CombiSteel 7178.0110 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

User and Maintenance
Instructions
Neutral and
Base Unit
Handleiding Voor
Bediening En Onderhoud
Neutraal en
basiseenheid
Betriebs- und
Wartungsanleitung
Neutrale und
Basiseinheit
Manuel d’Utilisation et
de Maintenance
Neutre et
unité de base
2
Table of Contents / Inhoudsopgave /
Inhaltsverzeichnis / Table des Matières
I. ENGLISH ………………………………………………………………. 3
A. Description
B. Products
C. Mounting Instructions
D. Figures
E. Product Drawings
II. FRANÇAIS …………………………………………………………… 15
A. Beschrijving
B. Producten
C. Montage-Instructies
D. Figuur
E. Producttekeningen
III. DEUTSCH ……………………………………………………………. 27
A. Beschreibung
B. Produkte
C. Installationsanleitung
D. Abbildung
E. Produktzeichnungen
IV. FRANÇAIS …………………………………………………………… 39
A. Explications
B. Des Produits
C. Instructions de Montage
D. Les Figures
E. Dessins des Produits
3
User and Maintenance
Instructions
Neutral and Base Unit
4
A. DESCRIPTION
Our dear customer,
Your preferred COMBISTEEL is nature and technology friendly. We thank you for your
choice.
COMBISTEEL has been produced with the understanding of "Total Quality" in modern
production facilities.
Important Safety Information
Carefully read this guide and keep it for future review.
WARNING: Installation of the devices must be done by an authorized service person.
The instructions in this manual contain important information on the safe mounting,
usage, cleaning and maintenance of the device. Thus, keep the manual at a place easily
accessible by the person who will use the machine, and the technician.
Manufacturer company accepts no responsibility for the final damages incurred in
humans or properties that are caused by any procedure not conforming to the instruction
manual, or maintenance or technical interventions that are not performed by authorized
people.
SAFETY
Operator should read and comprehend this manual before start-up;
This device is intended for professional use, and thus, it should be only used by trained
users;
This device should be used at places where sanitary and safety requirements are met;
Do not use this device without grounding;
5
B. PRODUCTS
C. MOUNTING INSTRUCTION
Installation and adjustment of the device should be carried out by technical staff of the
Authorized Service.
Device should be placed on a flat surface by suitably balancing on the four adjustable
legs. (Figure A)
Remove the protective nylon on the device. Clean the adhesive particles left on the
device with a suitable cleaner.
Never leave flammable material near the device.
MAINTENANCE
Before it cools down completely, wipe the device with a cloth immersed in warm soapy
water.
Do not use cleaning substances and tools that may cause scratches on device surface.
If required, use chemical cleaners.
Do not clean the device with pressurized water or vapour.
If the device will not be used for a long time, coat the surfaces with a thin layer of
Vaseline.
CODE
DESCRIPTION
SERIE
7178.0110
Neutral unit, tabletop model
600
7178.0115
Neutral unit, tabletop model
600
7178.0550
Neutral unit
700
7178.0555
Neutral unit
700
7178.0305
Neutral unit, tabletop model
700-S
7178.0310
Neutral unit, tabletop model
700-S
7178.3220
Open neutral unit
900
7178.3225
Open neutral unit
900
7178.0120
Base unit, tabletop model
600
7178.0125
Base unit, tabletop model
600
7178.0315
Close cabinet 400 mm
700
7178.0320
Close cabinet 800 mm
700
7178.0325
Close cabinet 1200 mm
700
6
D. FIGURES
Figure A
E. PRODUCT DRAWINGS
Product
Height
(H)
Weight
Volume
7178.0110
300 mm
16 kg
0.18
7178.0115
300 mm
24 kg
0.28
7178.0550
900 mm
41 kg
0.45
7178.0555
900 mm
60 kg
0.84
7178.0305
300 mm
16 kg
0.19
7178.0310
300 mm
45 kg
0.36
7178.3220
900 mm
43,5 kg
0.56
7178.3225
900 mm
65 kg
1.05
7178.0120
600 mm
14 kg
0.18
7178.0125
600 mm
25 kg
0.28
7178.0315
600 mm
17 kg
0.18
7178.0320
600 mm
23 kg
0.35
7178.0325
600 mm
29 kg
0.18
7
7178.0110
7178.0115
8
7178.0550
7178.0555
9
7178.0305
7178.0310
10
7178.3220
7178.3225
11
7178.0120
7178.0125
12
7178.0315
7178.0320
13
7178.0325
14
SERIE 700 / 900 Fixation
600 / 700-S series equipment fixation scheme
15
Handleiding Voor Bediening
En Onderhoud
Neutraal en basiseenheid
16
A. BESCHRIJVING
Beste klanten,
Uw gewenste COMBISTEEL-product is natuur- en technologievriendelijk. Wij danken u voor
uw keuze.
COMBISTEEL is vervaardigd met het begrip ''Volledige Kwaliteit'' in zijn moderne
productiefaciliteiten.
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze voor toekomstige beoordelingen.
WAARSCHUWING: De apparaten moeten worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerdeonderhoudsmonteur.
De instructies in deze handleiding bevatten belangrijke informatie over veilige montage,
gebruik, reiniging en onderhoud van het apparaat. Bewaar de handleiding daarom op een
plaats die gemakkelijk toegankelijk is voor de persoon die de machine gaat gebruiken en
de technicus.
Het bedrijf van de fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor de uiteindelijke
schade aan mensen of eigendommen die wordt veroorzaakt door een procedure die niet
in overeenstemming is met de instructiehandleiding, of onderhoud of technische
interventies die niet worden uitgevoerd door geautoriseerde personen.
VEILIGHEID
De bediener dient deze handleiding te lezen en te begrijpen vóór het opstarten;
Dit apparaat is bedoeld voor professioneel gebruik en mag daarom alleen worden gebruikt
door getrainde gebruikers;
Dit apparaat moet worden gebruikt op plaatsen waar aan sanitaire en veiligheidseisen
wordt voldaan;
Gebruik dit apparaat niet zonder aarding;
17
B.PRODUCTEN
C. MONTAGE-INSTRUCTIES
Installatie en afstelling van het apparaat moet worden uitgevoerd door technisch
personeel van de Geautoriseerde Dienst.
Het apparaat moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst door goed te balanceren
op de vier verstelbare poten. (Afbeelding A)
Verwijder het beschermende nylon op het apparaat. Reinig de achtergebleven lijmdeeltjes
op het apparaat met een geschikt reinigingsmiddel.
Laat nooit brandbaar materiaal in de buurt van het apparaat achter.
ONDERHOUD
Voordat het volledig is afgekoeld, veegt u het apparaat schoon met een doek die is
ondergedompeld in een warm sopje.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen en hulpmiddelen die krassen op het oppervlak van
het apparaat kunnen veroorzaken.
Gebruik indien nodig chemische reinigingsmiddelen.
Reinig het apparaat niet met water onder druk of damp.
Als het apparaat lange tijd niet zal worden gebruikt, bedek de oppervlakken dan met een
dun laagje vaseline.
CODE
BESCHRIJVING
SERIE
7178.0110
Neutrale unit, tafelmodel
600
7178.0115
Neutrale unit, tafelmodel
600
7178.0550
Neutrale unit
700
7178.0555
Neutrale unit
700
7178.0305
Neutrale unit, tafelmodel
700-S
7178.0310
Neutrale unit, tafelmodel
700-S
7178.3220
Open neutrale eenheid
900
7178.3225
Open neutrale eenheid
900
7178.0120
Onderkast, tafelmodel
600
7178.0125
Onderkast, tafelmodel
600
7178.0315
Gesloten kast 400 mm
700
7178.0320
Gesloten kast 800 mm
700
7178.0325
Gesloten kast 1200 mm
700
18
D. FIGUUR
Figuur A
E. PRODUCTTEKENINGEN
Product
Breedte
(D)
Hoogte
(H)
Gewicht
Volume
7178.0110
600 mm
300 mm
16 kg
0.18
7178.0115
600 mm
300 mm
24 kg
0.28
7178.0550
700 mm
900 mm
41 kg
0.45
7178.0555
700 mm
900 mm
60 kg
0.84
7178.0305
700 mm
300 mm
16 kg
0.19
7178.0310
700 mm
300 mm
45 kg
0.36
7178.3220
900 mm
900 mm
43,5 kg
0.56
7178.3225
900 mm
900 mm
65 kg
1.05
7178.0120
545 mm
600 mm
14 kg
0.18
7178.0125
545 mm
600 mm
25 kg
0.28
7178.0315
630 mm
600 mm
17 kg
0.18
7178.0320
630 mm
600 mm
23 kg
0.35
7178.0325
630 mm
600 mm
29 kg
0.18
19
7178.0110
7178.0115
20
7178.0550
7178.0555
21
7178.0305
7178.0310
22
7178.3220
7178.3225
23
7178.0120
7178.0125
24
7178.0315
7178.0320
25
7178.0325
26
SERIE 700 / 900 Bevestiging
600 / 700-S serie apparatuur bevestigings schema
27
Betriebs- und
Wartungsanleitung
Neutrale und Basiseinheit
28
A. BESCHREIBUNG
Unser lieber Kunde,
Ihr bevorzugtes COMBISTEEL ist natur- und technologiefreundlich. Wir danken Ihnen für Ihre
Wahl.
COMBISTEEL wurde mit dem Verständnis von "Total Quality" in modernen
Produktionsanlagen hergestellt.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren
Überprüfung auf.
WARNUNG: Die Installation der Geräte muss von einem autorisierten Servicetechniker
durchgeführt werden.
Die Anweisungen in diesem Handbuch enthalten wichtige Informationen zur sicheren
Montage, Verwendung, Reinigung und Wartung des Geräts. Bewahren Sie das Handbuch
daher an einem Ort auf, der für die Person, die die Maschine verwendet, und den
Techniker leicht zugänglich ist.
Die Herstellerfirma übernimmt keine Verantwortung für die endgültigen Schäden an
Menschen oder Sachen, die durch ein nicht der Bedienungsanleitung entsprechendes
Verfahren oder durch nicht autorisierte Personen durchgeführte Wartungs- oder
technische Eingriffe verursacht werden.
SICHERHEIT
Der Bediener sollte dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme lesen und verstehen;
Dieses Gerät ist für den professionellen Gebrauch bestimmt und sollte daher nur von
geschulten Benutzern verwendet werden;
Dieses Gerät sollte an Orten verwendet werden, an denen Hygiene- und
Sicherheitsanforderungen erfüllt sind;
Verwenden Sie dieses Gerät nicht ohne Erdung;
29
B. PRODUCKTE
C. INSTALLATIONSANLEITUNG
Die Installation und Einstellung des Geräts sollte von technischem Personal des
autorisierten Kundendiensts durchgeführt werden.
Das Gerät sollte auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden, indem es angemessen auf
den vier verstellbaren Beinen balanciert wird. (Abbildung A)
Entfernen Sie das Schutznylon am Gerät. Reinigen Sie die auf dem Gerät verbliebenen
Klebepartikel mit einem geeigneten Reiniger.
Lassen Sie niemals brennbares Material in der Nähe des Geräts.
WARTUNG
Wischen Sie das Gerät vor dem vollständigen Abkühlen mit einem in warme Seifenlauge
getauchten Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Werkzeuge, die Kratzer auf der
Geräteoberfläche verursachen können.
Verwenden Sie bei Bedarf chemische Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit unter Druck stehendem Wasser oder Dampf.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, bestreichen Sie die Oberflächen mit einer
dünnen Schicht Vaseline.
CODE
BEZEICHNUNG
SERIE
7178.0110
Neutrales Gerät, Tischmodell
600
7178.0115
Neutrales Gerät, Tischmodell
600
7178.0550
Neutrales Gerät
700
7178.0555
Neutrales Gerät
700
7178.0305
Neutrales Gerät, Tischmodell
700-S
7178.0310
Neutrales Gerät, Tischmodell
700-S
7178.3220
Neutrale Einheit öffnen
900
7178.3225
Neutrale Einheit öffnen
900
7178.0120
Basisgerät, Tischmodell
600
7178.0125
Basisgerät, Tischmodell
600
7178.0315
Schrank 400 mm schließen
700
7178.0320
Schrank 800 mm schließen
700
7178.0325
Schrank 1200 mm schließen
700
30
D. ABBILDUNG
Abbildung A
E. PRODUKTZEICHNUNGEN
Produkt
Höhe (H)
Gewicht
Volumen
7178.0110
300 mm
16 kg
0.18
7178.0115
300 mm
24 kg
0.28
7178.0550
900 mm
41 kg
0.45
7178.0555
900 mm
60 kg
0.84
7178.0305
300 mm
16 kg
0.19
7178.0310
300 mm
45 kg
0.36
7178.3220
900 mm
43,5 kg
0.56
7178.3225
900 mm
65 kg
1.05
7178.0120
600 mm
14 kg
0.18
7178.0125
600 mm
25 kg
0.28
7178.0315
600 mm
17 kg
0.18
7178.0320
600 mm
23 kg
0.35
7178.0325
600 mm
29 kg
0.18
31
7178.0110
7178.0115
32
7178.0550
7178.0555
33
7178.0305
7178.0310
34
7178.3220
7178.3225
35
7178.0120
7178.0125
36
7178.0315
7178.0320
37
7178.0325
38
SERIE 700 / 900 Fixierung
Gerätefixierungsschema der Serie 600 / 700-S
39
Manuel d’Utilisation et de
Maintenance
Neutre et unité de base
40
A.EXPLICATIONS
Notre cher client,
Votre COMBISTEEL préféré est respectueux de la nature et de la technologie. Nous vous
remercions de votre choix.
COMBISTEEL a été produit avec la compréhension de la "Qualité Totale" dans des
installations de production modernes.
Informations importantes sur la sécurité
Lisez attentivement ce guide et conservez-le pour un examen ultérieur.
AVERTISSEMENT: L'installation des appareils doit être effectuée par un technicien agréé.
Les instructions de ce manuel contiennent des informations importantes sur le montage,
l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil en toute curité. Ainsi, conservez le
manuel dans un endroit facilement accessible par la personne qui utilisera la machine et
le technicien.
L'entreprise du fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ultimes subis
par des personnes ou des biens causés par toute procédure non conforme au manuel
d'instructions, ou par des interventions d'entretien ou techniques non effectuées par des
personnes autorisées.
SÉCURITÉ
L'opérateur doit lire et comprendre ce manuel avant le démarrage ;
Cet appareil est destiné à un usage professionnel et, par conséquent, il ne doit être utilisé
que par des utilisateurs formés;
Cet appareil doit être utilisé dans des endroits les exigences sanitaires et de sécurité
sont respectées;
N'utilisez pas cet appareil sans mise à la terre;
41
B. DES PRODUITS
C. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
L'installation et le réglage de l'appareil doivent être effectués par le personnel technique
du Service Agréé.
L'appareil doit être placé sur une surface plane en s'équilibrant convenablement sur les
quatre pieds réglables. (Figure A)
Retirez le nylon protecteur de l'appareil. Nettoyez les particules de colle restées sur
l'appareil avec un nettoyant adapté.
Ne laissez jamais de matériaux inflammables à proximité de l'appareil.
MAINTENANCE
Avant qu'il ne refroidisse complètement, essuyez l'appareil avec un chiffon imbibé d'eau
tiède savonneuse.
N'utilisez pas de substances et d'outils de nettoyage susceptibles de rayer la surface de
l'appareil.
Si nécessaire, utilisez des nettoyants chimiques.
Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau ou de la vapeur sous pression.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, enduisez les surfaces d'une fine
couche de vaseline.
CODE
LA DESCRIPTION
SER
7178.0110
Unité neutre, modèle de table
600
7178.0115
Unité neutre, modèle de table
600
7178.0550
Unité neutre
700
7178.0555
Unité neutre
700
7178.0305
Unité neutre, modèle de table
700-S
7178.0310
Unité neutre, modèle de table
700-S
7178.3220
Unité de neutre ouvert
900
7178.3225
Unité de neutre ouvert
900
7178.0120
Unité de base, modèle de table
600
7178.0125
Unité de base, modèle de table
600
7178.0315
Armoire fermée 400 mm
700
7178.0320
Armoire fermée 800 mm
700
7178.0325
Armoire fermée 1200 mm
700
42
D. LES FIGURES
Figure A
E. DESSINS DES PRODUITS
Produit
Profondeur
(D)
Hauteur
(H)
Poids
Volume
7178.0110
600 mm
300 mm
16 kg
0.18
7178.0115
600 mm
300 mm
24 kg
0.28
7178.0550
700 mm
900 mm
41 kg
0.45
7178.0555
700 mm
900 mm
60 kg
0.84
7178.0305
700 mm
300 mm
16 kg
0.19
7178.0310
700 mm
300 mm
45 kg
0.36
7178.3220
900 mm
900 mm
43,5 kg
0.56
7178.3225
900 mm
900 mm
65 kg
1.05
7178.0120
545 mm
600 mm
14 kg
0.18
7178.0125
545 mm
600 mm
25 kg
0.28
7178.0315
630 mm
600 mm
17 kg
0.18
7178.0320
630 mm
600 mm
23 kg
0.35
7178.0325
630 mm
600 mm
29 kg
0.18
43
7178.0110
7178.0115
44
7178.0550
7178.0555
45
7178.0305
7178.0310
46
7178.3220
7178.3225
47
7178.0120
7178.0125
48
7178.0315
7178.0320
49
7178.0325
50
Fixation SÉRIE 700 / 900
600 / 700-S Schéma de fixation de périphérique série
51
Combisteel BV
Office: Lichtschip 63, 3991 CP, Houten, The
Netherlands
Warehouse: Verlengde Gildenweg 20, 8304 BK,
Emmeloord, The Netherlands
TEL: +31 (0)30 285 00 90
E-mail: info@combisteel.com
www.combisteel.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

CombiSteel 7178.0110 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor