Kompernass KH 4010 LAMPE DE BUREAU DESIGN NOUVEAU STYLE de handleiding

Type
de handleiding
  New Style Design desk lamp KH 4010
Operating Instructions
I Lampada da tavolo design New Style KH 4010
Istruzioni per l'uso
F B Lampe de bureau design nouveau style KH 4010
Mode d'emploi
 B New Style Design tafellamp KH 4010
Gebruiksaanwijzing
E Lámpara de mesa New Style Design KH 4010
Instrucciones de servicio
S New Style Design-bordslampa KH 4010
Bruksanvisning
Lampa stołowa New Style Design KH 4010
Instrukcja obsługi
H New Style Design asztali lámpa KH 4010
Használati utasítás
New Style Design -pöytälamppu KH 4010
Käyttöohje
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 1
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 2
3
D
333333
New Style Design desk lamp KH 4010
1. Intended Use
This desk lamp is meant to be used in
dry areas and indoors.
It is not intended for external use, or
for commercial or industrial applications.
2. Technical Data
Operating voltage: 230 V~ 50 Hz
Lightbulb: 230 V~ 40 W - E14
Maximum power
rating: 1 x 40 W
Protection class: II
Important for your safety!
To avoid the risk of fire or injuries:
Never touch the desk lamp or the
lamp shade while it is switched
on. Make sure that the desk lamp is
switched off and has cooled down,
before you touch it.
While setting up the desk lamp, make
sure that it is at a minimum distance
of 0.5 meters from illuminated objects.
Never cover the lamp shade, and
allow air to circulate freely around
and inside the desk lamp.
Always place the desk lamp on an
even base. Otherwise, it might tip
over and cause fire.
Never leave the desk lamp unsuper-
vised when in operation.
To avoid life-threatening electric
shock:
Plug in the desk lamp only to a 50 Hz
power socket with a mains voltage of
230 V ~.
Do not bend or squeeze the power
cord.
To disconnect, always pull out the
plug at the power socket, do not
pull at the power cord.
Never use the desk lamp in proximity
of water or in damp cellar areas.
Protect the desk lamp from moisture
and dirt.
Before cleaning, or if there is a power
supply fault, pull the plug out of the
power socket.
If the power cord is damaged, have
it repaired by a qualified technician,
before you use the desk lamp again.
Keep this manual for future reference and pass it on with the equipment to any future
users.
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 3
4
444
4. Cleaning and Care
Danger:
Before cleaning the desk lamp:
- Switch off the desk lamp,
- pull out the plug from the power
socket and
- let the desk lamp cool down
completely.
Never immerse the appliance in water
or other liquids while cleaning.
Clean the desk lamp with a dry,
fluff-free cloth.
To avoid causing damage to the desk
lamp, never use solvents for cleaning.
5. Disposal
Do not dispose of the device in
normal domestic waste.
Dispose of the device over a registered
waste disposal firm or through your
communal waste disposal facility.
Observe the currently valid regulations.
In case of doubt, consult your waste
disposal facility.
Warning:
Before disposing of the appliance, you
can prevent accidents to children by
detaching the power plug, thus rendering
it unusable.
6. Service
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection
41 Harbour View
Howth, Co. Dublin
Tel 087-99 62 077
Fax: 18398056
444
3. Start-up
Insert a lightbulb
Warning:
Always use 1 lighting element with
an E14 thread and max. 40 W.
Before inserting or replacing the
lightbulb:
- Switch off the table lamp,
- pull out the plug from the power
socket and
- let the desk lamp cool down
completely.
Turn the lighting element carefully
in the socket and see to it that it is
properly fitted.
The lighting element is not included in
the delivery.
Press both the clips together
( as shown in fig 1 ) and...
put on the lamp shade
Setting up and switching on
Place the desk lamp on an even
base. Keep illuminated objects at
a minimum distance of 0.5 m.
Connect the power plug to the
power socket.
Switch on and off the desk lamp
at the switch fuse.
fig 1
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 4
5
D
555555
I
Lampada da tavolo design New Style KH 4010
1. Destinazione d'uso
Questa lampada da tavolo è destinata
ad un uso in ambienti asciutti e interni.
Essa non è destinata ad un uso esterno
e ad essere impiegata in settori industriali
o commerciali.
2. Dati tecnici
Tensione d'esercizio: 230 V~ 50 Hz
Lampadina: 230 V~ 40 W - E14
Max potenza nominale:1 x 40 W
Classe di protezione: II
Importanti avvertenze di sicurezza!
Per evitare pericoli d'incendio e di
lesioni:
Non toccare mai, durante il funziona-
mento, né la lampada né il paralume.
Assicurarsi che la lampada sia spenta
e si sia raffreddata prima di toccarla.
Nel collocare la lampada mantenere
una distanza minima di 0,5 metri da
materiali illuminati.
Non coprire mai il paralume per garan-
tire che ci sia sempre libera circolazione
d'aria.
Collocare sempre la lampada su una
base piana. Potrebbe altrimenti cadere
e provocare un incendio.
Mentre è in funzionamento non lasciare
mai la lampada senza controllo.
Per non rischiare la morte
con scosse elettriche:
Collegare la lampada da tavolo solo
ad una presa con una tensione di
rete pari a 230 V ~, con 50 Hz.
Non piegare o schiacciare il cavo.
Per disinserire la spina dalla presa
tirare sempre dalla spina, mai dal
cavo.
Non usare mai la lampada vicino
all'acqua o in ambienti umidi.
Proteggere la lampada da umidità
e sporcizia.
Per la pulizia e in caso di disturbi al
funzionamento tirare sempre la spina
dalla presa.
Se il cavo di rete è danneggiato, farlo
riparare da personale specializzato
qualificato, prima di utilizzare nuova-
mente la lampada.
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro – ed in caso di cessione
dell'apparecchio a terzi, consegnare loro anche le istruzioni!
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 5
6
I
666
4. Pulizia e cura
Pericolo:
Prima di pulire la lampada:
- spengere la lampada,
- disinserire la spina dalla presa e
- far raffreddare la lampada completa-
mente.
Durante la pulizia, non immergere mai
la lampada in acqua o in altri liquidi.
Pulire la lampada da tavolo con
un panno asciutto e senza peluzzi.
Non usare mai solventi per la pulizia
per evitare di danneggiare la lampada.
5. Smaltimento
Non smaltire assolutamente
l'apparecchio insieme ai normali
rifiuti domestici.
Smaltire l'apparecchio tramite un'azienda
di smaltimento autorizzato o tramite il
relativo ente di smaltimento comunale.
Rispettare le norme in vigore. In caso di
dubbio, contattare l'ente di smaltimento
competente.
Avviso:
Si evitano gravi rischi d'incidenti, dovuti
ai giochi infantili, se prima di gettare via
l'apparecchio lo si rende inservibile elimi-
nando la spina.
6. Service
I
Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434/550833
Fax: 0434/550833
666
3. Messa in funzione
Inserire la lampadina
Avviso:
Usare sempre 1 lampadina di potenza
massima 40 W e filettatura E14.
Prima di inserire o sostituire la
lampadina:
- spengere la lampada,
- disinserire la spina dalla presa e
- far raffreddare la lampada completa-
mente.
Girare con cautela la lampadina nel
supporto e controllare che si posizioni
correttamente.
La lampadina non è compresa nella
fornitura.
Premere i due dispositivi di fissaggio
contemporaneamente (come mostrato
nella fig. 1) e
posizionare il paralume.
Collocare e accendere
Collocare sempre la lampada su una
base piana. Controllare che sia a una
distanza minima di 0,5 m da materiali
illuminati.
Inserire la spina nella presa.
Accendere e spengere la lampada
da tavolo con l'interruttore a funicella.
fig. 1
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 6
7
D
777777
F
Lampe de bureau design nouveau style KH 4010
1. Finalité de l'appareil
Cette lampe de bureau est prévue
pour un usage dans des pièces sèches,
à l'intérieur.
Elle n'est pas destinée à être utilisée à
l'extérieur ni à une utilisation commerciale
ou industrielle.
2. Caractéristiques
techniques
Tension de
fonctionnement: 230 V~ 50 Hz
Ampoules: 230 V~ 40 W - E14
Tension nominale
maximale: 1 x 40 W
Classe de protection: II
Informations importantes
pour votre sécurité!
Lors de l'installation de la lampe
de bureau, veillez à respecter un
espace minimum de 0,5 m entre la
lampe et les éléments exposés.
Ne recouvrez jamais l'abat-jour,
afin de permettre à l'air de circuler
librement.
Positionnez toujours la lampe de
bureau sur une surface plane. Sans
cette précaution indispensable, elle
pourrait se renverser et causer un
incendie.
Ne laissez jamais la lampe de bureau
sans surveillance lorsqu'elle est en
fonctionnement.
3. Mise en service
Mise en place des ampoules
Avertissement:
Utilisez toujours 1 ampoule de
40 watts maximum avec un
filetage E14.
Avant de mettre en place ou de
remplacer les ampoules:
- Eteignez la lampe de bureau,
- Débranchez la fiche secteur de
la prise et
- Laissez la lampe de bureau refroidir
en totalité.
Pour éviter tout risque de danger
de mort par électrocution:
Raccordez la lampe de bureau
uniquement à une prise alimentée
par une tension secteur de 230 V ~,
et 50 Hz.
Ne pliez pas et n'écrasez pas le câble.
Pour débrancher la fiche, prenez
soin de toujours tirer sur la fiche
elle-même et pas sur le cordon.
N'utilisez sous aucun prétexte la
lampe de bureau à proximité d'une
source d'eau ou dans une cave humi-
de. Protégez la lampe de bureau de
l'humidité et de l'encrassement.
Avant de procéder au nettoyage et
en cas de dysfonctionnement, pensez
à retirer la fiche de la prise secteur.
Si le cordon d'alimentation est en-
dommagé, laissez-le réparer par
des techniciens spécialisés qualifiés
avant de continuer à utiliser la lampe
de bureau.
Pour éviter les risques de
blessures et d'incendie:
Pendant son fonctionnement, ne
touchez jamais la lampe de bureau
ou son abat-jour. Assurez-vous que
la lampe de bureau est éteinte et a
refroidi avant de la toucher.
Conservez ce mode d'emploi pour une consultation ultérieure – et remettez-le également
en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 7
8
F
888
Nettoyez la lampe de bureau avec
un chiffon sec et non pelucheux.
N'utilisez jamais de solvants pour le net-
toyage afin d'éviter un endommagement
de la lampe de bureau.
5. Mise au rebut
Ne jetez jamais l'appareil avec
les ordures ménagères.
Mettez l'appareil au rebut par l'intermédi-
aire d'une société de mise au rebut auto-
risée ou de votre centre communal de
mise au rebut. Respectez la réglementa-
tion locale en vigueur. En cas de doute,
prenez contact avec votre centre de mise
au rebut.
Avertissement:
Pour éviter tout risque d'accident avec
des enfants qui viendraient à jouer avec
l'appareil, assurez-vous de rendre ce
dernier inutilisable, avant de le mettre
au rebut, en retirant la fiche secteur.
6. Service après-vente
B
I.T.S.w. bv
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther · Bellestraat 7
2030 Antwerpen
Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651
Verzendadres / Suscription:
Reponse 2 / Antwoordnummer 2
2030 Antwerpen
888
Vissez la lampe avec précaution
dans la douille et veillez à ce qu'elle
soit bien positionnée.
La lampe n'est pas fournie.
Pressez ensemble les deux agrafes
(comme illustré sur la fig. 1) et…
installez l'abat-jour.
Mise en place et mise en
marche
Positionnez la lampe de bureau sur
une surface plane. Respectez une
distance minimum de 0,5 m par
rapport aux éléments exposés.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Eteignez et allumez la lampe de bure-
au au niveau de l'interrupteur à tirette.
4. Nettoyage et entretien
Danger:
Avant de nettoyer la lampe de bureau:
- Eteignez la lampe de bureau,
- Débranchez la fiche secteur
de la prise et
- Laissez la lampe de bureau
refroidir en totalité.
Pendant le nettoyage, ne plongez
jamais la lampe de bureau dans
l'eau ou dans d'autres liquides.
fig. 1
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 8
9
D
999999
New Style Design tafellamp KH 4010
1. Gebruiksdoel
Deze tafellamp is bestemd voor gebruik
in droge ruimtes binnenshuis.
De lamp is niet bestemd voor gebruik
buitenshuis of in bedrijfsmatige of indu-
striële omgevingen.
2. Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 230 V~ 50 Hz
Gloei/-spaarlampen: 230 V~ 40 W - E14
Max. nominaal
vermogen: 1 x 40 W
Beveiligingsklasse: II
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften!
Dek de lampenkap nooit af, om
een onbelemmerde luchtcirculatie
te garanderen.
Plaats de tafellamp altijd op een
vlakke ondergrond. Anders kan deze
omvallen en brand veroorzaken.
Laat de tafellamp tijdens bedrijf
nooit zonder toezicht.
3. Ingebruikname
Gloeilamp bevestigen
Waarschuwing:
Gebruik altijd 1 gloeilamp
(of spaarlamp) van max. 40 W
met E14 schroefdraad.
Voordat u een gloeilamp bevestigt
of verwisselt:
- schakel de tafellamp uit,
- haal de stekker uit het stopcontact en
- laat de tafellamp volledig afkoelen.
Voorkom levensgevaar door een
elektrische schok:
Sluit de tafellamp uitsluitend aan op
een stopcontact met een netspanning
van 230 V ~, 50 Hz.
Knik of plet het snoer niet.
Trek het netsnoer altijd met de stekker
uit het stopcontact, trek nooit aan het
snoer zelf.
Gebruik de tafellamp in geen geval
in de buurt van water of in vochtige
kelderruimtes. Bescherm de tafellamp
tegen vocht en vuil.
Haal voordat u de tafellamp schoon-
maakt en bij storingen de stekker uit
het stopcontact.
Mocht het netsnoer beschadigd zijn,
laat het dan repareren door bevoegd
en deskundig personeel, voordat u
de tafellamp weer in gebruik neemt.
Voorkom brand- en letselgevaar:
Raak de tafellamp of de lampenkap
nooit aan terwijl de lamp aan is.
Vergewis u ervan dat de tafellamp
is uitgeschakeld en afgekoeld,
voordat u deze aanraakt.
Neem bij het plaatsen van de tafel-
lamp een minimale afstand van
0,5 meter in acht ten opzichte
van voorwerpen rondom de lamp.
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het
apparaat overdoet aan iemand anders!
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 9
10
101010
Maak de tafellamp schoon met
een droge, pluisvrije doek.
Gebruik nooit oplosmiddelen voor het
schoonmaken, om beschadiging van
de tafellamp te voorkomen.
5. Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen
geval bij het in normale huisvuil.
Voer het apparaat af via een erkend
afvalverwerkingsbedrijf of via uw
gemeentereinigingsdienst. Neem de
momenteel geldende voorschriften in
acht. Neem in geval van twijfel contact
op met uw gemeentereinigingsdienst.
Waarschuwing:
U kunt het risico op ongelukken door
spelende kinderen verminderen door het
apparaat onbruikbaar te maken door het
verwijderen van de stekker voordat u het
apparaat weggooit.
6. Service
B
I.T.S.w. bv
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther · Bellestraat 7
2030 Antwerpen
Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651
Verzendadres / Suscription:
Reponse 2 / Antwoordnummer 2
2030 Antwerpen
101010
Draai de gloeilamp voorzichtig in de
fitting en controleer of de gloeilamp
goed vastzit.
Een gloeilamp is niet meegeleverd.
Druk de beide beugels samen
(zie afb. 1) en...
bevestig de lampenkap.
Plaatsen en inschakelen
Plaats de tafellamp op een vlakke
ondergrond. Neem daarbij een mini-
male afstand van 0,5 meter in acht
ten opzichte van voorwerpen rondom
de lamp.
Steek de stekker in het stopcontact.
Schakel de tafellamp in en uit met
de snoerschakelaar.
4. Reiniging en onderhoud
Gevaar:
Voordat u de tafellamp schoonmaakt:
- Schakel de tafellamp uit,
- haal de stekker uit het stopcontact en
- laat de tafellamp volledig afkoelen.
Dompel de tafellam p tijdens het
schoonmaken nooit onder in water
of andere vloeistoffen.
afb. 1
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 10
11
D
111111111111
E
Lámpara de mesa New Style Design KH 4010
1. Objeto de utilización
Esta lámpara de mesa está hecha para
ser utilizada en estancias secas en su
interior.
No ha sido proyectada para el uso a la
intemperie ni tampoco en la parte exterior
o de las zonas industriales o comerciales.
2. Datos técnicos
Tensión de servicio: 230 V~ 50 Hz
Medio luminoso: 230 V~ 40 W - E14
Potencia nominal Max.:1 x 40 W
Clase de protección: II
¡Indicaciones importantes para su seguridad!
Para evitar riesgos de incendios y
de lesiones :
No toque nunca la lámpara de mesa
o la pantalla de lámpara mientras está
en funcionamiento. Antes de tocarla,
asegúrese de que la lámpara de mesa
está apagada y fría.
Al colocar la lámpara procure mante-
nerla a una distancia mínima de 0,5
metros de los materiales irradiados.
Para garantizar una buena circulación
de aire, no cubra nunca una pantalla
de lámpara.
Coloque siempre la lámpara de mesa
sobre un fondo plano. En caso contrario
podría volcar y provocar un incendio.
No descuide nunca la lámpara
mientras esté funcionando.
Para evitar el peligro de vida
por descarga eléctrica:
Conecte la lámpara de mesa a un
enchufe cuya tensión de alimentación
sea de 230 V ~, con 50 Hz.
No doble ni aplaste el cable.
Extraiga siempre el cable de red del
enchufe tirando de la clavija y nunca
directamente del propio cable.
No utilice en ningún caso la lámpara
de mesa donde haya cerca agua o en
sótanos donde haya humedad. Proteja
la lámpara de mesa de humedad
y suciedades.
Antes de proceder a la limpieza y en
caso de anomalía de funcionamiento,
extraiga el conector del enchufe.
Si el cable de red está dañado, haga
que lo repare un técnico especializado
antes de volver a utilizar la lámpara de
mesa.
Conserve las instrucciones para consultas posteriores – y entreguelas en caso de traspa-
sar el aparato a terceros!
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 11
12
E
121212
4. Limpieza y cuidado
Peligro:
Antes de limpiar la lámpara de mesa:
- apague la lámpara de mesa,
- tire de la clavija del enchufe y
- deje que la lámpara se enfríe del
todo.
No sumerja nunca la lámpara de
mesa en agua u otros líquidos para
limpiarla.
Limpie la lámpara de mesa con un
paño seco y sin pelusa.
Para limpiar la lámpara de mesa no
utilice nunca disolventes a fin de evitar
que se produzcan daños en ella.
5. Evacuación
En ningún caso deberá tirar el
aparato a la basura doméstica.
Elimine el aparato a través de una empre-
sa de evacuación de basuras autorizada
o por medio del centro de evacuación de
basuras municipal. Tenga en cuenta las
normativas actuales en vigor. En caso de
duda póngase en contacto con el centro
de evacuación de basuras.
Advertencia:
Puede prevenir los riesgos contra acci-
dentes de niños jugando, dejando el apa-
rato inservible, cortando la clavija de red.
6. Servicio
E
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902/430758
Fax: 91/6652551
121212
3. Puesta en marcha
Colocar el medio luminoso
Advertencia:
Utilice siempre 1 medio luminoso de
40 W como máx. y una rosca E14.
Antes de insertar o sustituir el
medio luminoso:
- apague la lámpara de mesa,
- tire de la clavija del enchufe y
- deje que la lámpara se enfríe
del todo.
Enrosque con precaución la bombilla
dentro del zócalo y preste atención a
un correcto asiento.
La bombilla no está contenida en el
volumen de suministro.
Presione ambas grapas entre sí
(tal como lo muestra la fig. 1) y...
coloque a continuación la pantalla
de la lámpara.
Emplazamiento y
conexionado
Coloque la lámpara de mesa sobre
un fondo plano. Preste atención
a una distancia mínima de 0,5 m
de los materiales irradiados.
Inserte la clavija de red en la base
de enchufe.
Encienda y apague la lámpara de
mesa por medio del conmutador
de cordón.
fig. 1
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 12
13
D
13131313131313131313
S
New Style Design-bordslampa KH 4010
1. Föreskriven användning
Den här bordslampan är avsedd att
användas i torra utrymmen inomhus.
Den är inte avsedd att användas utomhus
och inte på arbetsplatser eller inom indu-
strin.
2. Tekniska data
Driftsspänning: 230 V~ 50 Hz
Glödlampor: 230 V~ 40 W - E14
Max. nominell effekt: 1 x 40 W
Skyddsklass: II
Viktig säkerhetsinformation!
För att minska risken för brand och
skada:
Rör aldrig vid själva lampan eller dess
skärm när den används. Försäkra dig
om att lampan är frånkopplad och har
svalnat innan du rör den.
När du placerar lampan ska du se till
att det finns ett avstånd på minst en
halv meter till de föremål den lyser på.
Täck aldrig över lampskärmen, luften
måste kunna cirkulera obehindrat runt
omkring.
Ställ alltid lampan på ett plant under-
lag. Annars kan den välta och förorsa-
ka brand.
Lämna aldrig bordlampan utan uppsikt
när den lyser.
För att minska risken för elektriska
stötar:
Anslut endast bordslampan till
ett uttag med en nätspänning på
230 V ~ med 50 Hz.
Bocka eller kläm inte kabeln.
Håll alltid i kontakten när du drar ut
den ur uttaget, inte i själva kabeln.
Använd aldrig bordslampan i närheten
av vatten eller i fuktiga källarutrym-
men. Skydda lampan från fukt och
smuts.
Dra ut kontakten ur uttaget före
rengöring och vid driftsstörningar.
Om nätkbeln skadas ska du låta en
kvalificerad fackman reparera den
innan du använder lampan igen.
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans
med lampan om du överlåter den till någon annan person!
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 13
14
S
141414
4. Rengöring och skötsel
Fara:
Innan du rengör bordslampan:
- ska du släcka den,
- dra ut kontakten ur uttaget och
- vänta tills den är helt kall.
Du får aldrig doppa ner lampan
i vatten eller andra vätskor för att
rengöra den.
Rengör lampan med en torr, luddfri
trasa.
Använd aldrig rengörings- eller lösnings-
medel, då kan lampan skadas.
5. Kassering
Apparaten får absolut inte kastas
bland de vanliga hushållssoporna.
Lämna in apparaten till ett företag som har
tillstånd att ta hand om den här typen av
uttjänta apparater eller till rätt miljöstation
på den kommunala avfallsanläggningen
för kassering. Följ gällande föreskrifter. Kon-
takta den lokala avfallshanteringsmyndig-
heten om du har några frågor.
Varning:
Du kan minska risken för att lekande
barn skadas av lampan om du kniper
av kontakten innan du slänger den.
6. Service
S
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel.: 031-491080
Fax: 031-497490
14141414141414
3. Idrifttagning
Sätta in glödlampa
Varning:
Använd endast glödlampor med max.
40 W och E14 sockel (liten fattning).
Innan du sätter i eller byter ut
glödlampor:
- ska du släcka lampan,
- dra ut kontakten ur uttaget och
- vänta tills lampan är helt kall.
Skruva försiktigt fast glödlampan i
fattningen och se till att den sitter rätt.
Glödlampan ingår inte i leveransen.
Tryck ihop de två spännena
(så som visas på bild 1) och...
sätt på lampskärmen.
Ställa upp och tända
Ställ lampan på ett plant underlag.
Se till att det finns ett minimiavstånd
på 0,5 m till de föremål som lampan
lyser på.
Stick in nätkontakten i nätuttaget.
Tänd och släck lampan med snöret.
bild 1
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 14
15
D
1515151515151515151515
Lampa stołowa New Style Design KH 4010
1. Przeznaczenie
Niniejsza lampa stołowa jest przezurazów:
naczona do użytkowania w suchych
urazów:zamkniętych pomieszczeniach.
Nie jest przewidziana do używania na
wolnym powietrzu, do zastosow
zarobkowych i przemysłowych.
2. Dane techniczne
Napięcie robocze: 230 V ~ 50 Hz
Lampy: 230 V~ 40 W - E14
Maks. moc
znamionowa: 1 x 40 W
Klasa ochronności: II
Ważne wskazówki dla Państwa bezpieczeństwa!
Aby uniknąć niebezpieczeństwa
pożaru i urazów:
Nigdy nie dotykaj zapalonej lampy
ani jej abażura. Przed dotknięciem
upewnij się, czy lampa stołowa jest
wyłączona i ostygła.
Ustawiając lampę stołową, zachowaj
odległość min. 0,5 metra od oświetla-
nych materiałów.
Nie osłaniaj abażura oprawy, aby
zapewnić niezbędną cyrkulację
powietrza.
Ustawiaj lampę stołową zawsze na
wnym podłożu. W przeciwnym
razie oprawa może wywrócić się i
spowodować pożar.
Nigdy nie pozostawiaj włączonej
lampy stołowej bez nadzoru.
Aby uniknąć zagrożenia życia
wskutek porażenia elektrycznego:
Podłączaj lampę stołową tylko do gni-
azda sieci o napięciu 230 V ~, 50 Hz.
Nie załamuj i nie przygniataj kabla.
Wyciągając kabel sieciowy z gniazda,
pociągaj zawsze za wtyczkę, a nie za
kabel.
W żadnym razie nie używaj lampy
stołowej w pobliżu wody lub w wilgot-
nych pomieszczeniach piwnicznych.
Chroń lampę stołową przed wilgocią
i brudem.
Przed czyszczeniem i w razie zakłóceń
w działaniu oprawy wyjmij wtyczkę
z gniazda sieciowego.
Jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzony,
przed ponownym użyciem lampy
oddaj go do naprawienia wykwalifiko-
wanemu specjaliście.
Należy zachować niniejszą instrukcję do późniejszego korzystania - i przekazać ją
ewentualnie osobom trzecim razem z urządzeniem!
15
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 15
16
161616
4. Czyszczenie i pielęgnacja
Niebezpieczeństwo:
Przed przystąpieniem do
czyszczenialampy stołowej:
- Wyłącz lampę stołową,
- wyciągnij wtyczkę z gniazda
sieciowego i
- poczekaj aż lampa całkowicie
ostygnie.
Podczas czyszczenia nigdy nie
zanurzaj lampy stołowej w wodzie
lub w innych płynach.
Czyść lampę stołową suchą, nie
strzępiącą się szmatką.
Nigdy nie używaj do czyszczenia
rozpuszczalników, aby uniknąć
uszkodzenia lampy stołowej.
5. Utylizacja
Urządzenia nie wolno wyrzucać
do śmieci wraz z pozostałymi
odpadkami.
Urządzenie należy oddać do odpowied-
niego zakładu usuwania odpadów lub
najbliższego miejskiego składowiska
odpadów. Należy przestrzegać aktualnie
obowiązujących przepisów. W razie
konieczności należy skontaktować się
z odpowiednim zakładem usuwania
odpadów.
Ostrzeżenie:
Odcinając wtyczkę sieciową przed
wyrzuceniem oprawy możesz zapobiec
wypadkom, jakie mogą się zdarzyć,
jeżeli oprawa dostanie się w ręce dzieci.
6. Serwis
Kompernass Service Polska
ul, Strycharska 4
26-600 Radom
Tel.: 048-3609140
Fax: 048-3846538
e-mail: suppor[email protected]
161616161616161616
3. Włączyć
Załóż lampę
Ostrzeżenie:
Używaj zawsze 1 żarówki z gwintem
E14 i o mocy maks. 40 W.
Przed przystąpieniem do zakładania
lub wymiany lampy:
- Wyłącz lampę stołową,
- wyciągnij wtyczkę z gniazda
sieciowego i
- poczekaj aż lampa całkowicie
ostygnie.
Ostrożnie wkręcić żarówkę do oprawki
i sprawdzić jej prawidłowe osadzenie.
Żarówka nie jest dostarczana wraz z
lampą.
Ostrożnie ścisnąć do siebie dwa
poprzeczne elementy (patrz rys. 1),
a następnie...
nasadzić klosz / abażur.
Ustawianie i włączanie
Ustawiaj lampę stołową zawsze na
wnym podłożu. Zachowaj minimalną
odległość 0,5 m od oświetlanych
przedmiotów.
Włóż wtyczkę sieciową do gniazda
sieciowego.
Włączaj i wyłączaj lampę stoło
wyłącznikiem zainstalowanym na
przewodzie sieciowym.
rys. 1
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 16
17
D
171717171717171717171717
H
KH 4010 New Style Design asztali lámpa
1. Felhasználási cél
Ez az asztali lámpa beltéri, száraz
helyiségekben való használatra készült.
A lámpa nem kültéri és nem üzleti vagy
ipari környezetben való használatra
készült.
2. Technikai adatok
Működtető feszültség: 230 V~ 50 Hz
Világítóeszköz: 230 V~ 40 W - E14
Max. névleges
teljesítmény: 1 x 40 W
Védettségi osztály: II
Fontos útmutatások az Ön biztonsága érdekében!
A tűz- és balesetveszély
elkerülésére:
Használat közben soha ne érintse
meg az asztali lámpát vagy a lámpa-
ernyőt. Ügyeljen arra, hogy az asztali
lámpa kikapcsolva és lehűlt állapotban
legyen, mielőtt megérinti.
Az asztali lámpa elhelyezésénél
tartson legalább 50 cm távolságot
a megvilágított tárgyakhoz.
Soha ne fedje le a lámpaernyőt, hogy
a szellőzést semmi se akadályozza.
Az asztali lámpát mindig sík felületen
helyezze el. Ellenkező esetben az
felborulhat és tüzet okozhat.
Használat közben soha ne hagyja
felügyelet nélkül az asztali lámpát.
Az áramütés által okozott
életveszély elkerülésére:
Az asztali lámpát csak 230 V ~, 50 Hz
hálózati feszültségű csatlakozó aljzatra
csatlakoztassa.
Ne törje meg és ne préselje össze
a kábelt.
Soha ne húzza ki a csatlakozót
a kábelnél fogva, a csatlakozóvéget
fogja meg.
Semmiképpen se használja az asztali
lámpát víz közelében, nedves pincé-
ben. Óvja az asztali lámpát a nedves-
ségtől és a szennyeződéstől.
A tisztítás előtt és üzemzavar esetén
húzza ki a csatlakozó dugót az
aljzatból.
A sérült hálózati kábelt szakemberrel
javíttassa meg, mielőtt az asztali
lámpát ismét használatba venné.
Őrizze meg ezt a leírást későbbi kérdései esetén – a készülék harmadik személynek
történő továbbadása esetén adja át a leírást is!
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 17
18
H
181818
4. Tisztítás és kezelés
Veszély:
Mielőtt az asztali lámpa tisztításához
fogna:
- kapcsolja ki az asztali lámpát,
- húzza ki a dugaszt az aljzatból és
- hagyja az asztali lámpát teljesen
lehűlni.
Semmiképpen sem merítse tisztítás
közben az asztali lámpát vízbe vagy
más folyadékba.
Az asztali lámpa tisztítását száraz,
szálmentes kendővel végezze.
Sohasem használjon oldószert a tisztítás-
hoz, mert az a lámpa sérülését okozhatja.
5. Hulladékeltávolítás
A készüléket semmiképpen ne
dobja a háztartási hulladékba.
A készüléket engedélyezett hulladékeltá-
volító üzemen vagy a helyi hulladékfeldol-
gozó létesítményen keresztül selejtezze ki.
Vegye figyelembe az érvényben lé
előírásokat. Ha bizonytalan, forduljon a
közelében lévő hulladékeltávolítóhoz.
Vigyázat:
Megelőzheti a játszó gyermekekre
leselkedő balesetveszélyt, ha a készüléket
az ártalmatlanítás előtt a hálózati dugasz
levágásával használhatatlanná teszi.
6. Szerviz
H
Hornos kft.
H - 2600 Vác
Zrínyi utca 39.
Telefon +36-27-314 212
Telefax +36-27-317 212
e-mail: suppor[email protected]
181818181818181818
3. Üzembe helyezés
A világítóeszköz
behelyezése
Vigyázat:
Minden esetben csak egy, max.
40 W-os, E14 menetű világítóeszközt
használjon.
A világítóeszköz behelyezése vagy
cseréje előtt:
- kapcsolja ki az asztali lámpát,
• húzza ki a dugaszt az aljzatból és
- hagyja az asztali lámpát teljesen
lehűlni.
A világítóeszközt óvatosan csavarja be
a foglalatba, ügyelve annak megfelelő
helyzetére.
A világítóeszköz nem a lámpával szállított
tartozék.
A két kapcsot nyomja össze
(az 1. ábrán látható módon) és …
tegye fel a lámpaernyőt.
Elhelyezés és bekapcsolás
Az asztali lámpát sík felületen helyezze
el. Ennek során tartson be legalább
50 cm távolságot a megvilágított
tárgyakhoz.
Dugja be a hálózati dugaszt az
aljzatba.
Az asztali lámpa be- és kikapcsolását
a vezetékbe épített kapcsolóval végezze.
ápra 1
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 18
19
D
191919
New Style Design -pöytälamppu KH 4010
1. Käyttötarkoitus
Pöytälamppu on tarkoitettu käytettäväksi
kuivissa sisätiloissa.
Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa eikä
ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin.
2. Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 230 V~ 50 Hz
Lamput: 230 V~ 40 W - E14
Nimellisteho enint.: 1 x 40 W
Sähkösuojausluokka: II
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Palo- ja loukkaantumisvaarojen
välttämiseksi:
Älä koskaan kosketa pöytälamppua
tai lampun kupua käytön aikana.
Varmistu, että pöytälamppu on
sammutettu ja jäähtynyt, ennen
kuin kosketat sitä.
Ota huomioon pöytälamppua asen-
taessasi, että etäisyyden valaistavaan
kohteeseen on oltava vähintään 0,5 m.
Älä koskaan peitä lampun kupua. Se
saattaa häiritä ilmankiertoa lampussa.
Aseta pöytälamppu aina tasaiselle
pinnalle. Muuten lamppu saattaa
kaatua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä koskaan jätä pöytälamppua ilman
valvontaa lampun ollessa päällä.
Hengenvaarallisen sähköiskun
välttämiseksi:
Kytke pöytälamppu ainoastaan
pistorasiaan, jonka verkkojännite
on 230 V ~ 50 Hz.
Älä taivuta tai purista sähköjohtoa.
Irrota laite verkkovirrasta ainoastaan
pistokkeesta vetämällä. Älä vedä
johdosta.
Älä missään tapauksessa käytä
pöytälamppua veden lähettyvillä tai
kosteissa tiloissa, kuten kellarissa.
Suojaa lamppua kosteudelta ja lialta.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen lait-
teen puhdistamista ja häiriötilanteissa.
Jos sähköjohto on vaurioitunut, kor-
jauta se pätevällä ammattihenkilöllä,
ennen kuin otat pöytälampun uudel-
leen käyttöön.
Säilytä tämä käyttöohje myöhempien kysymysten varalta – ja jos luovutat laitteen jollekulle
toiselle, anna käyttöohje laitteen mukana.
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 19
20
202020
Kuva 1
3. Käyttöönotto
Lampun asettaminen
paikoilleen
Varoitus:
Käytä ainoastaan yhtä lamppua,
jonka teho on enintään 40 W ja
jossa on E14- kierrekanta.
Ennen lampun kiinnittämistä tai
vaihtamista:
- kytke pöytälamppu pois päältä
- irrota pistoke pistorasiasta ja
- anna pöytälampun jäähtyä kokonaan.
Kierrä lamppu varovasti lampun
istukkaan. Tarkista, että lamppu
on istukassa suorassa.
Lamput eivät kuulu toimitukseen.
Paina molempia kiinnittimiä yhteen
(kuvassa 1 näytetyllä tavalla) ja..
aseta lampun kupu paikalleen.
Pystyttäminen ja virran
kytkeminen laitteeseen
Aseta pöytälamppu tasaiselle pinnalle.
Etäisyyden valaistavaan kohteeseen
on oltava vähintään 0,5 m.
Aseta sitten verkkopistoke pistorasiaan.
Kytke ja katkaise pöytälampun virta
vetokytkimestä.
4. Puhdistus ja hoito
Vaara:
Ennen kuin puhdistat pöytälamppua:
- kytke pöytälamppu pois päältä
- irrota pistoke pistorasiasta ja
- anna pöytälampun jäähtyä kokonaan.
Älä koskaan upota pöytälamppua
puhdistuksen aikana veteen tai
muuhun nesteeseen.
Puhdista pöytälamppu kuivalla,
nukkaamattomalla liinalla.
Älä koskaan käytä liuottavia aineita
puhdistamiseen. Ne saattavat vahingoit-
taa laitetta.
5. Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen
talousjätteen mukana.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen
tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä
paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
Varoitus:
Irrota sähköjohto ennen käytöstä poista-
mista ja tee laite näin käyttökelvottomak-
si. Näin leikkiville lapsille laitteesta koitu-
vat vaarat voidaan estää.
6. Huolto
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19 · FIN - 26100 Rauma
Tel: 02- 822 28 87
Fax: 010-293 02 63
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 20
212121212121
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 21
22
D
2222222222
ID-Nr.: KH 4010-B-07/06-V1
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 22

Documenttranscriptie

IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 1  I FB B E S  H  New Style Design desk lamp KH 4010 Operating Instructions Lampada da tavolo design New Style KH 4010 Istruzioni per l'uso Lampe de bureau design nouveau style KH 4010 Mode d'emploi New Style Design tafellamp KH 4010 Gebruiksaanwijzing Lámpara de mesa New Style Design KH 4010 Instrucciones de servicio New Style Design-bordslampa KH 4010 Bruksanvisning Lampa stołowa New Style Design KH 4010 Instrukcja obsługi New Style Design asztali lámpa KH 4010 Használati utasítás New Style Design -pöytälamppu KH 4010 Käyttöohje IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 2 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 3 D  New Style Design desk lamp KH 4010 1. Intended Use 2. Technical Data This desk lamp is meant to be used in dry areas and indoors. It is not intended for external use, or for commercial or industrial applications. Operating voltage: Lightbulb: Maximum power rating: Protection class: 230 V~ 50 Hz 230 V~ 40 W - E14 1 x 40 W II Important for your safety! To avoid life-threatening electric shock: • • • • • • To avoid the risk of fire or injuries: • Plug in the desk lamp only to a 50 Hz power socket with a mains voltage of 230 V ~. Do not bend or squeeze the power cord. To disconnect, always pull out the plug at the power socket, do not pull at the power cord. Never use the desk lamp in proximity of water or in damp cellar areas. Protect the desk lamp from moisture and dirt. Before cleaning, or if there is a power supply fault, pull the plug out of the power socket. If the power cord is damaged, have it repaired by a qualified technician, before you use the desk lamp again. • • • • Never touch the desk lamp or the lamp shade while it is switched on. Make sure that the desk lamp is switched off and has cooled down, before you touch it. While setting up the desk lamp, make sure that it is at a minimum distance of 0.5 meters from illuminated objects. Never cover the lamp shade, and allow air to circulate freely around and inside the desk lamp. Always place the desk lamp on an even base. Otherwise, it might tip over and cause fire. Never leave the desk lamp unsupervised when in operation. Keep this manual for future reference and pass it on with the equipment to any future users. 3 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 4  3. Start-up 4. Cleaning and Care Insert a lightbulb  Danger:  Warning: • • • Always use 1 lighting element with an E14 thread and max. 40 W. Before inserting or replacing the lightbulb: - Switch off the table lamp, - pull out the plug from the power socket and - let the desk lamp cool down completely. • Before cleaning the desk lamp: - Switch off the desk lamp, - pull out the plug from the power socket and - let the desk lamp cool down completely. Never immerse the appliance in water or other liquids while cleaning. ➭ Clean the desk lamp with a dry, fluff-free cloth. To avoid causing damage to the desk lamp, never use solvents for cleaning. fig 1 5. Disposal Do not dispose of the device in normal domestic waste. Dispose of the device over a registered waste disposal firm or through your communal waste disposal facility. Observe the currently valid regulations. In case of doubt, consult your waste disposal facility. ➭ Turn the lighting element carefully in the socket and see to it that it is properly fitted. The lighting element is not included in the delivery.  Press both the clips together ( as shown in fig 1 ) and...  put on the lamp shade  Warning: Before disposing of the appliance, you can prevent accidents to children by detaching the power plug, thus rendering it unusable. Setting up and switching on 6. Service  Kompernass Service Ireland ➭ Place the desk lamp on an even base. Keep illuminated objects at a minimum distance of 0.5 m. ➭ Connect the power plug to the power socket. ➭ Switch on and off the desk lamp at the switch fuse. c/o Irish Connection 41 Harbour View Howth, Co. Dublin Tel 087-99 62 077 Fax: 18398056 e-mail: [email protected] 4 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 5 D I Lampada da tavolo design New Style KH 4010 1. Destinazione d'uso 2. Dati tecnici Questa lampada da tavolo è destinata ad un uso in ambienti asciutti e interni. Essa non è destinata ad un uso esterno e ad essere impiegata in settori industriali o commerciali. Tensione d'esercizio: 230 V~ 50 Hz Lampadina: 230 V~ 40 W - E14 Max potenza nominale:1 x 40 W Classe di protezione: II Importanti avvertenze di sicurezza! Per non rischiare la morte con scosse elettriche: Per evitare pericoli d'incendio e di lesioni: • • • • • • • Collegare la lampada da tavolo solo ad una presa con una tensione di rete pari a 230 V ~, con 50 Hz. Non piegare o schiacciare il cavo. Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre dalla spina, mai dal cavo. Non usare mai la lampada vicino all'acqua o in ambienti umidi. Proteggere la lampada da umidità e sporcizia. Per la pulizia e in caso di disturbi al funzionamento tirare sempre la spina dalla presa. Se il cavo di rete è danneggiato, farlo riparare da personale specializzato qualificato, prima di utilizzare nuovamente la lampada. • • • • Non toccare mai, durante il funzionamento, né la lampada né il paralume. Assicurarsi che la lampada sia spenta e si sia raffreddata prima di toccarla. Nel collocare la lampada mantenere una distanza minima di 0,5 metri da materiali illuminati. Non coprire mai il paralume per garantire che ci sia sempre libera circolazione d'aria. Collocare sempre la lampada su una base piana. Potrebbe altrimenti cadere e provocare un incendio. Mentre è in funzionamento non lasciare mai la lampada senza controllo. Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro – ed in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare loro anche le istruzioni! 5 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 6 I 3. Messa in funzione 4. Pulizia e cura Inserire la lampadina  Pericolo:  Avviso: • • • Usare sempre 1 lampadina di potenza massima 40 W e filettatura E14. Prima di inserire o sostituire la lampadina: - spengere la lampada, - disinserire la spina dalla presa e - far raffreddare la lampada completamente. • Prima di pulire la lampada: - spengere la lampada, - disinserire la spina dalla presa e - far raffreddare la lampada completamente. Durante la pulizia, non immergere mai la lampada in acqua o in altri liquidi. ➭ Pulire la lampada da tavolo con un panno asciutto e senza peluzzi. Non usare mai solventi per la pulizia per evitare di danneggiare la lampada. fig. 1 5. Smaltimento Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio tramite un'azienda di smaltimento autorizzato o tramite il relativo ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme in vigore. In caso di dubbio, contattare l'ente di smaltimento competente. ➭ Girare con cautela la lampadina nel supporto e controllare che si posizioni correttamente. La lampadina non è compresa nella fornitura.  Premere i due dispositivi di fissaggio contemporaneamente (come mostrato nella fig. 1) e  posizionare il paralume.  Avviso: Si evitano gravi rischi d'incidenti, dovuti ai giochi infantili, se prima di gettare via l'apparecchio lo si rende inservibile eliminando la spina. Collocare e accendere ➭ Collocare sempre la lampada su una base piana. Controllare che sia a una distanza minima di 0,5 m da materiali illuminati. ➭ Inserire la spina nella presa. ➭ Accendere e spengere la lampada da tavolo con l'interruttore a funicella. 6. Service I Kompernass Service Italia Corso Lino Zanussi 11 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434/550833 Fax: 0434/550833 e-mail: [email protected] 6 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 7 D F Lampe de bureau design nouveau style KH 4010 1. Finalité de l'appareil 2. Caractéristiques techniques Cette lampe de bureau est prévue pour un usage dans des pièces sèches, à l'intérieur. Elle n'est pas destinée à être utilisée à l'extérieur ni à une utilisation commerciale ou industrielle. Tension de fonctionnement: Ampoules: Tension nominale maximale: Classe de protection: 230 V~ 50 Hz 230 V~ 40 W - E14 1 x 40 W II Informations importantes pour votre sécurité! Pour éviter tout risque de danger de mort par électrocution: • • • • • • • Raccordez la lampe de bureau uniquement à une prise alimentée par une tension secteur de 230 V ~, et 50 Hz. Ne pliez pas et n'écrasez pas le câble. Pour débrancher la fiche, prenez soin de toujours tirer sur la fiche elle-même et pas sur le cordon. N'utilisez sous aucun prétexte la lampe de bureau à proximité d'une source d'eau ou dans une cave humide. Protégez la lampe de bureau de l'humidité et de l'encrassement. Avant de procéder au nettoyage et en cas de dysfonctionnement, pensez à retirer la fiche de la prise secteur. Si le cordon d'alimentation est endommagé, laissez-le réparer par des techniciens spécialisés qualifiés avant de continuer à utiliser la lampe de bureau. • • • 3. Mise en service Mise en place des ampoules  Avertissement: • Pour éviter les risques de blessures et d'incendie: • Lors de l'installation de la lampe de bureau, veillez à respecter un espace minimum de 0,5 m entre la lampe et les éléments exposés. Ne recouvrez jamais l'abat-jour, afin de permettre à l'air de circuler librement. Positionnez toujours la lampe de bureau sur une surface plane. Sans cette précaution indispensable, elle pourrait se renverser et causer un incendie. Ne laissez jamais la lampe de bureau sans surveillance lorsqu'elle est en fonctionnement. • Pendant son fonctionnement, ne touchez jamais la lampe de bureau ou son abat-jour. Assurez-vous que la lampe de bureau est éteinte et a refroidi avant de la toucher. Utilisez toujours 1 ampoule de 40 watts maximum avec un filetage E14. Avant de mettre en place ou de remplacer les ampoules: - Eteignez la lampe de bureau, - Débranchez la fiche secteur de la prise et - Laissez la lampe de bureau refroidir en totalité. Conservez ce mode d'emploi pour une consultation ultérieure – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. 7 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 8 F fig. 1 ➭ Nettoyez la lampe de bureau avec un chiffon sec et non pelucheux. N'utilisez jamais de solvants pour le nettoyage afin d'éviter un endommagement de la lampe de bureau. 5. Mise au rebut Ne jetez jamais l'appareil avec les ordures ménagères. Mettez l'appareil au rebut par l'intermédiaire d'une société de mise au rebut autorisée ou de votre centre communal de mise au rebut. Respectez la réglementation locale en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de mise au rebut. ➭ Vissez la lampe avec précaution dans la douille et veillez à ce qu'elle soit bien positionnée. La lampe n'est pas fournie.  Pressez ensemble les deux agrafes (comme illustré sur la fig. 1) et…  installez l'abat-jour.  Avertissement: Mise en place et mise en marche Pour éviter tout risque d'accident avec des enfants qui viendraient à jouer avec l'appareil, assurez-vous de rendre ce dernier inutilisable, avant de le mettre au rebut, en retirant la fiche secteur. ➭ Positionnez la lampe de bureau sur une surface plane. Respectez une distance minimum de 0,5 m par rapport aux éléments exposés. ➭ Insérez la fiche dans la prise secteur. ➭ Eteignez et allumez la lampe de bureau au niveau de l'interrupteur à tirette. 6. Service après-vente B I.T.S.w. bv p/a Forwarding Team bvba tav Esther · Bellestraat 7 2030 Antwerpen Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651 e-mail: [email protected] Verzendadres / Suscription: Reponse 2 / Antwoordnummer 2 2030 Antwerpen 4. Nettoyage et entretien  Danger: • • Avant de nettoyer la lampe de bureau: - Eteignez la lampe de bureau, - Débranchez la fiche secteur de la prise et - Laissez la lampe de bureau refroidir en totalité. Pendant le nettoyage, ne plongez jamais la lampe de bureau dans l'eau ou dans d'autres liquides. 8 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 9 D  New Style Design tafellamp KH 4010 1. Gebruiksdoel 2. Technische gegevens Deze tafellamp is bestemd voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. De lamp is niet bestemd voor gebruik buitenshuis of in bedrijfsmatige of industriële omgevingen. Bedrijfsspanning: Gloei/-spaarlampen: Max. nominaal vermogen: Beveiligingsklasse: 230 V~ 50 Hz 230 V~ 40 W - E14 1 x 40 W II Belangrijke veiligheidsvoorschriften! Voorkom levensgevaar door een elektrische schok: • • • • • • • Sluit de tafellamp uitsluitend aan op een stopcontact met een netspanning van 230 V ~, 50 Hz. Knik of plet het snoer niet. Trek het netsnoer altijd met de stekker uit het stopcontact, trek nooit aan het snoer zelf. Gebruik de tafellamp in geen geval in de buurt van water of in vochtige kelderruimtes. Bescherm de tafellamp tegen vocht en vuil. Haal voordat u de tafellamp schoonmaakt en bij storingen de stekker uit het stopcontact. Mocht het netsnoer beschadigd zijn, laat het dan repareren door bevoegd en deskundig personeel, voordat u de tafellamp weer in gebruik neemt. • • 3. Ingebruikname Gloeilamp bevestigen  Waarschuwing: • • Voorkom brand- en letselgevaar: • • Dek de lampenkap nooit af, om een onbelemmerde luchtcirculatie te garanderen. Plaats de tafellamp altijd op een vlakke ondergrond. Anders kan deze omvallen en brand veroorzaken. Laat de tafellamp tijdens bedrijf nooit zonder toezicht. Gebruik altijd 1 gloeilamp (of spaarlamp) van max. 40 W met E14 schroefdraad. Voordat u een gloeilamp bevestigt of verwisselt: - schakel de tafellamp uit, - haal de stekker uit het stopcontact en - laat de tafellamp volledig afkoelen. Raak de tafellamp of de lampenkap nooit aan terwijl de lamp aan is. Vergewis u ervan dat de tafellamp is uitgeschakeld en afgekoeld, voordat u deze aanraakt. Neem bij het plaatsen van de tafellamp een minimale afstand van 0,5 meter in acht ten opzichte van voorwerpen rondom de lamp. Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! 9 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 10  afb. 1 ➭ Maak de tafellamp schoon met een droge, pluisvrije doek. Gebruik nooit oplosmiddelen voor het schoonmaken, om beschadiging van de tafellamp te voorkomen. 5. Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het in normale huisvuil. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. ➭ Draai de gloeilamp voorzichtig in de fitting en controleer of de gloeilamp goed vastzit. Een gloeilamp is niet meegeleverd.  Druk de beide beugels samen (zie afb. 1) en...  bevestig de lampenkap.  Waarschuwing: U kunt het risico op ongelukken door spelende kinderen verminderen door het apparaat onbruikbaar te maken door het verwijderen van de stekker voordat u het apparaat weggooit. Plaatsen en inschakelen ➭ Plaats de tafellamp op een vlakke ondergrond. Neem daarbij een minimale afstand van 0,5 meter in acht ten opzichte van voorwerpen rondom de lamp. ➭ Steek de stekker in het stopcontact. ➭ Schakel de tafellamp in en uit met de snoerschakelaar. 6. Service B I.T.S.w. bv p/a Forwarding Team bvba tav Esther · Bellestraat 7 2030 Antwerpen Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651 e-mail: [email protected] Verzendadres / Suscription: Reponse 2 / Antwoordnummer 2 2030 Antwerpen 4. Reiniging en onderhoud  Gevaar: • • Voordat u de tafellamp schoonmaakt: - Schakel de tafellamp uit, - haal de stekker uit het stopcontact en - laat de tafellamp volledig afkoelen. Dompel de tafellam p tijdens het schoonmaken nooit onder in water of andere vloeistoffen. 10 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 11 D E Lámpara de mesa New Style Design KH 4010 1. Objeto de utilización 2. Datos técnicos Esta lámpara de mesa está hecha para ser utilizada en estancias secas en su interior. No ha sido proyectada para el uso a la intemperie ni tampoco en la parte exterior o de las zonas industriales o comerciales. Tensión de servicio: 230 V~ 50 Hz Medio luminoso: 230 V~ 40 W - E14 Potencia nominal Max.:1 x 40 W Clase de protección: II ¡Indicaciones importantes para su seguridad! Para evitar el peligro de vida por descarga eléctrica: Para evitar riesgos de incendios y de lesiones : • • • • • • • Conecte la lámpara de mesa a un enchufe cuya tensión de alimentación sea de 230 V ~, con 50 Hz. No doble ni aplaste el cable. Extraiga siempre el cable de red del enchufe tirando de la clavija y nunca directamente del propio cable. No utilice en ningún caso la lámpara de mesa donde haya cerca agua o en sótanos donde haya humedad. Proteja la lámpara de mesa de humedad y suciedades. Antes de proceder a la limpieza y en caso de anomalía de funcionamiento, extraiga el conector del enchufe. Si el cable de red está dañado, haga que lo repare un técnico especializado antes de volver a utilizar la lámpara de mesa. • • • • No toque nunca la lámpara de mesa o la pantalla de lámpara mientras está en funcionamiento. Antes de tocarla, asegúrese de que la lámpara de mesa está apagada y fría. Al colocar la lámpara procure mantenerla a una distancia mínima de 0,5 metros de los materiales irradiados. Para garantizar una buena circulación de aire, no cubra nunca una pantalla de lámpara. Coloque siempre la lámpara de mesa sobre un fondo plano. En caso contrario podría volcar y provocar un incendio. No descuide nunca la lámpara mientras esté funcionando. Conserve las instrucciones para consultas posteriores – y entreguelas en caso de traspasar el aparato a terceros! 11 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 12 E 3. Puesta en marcha 4. Limpieza y cuidado Colocar el medio luminoso  Peligro:  Advertencia: • • • Utilice siempre 1 medio luminoso de 40 W como máx. y una rosca E14. Antes de insertar o sustituir el medio luminoso: - apague la lámpara de mesa, - tire de la clavija del enchufe y - deje que la lámpara se enfríe del todo. • Antes de limpiar la lámpara de mesa: - apague la lámpara de mesa, - tire de la clavija del enchufe y - deje que la lámpara se enfríe del todo. No sumerja nunca la lámpara de mesa en agua u otros líquidos para limpiarla. ➭ Limpie la lámpara de mesa con un paño seco y sin pelusa. Para limpiar la lámpara de mesa no utilice nunca disolventes a fin de evitar que se produzcan daños en ella. fig. 1 5. Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras. ➭ Enrosque con precaución la bombilla dentro del zócalo y preste atención a un correcto asiento. La bombilla no está contenida en el volumen de suministro.  Presione ambas grapas entre sí (tal como lo muestra la fig. 1) y...  coloque a continuación la pantalla de la lámpara.  Advertencia: Puede prevenir los riesgos contra accidentes de niños jugando, dejando el aparato inservible, cortando la clavija de red. Emplazamiento y conexionado ➭ Coloque la lámpara de mesa sobre un fondo plano. Preste atención a una distancia mínima de 0,5 m de los materiales irradiados. 6. Servicio E Kompernass Service España C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.: 902/430758 Fax: 91/6652551 e-mail: [email protected] ➭ Inserte la clavija de red en la base de enchufe. ➭ Encienda y apague la lámpara de mesa por medio del conmutador de cordón. 12 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 13 D S New Style Design-bordslampa KH 4010 1. Föreskriven användning 2. Tekniska data Den här bordslampan är avsedd att användas i torra utrymmen inomhus. Den är inte avsedd att användas utomhus och inte på arbetsplatser eller inom industrin. Driftsspänning: Glödlampor: Max. nominell effekt: Skyddsklass: 230 V~ 50 Hz 230 V~ 40 W - E14 1 x 40 W II Viktig säkerhetsinformation! För att minska risken för elektriska stötar: För att minska risken för brand och skada: • • • • • • • Anslut endast bordslampan till ett uttag med en nätspänning på 230 V ~ med 50 Hz. Bocka eller kläm inte kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar ut den ur uttaget, inte i själva kabeln. Använd aldrig bordslampan i närheten av vatten eller i fuktiga källarutrymmen. Skydda lampan från fukt och smuts. Dra ut kontakten ur uttaget före rengöring och vid driftsstörningar. Om nätkbeln skadas ska du låta en kvalificerad fackman reparera den innan du använder lampan igen. • • • • Rör aldrig vid själva lampan eller dess skärm när den används. Försäkra dig om att lampan är frånkopplad och har svalnat innan du rör den. När du placerar lampan ska du se till att det finns ett avstånd på minst en halv meter till de föremål den lyser på. Täck aldrig över lampskärmen, luften måste kunna cirkulera obehindrat runt omkring. Ställ alltid lampan på ett plant underlag. Annars kan den välta och förorsaka brand. Lämna aldrig bordlampan utan uppsikt när den lyser. Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med lampan om du överlåter den till någon annan person! 13 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 14 S 3. Idrifttagning 4. Rengöring och skötsel Sätta in glödlampa  Fara:  Varning: • • • Använd endast glödlampor med max. 40 W och E14 sockel (liten fattning). Innan du sätter i eller byter ut glödlampor: - ska du släcka lampan, - dra ut kontakten ur uttaget och - vänta tills lampan är helt kall. • Innan du rengör bordslampan: - ska du släcka den, - dra ut kontakten ur uttaget och - vänta tills den är helt kall. Du får aldrig doppa ner lampan i vatten eller andra vätskor för att rengöra den. ➭ Rengör lampan med en torr, luddfri trasa. Använd aldrig rengörings- eller lösningsmedel, då kan lampan skadas. bild 1 5. Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna. Lämna in apparaten till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller till rätt miljöstation på den kommunala avfallsanläggningen för kassering. Följ gällande föreskrifter. Kontakta den lokala avfallshanteringsmyndigheten om du har några frågor. ➭ Skruva försiktigt fast glödlampan i fattningen och se till att den sitter rätt. Glödlampan ingår inte i leveransen.  Tryck ihop de två spännena (så som visas på bild 1) och...  sätt på lampskärmen.  Varning: Du kan minska risken för att lekande barn skadas av lampan om du kniper av kontakten innan du slänger den. Ställa upp och tända ➭ Ställ lampan på ett plant underlag. Se till att det finns ett minimiavstånd på 0,5 m till de föremål som lampan lyser på. ➭ Stick in nätkontakten i nätuttaget. ➭ Tänd och släck lampan med snöret. 6. Service S Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: [email protected] 14 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 15 D  Lampa stołowa New Style Design KH 4010 1. Przeznaczenie 2. Dane techniczne Niniejsza lampa stołowa jest przezurazów: naczona do użytkowania w suchych urazów:zamkniętych pomieszczeniach. Napięcie robocze: Lampy: Maks. moc znamionowa: Klasa ochronności: Nie jest przewidziana do używania na wolnym powietrzu, do zastosowań zarobkowych i przemysłowych. 230 V ~ 50 Hz 230 V~ 40 W - E14 1 x 40 W II Ważne wskazówki dla Państwa bezpieczeństwa! Aby uniknąć zagrożenia życia wskutek porażenia elektrycznego: Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru i urazów: • • • • • • • Podłączaj lampę stołową tylko do gniazda sieci o napięciu 230 V ~, 50 Hz. Nie załamuj i nie przygniataj kabla. Wyciągając kabel sieciowy z gniazda, pociągaj zawsze za wtyczkę, a nie za kabel. W żadnym razie nie używaj lampy stołowej w pobliżu wody lub w wilgotnych pomieszczeniach piwnicznych. Chroń lampę stołową przed wilgocią i brudem. Przed czyszczeniem i w razie zakłóceń w działaniu oprawy wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego. Jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzony, przed ponownym użyciem lampy oddaj go do naprawienia wykwalifikowanemu specjaliście. • • • • Nigdy nie dotykaj zapalonej lampy ani jej abażura. Przed dotknięciem upewnij się, czy lampa stołowa jest wyłączona i ostygła. Ustawiając lampę stołową, zachowaj odległość min. 0,5 metra od oświetlanych materiałów. Nie osłaniaj abażura oprawy, aby zapewnić niezbędną cyrkulację powietrza. Ustawiaj lampę stołową zawsze na równym podłożu. W przeciwnym razie oprawa może wywrócić się i spowodować pożar. Nigdy nie pozostawiaj włączonej lampy stołowej bez nadzoru. Należy zachować niniejszą instrukcję do późniejszego korzystania - i przekazać ją ewentualnie osobom trzecim razem z urządzeniem! 15 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 16  3. Włączyć 4. Czyszczenie i pielęgnacja Załóż lampę  Niebezpieczeństwo:  Ostrzeżenie: • • • Używaj zawsze 1 żarówki z gwintem E14 i o mocy maks. 40 W. Przed przystąpieniem do zakładania lub wymiany lampy: - Wyłącz lampę stołową, - wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego i - poczekaj aż lampa całkowicie ostygnie. • Przed przystąpieniem do czyszczenialampy stołowej: - Wyłącz lampę stołową, - wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego i - poczekaj aż lampa całkowicie ostygnie. Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj lampy stołowej w wodzie lub w innych płynach. Czyść lampę stołową suchą, nie strzępiącą się szmatką. Nigdy nie używaj do czyszczenia rozpuszczalników, aby uniknąć uszkodzenia lampy stołowej. rys. 1 5. Utylizacja Urządzenia nie wolno wyrzucać do śmieci wraz z pozostałymi odpadkami. Urządzenie należy oddać do odpowiedniego zakładu usuwania odpadów lub najbliższego miejskiego składowiska odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie konieczności należy skontaktować się z odpowiednim zakładem usuwania odpadów. ➭ Ostrożnie wkręcić żarówkę do oprawki i sprawdzić jej prawidłowe osadzenie. Żarówka nie jest dostarczana wraz z lampą.  Ostrożnie ścisnąć do siebie dwa poprzeczne elementy (patrz rys. 1), a następnie...  nasadzić klosz / abażur.  Ostrzeżenie: Odcinając wtyczkę sieciową przed wyrzuceniem oprawy możesz zapobiec wypadkom, jakie mogą się zdarzyć, jeżeli oprawa dostanie się w ręce dzieci. Ustawianie i włączanie ➭ Ustawiaj lampę stołową zawsze na równym podłożu. Zachowaj minimalną odległość 0,5 m od oświetlanych przedmiotów. ➭ Włóż wtyczkę sieciową do gniazda sieciowego. ➭ Włączaj i wyłączaj lampę stołową wyłącznikiem zainstalowanym na przewodzie sieciowym. 6. Serwis  Kompernass Service Polska ul, Strycharska 4 26-600 Radom Tel.: 048-3609140 Fax: 048-3846538 e-mail: [email protected] 16 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 17 D H KH 4010 New Style Design asztali lámpa 1. Felhasználási cél 2. Technikai adatok Ez az asztali lámpa beltéri, száraz helyiségekben való használatra készült. A lámpa nem kültéri és nem üzleti vagy ipari környezetben való használatra készült. Működtető feszültség: Világítóeszköz: Max. névleges teljesítmény: Védettségi osztály: 230 V~ 50 Hz 230 V~ 40 W - E14 1 x 40 W II Fontos útmutatások az Ön biztonsága érdekében! Az áramütés által okozott életveszély elkerülésére: A tűz- és balesetveszély elkerülésére: • • • • • • • Az asztali lámpát csak 230 V ~, 50 Hz hálózati feszültségű csatlakozó aljzatra csatlakoztassa. Ne törje meg és ne préselje össze a kábelt. Soha ne húzza ki a csatlakozót a kábelnél fogva, a csatlakozóvéget fogja meg. Semmiképpen se használja az asztali lámpát víz közelében, nedves pincében. Óvja az asztali lámpát a nedvességtől és a szennyeződéstől. A tisztítás előtt és üzemzavar esetén húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból. A sérült hálózati kábelt szakemberrel javíttassa meg, mielőtt az asztali lámpát ismét használatba venné. • • • • Használat közben soha ne érintse meg az asztali lámpát vagy a lámpaernyőt. Ügyeljen arra, hogy az asztali lámpa kikapcsolva és lehűlt állapotban legyen, mielőtt megérinti. Az asztali lámpa elhelyezésénél tartson legalább 50 cm távolságot a megvilágított tárgyakhoz. Soha ne fedje le a lámpaernyőt, hogy a szellőzést semmi se akadályozza. Az asztali lámpát mindig sík felületen helyezze el. Ellenkező esetben az felborulhat és tüzet okozhat. Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül az asztali lámpát. Őrizze meg ezt a leírást későbbi kérdései esetén – a készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a leírást is! 17 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 18 H 3. Üzembe helyezés 4. Tisztítás és kezelés A világítóeszköz behelyezése  Veszély: •  Vigyázat: • • Minden esetben csak egy, max. 40 W-os, E14 menetű világítóeszközt használjon. A világítóeszköz behelyezése vagy cseréje előtt: - kapcsolja ki az asztali lámpát, • húzza ki a dugaszt az aljzatból és - hagyja az asztali lámpát teljesen lehűlni. • Mielőtt az asztali lámpa tisztításához fogna: - kapcsolja ki az asztali lámpát, - húzza ki a dugaszt az aljzatból és - hagyja az asztali lámpát teljesen lehűlni. Semmiképpen sem merítse tisztítás közben az asztali lámpát vízbe vagy más folyadékba. ➭ Az asztali lámpa tisztítását száraz, szálmentes kendővel végezze. Sohasem használjon oldószert a tisztításhoz, mert az a lámpa sérülését okozhatja. ápra 1 5. Hulladékeltávolítás A készüléket semmiképpen ne dobja a háztartási hulladékba. A készüléket engedélyezett hulladékeltávolító üzemen vagy a helyi hulladékfeldolgozó létesítményen keresztül selejtezze ki. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizonytalan, forduljon a közelében lévő hulladékeltávolítóhoz. ➭ A világítóeszközt óvatosan csavarja be a foglalatba, ügyelve annak megfelelő helyzetére. A világítóeszköz nem a lámpával szállított tartozék.  A két kapcsot nyomja össze (az 1. ábrán látható módon) és …  tegye fel a lámpaernyőt.  Vigyázat: Megelőzheti a játszó gyermekekre leselkedő balesetveszélyt, ha a készüléket az ártalmatlanítás előtt a hálózati dugasz levágásával használhatatlanná teszi. Elhelyezés és bekapcsolás ➭ Az asztali lámpát sík felületen helyezze el. Ennek során tartson be legalább 50 cm távolságot a megvilágított tárgyakhoz. ➭ Dugja be a hálózati dugaszt az aljzatba. ➭ Az asztali lámpa be- és kikapcsolását a vezetékbe épített kapcsolóval végezze. 6. Szerviz H Hornos kft. H - 2600 Vác Zrínyi utca 39. Telefon +36-27-314 212 Telefax +36-27-317 212 e-mail: [email protected] 18 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 19 D  New Style Design -pöytälamppu KH 4010 1. Käyttötarkoitus 2. Tekniset tiedot Pöytälamppu on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa eikä ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin. Käyttöjännite: 230 V~ 50 Hz Lamput: 230 V~ 40 W - E14 Nimellisteho enint.: 1 x 40 W Sähkösuojausluokka: II Tärkeitä turvallisuusohjeita Hengenvaarallisen sähköiskun välttämiseksi: Palo- ja loukkaantumisvaarojen välttämiseksi: • • • • • • • Kytke pöytälamppu ainoastaan pistorasiaan, jonka verkkojännite on 230 V ~ 50 Hz. Älä taivuta tai purista sähköjohtoa. Irrota laite verkkovirrasta ainoastaan pistokkeesta vetämällä. Älä vedä johdosta. Älä missään tapauksessa käytä pöytälamppua veden lähettyvillä tai kosteissa tiloissa, kuten kellarissa. Suojaa lamppua kosteudelta ja lialta. Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista ja häiriötilanteissa. Jos sähköjohto on vaurioitunut, korjauta se pätevällä ammattihenkilöllä, ennen kuin otat pöytälampun uudelleen käyttöön. • • • • Älä koskaan kosketa pöytälamppua tai lampun kupua käytön aikana. Varmistu, että pöytälamppu on sammutettu ja jäähtynyt, ennen kuin kosketat sitä. Ota huomioon pöytälamppua asentaessasi, että etäisyyden valaistavaan kohteeseen on oltava vähintään 0,5 m. Älä koskaan peitä lampun kupua. Se saattaa häiritä ilmankiertoa lampussa. Aseta pöytälamppu aina tasaiselle pinnalle. Muuten lamppu saattaa kaatua ja aiheuttaa tulipalon. Älä koskaan jätä pöytälamppua ilman valvontaa lampun ollessa päällä. Säilytä tämä käyttöohje myöhempien kysymysten varalta – ja jos luovutat laitteen jollekulle toiselle, anna käyttöohje laitteen mukana. 19 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 20  3. Käyttöönotto 4. Puhdistus ja hoito Lampun asettaminen paikoilleen  Vaara: •  Varoitus: • • Käytä ainoastaan yhtä lamppua, jonka teho on enintään 40 W ja jossa on E14- kierrekanta. Ennen lampun kiinnittämistä tai vaihtamista: - kytke pöytälamppu pois päältä - irrota pistoke pistorasiasta ja - anna pöytälampun jäähtyä kokonaan. • Ennen kuin puhdistat pöytälamppua: - kytke pöytälamppu pois päältä - irrota pistoke pistorasiasta ja - anna pöytälampun jäähtyä kokonaan. Älä koskaan upota pöytälamppua puhdistuksen aikana veteen tai muuhun nesteeseen. ➭ Puhdista pöytälamppu kuivalla, nukkaamattomalla liinalla. Älä koskaan käytä liuottavia aineita puhdistamiseen. Ne saattavat vahingoittaa laitetta. Kuva 1 5. Hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen. ➭ Kierrä lamppu varovasti lampun istukkaan. Tarkista, että lamppu on istukassa suorassa. Lamput eivät kuulu toimitukseen.  Paina molempia kiinnittimiä yhteen (kuvassa 1 näytetyllä tavalla) ja..  aseta lampun kupu paikalleen.  Varoitus: Irrota sähköjohto ennen käytöstä poistamista ja tee laite näin käyttökelvottomaksi. Näin leikkiville lapsille laitteesta koituvat vaarat voidaan estää. 6. Huolto  Kompernass Service Suomi Pystyttäminen ja virran kytkeminen laitteeseen ➭ Aseta pöytälamppu tasaiselle pinnalle. Etäisyyden valaistavaan kohteeseen on oltava vähintään 0,5 m. ➭ Aseta sitten verkkopistoke pistorasiaan. ➭ Kytke ja katkaise pöytälampun virta vetokytkimestä. Petäjäksentie 19 · FIN - 26100 Rauma Tel: 02- 822 28 87 Fax: 010-293 02 63 e-mail: [email protected] 20 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 21 21 IB_KH4010_bulb.qxd 01.02.2007 12:03 Uhr Seite 22 D ID-Nr.: KH 4010-B-07/06-V1 Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum www.kompernass.com 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Kompernass KH 4010 LAMPE DE BUREAU DESIGN NOUVEAU STYLE de handleiding

Type
de handleiding