Taurus Alpatec AP2040 de handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands
LUCHTREINIGER
AP2040
BESCHRIJVING
1 Bedieningspaneel
2 Luchtuitvoer
3 Luchtinvoer
4 Controlelampje pm 2.5
5 Voorpaneel
BEDIENINGSPANEEL
A Stand-by knop en controlelampje
B Controlelampje snelheid
C On-off / snelheid / kinderslot
D Controlelampje kinderslot
E Filterknop en controlelampje
GEBRUIK EN ONDERHOUD
- Plaats het apparaat niet op een plek met stof
en/of vochtigheid of brandgevaar.
- Steek geen voorwerpen in het apparaat. Dek
het apparaat niet af en steek er niets in.
- Dek de luchtinvoer en het rooster van de lucht-
uitvoer niet af.
- Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het appa-
raat terechtkomt.
- Raak de stekker niet met natte handen aan.
- Gebruik het apparaat niet op een vochtige plek.
- Gebruik het apparaat niet dicht bij een warm-
tebron.
- Gebruik het apparaat niet dicht bij brandbare
voorwerpen of producten (gordijnen, drijfgas-
sen, oplosmiddelen, enz.)
- Spuit geen brandbare producten zoals insecti-
ciden of luchtverfrissers rond het apparaat. Dit
kan een explosie of brand veroorzaken.
- Dit apparaat is geen vervanging voor normale
ventilatie, de dagelijkse reiniging van stof of de
afzuiging van rook uit de keuken.
- Plaats het apparaat op een stabiel en vlak
oppervlak.
- Houd een afstand van tenminste 15 cm vrij
vanaf de achterkant en de zijden van het appa-
raat en 30 cm erboven.
- Rol voor gebruik de voedingskabel van het
apparaat volledig af.
- Gebruik het apparaat niet wanneer de lter(s)
niet correct geplaatst zijn.
- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop
niet werkt.
- Verplaats het apparaat niet terwijl het in ge-
bruik is.
- Keer het apparaat niet om terwijl het in gebruik
is of aangesloten is op het lichtnet.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is en alvorens het te
reinigen.
- Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de
accessoires te vervangen.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is en alvorens het te
reinigen.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis
- Stel het apparaat niet bloot aan extreme tem-
peraturen.
- Stel het apparaat niet bloot aan extreme tem-
peraturen of sterke magneetvelden.
- Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije
plaats zonder direct zonlicht.
- Controleer dat de ventilatieroosters van het
apparaat niet verstopt raken met stof, vuil of
voorwerpen.
- Houd het apparaat in goede staat. Controleer
dat de beweegbare delen niet scheef of vast zit-
ten, dat er geen onderdelen kapot zijn of dat er
andere problemen zijn die van invloed kunnen
zijn op de correcte werking van het apparaat.
- Bewaak het apparaat voortdurend terwijl het in
gebruik is.
- Laat het apparaat nooit aan staan zonder toe-
zicht. U bespaart hierdoor energie en verlengt
tevens de levensduur van het apparaat.
- Gebruik het apparaat niet om kledingstukken
te drogen.
INSTALLATIE
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal uit
het inwendige van het apparaat verwijderd is.
- Controleer dat het apparaat goed genivelleerd
is met de vloer.
- Druk vijfmaal op de knop om de vierde ventila-
torsnelheid te selecteren; het vierde controle-
lampje gaat aan.
- Druk zesmaal op de knop om het apparaat uit
te zetten.
KINDERSLOT:
- Houd de knop “Switch button” gedurende
3 seconden ingedrukt om het kinderslot te
activeren.
- Het controlelampje van het kinderslot licht
blauw op. Als het kinderslot geactiveerd is, is
de knop geblokkeerd.
- Houd de knop “Switch button” gedurende 3
seconden ingedrukt om deze functie te deac-
tiveren; het controlelampje van het kinderslot
gaat uit.
FILTERKNOP:
- Wanneer het lter het einde van zijn levensduur
bereikt (ongeveer na 2.500 h) gaat het contro-
lelampje van het lter knipperen om u eraan te
herinneren dat u het moet vervangen.
- Raadpleeg guren 1,2,3 en 4 om het lter te
vervangen.
- Houd na vervanging van het lter de knop
Filter button” gedurende 5 seconden ingedrukt
om het apparaat opnieuw op te starten.
STAND-BY KNOP:
- Druk terwijl het apparaat aanstaat kort op de
knop “Sleep button”; de luchtreiniger gaat in de
stand-by stand terwijl alle controlelampjes uit-
gaan, met uitzondering van het controlelampje
van de stand-by stand. Wanneer men op een
willekeurige knop drukt, gaat het scherm weer
aan gedurende 30 seconden. Wanneer men
voordat deze 30 seconden afgelopen zijn op
een andere willekeurige knop drukt, verlaat
men de stand-by stand en wordt de automa-
tische stand geactiveerd. Wanneer deze 30
seconden verstrijken zonder dat men op een
knop drukt, gaat het scherm weer uit.
SCHERM LUCHTKWALITEIT
- Uitstekend: Blauw
- Goed: Groen
- Normaal: Geel
- Slecht: Rood
NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:
- Zet het apparaat uit met de on/off knop.
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Bedek of blokkeer geen enkele opening van
het apparaat.
- De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn
om in geval van nood de stekker snel uit het
stopcontact te kunnen trekken.
GEBRUIKSAANWIJZING
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE
GEBRUIK:
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van
het product verwijderd is.
- Verwijder het beschermende folie van het
apparaat en volg de aanwijzingen van guren
1, 2, 3 en 4 op.
- Zet het apparaat bij het eerste gebruik onge-
veer 2 uur op de hoogste stand, het liefst in een
goed geventileerde ruimte, om de fabrieksgeur
te verwijderen.
- Bereid het apparaat voor op de gewenste
functie:
GEBRUIK:
- Rol het snoer helemaal af alvorens de stekker
in het stopcontact te steken.
- Controleer dat het apparaat goed op zijn basis
/ aansluiting staat.
- Bevestig het apparaat aan zijn basis en contro-
leer dat het correct geplaatst is.
- Controleer dat de elektrische kabel correct op
het apparaat is aangesloten.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Zet het apparaat zo dat de luchtstroom in de
gewenste richting gaat.
- Zet het apparaat aan door op de ON/OFF knop
te drukken.
- Wanneer men op de knop “ON” drukt, wordt
het apparaat geactiveerd in de automati-
sche stand (alle LED controlelampjes van de
snelheid gaan aan); in de automatische stand
bepaalt het apparaat de snelheid van de lucht-
stroom op basis van de luchtkwaliteit.
- Druk tweemaal op de knop om de eerste
ventilatorsnelheid te selecteren; het eerste con-
trolelampje gaat aan.
- Druk driemaal op de knop om de tweede
ventilatorsnelheid te selecteren; het tweede
controlelampje gaat aan.
- Druk viermaal op de knop om de derde venti-
latorsnelheid te selecteren; het derde controle-
lampje gaat aan.
REINIGING.
- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
- Maak het elektrische gedeelte en de stekker
eerst schoon met een vochtige doek en laat
deze daarna drogen. DOMPEL DE ONDER-
DELEN NOOIT IN WATER OF EEN ANDERE
VLOEISTOF ONDER.
- Reinig het apparaat met een vochtige doek,
geïmpregneerd met enkele druppels zeep.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met
een zure of basische pH zoals bleekwater,
noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Zorg ervoor dat er geen water of andere vloei-
stof binnendringt via de ventilatie-openingen,
om schade aan de inwendige delen van het
apparaat te voorkomen.
- Dompel het apparaat niet onder in water of
een andere vloeistof en houd het niet onder de
kraan.
- Was het lter niet.
- Reinig het lter niet met een stofzuiger.
- Steriliseer het lter regelmatig met zonlicht.
- Indien het apparaat niet goed schoongehouden
wordt, kan het oppervlak beschadigd en de
levensduur van het apparaat verkort worden,
en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan.
ACCESSOIRES
- De componenten (lter,…) voor het door u
gebruikte model zijn verkrijgbaar bij erkende
distributeurs en winkels.
KENMERKEN:
- Beveiligingsniveau: IPX0
- Beveiliging bereikbare delen: BF
- Gewicht: 6,139 kg
- Geluidsdruk < 60 dB(A)
- Trillingen < N/A m/s2
- Bedrijfstemperatuur: 0°C~35°C
- Opslagtemperatuur: -15°C~45°C~
Opmerking: Deze kenmerken kunnen gewijzigd
worden zonder aankondiging vooraf in verband
met mogelijke verbeteringen van het product.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de asistență
tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-
lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/

Documenttranscriptie

Nederlands -- Rol voor gebruik de voedingskabel van het apparaat volledig af. LUCHTREINIGER -- Gebruik het apparaat niet wanneer de filter(s) niet correct geplaatst zijn. AP2040 -- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop niet werkt. BESCHRIJVING -- Verplaats het apparaat niet terwijl het in gebruik is. 1 Bedieningspaneel 2 Luchtuitvoer -- Keer het apparaat niet om terwijl het in gebruik is of aangesloten is op het lichtnet. 4 Controlelampje pm 2.5 -- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen. 5 Voorpaneel BEDIENINGSPANEEL -- Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de accessoires te vervangen. A Stand-by knop en controlelampje -- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen. 3 Luchtinvoer B Controlelampje snelheid C On-off / snelheid / kinderslot D Controlelampje kinderslot E Filterknop en controlelampje GEBRUIK EN ONDERHOUD -- Plaats het apparaat niet op een plek met stof en/of vochtigheid of brandgevaar. -- Steek geen voorwerpen in het apparaat. Dek het apparaat niet af en steek er niets in. -- Dek de luchtinvoer en het rooster van de luchtuitvoer niet af. -- Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het apparaat terechtkomt. -- Raak de stekker niet met natte handen aan. -- Gebruik het apparaat niet op een vochtige plek. -- Gebruik het apparaat niet dicht bij een warmtebron. -- Gebruik het apparaat niet dicht bij brandbare voorwerpen of producten (gordijnen, drijfgassen, oplosmiddelen, enz.) -- Spuit geen brandbare producten zoals insecticiden of luchtverfrissers rond het apparaat. Dit kan een explosie of brand veroorzaken. -- Dit apparaat is geen vervanging voor normale ventilatie, de dagelijkse reiniging van stof of de afzuiging van rook uit de keuken. -- Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak. -- Houd een afstand van tenminste 15 cm vrij vanaf de achterkant en de zijden van het apparaat en 30 cm erboven. -- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis -- Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen. -- Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen of sterke magneetvelden. -- Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plaats zonder direct zonlicht. -- Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof, vuil of voorwerpen. -- Houd het apparaat in goede staat. Controleer dat de beweegbare delen niet scheef of vast zitten, dat er geen onderdelen kapot zijn of dat er andere problemen zijn die van invloed kunnen zijn op de correcte werking van het apparaat. -- Bewaak het apparaat voortdurend terwijl het in gebruik is. -- Laat het apparaat nooit aan staan zonder toezicht. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat. -- Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen. INSTALLATIE -- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal uit het inwendige van het apparaat verwijderd is. -- Controleer dat het apparaat goed genivelleerd is met de vloer. -- Bedek of blokkeer geen enkele opening van het apparaat. -- De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn om in geval van nood de stekker snel uit het stopcontact te kunnen trekken. GEBRUIKSAANWIJZING VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK: -- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is. -- Verwijder het beschermende folie van het apparaat en volg de aanwijzingen van figuren 1, 2, 3 en 4 op. -- Zet het apparaat bij het eerste gebruik ongeveer 2 uur op de hoogste stand, het liefst in een goed geventileerde ruimte, om de fabrieksgeur te verwijderen. -- Bereid het apparaat voor op de gewenste functie: GEBRUIK: -- Rol het snoer helemaal af alvorens de stekker in het stopcontact te steken. -- Druk vijfmaal op de knop om de vierde ventilatorsnelheid te selecteren; het vierde controlelampje gaat aan. -- Druk zesmaal op de knop om het apparaat uit te zetten. KINDERSLOT: -- Houd de knop “Switch button” gedurende 3 seconden ingedrukt om het kinderslot te activeren. -- Het controlelampje van het kinderslot licht blauw op. Als het kinderslot geactiveerd is, is de knop geblokkeerd. -- Houd de knop “Switch button” gedurende 3 seconden ingedrukt om deze functie te deactiveren; het controlelampje van het kinderslot gaat uit. FILTERKNOP: -- Wanneer het filter het einde van zijn levensduur bereikt (ongeveer na 2.500 h) gaat het controlelampje van het filter knipperen om u eraan te herinneren dat u het moet vervangen. -- Raadpleeg figuren 1,2,3 en 4 om het filter te vervangen. -- Controleer dat het apparaat goed op zijn basis / aansluiting staat. -- Houd na vervanging van het filter de knop “Filter button” gedurende 5 seconden ingedrukt om het apparaat opnieuw op te starten. -- Bevestig het apparaat aan zijn basis en controleer dat het correct geplaatst is. STAND-BY KNOP: -- Controleer dat de elektrische kabel correct op het apparaat is aangesloten. -- Steek de stekker in het stopcontact. -- Zet het apparaat zo dat de luchtstroom in de gewenste richting gaat. -- Zet het apparaat aan door op de ON/OFF knop te drukken. -- Wanneer men op de knop “ON” drukt, wordt het apparaat geactiveerd in de automatische stand (alle LED controlelampjes van de snelheid gaan aan); in de automatische stand bepaalt het apparaat de snelheid van de luchtstroom op basis van de luchtkwaliteit. -- Druk tweemaal op de knop om de eerste ventilatorsnelheid te selecteren; het eerste controlelampje gaat aan. -- Druk driemaal op de knop om de tweede ventilatorsnelheid te selecteren; het tweede controlelampje gaat aan. -- Druk viermaal op de knop om de derde ventilatorsnelheid te selecteren; het derde controlelampje gaat aan. -- Druk terwijl het apparaat aanstaat kort op de knop “Sleep button”; de luchtreiniger gaat in de stand-by stand terwijl alle controlelampjes uitgaan, met uitzondering van het controlelampje van de stand-by stand. Wanneer men op een willekeurige knop drukt, gaat het scherm weer aan gedurende 30 seconden. Wanneer men voordat deze 30 seconden afgelopen zijn op een andere willekeurige knop drukt, verlaat men de stand-by stand en wordt de automatische stand geactiveerd. Wanneer deze 30 seconden verstrijken zonder dat men op een knop drukt, gaat het scherm weer uit. SCHERM LUCHTKWALITEIT -- Uitstekend: Blauw -- Goed: Groen -- Normaal: Geel -- Slecht: Rood NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: -- Zet het apparaat uit met de on/off knop. -- Trek de stekker uit het stopcontact. REINIGING. -- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. -- Maak het elektrische gedeelte en de stekker eerst schoon met een vochtige doek en laat deze daarna drogen. DOMPEL DE ONDERDELEN NOOIT IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF ONDER. -- Reinig het apparaat met een vochtige doek, geïmpregneerd met enkele druppels zeep. -- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. -- Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof binnendringt via de ventilatie-openingen, om schade aan de inwendige delen van het apparaat te voorkomen. -- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. -- Was het filter niet. -- Reinig het filter niet met een stofzuiger. -- Steriliseer het filter regelmatig met zonlicht. -- Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden, en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan. ACCESSOIRES -- De componenten (filter,…) voor het door u gebruikte model zijn verkrijgbaar bij erkende distributeurs en winkels. KENMERKEN: -- Beveiligingsniveau: IPX0 -- Beveiliging bereikbare delen: BF -- Gewicht: 6,139 kg -- Geluidsdruk < 60 dB(A) -- Trillingen < N/A m/s2 -- Bedrijfstemperatuur: 0°C~35°C -- Opslagtemperatuur: -15°C~45°C~ Opmerking: Deze kenmerken kunnen gewijzigd worden zonder aankondiging vooraf in verband met mogelijke verbeteringen van het product. Português GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurushome.com/ Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze officiële technische service. U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http:// taurus-home.com/ Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami. Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/ Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης. Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/ Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Русский ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurushome.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://taurushome.com/ Română GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ Acest produs beneficiază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență tehnică. Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http:// taurus-home.com/ De asemenea, puteți solicita informații conexe, contactând-ne (consultați ultima pagină a manualului). Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizările sale la http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Taurus Alpatec AP2040 de handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor