A6000 + 16-50mm + Etui + SD 8Go

Sony A6000 + 16-50mm + Etui + SD 8Go Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony A6000 + 16-50mm + Etui + SD 8Go Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
NL
2
Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie.
Helpfunct. in camera
De camera beeldt beschrijvingen af van de MENU-onderdelen en de
instelwaarden.
1 Druk op de MENU-knop of op de Fn (functie)-knop.
2 Selecteer het gewenste item en druk daarna op de C2-knop.
Opnametips
De camera geeft de opnametips weer voor de geselecteerde opnamefunctie.
1 Druk in de opnamefunctie op de C2-knop.
Nederlands
E-vatting
Meer te weten komen over de camera ("Help-
gids")
"Help-gids" is een online handleiding. Raadpleeg deze voor
diepgaande instructies over de vele functies van de camera.
1 Ga naar de Sony-ondersteuningspagina.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selecteer uw land of gebied.
3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam
van uw camera.
• Controleer de modelnaam op de onderkant van de
camera.
De gids weergeven
C2
MENU
NL
3
NL
2 Selecteer de gewenste opnametip, en druk daarna op z op het
besturingswiel.
De opnametip wordt weergegeven.
• U kunt de tekst over het scherm laten lopen met v/V, en u kunt een
andere opnametip weergeven met b/B.
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH
NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES.
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
WAARSCHUWING
LET OP
NL
4
[ Netspanningsadapter
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing
optreedt tijdens het gebruik van het apparaat.
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze
camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat.
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit apparaat in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere
informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels
voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
Voor klanten in Europa
NL
5
NL
[ Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat
het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie
met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of
lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik
of 0,004 % lood bevat.
Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal
worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en
elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
[ Opmerking
Sommige certificaatmerken voor standaards die door de camera ondersteund worden,
kunnen weergegeven worden op het scherm van de camera.
Selecteer MENU t (Instellingen) 6 t [Certificatielogo].
Als de weergave niet lukt wegens problemen zoals een cameradefect, neemt u contact op
met uw Sony-verdeler of een plaatselijke, erkende servicedienst van Sony.
Voor klanten die hun camera gekocht hebben in een
winkel in Japan die aan toeristen verkoopt
NL
6
Inhoud
– De bijgeleverde items controleren
– Onderdelen herkennen
– De accu plaatsen
– De accu opladen
– Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar)
– De lens bevestigen/verwijderen
– De klok instellen
– Stilstaande/bewegende beelden opnemen
– Beelden weergeven
– Inleiding tot de overige functies
– Functies van PlayMemories Home™
– Functies toevoegen aan de camera
– Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden
– Opmerkingen over het gebruik van de camera
– Technische gegevens
De camera voorbereiden Stap 1 pagina 7
Basisbedieningen Stap 2 pagina 22
Weergavefunctie Stap 3 pagina 23
Opnamefunctie Stap 4 pagina 24
Beelden importeren in de computer pagina 26
Functies toevoegen aan de camera pagina 28
Overige pagina 28
In deze gebruiksaanwijzing worden diverse modellen met verschillende lenzen
behandeld.
De modelnaam varieert afhankelijk van de meegeleverde lens. Welk model
leverbaar is hangt af van het land/gebied waar u woont.
Modelnaam Lens
ILCE-6000 Niet bijgeleverd
ILCE-6000L E16 – 50 mm
ILCE-6000Y E55 – 210 mm en E16 – 50 mm
NL
7
NL
Controleer eerst de modelnaam van uw camera (pagina 6). Het verschilt per
model welke accessoires worden bijgeleverd.
Het getal tussen haakjes geeft het aantal aan.
x
Geleverd bij alle
modellen
• Camera (1)
• Netsnoer (1)* (niet bijgeleverd in
de Verenigde Staten en Canada)
* Er zullen misschien meerdere
netsnoeren bij uw camera worden
geleverd. Gebruik het snoer dat
geschikt is voor uw land/regio.
• Oplaadbare accu NP-FW50 (1)
• Micro-USB-kabel (1)
• Netspanningsadapter AC-UB10C/
UB10D (1)
• Schouderriem (1)
• Oogkap voor oculair (1)
• Gebruiksaanwijzing (dit boekje)
(1)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
Deze handleiding beschrijft de
functies die een Wi-Fi-verbinding
vereisen.
x
ILCE-6000
• Lensvattingdop (1) (bevestigd op
de camera)
x
ILCE-6000L
• E16 – 50 mm zoomlens (1)
(bevestigd op de camera) met
lensdop op de voorkant van de lens
(1) (bevestigd op de lens)
x
ILCE-6000Y
• E16 – 50 mm zoomlens (1)
(bevestigd op de camera) met
lensdop op de voorkant van de lens
(1) (bevestigd op de lens)
• E55 – 210 mm zoomlens (1) met
lensdop op de voorkant van de lens
(1), achterlensdop (1) en lenskap
(1)
De bijgeleverde items controleren
NL
8
Wanneer de lens is
verwijderd
A Ontspanknop
B C1 (custom 1)-knop
C Afstandsbedieningssensor
D ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar
E Zelfontspannerlamp/
AF-hulplicht
F Lensontgrendelingsknop
G Microfoon
1)
H Lens
I Vatting
J Beeldsensor
2)
K Contactpunten van de lens
2)
1)
Bedek dit deel niet tijdens het
opnemen van bewegende beelden.
2)
Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
Onderdelen herkennen
NL
9
NL
A Multi-interfaceschoen
1)
B Positiemarkering
beeldsensor
C Bevestigingsoog voor de
schouderriem
D Wi-Fi-sensor (ingebouwd)
E Flitser
• Druk op de knop (flitser
omhoog) om de flitser te
gebruiken. De flitser springt niet
automatisch omhoog.
• Wanneer de flitser niet wordt
gebruikt, duwt u hem terug in de
behuizing van de camera.
F Functiekeuzeknop
(Slim automatisch)/
(Superieur automat.)/
(Autom. programma)/
(Diafragmavoorkeuze)/
(Sluitertijdvoorkeuze)/
(Handm. belichting)/
(Geheug.nr. oproep.)/
(Film)/ (Panorama d.
beweg.)/ (Scènekeuze)
G Besturingsknop
H Oplaadlampje
I Multi/Micro USB-aansluiting
1)
• Ondersteunt een micro-USB-
compatibel apparaat.
J HDMI-microaansluiting
1)
Voor meer informatie over
accessoires die compatibel zijn met
de multi-interfaceschoen en de
Multi/Micro USB-aansluiting, gaat
u naar de Sony-website, of neemt u
contact op met uw Sony-dealer of de
plaatselijke, erkende technische
dienst van Sony. U kunt ook
accessoires gebruiken die
compatibel zijn met de
accessoireschoen. Wij kunnen niet
garanderen dat de accessoires van
andere fabrikanten werken.
NL
10
K Oogsensor
L Zoeker
M Oogkap voor oculair
• Niet bevestigd aan de camera in
de fabriek. Wij adviseren u de
oogkap voor oculair te bevestigen
wanneer u van plan bent om de
zoeker te gebruiken.
De oogkap voor oculair
bevestigen/verwijderen
• Verwijder de oogkap voor oculair
wanneer u een accessoire (los
verkrijgbaar) aanbrengt op de
multi-interfaceschoen.
N LCD-scherm
• U kunt de stand van het scherm
aanpassen voor het maken van
opnamen vanuit elk standpunt.
O Diopter-instelwiel
• Stel het diopter in op uw
gezichtsvermogen door het
diopter-instelwiel te draaien
totdat het scherm in de zoeker
scherp te zien is. Als het moeilijk
is om het diopter-instelwiel te
draaien, verwijdert u de oogkap
voor oculair en draait u het
instelwiel.
P (flitser omhoog-)knop
Q MENU-knop
R Voor opnemen: AEL-knop
Voor weergeven: Weergave
zoomen
S MOVIE (bewegende beelden)-
knop
T Voor opnemen:
Fn (Functie)-knop
Voor weergeven:
(Naar smartph verznd)-knop
• U kunt het scherm [Naar smartph
verznd] afbeelden door op de
knop (Naar smartph verznd)
te drukken.
NL
11
NL
U Besturingswiel
V C2 (Custom 2)-knop/
(wis-)knop
W (weergave-)knop
A (N-markering)
• Raak de markering aan wanneer
u de camera verbindt met een
smartphone die is uitgerust met
de NFC-functie.
• NFC (Near Field
Communication) is een
internationale norm voor
draadloze communicatie over een
korte afstand.
B Afdekking van verbindingsplaat
• Gebruik deze wanneer u een AC-
PW20-netspanningsadapter (los
verkrijgbaar) gebruikt. Steek de
verbindingsplaat in het accuvak
en geleid het snoer daarna door
de opening in de afdekking van
verbindingsplaat zoals hieronder
is afgebeeld.
• Let erop dat het snoer niet
bekneld raakt wanneer u het
accudeksel sluit.
C Schroefgat voor statief
• Gebruik een statief met een
schroef van minder dan 5,5 mm
lang. Als de schroef te lang is,
kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera
worden beschadigd.
D Luidspreker
E Toegangslamp
F Deksel van geheugenkaartgleuf
en accuvak
G Geheugenkaartgleuf
H Accuvak
I Accu-uitwerphendel
NL
12
x
Lens
Zie pagina 36 over de specificaties
van de lenzen.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS (geleverd bij ILCE-
6000L/ILCE-6000Y)
A Zoom-/scherpstelring
B Zoomhendel
C Vattingmarkering
D Contactpunten van de lens
1)
1)
Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
E55 – 210 mm F4.5 – 6.3
OSS (geleverd bij
ILCE-6000Y)
A Scherpstelring
B Zoomring
C Schaal voor brandpuntsafstand
D Markeringen voor
brandpuntsafstand
E Contactpunten van de lens
1)
F Vattingmarkering
1)
Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
NL
13
NL
De accu plaatsen
1
Open het deksel.
2
Steek de accu erin.
• Houd de accu-uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de
camera, zoals afgebeeld. Controleer dat na het plaatsen van de accu de
accu-uitwerphendel vergrendelt.
• Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de
camera beschadigd worden.
Accu-uitwerphendel
NL
14
De accu opladen
1
Sluit de camera aan op de netspanningsadapter
(bijgeleverd), met de micro-USB-kabel (bijgeleverd).
2
Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact.
Het oplaadlampje brandt oranje en het opladen start.
• Zorg ervoor dat tijdens het opladen van de accu de camera is
uitgeschakeld.
• U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is.
• Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is, haalt u
de accu eruit en plaatst u deze er weer in.
Netsnoer
Voor klanten in de VS en
Canada
Voor klanten in andere
landen/gebieden dan de VS
en Canada
Oplaadlampje
Brandt: Opladen
Brandt niet: Laden voltooid
Knippert:
Laadfout of laden tijdelijk gepauzeerd
omdat de camera niet binnen het juiste
temperatuurbereik is
NL
15
NL
• Wanneer het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter
is aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is
onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de
temperatuur weer binnen het geschikte bereik komt, wordt het opladen hervat. Het
wordt aanbevolen de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10 °C
t/m 30 °C.
• Het is mogelijk dat de accu niet effectief wordt opgeladen als de aansluitpunten
van de accu vuil zijn. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met behulp
van een zachte doek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon
te maken.
• Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op een stopcontact in de buurt. In
het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, trekt
u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te
koppelen.
• Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de
netspanningsadapter uit het stopcontact.
• Gebruik uitsluitend een originele accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en
netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony.
• Wanneer de camera tijdens het opnemen/weergeven met behulp van de
bijgeleverde netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact, wordt hij niet
voorzien van stroom. Om de camera tijdens het opnemen/weergeven van stroom te
voorzien, gebruikt u de netspanningsadapter AC-PW20 (los verkrijgbaar).
x
Oplaadtijd (volledige lading)
De oplaadtijd met de netspanningsadapter (bijgeleverd) is ongeveer
310 minuten.
• Bovenstaande oplaadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een
temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van
gebruikscondities en de omstandigheden.
Opmerkingen
Opmerkingen
NL
16
x
Opladen door aansluiting op een computer
De accu kan worden opgeladen door de
camera met behulp van een micro-USB-kabel
aan te sluiten op een computer.
• Let op de volgende punten bij het opladen via
een computer:
– Als de camera is aangesloten op een laptop-computer die niet op de
stroomvoorziening is aangesloten, daalt de acculading van de laptop. Laad niet
langdurig op.
– Zet de computer niet aan/uit en start de computer niet opnieuw op, al dan niet uit
de energiebesparingsstand, wanneer een USB-verbinding tot stand is gebracht
tussen de computer en de camera. Hierdoor kan een storing optreden in de
camera. Voordat u de computer uit- of inschakelt, herstart of uit de slaapstand
wekt, verbreekt u de USB-verbinding tussen de camera en de computer.
– Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de
accu in de camera op te laden, kan de juiste werking niet worden gegarandeerd.
x
Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat
kan worden opgenomen en weergegeven
• Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu.
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, kan het aantal beelden lager zijn.
Opmerkingen
Gebruiksduur van
de accu
Aantal beelden
Opnemen (stilstaande
beelden)
Scherm Ong. 180 min. Ong. 360 beelden
Zoeker Ong. 155 min. Ong. 310 beelden
Typische opname
bewegende beelden
Scherm Ong. 60 min. —
Zoeker Ong. 60 min. —
Ononderbroken
opnemen van
bewegende beelden
Scherm Ong. 90 min. —
Zoeker Ong. 90 min. —
Weergeven (stilstaande beelden) Ong. 275 min. Ong. 5500 beelden
Opmerkingen
Naar een USB-
aansluiting
NL
17
NL
• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de
volgende omstandigheden:
– Met een Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (los verkrijgbaar).
– Wanneer een E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-lens is bevestigd.
– De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C.
– [Helderheid zoeker]: [Handmatig] [±0]
– [Monitor-helderheid]: [Handmatig] [±0]
• Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm,
en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP is ingesteld op [Alle info weerg.].
– [Scherpstelfunctie]: [Automatische AF]
– Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen.
– De flitser wordt iedere twee keer eenmaal gebruikt.
– De camera wordt na elke tien opnamen uit- en ingeschakeld.
• Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de
CIPA-norm, en geldt voor opnemen onder de volgende omstandigheden:
– [ Opname-instell.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
– Typische opname bewegende beelden: Gebruiksduur van de accu gebaseerd op
herhaaldelijk starten/stoppen van de opname, zoomen, in-/uitschakelen, enz.
– Ononderbroken opnemen van bewegende beelden: Gebruiksduur van de accu
gebaseerd op non-stop opnemen tot de limiet (29 minuten) is bereikt, en daarna
doorgaan door nogmaals op de MOVIE-knop te drukken. Overige functies, zoals
zoomen, worden niet gebruikt.
NL
18
x
Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt
• In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt
genoemd:
A: Memory Stick PRO Duo
B: SD-kaart
Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar)
1
Open het deksel (pagina 13).
2
Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar).
• Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding,
steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt.
3
Sluit het deksel.
Geheugenkaart
Voor
stilstaande
beelden
Voor bewegende
beelden
A
Memory Stick XC-HG Duoâ„¢
Memory Stick PRO Duoâ„¢ (alleen Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duoâ„¢
B
SD-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
SDHC-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
SDXC-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
Let erop dat de
afgeschuinde hoek in
de juiste richting wijst.
NL
19
NL
x
De geheugenkaart of accu uit de camera halen
Geheugenkaart: Duw de geheugenkaart kort erin om de geheugenkaart uit te
werpen.
Accu: Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat
vallen.
• De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer de toegangslamp
(pagina 11) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd
raken.
Zet de ON/OFF(Aan/Uit)-schakelaar van de camera op OFF voordat u de lens
bevestigt of verwijdert.
Opmerkingen
De lens bevestigen/verwijderen
1
Als de lensdop of verpakkingsdop is bevestigd, haalt u
deze van de camera of de lens af.
• Wissel de lens snel en doe dit op een stofvrije plaats om te voorkomen
dat stof of vuil in de camera kan komen.
2
Bevestig de lens door de witte merktekens op de lens
en op de camera met elkaar uit te lijnen.
• Houd de camera omlaag gericht om te voorkomen dat stof binnendringt
in de camera.
3
Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt, draait
u de lens rechtsom totdat deze in de vergrendelde
positie klikt.
• Het is belangrijk dat u de lens recht op de camera zet.
NL
20
• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.
• Oefen bij het bevestigen van de lens geen buitensporige kracht uit.
• De vattingadapter (los verkrijgbaar) is vereist om een lens met A-vatting (los
verkrijgbaar) te kunnen gebruiken. Voor meer informatie raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de vattingadapter.
• Bij gebruik van een lens voorzien van een statiefaansluiting, bevestigt u het statief
aan de lens voor een goede balans.
x
De lens van het apparaat halen
• Als tijdens het wisselen van de lens stof of vuil in de camera binnendringt en zich
hecht aan het oppervlak van de beeldsensor (het onderdeel dat de lichtbron omzet
in een digitaal signaal), kan dit als donkere vlekken op het beeld worden
afgebeeld, afhankelijk van de opnameomgeving. De camera trilt licht wanneer hij
wordt uitgeschakeld als gevolg van de stofpreventiefunctie om te voorkomen dat
stof zich vastzet op de beeldsensor. Maar toch is het goed om de lens snel te
bevestigen of te verwijderen op plaatsen waar geen stof is.
• Als op de beeldsensor vreemde materie zit, stoft u hem af met een blaasbalg.
• Laat de camera niet liggen zonder lens.
• Als u een lensvattingdop of achterlensdop wilt gebruiken, schaft u ALC-B1EM
(lensvattingdop) of ALC-R1EM (achterlensdop) aan (los verkrijgbaar).
• Wanneer u een elektrisch bediende zoomlens gebruikt, zet u de ON/OFF(Aan/
Uit)-schakelaar van de camera in de stand OFF en controleert u of de lens volledig
ingeschoven is voordat u de lens verwisselt. Als de lens niet ingeschoven is, mag u
de lens niet met kracht proberen in te schuiven.
Opmerkingen
1
Druk de lensontgrendelingsknop helemaal in en draai
de lens linksom tot aan de aanslag.
Opmerkingen
Lensontgrendelingsknop
NL
21
NL
• Wanneer u de camera op een statief bevestigt, let u erop de zoom-/scherpstelring
niet per ongeluk aan te raken.
De klok instellen
1
Zet de ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar op ON.
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor
datum en tijd afgebeeld.
• Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en
bediening mogelijk is.
2
Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm, en
druk daarna op z op het besturingswiel.
3
Selecteer een gewenste geografische locatie aan de
hand van de aanwijzingen op het scherm, en druk
daarna op z .
4
Stel [Zomertijd], [Datum/Tijd] en [Datumindeling] in, en
druk daarna op z.
• Bij het instellen van [Datum/Tijd], is middernacht 12:00 AM, en is 12
uur 's middags 12:00 PM.
5
Controleer of [Enter] is geselecteerd, en druk daarna op
z.
Besturingswiel
ON/OFF (aan/uit)
Onderdelen selecteren: v/V/b/B//
Instellen:
z
NL
22
Stilstaande beelden opnemen
Bewegende beelden opnemen
Stilstaande/bewegende beelden opnemen
1
Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te
stellen.
Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z of
indicator afgebeeld.
2
Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te
nemen.
1
Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te
beginnen met opnemen.
• Bij gebruik van een lens met een zoomknop: Bedien de zoomknop.
Bij gebruik van een lens met een zoomring: Draai de zoomring.
2
Druk nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen
wilt stoppen.
Ontspanknop
MOVIE
NL
23
NL
• Trek de flitser niet handmatig omhoog. Dit kan een storing veroorzaken.
• Wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt tijdens het opnemen van bewegende
beelden, wordt het geluid van de camerabediening ook opgenomen. Het
bedieningsgeluid van de MOVIE-knop kan ook worden opgenomen wanneer het
opnemen van de bewegende beelden klaar is.
• Voor de ononderbroken opnameduur van bewegende beelden, raadpleegt u
"Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden" (pagina 28).
Nadat het opnemen van bewegende beelden klaar is, kunt u het opnemen hervatten
door nogmaals op de MOVIE-knop te drukken. Het opnemen kan automatisch
worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de
omgevingstemperatuur.
x
Het volgende/vorige beeld selecteren
Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B (volgende)/b (vorige) te
drukken of door het besturingswiel te draaien. Druk op z in het midden van
het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven.
Opmerkingen
Beelden weergeven
1
Druk op de (weergave-)knop.
(Wissen)
Besturingswiel
(Weergave)
Beelden selecteren:
B (volgende)/b (vorige) of het
besturingswiel draaien
Instellen: z
: Zoomt in
Instellen: draai het besturingswiel.
NL
24
x
Een beeld wissen
1 Druk op de (wis-)knop.
2 Selecteer [Wissen] met v op het besturingswiel en druk daarna op z.
x
Terugkeren naar beelden opnemen
Druk de ontspanknop tot halverwege in.
x
Besturingswiel
DISP (Inhoud weergeven): Maakt het mogelijk om de weergave op het
scherm te veranderen.
ISO (ISO): Maakt het mogelijk om de gevoeligheid in te stellen op basis van
de helderheid.
(Beeldindex): Maakt het mogelijk om meerdere beelden tegelijkertijd te
bekijken op een enkelbeeldweergavescherm.
(Creatief met foto's): Maakt het mogelijk om de camera intuïtief te
bedienen en eenvoudig creatieve beelden op te nemen.
(Belicht.comp.): Maakt het mogelijk om de belichting en helderheid te
compenseren voor het gehele beeld.
(Transportfunctie): Maakt het mogelijk om te schakelen tussen
opnamefuncties, zoals enkele opname, continue opname of bracket-opname.
z (Standaard): [AF-vergrendeling] is toegewezen aan deze knop in de
standaardinstelling.
Inleiding tot de overige functies
Besturingswiel
MENU
NL
25
NL
x
Fn (Functie)-knop
Hiermee kunt u 12 functies registreren en deze functies oproepen voor het
opnemen.
1 Druk op de Fn (Functie)-knop.
2 Selecteer de gewenste functie door op v/V/b/B op het besturingswiel te
drukken.
3 Selecteer de waarde van de instelling door het besturingswiel te draaien.
x
Besturingsknop
U kunt de geschikte instelling voor elke opnamefunctie onmiddellijk
veranderen door gewoon de besturingsknop te draaien.
NL
26
Met het softwareprogramma PlayMemories Home kunt u stilstaande en
bewegende beelden in u computer importeren en deze gebruiken.
PlayMemories Home is vereist voor het importeren van bewegende beelden in
het AVCHD-formaat in uw computer.
• U kunt Image Data Converter (RAW-beeldbewerkingssoftware), Remote
Camera Control, enz. downloaden door de onderstaande procedure te
volgen: Sluit de camera op uw computer aan t open PlayMemories Home
t klik op [Meldingen].
• Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Home te installeren.
• Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Online of andere
netwerkservices te gebruiken. PlayMemories Online of andere netwerkservices
zijn mogelijk niet beschikbaar in sommige landen of gebieden.
• Gebruik de volgende URL voor Macintosh-softwareprogramma's:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Als het softwareprogramma PMB (Picture Motion Browser), dat werd geleverd
met modellen die zijn uitgebracht vóór 2011, reeds is geïnstalleerd op uw
computer, zal het tijdens de installatie worden overschreven door PlayMemories
Home. Gebruik PlayMemories Home, de opvolger van het softwareprogramma
PMB.
Functies van PlayMemories Homeâ„¢
Opmerkingen
Beelden importeren uit uw camera
Beelden delen op
PlayMemories Onlineâ„¢
Beelden
uploaden naar
netwerkservices
Een disc met
bewegende
beelden maken
Beelden
bekijken op
een kalender
Onder Windows zijn ook de volgende
functies beschikbaar:
Geïmporteerde
beelden weergeven
NL
27
NL
x
Systeemvereisten
U vindt de systeemvereisten voor de software op de volgende URL:
www.sony.net/pcenv/
x
PlayMemories Home installeren op een computer
• Koppel de micro-USB-kabel (bijgeleverd) niet los van de camera terwijl de bezet-
scherm of het toegangsscherm wordt afgebeeld. Als u dat doet, kunnen de
gegevens beschadigd raken.
• Om de camera los te koppelen van de computer, klikt u op de taakbalk op , en
klikt u vervolgens op (verwijderingspictogram). Onder Windows Vista klikt u
op de taakbalk op .
1
Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar
de volgende URL, en installeer daarna PlayMemories
Home.
www.sony.net/pm/
• Voor meer informatie over PlayMemories Home, raadpleegt u de
volgende PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het
Engels):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
• Nadat de installatie klaar is, wordt PlayMemories Home opgestart.
2
Sluit de camera met behulp van een micro-USB-kabel
(bijgeleverd) aan op uw computer.
• Nieuwe functie kunnen worden geïnstalleerd in PlayMemories Home.
Sluit de camera aan op uw computer, zelfs als PlayMemories Home
reeds is geïnstalleerd op uw computer.
Opmerkingen
NL
28
U kunt de gewenste functies toevoegen aan uw camera door verbinding te
maken met de website voor het downloaden van applicaties
(PlayMemories Camera Appsâ„¢) op het internet.
http://www.sony.net/pmca
• Nadat een applicatie is geïnstalleerd, kunt u de applicatie oproepen door met
een NFC-compatibele Android-smartphone de (N-markering) van de
camera aan te raken bij gebruik van de functie [One-touch (NFC)].
• De applicatiedownloadfunctie is mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen en
gebieden. Raadpleeg voor meer informatie de bovenstaande website voor het
downloaden van applicaties.
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen
afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x
Stilstaande beelden
[ Beeldformaat]: [L: 24M]
Als [ Beeldverhouding] is ingesteld op [3:2]*
* Als de [ Beeldverhouding] is ingesteld op iets anders dan [3:2], kunt u meer
stilstaande beelden opnemen dan hierboven is aangegeven. (Behalve wanneer
[ Kwaliteit] is ingesteld op [RAW].)
Functies toevoegen aan de camera
Opmerkingen
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van
bewegende beelden
Capaciteit
Kwaliteit
2 GB
Standaard 330 beelden
Fijn 200 beelden
RAW en JPEG 54 beelden
RAW 74 beelden
NL
29
NL
x
Bewegende beelden
De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit
is de totale tijd voor alle bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is
mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (een beperking als gevolg van de
productspecificatie). De maximale, ononderbroken opnameduur van
bewegende beelden in het MP4 (12M)-formaat is ongeveer 20 minuten
(beperkt door een maximale bestandsgrootte van 2 GB).
(h (uur), m (minuten))
• De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust
met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt
aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snelbewegend
onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de opnameduur is korter omdat
meer geheugen nodig is voor de opname.
De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het
onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat.
Capaciteit
Opname-instell.
2 GB
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m
1440×1080 12M 20 m
VGA 3M 1 h 10 m
NL
30
Functies ingebouwd in deze camera
• Deze handleiding beschrijft 1080 60i-compatibele apparaten en de 1080 50i-
compatibele apparaten.
Om te controleren of uw camera een 1080 60i-compatibel apparaat of een 1080
50i-compatibel apparaat is, controleert u of de volgende merktekens op de
onderkant van de camera staan.
Apparaat compatibel met 1080 60i: 60i
Apparaat compatibel met 1080 50i: 50i
• De camera is compatibel met bewegende beelden van het formaat 1080 60p of
50p. Anders dan bij standaardopnamefuncties tot nu toe, die opnemen volgens de
geïnterlinieerde methode, neemt deze camera op volgens de progressieve
methode. Dit verhoogt de resolutie en geeft een vloeiender, realistischer beeld.
Gebruik en onderhoud
Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden gehaald,
worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld, zoals ertegen slaan,
laten vallen of erop staan. Wees met name voorzichtig met de lens.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
• Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt.
• Deze camera is niet stofdicht, niet spatwaterdicht en niet waterdicht.
• Kijk niet in de zon of een sterke lichtbron door een lens die u van de camera hebt
gehaald. Dit kan leiden tot onherstelbare beschadiging van uw ogen. Of het kan
een storing van de lens veroorzaken.
• Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera
gebruikt.
• Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing
ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het
opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd
raken.
Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen
• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de
hitte vervormd raken, waardoor een storing kan optreden.
• Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of vervormd raken, waardoor een storing kan
optreden.
• Op plaatsen onderhevig aan schudden of trillingen
• In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd, straling
wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst.
Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven.
Opmerkingen over het gebruik van de camera
NL
31
NL
• Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor kan in de
camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden
verholpen.
De camera opbergen
Zorg ervoor dat de lensdop op de voorkant is bevestigd wanneer u de camera niet
gebruikt.
Opmerkingen over het scherm, de elektronische zoeker en de lens
• Het scherm en de elektronische zoeker zijn vervaardigd met behulp van uiterste
precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt.
Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen
zichtbaar zijn op het scherm en de elektronische zoeker. Deze punten zijn een
normaal gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen.
• Wanneer de lens beweegt, let u erop dat uw vingers niet bekneld raken in de lens.
Over de magneet
In het gebied rond de flitser is een magneet aangebracht. Plaats geen voorwerpen die
gevoelig zijn voor magnetische velden, zoals een floppydisk of credit card, tegen het
scherm of de camerabody.
Over het gebruik van de lenzen en accessoires
U wordt geadviseerd Sony-lenzen/accessoires te gebruiken die zijn ontworpen voor
de kenmerkende eigenschappen van deze camera.
Wanneer u producten van andere fabrikanten gebruikt, zal dat misschien tot gevolg
hebben dat de camera niet naar volle vermogen functioneert of zal dat misschien
leiden tot ongelukken of camerastoringen.
Opmerkingen over opnemen met de zoeker
Tijdens het opnemen met de zoeker kunt u last krijgen van symptomen zoals
vermoeidheid van het oog, lichamelijke vermoeidheid, reisziekte of misselijkheid.
Wij adviseren u regelmatig een pauze te nemen wanneer u opneemt met de zoeker.
De vereiste lengte of frequentie van de pauze kan verschillen afhankelijk van de
persoon, dus wij adviseren u dit naar eigen behoefte te kiezen. In het geval u zich
oncomfortabel voelt, stopt u met het gebruik van de zoeker tot u zich weer beter
voelt en raadpleegt u zo nodig uw huisarts.
Informatie over de flitser
• Draag de camera niet aan de flitser en oefen er geen buitensporige kracht op uit.
• Als water, stof of zand via de geopende flitser binnendringt, kan een defect optreden.
• Let er goed op uw vingers uit de buurt te houden wanneer u de flitser omlaag duwt.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken gebruik,
maar dit duidt niet op een defect.
NL
32
Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken
om de camera te beschermen.
Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende beelden meer kunt
opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op het scherm. Laat in dat geval de
camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu
lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu
voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het
onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen.
Over het opladen van de accu
Als u een accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt, kan het onmogelijk zijn de
accu tot de normale capaciteit op te laden.
Dit is een gevolg van de eigenschappen van de accu. Laad de accu opnieuw op.
Waarschuwing over auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd
zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal,
kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten.
Wij geven geen garantie in geval van beschadigde content of
opnamestoringen
Sony kan geen garantie geven in geval van weigering op te nemen of van verlies of
beschadiging van opgenomen content als gevolg van een storing van de camera, het
opnamemedium, enz.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek licht bevochtigd met
water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van
beschadiging van de afwerklaag of behuizing:
– Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol,
wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of insecticiden.
Het scherm onderhouden
• Handcrème of vochtinbrengende middelen die op het scherm achterblijven kunnen de
coating ervan oplossen. Als dit op het scherm komt, veegt u het er onmiddellijk af.
• Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden
beschadigd.
• Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op het scherm, adviseren wij u dit
voorzichtig te verwijderen en vervolgens het scherm schoon te vegen met een
zachte doek.
Draadloos LAN
Wij accepteren geen enkele aansprakelijkheid voor enigerlei schade veroorzaakt
door onbevoegde toegang tot, of onbevoegd gebruik van bestemmingen geladen in
de camera, na verlies of diefstal.
NL
33
NL
Camera
[Systeem]
Type camera: Digitale camera met
verwisselbare lens
Lens: Lens met E-vatting
[Beeldsensor]
Beeldsensor: CMOS-beeldsensor van
APS-C-formaat (23,5 mm ×
15,6 mm)
Totaalaantal pixels van beeldsensor:
Ong. 24 700 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 24 300 000 pixels
[Stofpreventie]
Systeem: Antistatische laag op optisch
filter en ultrasoon
trillingsmechanisme
[Automatische-
scherpstellingssysteem]
Systeem: Fasedetectiesysteem/
contrastdetectiesysteem
Gevoeligheidsbereik: EV0 tot EV20
(bij ISO 100-gelijkwaardig en met
F2.8-lens)
[Belichtingsregeling]
Lichtmeetmethode: 1 200-segment
meting door de beeldsensor
Lichtmeetbereik: EV0 tot EV20 (bij
ISO 100-gelijkwaardig en met
F2.8-lens)
ISO-gevoeligheid (aanbevolen-
belichtingsindex):
Stilstaande beelden: AUTO, ISO
100 – ISO 25 600
Bewegende beelden: AUTO, ISO
100 – ISO 12 800-gelijkwaardig
Belichtingscompensatie: ±5,0 EV
(omschakelbaar tussen stappen van
1/3 en 1/2 EV)
[Sluiter]
Type: Elektronisch gestuurd, verticale
beweging, spleet-type
Sluitertijdbereik:
Stilstaande beelden:
1/4 000 seconde tot 30 seconden,
BULB
Bewegende beelden:
1/4 000 seconde tot 1/4 seconde (in
stappen van 1/3 EV),
1080 60i-compatibel apparaat tot
1/60 seconde in AUTO-functie
(max. 1/30 seconde in de functie
[Aut. lang. sluit.tijd])
1080 50i-compatibel apparaat tot
1/50 seconde in AUTO-functie
(max. 1/25 seconde in de functie
[Aut. lang. sluit.tijd])
Flitssynchronisatiesnelheid:
1/160 seconde
[Opnamemedium]
Memory Stick PRO Duo, SD-kaart
[LCD-scherm]
LCD-scherm: Breedbeeld, 7,5 cm
(type 3,0), TFT-aansturing
Totaalaantal pixels: 921 600 punten
Technische gegevens
NL
34
[Zoeker]
Type: Elektronische zoeker
Totaalaantal pixels: 1 440 000 punten
Framedekking: 100%
Vergroting:
Ong. 1,07 ×
Ong. 0,70 × (gelijkwaardig aan
35 mm-formaat) met 50 mm-lens
op oneindig, –1 m
–1
(diopter)
Oogafstand: Ongeveer 23 mm vanaf de
oogschelp, 21,4 mm vanaf het
oogschelpframe bij –1 m
–1
Diopterinstelling:
–4,0 m
–1
t/m +3,0 m
–1
[Ingangs-/uitgangsaansluitingen]
Multi/Micro USB-aansluiting*:
USB-communicatie
HDMI: HDMI-microaansluiting type D
* Ondersteunt een micro-USB-
compatibel apparaat.
[Voeding]
Type accu: Oplaadbare accu NP-FW50
[Stroomverbruik]
Bij gebruik van een E PZ 16 – 50 mm
F3.5 – 5.6 OSS-lens*
Bij gebruik van de zoeker:
Ong. 2,8 W
Bij gebruik van een LCD-scherm:
Ong. 2,4 W
* geleverd bij ILCE-6000L/
ILCE-6000Y
[Overige]
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III:
Compatibel
DPOF: Compatibel
Afmetingen (compatibel met CIPA)
(ong.):
120,0 mm × 66,9 mm × 45,1 mm
(b × h × d)
Gewicht (compatibel met CIPA)
(ong.): 344 g
(inclusief accu en Memory Stick
PRO Duo)
285 g (alleen camera)
Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C
Bestandsformaat:
Stilstaand beeld: Compatibel met
JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,
MPF Baseline), RAW (Sony ARW
2.3-formaat)
Bewegende beelden (AVCHD-
formaat): compatibel met
AVCHD-indeling Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital, 2 kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
• Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
Bewegende beelden (MP4-
formaat):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC,
2 kanaals
USB-communicatie: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
NL
35
NL
[Flitser]
Richtgetal flitser: 6 (in meter bij
ISO 100)
Heroplaadtijd: Ong. 4 seconden
Flitsbereik: Dekking 16 mm lens
(brandpuntsafstand die de lens
aangeeft)
Flitscompensatie: ±3,0 EV
(omschakelbaar tussen stappen van
1/3 en 1/2 EV)
[Draadloos LAN]
Ondersteund formaat:
IEEE 802.11 b/g/n
Frequentieband: 2,4 GHz
Ondersteunde beveiligingsprotocollen:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Configuratiemethode: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/Handmatig
Toegangsmethode:
Infrastructuurmodus
NFC: Compatibel met NFC Forum
Type 3 Tag
Netspanningsadapter
AC-UB10C/UB10D
Voedingsvereisten: 100 V tot 240 V
wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom,
0,5 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C
Bewaartemperatuur:
–20 °C t/m +60 °C
Afmetingen (ong.):
50 mm × 22 mm × 54 mm
(b × h × d)
Oplaadbare accu NP-FW50
Type accu: Lithiumionaccu
Maximale spanning:
8,4 V gelijkstroom
Nominale spanning: 7,2 V gelijkstroom
Maximale laadspanning:
8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 1,02 A
Capaciteit: Standaard 7,7 Wh
(1 080 mAh)
Minimaal 7,3 Wh (1 020 mAh)
NL
36
Lens
1)
Elektrisch bediende zoomlens.
2)
De waarden voor gelijkwaardige 35 mm-formaat brandpuntsafstand en kijkhoek
zijn voor digitale camera's uitgerust met een APS-C-formaat beeldsensor.
3)
Minimale scherpstellingsafstand is de kleinste afstand tussen beeldsensor en
onderwerp.
Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Over de brandpuntsafstand
De beeldhoek van deze camera is kleiner dan die van een 35 mm-camera. U
krijgt bij benadering een vergelijkbare brandpuntsafstand als die van een
35 mm-camera, en u kunt onder dezelfde beeldhoek opnemen, door de
brandpuntsafstand van uw lens met de helft te verhogen.
Bijvoorbeeld, door een 50 mm-lens te gebruiken, krijgt u bij benadering
hetzelfde als met een 75 mm-lens op een 35 mm-camera.
Lens
Zoomlens
E16 – 50 mm
1)
Zoomlens
E55 – 210 mm
Camera
ILCE-6000L/
ILCE-6000Y
ILCE-6000Y
Gelijkwaardig aan een
brandpuntsafstand van 35 mm
2)
(mm)
24 – 75 82,5 – 315
Lensgroepen/elementen 8 – 9 9 – 13
Kijkhoek
2)
83° – 32° 28,2° – 7,8°
Minimale scherpstelling
3)
(m) 0,25 – 0,3 1,0
Maximale vergroting (×) 0,215 0,225
Minimumdiafragmawaarde f/22 – f/36 f/22 – f/32
Filterdiameter (mm) 40,5 49
Afmetingen (maximale diameter ×
hoogte) (ong., mm)
64,7 × 29,9 63,8 × 108
Gewicht (ong. g) 116 345
SteadyShot Beschikbaar Beschikbaar
NL
37
NL
Handelsmerken
• Memory Stick en zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony
Corporation.
• "AVCHD Progressive" en het logo
"AVCHD Progressive" zijn
handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
• Dolby en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
• De termen HDMI en HDMI High-
Definition Multimedia Interface, en
het HDMI-logo zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
HDMI Licensing LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Windows is een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Mac is een gedeponeerd handelsmerk
van Apple Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen.
• iOS is een handelsmerk of
gedeponeerd handelsmerk van Cisco
Systems, Inc.
• iPhone en iPad zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Het SDXC-logo is een handelsmerk
van SD-3C, LLC.
• Android en Google Play zijn
handelsmerken van Google Inc.
• Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi
PROTECTED SET-UP zijn
gedeponeerde handelsmerken van de
Wi-Fi Alliance.
• Het N-markering is een handelsmerk
of gedeponeerd handelsmerk van
NFC Forum, Inc. in de Verenigde
Staten en in andere landen.
• DLNA en DLNA CERTIFIED zijn
handelsmerken van Digital Living
Network Alliance.
• Facebook en het "f"-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Facebook, Inc.
• YouTube en het YouTube-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google Inc.
• Eye-Fi is een handelsmerk van Eye-
Fi, Inc.
• Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn
doorgaans handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. In deze
gebruiksaanwijzing worden de
aanduidingen ™ en ® mogelijk niet
in alle gevallen gebruikt.
Extra informatie over dit product en
antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze Customer Support-
website voor klantenondersteuning.
/