samen met optische
instrumenten, levert dit een verhoogd
gevaar voor oogletsel op.
Mocht er een voorwerp of vloeistof in
het apparaat terechtkomen, trek dan
onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat door
een erkende vakhandelaar nakijken
voordat u het weer in gebruik neemt.
Stroomvoorziening
Zolang de stekker van het netsnoer in
het stopcontact zit, krijgt het apparaat
stroom, ook al staat het zelf
uitgeschakeld.
Als u denkt de CD-speler langere tijd
niet te gebruiken, verwijdert u het
netsnoer uit het stopcontact. Houd het
netsnoer bij de stekker vast als u het
wilt verwijderen. Trek nooit aan het
snoer.
Het netsnoer mag alleen worden
vervangen door een erkende
onderhoudsdienst.
Plaatsing
Zorg voor een goede ventilatie
rondom de CD-speler om
oververhitting van het apparaat te
voorkomen.
Plaats de CD-speler niet op een zachte
ondergrond, zoals een kleed. Hierdoor
kunnen de ventilatie-openingen aan
de onderzijde van het apparaat
worden geblokkeerd.
Zet het apparaat niet in de buurt van
een warmtebron of op een plaats waar
het wordt blootgesteld aan direct
zonlicht, overmatig stof of
mechanische schokken.
Gebruik
Wanneer de CD-speler direct vanuit een
koude in een warme omgeving wordt
geplaatst of in een zeer vochtige ruimte
staat, kan er condensvorming optreden
op de lenzen in het apparaat. In dat
geval is het mogelijk dat het apparaat
niet naar behoren functioneert.
Verwijder de CD en laat het apparaat
ongeveer een uur lang ingeschakeld
staan totdat het vocht is verdampt.
Voorzichtig bij het luider instellen
Wees voorzichtig met het hoger zetten
van het volume tijdens het beluisteren
van zachte muziekpassages of wanneer
er geen audio-signaal wordt
aangeboden. Als er plotseling een zeer
luide passage wordt afgespeeld (hoog
piekniveau), kunnen de luidsprekers
beschadigd raken.
Onderhoud
Reinig de behuizing, het paneel en de
bedieningselementen met een zachte
doek die u licht vochtig maakt met water
of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik
geen schuursponsjes, schuurmiddelen of
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
De batterij in de afstandsbediening
vervangen
Trek de batterijhouder uit de
afstandsbediening en plaats er een
nieuwe CR2025 lithiumbatterij in, met de
+ kant boven. Schuif dan de
batterijhouder weer in de
afstandsbediening.
1
2
1 Indrukken.
2 Uitschuiven.
WAARSCHUWING
Bij onjuiste vervanging van de batterij
zou deze kunnen ontploffen. Vervang de
batterij slechts door een van hetzelfde of
een gelijkwaardig type, zoals aanbevolen
door de fabrikant. Gooi lege of gebruikte
batterijen niet met het huisvuil weg,
maar lever ze in als klein chemisch afval.
Vervoeren
Voor het vervoer van de CD-speler dient
u de beschermende stootrand voorop de
disc-lade te plaatsen en met plakband
vast te zetten, net als u het apparaat bij
aflevering hebt aangetroffen.
Nadere aanwijzingen over het
aanbrengen van de beschermende
stootrand vindt u op pagina 5.
Alvorens de CD-speler te verplaatsen of
vervoeren, dient u vooral eerst de CD er
uit te verwijderen.
Hebt u nog vragen of problemen
met betrekking tot de CD-speler,
aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar te raadplegen.
CR2025 lithiumbatterij
3
NL
NL
Welkom!
Gefeliciteerd met uw aankoop van deze
Sony compact disc speler. Lees, vóór u
het apparaat in gebruik neemt, de
instructies in deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Omtrent deze
gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor het
model CDP-LSA1.
Opmerkingen
De instructies in deze
gebruiksaanwijzing verwijzen naar de
bedieningsorganen op de CD-speler.
U kunt echter ook de knoppen op de
afstandsbediening gebruiken als deze
dezelfde of vergelijkbare namen
hebben.
In deze gebruiksaanwijzing worden
onderstaande pictogrammen gebruikt:
Z
Geeft aan dat u de functie via
de afstandsbediening kunt
uitvoeren.
z
Hints en tips voor
gebruiksgemak.
Inhoudsopgave
Om te beginnen
Het apparaat uitpakken 4
De CD-speler aansluiten 4
Basisfuncties
Een CD afspelen 6
CD’s afspelen
Gebruik van het uitleesvenster 8
Een bepaald muziekstuk of een bepaald punt in een muziekstuk
zoeken 11
Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Z 12
In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle Play) Z 13
Uw eigen programma samenstellen (Program Play) Z 13
Overige bedieningsfuncties
Instellen van de helderheid van het uitleesvenster Z 15
De inactieve CD-speler automatisch laten uitschakelen (“Power Save”
stroombesparing) Z 16
Betreffende het i.LINK systeem 16
Aanvullende informatie
Opmerkingen over CD’s 19
Storingen verhelpen 19
Technische gegevens 20
Mededelingen in het uitleesvenster 20
Index
Index 21
4
NL
Om te beginnen
De CD-speler aansluiten
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler
aansluit op een tuner/versterker en andere apparatuur
zoals een minidisc-recorder. Zorg dat alle apparatuur
is uitgeschakeld voordat u ze gaat aansluiten.
v v
ç
≈
≈
i.LINK
S200
:
i.LINK
S200
b
* Het maakt niet uit welk apparaat u op welke i.LINK
S200 stekkerbus aansluit.
Welke snoeren hebt u nodig?
i.LINK aansluitsnoer (bijgeleverd) (1)
Het apparaat uitpakken
Controleer of u onderstaande artikelen hebt
ontvangen:
i.LINK aansluitsnoer (1)
Afstandsbediening (1)
Voor het gebruik van de bijgeleverde
afstandsbediening
Bij aflevering is er al een batterij in de
afstandsbediening aanwezig. Voor u de
afstandsbediening kunt gebruiken, trekt u eerst het
plastic isolatievel er uit, zodat de batterij stroom kan
leveren.
Schade door batterijlekkage voorkomen
Verwijder de batterij uit de afstandsbediening wanneer u
denkt deze voorlopig niet te gebruiken; dit om schade door
eventuele batterijlekkage te voorkomen.
z Wanneer de batterij te vervangen?
Bij normaal gebruik gaat de batterij ongeveer een half
jaar mee. Als de functies van de CD-speler niet langer
reageren op de afstandsbediening, moet u de batterij
door een nieuwe vervangen.
Betreffende de lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij vooral buiten het bereik van
kinderen.
Mocht een kind de batterij inslikken, raadpleeg dan
onmiddellijk een arts.
Veeg de batterij voor het aanbrengen schoon met een droog
doekje, om een optimaal contact te verzekeren.
Let bij het inleggen van de lithiumbatterij goed op de juiste
polariteit van plus en min.
Pak de batterij nooit met een metalen tang of pincet vast,
aangezien dit kortsluiting van de polen kan veroorzaken.
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer
niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege
batterij nooit in het vuur.
CDP-LSA1
Tuner/
versterker*
Signaalstroom
naar een stopcontact
Om te beginnen
Minidisc-
recorder, enz.*
Getting Started
5
NL
Om te beginnen
Aansluitingen
De CD-speler aansluiten op een tuner/versterker
Sluit de tuner/versterker aan op de i.LINK S200
stekkerbus met behulp van het i.LINK aansluitsnoer
(bijgeleverd). Zorg dat alle stekkers stevig zijn
aangesloten. Als er iets los zit, zullen de luidsprekers
geen geluid geven.
v v
v v
ç
:
i.LINK S200
i.LINK S200
≈
Opmerkingen
Sluit geen enkele component aan op het stopcontact totdat
alle onderlinge aansluitingen compleet in orde zijn.
Let op dat er geen metalen voorwerp in een i.LINK S200
stekkerbus terechtkomt, want dat zou kortsluiting en
defecten in de apparatuur kunnen veroorzaken.
z Op de andere i.LINK S200 stekkerbus kunt u
geschikte geluidsapparatuur aansluiten.
De volgende i.LINK componenten zijn geschikt voor
aansluiting op deze CD-speler:
STR-LSA1 tuner/versterker
MDS-LSA1 minidisc-recorder
Gebruik voor deze aansluitingen altijd Sony i.LINK S200
aansluitsnoeren (4-polig - 4-polig).
z Nadere bijzonderheden over het i.LINK
aansluitsysteem
Zie de beschrijving onder “Betreffende het i.LINK
systeem” op pagina 16.
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Verwijderen van de beschermende
stootrand
Neem de beschermende stootrand van de disc-lade af
en bewaar de stootrand voor eventueel later vervoer
van de CD-speler.
D
I
S
P
L
A
Y
§
§
Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, zal de
disc-lade na een tijdje vanzelf sluiten.
De volgende stap?
De CD-speler is nu klaar voor gebruik.
Als u voor het eerst een CD gaat afspelen, leest u verder bij
“Een CD afspelen” op pagina 6.
Zie de volgende hoofdstukken voor de overige handelingen.
Aanbrengen van de beschermende
stootrand
Wanneer u de CD-speler gaat vervoeren, dient u
eerst de beschermende stootrand (die u bij het
uitpakken van de CD-speler hebt verwijderd) weer
op de disc-lade aan te brengen en met plakband
vast te zetten. Bij vervoer zonder de beschermende
stootrand zou de CD-speler gemakkelijk
beschadigd kunnen raken.
1 Open de disc-lade en trek de stekker uit het
stopcontact.
2 Leg de beschermende stootrand voorop de
disc-lade zoals de afbeelding aangeeft.
D
I
S
P
L
A
Y
§ x
·
3 Schuif de disc-lade met uw hand voorzichtig
dicht.
§
D
I
S
P
L
A
Y
Duw beide hoeken van de disc-lade
langzaam dicht, zoals hierboven
aangegeven.
4 Maak de disc-lade en de beschermende
stootrand met plakband aan het apparaat vast.
D
I
S
P
L
A
Y
§
Tuner/versterkerCDP-LSA1
Signaalstroom
6
NL
Basisfuncties
Een CD afspelen
3 4
2
STANDBY
DISPLAY
1/u
=+
§ pP
1
Zet de tuner/versterker aan en kies de CD-speler als
geluidsbron.
2
Druk op de 1/u toets om de CD-speler aan te zetten.
Het STANDBY indicatorlampje dooft.
3
Druk op de § toets en plaats een CD in de lade.
D
I
S
P
L
A
Y
1
/
u
§
4
Druk op de ·P toets.
De disc-lade sluit en alle muziekstukken worden eenmaal in
volgorde afgespeeld (Doorlopend afspelen).
Stel de geluidssterkte in op de tuner/versterker.
Plaats een CD altijd met de label-kant boven in de disc-lade.
Voor het afspelen van een 8-cm CD-singletje plaatst u dit in
de binnenste uitsparing van de disc-lade.
Zie pagina 4 – 5 voor de
aansluitingen.
Basisfuncties
Opmerking
Plaats in stap 3 niet meer dan één
CD tegelijk.
Als u dit wel doet, kan de disc
en/of de speler beschadigd
worden.
Basic Operations
7
NL
Basisfuncties
Basisfuncties
Stoppen met afspelen
Druk op p.
p·P
§
=/+
DISPLAY
1/u
=+
§ pP
Voor het Drukt u op
Pauzeren ·P
Afspelen hervatten na een pauze ·P
Volgende muziekstuk zoeken +
Vorige muziekstuk zoeken =
Afspelen stoppen en de CD uitnemen §
8
NL
CD’s afspelen
Gebruik van het uitleesvenster
In het uitleesvenster kunt u allerlei informatie over de
CD zien.
1/u
=+
§ p·P
DISPLAY
DISPLAY
SCROLL
YES
MENU/NO
=/+
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
Het totale aantal muziekstukken en de
totale speelduur van de CD controleren
Voor het afspelen begint, geeft het uitleesvenster het
totale aantal muziekstukken en de totale speelduur
aan.
12 58m 41s
z Als u op de DISPLAY toets drukt voordat de
programma-weergave begint
Telkens wanneer u op de DISPLAY toets drukt,
verandert de aanduiding in het uitleesvenster als volgt.
12 58m 41s
12 Step4
* Een seconde later verschijnt weer de oorspronkelijke
aanduiding, ook als u niet op de DISPLAY toets drukt.
Totale speelduurTotaal aantal muziekstukken
Informatie in het uitleesvenster tijdens de
weergave
Tijdens het afspelen van een CD toont het
uitleesvenster het nummer en de verstreken speelduur
van het weergegeven muziekstuk.
1 3m 29s
De resterende speelduur controleren
Telkens wanneer u tijdens het afspelen op de DISPLAY
toets drukt, verandert de aanduiding in het
uitleesvenster als volgt.
1 3m 29s
55
-
-m12s
1 1m 13s
* De resterende speelduur verschijnt niet tijdens
programma-weergave of willekeurige weergave.
Verstreken speelduurNummer van het
weergegeven muziekstuk
Indrukken
Indrukken
Resterende speelduur van de gehele disc*
CD’s afspelen
Laatst gekozen muziekstuk en totale
speelduur
Indrukken
Nummer en verstreken speelduur van het
weergegeven muziekstuk
Nummer en resterende speelduur van het
weergegeven muziekstuk
Indrukken
Laatst gekozen muziekstuk en
programma-volgnummer
Indrukken
Playing CDs
9
NL
CD’s afspelen
(wordt vervolgd)
De informatie van CD TEXT discs
controleren
CD TEXT discs bevatten informatie zoals disctitels of
artiestennamen die is opgeslagen op een plaats waar
bij gewone discs geen informatie is opgeslagen. De
CD TEXT informatie verschijnt in het uitleesvenster
zodat u de huidige disctitel, artiestennaam en
muziekstuktitel kunt controleren. Wanneer de speler
een CD TEXT disc waarneemt, verschijnt de
aanduiding “CD-TEXT” in het uitleesvenster. Bij een
meertalige CD TEXT disc verschijnen de berichten
“CD- TEXT” en “MULTI” in het uitleesvenster. Als u
de informatie in een andere taal wilt opvragen, zie “De
informatie van CD TEXT discs in andere talen
controleren” op pagina 10.
Bij elke druk op de DISPLAY toets verschijnt het
volgende in het uitleesvenster.
Alvorens de weergave te starten
2185m41s
NOSY SHIT
NOSY NDBA
z Als u op de DISPLAY toets drukt voordat de
programma-weergave begint
Zie pagina 8.
Indrukken
Indrukken
Totaal aantal muziekstukken en totale
speelduur
Indrukken
Artiestennaam
Disctitel
Tijdens het afspelen van de disc
1 3m 29s
s
s
tiWh em
55
-
-m12
1 1m 13
* De resterende speelduur verschijnt niet tijdens
programma-weergave of willekeurige weergave.
Als een naam of titel meer dan 14 letters telt, blijven
alleen de eerste 14 letters zichtbaar, nadat de gehele
naam of titel eenmaal door het uitleesvenster is gerold.
z Controleren van een naam of titel met meer dan 14
letters
Z
Druk op de SCROLL toets.
De volledige naam of titel loopt door het uitleesvenster.
Daarna blijven alleen de eerste 14 letters zichtbaar.
Opmerkingen
Afhankelijk van de disc verschijnen niet altijd alle
lettertekens in het uitleesvenster.
Deze CD-speler kan enkel de disctitels, muziekstuktitels en
artiestennamen laten verschijnen. Andere informatie van
CD TEXT discs kan niet worden weergegeven.
Indrukken
Indrukken
Indrukken
Titel van het weergegeven muziekstuk
Indrukken
Resterende speelduur van de gehele disc*
Nummer en verstreken speelduur van het
weergegeven muziekstuk
Nummer en resterende speelduur van het
weergegeven muziekstuk
10
NL
CD’s afspelen
De informatie van CD TEXT discs in andere
talen controleren Z
Als de CD-speler een meertalige CD TEXT disc
waarneemt, verschijnen de berichten “CD-TEXT” en
“MULTI” in het uitleesvenster.
Bij een dergelijke CD kunt u de taal van de aangegeven
tekst omschakelen.
1 Voor het afspelen van een CD TEXT disc drukt u
op de MENU/NO toets.
De aanduiding “Select Lang” verschijnt, gevolgd
door de tekst van de disc in de laatst gekozen taal.
2 Druk op de YES toets.
De aanduiding “English” knippert in het
uitleesvenster.
3 Druk enkele malen op de =/+ toets tot u de
gewenste taal in het uitleesvenster ziet.
4 Druk op de YES toets om uw taalkeuze te
bevestigen.
Eerst verschijnt de aanduiding “TEXT Reading” en
even later verschijnt de tekst in de door u gekozen
taal.
5 Druk herhaaldelijk op de DISPLAY toets tot de
gewenste informatie verschijnt (zie pagina 9).
z De gekozen taal controleren tijdens het afspelen van
een disc
Druk tijdens het afspelen van een disc op de MENU/NO
toets.
Eerst verschijnt er “Show Lang” in het uitleesvenster en
dan wordt de laatst gekozen taal aangegeven.
Om terug te keren naar de oorspronkelijke aanduidingen
drukt u nogmaals op de MENU/NO toets.
Opmerkingen
De laatst gekozen taal blijft gelden, ook wanneer u de CD-
speler uitschakelt en de stekker uit het stopcontact trekt.
Welke talen u kunt kiezen verschilt van disc tot disc.
Andere informatie in het uitleesvenster
Wanneer de CD-speler als geluidsbron is gekozen op
een andere Sony component met de PING functie, die
is aangesloten via een i.LINK aansluitsnoer, kan de
aanduiding “( ( 9 9” in het uitleesvenster
van de CD-speler deze identificeren als de gekozen
geluidsbron.
Deze aanduiding verschijnt overigens niet wanneer het
STANDBY indicatorlampje brandt.
z Wanneer het H.A.T.S. digitaalbufferlampje oplicht
Dan is de H.A.T.S beveiligingsfunctie ingeschakeld op de
tuner/versterker.
De H.A.T.S (High-quality digital Audio Transmission
System) beveiligingsfunctie zorgt dat alle digitale
geluidssignalen van de CD-speler of een andere
geluidsbron (een minidisc-speler e.d.) vóór weergave
even in een buffergeheugen worden vastgehouden. Dit
voorkomt de hinderlijke “jitter” effecten die kunnen
optreden bij digitale signaaloverdracht.
Playing CDs
11
NL
CD’s afspelen
Om te zoeken naar Doet u het volgende
Het begin van het
volgende of een
later muziekstuk
Druk herhaaldelijk op + tot u het
muziekstuk hebt gevonden.
Het begin van het
weergegeven of
vorige
muziekstukken
Druk herhaaldelijk op = tot u het
muziekstuk hebt gevonden.
Een bepaald
muziekstuk (direct)
Z
Kies het muziekstuknummer direct
met de cijfertoetsen.
Een bepaald punt
door te luisteren Z
Houd ) (vooruit) of 0 (achteruit)
ingedrukt tot u het punt hebt
gevonden.
Een bepaald punt
via de tellerstand in
het uitleesvenster Z
Houd in de pauzestand de toets )
(vooruit) of 0 (achteruit) ingedrukt
houden tot u het punt hebt gevonden.
Tijdens het zoeken klinkt er geen
geluid.
z Om direct een muziekstuknummer groter dan 10 te
kiezen
Z
Druk eerst op >10 en vervolgens op de betreffende
cijfertoetsen. Gebruik toets 10/0 om “0” in te voeren.
Voorbeeld: Om muziekstuknummer 30 te kiezen
Druk eerst op >10 en vervolgens op 3 en
10/0.
Opmerking
Als het einde van de disc bereikt wordt terwijl u de ) toets
van de afstandsbediening indrukt, dan verschijnt er “-OVER-”
in het uitleesvenster. Druk dan op de 0 toets om terug te
gaan.
Een bepaald muziekstuk of
een bepaald punt in een
muziekstuk zoeken
Tijdens het afspelen van een disc kunt u de AMS
(automatische muzieksensor) toetsen of de cijfertoetsen
van de afstandsbediening gebruiken om vlot een
gewenst muziekstuk of een bepaald punt in de muziek
op te zoeken.
1/u
=+
§ p·P
=/+
0/)
=/+
>10
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
Cijfertoetsen
12
NL
CD’s afspelen
Muziekstukken herhaaldelijk
afspelen Z
U kunt muziekstukken herhaaldelijk afspelen in elke
weergavestand.
A˜B
(
REPEAT
CLEAR
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
Druk tijdens het afspelen van een disc enkele malen op
de REPEAT CLEAR toets totdat er “REPEAT”
verschijnt in het uitleesvenster.
De CD-speler herhaalt de muziekstukken als volgt:
In de afspeelfunctie Herhaalt de speler
Doorlopend afspelen (pagina 6) Alle muziekstukken
Willekeurige weergave (pagina 13) Alle muziekstukken in
willekeurige volgorde
Programma-weergave (pagina 13) Alle geprogrammeerde
muziekstukken
De herhaalde weergave uitschakelen
Druk enkele malen op de REPEAT CLEAR toets totdat er
geen “REPEAT” of “REPEAT 1” meer wordt aangegeven.
Het huidige muziekstuk herhalen (Repeat 1)
U kunt het huidige muziekstuk herhalen in elke
weergavestand.
Tijdens de weergave van het gewenste muziekstuk
drukt u herhaaldelijk op de REPEAT CLEAR toets
totdat er “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster.
De enkel-nummer herhaalfunctie uitschakelen
Druk enkele malen op de REPEAT CLEAR toets totdat er
geen “REPEAT” of “REPEAT 1” meer wordt aangegeven.
Een bepaalde passage herhalen
(A˜B Repeat)
U kunt een bepaald stuk van een muziekstuk
herhaaldelijk afspelen. Dat kan nuttig zijn om
bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren.
Merk op: u kunt geen passage herhalen dat twee
muziekstukken omvat.
1 Druk tijdens de weergave van een disc op de
A˜B toets aan het begin van een passage
(punt A) die u herhaaldelijk wilt afspelen.
De “A-” van “REPEAT A-” knippert in het
uitleesvenster.
2 Aan het eind van de passage (punt B) drukt u
nogmaals op A˜B.
“REPEAT A-B” verschijnt en het gemarkeerde stuk
wordt dan herhaaldelijk afgespeeld.
De A˜B herhaalfunctie uitschakelen
Druk op de REPEAT CLEAR toets.
Een nieuw beginpunt instellen
Door het beginpunt te verplaatsen, kunt u een nieuwe
passage markeren volgend op het al herhaalde gedeelte.
1 Druk op A˜B terwijl het gemarkeerde stuk wordt
herhaald.
Het eindpunt B wordt dan het nieuwe beginpunt A en de
“A-” van “REPEAT A-” knippert in het uitleesvenster.
2 Aan het eind van de nieuwe passage (punt B) drukt u
nogmaals op A˜B.
“REPEAT A-B” verschijnt en het nieuw gemarkeerde stuk
wordt dan herhaaldelijk afgespeeld.
z Als u opnieuw wilt starten vanaf beginpunt A
Druk op de ( toets tijdens afspelen van een passage
met A˜B Repeat.
Playing CDs
13
NL
CD’s afspelen
In willekeurige volgorde
afspelen (Shuffle Play) Z
U kunt de CD-speler de muziekstukken laten
“schudden” en in willekeurige volgorde afspelen.
(
PLAY MODE
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
1 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op de ( toets om de willekeurige weergave
te starten.
De indicatie verschijnt terwijl de speler de
muziekstukken aan het “schudden” is.
Uitschakelen van de willekeurige weergave
Druk in de stopstand enkele malen op de PLAY MODE toets
totdat de “SHUFFLE” aanduiding dooft.
Opmerking
Tijdens het afspelen kunt u niet van afspeelfunctie
veranderen, ook al drukt u op de PLAY MODE toets.
Uw eigen programma
samenstellen (Program Play)
Z
U kunt zelf een muziekprogramma samenstellen van
maximaal 25 muziekstukken in de volgorde waarin u
de muziek wilt horen.
(
PLAY MODE
CLEAR
=/+
>10
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
1 Voor het afspelen drukt u net zovaak op de PLAY
MODE toets totdat er “PROGRAM” verschijnt in
het uitleesvenster.
2 Voer met de cijfertoetsen de nummers in van de
muziekstukken in de volgorde waarin u deze in
het programma wilt zetten.
Voorbeeld: Om de muziekstukken 2, 8 en 5 te
programmeren, drukt u
achtereenvolgens op de cijfertoetsen 2,
8 en 5.
5 13m 18s
Om een muziekstuknummer hoger dan 10 te kiezen
Gebruik de >10 toets (zie pagina 11).
Als u zich hebt vergist
Druk op CLEAR en kies dan het juiste
muziekstuknummer.
3 Druk op de ( toets om de geprogrammeerde
weergave te starten.
De programma-weergave uitschakelen
Druk in de stopstand enkele malen op de PLAY MODE toets
totdat de aanduiding “PROGRAM” dooft.
Laatst geprogrammeerde
muziekstuk
Cijfertoetsen
Totale programma-
speelduur
(wordt vervolgd)
14
NL
CD’s afspelen
z Uw muziekprogramma blijft in het geheugen
bewaard totdat u het uitwist (zie hieronder) of de
disc-lade opent met de § toets.
Het samengestelde programma blijft na afloop van de
programma-weergave bestaan, ook als u daarna een
andere afspeelfunctie kiest.
Opmerkingen
De aanduiding “- -m - -s” verschijnt in het uitleesvenster
als de totale speelduur meer is dan 100 minuten.
De aanduiding “Step Full” verschijnt in het uitleesvenster
wanneer u een muziekstuk probeert toe te voegen aan een
programma dat al 25 muziekstukken bevat.
Tijdens het afspelen kunt u niet van afspeelfunctie
veranderen, ook al drukt u op de PLAY MODE toets.
De afspeelvolgorde wijzigen
Voor u begint met afspelen kunt u de volgorde van de
muziekstukken in uw programma nog wijzigen.
Om Doet u het volgende
Het laatste muziekstuk in het
programma te wissen
Druk op CLEAR. Bij elke druk
op de toets wordt het laatste
muziekstuk gewist.
Muziekstukken toe te voegen
aan het eind van het
programma
Druk op de cijfertoetsen voor
de muziekstukken die u aan
het programma wilt
toevoegen.
Het hele programma te
wissen
Houd de CLEAR toets
ingedrukt totat het totale
aantal muziekstukken en de
totale speelduur worden
aangegeven. Om dan een
nieuw programma te maken,
herhaalt u de stappen voor het
programmeren.
15
NL
Overige bedieningsfunctiesOverige bedieningsfuncties
Instellen van de helderheid
van het uitleesvenster Z
Voor de verlichting van het uitleesvenster kunt u
kiezen uit vier verschillende lichtsterkteniveaus. Ook
de bedieningstoetsen van de CD-speler (§, ·P en p)
blijven gedoofd wanneer u de “Dimmer3” of
“Dimmer4” stand kiest.
YES
MENU/NO
=/+
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
1 Druk voor het afspelen van een disc enkele malen
op de MENU/NO toets totdat er “Setup Menu” in
het uitleesvenster verschijnt.
2 Druk op de =/+ toets totdat er “Dimmer”
wordt aangegeven en druk dan op de YES toets.
3 Druk net zovaak op de =/+ toets totdat de
gewenste helderheid is ingesteld en druk dan weer
op YES.
Als u kiest voor Is het uitleesvenster
z Als u het apparaat bedient terwijl de verlichting
gedoofd is
Dan licht het uitleesvenster enkele seconden lang (zwak)
op en dan dooft het licht weer.
z Als u een menu-instelling maakt terwijl de verlichting
gedoofd is
Dan licht het uitleesvenster tijdens het instellen (zwak)
op.
z De helderheid van het uitleesvenster van de CD-
speler kan gekoppeld worden aan dat van de tuner/
versterker
Als de i.LINK bedieningsfunctie is geactiveerd op de
tuner/versterker, wordt de helderheid van het
uitleesvenster van de CD-speler automatisch gekoppeld
aan dat van de tuner/versterker, ongeacht de lichtsterkte
die op de CD-speler is gekozen.
Dimmer1
(oorspronkelijke stand)
Helder verlicht, ook de
bedieningstoetsen.
Dimmer2 Minder helder, met de
bedieningstoetsen verlicht.
Dimmer3 Minder helder, met de
bedieningstoetsen gedoofd.
Dimmer4 Geheel gedoofd, ook de
bedieningstoetsen.
4 Druk op de MENU/NO toets.
16
NL
Overige bedieningsfuncties
De CD-speler automatisch
laten uitschakelen (“Power
Save” stroombesparing) Z
Als u kiest voor de stroombesparing, zal de CD-speler
automatisch uitschakelen (in de STANDBY stand
komen) nadat het apparaat enkele minuten lang niet is
gebruikt.
YES
MENU/NO
=/+
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
1 Druk voor het afspelen van een disc enkele malen
op de MENU/NO toets totdat er “Setup Menu” in
het uitleesvenster verschijnt.
2 Druk op de =/+ toets totdat er “Power Save”
wordt aangegeven en druk dan op de YES toets.
3 Druk op de =/+ toets om de gewenste
instelling te kiezen en druk dan weer op YES.
Om de Stelt u in op
Stroombesparing in te
schakelen
“Power Save On”
(oorspronkelijke stand)
Stroombesparing niet te
gebruiken
“Power Save Off”
4 Druk op de MENU/NO toets.
Betreffende het i.LINK
systeem
Hieronder volgt een beschrijving van het i.LINK
aansluitsysteem en de mogelijkheden ervan. Lees deze
paragrafen alvorens u enige i.LINK bedieningsfunctie
gebruikt.
De i.LINK aansluitingen en functies kunnen van
component tot component ietwat verschillen. Zie voor
nadere bijzonderheden over het aansluiten van i.LINK
componenten op de CD-speler het hoofdstukje “De
CD-speler aansluiten” op pagina 4.
Functies van i.LINK
i.LINK is de naam voor een digitaal serieel interface
voor de tweerichtings overdracht van audio- en video-
signalen, bedieningsopdrachten en gegevens over de
toestand van de apparaten. Voor de i.LINK aansluiting
tussen twee hiervoor geschikte apparaten volstaat een
enkele i.LINK kabel. De audio- en video-componenten
die onderling zijn verbonden in een i.LINK
configuratie worden aldus geschikt voor
gegevensoverdracht en een ruim aantal
bedieningsfuncties dat groeit naarmate er
meer i.LINK componenten op de markt komen.
Aangezien het i.LINK systeem ook
gegevensuitwisseling mogelijk maakt tussen apparaten
die niet direct maar indirect zijn verbonden, is de
volgorde van de doorverbindingen niet belangrijk.
Overigens kan de werking wel eens verschillen,
afhankelijk van de eigenschappen van de verbonden
apparatuur, zodat niet altijd tussen alle i.LINK
apparaten gegevensoverdracht mogelijk is.
z Wat is i.LINK?
i.LINK is een door Sony Corporation voorgesteld
handelsmerk, als gemakkelijk te onthouden naam voor
de internationale IEEE 1394 norm, vastgesteld door het
“Institute of Electrical and Electronics Engineers”.
17
NL
Overige bedieningsfuncties
i.LINK aansluitingen
De stap-voor-stap doorkoppeling van i.LINK
componenten met behulp van i.LINK aansluitsnoeren
vormt een zogenaamde “daisy chain” configuratie.
Elke twee componenten kunnen gegevens
uitwisselen, ook als ze onderling niet rechtstreeks zijn
verbonden.
Vertakkingen in de aansluitketen
Elke i.LINK component met drie of meer i.LINK
aansluitingen kan dienen als vertakkingspunt.
Er kunnen tot 63 i.LINK componenten in de totale
configuratie worden doorverbonden. Een enkele
keten kan echter maximaal 17 componenten bevatten
(m.a.w. maximaal 16 i.LINK aansluitsnoeren op een
rij). Elk van de i.LINK aansluitsnoeren in een enkele
keten noemen we een “stap”. Zo bestaat de keten
van A tot C in het onderstaande aansluitschema uit 6
stappen en zijn er 3 stappen in de keten van A tot D.
BA
DC
Elke keten in dit schema, tussen A en B; A en C; A en
D; B en C; B en D; en C en D kan uit 16 stappen bestaan
(met 17 componenten op rij).
Lusvormig doorverbinden
Een signaal dat wordt uitgezonden door een
component zal alle andere componenten bereiken.
Daarom moeten lussen in de doorverbinding worden
vermeden, om te voorkomen dat dat een signaal
rondloopt en zo terugkeert naar de bron.
Opmerkingen
Bepaalde i.LINK componenten (zoals personal computers)
kunnen geen signalen doorgeven wanneer ze zijn
uitgeschakeld. Zie voor het aansluiten van iedere
component de daarbij behorende gebruiksaanwijzing.
De maximale overdrachtsnelheid van een i.LINK
component staat vermeld bij de i.LINK aansluitbus. De
aanduidingen S100, S200 en S400 geven maximale
snelheden van resp. 100, 200 en 400 Mbps* aan. De feitelijke
snelheid wel eens afwijken van de aangegeven snelheid,
afhankelijk van de verschillen in overdrachtsnelheid en
andere technische gegevens tussen de aangesloten
componenten.
z Wat is “Mbps”?
“Mbps” is de afkorting van Megabits per seconde. Dat
wil zeggen de hoeveelheid gegevens die in een seconde
kan worden verzonden of ontvangen. Zo betekent een
overdrachtsnelheid van 200 Mbps dat er in een seconde
200 megabits aan gegevens kunnen worden verzonden.
(wordt vervolgd)
i.LINK aansluitsnoer
i.LINK component
Juist Onjuist (lusvormig)
18
NL
Overige bedieningsfuncties
Een “LINC” leggen (Logical INterface
Connection)
Voordat er een geluidssignaal kan worden verzonden
tussen twee i.LINK componenten, moeten ze eerst een
“LINC” met elkaar leggen, d.w.z. een weg banen
waarlangs de ene component het geluidssignaal kan
verzenden en de andere component het kan
ontvangen. De “LINC” is dit logische pad voor de
overdracht van digitale geluidssignalen tussen de twee
componenten. Elk logisch pad heeft zijn eigen
identificatienummer. Aangezien de component die het
geluidssignaal verzendt eerst het juiste pad ervoor
moet kennen en de ontvangende component eveneens,
zullen de beide componenten samen een pad moeten
overeenkomen. Tijdens het leggen van een “LINC”
vindt de volgende communicatie plaats tussen de twee
betrokken i.LINK componenten.
Bijvoorbeeld
Een component legt een “LINC” met een CD-speler
voor de ontvangst van een geluidssignaal van die CD-
speler.
1 De component die het geluidssignaal van de CD-
speler moet ontvangen stuurt een verzoek en de
gegevens voor een pad aan de CD-speler, zodat
die het geluidssignaal via dat pad kan verzenden.
1
/
2
?
2 De CD-speler beantwoordt het verzoek van de
component om een “LINC” te leggen en een pad
te banen.
De digitale overdracht van geluidssignalen is pas
mogelijk nadat de bovenstaande uitwisseling heeft
plaatsgevonden en de “LINC” communicatie is
geopend.
Component die
het geluidssignaal
moet ontvangen
CD-speler
(component die
het signaal moet
zenden)
19
NL
Aanvullende informatie
Opmerkingen over CD’s
Gebruik van CD’s
Houd CD’s altijd bij de rand vast en raak het oppervlak niet
aan. Zo blijven uw CD’s schoon.
Plak geen papier of plakband op een CD.
Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen zoals radiatoren. Laat geen CD’s liggen in
een auto die in de zon staat geparkeerd, aangezien de
temperatuur in de auto hoog kan oplopen.
Gebruik geen discbeveiliging en/of stabiliseringsmiddelen.
Dit kan de CD en de CD-speler beschadigen.
Berg elke CD na gebruik weer op in het doosje.
Over het plaatsen van CD’s in de CD-lade
Controleer of de disc correct midden in de lade ligt. Indien
dit niet zo is, kan de speler of de disc worden beschadigd.
CD’s reinigen
Reinig de CD’s vóór het afspelen met een reinigingsdoekje.
Wrijf vanuit het midden van de CD naar buiten.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner of
schoonmaakmiddelen of spray’s die bestemd zijn voor het
antistatisch maken van LP’s.
Storingen verhelpen
Als zich een probleem voordoet bij het gebruik van de
CD-speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan de
hand van onderstaande lijst. Als de storing blijft
optreden, raadpleegt u dan de dichtstbijzijnde Sony-
dealer.
Er wordt geen geluid weergegeven.
/ Controleer of de CD-speler goed is
aangesloten.
/ Controleer of u de tuner/versterker goed hebt
ingesteld.
/ Gebruik het i.LINK aansluitsnoer voor 200
Mbps gegevensoverdracht.
De CD wordt niet afgespeeld.
/ Er bevindt zich geen CD in de CD-speler
(“No Disc” verschijnt). Plaats een CD.
/ Plaats de CD met de label-kant boven op de
CD-lade.
/ Maak de CD schoon (zie pagina 19).
/ Er heeft zich condens in de CD-speler
gevormd. Verwijder de CD en laat het apparaat
ongeveer een uur lang ingeschakeld staan (zie
pagina 2).
De afstandsbediening werkt niet.
/ Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en de CD-speler.
/ Richt de afstandsbediening op de sensor g op
de CD-speler.
/ Vervang de batterij in de afstandsbediening
door een nieuwe als de oude (bijna) leeg is (zie
pagina 2).
Aanvullende informatie
20
NL
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Compact disc-speler
Laser Halfgeleider laser (λ = 800 nm)
Emissieduur: continu
In/uitgangen (i.LINK S200)
i.LINK aansluiting 4-polig - 4-polig (S200)
Algemeen
Spanningsvereiste 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik 22 W
Afmetingen (ca.) (b/h/d) 430 × 70 × 315 mm
incl. uitstekende delen
Gewicht (ca.) 4,6 kg
Bijgeleverde toebehoren
i.LINK aansluitsnoer (4-polig - 4-polig) (1)
Afstandsbediening (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaand bericht.
Mededelingen in het
uitleesvenster
Het onderstaande lijstje geeft een verklaring van de
diverse foutmeldingen e.d. die in het uitleesvenster
kunnen verschijnen.
Mededeling Foutcode(s) Oorzaak en/of oplossing
CANNOT
LINC
C78:11/C78:12 De CD-speler kan geen
LINC met een geluidsbron
leggen, vanwege een al
bestaande LINC tussen de
CD-speler en een andere
geluidsbron. Verbreek eerst
de LINC met de andere
geluidsbron.
BUS FULL C78:15 De interne signaalbus van
de i.LINK configuratie is
vol en er kunnen geen
signalen van de tuner/
versterker meer worden
doorgegeven. Verbreek de
LINC tussen de
geluidsbron en de CD-
speler.
LOOP
CONNECT
C78:03 De i.LINK aansluiting
maakt een lus. Controleer/
corrigeer de aansluiting (zie
pagina 17).
NEW
CONNECT
Er is een nieuwe i.LINK
component aan de i.LINK
configuratie toegevoegd of
er van losgemaakt. Wacht
enkele seconden en deze
aanduiding zal vanzelf
doven.
21
NL
Index
Index
A, B
Aansluiten van de CD-speler 4
overzicht 4
Aansluitingen 4
A˜B Repeat 12
Afspeelfuncties
doorlopende weergave 6
herhaalde weergave 12
programma-weergave 13
willekeurige weergave 13
Afstandsbediening 4
AMS 11
Automatisch zoeken naar een
muziekstuk. Zie AMS
C
CD TEXT 9, 10
D, E, F
Doorlopend afspelen 6
G
Gebruik van CD’s 19
H
Herhaald afspelen 12
Herhalen
een specifiek fragment 12
van alle muziekstukken 12
van het huidige
muziekstuk 12
I, J, K, L, M, N, O
i.LINK 16
P, Q
Programma 13
wijzigen 14
R
Repeat 1 12
Resterende speelduur 8
S
Setup menu
Dimmer 15
Power Save 16
Shuffle play 13
Storingen verhelpen 19
Stroombesparing 16
T
Taal kiezen 10
Totale speelduur 8
U, V, W, X, Y
Uitpakken 4
Z
Zoeken
door te beluisteren 11
met behulp van AMS 11
rechtstreeks 11
via het uitleesvenster 11
Index
Benaming van
bedieningselementen
Toetsen
A˜B 12
Cijfertoetsen 11
CLEAR 13, 14
DISPLAY 8, 9
MENU/NO 10, 15, 16
PLAY MODE 13
REPEAT CLEAR 12
SCROLL 9
YES 10, 15, 16
( 6, 7, 12, 13
·P 6, 7, 12, 13
§ 6, 7
P 7
p 7
0/) 11
=/+ 7, 11
>10 11, 13
Schakelaar
1/u 6
Aansluitbussen
i.LINK S200 4, 5
Andere
CD-lade 8
H.A.T.S.
digitaalbufferlampje 10
Netsnoer 5
STANDBY indicatorlampje 6
Uitleesvenster 8 - 10, 15
g 19

Documenttranscriptie

4-227-583-42(1) Compact Disc Player Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE Istruzioni per l’uso IT Manual de instruções PT TM S200 CDP-LSA1 2000 Sony Corporation WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of elektrische schokken te voorkomen. Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrische schokken te vermijden. Laat inwendig onderhoud alleen door bevoegd vakpersoneel verrichten. Voorzichtig bij het luider instellen Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Opgelet — Wanneer dit toestel wordt gebruikt samen met optische instrumenten, levert dit een verhoogd gevaar voor oogletsel op. • Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaat terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door een erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in gebruik neemt. Stroomvoorziening De lasercomponent in dit produkt kan straling uitzenden die de limiet voor Klasse 1 overschrijdt. Dit apparaat is geklassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanduiding “CLASS 1 LASER PRODUCT” vindt u aan de achterzijde van het apparaat. Het volgende waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het apparaat. Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. • Zolang de stekker van het netsnoer in het stopcontact zit, krijgt het apparaat stroom, ook al staat het zelf uitgeschakeld. • Als u denkt de CD-speler langere tijd niet te gebruiken, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Houd het netsnoer bij de stekker vast als u het wilt verwijderen. Trek nooit aan het snoer. • Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst. Onderhoud Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen met een zachte doek die u licht vochtig maakt met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. De batterij in de afstandsbediening vervangen Trek de batterijhouder uit de afstandsbediening en plaats er een nieuwe CR2025 lithiumbatterij in, met de + kant boven. Schuif dan de batterijhouder weer in de afstandsbediening. CR2025 lithiumbatterij 1 2 Plaatsing • Zorg voor een goede ventilatie rondom de CD-speler om oververhitting van het apparaat te voorkomen. • Plaats de CD-speler niet op een zachte ondergrond, zoals een kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen aan de onderzijde van het apparaat worden geblokkeerd. • Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of op een plaats waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig stof of mechanische schokken. Gebruik Wanneer de CD-speler direct vanuit een koude in een warme omgeving wordt geplaatst of in een zeer vochtige ruimte staat, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het apparaat. In dat geval is het mogelijk dat het apparaat niet naar behoren functioneert. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer een uur lang ingeschakeld staan totdat het vocht is verdampt. 2NL Wees voorzichtig met het hoger zetten van het volume tijdens het beluisteren van zachte muziekpassages of wanneer er geen audio-signaal wordt aangeboden. Als er plotseling een zeer luide passage wordt afgespeeld (hoog piekniveau), kunnen de luidsprekers beschadigd raken. 1 Indrukken. 2 Uitschuiven. WAARSCHUWING Bij onjuiste vervanging van de batterij zou deze kunnen ontploffen. Vervang de batterij slechts door een van hetzelfde of een gelijkwaardig type, zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi lege of gebruikte batterijen niet met het huisvuil weg, maar lever ze in als klein chemisch afval. Vervoeren Voor het vervoer van de CD-speler dient u de beschermende stootrand voorop de disc-lade te plaatsen en met plakband vast te zetten, net als u het apparaat bij aflevering hebt aangetroffen. Nadere aanwijzingen over het aanbrengen van de beschermende stootrand vindt u op pagina 5. Alvorens de CD-speler te verplaatsen of vervoeren, dient u vooral eerst de CD er uit te verwijderen. Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot de CD-speler, aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde Sony-handelaar te raadplegen. Welkom! Gefeliciteerd met uw aankoop van deze Sony compact disc speler. Lees, vóór u het apparaat in gebruik neemt, de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere naslag. Inhoudsopgave Om te beginnen Het apparaat uitpakken 4 De CD-speler aansluiten 4 Basisfuncties Omtrent deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing geldt voor het model CDP-LSA1. Opmerkingen • De instructies in deze gebruiksaanwijzing verwijzen naar de bedieningsorganen op de CD-speler. U kunt echter ook de knoppen op de afstandsbediening gebruiken als deze dezelfde of vergelijkbare namen hebben. • In deze gebruiksaanwijzing worden onderstaande pictogrammen gebruikt: Z Geeft aan dat u de functie via de afstandsbediening kunt uitvoeren. z Hints en tips voor gebruiksgemak. Een CD afspelen 6 CD’s afspelen Gebruik van het uitleesvenster 8 Een bepaald muziekstuk of een bepaald punt in een muziekstuk zoeken 11 Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Z 12 In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle Play) Z 13 Uw eigen programma samenstellen (Program Play) Z 13 Overige bedieningsfuncties NL Instellen van de helderheid van het uitleesvenster Z 15 De inactieve CD-speler automatisch laten uitschakelen (“Power Save” stroombesparing) Z 16 Betreffende het i.LINK systeem 16 Aanvullende informatie Opmerkingen over CD’s 19 Storingen verhelpen 19 Technische gegevens 20 Mededelingen in het uitleesvenster 20 Index Index 21 3NL Om te beginnen Het apparaat uitpakken De CD-speler aansluiten Controleer of u onderstaande artikelen hebt ontvangen: • i.LINK aansluitsnoer (1) • Afstandsbediening (1) Overzicht Voor het gebruik van de bijgeleverde afstandsbediening In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler aansluit op een tuner/versterker en andere apparatuur zoals een minidisc-recorder. Zorg dat alle apparatuur is uitgeschakeld voordat u ze gaat aansluiten. CDP-LSA1 ≈ v v ≈ Bij aflevering is er al een batterij in de afstandsbediening aanwezig. Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, trekt u eerst het plastic isolatievel er uit, zodat de batterij stroom kan leveren. i.LINK S200 Tuner/ versterker* Schade door batterijlekkage voorkomen Verwijder de batterij uit de afstandsbediening wanneer u denkt deze voorlopig niet te gebruiken; dit om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Wanneer de batterij te vervangen? Bij normaal gebruik gaat de batterij ongeveer een half jaar mee. Als de functies van de CD-speler niet langer reageren op de afstandsbediening, moet u de batterij door een nieuwe vervangen. Betreffende de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij vooral buiten het bereik van kinderen. Mocht een kind de batterij inslikken, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. • Veeg de batterij voor het aanbrengen schoon met een droog doekje, om een optimaal contact te verzekeren. • Let bij het inleggen van de lithiumbatterij goed op de juiste polariteit van plus en min. • Pak de batterij nooit met een metalen tang of pincet vast, aangezien dit kortsluiting van de polen kan veroorzaken. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. 4NL i.LINK S200 Minidiscrecorder, enz.* ç:Signaalstroom * Het maakt niet uit welk apparaat u op welke i.LINK S200 stekkerbus aansluit. Welke snoeren hebt u nodig? i.LINK aansluitsnoer (bijgeleverd) (1) z b naar een stopcontact Getting Started Om te beginnen De volgende stap? Aansluitingen De CD-speler aansluiten op een tuner/versterker Sluit de tuner/versterker aan op de i.LINK S200 stekkerbus met behulp van het i.LINK aansluitsnoer (bijgeleverd). Zorg dat alle stekkers stevig zijn aangesloten. Als er iets los zit, zullen de luidsprekers geen geluid geven. CDP-LSA1 Tuner/versterker i.LINK S200 i.LINK S200 v ≈ v v v ç: Signaalstroom Opmerkingen • Sluit geen enkele component aan op het stopcontact totdat alle onderlinge aansluitingen compleet in orde zijn. • Let op dat er geen metalen voorwerp in een i.LINK S200 stekkerbus terechtkomt, want dat zou kortsluiting en defecten in de apparatuur kunnen veroorzaken. z Aanbrengen van de beschermende stootrand Wanneer u de CD-speler gaat vervoeren, dient u eerst de beschermende stootrand (die u bij het uitpakken van de CD-speler hebt verwijderd) weer op de disc-lade aan te brengen en met plakband vast te zetten. Bij vervoer zonder de beschermende stootrand zou de CD-speler gemakkelijk beschadigd kunnen raken. 1 Open de disc-lade en trek de stekker uit het stopcontact. 2 Leg de beschermende stootrand voorop de disc-lade zoals de afbeelding aangeeft. Op de andere i.LINK S200 stekkerbus kunt u geschikte geluidsapparatuur aansluiten. De volgende i.LINK componenten zijn geschikt voor aansluiting op deze CD-speler: • STR-LSA1 tuner/versterker • MDS-LSA1 minidisc-recorder Gebruik voor deze aansluitingen altijd Sony i.LINK S200 aansluitsnoeren (4-polig - 4-polig). z De CD-speler is nu klaar voor gebruik. Als u voor het eerst een CD gaat afspelen, leest u verder bij “Een CD afspelen” op pagina 6. Zie de volgende hoofdstukken voor de overige handelingen. x· § DISP 3 LAY Schuif de disc-lade met uw hand voorzichtig dicht. Nadere bijzonderheden over het i.LINK aansluitsysteem § Zie de beschrijving onder “Betreffende het i.LINK systeem” op pagina 16. DISP Duw beide hoeken van de disc-lade langzaam dicht, zoals hierboven aangegeven. Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Verwijderen van de beschermende stootrand LAY 4 Maak de disc-lade en de beschermende stootrand met plakband aan het apparaat vast. § Neem de beschermende stootrand van de disc-lade af en bewaar de stootrand voor eventueel later vervoer van de CD-speler. DISP LAY § § DISP LAY Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, zal de disc-lade na een tijdje vanzelf sluiten. 5NL Basisfuncties Een CD afspelen 3 2 § DISPLAY 4 x ·P p = + STANDBY 1/u • Zie pagina 4 – 5 voor de aansluitingen. Opmerking Plaats in stap 3 niet meer dan één CD tegelijk. Als u dit wel doet, kan de disc en/of de speler beschadigd worden. 1 2 3 Zet de tuner/versterker aan en kies de CD-speler als geluidsbron. Druk op de 1/u toets om de CD-speler aan te zetten. Het STANDBY indicatorlampje dooft. Druk op de § toets en plaats een CD in de lade. § DISP LAY 1/u Plaats een CD altijd met de label-kant boven in de disc-lade. Voor het afspelen van een 8-cm CD-singletje plaatst u dit in de binnenste uitsparing van de disc-lade. 4 6NL Druk op de ·P toets. De disc-lade sluit en alle muziekstukken worden eenmaal in volgorde afgespeeld (Doorlopend afspelen). Stel de geluidssterkte in op de tuner/versterker. Basisfuncties Basic Operations Stoppen met afspelen Druk op p. ·P p § DISPLAY x ·P p = + 1/u § Voor het Drukt u op Pauzeren ·P Afspelen hervatten na een pauze ·P Volgende muziekstuk zoeken + Vorige muziekstuk zoeken = Afspelen stoppen en de CD uitnemen § =/+ Basisfuncties 7NL CD’s afspelen Gebruik van het uitleesvenster In het uitleesvenster kunt u allerlei informatie over de CD zien. § ·P p = + Informatie in het uitleesvenster tijdens de weergave Tijdens het afspelen van een CD toont het uitleesvenster het nummer en de verstreken speelduur van het weergegeven muziekstuk. 1 1/u Nummer van het Verstreken speelduur weergegeven muziekstuk DISPLAY De resterende speelduur controleren 1/u 1 2 3 DISPLAY 4 5 6 SCROLL 7 8 9 >10 10 =/+ /0 ( P p = + 0 Telkens wanneer u tijdens het afspelen op de DISPLAY toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster als volgt. Nummer en verstreken speelduur van het weergegeven muziekstuk 1 ) MENU/NO Nummer en resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk 1 Het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van de CD controleren Voor het afspelen begint, geeft het uitleesvenster het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur aan. 58m 41s Totaal aantal muziekstukken Totale speelduur z Als u op de DISPLAY toets drukt voordat de programma-weergave begint Telkens wanneer u op de DISPLAY toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster als volgt. Laatst gekozen muziekstuk en totale speelduur 12 58m 41s Indrukken Laatst gekozen muziekstuk en programma-volgnummer 12 S t ep 4 Indrukken * Een seconde later verschijnt weer de oorspronkelijke aanduiding, ook als u niet op de DISPLAY toets drukt. 8NL 3m 29s Indrukken YES 12 3m 29s -1m 13s Indrukken Resterende speelduur van de gehele disc* -5 5m 12s Indrukken * De resterende speelduur verschijnt niet tijdens programma-weergave of willekeurige weergave. CD’s afspelen Playing CDs De informatie van CD TEXT discs controleren • Tijdens het afspelen van de disc CD TEXT discs bevatten informatie zoals disctitels of artiestennamen die is opgeslagen op een plaats waar bij gewone discs geen informatie is opgeslagen. De CD TEXT informatie verschijnt in het uitleesvenster zodat u de huidige disctitel, artiestennaam en muziekstuktitel kunt controleren. Wanneer de speler een CD TEXT disc waarneemt, verschijnt de aanduiding “CD-TEXT” in het uitleesvenster. Bij een meertalige CD TEXT disc verschijnen de berichten “CD- TEXT” en “MULTI” in het uitleesvenster. Als u de informatie in een andere taal wilt opvragen, zie “De informatie van CD TEXT discs in andere talen controleren” op pagina 10. Bij elke druk op de DISPLAY toets verschijnt het volgende in het uitleesvenster. Nummer en verstreken speelduur van het weergegeven muziekstuk 1 3m 29s Indrukken Nummer en resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk -1m 13s 1 Indrukken Resterende speelduur van de gehele disc* -5 5m 12s Indrukken • Alvorens de weergave te starten Titel van het weergegeven muziekstuk Wit h me Totaal aantal muziekstukken en totale speelduur 12 Indrukken * De resterende speelduur verschijnt niet tijdens programma-weergave of willekeurige weergave. 58m 41s Indrukken Disctitel S O N YH I T S Indrukken Artiestennaam S O N Y B A ND Als een naam of titel meer dan 14 letters telt, blijven alleen de eerste 14 letters zichtbaar, nadat de gehele naam of titel eenmaal door het uitleesvenster is gerold. z Controleren van een naam of titel met meer dan 14 letters Z Druk op de SCROLL toets. De volledige naam of titel loopt door het uitleesvenster. Daarna blijven alleen de eerste 14 letters zichtbaar. Indrukken Opmerkingen z Als u op de DISPLAY toets drukt voordat de programma-weergave begint Zie pagina 8. • Afhankelijk van de disc verschijnen niet altijd alle lettertekens in het uitleesvenster. • Deze CD-speler kan enkel de disctitels, muziekstuktitels en artiestennamen laten verschijnen. Andere informatie van CD TEXT discs kan niet worden weergegeven. (wordt vervolgd) 9NL CD’s afspelen De informatie van CD TEXT discs in andere talen controleren Z Als de CD-speler een meertalige CD TEXT disc waarneemt, verschijnen de berichten “CD-TEXT” en “MULTI” in het uitleesvenster. Bij een dergelijke CD kunt u de taal van de aangegeven tekst omschakelen. 1 Voor het afspelen van een CD TEXT disc drukt u op de MENU/NO toets. De aanduiding “Select Lang” verschijnt, gevolgd door de tekst van de disc in de laatst gekozen taal. 2 Druk op de YES toets. De aanduiding “English” knippert in het uitleesvenster. 3 Druk enkele malen op de =/+ toets tot u de gewenste taal in het uitleesvenster ziet. 4 Druk op de YES toets om uw taalkeuze te bevestigen. Eerst verschijnt de aanduiding “TEXT Reading” en even later verschijnt de tekst in de door u gekozen taal. 5 Druk herhaaldelijk op de DISPLAY toets tot de gewenste informatie verschijnt (zie pagina 9). z De gekozen taal controleren tijdens het afspelen van een disc Druk tijdens het afspelen van een disc op de MENU/NO toets. Eerst verschijnt er “Show Lang” in het uitleesvenster en dan wordt de laatst gekozen taal aangegeven. Om terug te keren naar de oorspronkelijke aanduidingen drukt u nogmaals op de MENU/NO toets. Opmerkingen • De laatst gekozen taal blijft gelden, ook wanneer u de CDspeler uitschakelt en de stekker uit het stopcontact trekt. • Welke talen u kunt kiezen verschilt van disc tot disc. 10NL Andere informatie in het uitleesvenster Wanneer de CD-speler als geluidsbron is gekozen op een andere Sony component met de PING functie, die is aangesloten via een i.LINK aansluitsnoer, kan de aanduiding “( ( 9 9” in het uitleesvenster van de CD-speler deze identificeren als de gekozen geluidsbron. Deze aanduiding verschijnt overigens niet wanneer het STANDBY indicatorlampje brandt. z Wanneer het H.A.T.S. digitaalbufferlampje oplicht Dan is de H.A.T.S beveiligingsfunctie ingeschakeld op de tuner/versterker. De H.A.T.S (High-quality digital Audio Transmission System) beveiligingsfunctie zorgt dat alle digitale geluidssignalen van de CD-speler of een andere geluidsbron (een minidisc-speler e.d.) vóór weergave even in een buffergeheugen worden vastgehouden. Dit voorkomt de hinderlijke “jitter” effecten die kunnen optreden bij digitale signaaloverdracht. CD’s afspelen Playing CDs Een bepaald muziekstuk of een bepaald punt in een muziekstuk zoeken Tijdens het afspelen van een disc kunt u de AMS (automatische muzieksensor) toetsen of de cijfertoetsen van de afstandsbediening gebruiken om vlot een gewenst muziekstuk of een bepaald punt in de muziek op te zoeken. § ·P p = + z Om direct een muziekstuknummer groter dan 10 te kiezen Z Druk eerst op >10 en vervolgens op de betreffende cijfertoetsen. Gebruik toets 10/0 om “0” in te voeren. Voorbeeld: Om muziekstuknummer 30 te kiezen Druk eerst op >10 en vervolgens op 3 en 10/0. Opmerking Als het einde van de disc bereikt wordt terwijl u de ) toets van de afstandsbediening indrukt, dan verschijnt er “-OVER-” in het uitleesvenster. Druk dan op de 0 toets om terug te gaan. 1/u =/+ 1/u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cijfertoetsen >10 =/+ >10 10 /0 ( P p = + 0 ) 0/) Om te zoeken naar Doet u het volgende Het begin van het volgende of een later muziekstuk Druk herhaaldelijk op + tot u het muziekstuk hebt gevonden. Het begin van het weergegeven of vorige muziekstukken Druk herhaaldelijk op = tot u het muziekstuk hebt gevonden. Een bepaald muziekstuk (direct) Z Kies het muziekstuknummer direct met de cijfertoetsen. Een bepaald punt door te luisteren Z Houd ) (vooruit) of 0 (achteruit) ingedrukt tot u het punt hebt gevonden. Een bepaald punt via de tellerstand in het uitleesvenster Z Houd in de pauzestand de toets ) (vooruit) of 0 (achteruit) ingedrukt houden tot u het punt hebt gevonden. Tijdens het zoeken klinkt er geen geluid. 11NL CD’s afspelen Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Z U kunt muziekstukken herhaaldelijk afspelen in elke weergavestand. REPEAT CLEAR 1/u A˜B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10 ( /0 ( P p = + 0 Een bepaalde passage herhalen (A˜B Repeat) U kunt een bepaald stuk van een muziekstuk herhaaldelijk afspelen. Dat kan nuttig zijn om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren. Merk op: u kunt geen passage herhalen dat twee muziekstukken omvat. 1 Druk tijdens de weergave van een disc op de A˜B toets aan het begin van een passage (punt A) die u herhaaldelijk wilt afspelen. De “A-” van “REPEAT A-” knippert in het uitleesvenster. 2 Aan het eind van de passage (punt B) drukt u nogmaals op A˜B. “REPEAT A-B” verschijnt en het gemarkeerde stuk wordt dan herhaaldelijk afgespeeld. ) De A˜B herhaalfunctie uitschakelen Druk op de REPEAT CLEAR toets. Druk tijdens het afspelen van een disc enkele malen op de REPEAT CLEAR toets totdat er “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De CD-speler herhaalt de muziekstukken als volgt: In de afspeelfunctie Herhaalt de speler Doorlopend afspelen (pagina 6) Alle muziekstukken Willekeurige weergave (pagina 13) Alle muziekstukken in willekeurige volgorde Programma-weergave (pagina 13) Alle geprogrammeerde muziekstukken De herhaalde weergave uitschakelen Druk enkele malen op de REPEAT CLEAR toets totdat er geen “REPEAT” of “REPEAT 1” meer wordt aangegeven. Het huidige muziekstuk herhalen (Repeat 1) U kunt het huidige muziekstuk herhalen in elke weergavestand. Tijdens de weergave van het gewenste muziekstuk drukt u herhaaldelijk op de REPEAT CLEAR toets totdat er “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster. De enkel-nummer herhaalfunctie uitschakelen Druk enkele malen op de REPEAT CLEAR toets totdat er geen “REPEAT” of “REPEAT 1” meer wordt aangegeven. 12NL Een nieuw beginpunt instellen Door het beginpunt te verplaatsen, kunt u een nieuwe passage markeren volgend op het al herhaalde gedeelte. 1 Druk op A˜B terwijl het gemarkeerde stuk wordt herhaald. Het eindpunt B wordt dan het nieuwe beginpunt A en de “A-” van “REPEAT A-” knippert in het uitleesvenster. 2 Aan het eind van de nieuwe passage (punt B) drukt u nogmaals op A˜B. “REPEAT A-B” verschijnt en het nieuw gemarkeerde stuk wordt dan herhaaldelijk afgespeeld. z Als u opnieuw wilt starten vanaf beginpunt A Druk op de ( toets tijdens afspelen van een passage met A˜B Repeat. CD’s afspelen Playing CDs In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle Play) Z U kunt de CD-speler de muziekstukken laten “schudden” en in willekeurige volgorde afspelen. PLAY MODE 1/u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10 ( Uw eigen programma samenstellen (Program Play) Z U kunt zelf een muziekprogramma samenstellen van maximaal 25 muziekstukken in de volgorde waarin u de muziek wilt horen. PLAY MODE 1/u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cijfertoetsen /0 ( P p = + 0 >10 ) >10 10 /0 ( ( P p =/+ = + 0 ) CLEAR 1 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op de ( toets om de willekeurige weergave te starten. De indicatie verschijnt terwijl de speler de muziekstukken aan het “schudden” is. 1 Voor het afspelen drukt u net zovaak op de PLAY MODE toets totdat er “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Voer met de cijfertoetsen de nummers in van de muziekstukken in de volgorde waarin u deze in het programma wilt zetten. Voorbeeld: Om de muziekstukken 2, 8 en 5 te programmeren, drukt u achtereenvolgens op de cijfertoetsen 2, 8 en 5. Uitschakelen van de willekeurige weergave Druk in de stopstand enkele malen op de PLAY MODE toets totdat de “SHUFFLE” aanduiding dooft. Opmerking Tijdens het afspelen kunt u niet van afspeelfunctie veranderen, ook al drukt u op de PLAY MODE toets. 5 13m 18s Laatst geprogrammeerde muziekstuk Totale programmaspeelduur Om een muziekstuknummer hoger dan 10 te kiezen Gebruik de >10 toets (zie pagina 11). Als u zich hebt vergist Druk op CLEAR en kies dan het juiste muziekstuknummer. 3 Druk op de ( toets om de geprogrammeerde weergave te starten. De programma-weergave uitschakelen Druk in de stopstand enkele malen op de PLAY MODE toets totdat de aanduiding “PROGRAM” dooft. (wordt vervolgd) 13NL CD’s afspelen z Uw muziekprogramma blijft in het geheugen bewaard totdat u het uitwist (zie hieronder) of de disc-lade opent met de § toets. Het samengestelde programma blijft na afloop van de programma-weergave bestaan, ook als u daarna een andere afspeelfunctie kiest. Opmerkingen • De aanduiding “- -m - -s” verschijnt in het uitleesvenster als de totale speelduur meer is dan 100 minuten. • De aanduiding “Step Full” verschijnt in het uitleesvenster wanneer u een muziekstuk probeert toe te voegen aan een programma dat al 25 muziekstukken bevat. • Tijdens het afspelen kunt u niet van afspeelfunctie veranderen, ook al drukt u op de PLAY MODE toets. De afspeelvolgorde wijzigen Voor u begint met afspelen kunt u de volgorde van de muziekstukken in uw programma nog wijzigen. Om Doet u het volgende Het laatste muziekstuk in het Druk op CLEAR. Bij elke druk programma te wissen op de toets wordt het laatste muziekstuk gewist. Muziekstukken toe te voegen Druk op de cijfertoetsen voor aan het eind van het de muziekstukken die u aan programma het programma wilt toevoegen. Het hele programma te wissen 14NL Houd de CLEAR toets ingedrukt totat het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur worden aangegeven. Om dan een nieuw programma te maken, herhaalt u de stappen voor het programmeren. Overige bedieningsfuncties Instellen van de helderheid van het uitleesvenster Z Voor de verlichting van het uitleesvenster kunt u kiezen uit vier verschillende lichtsterkteniveaus. Ook de bedieningstoetsen van de CD-speler (§, ·P en p) blijven gedoofd wanneer u de “Dimmer3” of “Dimmer4” stand kiest. Overige bedieningsfuncties z Dan licht het uitleesvenster enkele seconden lang (zwak) op en dan dooft het licht weer. z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10 =/+ P p = + 0 De helderheid van het uitleesvenster van de CDspeler kan gekoppeld worden aan dat van de tuner/ versterker Als de i.LINK bedieningsfunctie is geactiveerd op de tuner/versterker, wordt de helderheid van het uitleesvenster van de CD-speler automatisch gekoppeld aan dat van de tuner/versterker, ongeacht de lichtsterkte die op de CD-speler is gekozen. /0 ( Als u een menu-instelling maakt terwijl de verlichting gedoofd is Dan licht het uitleesvenster tijdens het instellen (zwak) op. z 1/u Als u het apparaat bedient terwijl de verlichting gedoofd is ) MENU/NO YES 1 Druk voor het afspelen van een disc enkele malen op de MENU/NO toets totdat er “Setup Menu” in het uitleesvenster verschijnt. 2 Druk op de =/+ toets totdat er “Dimmer” wordt aangegeven en druk dan op de YES toets. 3 Druk net zovaak op de =/+ toets totdat de gewenste helderheid is ingesteld en druk dan weer op YES. 4 Als u kiest voor Is het uitleesvenster Dimmer1 (oorspronkelijke stand) Helder verlicht, ook de bedieningstoetsen. Dimmer2 Minder helder, met de bedieningstoetsen verlicht. Dimmer3 Minder helder, met de bedieningstoetsen gedoofd. Dimmer4 Geheel gedoofd, ook de bedieningstoetsen. Druk op de MENU/NO toets. 15NL Overige bedieningsfuncties De CD-speler automatisch laten uitschakelen (“Power Save” stroombesparing) Z Als u kiest voor de stroombesparing, zal de CD-speler automatisch uitschakelen (in de STANDBY stand komen) nadat het apparaat enkele minuten lang niet is gebruikt. 1/u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10 =/+ P p = + 0 ) MENU/NO YES 1 Druk voor het afspelen van een disc enkele malen op de MENU/NO toets totdat er “Setup Menu” in het uitleesvenster verschijnt. 2 Druk op de =/+ toets totdat er “Power Save” wordt aangegeven en druk dan op de YES toets. 3 Druk op de =/+ toets om de gewenste instelling te kiezen en druk dan weer op YES. 4 16NL Om de Stelt u in op Stroombesparing in te schakelen “Power Save On” (oorspronkelijke stand) Stroombesparing niet te gebruiken “Power Save Off” Druk op de MENU/NO toets. Hieronder volgt een beschrijving van het i.LINK aansluitsysteem en de mogelijkheden ervan. Lees deze paragrafen alvorens u enige i.LINK bedieningsfunctie gebruikt. De i.LINK aansluitingen en functies kunnen van component tot component ietwat verschillen. Zie voor nadere bijzonderheden over het aansluiten van i.LINK componenten op de CD-speler het hoofdstukje “De CD-speler aansluiten” op pagina 4. Functies van i.LINK /0 ( Betreffende het i.LINK systeem i.LINK is de naam voor een digitaal serieel interface voor de tweerichtings overdracht van audio- en videosignalen, bedieningsopdrachten en gegevens over de toestand van de apparaten. Voor de i.LINK aansluiting tussen twee hiervoor geschikte apparaten volstaat een enkele i.LINK kabel. De audio- en video-componenten die onderling zijn verbonden in een i.LINK configuratie worden aldus geschikt voor gegevensoverdracht en een ruim aantal bedieningsfuncties dat groeit naarmate er meer i.LINK componenten op de markt komen. Aangezien het i.LINK systeem ook gegevensuitwisseling mogelijk maakt tussen apparaten die niet direct maar indirect zijn verbonden, is de volgorde van de doorverbindingen niet belangrijk. Overigens kan de werking wel eens verschillen, afhankelijk van de eigenschappen van de verbonden apparatuur, zodat niet altijd tussen alle i.LINK apparaten gegevensoverdracht mogelijk is. z Wat is i.LINK? i.LINK is een door Sony Corporation voorgesteld handelsmerk, als gemakkelijk te onthouden naam voor de internationale IEEE 1394 norm, vastgesteld door het “Institute of Electrical and Electronics Engineers”. Overige bedieningsfuncties i.LINK aansluitingen De stap-voor-stap doorkoppeling van i.LINK componenten met behulp van i.LINK aansluitsnoeren vormt een zogenaamde “daisy chain” configuratie. i.LINK aansluitsnoer i.LINK component Lusvormig doorverbinden Een signaal dat wordt uitgezonden door een component zal alle andere componenten bereiken. Daarom moeten lussen in de doorverbinding worden vermeden, om te voorkomen dat dat een signaal rondloopt en zo terugkeert naar de bron. Juist Onjuist (lusvormig) Elke twee componenten kunnen gegevens uitwisselen, ook als ze onderling niet rechtstreeks zijn verbonden. Vertakkingen in de aansluitketen • Elke i.LINK component met drie of meer i.LINK aansluitingen kan dienen als vertakkingspunt. • Er kunnen tot 63 i.LINK componenten in de totale configuratie worden doorverbonden. Een enkele keten kan echter maximaal 17 componenten bevatten (m.a.w. maximaal 16 i.LINK aansluitsnoeren op een rij). Elk van de i.LINK aansluitsnoeren in een enkele keten noemen we een “stap”. Zo bestaat de keten van A tot C in het onderstaande aansluitschema uit 6 stappen en zijn er 3 stappen in de keten van A tot D. A B D C Elke keten in dit schema, tussen A en B; A en C; A en D; B en C; B en D; en C en D kan uit 16 stappen bestaan (met 17 componenten op rij). Opmerkingen • Bepaalde i.LINK componenten (zoals personal computers) kunnen geen signalen doorgeven wanneer ze zijn uitgeschakeld. Zie voor het aansluiten van iedere component de daarbij behorende gebruiksaanwijzing. • De maximale overdrachtsnelheid van een i.LINK component staat vermeld bij de i.LINK aansluitbus. De aanduidingen S100, S200 en S400 geven maximale snelheden van resp. 100, 200 en 400 Mbps* aan. De feitelijke snelheid wel eens afwijken van de aangegeven snelheid, afhankelijk van de verschillen in overdrachtsnelheid en andere technische gegevens tussen de aangesloten componenten. z Wat is “Mbps”? “Mbps” is de afkorting van Megabits per seconde. Dat wil zeggen de hoeveelheid gegevens die in een seconde kan worden verzonden of ontvangen. Zo betekent een overdrachtsnelheid van 200 Mbps dat er in een seconde 200 megabits aan gegevens kunnen worden verzonden. (wordt vervolgd) 17NL Overige bedieningsfuncties Een “LINC” leggen (Logical INterface Connection) Voordat er een geluidssignaal kan worden verzonden tussen twee i.LINK componenten, moeten ze eerst een “LINC” met elkaar leggen, d.w.z. een weg banen waarlangs de ene component het geluidssignaal kan verzenden en de andere component het kan ontvangen. De “LINC” is dit logische pad voor de overdracht van digitale geluidssignalen tussen de twee componenten. Elk logisch pad heeft zijn eigen identificatienummer. Aangezien de component die het geluidssignaal verzendt eerst het juiste pad ervoor moet kennen en de ontvangende component eveneens, zullen de beide componenten samen een pad moeten overeenkomen. Tijdens het leggen van een “LINC” vindt de volgende communicatie plaats tussen de twee betrokken i.LINK componenten. Bijvoorbeeld Een component legt een “LINC” met een CD-speler voor de ontvangst van een geluidssignaal van die CDspeler. 1 De component die het geluidssignaal van de CDspeler moet ontvangen stuurt een verzoek en de gegevens voor een pad aan de CD-speler, zodat die het geluidssignaal via dat pad kan verzenden. 1 Component die het geluidssignaal moet ontvangen / 2 ? CD-speler (component die het signaal moet zenden) 2 De CD-speler beantwoordt het verzoek van de component om een “LINC” te leggen en een pad te banen. De digitale overdracht van geluidssignalen is pas mogelijk nadat de bovenstaande uitwisseling heeft plaatsgevonden en de “LINC” communicatie is geopend. 18NL Aanvullende informatie Aanvullende informatie Opmerkingen over CD’s Storingen verhelpen Gebruik van CD’s Als zich een probleem voordoet bij het gebruik van de CD-speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan de hand van onderstaande lijst. Als de storing blijft optreden, raadpleegt u dan de dichtstbijzijnde Sonydealer. • Houd CD’s altijd bij de rand vast en raak het oppervlak niet aan. Zo blijven uw CD’s schoon. • Plak geen papier of plakband op een CD. • Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen zoals radiatoren. Laat geen CD’s liggen in een auto die in de zon staat geparkeerd, aangezien de temperatuur in de auto hoog kan oplopen. • Gebruik geen discbeveiliging en/of stabiliseringsmiddelen. Dit kan de CD en de CD-speler beschadigen. • Berg elke CD na gebruik weer op in het doosje. Over het plaatsen van CD’s in de CD-lade • Controleer of de disc correct midden in de lade ligt. Indien dit niet zo is, kan de speler of de disc worden beschadigd. CD’s reinigen • Reinig de CD’s vóór het afspelen met een reinigingsdoekje. Wrijf vanuit het midden van de CD naar buiten. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner of schoonmaakmiddelen of spray’s die bestemd zijn voor het antistatisch maken van LP’s. Er wordt geen geluid weergegeven. / Controleer of de CD-speler goed is aangesloten. / Controleer of u de tuner/versterker goed hebt ingesteld. / Gebruik het i.LINK aansluitsnoer voor 200 Mbps gegevensoverdracht. De CD wordt niet afgespeeld. / Er bevindt zich geen CD in de CD-speler (“No Disc” verschijnt). Plaats een CD. / Plaats de CD met de label-kant boven op de CD-lade. / Maak de CD schoon (zie pagina 19). / Er heeft zich condens in de CD-speler gevormd. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer een uur lang ingeschakeld staan (zie pagina 2). De afstandsbediening werkt niet. / Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en de CD-speler. / Richt de afstandsbediening op de sensor g op de CD-speler. / Vervang de batterij in de afstandsbediening door een nieuwe als de oude (bijna) leeg is (zie pagina 2). 19NL Aanvullende informatie Technische gegevens Compact disc-speler Laser Halfgeleider laser (λ = 800 nm) Emissieduur: continu In/uitgangen (i.LINK S200) i.LINK aansluiting 4-polig - 4-polig (S200) Algemeen Spanningsvereiste 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik 22 W Afmetingen (ca.) (b/h/d) 430 × 70 × 315 mm incl. uitstekende delen Gewicht (ca.) 4,6 kg Mededelingen in het uitleesvenster Het onderstaande lijstje geeft een verklaring van de diverse foutmeldingen e.d. die in het uitleesvenster kunnen verschijnen. Mededeling Foutcode(s) Oorzaak en/of oplossing CANNOT LINC C78:11/C78:12 De CD-speler kan geen LINC met een geluidsbron leggen, vanwege een al bestaande LINC tussen de CD-speler en een andere geluidsbron. Verbreek eerst de LINC met de andere geluidsbron. BUS FULL C78:15 De interne signaalbus van de i.LINK configuratie is vol en er kunnen geen signalen van de tuner/ versterker meer worden doorgegeven. Verbreek de LINC tussen de geluidsbron en de CDspeler. LOOP CONNECT C78:03 De i.LINK aansluiting maakt een lus. Controleer/ corrigeer de aansluiting (zie pagina 17). NEW CONNECT — Er is een nieuwe i.LINK component aan de i.LINK configuratie toegevoegd of er van losgemaakt. Wacht enkele seconden en deze aanduiding zal vanzelf doven. Bijgeleverde toebehoren i.LINK aansluitsnoer (4-polig - 4-polig) (1) Afstandsbediening (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaand bericht. 20NL Index Index A, B Aansluiten van de CD-speler 4 overzicht 4 Aansluitingen 4 A˜B Repeat 12 Afspeelfuncties doorlopende weergave 6 herhaalde weergave 12 programma-weergave 13 willekeurige weergave 13 Afstandsbediening 4 AMS 11 Automatisch zoeken naar een muziekstuk. Zie AMS Index R Repeat 1 12 Resterende speelduur 8 Toetsen S Setup menu Dimmer 15 Power Save 16 Shuffle play 13 Storingen verhelpen 19 Stroombesparing 16 T Taal kiezen 10 Totale speelduur 8 U, V, W, X, Y Uitpakken 4 C CD TEXT 9, 10 D, E, F Doorlopend afspelen 6 G Gebruik van CD’s 19 H Benaming van bedieningselementen Z Zoeken door te beluisteren 11 met behulp van AMS 11 rechtstreeks 11 via het uitleesvenster 11 A˜B 12 Cijfertoetsen 11 CLEAR 13, 14 DISPLAY 8, 9 MENU/NO 10, 15, 16 PLAY MODE 13 REPEAT CLEAR 12 SCROLL 9 YES 10, 15, 16 ( 6, 7, 12, 13 ·P 6, 7, 12, 13 § 6, 7 P 7 p 7 0/) 11 =/+ 7, 11 >10 11, 13 Schakelaar 1/u 6 Aansluitbussen i.LINK S200 4, 5 Andere Herhaald afspelen 12 Herhalen een specifiek fragment 12 van alle muziekstukken 12 van het huidige muziekstuk 12 I, J, K, L, M, N, O CD-lade 8 H.A.T.S. digitaalbufferlampje 10 Netsnoer 5 STANDBY indicatorlampje 6 Uitleesvenster 8 - 10, 15 g 19 i.LINK 16 P, Q Programma 13 wijzigen 14 21NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony CDP-LSA1 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding