Krups Lattespress EA829810 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
problem malfunction corrective actions
There is water or coffee underneath the
appliance.
The drip collector tray has overowed: empty it and clean the cleaning
drawer. Check the drip collector tray is correctly positioned.
Do not remove the tank before the end of the cycle.
The
logo is displayed.
Unplug the appliance for 20 seconds, remove the Claris Aqua Filter
System cartridge if applicable, then restart the machine.
If the error continues, contact the KRUPS Customer Service team.
The water tank has been lled, but the warning
message is still displayed onscreen.
Check the tank is correctly inserted in the appliance. The oat at the
bottom of the tank should move freely. Check and unblock the oat if
necessary.
The machine does not request descaling.
The descaling cycle is requested once a large number of uses of the
steam circuit has been reached.
Here are some recipes to try with your Espresseria Automatic:
Cappuccino
For an exquisite cappuccino, the ideal measures are as follows: 1/3 hot milk, 1/3 coffee and 1/3 milk froth.
Coffee Cream
Prepare a classic espresso in a large cup.
Add a cloud of cream for the ideal coffee cream.
Caffè corretto*
Prepare a cup of espresso as usual.
Then avour to taste with 1/4 to 1/2 a glass of cognac.
- You can also use anisette, grape eau de vie, sambuca, kirsch or Cointreau. There are many other possibilities for making your
espresso really special. The sky's the limit!
Liqueur coffee*
In an empty 0.75 litre bottle, mix three cups of espresso, 250 g of brown rock sugar, 1/2 litre of cognac or kirsch.
Leave the mixture to steep for at least two weeks.
- The result is a delicious liqueur, suited perfectly to coffee lovers!
Iced Italian coffee
Four balls of vanilla ice cream, two cups of cold, sweetened espresso, 1/8 litre of milk, crème fraîche, grated chocolate.
- Mix the cold espresso with the mixture.
- Place a ball of ice cream in each glass, pour the coffee over it and decorate with cme fraîche and grated chocolate.
Frisian coffee*
Add a little glass of rum to a cup of sweetened espresso.
Decorate with a thick layer of crème fraîche and serve.
Espresso ambé*
Two cups of espresso, two small glasses of cognac, two teaspoons of brown sugar, crème fraîche.
- Pour the cognac into heat-proof glasses, heat and ambé.
- Add the sugar, mix, pour in the coffee and decorate with crème fraîche.
The Perfect Espresso*
Two cups of espresso, 6 egg yolks, 200 g sugar, 1/8 litre of sweetened crème fraîche, one small glass of orange liqueur.
- Beat the egg yolks with the sugar until you obtain a thick and frothy mixture.
- Add the cold espresso and the orange liqueur.
- Carefully add the whipped cme fraîche.
- Pour into cups or glasses.
- Put the cups into the freezer.
(*: Alcohol abuse can seriously damage your health.)
Hardheidsgraad
Klasse 0
Zeer zacht
Klasse 1
Zacht
Klasse 2
Middelhard
Klasse 3
Hard
Klasse 4
Zeer hard
° dH
< 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e
< 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f
< 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Afstelling van het apparaat
0 1 2 3 4
BESCHRIJVING
A
Waterreservoir handgreep/deksel
B
Waterreservoir
C
Koffielade
D
Koffiedik-opvangbak
E
Koffie-uitgangen met op hoogte
verstelbare handgreep
F
Magnetisch onderdeel voor bevestiging
melkbuisje
G
Rooster en uitneembare lekbak
H
Koffieboonreservoir
I
Regelknop maalgraad
J
Molen met metalen maalwieltje
K
Opening voor schoonmaaktablet
L
Rooster om kopjes op te plaatsen
Display
M
Display
N
Aan/Uit-knop
O
Programmeerknop
P
Draaiknop en OK-knop
Q
Cappuccinoknop
R
Knop Schoonmaken machine
Melkreservoir
S
Deksel
T
Vergrendelingshendel
U
Knop Schoonmaken cappuccinosysteem
V
Soepele buis
W
Cassette
X
Bakje
Y
Stoompijpje
ACCESSOIRES (AFZONDERLIJK VERKOCHT)
F 088 Patroon Claris - Aqua Filter System (afhankelijk van het model).
XS 4000 KRUPS reinigingsvloeistof voor cappuccinosysteem (niet meegeleverd).
F 054 ontkalkingspoeder (1 zakje).
XS 3000 Reeks van 10 schoonmaaktabletten (2 tabletten meegeleverd).
Let op: Gebruik uitsluitend Krups-accessoires voor deze machine om de garantie te laten gelden.
Beste klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Espresseria Automatic Krups. U zult al snel overtuigd zijn van zowel de kwaliteit in het kopje
als van het grote gebruiksgemak.
Espresso of lungo, ristretto of cappuccino: uw koffie/espressomachine werd zo ontworpen dat u thuis van dezelfde kwaliteit
kunt genieten als in een restaurant, op elk moment van de dag of week. Dankzij het Compact Thermoblock System, de 15 bar-
pompdruk en omdat de machine alleen werkt met koffiebonen die net voor het maken van de koffie worden gemalen, kunt u met
uw Espresseria Automatic koffie zetten met een maximum aan smaak en een dikke, schuimige goudbruine laag die ontstaat door
de natuurlijke oliën die in koffiebonen zitten.
Espresso wordt niet in een gewone koffiekop geserveerd, maar in kleine porseleinen kopjes.
Om een espresso met een optimale temperatuur en een compacte schuimlaag te krijgen, kunt u het best uw kopjes voorverwarmen.
Na enkele keren proberen ontdekt u vast welk type melange en branding van koffiebonen u het lekkerst vindt. De kwaliteit van het
water dat u gebruikt, speelt uiteraard ook een grote rol in de kwaliteit van de koffie in uw kopje.
Gebruik alleen vers en koud water van de kraan (laat het niet stilstaan en in contact komen met de lucht) dat niet naar chloor
ruikt.
Espresso heeft een rijker aroma dan klassieke filterkoffie. Ondanks zijn uitgesproken smaak, die sterk aanwezig is in de mond
en langer nasmaakt, bevat espresso minder cafeïne dan filterkoffie (ongeveer 60 tot 80 mg, tegenover 80 tot 100 mg voor
klassieke koffie). Dat heeft te maken met de kortere doorlooptijd. Dankzij het vernuftige systeem met ingebouwd melkreservoir
kunt u met uw Latt'Espress ook zeer lekkere cappuccino maken.
Met zijn eenvoudige bediening, de duidelijke afleesbaarheid van alle reservoirs en de automatische reinigings- en
ontkalkingsprogramma's is de Latt'Express heel makkelijk te gebruiken
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
De hardheid van het water meten
Voor u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, of wanneer u een verandering opmerkt in de hardheid van het water, moet u het toestel
aan de waargenomen hardheid van het water aanpassen. Om de waterhardheid te bepalen, gebruikt u het meegeleverde staafje of neemt
u contact op met uw waterleidingsmaatschappij. Het apparaat zal u bij het eerste gebruik vragen de waterhardheidsgraad in te geven.
Vul een glas met water en zet het staafje erin. Lees na 1 minuut de hardheidsgraad van het water af - (1-2).
2
3
1
31
NL
30
Patroon Claris - Aqua Filter System F 088 (afzonderlijk verkocht)
U kunt uw kofe nog lekkerder maken en de levensduur van uw apparaat verlengen door uitsluitend het patroon Claris - Aqua Filter
System te gebruiken dat afzonderlijk verkocht wordt.
(3): Mechanisme dat onthoudt in welke maand het patroon werd geplaatst en moet worden vervangen (na maximaal 2 maanden).
Op het apparaat verschijnt een boodschap wanneer het patroon Claris - Aqua Filter System moet worden vervangen.
Automatische spoeling
Voor u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, kunt u de automatische spoelfunctie van de machine gebruiken.
Kies "JA" in het menu "Automatische spoeling". De spoeling zal worden uitgevoerd telkens wanneer de machine wordt
ingeschakeld.
Wilt u dit achteraf aanpassen, dan kunt u voor een automatische spoeling kiezen door te drukken op PROG – Instellingen –
Automatische spoeling.
Installatie van de lter (patroon Claris - Aqua Filter System)
Let op: Volg telkens wanneer u een nieuwe filter plaatst nauwgezet de instructies voor de installatie.
Bij het eerste gebruik: Kies "JA" in de functie "Filter"en volg de instructies op het scherm.
Voor het achteraf plaatsen of vervangen van de filter: Kies "Filter" via de knop PROG: "Onderhoud"- OK - "Filter"- OK -
"Plaatsen" (of wisselen) - OK - en volg de instructies op het scherm.
Plaatsen van het patroon in de machine: Draai de filter vast in de bodem van het waterreservoir met behulp van de hiervoor
voorziene handgreep (4).
Installeer het stoompijpje (5).
Plaats een recipnt met een inhoud van minstens 0,6 liter onder het stoompijpje (6).
Voorbereiding van het apparaat
Neem het waterreservoir uit het apparaat en vul het (7).
Zet het terug, druk goed aan en sluit het deksel (8).
Open het koffieboonreservoir en vul het met koffiebonen. Sluit het koffieboonreservoir (9-10).
Dit reservoir nooit vullen met warm water, melk of een andere vloeistof. Als het waterreservoir ontbreekt of onvoldoende
gevuld is (onder het minimumniveau) wanneer u het apparaat inschakelt, verschijnt op de display de boodschap "reservoir
vullen" en is espresso of koffie maken tijdelijk onmogelijk.
DOE NOOIT GEMALEN KOFFIE IN HET KOFFIEBOONRESERVOIR.
Het is af te raden in deze machine vettige, gekarameliseerde of gearomatiseerde koffiebonen te gebruiken. Ze kunnen de
machine beschadigen.
Controleer of er geen vreemde voorwerpen, zoals kleine steentjes die tussen de koffiebonen zitten, in het reservoir terechtkomen.
Voor schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen die in het reservoir zijn terechtgekomen, geldt de garantie niet. Doe nooit
water in het koffieboonreservoir.
Plaats altijd de lekbak om te vermijden dat er gebruikt water op uw werkblad terechtkomt of dat u zich eraan brandt.
Zorg ervoor dat het waterreservoir altijd schoon is.
Eerste gebruik / instellen van de machine
Met de draaiknop kunt u een functie kiezen en de waarden hoger of lager instellen. Door op de knop te drukken, bewaart u uw
keuze.
Schakel het apparaat in door op de Aan/Uit-knop te drukken (11). Volg de instructies op de display bij "Taalkeuze".
Kies met behulp van de draaiknop een taal. Deze verschijnt in een kader op het scherm (12-13).
Bewaar uw keuze door op de OK-knop te drukken (14).
Na het eerste gebruik zal het apparaat u vragen om meerdere parameters in te stellen. Als u het apparaat uitschakelt, zal het u
vragen een aantal van deze parameters opnieuw in te stellen.
Het apparaat zal u om de volgende instellingen vragen:
Taal U kunt een taal kiezen uit de voorgestelde talen.
Maateenheid Voor de maateenheid kunt u kiezen tussen ml en oz.
Datum U moet de datum instellen.
Klok U kunt een uurweergave van 12 uur of 24 uur kiezen.
Auto-uitschakeling U kunt kiezen na welke tijd uw apparaat automatisch uitschakelt.
Auto-inschakeling U kunt instellen dat uw apparaat op een door u gekozen uur automatisch voorverwarmt.
Waterhardheid U moet een waterhardheidsgraad tussen 0 en 4 instellen. Zie onder "De hardheid van het water meten".
Automatisch spoelen U kunt de machine laten spoelen telkens wanneer ze wordt ingeschakeld.
Filter U moet aangeven of er een lter in de machine zit of niet (patroon Claris - Aqua Filter System).
Bij het eerste gebruik vraagt het apparaat mogelijk om gevuld te worden. Volg dan de instructies op het scherm.
Spoelen van de circuits
Spoelen van het kofecircuit:
U kunt op elk moment de circuits spoelen door te drukken op PROG. U krijgt dan de menu's te zien. Kies ONDERHOUD OK
SPOELEN OK.
Spoelen van het stoomcircuit:
Installeer het stoompijpje (5) en zet er een recipiënt onder. Kies heet water en druk op "OK". De cyclus stopt automatisch
nadat de op het scherm aangegeven hoeveelheid water door het circuit is gestroomd.
Wanneer het apparaat langere tijd niet is gebruikt, kunt u best beide leidingstelsels één of meerdere keren spoelen.
TIJDENS HET SPOELEN STROOMT ER HEET WATER UIT DE BUIZEN. LET OP DAT U ZICH NIET BRANDT.
Malen
U kunt de sterkte van uw koffie aanpassen door de maalgraad van de koffiebonen aan te passen.
Hoe fijner de molen is afgesteld, hoe sterker en romiger uw koffie zal zijn.
Pas de maalgraad aan met de draaiknop "Maalgraad regelen".
Draait u hem verder naar links, dan wordt uw koffie fijner gemalen. Draait u hem verder naar rechts, dan wordt uw koffie grover
gemalen - (15).
HET AFSTELLEN MAG ALLEEN TIJDENS HET MALEN GEBEUREN.
FORCEER DE REGELKNOP VOOR DE MAALGRAAD NOOIT
ESPRESSO EN KOFFIE MAKEN
HET APPARAAT IS ONTWORPEN OM UITSLUITEND KOFFIE TE MAKEN MET KOFFIEBONEN.
Wanneer u de eerste koffie maakt of na een lange periode waarin het apparaat niet werd gebruikt of na een reiniging of
ontkalking, komt er wat stoom en heet water uit het stoombuisje (automatische ontsteking).
Als de koffie-uitgang te hoog staat afgesteld ten opzichte van uw kopjes, bestaat de kans op spatten of brandwonden.
Bereiding van een espresso
Druk op de knop , wacht tot het voorverwarmen is afgelopen en voer, als u dat wenst, een spoeling uit.
Het keuzemenu voor koffie verschijnt op het scherm (16).
Plaats een kop onder de koffie-uitgang. U kunt de koffie-uitgang laten zakken of naar boven bewegen naargelang de hoogte van
uw kop (17).
Kies uw drank met de draaiknop en druk op de OK-knop.
U kunt het watervolume op elk moment regelen met de draaiknop.
Om het doorlopen van de koffie in uw kop te stoppen, kunt u ofwel op een knop drukken, ofwel het volume verminderen
met behulp van de draaiknop.
Bereiding van een kofe
Voor een koffie is 80 tot 160 ml water nodig.
Bereiding van een lungo
Voor een lungo is 120 tot 240 ml water nodig. Het apparaat voert een dubbele cyclus uit. Neem uw kop niet weg voor de lungo
klaar is.
De gemalen kofe wordt na het malen eerst wat vochtig gemaakt. Enkele ogenblikken later begint het echte doorlopen.
U kunt met een functie de temperatuur van uw koffie aanpassen.
VERWIJDER DE TANK NOOIT VOOR HET EINDE VAN EEN CYCLUS. Ongeveer 15 seconden na het bereiden van de koffie.
2 kopjes-functie
Het apparaat biedt u de mogelijkheid twee kopjes koffie of espresso te maken met de volgende 3 bereidingswijzen: espresso/
sterke espresso/koffie. Deze functie is niet mogelijk voor lungo. Het apparaat zal automatisch de twee volledige bereidingscycli
op elkaar laten aansluiten. Zet de tweede kop onder de koffie-uitgang zodra de eerste cyclus is afgerond.
Het apparaat is nu klaar. Het keuzemenu voor koffie verschijnt op het scherm (16).
Plaats een kop onder de koffie-uitgang. U kunt de koffie-uitgang laten zakken of naar boven bewegen naargelang de hoogte van
uw kop (17).
Kies een drank en duw twee keer op de OK-knop.
Op de display verschijnt de boodschap dat u twee koppen hebt gevraagd.
Het apparaat zal automatisch twee volledige bereidingscycli op elkaar laten aansluiten.
33
NL
32
HEET WATER MAKEN
Plaats het stoompijpje op de machine. Kies heet water in het keuzemenu voor kofe. Er verschijnt een boodschap waarin u
gevraagd wordt om een recipnt onder het stoompijpje te plaatsen. Druk op de OK-knop om heet water te maken.
Druk op een knop om de bereiding van heet water te onderbreken.
Als het pijpje verstopt is, maak het dan vrij met de meegeleverde naald.
De maximale hoeveelheid heet water per cyclus bedraagt 300 ml.
CAPPUCCINO MAKEN
We raden u aan om verse, gepasteuriseerde of UHT-melk uit een pas geopende doos of fles te gebruiken. Met rauwe melk
is het resultaat niet optimaal.
Voorbereiding en aansluiting van het melkreservoir op de machine
Het melkreservoir bestaat uit een plastic recipnt, een deksel (met cassette) en een soepele buis die het reservoir met de koffie-
uitgang van de machine verbindt. Reinig de verschillende onderdelen zorgvuldig voor het eerste gebruik.
Doe melk in het reservoir (minstens 150 ml) (18). Schroef het deksel op het reservoir. Oefen daarbij lichte druk uit (19). Trek de
vergrendelingshendel omhoog (20). Sluit het melkreservoir op de machine aan door het te verbinden met de stoomuitgang (21).
Trek daarna de vergrendelingshendel omlaag (22). Steek de soepele buis in het daartoe voorziene gaatje in de cassette (23).
Plaats het andere uiteinde onder de magnetische koffie-uitgang(24). Controleer of de dekselknop van het systeem op cappuccino
(25) staat.
Bereiding van cappuccino
Druk wanneer u op de display het keuzemenu voor koffie ziet kort (< 3 sec) op de knop cappuccino op de machine (26). Het
apparaat zal eerst voorverwarmen, daarna wordt de melk opgeschuimd en daarna loopt de espresso door. Uw drank is klaar (27).
U kunt de cyclus onderbreken door op OK te drukken.
Maar opgelet: de machine stopt niet onmiddellijk.
Een boodschap op de display vraagt om het systeem te reinigen. Het wordt aanbevolen dit te doen. Zie SPOELEN VAN HET
CAPPUCCINOSYSTEEM en/of MANUEEL ONDERHOUD VAN HET CAPPUCCINOSYSTEEM.
INSTELLINGEN VOOR CAPPUCCINO
U kunt met deze machine de hoeveelheden melk en koffie naar wens regelen voor een cappuccino naar uw eigen smaak.
Dat gebeurt via het menu Instellingen Cappuccino.
Druk wanneer u op de display het keuzemenu voor koffie ziet lang (> 3 sec) op de knop cappuccino op de machine.
1.
Kies standaard voor de fabrieksinstellingen.
2.
Kies
Nieuw
voor een aan uw smaak aangepaste cappuccino. De volgende stappen worden doorlopen:
a.
De machine verwarmt voor.
b.
Opschuimen van de melk:
druk op
OK
wanneer het gewenste melkvolume is bereikt.
c. Doorlopen van de koffie:
druk op
OK
wanneer het gewenste koffievolume is bereikt.
De machine geeft aan dat de nieuwe volumes worden onthouden voor de volgende cappuccino's.
OPGELET, HET OPSCHUIMEN VAN DE MELK STOPT NIET ONMIDDELLIJK.
ONDERHOUD VAN UW APPARAAT
Opgelet! Om de garantievoorwaarden na te leven, is het noodzakelijk dat u het reinigings- of ontkalkingsprogramma
uitvoert als het apparaat daarom vraagt. Volg steeds de instructies op de display. U kunt het apparaat blijven gebruiken,
maar het is best het reinigings- of ontkalkingsprogramma zo snel mogelijk uit te voeren.
Leegmaken van de kofedik-opvangbak, de kofelade en de lekbak
Koppel eerst het cappuccinosysteem los (28).
Haal de lekbak uit de machine, maak hem leeg en reinig hem wanneer de machine daarom vraagt (29).
Haal de koffiedik-opvangbak uit de machine, maak hem leeg en reinig hem. (30).
Haal de koffielade uit de machine (31).
De lekbak heeft vlotters waaraan u altijd kunt zien of de bak moet worden leeggemaakt (32).
Wanneer u de koffiedik-opvangbak uit de machine haalt, moet u hem volledig leegmaken, anders kan hij achteraf overlopen.
De waarschuwingsboodschap blijft op het scherm staan als de kofedik-opvangbak niet diep genoeg zit of niet goed
is geplaatst. Zolang de waarschuwingsboodschap op het scherm blijft staan, kan er geen espresso of kofe worden
gemaakt. In de kofedik-opvangbak kan kofedik van 9 koppen kofe.
Spoeling van de circuits: zie pagina 3
Spoeling van het cappuccinosysteem
U kunt het systeem spoelen nadat u cappuccino hebt gemaakt. Ook wanneer er nog melk in het melkreservoir zit, is dit mogelijk.
Het is belangrijk dat u na elke cappuccino het systeem spoelt.
Het melkreservoir moet geplaatst zijn zoals beschreven staat onder CAPPUCCINO MAKEN.
Draai de knop op het deksel van het cappuccinosysteem op CLEAN (33).
Wanneer op de display het keuzemenu voor koffie verschijnt, drukt u op de knop CLEAN (34). Volg de instructies op de display
om de spoelcyclus te starten. Draai aan het einde van de cyclus de knop van het cappuccinosysteem naar CAPPUCCINO voor
u opnieuw drank klaarmaakt.
Sul display viene visualizzato il menu di selezione delle bevande, premere sul tasto CLEAN (34). Basterà seguire le istruzioni
riportate sul display per lanciare il ciclo di risciacquo. Al termine del ciclo, ruotare nuovamente la manopola e impostarla su
CAPPUCCINO prima di procedere alla preparazione della ricetta successiva.
BELANGRIJK:
U voert de spoeling best uit voor u het melkreservoir (als er nog melk overblijft) in de koelkast zet nadat u de laatste
cappuccino hebt klaargemaakt. Na elke spoeling maakt u best de verschillende onderdelen van het systeem schoon onder
stromend water (zie onder "Manueel onderhoud van het melkreservoir")..
Reinigingsprogramma voor het koffiecircuit - duur: ongeveer 20 minuten
U moet het reinigingsprogramma uitvoeren na ongeveer 360 espresso's of koffies.
Er verschijnt een boodschap op het apparaat wanneer het nodig is het reinigingsprogramma uit te voeren.
U hebt daarvoor een recipnt nodig met een inhoud van minstens 0,6 liter en een KRUPS-schoonmaaktablet (XS 3000).
Als u het toestel tijdens het reinigen uitschakelt of als er een stroomuitval is, zal het reinigingsprogramma doorgaan met
de fase waarin het zich op het moment van het incident bevond. Het is niet mogelijk de reiniging uit te stellen.
Dit moet gebeuren om het watercircuit te spoelen. In dat geval is mogelijk een nieuw schoonmaaktablet nodig. Voer het
reinigingsprogramma volledig uit om elk risico op vergiftiging uit te sluiten.
De reinigingscyclus is een niet-doorlopende cyclus. Steek uw handen tijdens de cyclus niet onder de kofe-uitgang.
Wanneer de boodschap "Reiniging nodig" verschijnt, kunt u het automatische reinigingsprogramma starten met een druk op
de knop PROG.
Volg de instructies op het scherm.
Het automatische reinigingsprogramma bestaat uit drie delen: de eigenlijke reinigingscyclus en 2 spoelcycli. Dit programma duurt
ongeveer 20 minuten. U kunt het apparaat op elk moment reinigen door te drukken op PROG. U krijgt dan de menu's te zien. Kies
ONDERHOUD OK REINIGEN KOFFIE OK.
Gebruik alleen de schoonmaaktabletten van KRUPS (XS 3000). De garantie zal niet van toepassing zijn voor schade die werd
veroorzaakt door het gebruik van schoonmaaktabletten van andere merken.
De tabletten zijn verkrijgbaar in de servicecentra van KRUPS
Ontkalkingsprogramma - duur: ongeveer 22 minuten
Is uw apparaat uitgerust met een patroon Claris - Aqua Filter System F088, verwijder het dan voor u het
ontkalkingsprogramma uitvoert.
De kalkaanslag is afhankelijk van de hardheid van het water. Het apparaat geeft een waarschuwing wanneer het nodig is het
ontkalkingsprogramma uit te voeren.
U hebt daarvoor een recipnt nodig met een inhoud van minstens 0,6 liter en een zakje ontkalkingspoeder KRUPS (40 g) F 054 (35).
Wanneer de boodschap "Ontkalking nodig" verschijnt, kunt u het automatische ontkalkingsprogramma starten met een druk
op de knop PROG.
Volg de instructies op de display en zorg ervoor dat het poeder uit het zakje helemaal oplost.
De ontkalkingscyclus bestaat uit drie delen: de eigenlijke ontkalkingscyclus en 2 spoelfases.
Gebruik alleen ontkalkingsproducten van KRUPS. De antikalkzakjes zijn verkrijgbaar in de servicecentra van KRUPS.
De garantie zal niet van toepassing zijn voor schade die werd veroorzaakt door het gebruik van andere producten.
35
NL
34
Ontkalkingsprogramma - duur: ongeveer 22 minuten
Is uw apparaat uitgerust met een patroon Claris - Aqua Filter System F088, verwijder het dan voor u het
ontkalkingsprogramma uitvoert.
De kalkaanslag is afhankelijk van de hardheid van het water. Het apparaat geeft een waarschuwing wanneer het nodig is het
ontkalkingsprogramma uit te voeren.
U hebt daarvoor een recipnt nodig met een inhoud van minstens 0,6 liter en een zakje ontkalkingspoeder KRUPS (40 g) F 054 (35).
Wanneer de boodschap "Ontkalking nodig" verschijnt, kunt u het automatische ontkalkingsprogramma starten met een druk op de
knop PROG.
Volg de instructies op de display en zorg ervoor dat het poeder uit het zakje helemaal oplost.
De ontkalkingscyclus bestaat uit drie delen: de eigenlijke ontkalkingscyclus en 2 spoelfases.
Gebruik alleen ontkalkingsproducten van KRUPS. De antikalkzakjes zijn verkrijgbaar in de servicecentra van KRUPS.
De garantie zal niet van toepassing zijn voor schade die werd veroorzaakt door het gebruik van andere producten.
Als u het toestel tijdens het reinigen uitschakelt of als er stroomuitval is, zal het reinigingsprogramma doorgaan met de
fase waarin het zich op het moment van het incident bevond, zonder dat de ontkalking kan worden uitgesteld.
Voer het ontkalkingsprogramma volledig uit om elk risico op vergiftiging uit te sluiten. De ontkalkingscyclus is een niet-
doorlopende cyclus. Steek uw handen tijdens de cyclus niet onder het stoompijpje.
Zorg ervoor dat uw werkblad voldoende beschermd is tijdens de ontkalkingscycli, in het bijzonder wanneer het uit
marmer, steen of hout is gemaakt.
REINIGING VAN HET CAPPUCCINOSYSTEEM
Om dit reinigingsprogramma uit te voeren, hebt u een recipiënt (minimaal 600 ml) en de KRUPS reinigingsvloeistof XS 4000
(36) nodig.
Draai de knop op het deksel van het cappuccinosysteem op CAPPUCCINO (25).
Druk om het reinigen te starten op "PROG" "ONDERHOUD" "REINIGEN CAPPUCCINO".
Volg de instructies op het scherm.
MANUEEL ONDERHOUD VAN HET CAPPUCCINOSYSTEEM
Volg onderstaande instructies om het systeem uit elkaar te halen:
Haal het buisje uit het gat in de pot en van de koffie-uitgang (37).
Schroef het systeem van de machine los (38).
Haal de cassette eruit (39).
Haal het zwarte deel in silicone uit de cassette (40).
Verwijder het mondstuk: dit is het metalen stuk bovenop het zwarte deel in silicone. (41).
Verwijder ook het deel in plastic (42).
Het cappuccinosysteem is nu volledig uit elkaar gehaald (43).
Neem de sleutel (44)
Schroef het mondstuk van het stoompijpje los (45)
Maak het indien nodig vrij met de meegeleverde naald (46)
U kunt ook de toevoerbuis voor melk en de regelknop op het deksel verwijderen (47).
Reinig de onderdelen met lauw water en droog ze af. Zet ze daarna weer op hun plaats en zet de cassette weer op het reservoir.
Algemeen onderhoud
Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Gebruik geen schoonmaakproducten die krassen kunnen achterlaten op het apparaat of die het kunnen aantasten.
Veeg de romp van het apparaat aan de buitenkant schoon met een vochtige doek.
Spoel het waterreservoir af met schoon water.
Deze onderdelen zijn niet vaatwasmachinebestendig.
OVERIGE FUNCTIES: KNOP PROG
De toegang tot het menu voor de overige functies krijgt u via de knop PROG via het keuzemenu voor koffie. Voor alle instellingen
kunt u met de draaiknop in de menu's en opties navigeren en er een keuze mee bevestigen, met de knop PROG kunt u annuleren
en teruggaan naar de koffieselectie.
Onderhoud Hiermee heeft u toegang tot het onderhoud.
PROG
Instellingen Hiermee heeft u toegang tot de instellingen.
Machine info Hiermee heeft u toegang tot de productinformatie.
Einde Ga terug naar het vorige menu.
ONDERHOUD
Met al deze opties kunt u de geselecteerde programma's opstarten. Daarna moet u de instructies op het scherm volgen.
ONDERHOUD
Spoelen Hiermee heeft u toegang tot spoelen.
Schoonmaken
kofesysteem
Hiermee heeft u toegang tot schoonmaken.
Filter Hiermee heeft u toegang tot de ltermodus.
Einde Ga terug naar het vorige menu.
Schoonmaken
cappuccinosysteem
Hiermee heeft u toegang tot schoonmaken van het
cappuccinosysteem.
INSTELLINGEN
INSTELLINGEN
Taal U kunt een taal kiezen uit de voorgestelde talen.
Display contrast U kunt het contrast van uw display naar keuze aanpassen.
Datum
Het instellen van de datum is nodig in het geval van het gebruik
van een antikalklter.
Klok U kunt een uurweergave van 12 uur of 24 uur kiezen.
Auto-uitschakeling
U kunt kiezen na welke tijd uw apparaat automatisch uitschakelt:
van 30 minuten tot 4 uur, in blokken van 30 minuten.
Auto-inschakeling
U kunt instellen dat uw apparaat op een door u gekozen uur
automatisch voorverwarmt.
Automatisch spoelen
U kunt de spoeling van het apparaat automatisch laten starten
wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
Maateenheid Voor de maateenheid kunt u kiezen tussen ml en oz.
Waterhardheid
U moet een waterhardheidsgraad tussen 0 en 4 instellen.
Zie "De hardheid van het water meten".
Kofetemperatuur
U kunt de temperatuur van uw espresso of kofe op drie
niveaus instellen.
Einde Ga terug naar het vorige menu.
37
NL
36
PRODUCTINFORMATIE
Kofeproces
Geeft het totaal aantal kofecycli van het apparaat weer.
Waterproces
Geeft het totaal aantal heetwatercycli van het apparaat weer.
Cappuccinoproces
Geeft het totaal aantal cappuccinocycli van het apparaat weer.
Spoelen
Geeft het totaal aantal spoelcycli van het apparaat weer.
Schoonmaken
kofesysteem
Laatste
Geeft het aantal kopjes kofe weer sinds de laatste
schoonmaakbeurt.
Volgende
Geeft het aantal kopjes kofe weer dat nog gemaakt kan
worden tot de volgende schoonmaakbeurt.
Schoonmaken
Start het schoonmaakprogramma op.
PRODUCT-
INFORMATIE
Einde
Ga terug naar het vorige menu.
Schoonmaken
cappuccinosysteem
Geeft het totaal aantal schoonmaakbeurten van het cappuccinosysteem
van het apparaat weer.
Ontkalken
Laatste
Geeft weer wanneer de lter is vervangen*, en de
hoeveelheid doorgestroomd water.
Volgende
Geeft aan wanneer de lter vervangen moet worden*, of
de hoeveelheid door te stromen water.
Einde
Start de procedure op voor het vervangen van de lter.
Filter
Laatste
Geeft weer wanneer de lter is vervangen*, en de
hoeveelheid doorgestroomd water.
Volgende
Geeft het aantal heetwatercycli of stoomcycli weer dat
nog mogelijk is voor de volgende ontkalking.
Plaatsen
Start de procedure op voor het vervangen van de lter.
Einde
Ga terug naar het vorige menu.
* De 2 eerste opties van het submenu Filter worden alleen weergegeven als u vooraf en correct een lter hebt geïns-
talleerd, met het programma waar u toegang toe krijgt via ONDERHOUD ► FILTER ► INSTALLEREN.
TRANSPORT VAN HET APPARAAT
Bewaar de oorspronkelijke verpakking om het apparaat in te vervoeren.
Als het apparaat onverpakt is gevallen, is het raadzaam het terug te brengen naar een erkend servicepunt om brandgevaar
of elektrische problemen te voorkomen.
EINDE LEVENSDUUR VAN UW ELEKTR(ON)ISCHE APPARAAT
Bescherm het milieu!
Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling.
Breng het naar een verzamelpunt voor de verwerking ervan.
PROBLEEM STORING OPLOSSINGEN
Het apparaat gaat niet aan
nadat u op de Aan/Uit-knop
hebt gedrukt.
Zet de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact, verwijder het lterpatroon, wacht 20
seconden en start de machine dan opnieuw. Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit.
Er komt op een ongewone
manier water of stoom uit het
stoompijpje.
Bij herhaaldelijk gebruik kunnen er enkele druppels uit het stoompijpje komen.
De espresso of kofe is niet
heet genoeg.
Stel de temperatuur van de kofe anders in. Verwarm de kopjes door ze met warm water om te
spoelen.
De kofe is te helder of niet
sterk genoeg.
Controleer of er kofe in het bonenreservoir zit en of deze goed doorloopt.
Gebruik geen vettige, gekarameliseerde of gearomatiseerde kofebonen.
Verminder het volume van de kofe met behulp van de knop in het midden.
Draai de knop voor de maalgraad naar links voor jner gemalen kofe.
Maak de kofe in twee keer met behulp van de 2 kopjes-functie.
De kofe loopt te langzaam of
niet door.
Draai de knop voor de maalgraad naar rechts voor grover gemalen kofe (kan afhangen van de
gebruikte kofesoort).
Spoel het apparaat één of enkele keren.
Ga met een vochtige spons over de kofe-uitgang.
De kofe is niet smeuïg
genoeg.
Draai de knop voor de maalgraad naar links voor jner gemalen kofe (kan afhangen van de
gebruikte kofesoort).
Vervang het patroon Claris - Aqua Filter System (volg de installatieprocedure op pagina 3).
Spoel het apparaat één of enkele keren.
Het apparaat geeft geen kofe.
Er is een incident gemeld tijdens het kofezetten.
Het apparaat is automatisch gereset en is klaar voor een nieuwe cyclus.
U hebt gemalen kofe gebruikt
in plaats van kofebonen.
Zuig met uw stofzuiger de voorgemalen kofe in het kofeboonreservoir op.
De molen maakt een vreemd
geluid.
Er zitten vreemde voorwerpen in de molen. Neem contact op met de klantenservice van KRUPS.
De knop voor het afstellen van
de maalgraad draait moeilijk.
Regel de afstelling van de molen alleen wanneer deze in werking is. Er zitten vreemde voorwerpen in
de molen: neem contact op met de klantenservice van KRUPS.
De stoomuitgang van uw
cappuccinosysteem lijkt
gedeeltelijk of volledig verstopt
te zijn.
Haal het pijpje van de machine met behulp van de sleutel. Fig. 44
Voer de spoelcyclus voor het cappuccinosysteem uit om de rest van de
aanslag te verwijderen.
Maak de stoomuitgang schoon en controleer of het gat van het pijpje niet verstopt zit door
melkresten of kalkaanslag. Gebruik de reinigingsnaald indien nodig.
Het cappuccinosysteem zuigt
de melk niet op.
Het cappuccinosysteem maakt
geen of weinig melkschuim.
Controleer of het systeem juist in elkaar gezet is.
Controleer of de regelknop op CAPPUCCINO staat.
Controleer of de stoomuitgang niet verstopt is.
Controleer of het mondstuk niet vergeten werd en juist in elkaar is gezet. Controleer of het
soepele buisje niet verstopt of gedraaid is en of het goed aangesloten is op de cassette om elke
luchtaanzuiging te vermijden.
Controleer of de melkaanzuigbuis goed in de melk gedompeld zit.
Spoel het systeem en maak het schoon (zie overeenstemmende hoofdstukken).
Voor bereidingen op basis van melk: het is aan te raden verse, gepasteuriseerde of UHT-melk
uit een pas geopende doos of es te gebruiken. Gebruik bij voorkeur ook een koud recipiënt.
Nadat u de reinigingsbak
hebt gereinigd, blijft de
waarschuwing weergegeven.
Verwijder de bak, wacht 6 seconden en plaats hem terug. Controleer of de bak goed op zijn
plaats is gezet.
Tijdens een cyclus werd de
stroom onderbroken.
Het apparaat voert automatisch een reset uit wanneer er weer stroom is en is klaar
voor een nieuwe cyclus. Wanneer de stroomonderbreking tijdens een schoonmaak- of
ontkalkingsprogramma plaatsvond, zal de machine de cyclus verderzetten vanaf de fase waar
het incident plaatsvond.
Er ligt water of kofe onder het
apparaat
De lekbak is overgelopen: maak hem leeg en reinig hem. Controleer of de lekbak goed zit.
Verwijder nooit het waterreservoir voor de cyclus is beëindigd.
Het logo
verschijnt
.
Zet het apparaat 20 seconden uit, verwijder het patroon Claris - Aqua Filter System als dat in uw
apparaat zit en schakel dan het apparaat weer in.
Neem contact op met de klantendienst van KRUPS als het probleem blijft bestaan.
39
NL
38
PROBLEEM STORING OPLOSSINGEN
Het waterreservoir is bijgevuld,
maar de waarschuwing blijft op
de display staan.
Controleer of het reservoir goed in het apparaat zit. Controleer of de vlotter op de bodem van het
reservoir vrij kan bewegen. Controleer de vlotter en maak hem eventueel los.
Es gibt keine Aufforderung
De machine vraagt niet om te
ontkalken.
Er wordt pas na veelvuldig gebruik van het stoomcircuit om een ontkalkingsprogramma
gevraagd.
Hier volgen een aantal recepten die u kunt maken met uw Espresseria Automatic:
Cappuccino
Voor een cappuccino volgens het boekje zijn de ideale verhoudingen als volgt: 1/3 hete melk, 1/3 koffie en 1/3 opgeschuimde melk.
Café Crème
Bereid een gewone espresso in een groot kopje.
Voeg er een wolkje room aan toe om een 'café crème' te krijgen.
Café corretto*
Bereid een kop espresso als gewoonlijk.
Breng dan licht op smaak door er 1/4 of 1/2 likeurglas cognac aan toe te voegen.
- U kunt ook anisette, brandy, sambuca, kirsch of cointreau gebruiken. Er zijn vele manieren om uw espresso kracht bij te zetten.
Gebruik gewoon uw fantasie.
Koffielikeur*
Mix 3 kopjes espresso, 250 g bruine kandijsuiker en 1/2 liter cognac of kirsch in een lege fles van 0,75 liter.
Laat het mengsel minstens 2 weken trekken.
- U krijgt een overheerlijke likeur. Een must voor koffieliefhebbers.
IJskoffie op z'n Italiaans
4 palline di gelato alla vaniglia, 2 tazze di caffè espresso freddo zuccherato, 1/8 l di latte, panna montata, cioccolato a scaglie.
4 bolletjes vanille-ijs, 2 kopjes koude espresso met suiker, 1/8 l melk, slagroom, chocoladeschaafsel
- Mix de koude espresso met de melk.
- Doe de bolletjes ijs in de glazen, schenk de koffie er overheen en werk af met de slagroom en het chocoladeschaafsel.
Koffie op z'n Fries*
Voeg een klein glas rum toe aan een kopje espresso met suiker.
Werk af met een mooie laag slagroom en dien op.
Geflambeerde espresso*
2 kopjes espresso, 2 kleine glaasjes cognac, 2 theelepels bruine suiker, slagroom
- Giet de cognac in hittebestendige glazen, verhit en flambeer.
- Voeg de suiker toe, mix, giet de koffie erbij en werk af met slagroom.
Espresso Parfait*
2 kopjes espresso, 6 eierdooiers, 200 g suiker, 1/8 l gezoete slagroom, 1 klein glaasje sinaasappellikeur
- Klop de eierdooiers met de suiker tot het een dikke en schuimige massa wordt.
- Voeg de koude espresso en de sinaasappellikeur toe.
- Mix dit met de opgeklopte slagroom.
- Giet in champagne- of gewone glazen.
- Zet in de diepvriezer.
* Overmatig gebruik van alcohol is slecht voor de gezondheid.
DESCRIZIONE
A
Impugnatura/coperchio del serbatoio
dell'acqua
B
Serbatoio dell'acqua
C
Scomparto del caffè
D
Raccoglitore di fondi di caf
E
Uscita caffè, impugnatura regolabile in
altezza
F
Parte magnetica per attacco uscita latte
G
Griglia e vaschetta raccogligocce removibili
H
Serbatoio del caffè in grani
I
Manopola di regolazione della finezza
di macinazione
J
Macinacaffè in metallo
K
Scomparto per la pastiglia di pulizia
L
Griglia posatazze
Display digitale
M
Display digitale
N
TastoOn-Off
O
Tasto di programmazione
P
Manopola di regolazione e di conferma
Q
Tasto Cappuccino
R
Tasto di pulizia della macchina (Clean)
Lattiera
S
Coperchio
T
Leva di bloccaggio
U
Tasto sistema di pulizia / Cappuccino
V
Tubicino morbido
W
Cassettino
X
Recipiente
Y
Ugello del vapore
ACCESSORI (VENDUTI SEPARATAMENTE)
F 088 Cartuccia Claris - Aqua Filter System (in base al modello)
XS 4000 KRUPS Detergente liquido per sistema Cappuccino (non fornito).
F 054 Polvere di decalcificazione (1 bustina fornita).
XS 3000 Blister di 10 pastiglie di pulizia (2 pastiglie fornite).
Attenzione: Utilizzare solo accessori Krups adatti alla macchina ai fini della validità della garanzia.
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questa Espresseria Automatic Krups. Risultato garantito e grande facilità di utilizzo.
Espresso o lungo, ristretto o cappuccino, la macchina da caffè espresso automatica è stata ideata per consentire di assaporare a
casa la stessa qualità del caffè del bar, in ogni momento della giornata. Grazie al Thermobox System, alla pompa da 15 bar ed al
funzionamento esclusivo con caffè in grani macinato al momento appena prima dell’estrazione, la macchina Espresseria Automatic
permette di ottenere una bevanda che racchiude i migliori aromi del caffè, ricoperta da una magnifica crema densa e dorata color
camoscio, derivante dall’olio naturale dei grani di caffè.
L'espresso non viene servito nelle tradizionali tazze da caffè ma in tazzine di porcellana.
Per ottenere un espresso ad una temperatura ottimale e una schiuma cremosa, si consiglia di preriscaldare adeguatamente la
tazzina.
Dopo varie prove, ciascun utilizzatore troverà il tipo di miscela e di torrefazione del caffè in grani corrispondente al proprio gusto.
La qualità dell’acqua utilizzata rappresenta, indubbiamente, un altro fattore determinante della qualità del risultato ottenuto in tazza.
Utilizzare acqua appena uscita dal rubinetto (in modo che non abbia il tempo di diventare stagnante a contatto con l'aria) e
assicurarsi che non odori di cloro e che sia fredda.
Il caffè espresso è più ricco d’aroma rispetto a un caffè classico. Nonostante il suo gusto più pronunciato, molto presente in bocca
e più persistente, l’espresso contiene in realtà meno caffeina rispetto al caffè filtro. (circa 60-80 mg per tazza rispetto agli 80-
100 mg per tazza). Ciò è dovuto a una durata di percolazione più breve. La Latt'Espress vi permetterà anche di preparare degli
eccellenti cappuccini grazie al sistema intelligente che permette di integrare una lattiera alla macchina.
Grazie all'estrema facilità di manipolazione, alla visibilità di tutti i serbatoi, nonché ai programmi automatici di pulizia e di
decalcificazione, la macchina Latt'Espress Automatic è molto semplice da utilizzare.
AL PRIMO UTILIZZO
Misurazione della durezza dell'acqua
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta o dopo aver rilevato un cambiamento di durezza dell’acqua, è opportuno adattarlo alla
durezza dell’acqua rilevata. Per misurare il grado di durezza dell'acqua, utilizzare il tester fornito in dotazione con la macchina o rivolgersi
all’ente di distribuzione idrica della propria zona. La durezza dell'acqua deve essere impostata al primo utilizzo.
Riempire un bicchiere d’acqua e immergere un bastoncino. Dopo 1 minuto verrà visualizzato il grado di durezza dell'acqua - (1 -2).
Grado
di durezza
Grado 0
Molto dolce
Grado 1
Dolce
Grado 2
Mediamente dura
Grado 3
Dura
Grado 4
Molto dura
° dH
< 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e
< 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f
< 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Impostazione
dell'apparecchio
0 1 2 3 4
2
3
1
41
IT
40

Documenttranscriptie

BESCHRIJVING corrective actions There is water or coffee underneath the appliance. The drip collector tray has overflowed: empty it and clean the cleaning drawer. Check the drip collector tray is correctly positioned. Do not remove the tank before the end of the cycle. The logo is displayed. A Waterreservoir handgreep/deksel B Waterreservoir C Koffielade D Koffiedik-opvangbak E Koffie-uitgangen met op hoogte verstelbare handgreep F Magnetisch onderdeel voor bevestiging melkbuisje G Rooster en uitneembare lekbak H Koffieboonreservoir Unplug the appliance for 20 seconds, remove the Claris Aqua Filter System cartridge if applicable, then restart the machine. If the error continues, contact the KRUPS Customer Service team. The water tank has been filled, but the warning message is still displayed onscreen. Check the tank is correctly inserted in the appliance. The float at the bottom of the tank should move freely. Check and unblock the float if necessary. The machine does not request descaling. The descaling cycle is requested once a large number of uses of the steam circuit has been reached. Here are some recipes to try with your Espresseria Automatic: Cappuccino For an exquisite cappuccino, the ideal measures are as follows: 1/3 hot milk, 1/3 coffee and 1/3 milk froth. Coffee Cream Prepare a classic espresso in a large cup. Add a cloud of cream for the ideal coffee cream. Caffè corretto* Prepare a cup of espresso as usual. Then flavour to taste with 1/4 to 1/2 a glass of cognac. - You can also use anisette, grape eau de vie, sambuca, kirsch or Cointreau. There are many other possibilities for making your espresso really special. The sky's the limit! Liqueur coffee* In an empty 0.75 litre bottle, mix three cups of espresso, 250 g of brown rock sugar, 1/2 litre of cognac or kirsch. Leave the mixture to steep for at least two weeks. - The result is a delicious liqueur, suited perfectly to coffee lovers! Iced Italian coffee Four balls of vanilla ice cream, two cups of cold, sweetened espresso, 1/8 litre of milk, crème fraîche, grated chocolate. - Mix the cold espresso with the mixture. - Place a ball of ice cream in each glass, pour the coffee over it and decorate with crème fraîche and grated chocolate. Frisian coffee* Add a little glass of rum to a cup of sweetened espresso. Decorate with a thick layer of crème fraîche and serve. Espresso flambé* Two cups of espresso, two small glasses of cognac, two teaspoons of brown sugar, crème fraîche. - Pour the cognac into heat-proof glasses, heat and flambé. - Add the sugar, mix, pour in the coffee and decorate with crème fraîche. The Perfect Espresso* Two cups of espresso, 6 egg yolks, 200 g sugar, 1/8 litre of sweetened crème fraîche, one small glass of orange liqueur. - Beat the egg yolks with the sugar until you obtain a thick and frothy mixture. - Add the cold espresso and the orange liqueur. - Carefully add the whipped crème fraîche. - Pour into cups or glasses. - Put the cups into the freezer. 1 30 Display M Display N Aan/Uit-knop O Programmeerknop P Draaiknop en OK-knop Q Cappuccinoknop R Knop Schoonmaken machine 3 Melkreservoir S Deksel T Vergrendelingshendel U Knop Schoonmaken cappuccinosysteem V Soepele buis W Cassette X Bakje Y Stoompijpje I Regelknop maalgraad J Molen met metalen maalwieltje K Opening voor schoonmaaktablet L Rooster om kopjes op te plaatsen ACCESSOIRES (AFZONDERLIJK VERKOCHT) F 088 Patroon Claris - Aqua Filter System (afhankelijk van het model). XS 4000 KRUPS reinigingsvloeistof voor cappuccinosysteem (niet meegeleverd). F 054 ontkalkingspoeder (1 zakje). XS 3000 Reeks van 10 schoonmaaktabletten (2 tabletten meegeleverd). Let op: Gebruik uitsluitend Krups-accessoires voor deze machine om de garantie te laten gelden. Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw Espresseria Automatic Krups. U zult al snel overtuigd zijn van zowel de kwaliteit in het kopje als van het grote gebruiksgemak. Espresso of lungo, ristretto of cappuccino: uw koffie/espressomachine werd zo ontworpen dat u thuis van dezelfde kwaliteit kunt genieten als in een restaurant, op elk moment van de dag of week. Dankzij het Compact Thermoblock System, de 15 barpompdruk en omdat de machine alleen werkt met koffiebonen die net voor het maken van de koffie worden gemalen, kunt u met uw Espresseria Automatic koffie zetten met een maximum aan smaak en een dikke, schuimige goudbruine laag die ontstaat door de natuurlijke oliën die in koffiebonen zitten. Espresso wordt niet in een gewone koffiekop geserveerd, maar in kleine porseleinen kopjes. Om een espresso met een optimale temperatuur en een compacte schuimlaag te krijgen, kunt u het best uw kopjes voorverwarmen. Na enkele keren proberen ontdekt u vast welk type melange en branding van koffiebonen u het lekkerst vindt. De kwaliteit van het water dat u gebruikt, speelt uiteraard ook een grote rol in de kwaliteit van de koffie in uw kopje. Gebruik alleen vers en koud water van de kraan (laat het niet stilstaan en in contact komen met de lucht) dat niet naar chloor ruikt. Espresso heeft een rijker aroma dan klassieke filterkoffie. Ondanks zijn uitgesproken smaak, die sterk aanwezig is in de mond en langer nasmaakt, bevat espresso minder cafeïne dan filterkoffie (ongeveer 60 tot 80 mg, tegenover 80 tot 100 mg voor klassieke koffie). Dat heeft te maken met de kortere doorlooptijd. Dankzij het vernuftige systeem met ingebouwd melkreservoir kunt u met uw Latt'Espress ook zeer lekkere cappuccino maken. Met zijn eenvoudige bediening, de duidelijke afleesbaarheid van alle reservoirs en de automatische reinigings- en ontkalkingsprogramma's is de Latt'Express heel makkelijk te gebruiken VOOR HET EERSTE GEBRUIK De hardheid van het water meten Voor u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, of wanneer u een verandering opmerkt in de hardheid van het water, moet u het toestel aan de waargenomen hardheid van het water aanpassen. Om de waterhardheid te bepalen, gebruikt u het meegeleverde staafje of neemt u contact op met uw waterleidingsmaatschappij. Het apparaat zal u bij het eerste gebruik vragen de waterhardheidsgraad in te geven. ° dH °e °f Klasse 0 Zeer zacht < 3° < 3,75° < 5,4° Klasse 1 Zacht > 4° > 5° > 7,2° Klasse 2 Middelhard > 7° > 8,75° > 12,6° Klasse 3 Hard > 14° > 17,5° > 25,2° Klasse 4 Zeer hard > 21° > 26,25° > 37,8° Afstelling van het apparaat 0 1 2 3 4 Hardheidsgraad (*: Alcohol abuse can seriously damage your health.) 2 NL problem malfunction Vul een glas met water en zet het staafje erin. Lees na 1 minuut de hardheidsgraad van het water af - (1-2). 31 Patroon Claris - Aqua Filter System F 088 (afzonderlijk verkocht) Spoelen van de circuits U kunt uw koffie nog lekkerder maken en de levensduur van uw apparaat verlengen door uitsluitend het patroon Claris - Aqua Filter System te gebruiken dat afzonderlijk verkocht wordt. (3): Mechanisme dat onthoudt in welke maand het patroon werd geplaatst en moet worden vervangen (na maximaal 2 maanden). Spoelen van het koffiecircuit: U kunt op elk moment de circuits spoelen door te drukken op PROG. U krijgt dan de menu's te zien. Kies ONDERHOUD ► OK ► SPOELEN ► OK. Spoelen van het stoomcircuit: Installeer het stoompijpje (5) en zet er een recipiënt onder. Kies heet water en druk op "OK". De cyclus stopt automatisch nadat de op het scherm aangegeven hoeveelheid water door het circuit is gestroomd. Automatische spoeling Voor u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, kunt u de automatische spoelfunctie van de machine gebruiken. Kies "JA" in het menu "Automatische spoeling". De spoeling zal worden uitgevoerd telkens wanneer de machine wordt ingeschakeld. Wilt u dit achteraf aanpassen, dan kunt u voor een automatische spoeling kiezen door te drukken op PROG – Instellingen – Automatische spoeling. Installatie van de filter (patroon Claris - Aqua Filter System) Let op: Volg telkens wanneer u een nieuwe filter plaatst nauwgezet de instructies voor de installatie. Bij het eerste gebruik: Kies "JA" in de functie "Filter"en volg de instructies op het scherm. Voor het achteraf plaatsen of vervangen van de filter: Kies "Filter" via de knop PROG: "Onderhoud"- OK - "Filter"- OK "Plaatsen" (of wisselen) - OK - en volg de instructies op het scherm. Plaatsen van het patroon in de machine: Draai de filter vast in de bodem van het waterreservoir met behulp van de hiervoor voorziene handgreep (4). Installeer het stoompijpje (5). Plaats een recipiënt met een inhoud van minstens 0,6 liter onder het stoompijpje (6). Voorbereiding van het apparaat Neem het waterreservoir uit het apparaat en vul het (7). Zet het terug, druk goed aan en sluit het deksel (8). Open het koffieboonreservoir en vul het met koffiebonen. Sluit het koffieboonreservoir (9-10). Dit reservoir nooit vullen met warm water, melk of een andere vloeistof. Als het waterreservoir ontbreekt of onvoldoende gevuld is (onder het minimumniveau) wanneer u het apparaat inschakelt, verschijnt op de display de boodschap "reservoir vullen" en is espresso of koffie maken tijdelijk onmogelijk. DOE NOOIT GEMALEN KOFFIE IN HET KOFFIEBOONRESERVOIR. Het is af te raden in deze machine vettige, gekarameliseerde of gearomatiseerde koffiebonen te gebruiken. Ze kunnen de machine beschadigen. Controleer of er geen vreemde voorwerpen, zoals kleine steentjes die tussen de koffiebonen zitten, in het reservoir terechtkomen. Voor schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen die in het reservoir zijn terechtgekomen, geldt de garantie niet. Doe nooit water in het koffieboonreservoir. Plaats altijd de lekbak om te vermijden dat er gebruikt water op uw werkblad terechtkomt of dat u zich eraan brandt. Wanneer het apparaat langere tijd niet is gebruikt, kunt u best beide leidingstelsels één of meerdere keren spoelen. NL Op het apparaat verschijnt een boodschap wanneer het patroon Claris - Aqua Filter System moet worden vervangen. TIJDENS HET SPOELEN STROOMT ER HEET WATER UIT DE BUIZEN. LET OP DAT U ZICH NIET BRANDT. Malen U kunt de sterkte van uw koffie aanpassen door de maalgraad van de koffiebonen aan te passen. Hoe fijner de molen is afgesteld, hoe sterker en romiger uw koffie zal zijn. Pas de maalgraad aan met de draaiknop "Maalgraad regelen". Draait u hem verder naar links, dan wordt uw koffie fijner gemalen. Draait u hem verder naar rechts, dan wordt uw koffie grover gemalen - (15). HET AFSTELLEN MAG ALLEEN TIJDENS HET MALEN GEBEUREN. FORCEER DE REGELKNOP VOOR DE MAALGRAAD NOOIT ESPRESSO EN KOFFIE MAKEN HET APPARAAT IS ONTWORPEN OM UITSLUITEND KOFFIE TE MAKEN MET KOFFIEBONEN. Wanneer u de eerste koffie maakt of na een lange periode waarin het apparaat niet werd gebruikt of na een reiniging of ontkalking, komt er wat stoom en heet water uit het stoombuisje (automatische ontsteking). Als de koffie-uitgang te hoog staat afgesteld ten opzichte van uw kopjes, bestaat de kans op spatten of brandwonden. Bereiding van een espresso Druk op de knop , wacht tot het voorverwarmen is afgelopen en voer, als u dat wenst, een spoeling uit. Het keuzemenu voor koffie verschijnt op het scherm (16). Plaats een kop onder de koffie-uitgang. U kunt de koffie-uitgang laten zakken of naar boven bewegen naargelang de hoogte van uw kop (17). Kies uw drank met de draaiknop en druk op de OK-knop. U kunt het watervolume op elk moment regelen met de draaiknop. Om het doorlopen van de koffie in uw kop te stoppen, kunt u ofwel op een knop drukken, ofwel het volume verminderen met behulp van de draaiknop. Bereiding van een koffie Voor een koffie is 80 tot 160 ml water nodig. Zorg ervoor dat het waterreservoir altijd schoon is. Bereiding van een lungo Eerste gebruik / instellen van de machine Voor een lungo is 120 tot 240 ml water nodig. Het apparaat voert een dubbele cyclus uit. Neem uw kop niet weg voor de lungo klaar is. Met de draaiknop kunt u een functie kiezen en de waarden hoger of lager instellen. Door op de knop te drukken, bewaart u uw keuze. Schakel het apparaat in door op de Aan/Uit-knop te drukken (11). Volg de instructies op de display bij "Taalkeuze". Kies met behulp van de draaiknop een taal. Deze verschijnt in een kader op het scherm (12-13). Bewaar uw keuze door op de OK-knop te drukken (14). Na het eerste gebruik zal het apparaat u vragen om meerdere parameters in te stellen. Als u het apparaat uitschakelt, zal het u vragen een aantal van deze parameters opnieuw in te stellen. U kunt met een functie de temperatuur van uw koffie aanpassen. Het apparaat zal u om de volgende instellingen vragen: Taal U kunt een taal kiezen uit de voorgestelde talen. Maateenheid Voor de maateenheid kunt u kiezen tussen ml en oz. Datum U moet de datum instellen. Klok U kunt een uurweergave van 12 uur of 24 uur kiezen. Auto-uitschakeling U kunt kiezen na welke tijd uw apparaat automatisch uitschakelt. Auto-inschakeling U kunt instellen dat uw apparaat op een door u gekozen uur automatisch voorverwarmt. Waterhardheid U moet een waterhardheidsgraad tussen 0 en 4 instellen. Zie onder "De hardheid van het water meten". Automatisch spoelen U kunt de machine laten spoelen telkens wanneer ze wordt ingeschakeld. Filter U moet aangeven of er een filter in de machine zit of niet (patroon Claris - Aqua Filter System). Het apparaat biedt u de mogelijkheid twee kopjes koffie of espresso te maken met de volgende 3 bereidingswijzen: espresso/ sterke espresso/koffie. Deze functie is niet mogelijk voor lungo. Het apparaat zal automatisch de twee volledige bereidingscycli op elkaar laten aansluiten. Zet de tweede kop onder de koffie-uitgang zodra de eerste cyclus is afgerond. Het apparaat is nu klaar. Het keuzemenu voor koffie verschijnt op het scherm (16). Plaats een kop onder de koffie-uitgang. U kunt de koffie-uitgang laten zakken of naar boven bewegen naargelang de hoogte van uw kop (17). Kies een drank en duw twee keer op de OK-knop. Op de display verschijnt de boodschap dat u twee koppen hebt gevraagd. Bij het eerste gebruik vraagt het apparaat mogelijk om gevuld te worden. Volg dan de instructies op het scherm. 32 De gemalen koffie wordt na het malen eerst wat vochtig gemaakt. Enkele ogenblikken later begint het echte doorlopen. VERWIJDER DE TANK NOOIT VOOR HET EINDE VAN EEN CYCLUS. Ongeveer 15 seconden na het bereiden van de koffie. 2 kopjes-functie Het apparaat zal automatisch twee volledige bereidingscycli op elkaar laten aansluiten. 33 Plaats het stoompijpje op de machine. Kies heet water in het keuzemenu voor koffie. Er verschijnt een boodschap waarin u gevraagd wordt om een recipiënt onder het stoompijpje te plaatsen. Druk op de OK-knop om heet water te maken. Druk op een knop om de bereiding van heet water te onderbreken. Als het pijpje verstopt is, maak het dan vrij met de meegeleverde naald. De maximale hoeveelheid heet water per cyclus bedraagt 300 ml. CAPPUCCINO MAKEN We raden u aan om verse, gepasteuriseerde of UHT-melk uit een pas geopende doos of fles te gebruiken. Met rauwe melk is het resultaat niet optimaal. Voorbereiding en aansluiting van het melkreservoir op de machine Het melkreservoir bestaat uit een plastic recipiënt, een deksel (met cassette) en een soepele buis die het reservoir met de koffieuitgang van de machine verbindt. Reinig de verschillende onderdelen zorgvuldig voor het eerste gebruik. Doe melk in het reservoir (minstens 150 ml) (18). Schroef het deksel op het reservoir. Oefen daarbij lichte druk uit (19). Trek de vergrendelingshendel omhoog (20). Sluit het melkreservoir op de machine aan door het te verbinden met de stoomuitgang (21). Trek daarna de vergrendelingshendel omlaag (22). Steek de soepele buis in het daartoe voorziene gaatje in de cassette (23). Plaats het andere uiteinde onder de magnetische koffie-uitgang(24). Controleer of de dekselknop van het systeem op cappuccino (25) staat. Bereiding van cappuccino Druk wanneer u op de display het keuzemenu voor koffie ziet kort (< 3 sec) op de knop cappuccino op de machine (26). Het apparaat zal eerst voorverwarmen, daarna wordt de melk opgeschuimd en daarna loopt de espresso door. Uw drank is klaar (27). U kunt de cyclus onderbreken door op OK te drukken. Maar opgelet: de machine stopt niet onmiddellijk. Een boodschap op de display vraagt om het systeem te reinigen. Het wordt aanbevolen dit te doen. Zie SPOELEN VAN HET CAPPUCCINOSYSTEEM en/of MANUEEL ONDERHOUD VAN HET CAPPUCCINOSYSTEEM. INSTELLINGEN VOOR CAPPUCCINO U kunt met deze machine de hoeveelheden melk en koffie naar wens regelen voor een cappuccino naar uw eigen smaak. Dat gebeurt via het menu Instellingen Cappuccino. Druk wanneer u op de display het keuzemenu voor koffie ziet lang (> 3 sec) op de knop cappuccino op de machine. 1. Kies standaard voor de fabrieksinstellingen. 2. Kies Nieuw voor een aan uw smaak aangepaste cappuccino. De volgende stappen worden doorlopen: a. De machine verwarmt voor. b. Opschuimen van de melk: druk op OK wanneer het gewenste melkvolume is bereikt. c. Doorlopen van de koffie: druk op OK wanneer het gewenste koffievolume is bereikt. De machine geeft aan dat de nieuwe volumes worden onthouden voor de volgende cappuccino's. OPGELET, HET OPSCHUIMEN VAN DE MELK STOPT NIET ONMIDDELLIJK. ONDERHOUD VAN UW APPARAAT Opgelet! Om de garantievoorwaarden na te leven, is het noodzakelijk dat u het reinigings- of ontkalkingsprogramma uitvoert als het apparaat daarom vraagt. Volg steeds de instructies op de display. U kunt het apparaat blijven gebruiken, maar het is best het reinigings- of ontkalkingsprogramma zo snel mogelijk uit te voeren. Leegmaken van de koffiedik-opvangbak, de koffielade en de lekbak Koppel eerst het cappuccinosysteem los (28). Haal de lekbak uit de machine, maak hem leeg en reinig hem wanneer de machine daarom vraagt (29). Haal de koffiedik-opvangbak uit de machine, maak hem leeg en reinig hem. (30). Haal de koffielade uit de machine (31). De lekbak heeft vlotters waaraan u altijd kunt zien of de bak moet worden leeggemaakt (32). Wanneer u de koffiedik-opvangbak uit de machine haalt, moet u hem volledig leegmaken, anders kan hij achteraf overlopen. 34 De waarschuwingsboodschap blijft op het scherm staan als de koffiedik-opvangbak niet diep genoeg zit of niet goed is geplaatst. Zolang de waarschuwingsboodschap op het scherm blijft staan, kan er geen espresso of koffie worden gemaakt. In de koffiedik-opvangbak kan koffiedik van 9 koppen koffie. Spoeling van de circuits: zie pagina 3 Spoeling van het cappuccinosysteem U kunt het systeem spoelen nadat u cappuccino hebt gemaakt. Ook wanneer er nog melk in het melkreservoir zit, is dit mogelijk. Het is belangrijk dat u na elke cappuccino het systeem spoelt. Het melkreservoir moet geplaatst zijn zoals beschreven staat onder CAPPUCCINO MAKEN. Draai de knop op het deksel van het cappuccinosysteem op CLEAN (33). Wanneer op de display het keuzemenu voor koffie verschijnt, drukt u op de knop CLEAN (34). Volg de instructies op de display om de spoelcyclus te starten. Draai aan het einde van de cyclus de knop van het cappuccinosysteem naar CAPPUCCINO voor u opnieuw drank klaarmaakt. Sul BELANGRIJK: display viene visualizzato il menu di selezione delle bevande, premere sul tasto CLEAN (34). Basterà seguire le istruzioni riportate sulde display per best lanciare il ciclo di risciacquo. Al (als termine del ciclo, nuovamente la manopola U voert spoeling uit voor u het melkreservoir er nog melk ruotare overblijft) in de koelkast zet nadate uimpostarla de laatstesu CAPPUCCINO di procedere alla preparazione della ricetta cappuccino prima hebt klaargemaakt. Na elke spoeling maakt u bestsuccessiva. de verschillende onderdelen van het systeem schoon onder stromend water (zie onder "Manueel onderhoud van het melkreservoir").. Reinigingsprogramma voor het koffiecircuit - duur: ongeveer 20 minuten U moet het reinigingsprogramma uitvoeren na ongeveer 360 espresso's of koffies. Er verschijnt een boodschap op het apparaat wanneer het nodig is het reinigingsprogramma uit te voeren. U hebt daarvoor een recipiënt nodig met een inhoud van minstens 0,6 liter en een KRUPS-schoonmaaktablet (XS 3000). Als u het toestel tijdens het reinigen uitschakelt of als er een stroomuitval is, zal het reinigingsprogramma doorgaan met de fase waarin het zich op het moment van het incident bevond. Het is niet mogelijk de reiniging uit te stellen. Dit moet gebeuren om het watercircuit te spoelen. In dat geval is mogelijk een nieuw schoonmaaktablet nodig. Voer het reinigingsprogramma volledig uit om elk risico op vergiftiging uit te sluiten. De reinigingscyclus is een niet-doorlopende cyclus. Steek uw handen tijdens de cyclus niet onder de koffie-uitgang. Wanneer de boodschap "Reiniging nodig" verschijnt, kunt u het automatische reinigingsprogramma starten met een druk op de knop PROG. Volg de instructies op het scherm. Het automatische reinigingsprogramma bestaat uit drie delen: de eigenlijke reinigingscyclus en 2 spoelcycli. Dit programma duurt ongeveer 20 minuten. U kunt het apparaat op elk moment reinigen door te drukken op PROG. U krijgt dan de menu's te zien. Kies ONDERHOUD ► OK ► REINIGEN KOFFIE ► OK. Gebruik alleen de schoonmaaktabletten van KRUPS (XS 3000). De garantie zal niet van toepassing zijn voor schade die werd veroorzaakt door het gebruik van schoonmaaktabletten van andere merken. De tabletten zijn verkrijgbaar in de servicecentra van KRUPS Ontkalkingsprogramma - duur: ongeveer 22 minuten Is uw apparaat uitgerust met een patroon Claris - Aqua Filter System F088, verwijder het dan voor u het ontkalkingsprogramma uitvoert. De kalkaanslag is afhankelijk van de hardheid van het water. Het apparaat geeft een waarschuwing wanneer het nodig is het ontkalkingsprogramma uit te voeren. U hebt daarvoor een recipiënt nodig met een inhoud van minstens 0,6 liter en een zakje ontkalkingspoeder KRUPS (40 g) F 054 (35). Wanneer de boodschap "Ontkalking nodig" verschijnt, kunt u het automatische ontkalkingsprogramma starten met een druk op de knop PROG. Volg de instructies op de display en zorg ervoor dat het poeder uit het zakje helemaal oplost. De ontkalkingscyclus bestaat uit drie delen: de eigenlijke ontkalkingscyclus en 2 spoelfases. Gebruik alleen ontkalkingsproducten van KRUPS. De antikalkzakjes zijn verkrijgbaar in de servicecentra van KRUPS. De garantie zal niet van toepassing zijn voor schade die werd veroorzaakt door het gebruik van andere producten. 35 NL HEET WATER MAKEN Ontkalkingsprogramma - duur: ongeveer 22 minuten OVERIGE FUNCTIES: KNOP PROG De toegang tot het menu voor de overige functies krijgt u via de knop PROG via het keuzemenu voor koffie. Voor alle instellingen kunt u met de draaiknop in de menu's en opties navigeren en er een keuze mee bevestigen, met de knop PROG kunt u annuleren en teruggaan naar de koffieselectie. PROG Onderhoud Hiermee heeft u toegang tot het onderhoud. Instellingen Hiermee heeft u toegang tot de instellingen. Machine info Hiermee heeft u toegang tot de productinformatie. Einde Als u het toestel tijdens het reinigen uitschakelt of als er stroomuitval is, zal het reinigingsprogramma doorgaan met de fase waarin het zich op het moment van het incident bevond, zonder dat de ontkalking kan worden uitgesteld. Met al deze opties kunt u de geselecteerde programma's opstarten. Daarna moet u de instructies op het scherm volgen. Spoelen ONDERHOUD REINIGING VAN HET CAPPUCCINOSYSTEEM Om dit reinigingsprogramma uit te voeren, hebt u een recipiënt (minimaal 600 ml) en de KRUPS reinigingsvloeistof XS 4000 (36) nodig. Draai de knop op het deksel van het cappuccinosysteem op CAPPUCCINO (25). Druk om het reinigen te starten op "PROG" ► "ONDERHOUD" ► "REINIGEN CAPPUCCINO". Volg de instructies op het scherm. Algemeen onderhoud Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. Gebruik geen schoonmaakproducten die krassen kunnen achterlaten op het apparaat of die het kunnen aantasten. Veeg de romp van het apparaat aan de buitenkant schoon met een vochtige doek. Spoel het waterreservoir af met schoon water. Hiermee heeft u toegang tot schoonmaken. Filter Hiermee heeft u toegang tot de filtermodus. Einde Ga terug naar het vorige menu. Hiermee heeft u toegang tot schoonmaken van het cappuccinosysteem. INSTELLINGEN Taal Display contrast Datum Klok INSTELLINGEN U kunt een taal kiezen uit de voorgestelde talen. U kunt het contrast van uw display naar keuze aanpassen. Het instellen van de datum is nodig in het geval van het gebruik van een antikalkfilter. U kunt een uurweergave van 12 uur of 24 uur kiezen. Auto-uitschakeling U kunt kiezen na welke tijd uw apparaat automatisch uitschakelt: van 30 minuten tot 4 uur, in blokken van 30 minuten. Auto-inschakeling U kunt instellen dat uw apparaat op een door u gekozen uur automatisch voorverwarmt. Automatisch spoelen Maateenheid U kunt de spoeling van het apparaat automatisch laten starten wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Voor de maateenheid kunt u kiezen tussen ml en oz. Waterhardheid U moet een waterhardheidsgraad tussen 0 en 4 instellen. Zie "De hardheid van het water meten". Koffietemperatuur U kunt de temperatuur van uw espresso of koffie op drie niveaus instellen. Deze onderdelen zijn niet vaatwasmachinebestendig. Einde 36 Hiermee heeft u toegang tot spoelen. Schoonmaken koffiesysteem Schoonmaken cappuccinosysteem MANUEEL ONDERHOUD VAN HET CAPPUCCINOSYSTEEM Volg onderstaande instructies om het systeem uit elkaar te halen: • Haal het buisje uit het gat in de pot en van de koffie-uitgang (37). • Schroef het systeem van de machine los (38). • Haal de cassette eruit (39). • Haal het zwarte deel in silicone uit de cassette (40). • Verwijder het mondstuk: dit is het metalen stuk bovenop het zwarte deel in silicone. (41). • Verwijder ook het deel in plastic (42). Het cappuccinosysteem is nu volledig uit elkaar gehaald (43). • Neem de sleutel (44) • Schroef het mondstuk van het stoompijpje los (45) • Maak het indien nodig vrij met de meegeleverde naald (46) U kunt ook de toevoerbuis voor melk en de regelknop op het deksel verwijderen (47). Reinig de onderdelen met lauw water en droog ze af. Zet ze daarna weer op hun plaats en zet de cassette weer op het reservoir. Ga terug naar het vorige menu. ONDERHOUD Voer het ontkalkingsprogramma volledig uit om elk risico op vergiftiging uit te sluiten. De ontkalkingscyclus is een nietdoorlopende cyclus. Steek uw handen tijdens de cyclus niet onder het stoompijpje. Zorg ervoor dat uw werkblad voldoende beschermd is tijdens de ontkalkingscycli, in het bijzonder wanneer het uit marmer, steen of hout is gemaakt. NL Is uw apparaat uitgerust met een patroon Claris - Aqua Filter System F088, verwijder het dan voor u het ontkalkingsprogramma uitvoert. De kalkaanslag is afhankelijk van de hardheid van het water. Het apparaat geeft een waarschuwing wanneer het nodig is het ontkalkingsprogramma uit te voeren. U hebt daarvoor een recipiënt nodig met een inhoud van minstens 0,6 liter en een zakje ontkalkingspoeder KRUPS (40 g) F 054 (35). Wanneer de boodschap "Ontkalking nodig" verschijnt, kunt u het automatische ontkalkingsprogramma starten met een druk op de knop PROG. Volg de instructies op de display en zorg ervoor dat het poeder uit het zakje helemaal oplost. De ontkalkingscyclus bestaat uit drie delen: de eigenlijke ontkalkingscyclus en 2 spoelfases. Gebruik alleen ontkalkingsproducten van KRUPS. De antikalkzakjes zijn verkrijgbaar in de servicecentra van KRUPS. De garantie zal niet van toepassing zijn voor schade die werd veroorzaakt door het gebruik van andere producten. Ga terug naar het vorige menu. 37 Koffieproces Geeft het totaal aantal koffiecycli van het apparaat weer. Waterproces Geeft het totaal aantal heetwatercycli van het apparaat weer. Cappuccinoproces Spoelen Geeft het totaal aantal cappuccinocycli van het apparaat weer. Geeft het totaal aantal spoelcycli van het apparaat weer. Laatste Schoonmaken koffiesysteem Volgende Geeft het aantal kopjes koffie weer sinds de laatste schoonmaakbeurt. Geeft het aantal kopjes koffie weer dat nog gemaakt kan worden tot de volgende schoonmaakbeurt. PROBLEEM STORING OPLOSSINGEN Het apparaat gaat niet aan nadat u op de Aan/Uit-knop hebt gedrukt. Zet de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact, verwijder het filterpatroon, wacht 20 seconden en start de machine dan opnieuw. Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Er komt op een ongewone manier water of stoom uit het stoompijpje. Bij herhaaldelijk gebruik kunnen er enkele druppels uit het stoompijpje komen. De espresso of koffie is niet heet genoeg. Stel de temperatuur van de koffie anders in. Verwarm de kopjes door ze met warm water om te spoelen. De koffie is te helder of niet sterk genoeg. Controleer of er koffie in het bonenreservoir zit en of deze goed doorloopt. Gebruik geen vettige, gekarameliseerde of gearomatiseerde koffiebonen. Verminder het volume van de koffie met behulp van de knop in het midden. Draai de knop voor de maalgraad naar links voor fijner gemalen koffie. Maak de koffie in twee keer met behulp van de 2 kopjes-functie. De koffie loopt te langzaam of niet door. Draai de knop voor de maalgraad naar rechts voor grover gemalen koffie (kan afhangen van de gebruikte koffiesoort). Spoel het apparaat één of enkele keren. Ga met een vochtige spons over de koffie-uitgang. De koffie is niet smeuïg genoeg. Draai de knop voor de maalgraad naar links voor fijner gemalen koffie (kan afhangen van de gebruikte koffiesoort). Vervang het patroon Claris - Aqua Filter System (volg de installatieprocedure op pagina 3). Spoel het apparaat één of enkele keren. Het apparaat geeft geen koffie. Er is een incident gemeld tijdens het koffiezetten. Het apparaat is automatisch gereset en is klaar voor een nieuwe cyclus. Schoonmaken Start het schoonmaakprogramma op. PRODUCTINFORMATIE Einde Schoonmaken cappuccinosysteem Geeft het totaal aantal schoonmaakbeurten van het cappuccinosysteem van het apparaat weer. Laatste Ontkalken Volgende Einde Laatste Filter Ga terug naar het vorige menu. Geeft weer wanneer de filter is vervangen*, en de hoeveelheid doorgestroomd water. Geeft aan wanneer de filter vervangen moet worden*, of de hoeveelheid door te stromen water. Start de procedure op voor het vervangen van de filter. Geeft weer wanneer de filter is vervangen*, en de hoeveelheid doorgestroomd water. Volgende Geeft het aantal heetwatercycli of stoomcycli weer dat nog mogelijk is voor de volgende ontkalking. Plaatsen Start de procedure op voor het vervangen van de filter. Einde Ga terug naar het vorige menu. * De 2 eerste opties van het submenu Filter worden alleen weergegeven als u vooraf en correct een filter hebt geïnstalleerd, met het programma waar u toegang toe krijgt via ONDERHOUD ► FILTER ► INSTALLEREN. TRANSPORT VAN HET APPARAAT Bewaar de oorspronkelijke verpakking om het apparaat in te vervoeren. Als het apparaat onverpakt is gevallen, is het raadzaam het terug te brengen naar een erkend servicepunt om brandgevaar of elektrische problemen te voorkomen. EINDE LEVENSDUUR VAN UW ELEKTR(ON)ISCHE APPARAAT Bescherm het milieu! Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling. Breng het naar een verzamelpunt voor de verwerking ervan. U hebt gemalen koffie gebruikt Zuig met uw stofzuiger de voorgemalen koffie in het koffieboonreservoir op. in plaats van koffiebonen. De molen maakt een vreemd geluid. Er zitten vreemde voorwerpen in de molen. Neem contact op met de klantenservice van KRUPS. De knop voor het afstellen van de maalgraad draait moeilijk. Regel de afstelling van de molen alleen wanneer deze in werking is. Er zitten vreemde voorwerpen in de molen: neem contact op met de klantenservice van KRUPS. Haal het pijpje van de machine met behulp van de sleutel. Fig. 44 De stoomuitgang van uw Voer de spoelcyclus voor het cappuccinosysteem uit om de rest van de cappuccinosysteem lijkt gedeeltelijk of volledig verstopt aanslag te verwijderen. Maak de stoomuitgang schoon en controleer of het gat van het pijpje niet verstopt zit door te zijn. melkresten of kalkaanslag. Gebruik de reinigingsnaald indien nodig. Controleer of het systeem juist in elkaar gezet is. Controleer of de regelknop op CAPPUCCINO staat. Controleer of de stoomuitgang niet verstopt is. Het cappuccinosysteem zuigt Controleer of het mondstuk niet vergeten werd en juist in elkaar is gezet. Controleer of het soepele buisje niet verstopt of gedraaid is en of het goed aangesloten is op de cassette om elke de melk niet op. Het cappuccinosysteem maakt luchtaanzuiging te vermijden. geen of weinig melkschuim. Controleer of de melkaanzuigbuis goed in de melk gedompeld zit. Spoel het systeem en maak het schoon (zie overeenstemmende hoofdstukken). Voor bereidingen op basis van melk: het is aan te raden verse, gepasteuriseerde of UHT-melk uit een pas geopende doos of fles te gebruiken. Gebruik bij voorkeur ook een koud recipiënt. Nadat u de reinigingsbak hebt gereinigd, blijft de waarschuwing weergegeven. Verwijder de bak, wacht 6 seconden en plaats hem terug. Controleer of de bak goed op zijn plaats is gezet. Tijdens een cyclus werd de stroom onderbroken. Het apparaat voert automatisch een reset uit wanneer er weer stroom is en is klaar voor een nieuwe cyclus. Wanneer de stroomonderbreking tijdens een schoonmaak- of ontkalkingsprogramma plaatsvond, zal de machine de cyclus verderzetten vanaf de fase waar het incident plaatsvond. Er ligt water of koffie onder het apparaat De lekbak is overgelopen: maak hem leeg en reinig hem. Controleer of de lekbak goed zit. Verwijder nooit het waterreservoir voor de cyclus is beëindigd. Het logo 38 NL PRODUCTINFORMATIE verschijnt . Zet het apparaat 20 seconden uit, verwijder het patroon Claris - Aqua Filter System als dat in uw apparaat zit en schakel dan het apparaat weer in. Neem contact op met de klantendienst van KRUPS als het probleem blijft bestaan. 39 DESCRIZIONE OPLOSSINGEN Es gibt keine Aufforderung De machine vraagt niet om te ontkalken. Er wordt pas na veelvuldig gebruik van het stoomcircuit om een ontkalkingsprogramma gevraagd. Hier volgen een aantal recepten die u kunt maken met uw Espresseria Automatic: Cappuccino Voor een cappuccino volgens het boekje zijn de ideale verhoudingen als volgt: 1/3 hete melk, 1/3 koffie en 1/3 opgeschuimde melk. Café Crème Bereid een gewone espresso in een groot kopje. Voeg er een wolkje room aan toe om een 'café crème' te krijgen. Café corretto* Bereid een kop espresso als gewoonlijk. Breng dan licht op smaak door er 1/4 of 1/2 likeurglas cognac aan toe te voegen. - U kunt ook anisette, brandy, sambuca, kirsch of cointreau gebruiken. Er zijn vele manieren om uw espresso kracht bij te zetten. Gebruik gewoon uw fantasie. Koffielikeur* Mix 3 kopjes espresso, 250 g bruine kandijsuiker en 1/2 liter cognac of kirsch in een lege fles van 0,75 liter. Laat het mengsel minstens 2 weken trekken. - U krijgt een overheerlijke likeur. Een must voor koffieliefhebbers. IJskoffie op z'n Italiaans 4 palline di gelato alla vaniglia, 2 tazze di caffè espresso freddo zuccherato, 1/8 l di latte, panna montata, cioccolato a scaglie. 4 bolletjes vanille-ijs, 2 kopjes koude espresso met suiker, 1/8 l melk, slagroom, chocoladeschaafsel - Mix de koude espresso met de melk. - Doe de bolletjes ijs in de glazen, schenk de koffie er overheen en werk af met de slagroom en het chocoladeschaafsel. Koffie op z'n Fries* Voeg een klein glas rum toe aan een kopje espresso met suiker. Werk af met een mooie laag slagroom en dien op. Geflambeerde espresso* 2 kopjes espresso, 2 kleine glaasjes cognac, 2 theelepels bruine suiker, slagroom - Giet de cognac in hittebestendige glazen, verhit en flambeer. - Voeg de suiker toe, mix, giet de koffie erbij en werk af met slagroom. Espresso Parfait* 2 kopjes espresso, 6 eierdooiers, 200 g suiker, 1/8 l gezoete slagroom, 1 klein glaasje sinaasappellikeur - Klop de eierdooiers met de suiker tot het een dikke en schuimige massa wordt. - Voeg de koude espresso en de sinaasappellikeur toe. - Mix dit met de opgeklopte slagroom. - Giet in champagne- of gewone glazen. - Zet in de diepvriezer. * Overmatig gebruik van alcohol is slecht voor de gezondheid. 1 3 I Manopola di regolazione della finezza di macinazione J Macinacaffè in metallo K Scomparto per la pastiglia di pulizia L Griglia posatazze Display digitale M N O P Q R Display digitale Tasto “On-Off” Tasto di programmazione Manopola di regolazione e di conferma Tasto Cappuccino Tasto di pulizia della macchina (Clean) Lattiera S T U V W X Y Coperchio Leva di bloccaggio Tasto sistema di pulizia / Cappuccino Tubicino morbido Cassettino Recipiente Ugello del vapore ACCESSORI (VENDUTI SEPARATAMENTE) F 088 Cartuccia Claris - Aqua Filter System (in base al modello) XS 4000 KRUPS Detergente liquido per sistema Cappuccino (non fornito). F 054 Polvere di decalcificazione (1 bustina fornita). XS 3000 Blister di 10 pastiglie di pulizia (2 pastiglie fornite). Attenzione: Utilizzare solo accessori Krups adatti alla macchina ai fini della validità della garanzia. Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato questa Espresseria Automatic Krups. Risultato garantito e grande facilità di utilizzo. Espresso o lungo, ristretto o cappuccino, la macchina da caffè espresso automatica è stata ideata per consentire di assaporare a casa la stessa qualità del caffè del bar, in ogni momento della giornata. Grazie al Thermobox System, alla pompa da 15 bar ed al funzionamento esclusivo con caffè in grani macinato al momento appena prima dell’estrazione, la macchina Espresseria Automatic permette di ottenere una bevanda che racchiude i migliori aromi del caffè, ricoperta da una magnifica crema densa e dorata color camoscio, derivante dall’olio naturale dei grani di caffè. L'espresso non viene servito nelle tradizionali tazze da caffè ma in tazzine di porcellana. Per ottenere un espresso ad una temperatura ottimale e una schiuma cremosa, si consiglia di preriscaldare adeguatamente la tazzina. Dopo varie prove, ciascun utilizzatore troverà il tipo di miscela e di torrefazione del caffè in grani corrispondente al proprio gusto. La qualità dell’acqua utilizzata rappresenta, indubbiamente, un altro fattore determinante della qualità del risultato ottenuto in tazza. Utilizzare acqua appena uscita dal rubinetto (in modo che non abbia il tempo di diventare stagnante a contatto con l'aria) e assicurarsi che non odori di cloro e che sia fredda. Il caffè espresso è più ricco d’aroma rispetto a un caffè classico. Nonostante il suo gusto più pronunciato, molto presente in bocca e più persistente, l’espresso contiene in realtà meno caffeina rispetto al caffè filtro. (circa 60-80 mg per tazza rispetto agli 80100 mg per tazza). Ciò è dovuto a una durata di percolazione più breve. La Latt'Espress vi permetterà anche di preparare degli eccellenti cappuccini grazie al sistema intelligente che permette di integrare una lattiera alla macchina. Grazie all'estrema facilità di manipolazione, alla visibilità di tutti i serbatoi, nonché ai programmi automatici di pulizia e di decalcificazione, la macchina Latt'Espress Automatic è molto semplice da utilizzare. AL PRIMO UTILIZZO Misurazione della durezza dell'acqua Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta o dopo aver rilevato un cambiamento di durezza dell’acqua, è opportuno adattarlo alla durezza dell’acqua rilevata. Per misurare il grado di durezza dell'acqua, utilizzare il tester fornito in dotazione con la macchina o rivolgersi all’ente di distribuzione idrica della propria zona. La durezza dell'acqua deve essere impostata al primo utilizzo. Grado di durezza Grado 0 Molto dolce Grado 1 Dolce Grado 2 Mediamente dura Grado 3 Dura Grado 4 Molto dura ° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° °e < 3,75° < 5,4° > 5° > 7,2° > 8,75° > 12,6° > 17,5° > 25,2° > 26,25° > 37,8° 0 1 2 3 4 °f Impostazione dell'apparecchio 40 2 A Impugnatura/coperchio del serbatoio dell'acqua B Serbatoio dell'acqua C Scomparto del caffè D Raccoglitore di fondi di caffè E Uscita caffè, impugnatura regolabile in altezza F Parte magnetica per attacco uscita latte G Griglia e vaschetta raccogligocce removibili H Serbatoio del caffè in grani Het waterreservoir is bijgevuld, Controleer of het reservoir goed in het apparaat zit. Controleer of de vlotter op de bodem van het maar de waarschuwing blijft op reservoir vrij kan bewegen. Controleer de vlotter en maak hem eventueel los. de display staan. IT PROBLEEM STORING Riempire un bicchiere d’acqua e immergere un bastoncino. Dopo 1 minuto verrà visualizzato il grado di durezza dell'acqua - (1 -2). 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Krups Lattespress EA829810 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding