Documenttranscriptie
Reference Guide
Referenzhandbuch
Справочно ръководство
Guide de référence
Referentni priručnik
Guida di riferimento
Referenční příručka
Guía de referencia
Felhasználói kézikönyv
Guia de Referência
Ghid de referinţă
Naslaggids
Referenčná príručka
Referenshandbok
Referenčni priročnik
Referanseveiledning
Kasutusjuhend
Referencevejledning
Atsauces rokasgrāmata
Viiteopas
Nuorodos
Podręczny przewodnik
Guia de referència
Οδηγός αναφοράς
רזע ךירדמ
HP LaserJet MFP
M232e-M237e series
Control panel
English
Copy Options
Copy button/light
ID Card Copy button/light
Information button/light
Press to print a summary of
printer settings and status.
Resume button/light
Press when lit to continue a job.
Cancel button/light
Status lights
Pulsing purple
Wireless setup mode. Lasts for
2 hours after first turning on
printer. See “Help and tips for
Wi-Fi and connectivity”.
Power button
Wireless button
Pulsing blue
Connecting to network
Paper light
Blinks when out of paper or paper
is jammed.
Solid light blue
Connected/ready for use
Cartridge light
Blinks when cartridge needs
attention.
Solid amber
Problem. Check the HP Smart
app for troubleshooting
information.
Open Lid light
Open lid and turn over ID card to
copy second side.
Pulsing green
Updating or busy
For more information on lights and errors,
visit hp.com/support/ljM232eMFP
Do not use USB for setup
P
rinters with a label covering the USB port must be set up with HP Smart and an Internet
1
connection. After setup, you can print using a USB cable if needed, but the printer must also
remain connected to the Internet.
Help and tips for Wi-Fi and connectivity
If the software is unable to find your printer during setup, check the following conditions to resolve
the issue.
Printer Wi-Fi setup mode timed out
Solution
English
Potential Issue
If the status light is not purple, the printer might not
be in Wi-Fi setup mode. Restart setup mode:
1. If the control panel is not lit, press to exit
sleep mode.
2. Press and hold for 5 seconds and then
release the button. All control panel buttons
will light up.
3. Press and at the same time once and
then release the buttons. The status light will
pulse purple.
4. Wait for one minute. Close and reopen
HP Smart, and then try connecting again.
Computer or mobile device too far
from printer
Move your computer or mobile device closer to the
printer. Your device might be out of range of the
printer’s Wi-Fi signal.
Computer connected to a Virtual
Private Network (VPN) or remote
work network
Disconnect from a VPN before installing HP Smart
software. You can’t install apps from the Microsoft Store
when connected to a VPN. Connect to the VPN again
after finishing printer setup.
Note: Consider your location and the security of the
Wi-Fi network before disconnecting from a VPN.
Wi-Fi turned off on computer
(computer connected by Ethernet)
If your computer is connected by Ethernet, turn on
the computer’s Wi-Fi while setting up the printer.
Disconnect the Ethernet cable temporarily to
complete setup over Wi-Fi.
Bluetooth and location services are
turned off on your mobile device
If setting up with a mobile device, turn on Bluetooth
and location services. This helps the software find
your network and printer.
Note: Your location is not being determined and
no location information is being sent to HP as
part of the setup process.
Exclusive HP+ Support
Get complimentary support by contacting
our experts at this website.*
*Support varies by country/region.
Visit website for more information.
The information contained herein is subject to change without notice.
hp.com/plus-support
2
Bedienfeld
Deutsch
Kopieroptionen
Kopieren-Taste/LED
Ausweiskartenkopie-Taste/LED
Information-Taste/LED
Drücken Sie die Taste, um eine
Zusammenfassung der Einstellungen
und des Status des Druckers zu
drucken.
Fortsetzen-Taste/LED
Drücken Sie die Taste, wenn
sie leuchtet, um einen Auftrag
fortzusetzen.
Abbrechen -Taste/LED
Netztaste
Wireless-Taste
Papier-LED
Blinkt, wenn Papier fehlt, oder bei
einem Papierstau.
Patronen-LED
Blinkt bei einem Problem mit der
Patrone.
Abdeckung öffnen-LED
Öffnen Sie die Abdeckung und
wenden Sie die Ausweiskarte,
um die zweite Seite zu kopieren.
Status-LEDs
Lila blinkend
Wireless-Einrichtungsmodus. Dauert
an für 2 Stunden nach dem ersten
Einschalten des Druckers. Hilfe
finden Sie unter „Hilfe und Tipps zu
Wi-Fi und Konnektivität“.
Blau blinkend
Verbindung zum Netzwerk wird
hergestellt
Hellblau leuchtend
Verbunden/einsatzbereit
Gelb leuchtend
Problem. Informationen zur
Problembehebung finden Sie in
der HP Smart App.
Grün blinkend
Wird aktualisiert oder ist ausgelastet
Weitere Informationen zu LEDs und Fehlern finden
Sie unter hp.com/support/ljM232eMFP
Verwenden Sie zum Einrichten kein USB
D
rucker mit einem Etikett über dem USB-Anschluss müssen mit HP Smart und einer Internetverbin3
dung eingerichtet werden. Nach der Einrichtung können Sie bei Bedarf auch über ein USB-Kabel
drucken, aber der Drucker muss weiterhin mit dem Internet verbunden bleiben.
Hilfe und Tipps zu Wi-Fi und Konnektivität
Wenn die Software Ihren Drucker während der Einrichtung nicht finden kann, prüfen Sie zur Behebung
des Problems die folgenden Bedingungen.
Lösung
Zeitüberschreitung im
Wi-Fi-Einrichtungsmodus des Druckers
Wenn die Status-LED nicht violett blinkt, befindet sich der Drucker
möglicherweise nicht im Wi-Fi-Einrichtungsmodus. Starten Sie den
Einrichtungsmodus erneut:
Deutsch
Mögliches Problem
1. Wenn das Bedienfeld nicht leuchtet, drücken Sie , um
den Energiesparmodus zu beenden.
2. Halten Sie für 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie die
Taste dann los. Alle Tasten des Bedienfeldes leuchten auf.
3. Drücken Sie und gleichzeitig und lassen Sie die Tasten
dann wieder los. Die Status-LED pulsiert violett.
4. Warten Sie etwa eine Minute lang. Schließen und öffnen
Sie HP Smart und versuchen Sie erneut, eine Verbindung
herzustellen.
Computer oder mobiles Gerät zu weit
vom Drucker entfernt
Bewegen Sie den Computer bzw. das mobile Geräte näher zum
Drucker. Ihr Gerät befindet sich möglicherweise außerhalb der
Reichweite des Wi-Fi-Signals des Druckers.
Computer mit einem Virtual
Private Network (VPN) oder
entfernten Arbeitsnetzwerk
verbunden
Trennen Sie die Verbindung zum VPN, bevor Sie die HP Smart
Software installieren. Das Installieren von Apps aus dem
Microsoft Store ist nicht möglich, solange eine Verbindung zu
einem VPN besteht. Sie können die Verbindung zum VPN nach
Abschluss der Druckereinrichtung wieder herstellen.
Hinweis: Berücksichtigen Sie Ihren Standort und die
Sicherheit des Wi-Fi-Netzwerks, bevor Sie die Verbindung
zum VPN trennen.
Wi-Fi am Computer ausgeschaltet
(Computer über Ethernet verbunden)
Wenn Ihr Computer über Ethernet verbunden ist, schalten Sie
Wi-Fi am Computer ein, während Sie den Drucker einrichten.
Ziehen Sie das Ethernet-Kabel kurzzeitig ab, um die Einrichtung
über Wi-Fi abzuschließen.
Bluetooth und Ortungsdienste auf
Ihrem mobilen Gerät deaktiviert
Wenn Sie die Einrichtung mit einem mobilen Gerät vornehmen,
aktivieren Sie Bluetooth und die Ortungsdienste. Dadurch
können Ihr Netzwerk und Drucker durch die Software gefunden
werden.
Hinweis: Ihr Standort wird nicht ermittelt und es
werden keine Standortinformationen im Rahmen des
Einrichtungsvorgangs an HP gesendet.
Exclusive HP+ Support
Erhalten Sie kostenlosen Support, indem Sie sich über
diese Website an unsere Experten wenden.*
*Der Support variiert je nach Land/Region. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf unserer Website.
hp.com/plus-support
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
4
Panneau de commande
Français
Options de Copie.
Bouton/Voyant Copie.
Bouton/Voyant Copie ID.
Bouton/Voyant Informations
Appuyez sur le bouton pour imprimer
un résumé des paramètres et de l'état
de l'imprimante.
Bouton/Voyant Reprendre
Appuyez sur le bouton lorsqu'il est
allumé pour poursuivre un travail.
Bouton/Voyant Annuler.
Voyants d'état
Violet clignotant
Mode Configuration sans fil. Dure
2 heures après la première sous
tension de l'imprimante. Consultez
la section "Aide et conseils pour le
Wi-Fi et la connectivité".
Bouton Alimentation.
Bleu clignotant
Bouton Sans fil.
Connexion au réseau.
Voyant Papier
Clignote en cas de papier épuisé
ou de bourrage papier.
Bleu clair fixe
Voyant Cartouche
Clignote lorsqu'une cartouche
nécessite votre attention.
Voyant Capot ouvert
Ouvrez le capot et retournez la carte
d'identité pour copier le verso.
Connecté/prêt à fonctionner.
Orange continu
Problème. Consultez l'application
HP Smart pour obtenir des
informations de dépannage.
Vert pulsé
Mise à jour en cours ou occupé.
Pour plus d'informations sur les voyants et les
erreurs, visitez le site hp.com/support/ljM232eMFP
N›utilisez pas le port USB pour la configuration
L es imprimantes dotées d’une étiquette recouvrant le port USB doivent être configurées avec HP
5
Smart et une connexion Internet. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l’aide d’un câble
USB si nécessaire, toutefois l’imprimante doit rester connectée à Internet.
Aide et conseils pour le Wi-Fi et la connectivité
Si logiciel ne parvient pas à trouver votre imprimante pendant la configuration, vérifiez les conditions
suivantes pour résoudre le problème.
Solution
Délai dépassé du mode de configuration du
Wi-Fi de l’imprimante
Si le voyant d’état n’est pas allumé en violet, cela signifie que
l’imprimante n’est peut-être pas en mode de configuration du
Wi-Fi. Pour redémarrer le mode de configuration :
1. Si le panneau de commande n’est pas allumé, appuyez sur
pour quitter le mode Veille.
2. Appuyez sur le bouton et maintenez-le pendant
5 secondes, puis relâchez-le. Tous les boutons du panneau
de commande vont s’allumer.
3. Appuyez simultanément sur et une seule fois et
relâchez les boutons. Le voyant d’état va clignoter en
violet.
4. Patientez environ une minute. Fermez et ouvrez à
nouveau HP Smart et essayez de vous connecter à
nouveau.
Ordinateur ou périphérique mobile trop
éloigné de l’imprimante
Rapprochez votre ordinateur ou périphérique mobile de
l’imprimante. Votre périphérique est peut-être hors de portée
du signal Wi-Fi de l’imprimante.
Ordinateur connecté à un Réseau privé
virtuel (VPN) ou un réseau
professionnel distant
Déconnectez-vous d’un VPN avant d’installer le logiciel HP Smart.
Vous ne pouvez pas installer d’applications depuis le Microsoft
Store si vous êtes connecté à un VPN. Connectez-vous à nouveau
au VPN après avoir terminé la configuration de l’imprimante.
Français
Problème potentiel
Remarque : Tenez compte de votre emplacement et de la
sécurité du réseau Wi-Fi avant de vous déconnecter d’un
VPN.
Wi-Fi désactivé sur l’ordinateur
(ordinateur connecté par Ethernet)
Si votre ordinateur est connecté par Ethernet, activez le Wi-Fi
de l’ordinateur pendant la configuration de l’imprimante.
Débranchez temporairement le câble Ethernet pour terminer la
configuration sur le Wi-Fi.
La fonction Bluetooth et les services de
localisation sont
désactivés sur votre périphérique mobile
Si vous procédez à la configuration sur un périphérique mobile,
activez la fonction Bluetooth et les services de localisation. Cela
aidera le logiciel à retrouver votre réseau et votre imprimante.
Remarque : Votre emplacement n’est pas identifié et aucune
information de localisation n’est envoyée à HP au cours du
processus de configuration.
Support HP+ non inclus
Obtenez une assistance complémentaire en
contactant nos experts sur ce site Web.*
*La disponibilité de l’assistance varie en fonction
des pays/régions. Pour plus d’informations,
consultez le site Web.
hp.com/plus-support
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
6
Pannello di controllo
Italiano
Opzioni di copia
Pulsante/spia Copia
Pulsante/spia Copia carta ID
Pulsante/spia Informazioni
Premere per stampare un riepilogo
delle impostazioni attuali.
Pulsante/spia Riprendi
Premere quando accesa per
proseguire un lavoro di stampa.
Pulsante/spia Annulla
Pulsante di accensione
Pulsante Wireless
Spia Carta
Lampeggia in caso di carta esaurita
o inceppata.
Spia Cartuccia
Lampeggia per attirare l'attenzione
sulla cartuccia.
Spia Coperchio aperto
Aprire il coperchio e voltare la carta
ID per copiare la seconda facciata.
Spie di stato
Viola lampeggiante
Modalità di configurazione
wireless dura per 2 ore dopo la
prima accensione della stampante.
Per ulteriori informazioni, vedere
"Guida e suggerimenti per Wi-Fi e
connettività".
Blu lampeggiante
Collegamento alla rete
Blu fisso
Connessa/pronta all'uso
Ambra fisso
Problema. Usare l'app
HP Smart per informazioni
sulla risoluzione.
Verde vibrante
In aggiornamento o occupato
Per ulteriori informazioni su spie ed errori,
consultare hp.com/support/ljM232eMFP
Non utilizzare la porta USB per l'installazione
L e stampanti con un'etichetta che copre la porta USB devono essere configurate con HP Smart e
7
una connessione Internet. Dopo la configurazione, è possibile stampare utilizzando un cavo
USB, se necessario, ma la stampante deve comunque rimanere connessa a Internet.
Guida e suggerimenti per Wi-Fi e connettività
Se il software non riesce a trovare la stampante durante la configurazione, verificare le seguenti
condizioni per risolvere il problema.
Soluzione
Timeout della modalità di
configurazione Wi-Fi della stampante
Se la spia di stato non è viola, la stampante potrebbe non
essere nella modalità di configurazione Wi-Fi. Riavviare la
modalità di configurazione:
Italiano
Possibile problema
1. Se il pannello di controllo non è illuminato, premere
per uscire dalla modalità di sospensione.
2. Tenere premuto per 5 secondi, quindi rilasciare il
pulsante. Tutti i pulsanti del pannello di controllo si
illuminano.
3. Premere contemporaneamente e per una sola
volta, quindi rilasciare il pulsante. La spia di stato
lampeggia in viola.
4. Attendere un minuto. Chiudere e riaprire
HP Smart e riprovare a connettersi.
Computer o dispositivo mobile troppo
lontano dalla stampante
Avvicinare il computer o il dispositivo mobile alla
stampante. Il dispositivo potrebbe non essere nel raggio
d'azione del segnale Wi-Fi della stampante.
Computer connesso a una rete
privata virtuale (VPN) o a una rete
lavorativa remota
Disconnettersi dalla VPN prima di installare il software HP
Smart. Non è possibile installare app da Microsoft Store
quando si è connessi a una VPN. Connettersi nuovamente
alla VPN dopo aver completato la configurazione della
stampante.
Nota: valutare la posizione e la sicurezza della rete
Wi-Fi prima di disconnettersi da una VPN.
Wi-Fi disattivato sul computer
Se il computer è connesso tramite Ethernet, attivare
(computer connesso tramite Ethernet) il Wi-Fi del computer durante la configurazione della
stampante. Scollegare temporaneamente il cavo Ethernet
per completare la configurazione tramite Wi-Fi.
Bluetooth e i servizi di localizzazione
sono disattivati sul dispositivo mobile
Se si effettua la configurazione con un dispositivo mobile,
attivare Bluetooth e i servizi di localizzazione. In questo
modo il software potrà individuare la rete e la stampante.
Nota: la posizione dell'utente non viene determinata
e durante il processo di configurazione non vengono
inviate ad HP le informazioni sulla posizione.
Exclusive HP+ Support
Contattando i nostri esperti su questo sito web è
possibile usufruire dell'assistenza gratuita.*
*L'assistenza varia in base al paese o all'area geografica.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito web.
hp.com/plus-support
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
8
Panel de control
Español
Opciones de copia
Botón/indicador luminoso Copiar
Botón/indicador luminoso Copiar
tarjeta de ID
Botón/indicador luminoso de
información
Pulse este botón para imprimir un
resumen de la configuración y el
estado de la impresora.
Botón/indicador luminoso
Reanudar Pulse este botón cuando
se ilumine para continuar un
trabajo.
Botón/indicador luminoso Cancelar
Botón de encendido
Indicadores
luminosos de estado
Morado intermitente
Modo de configuración inalámbrica.
Dura 2 horas después del primer
encendido de la impresora. Consulte
"Ayuda y consejos para la Wi-Fi y la
conexión".
Botón de conexión inalámbrica
Azul intermitente
Conectando a la red
Indicador luminoso de papel
Parpadea cuando se agota o
atasca el papel.
Azul claro fijo
Conectada/lista para utilizar
Botón/indicador luminoso de
cartucho
Parpadea cuando el cartucho
requiere atención.
Indicador luminoso de tapa abierta
Abra la tapa y dé la vuelta a la
tarjeta de identificación para copiar
la otra cara.
Ámbar fijo
Problema. Consulte la aplicación
HP Smart para obtener
información de solución de
problemas.
Verde intermitente
Actualizando u ocupada
Para obtener más información sobre los
indicadores luminosos y los errores, visite
hp.com/support/ljM232eMFP
No utilice USB para la configuración
L as impresoras que presentan una etiqueta que cubre el puerto USB deben configurarse
9
con HP Smart y una conexión a Internet. Una vez que haya finalizado la configuración,
podrá imprimir utilizando un cable USB si es necesario; no obstante, la impresora debe
seguir conectada a Internet.
Ayuda y consejos para la Wi-Fi y la conexión
Si el software no detecta su impresora durante la configuración, compruebe las siguientes
condiciones para resolver el problema.
El modo de configuración Wi-Fi de la
impresora se ha agotado
Solución
Español
Posible problema
Si el botón Inalámbrica no parpadea de color violeta, es
posible que la impresora no esté en modo de configuración
Wi-Fi. Reinicie el modo de configuración:
1. Si el panel de control no esté encendido, pulse para
salir del modo de suspensión.
2. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos y
luego suéltelo. Se iluminarán todos los botones del
panel de control.
3. Pulse los botones y al mismo tiempo una vez y
luego suéltelos. La luz de estado parpadeará de color
violeta.
4. Espere durante un minuto. Cierre y abra de nuevo HP
Smart y vuelva a intentar la conexión.
El ordenador o el dispositivo
móvil están demasiado lejos de la
impresora
Sitúe el ordenador y el dispositivo móvil más cerca de la
impresora. Es posible que el dispositivo esté fuera del
alcance de la señal Wi-Fi de la impresora.
Ordenador conectado a una red
privada virtual (VPN) o una
red de trabajo remota
Desconéctese de una VPN antes de instalar el software HP
Smart. No es posible instalar aplicaciones de Microsoft Store
cuando se está conectado a una VPN. Conéctese de nuevo a
la VPN tras finalizar la configuración de la impresora.
Nota: tenga en cuenta su ubicación y la seguridad de la
red Wi-Fi antes de desconectarse de una VPN.
Wi-Fi desconectada en el ordenador
(ordenador conectado mediante
Ethernet)
Si su ordenador está conectado a través de Ethernet,
encienda la Wi-Fi del ordenador mientras configura la
impresora. Desconecte el cable Ethernet temporalmente
para completar la configuración a través de la Wi-Fi.
Bluetooth y los servicios de ubicación
están desactivados en el dispositivo
móvil
Si realiza la configuración con un dispositivo móvil, active
el Bluetooth y los servicios de localización. Esto ayuda al
software a detectar su red y su impresora.
Nota: durante el proceso de configuración, no se
determina su ubicación ni se envía ningún dato de su
ubicación a HP.
Soporte exclusivo de HP+
Póngase en contacto con nuestros expertos para
obtener soporte técnico gratuito en este sitio web.*
*El soporte técnico varía según el país o región.
Visite el sitio web para obtener más información al respecto.
hp.com/plus-support
La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
10
Painel de controle
Português
Opções de cópia
Botão/luz Copiar
Botão/luz Cópia de identidade
Botão/luz Informações
Pressione para imprimir um
resumo das configurações e status
da impressora.
Botão/luz Continuar
Pressione quando estiver aceso
para continuar um trabalho.
Botão/luz Cancelar
Botão liga/desliga
Luzes de status
Roxo pulsante
Modo de configuração sem fio.
Duração de 2 horas após ligar
a impressora pela primeira vez.
Consulte “Ajuda e dicas sobre
Wi-Fi e conectividade”.
Botão Sem fio
Luz Papel
Pisca quando acaba o
papel ou quando ocorre um
congestionamento de papel.
Luz Cartucho
Pisca quando o cartucho precisa de
atenção.
Luz Abrir tampa
Abra a tampa e vire o documento
de identificação para copiar o outro
lado.
Azul pulsante
Conectando à rede
Azul claro sólido
Conectada/pronta para usar
Âmbar sólido
Problema. Verifique o app HP Smart
para informações sobre resolução
de problemas.
Verde pulsante
Atualizando ou ocupada
Para obter mais informações sobre luzes e
erros, acesse hp.com/support/ljM232eMFP
Não use USB para a configuração
A
s impressoras com uma etiqueta cobrindo a porta USB devem ser configuradas com o HP
11
Smart e uma conexão de Internet. Após a configuração, você pode imprimir usando um cabo
USB, se necessário, mas a impressora também deve permanecer conectada à Internet.
Ajuda e dicas sobre Wi-Fi e conectividade
Se o software não encontra a impressora durante a configuração, verifique o seguinte para resolver
o problema:
Solução
O tempo do modo de configuração
do Wi-Fi da impressora expirou
Se a luz de status não estiver acesa na cor roxa, pode ser que
a impressora não esteja no modo de configuração do Wi-Fi.
Reiniciar o modo de configuração:
Português
Possível problema
1. Se o painel de controle não estiver aceso, pressione
para sair do modo de suspensão.
2. Pressione e segure por 5 segundos. Depois solte o
botão. Todos os botões do painel de controle acenderão.
3. Pressione e ao mesmo tempo uma vez, depois solte
os botões. A luz de status começará a pulsar na cor roxa.
4. Aguarde um minuto. Feche e reabra o HP Smart e tente
conectar novamente.
O computador ou o dispositivo
móvel está muito distante da
impressora
Aproxime o computador ou o dispositivo móvel da
impressora. Seu dispositivo pode estar fora do alcance do
sinal de Wi-Fi da impressora.
Computador conectado a uma
Rede
privada virtual (VPN) ou rede
de trabalho remota
Desconecte-se da VPN antes de instalar o software HP Smart.
Não é possível instalar apps da Microsoft Store quando você
está conectado a uma VPN. Conecte-se à VPN novamente
depois de terminar a configuração da impressora.
Observação: avalie seu local e a segurança da rede Wi-Fi
antes de desconectar-se de uma VPN.
O Wi-Fi está desligado no
computador (computador
conectado por Ethernet)
Se o computador estiver conectado pela Ethernet, ative o
Wi-Fi dele enquanto configura a impressora. Desconecte o
cabo Ethernet temporariamente para concluir a configuração
por Wi-Fi.
O Bluetooth e os serviços de
localização estão desativados no
seu dispositivo móvel
Se estiver usando um dispositivo móvel, ative o Bluetooth e
os serviços de localização. Isso ajuda o software a encontrar
sua rede e a impressora.
Observação: sua localização não será determinada e
nenhuma informação desse tipo será enviada para a HP
como parte do processo de configuração.
Exclusive HP+ Support
Para receber um suporte extra, fale com nossos
especialistas neste site.*
*A disponibilidade varia de acordo com o país/região.
hp.com/plus-support
Acesse o site para ver mais informações.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
12
Bedieningspaneel
Nederlands
Kopieeropties
De knop/het lampje Kopiëren
De knop/het lampje ID-kaart
kopiëren
De knop/het lampje Informatie
Druk om een overzicht af te
drukken van de instellingen en
status van de printer.
De knop/het lampje Hervatten
Druk als dit brandt om door te gaan
met een opdracht.
De knop/het lampje Annuleren
Aan-uitknop
De knop Draadloos
Papierlampje
Knippert als papier op is of
is vastgelopen.
Cartridgelampje
Knippert als cartridge aandacht
nodig heeft.
Het lampje Klep open
Klep open en ID-kaart omdraaien
om andere zijde te kopiëren.
Statuslampjes
Knipperend paars
De modus Draadloze instellingen.
Duurt 2 uur na de eerste keer
inschakelen van de printer.
Zie "Hulp en tips voor wifi en
connectiviteit".
Knipperend blauw
Verbinding maken met netwerk
Ononderbroken lichtblauw
Verbonden/gereed voor gebruik
Ononderbroken oranje
Probleem. Raadpleeg de HP Smart
app voor informatie over het
oplossen van het probleem.
Pulserend groen
Bezig met bijwerken of bezet
Kijk voor meer informatie over lampjes en
fouten op hp.com/support/ljM232eMFP
Geen USB gebruiken voor de installatie
P
rinters met een label dat de USB-poort afdekt, moeten worden geïnstalleerd via HP Smart
13
en een internetverbinding. Na het installeren kunt u indien gewenst afdrukken via een
USB-kabel; de printer moet echter ook verbonden blijven met internet.
Hulp en tips voor wifi en connectiviteit
Als de software uw printer tijdens de installatie niet kan vinden, controleert u de volgende
problemen om het probleem op te lossen.
Time-out in de wifi-installatiemodus
van de printer
Oplossing
Nederlands
Mogelijk probleem
AIs het statuslampje niet paars knippert, staat de
printer mogelijk niet in de wifi-installatiemodus. Start de
installatiemodus opnieuw op:
1. Als het bedieningspaneel niet brandt, drukt u op
om de slaapstand af te sluiten.
2. Hou de knop 5 seconden lang ingedrukt en
laat deze vervolgens los. Alle knoppen op het
bedieningspaneel gaan branden.
3. Druk tegelijkertijd op en en laat de knoppen los.
Het statuslampje knippert paars.
4. Wacht één minuut. Sluit en heropen HP Smart en
probeer opnieuw verbinding te maken.
Computer of mobiel apparaat te ver
van de printer
Plaats uw computer of mobiele apparaat dichter bij de
printer. Uw apparaat bevindt zich mogelijk buiten het
bereik van het wifisignaal van de printer.
Computer verbonden met een
Virtueel
Particulier Netwerk (VPN) of extern
bedrijfsnetwerk
Verbreek de VPN-verbinding voordat u de HP Smart-software
installeert. Met een VPN-verbinding kunt u geen apps
installeren vanuit de Microsoft Store. Maak opnieuw verbinding
met het VPN nadat de installatie van de printer is voltooid.
Opmerking: Houd rekening met uw locatie en beveiliging
van het wifinetwerk voordat u de VPN-verbinding verbreekt.
Wifi is uitgeschakeld op de computer Als uw computer via ethernet is verbonden, schakelt u de
(computer verbonden via ethernet)
wifi van de computer in tijdens het instellen van de printer.
Koppel de ethernetkabel tijdelijk los om de installatie via wifi
te voltooien.
Bluetooth en locatieservices zijn
uitgeschakeld op uw mobiele
apparaat
Schakel Bluetooth en locatieservices in als u de installatie
uitvoert op een mobiel apparaat. Zo kan de software uw
netwerk en printer vinden.
Opmerking: Uw locatie wordt niet vastgesteld en er
worden geen locatiegegevens verzonden naar HP als
onderdeel van het installatieproces.
Exclusive HP+ Support
Gratis ondersteuning als u contact
opneemt met onze experts op deze website.*
*Ondersteuning verschilt per land/regio.
Ga naar de website voor meer informatie.
hp.com/plus-support
De informatie in dit document kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
14
Kontrollpanel
Svenska
Kopieringsalternativ
Kopierings-knapp/indikator
ID-kortkopierings-knapp/indikator
Informations-knapp/indikator
Tryck för att skriva ut en
sammanfattning av skrivarens
inställningar och status.
Fortsätt-knapp/indikator
Tryck på den när den lyser för att
fortsätta ett jobb.
Avbryta-knapp/indikator
Statusindikatorer
Blinkar långsamt lila
Inställningsläge för trådlös
anslutning. Varar i två timmar
efter att skrivaren slogs på. Se
”Hjälp och tips för Wi-Fi och
anslutningar”.
Ström-knapp
Knapp för trådlös anslutning
Pappers-indikator
Blinkar när pappret har tagit slut
eller fastnat.
Tonerkassett-indikator
Blinkar när tonerkassetten behöver
uppmärksamhet.
Indikator för öppet lock
Öppna locket och vänd ID-kortet för
att kopiera baksidan.
Blinkar långsamt blått
Ansluter till nätverk
Fast ljusblått
Ansluten/redo för användning
Fast gult
Fel. Kontrollera appen HP Smart
för felsökningsinformation.
Blinkar långsamt grönt
Uppdaterar eller upptagen
Besök hp.com/support/ljM232eMFP för
mer information om lampor och fel
Använd inte USB för konfigurationen
S
krivare med en etikett som täcker USB-porten måste konfigureras med HP Smart och en
15
internetanslutning. Efter konfigurationen kan du skriva ut med en USB-kabel om det
behövs men skrivaren måste även vara ansluten till Internet.
Hjälp och tips för Wi-Fi och anslutningar
Om programvaran inte hittar din skrivare under installationen ska du kontrollera följande för att
lösa problemet.
Skrivarens Wi-Fi-inställningsläge har
gått ut
Lösning
Svenska
Möjliga problem
Om statuslampan inte lyser lila kanske skrivaren
inte är i Wi-Fi-inställningsläge. Starta om
inställningsläget:
1. Tryck på för att avsluta viloläge om
kontrollpanelen inte lyser
2. Tryck på och håll nedtryckt i fem sekunder
och släpp sedan knappen. Alla knappar på
kontrollpanelen tänds.
3. Tryck på och samtidigt en gång och släpp
sedan upp knapparna. Statuslampan blinkar
långsamt lila.
4. Vänta en minut. Stäng och öppna HP Smart
igen och försök sedan ansluta.
Datorn eller den mobila enheten är för
långt från skrivaren
Flytta datorn eller den mobila enhet närmare
skrivaren. Enheten kan vara utanför räckvidden för
skrivarens Wi-Fi-signal.
Dator ansluten till ett virtuellt
privat nätverk (VPN) eller fjärrstyrt
företagsnätverk
Koppla bort från ett VPN innan du installerar
programvaran HP Smart. Du kan inte installera appar från
Microsoft Store när du är anslutna till ett VPN. Anslut till
ditt VPN igen efter att skrivarinstallationen är klar.
Obs! Tänk på din plats och säkerheten i Wi-Finätverket innan du kopplar från ett VPN.
Wi-Fi är avstängt på datorn
(dator ansluten via Ethernet)
Om dator är ansluten via Ethernet ska du aktivera
datorns Wi-Fi medan du installerar skrivaren.
Koppla tillfälligt bort Ethernet-kabeln för att slutföra
installationen via Wi-Fi.
Bluetooth och platstjänster stängs
av på din mobila enhet
Slå på Bluetooth och platstjänster om du installerar
med en mobil enhet. Detta hjälper applikationen
hitta ditt nätverk och skrivare.
Obs! Din plats fastställs inte och ingen
platsinformation skickas till HP som en del av
installationsprocessen.
Exclusive HP+ Support
Kontakta våra experter på den här webbplatsen
för att få kostnadsfri support.*
*Support varierar mellan länder/regioner.
Besök webbplatsen för mer information.
hp.com/plus-support
16
Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
Kontrollpanel
Norsk
Kopieringsalternativer
Kopieringsknapp/-lampe
ID-kort kopieringsknapp/-lampe
Informasjonsknapp/-lampe
Trykk for å skrive ut et
sammendrag av skriverinnstillinger
og status.
Fortsettknapp/-lampe
Trykk på den når den lyser for å
fortsette en jobb.
Avbrytknapp/-lampe
På/av-knapp
Statuslamper
Pulserende lilla
Trådløs oppsettmodus. Varer i
2 timer etter at du først har slått
på skriveren. Se "Hjelp og tips til
Wi-Fi og tilkobling"
Trådløst-knapp
Pulserende blått
Kobler til nettverket
Papirlampe
Blinker når det er tomt for papir,
eller hvis papiret sitter fast.
Solid lyseblått
Tilkoblet / klar til bruk
Blekkpatronlampe
Blinker når patronen trenger
oppmerksomhet.
Åpne lokk-lampe
Åpne lokket og snu ID-kortet for å
kopiere den andre siden.
Solid gult
Problem. Sjekk HP Smart-appen
for informasjon om feilsøking.
Pulserende grønn
Oppdaterer eller opptatt
For mer informasjon om lamper og feil, kan
du gå til hp.com/support/ljM232eMFP
Ikke bruk USB til oppsett
S
krivere der en etikett dekker USB-porten må konfigureres med HP Smart og en internett17
tilkobling. Etter oppsettet kan du skrive ut med en USB-kabel om nødvendig, men skriveren
må også være tilkoblet internett.
Hjelp og tips til Wi-Fi og tilkobling
Hvis programvaren ikke finner skriveren under oppsettet, sjekker du følgende forhold for å løse
problemet.
Tidsavbrudd for skriverens Wi-Fioppsettmodus
Løsning
Norsk
Potensielt problem
Hvis statuslampen ikke er lilla, kan det hende
at skriveren ikke er i Wi-Fi-oppsettmodus. Start
oppsettmodus på nytt:
1. Hvis kontrollpanelet ikke lyser, trykker du på
for å avslutte hvilemodus.
2. Trykk på og hold inne i 5 sekunder, før
du slipper knappen. Alle knappene på
kontrollpanelet vil lyse.
3. Trykk på og samtidig en gang, før du slipper
knappene. Statuslampen vil pulsere i lilla.
4. Vent i ett minutt. Lukk og åpne HP Smart på
nytt, og prøv deretter å koble til på nytt.
Datamaskin eller mobilenhet er for
langt unna skriveren
Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere
skriveren. Enheten kan være utenfor rekkevidden til
skriverens Wi-Fi-signal.
Datamaskin er tilkoblet et virtuelt
privat nettverk (VPN) eller et eksternt
jobbnettverk
Koble fra et VPN før du installerer HP Smartprogramvaren. Du kan ikke installere apper fra
Microsoft Store når du er tilkoblet et VPN. Koble til
VPN igjen etter at du har fullført skriveroppsettet.
Merk: Vurder plasseringen og sikkerheten til Wi-Finettverket før du kobler fra et VPN.
Wi-Fi er slått av på datamaskinen
(Datamaskin koblet til med Ethernet)
Hvis datamaskinen er koblet til med Ethernet, slår
du på datamaskinens Wi-Fi mens du konfigurerer
skriveren. Koble fra Ethernet-kabelen midlertidig for
å fullføre oppsettet over Wi-Fi.
Bluetooth og plasseringstjenester er
slått av på mobilenheten
Hvis du konfigurerer med en mobilenhet, slå du på
Bluetooth og plasseringstjenester. På denne måten
kan programvaren finne nettverket og skriveren din.
Merk: Plasseringen din blir ikke bestemt. Ingen
plasseringsinformasjon blir sendt til HP som en
del av oppsettprosessen.
Exclusive HP+ Support
Få gratis støtte ved å kontakte ekspertene våre via
dette nettstedet.*
*Kundestøtte varierer med land/region.
Du finner mer informasjon på nettstedet.
Informasjonen i dette materialet kan endres uten varsel.
hp.com/plus-support
18
Kontrolpanel
Dansk
Kopiindstillinger
Kopi-knap/-indikator
ID-kortkopi-knap/-indikator
Information -knap/-indikator
Tryk for at udskrive oversigt over
printerindstillinger og -status.
Fortsæt-knap/-indikator
Tryk, når den lyser for at fortsætte
et job.
Annuller-knap/-indikator
Status-indikatorer
Pulserende lilla
Tilstand for trådløs opsætning.
Varer i to timer efter printeren
tændes for første gang. Se "Hjælp
og tips til oprettelse af forbindelse
til Wi-Fi".
Afbryder -knap
Trådløs-knap
Pulserende blåt
Forbinder til netværket
Papir-indikator
Blinker, når der ikke er mere papir,
eller der er papirstop.
Konstant lyseblåt
Tilsluttet/klar til brug
Patron-indikator
Blinker, når patronen kræver
opmærksomhed.
Konstant gult
Problem. Se, om der er
fejlfindingsoplysninger i
HP Smart-appen.
Låg åbent-indikator
Åbn låget og vend Id-kortet om for
at kopiere den anden side.
Blinkende grønt
Opdaterer eller optaget
For at få flere oplysninger om indikatorer og
fejl, gå til hp.com/support/ljM232eMFP
Tilslut ikke med USB under opsætningen
P
rintere med et mærkat, som dækker USB-porten, skal opsættes med HP Smart og en
19
forbindelse til internettet. Efter at opsætningen er udført, kan du udskrive med printeren
forbundet via et USB-kabel, hvis du har brug for det, men printeren skal forblive forbundet
til internettet.
Hjælp og tips til oprettelse af forbindelse til Wi-Fi
Hvis softwaren ikke kan finde din printer i forbindelse med opsætningen, skal du tjekke følgende
forhold for at løse problemet.
Printerens Wi-Fiopsætningstilstand er udløbet
Løsning
Dansk
Muligt problem
Hvis Trådløs-knappen ikke blinker lilla, er printeren
muligvis ikke i Wi-Fi-opsætningstilstand. Genstart
opsætningstilstand:
1.Hvis kontrolpanelet ikke lys, skal du trykke på for at
afslutte dvaletilstand.
2.Tryk på og hold nede i 5 sekunder, og slip derefter
knappen. Alle knapper på kontrolpanelet lyser.
3. Tryk samtidigt på og , og slip derefter
knapperne. Statusknappen blinker lilla.
4. Vent 1 minut. Luk og åbn HP Smart igen, og prøv at
oprette forbindelse igen.
Computer eller mobilenhed er for
langt væk fra printeren.
Flyt din computer eller mobilenhed tættere på printeren.
Din enhed skal være indenfor Wi-Fi-signalets rækkevidde.
Computeren er forbundet til et
virtuelt
Privat netværk (VPN) eller
et fjernnetværk
Afbryd forbindelsen til VPN, inden du installerer HP Smartsoftwaren. Du kan ikke installere apps fra Microsoft Store,
når der er oprettet forbindelse til VPN. Opret forbindelse til
VPN, når du har afsluttet printeropsætningen.
Bemærk: Overvej din placering og sikkerheden ved Wi-Finetværket, inden du afbryder forbindelsen til en VPN.
Wi-Fi er slået fra på computeren.
(Computeren er forbundet via
Ethernet)
Hvis din computer er tilsluttet via Ethernet, skal du slukke for
computerens Wi-Fi, mens du sætter din printer op. Afbryd
midlertidigt forbindelsen til Ethernet-kablet for at færdiggøre
opsætning via Wi-Fi.
Bluetooth- og placering
er slået fra på din mobilenhed
Hvis du bruger en mobilenhed til opsætningen, skal du
slå Bluetooth og placering til. Dette gør det nemmere for
softwaren at finde dit netværk og din printer.
Bemærk: Din placering og dine oplysninger om
placering bliver sendt til HP som en del af opsætningen.
Exclusive HP+ Support
Få gratis support ved at kontakte en af vores eksperter
på webstedet*
*Support afhænger af land/område. Se webstedet for
at få flere oplysninger.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.
hp.com/plus-support
20
Ohjauspaneeli
Finnish
Kopiointiasetukset
Kopio-painike/merkkivalo
ID-kortin kopio -painike/merkkivalo
Tietoja-painike/merkkivalo
Tätä painamalla voit tulostaa
yhteenvedon tulostimen
asetuksista ja tilasta.
Jatka-painike/merkkivalo
Kun tämä painike palaa, sitä
painamalla voit jatkaa työtä.
Peruuta-painike/merkkivalo
Virtapainike
Langaton yhteys -painike
Paperin merkkivalo
Tämä vilkkuu, kun paperi on loppu
tai tulostimessa on paperitukos.
Kasetin merkkivalo
Tämä vilkkuu, kun kasetti tarvitsee
huomiota.
Avaa kansi -merkkivalo
Avaa kansi ja käännä henkilökortti,
jotta voit kopioida sen toisen puolen.
Tilavalot
Sykkivä purppuranpunainen
Langattoman yhteyden määritystila.
Kestää 2 tuntia tulostimen
ensimmäisestä käynnistyksestä.
Lisätietoja on kohdassa "Ohjeita
ja vinkkejä Wi-Fi-yhteyden ja
liitäntöjen käyttöön".
Sykkivä sininen
Tulostin muodostaa yhteyttä
verkkoon.
Jatkuva vaaleansininen
Yhteys muodostettu/
käyttövalmis
Jatkuva keltainen
Ongelma. Katso vianmääritystietoja
HP Smart -sovelluksesta.
Sykkivä vihreä
Päivittää tai käytössä
Lisätietoja merkkivaloista ja virheistä saa
osoitteesta hp.com/support/ljM232eMFP
Älä käytä asennukseen USB-yhteyttä
M
ikäli tulostimen USB-liitännän päällä on tarra, se pitää asentaa HP Smart -sovelluksen ja
21
Internet-yhteyden avulla. Määrityksen jälkeen laitteella voi tarvittaessa tulostaa USB-kaapelilla,
mutta tulostimella pitää edelleen olla myös Internet-yhteys.
Ohjeita ja vinkkejä Wi-Fi-yhteyden ja liitäntöjen käyttöön
Jos ohjelmisto ei löydä tulostintasi määrityksen aikana, ratkaise ongelma tarkistamalla seuraavat asiat.
Mahdollinen ongelma
Finnish
Tulostimen Wi-Fi-määritystilan
aikakatkaisu
Ratkaisu
Jos tilavalo ei ole purppura, tulostin ei ehkä ole Wi-Fimääritystilassa. Käynnistä määritystila uudelleen:
1. Jos ohjauspaneeli ei pala, poistu lepotilasta
painamalla .
2. Paina 5 sekunnin ajan ja vapauta painike. Kaikki
ohjauspaneelin painikkeet syttyvät palamaan.
3. Paina kerran samanaikaisesti ja ja
vapauta painikkeet. Tilan merkkivalo sykkii
purppuranpunaisena.
4. Odota minuutin ajan. Sulje ja avaa uudelleen
HP Smart ja yritä muodostaa yhteys uudelleen.
Tietokone tai mobiililaite on liian
kaukana tulostimesta
Siirrä tietokone tai mobiililaite lähemmäksi tulostinta.
Laitteesi ei ehkä ole tulostimen Wi-Fi-signaalin
kantamalla.
Tietokone on yhdistetty VPNpalveluun (Virtual Private Network)
tai etätyöverkkoon
Katkaise yhteys VPN-palveluun ennen HP Smart
-ohjelmiston asennusta. Sovelluksia ei voi asentaa
Microsoft Store -kaupasta, kun tietokone on yhdistetty
VPN-palveluun. Yhdistä VPN-palveluun uudelleen
tehtyäsi tulostimen määrityksen valmiiksi.
Huomautus: Harkitse sijaintiasi ja Wi-Fi-verkon
suojausta ennen yhteyden katkaisemista VPNpalveluun.
Wi-Fi kytketty pois päältä tietokoneessa
(tietokoneessa on Ethernet-yhteys)
Jos tietokoneessasi on Ethernet-yhteys, kytke
tietokoneen Wi-Fi-yhteys päälle tulostimen määritystä
varten. Irrota Ethernet-kaapeli tilapäisesti, jotta voit
tehdä määrityksen Wi-Fi-yhteyden kautta.
Bluetooth- ja sijaintipalvelut on
poistettu käytöstä mobiililaitteessasi
Jos käytät määrityksessä mobiililaitetta, kytke päälle
Bluetooth ja sijaintipalvelut. Se auttaa ohjelmistoa
löytämään verkkosi ja tulostimen.
Huomautus: Sijaintiasi ei selvitetä eikä sijaintitietoja
lähetetä HP:lle osana määritysprosessia.
Exclusive HP+ Support
Hanki tilaukseen kuuluvaa tukea ottamalla yhteyttä
asiantuntijoihimme tässä verkkosivustossa.*
*Saatavuus vaihtelee maa-/aluekohtaisesti.
Lisätietoja saa verkkosivustosta.
Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
hp.com/plus-support
22
Panel sterowania
Polski
Opcje kopiowania
Przycisk/wskaźnik Kopiuj
Przycisk/wskaźnik Kopiuj kartę ID
Przycisk/wskaźnik Informacje
Naciśnij, aby wydrukować
podsumowanie ustawień i stanu
drukarki.
Przycisk/wskaźnik Wznów
Naciśnij, gdy świeci, aby kontynuować
zadanie.
Przycisk/wskaźnik Anuluj
Przycisk Zasilanie
Wskaźniki stanu
Miga na fioletowo
Tryb konfiguracji sieci
bezprzewodowej. Trwa przez
2 godziny od pierwszego
włączenia drukarki. Aby uzyskać
pomoc, patrz „Pomoc i wskazówki
dotyczące sieci Wi-Fi i łączności”.
Przycisk Bezprzewodowe
Miga na niebiesko
Trwa łączenie z siecią.
Wskaźnik Papier
Miga, gdy zabrakło papieru lub
wystąpiło zacięcie papieru.
Świeci na jasnoniebiesko
Drukarka połączona / gotowa do
użytku.
Wskaźnik Wkład
Miga, gdy wkład wymaga uwagi.
Bursztynowy
Problem. Sprawdź aplikację
HP Smart, aby uzyskać informacje
o rozwiązywaniu problemów.
Wskaźnik Otwórz pokrywę
Otwórz pokrywę i odwróć dowód
tożsamości,aby skopiować drugą
stronę.
Miga na zielono
Aktualizacja lub zajętość
Więcej informacji na temat wskaźników lub błędów można
uzyskać na stronie hp.com/support/ljM232eMFP
Nie używaj kabla USB do konfiguracji
D
rukarki z naklejką zasłaniającą port USB należy konfigurować przy użyciu aplikacji HP Smart i
23
połączenia internetowego. Po konfiguracji można w razie potrzeby drukować z wykorzystaniem
kabla USB, jednakże drukarka musi także pozostać połączona z Internetem.
Pomoc i wskazówki dotyczące sieci Wi-Fi i łączności
Jeżeli oprogramowanie nie może znaleźć drukarki podczas konfiguracji, sprawdź następujące
elementy, aby rozwiązać problem.
Upłynął limit czasu trybu
konfiguracji przez sieć Wi-Fi
Rozwiązanie
Polski
Potencjalny problem
Jeżeli wskaźnik stanu nie miga na fioletowo, drukarka może
nie działać w trybie konfiguracji przez sieć Wi-Fi. Uruchom
ponownie tryb konfiguracji:
1. Jeżeli panel sterowania nie świeci się, naciśnij przycisk ,
aby wyjść z trybu uśpienia.
2. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sek. przycisk , a następnie
go zwolnij. Wszystkie przyciski na panelu sterowania
zaświecą się.
3. Naciśnij jednocześnie przyciski i , a następnie je
zwolnij. Wskaźnik stanu będzie migać na fioletowo.
4. Odczekaj około minuty. Zamknij i ponownie otwórz
aplikacjęHP Smart, a następnie ponów próbę nawiązania
połączenia.
Komputer lub urządzenie mobilne
jest zbyt daleko od drukarki
Przenieś komputer lub urządzenie mobilne bliżej drukarki.
Urządzenie może być poza zasięgiem sygnału sieci Wi-Fi
drukarki.
Komputer połączony
z wirtualnąsiecią prywatną (VPN) lub
zdalną
siecią służbową
Przed zainstalowaniem oprogramowania HP Smart odłącz się od
sieci VPN. Jeżeli nawiązano połączenie z siecią VPN, nie można
instalować aplikacji ze sklepu Microsoft Store. Po zakończeniu
konfiguracji drukarki połącz się ponownie z siecią VPN.
Uwaga: Przed odłączeniem od sieci VPN sprawdź
lokalizację i zabezpieczenia sieci Wi-Fi.
Połączenie Wi-Fi wyłączone na
komputerze(komputer połączony
przez sieć Ethernet)
Jeżeli komputer jest połączony przez sieć Ethernet, włącz
interfejs Wi-Fi podczas konfigurowania drukarki. Tymczasowo
odłącz przewód sieci Ethernet, aby dokończyć konfigurację
przez Wi-Fi.
Interfejs Bluetooth i usługi lokalizacji
są
wyłączone na urządzeniu mobilnym
W przypadku konfiguracji za pomocą urządzenia mobilnego,
włącz interfejs Bluetooth i usługi lokalizacji. Ułatwi to
oprogramowaniu znalezienie sieci i drukarki.
Uwaga: W ramach procesu konfiguracji nie jest określana
lokalizacja użytkownika, a informacje o lokalizacji nie są
przesyłane do firmy HP.
Exclusive HP+ Support
Uzyskaj dodatkowe wsparcie, kontaktując się z naszymi
ekspertami na tej stronie internetowej.*
*Wsparcie jest różne w zależności od kraju/regionu.
Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej. hp.com/plus-support
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
24
Πίνακας ελέγχου
Ελληνικά
Επιλογές αντιγραφής
Κουμπί/φωτεινή ένδειξη αντιγραφής
Κουμπί/φωτεινή ένδειξη αντιγραφής
ταυτότητας
Κουμπί/φωτεινή ένδειξη
πληροφοριών
Πατήστε το για να εκτυπώσετε μια
σύνοψη των ρυθμίσεων και της
κατάστασης του εκτυπωτή.
Κουμπί/φωτεινή ένδειξη συνέχισης
Πατήστε το όταν είναι αναμμένο για
να συνεχίσετε μια εργασία.
Κουμπί/φωτεινή ένδειξη ακύρωσης
Κουμπί λειτουργίας
Κουμπί ασύρματης σύνδεσης
Φωτεινή ένδειξη χαρτιού
Αναβοσβήνει όταν έχει εξαντληθεί ή
κολλήσει το χαρτί στον εκτυπωτή.
Φωτεινή ένδειξη δοχείου
Αναβοσβήνει όταν απαιτείται κάποια
ενέργεια σχετική με το δοχείο.
Φωτεινή ένδειξη ανοιχτού
καλύμματος
Ανοίξτε το κάλυμμα και
αναποδογυρίστε την ταυτότητα για
να αντιγράψετε την άλλη πλευρά.
Φωτεινές ενδείξεις
κατάστασης
Αναβοσβήνει μοβ
Λειτουργία ρύθμισης ασύρματης
σύνδεσης. Διαρκεί για 2 ώρες μετά
από την πρώτη ενεργοποίηση του
εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα
"Βοήθεια και συμβουλές για το
Wi-Fi και τη συνδεσιμότητα".
Αναβοσβήνει μπλε
Πραγματοποιείται σύνδεση στο δίκτυο
Σταθερά ανοιχτό μπλε
Συνδέθηκε/Έτοιμος για λειτουργία
Σταθερά πορτοκαλί
Έχει παρουσιαστεί κάποιο
πρόβλημα. Για πληροφορίες σχετικά
με την αντιμετώπιση προβλημάτων,
ανατρέξτε στην εφαρμογή HP Smart.
Αναβοσβήνει πράσινο
Γίνεται ενημέρωση ή ο εκτυπωτής
είναι απασχολημένος.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις
φωτεινές ενδείξεις και τα σφάλματα, επισκεφτείτε την
τοποθεσία hp.com/support/ljM232eMFP
Μην χρησιμοποιείτε USB για τη ρύθμιση
Ο
ι εκτυπωτές με καλυμμένη τη θύρα USB από ετικέτα πρέπει να ρυθμιστούν μέσω του HP Smart και
25
μιας σύνδεσης Internet. Μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας καλώδιο USB
εάν είναι απαραίτητο, αλλά ο εκτυπωτής θα πρέπει να παραμείνει συνδεδεμένος στο Internet.
Βοήθεια και συμβουλές για το Wi-Fi και τη συνδεσιμότητα
Εάν το λογισμικό δεν έχει δυνατότητα εντοπισμού του εκτυπωτή σας κατά τη ρύθμιση, ελέγξτε τις
παρακάτω συνθήκες για να επιλύσετε το πρόβλημα.
Λύση
Το χρονικό όριο της λειτουργίας
ρύθμισης Wi-Fi του εκτυπωτή έληξε
Εάν η φωτεινή ένδειξη κατάστασης δεν είναι μοβ, ο εκτυπωτής
ενδέχεται να μην βρίσκεται σε λειτουργία ρύθμισης Wi-Fi.
Επανεκκίνηση λειτουργίας ρύθμισης:
1. Εάν ο πίνακας ελέγχου δεν ανάβει, πατήστε για έξοδο από
την αναστολή λειτουργίας.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα και, στη
συνέχεια, αφήστε το. Θα ανάψουν όλα τα κουμπιά του πίνακα
ελέγχου.
3. Πατήστε μία φορά τα κουμπιά και ταυτόχρονα και μετά
αφήστε τα . Η φωτεινή ένδειξη κατάστασης θα αναβοσβήσει
με μοβ χρώμα.
4. Περιμένετε για ένα λεπτό. Κλείστε και ανοίξτε ξανά την
εφαρμογή HP Smart και, στη συνέχεια, δοκιμάστε να
συνδεθείτε ξανά.
Ο υπολογιστής ή η φορητή
συσκευή βρίσκεται μακρυά από τον
εκτυπωτή
Μεταφέρετε τον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή πιο κοντά στον
εκτυπωτή. Η συσκευή σας ενδέχεται να βρίσκεται εκτός του εύρους
σήματος Wi-Fi του εκτυπωτή.
Ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος
σε εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN) ή
απομακρυσμένο εταιρικό δίκτυο
Πραγματοποιήστε αποσύνδεση από το VPN πριν την εγκατάσταση
του λογισμικού HP Smart. Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε εφαρμογές
από το Microsoft Store όταν είστε συνδεδεμένοι σε VPN. Συνδεθείτε
ξανά στο VPN αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση εκτυπωτή.
Ελληνικά
Πιθανό πρόβλημα
Σημείωση: Ελέγξτε τη θέση σας και την ασφάλεια του δικτύου
Wi-Fi πριν την αποσύνδεση από VPN.
Το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο
στον υπολογιστή (ο υπολογιστής
συνδέεται μέσω Ethernet)
Εάν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος μέσω Ethernet,
ενεργοποιήστε το Wi-Fi του υπολογιστή κατά τη ρύθμιση
του εκτυπωτή. Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση μέσω Wi-Fi,
αποσυνδέστε προσωρινά το καλώδιο Ethernet.
Το Bluetooth και οι
υπηρεσίες τοποθεσίας είναι
απενεργοποιημένες στην φορητή
σας συσκευή
Εάν πραγματοποιείτε ρύθμιση μέσω φορητής συσκευής,
ενεργοποιήστε το Bluetooth και τις υπηρεσίες τοποθεσίας. Έτσι
δίνεται η δυνατότητα στο λογισμικό να εντοπίσει το δίκτυο και τον
εκτυπωτή σας.
Σημείωση: Η τοποθεσία σας δεν καθορίζεται και δεν
αποστέλλονται πληροφορίες τοποθεσίας στην HP ως μέρος της
διαδικασίας ρύθμισης.
Exclusive HP+ Support
Λάβετε δωρεάν υποστήριξη επικοινωνώντας με τους
ειδικούς μας σε αυτήν την τοποθεσία web.*
*Η υποστήριξη διαφέρει ανάλογα με τη χώρα/περιοχή.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε την
τοποθεσία web.
hp.com/plus-support
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
26
Контролен панел
Български
Опции за копиране
Бутон/индикатор за копиране
Бутон/индикатор за копиране на
документ за самоличност
Бутон/индикатор за информация
Натиснете, за да отпечатате
обобщение на настройките и
състоянието на принтера.
Бутон/индикатор за възобновяване
Когато свети, го натиснете, за да
продължите заданието.
Бутон/индикатор за отказ
Индикатори
за състояние
Пулсиращо лилаво
Режим за конфигуриране на
безжична връзка. Продължава 2
часа след първото включване на
принтера. Вижте „Помощ и съвети
за Wi-Fi връзка и свързаност“.
Бутон за захранване
Бутон за безжична връзка
Индикатор за хартия
Мига, когато няма хартия или ако
хартията е заседнала.
Индикатор за касета
Мига, когато касетата трябва да се
прегледа.
Индикатор за отворен капак
Отворете капака и обърнете
документа за самоличност, за да
копирате задната страна.
Пулсиращо синьо
Свързване към мрежата
Непрекъснато светло синьо
Свързан/готов за употреба
Непрекъснато кехлибарено
Проблем. Вижте приложението
HP Smart за информация за
отстраняване на неизправности.
Пулсиращо зелено
Актуализира се или е заето
За повече информация относно индикаторите и
грешките посетете hp.com/support/ljM232eMFP
Не използвайте USB за конфигурацията
П
ринтери с етикет, покриващ USB порта, трябва да се конфигурират с HP Smart и интернет
27
връзка. След конфигуриране можете да отпечатвате с USB кабел, ако е необходимо, но
принтерът трябва да остане свързан към интернет.
Помощ и съвети за Wi-Fi връзка и свързаност
Ако софтуерът не може да открие принтера по време на конфигурацията, проверете следните
състояния, за да решите проблема.
Решение
Времето за изчакване на режима за
конфигуриране на Wi-Fi мрежата
на принтера е изтекло
Ако индикаторът за състоянието не мига в лилаво, принтерът
може да не е в режим за конфигуриране на Wi-Fi мрежата.
Рестартиране на режима за конфигуриране:
Български
Възможен проблем
1. Ако контролният панел не свети, натиснете , за да
излезете от спящия режим.
2. Натиснете и задръжте за 5 секунди, след което пуснете
бутона. Всички бутони на контролния панел ще светнат.
3. Натиснете едновременно и и след това пуснете
бутоните. Индикаторът за състоянието ще пулсира в
лилаво.
4. Изчакайте една минута. Затворете и отворете отново HP
Smart, след което опитайте да се свържете отново.
Компютърът или мобилното
устройство е прекалено далеч от
принтера
Преместете компютъра или мобилното устройство по-близо
до принтера. Вашето устройство може да е извън обхвата на
Wi-Fi сигнала на принтера.
Компютърът е свързан към
виртуална
частна мрежа (VPN) или
отдалечена
работна мрежа
Прекъснете връзката с VPN, преди да инсталирате софтуера на
HP Smart. Не можете да инсталирате приложения от Microsoft
Store, когато сте свързани към VPN. Свържете се отново към VPN,
след като приключите конфигурацията на принтера.
Wi-Fi мрежата е изключена на
компютъра (компютърът е свързан
с Ethernet)
Ако компютърът ви е свързан с Ethernet, включете Wi-Fi
мрежата на компютъра, докато конфигурирате принтера.
Временно прекъснете връзката на Ethernet кабела, за да
завършите настройката на Wi-Fi.
Bluetooth и услугите за
местоположение са изключени на
мобилното ви устройство
Ако конфигурирате с мобилно устройство, включете Bluetooth
и услугите за местоположение. Това ще помогне на софтуера
да открие вашата връзка и принтер.
Забележка: Вашето местоположение не се определя и не
се изпраща информация относно него на HP като част от
процеса на настройка.
Забележка: Имайте предвид своето местоположение
и сигурността на Wi-Fi мрежата, преди да прекъснете
връзката с VPN.
Exclusive HP+ Support
Получавате допълнителна поддръжка, като се
свържете с нашите експерти на този уеб сайт.*
* Поддръжката се различава по държава/регион.
Посетете уеб сайта за допълнителна информация.
Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие.
hp.com/plus-support
28
Upravljačka ploča
Hrvatski
Mogućnosti kopiranja
Gumb/žaruljica za kopiranje
Gumb/žaruljica za kopiranje
osobne isprave
Gumb/žaruljica za informacije
Pritisnite da biste ispisali sažetak
postavki i statusa pisača.
Gumb/žaruljica za nastavak
Pritisnite kada svijetli da biste
nastavili zadatak.
Gumb/žaruljica za odustajanje
Žaruljice statusa
Pulsira ljubičasto
Bežični način postavljanja. Traje
2 sata nakon početnog uključivanja
pisača. Pomoć potražite u odjeljku
"Pomoć i savjeti za Wi-Fi i
uspostavljanje veze".
Gumb za uključivanje i isključivanje
Gumb za bežičnu vezu
Pulsira plavo
Povezivanje s mrežom.
Žaruljica papira
Trepće kada nema papira ili je papir
zaglavljen.
Postojano svijetloplavo
Povezano / spremno za upotrebu.
Žaruljica ispisnog uloška
Trepće kad postoji problem s ispisnim
uloškom.
Postojano žuto
Problem. Informacije o rješavanju
problema potražite u aplikaciji
HP Smart.
Žaruljica za otvaranje poklopca
Otvorite poklopac i okrenite osobnu
ispravu da biste kopirali drugu stranu.
Pulsira zeleno
Ažurira se ili zauzeto.
Da biste saznali više o žaruljicama i pogreškama,
posjetite hp.com/support/ljM232eMFP.
Nemojte koristiti USB za postavljanje
29
isači na kojima naljepnica prekriva USB priključak moraju se postaviti putem aplikacije HP
P
Smart i internetske veze. Nakon postavljanja po potrebi možete ispisivati putem USB
kabela, ali pisač mora ostati i povezan s internetom.
Pomoć i savjeti za Wi-Fi i uspostavljanje veze
Ako softver tijekom postavljanja ne može pronaći pisač, provjerite sljedeća stanja da biste riješili
problem.
Način postavljanja Wi-Fi veze na pisaču
je istekao
Rješenje
Hrvatski
Mogući problem
Ako žaruljica statusa ne treperi ljubičasto, pisač
možda nije u načinu postavljanja Wi-Fi veze. Ponovno
pokrenite način postavljanja:
1. Ako upravljačka ploča ne svijetli, pritisnite da
biste izašli iz stanja mirovanja.
2. Pritisnite i 5 sekunde držite , a zatim otpustite
gumb. Zasvijetlit će svi gumbi upravljačke ploče.
3. Istodobno pritisnite i , a zatim otpustite
gumbe. Žaruljica statusa treperit će ljubičasto.
4. Pričekajte minutu. Zatvorite i ponovno otvorite
HP Smart i pokušajte ponovno uspostaviti vezu.
Računalo ili mobilni uređaj su predaleko
od pisača
Približite računalo ili mobilni uređaj pisaču. Uređaj je
možda izvan dometa signala Wi-Fi mreže pisača.
Računalo je povezano s virtualnom
privatnom mrežom (VPN-om) ili
mrežom za rad s udaljenog mjesta
Prije instalacije softvera HP Smart prekinite vezu s
VPN-om. Kada ste povezani s VPN-om ne možete
instalirati aplikacije iz trgovine Microsoft Store. Nakon
postavljanja pisača ponovno se povežite s VPN-om.
Napomena: prije prekidanja VPN veze razmislite o
lokaciji i sigurnosti Wi-Fi mreže.
Wi-Fi je isključen na računalu
(računalo je povezano putem Etherneta)
Ako je računalo povezano putem Etherneta, uključite
Wi-Fi vezu računala prilikom postavljanja pisača.
Húzza ki az Ethernet-kábelt ideiglenesen a Wi-Fi-n
keresztüli beállítás elvégzéséhez.
Na mobilnom su uređaju
isključeni Bluetooth i lokacijski servisi
Ako pisač postavljate putem mobilnog uređaja,
uključite Bluetooth i lokacijske servise. To će softveru
omogućiti pronalaženje mreže i pisača.
Napomena: vaša se lokacija ne određuje tijekom
postupka postavljanja te se HP-u ne šalju podaci
o lokaciji.
Exclusive HP+ Support
Da biste dobili besplatnu podršku, obratite se
našim stručnjacima na ovom web-mjestu.*
*Podrška se razlikuje ovisno o državi/regiji.
Dodatne informacije potražite na web-mjestu.
hp.com/plus-support
Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti.
30
Ovládací panel
Čeština
Možnosti kopírování
Tlačítko/kontrolka Kopírování
Tlačítko/kontrolka Kopírování ID
průkazů
Tlačítko/kontrolka Informace
Stiskněte pro vytištění přehledu
nastavení a stavu tiskárny.
Tlačítko/kontrolka Pokračovat
Když svítí, stiskněte pro
pokračování úlohy.
Tlačítko/kontrolka Zrušit
Kontrolky stavu
Pulsující fialová
Režim nastavení bezdrátového
připojení. Trvá 2 hodiny po prvním
zapnutí tiskárny. Více informací
naleznete v části „Nápověda a tipy
pro Wi-Fi a možnosti připojení“.
Tlačítko napájení
Tlačítko Bezdrátové připojení
Pulsující modrá
Připojování k síti.
Kontrolka papíru
Bliká, když dojde papír nebo když
uvízne papír.
Svítící světle modrá
Připojeno / připraveno k použití.
Kontrolka tiskové kazety
Bliká, když tisková kazeta vyžaduje
pozornost.
Svítící oranžová
Problém. V aplikaci HP Smart si
přečtěte, jak odstranit problémy.
Kontrolka otevřeného víka
Otevřete víko a obraťte ID průkaz,
aby se zkopírovala jeho druhá strana.
Pulsující zelená
Probíhá aktualizace nebo
tiskárna je zaneprázdněna.
Více informací o kontrolkách a chybách naleznete
na stránce hp.com/support/ljM232eMFP
Nepoužívejte port USB pro nastavení
T
iskárny se štítkem zakrývajícím port USB se musí nastavovat pomocí aplikace HP Smart a
31
připojení k internetu. Jakmile je nastavení dokončeno, můžete tisknout i pomocí kabelu
USB, avšak tiskárna musí zůstat připojená k internetu.
Nápověda a tipy pro Wi-Fi a možnosti připojení
Pokud software nemůže najít vaši tiskárnu v průběhu nastavování, zkontrolujte následující
možnosti, které mohou přispět k vyřešení problému.
Platnost režimu nastavení Wi-Fi
vypršela
Řešení
Čeština
Možný problém
Když kontrolka stavu nesvítí fialově, tiskárna možná není v
režimu nastavení Wi-Fi. Znovu spusťte režim nastavení:
1. Pokud ovládací panel není rozsvícený, stiskněte
tlačítko pro ukončení režimu spánku.
2. Stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekundy a potom
tlačítko uvolněte. Všechna tlačítka na ovládacím
panelu se rozsvítí.
3. Současně stiskněte tlačítko a a potom tlačítka
uvolněte. Kontrolka stavu bude pulsovat fialově.
4. Počkejte jednu minutu. Zavřete a znovu otevřete
aplikaci HP Smart a potom se zkuste znovu připojit.
Počítač nebo mobilní zařízení je příliš
daleko od tiskárny
Posuňte počítač nebo mobilní zařízení blíž k tiskárně. Vaše
zařízení může být mimo dosah signálu Wi-Fi tiskárny.
Počítač je připojen k síti VPN
nebo ke vzdálené pracovní síti
Odpojte zařízení od sítě VPN, než budete instalovat
software HP Smart. Nemůžete instalovat aplikace z
Microsoft Store, když je zařízení připojeno k síti VPN. Po
dokončení nastavení tiskárny se znovu připojte k síti VPN.
Poznámka: Před odpojením od sítě VPN zvažte vaše
umístění a zabezpečení sítě Wi-Fi.
Počítač byl odpojen od sítě Wi-Fi
(počítač je připojen přes Ethernet)
Pokud je váš počítač připojen ethernetovým kabelem,
zapněte Wi-Fi počítače při nastavování tiskárny. Dočasně
odpojte ethernetový kabel a dokončete nastavení přes síť
Wi-Fi.
Vaše mobilní zařízení má vypnuté
služby určování polohy a Bluetooth
Když nastavujete tiskárnu na mobilním zařízení, zapněte
funkci Bluetooth a služby určování polohy. Software tak
bude moci najít vaši síť a tiskárnu.
Poznámka: Vaše poloha není zjišťována a žádné
informace o vaší poloze nejsou odesílány do
společnosti HP v průběhu procesu nastavování.
Exclusive HP+ Support
Získejte bezplatnou podporu od našich expertů, které
můžete kontaktovat na této webové stránce.*
* Dostupnost služby se v různých zemích a oblastech liší.
Další informace najdete na webové stránce.
hp.com/plus-support
Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.
32
Kezelőpanel
Magyar
Másolási beállítások
Másolás gomb/jelzőfény
Igazolványmásolás gomb/
jelzőfény
Információ gomb/jelzőfény
Nyomja meg a nyomtató
beállításairól és állapotáról készült
összegzés kinyomtatásához.
Folytatás gomb/jelzőfény
Ha világít, nyomja meg a
folytatáshoz.
Mégse gomb/jelzőfény
Tápkapcsoló gomb
Vezeték nélküli kapcsolat gombja
Papír jelzőfénye
Villog, ha kifogyott vagy elakadt a
papír.
Patron jelzőfénye
Villog, ha a patron figyelmet igényel.
Fedélnyitás jelzőfénye
Nyissa fel a fedelet és fordítsa meg
a személyigazolványt a másik oldal
másolásához.
Állapotjelző
fények
Pulzáló lila
Vezeték nélküli beállítási mód. A
nyomtató első bekapcsolása utáni
2 órában aktív. Ha segítségre van
szüksége, tekintse meg a „Súgó
és tippek a Wi-Fi-kapcsolattal és
a csatlakoztatási lehetőségekkel
kapcsolatban".
Pulzáló kék
Csatlakozás a hálózathoz
Folyamatos világoskék
Csatlakoztatva/használatra kész
Folyamatos borostyánsárga
Probléma történt. A hibaelhárítással
kapcsolatos információkat a
HP Smart alkalmazásban találja.
Pulzáló zöld
Frissít vagy elfoglalt
A jelzőfényekkel és hibákkal kapcsolatos
további információkért látogasson el a
hp.com/support/ljM232eMFP webhelyre.
A beállításhoz ne használjon USB-t
A
zokat a nyomtatókat, amelyeknek az USB-portját címke fedi, internetkapcsolaton
33
keresztül, a HP Smarttal kell beállítani. A beállítást követően szükség esetén USB-kábellel
is nyomtathat, de a nyomtatónak az internethez is csatlakoznia kell.
Súgó és tippek a Wi-Fi-kapcsolattal és a csatlakoztatási
lehetőségekkel kapcsolatban
Ha a szoftver nem találja a nyomtatót a beállítás alatt, a probléma megoldásához ellenőrizze a
következő feltételeket.
Megoldás
A nyomtató Wi-Fi-beállítási módján
időtúllépés történt
Ha az állapotjelző fény nem lila, előfordulhat, hogy a nyomtató
nem Wi-Fi-beállítási módban van. A beállítási mód újraindítása:
1. Ha a kezelőpanel nem világít, nyomja meg az gombot
az alvó mód elhagyásához.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot 5
másodpercig, majd engedje fel a gombot. A kezelőpanel
összes gombja világítani kezd.
3. Nyomja le egyszerre a és az gombot, majd engedje fel
a gombokat. Az állapotjelző fény lilán fog villogni.
4. Várjon egy percet. Zárja be, és nyissa meg ismét a
HP Smart alkalmazást, majd próbáljon meg ismét
csatlakozni.
A számítógép vagy mobileszköz túl
messze van a nyomtatótól
Helyezze a számítógépet vagy mobileszközt közelebb a
nyomtatóhoz. Előfordulhat, hogy az eszköz a nyomtató
Wi-Fi-jelének hatókörén kívül van.
A számítógép virtuális
magánhálózathoz (VPN) vagy távoli
munkahelyi hálózathoz csatlakozik
A HP Smart szoftver telepítése előtt bontsa a VPN-kapcsolatot.
Nem tud alkalmazásokat telepíteni a Microsoft Store-ból, ha
VPN-hez csatlakozik. A nyomtatóbeállítás befejezése után
csatlakozzon újból a VPN-hez.
Megjegyzés: A VPN-kapcsolat bontása előtt vegye
figyelembe a helyet és a Wi-Fi-hálózat megbízhatóságát.
A számítógépen ki van kapcsolva
a Wi-Fi (Ethernet-kapcsolattal
csatlakoztatott számítógép)
Ha a számítógép Ethernet-kapcsolattal van csatlakoztatva,
kapcsolja be a számítógép Wi-Fi-kapcsolatát a nyomtató
beállítása közben. Húzza ki az Ethernet-kábelt ideiglenesen a
Wi-Fi-n keresztüli beállítás elvégzéséhez.
A Bluetooth és a helymeghatározási Ha mobileszközön végzi a beállítást, kapcsolja be a Bluetoothszolgáltatások ki vannak kapcsolva kapcsolatot és a helymeghatározási szolgáltatásokat. Ez segít,
a mobileszközön
hogy a szoftver megkeresse a hálózatot és a nyomtatót.
Megjegyzés: Az Ön tartózkodási helye nem lesz
meghatározva, és a rendszer nem küld helyadatokat a HP
részére a beállítási folyamat részeként.
Exclusive HP+ Support
Ezen a webhelyen ingyenes támogatást kaphat a
szakértőinktől.*
*A támogatás országonként/régióként változhat.
További információkért látogasson el a webhelyre.
Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
hp.com/plus-support
34
Magyar
Lehetséges probléma
Panou de control
Română
Opţiuni pentru copiere
Butonul/indicatorul luminos
Copiere
Butonul/indicatorul luminos
Copiere acte de identitate
Butonul/indicatorul luminos
Informaţii
Apăsaţi pentru a imprima un
rezumat al setărilor şi stării
imprimantei.
Butonul/indicatorul luminos
Reluare
Apăsaţi când este aprins pentru a
continua o lucrare.
Butonul/indicatorul luminos
Anulare
Butonul Alimentare
Indicatoare
luminoase de stare
Mov intermitent
Mod de configurare a conexiunii
wireless. Durează 2 ore de la
pornirea imprimantei. Consultaţi
„Ajutor şi sfaturi pentru Wi-Fi şi
conectivitate".
Butonul Wireless
Albastru intermitent
Se conectează la reţea
Indicatorul luminos al hârtiei
Clipeşte când se termină hârtia sau
dacă există un blocaj de hârtie.
Albastru deschis constant
Conectată/gata de utilizare
Indicatorul luminos al cartuşului
Clipeşte atunci când cartuşul are
nevoie de atenţie.
Indicatorul luminos pentru
deschiderea capacului
Deschideţi capacul şi întoarceţi actul
de identitate pe partea cealaltă
pentru copiere.
Chihlimbariu constant
Problemă. Verificaţi aplicaţia
HP Smart pentru informaţii despre
depanare.
Verde intermitent
Se actualizează sau este ocupată
Pentru mai multe informaţii despre
indicatoarele luminoase şi erori, accesaţi
hp.com/support/ljM232eMFP
Nu utilizaţi USB pentru configurare
Imprimantele cu o etichetă peste portul USB trebuie configurate cu HP Smart şi o conexiune
35
la internet. După configurare, puteţi să imprimaţi folosind un cablu USB, dacă este necesar,
dar imprimanta trebuie să rămână conectată la internet.
Ajutor şi sfaturi pentru Wi-Fi şi conectivitate
Dacă software-ul nu găseşte imprimanta în timpul configurării, verificaţi următoarele aspecte
pentru a remedia problema.
Soluţie
Modul de configurare a conexiunii Wi-Fi
a imprimantei a expirat
Dacă indicatorul luminos de stare nu este mov, este
posibil ca imprimanta să nu fie în modul de configurare a
conexiunii Wi-Fi. Reporniţi modul de configurare:
Română
Problemă potenţială
1. Dacă panoul de control nu este aprins, apăsaţi
pentru a ieşi din modul de repaus.
2. Apăsaţi lung timp de 5 secunde, apoi eliberaţi
butonul. Toate butoanele panoului de control se vor
aprinde.
3. Apăsaţi o dată şi simultan, apoi eliberaţi
butoanele. Indicatorul luminos de stare va clipi în mov.
4. Aşteptaţi un minut. Închideţi şi redeschideţi
HP Smart şi încercaţi din nou să vă conectaţi.
Computerul sau dispozitivul mobil este
prea departe de imprimantă
Mutaţi computerul sau dispozitivul mobil mai aproape
de imprimantă. Este posibil ca dispozitivul să fie în afara
razei de acţiune a semnalului Wi-Fi al imprimantei.
Computerul s-a conectat la o reţea
virtuală privată (VPN) sau la o reţea
pentru lucru de la distanţă
Deconectaţi-vă de la VPN înainte să instalaţi software-ul
HP Smart. Nu puteţi să instalaţi aplicaţii din Microsoft
Store dacă v-aţi conectat la o reţea VPN. Reconectaţi-vă
la VPN după finalizarea configurării imprimantei.
Notă: luaţi în considerare locaţia şi gradul de siguranţă
ale reţelei Wi-Fi înainte să vă deconectaţi de la VPN.
Conexiunea Wi-Fi este dezactivată pe
computer
(computer conectat prin Ethernet)
Dacă aţi conectat computerul prin Ethernet, activaţi
conexiunea Wi-Fi a computerului în timpul configurării
imprimantei. Deconectaţi temporar cablul Ethernet
pentru a finaliza configurarea prin Wi-Fi.
Bluetooth şi serviciile de localizare sunt
dezactivate pe dispozitivul mobil
În cazul în care efectuaţi configurarea de pe un dispozitiv
mobil, activaţi Bluetooth şi serviciile de localizare. Astfel,
software-ul poate să găsească reţeaua şi imprimanta.
Notă: în cadrul procesului de configurare locaţia dvs.
nu este detectată şi nu sunt trimise informaţii privind
locaţia la HP.
Exclusive HP+ Support
Beneficiaţi de asistenţă gratuită contactându-i pe
experţii noştri prin intermediul acestui site web.*
*Asistenţa variază în funcţie de ţară/regiune.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul web.
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
hp.com/plus-support
36
Ovládací panel
Slovenčina
Možnosti kopírovania
Tlačidlo/indikátor Kopírovať
Tlačidlo/indikátor Kópia
občianskeho preukazu
Tlačidlo/indikátor Informácie
Stlačením vytlačíte súhrn
nastavení a stavu tlačiarne.
Tlačidlo/indikátor Pokračovať
Keď svieti, stlačením budete
pokračovať v úlohe.
Tlačidlo/indikátor Zrušiť
Indikátory stavu
Pulzujúca purpurová
Režim nastavenia bezdrôtového
pripojenia. Trvá 2 hodiny od
prvého zapnutia tlačiarne. Ďalšie
informácie nájdete v "Pomocník
a tipy pre Wi-Fi a pripojenie".
Tlačidlo napájania
Tlačidlo Bezdrôtové pripojenie
Pulzujúca modrá
Pripájanie k sieti
Indikátor papiera
Bliká, keď papier došiel alebo sa
zasekol.
Indikátor svietiaci namodro
Pripojené/pripravené na používanie
Indikátor kazety
Bliká, keď si kazeta vyžaduje
pozornosť.
Indikátor Otvorené veko
Otvorte veko a otočte občiansky
preukaz, aby ste mohli skopírovať
opačnú stranu.
Svieti naoranžovo
Problém. Informácie o možnostiach
riešenia problémov nájdete
v aplikácii HP Smart.
Pulzujúca zelená
Aktualizuje sa alebo zaneprázdnené
Ďalšie informácie o chybách a indikátoroch nájdete
na stránke hp.com/support/ljM232eMFP
Na nastavovanie nepoužívajte USB
T
lačiarne so štítkom prekrývajúcim USB port musia byť nastavené pomocou aplikácie HP Smart
37
a internetového pripojenia. Po nastavení môžete v prípade potreby tlačiť použitím USB kábla,
tlačiareň však tiež musí ostať pripojená na internet.
Pomocník a tipy pre Wi-Fi a pripojenie
Ak softvér počas nastavovania nedokáže nájsť tlačiareň, vyriešte problém kontrolou nasledujúcich
podmienok.
Platnosť režimu nastavovania Wi-Fi
uplynula
Riešenie
Slovenčina
Potenciálny problém
Ak indikátor stavu nebliká napurpurovo, tlačiareň
pravdepodobne nie je v režime nastavovania Wi-Fi.
Reštartujte režim nastavovania:
1. Ak ovládací panel nesvieti, stlačením tlačidla
ukončite režim spánku.
2. Pridržte tlačidlo na 5 sekundy a potom ho pustite.
Rozsvietia sa všetky tlačidlá ovládacieho panela.
3. Naraz stlačte tlačidlá a a potom ich pustite.
Indikátor stavu bude pulzovať napurpurovo.
4. Počkajte jednu minútu. Zavrite a znova otvorte
aplikáciu HP Smart a potom sa skúste pripojiť znova.
Počítač alebo mobilné zariadenie je
príliš ďaleko od tlačiarne
Premiestnite počítač alebo mobilné zariadenie bližšie
k tlačiarni. Zariadenie je pravdepodobne mimo dosahu
Wi-Fi signálu tlačiarne.
Počítač je pripojený
k virtuálnej súkromnej sieti (VPN) alebo
vzdialenej pracovnej sieti
Pred inštaláciou softvéru HP Smart sa odpojte od VPN
siete. Ak ste pripojení k VPN sieti, nemôžete inštalovať
aplikácie z obchodu Microsoft Store. K VPN sieti sa
pripojte znova po dokončení nastavovania tlačiarne.
Poznámka: Pred odpojením od VPN siete vezmite do
úvahy polohu a zabezpečenie Wi-Fi siete.
Wi-Fi sieť je v počítači vypnutá
(počítač je pripojený cez ethernet)
Ak je váš počítač pripojený cez ethernet, počas
nastavovania tlačiarne zapnite v počítači Wi-Fi. Ak
chcete dokončiť nastavenie cez Wi-Fi, odpojte dočasne
ethernetový kábel.
Na vašom mobilnom zariadení sú
vypnuté Bluetooth
a služby určovania polohy
Ak nastavenie vykonávate na mobilnom zariadení,
zapnite Bluetooth a služby určovania polohy. Pomôže to
softvéru vyhľadať sieť a tlačiareň.
Poznámka: Počas procesu nastavovania sa vaša
poloha neurčuje a do spoločnosti HP sa neodosielajú
žiadne informácie o polohe.
Exclusive HP+ Support
Získajte bezplatnú podporu kontaktovaním našich
expertov na tejto webovej stránke.*
*Podpora závisí od krajiny alebo oblasti. Ďalšie
informácie nájdete na webovej stránke.
hp.com/plus-support
Informácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
38
Slovenščina
Nadzorna plošča
Možnosti kopiranja
Gumb/lučka za kopiranje
Gumb/lučka za kopiranje osebne
izkaznice
Gumb/lučka za informacije
Pritisnite, da natisnete povzetek
nastavitev in stanja tiskalnika.
Gumb/lučka za nadaljevanje
Pritisnite, ko sveti, da nadaljujete
opravilo.
Gumb/lučka za preklic
Gumb za vklop/izklop
Gumb za brezžično povezavo
Lučka za papir
Utripa, če zmanjka papirja ali je
papir zagozden.
Lučka kartuše
Utripa, če kartuša potrebuje
ukrepanje.
Lučka odprtega pokrova
Odprite pokrov in obrnite osebno
izkaznico, da prekopirate še drugo
stran.
Lučke stanja
Utripa vijolično
Način nastavitve brezžične
povezave. Traja 2 uri po prvem
vklopu tiskalnika. Za dodatne
informacije o tej funkciji glejte
poglavje "Pomoč in nasveti za Wi-Fi
in povezovanje".
Utripa modro
Povezovanje v omrežje
Sveti svetlo modro
Povezan/pripravljen za uporabo
Sveti rumeno
Težava. Informacije o
odpravljanju težav poiščite v
aplikaciji HP Smart.
Utripa zeleno
V teku je posodabljanje ali pa je
naprava zasedena
Za dodatne informacije o lučkah in napakah obiščite
spletno mesto hp.com/support/ljM232eMFP
Za nastavitev ne uporabljajte povezave USB
T
iskalnike z nalepko, ki pokriva priključek USB, morate nastaviti z aplikacijo HP Smart in
39
internetno povezavo. Po nastavitvi lahko za tiskanje po potrebi uporabite kabel USB, vendar
mora biti tiskalnik še naprej povezan v internet.
Pomoč in nasveti za Wi-Fi in povezovanje
Če programska oprema med nastavitvijo ne more najti vašega tiskalnika, preverite naslednje
pogoje, da razrešite težavo.
Časovna omejitev nastavitvenega
načina Wi-Fi tiskalnika
Slovenščina
Morebitna težava
Rešitev
Če lučka stanja ne sveti vijolično, tiskalnik morda ni v
nastavitvenem načinu Wi-Fi. Znova zaženi nastavitveni
način:
1. Če nadzorna plošča ni osvetljena, pritisnite , da
zapustite način spanja.
2. Pritisnite gumb in ga pridržite pet sekunde, nato pa
ga spustite. Vsi gumbi nadzorne plošče začno svetiti.
3. Hkrati enkrat pritisnite gumba in , nato pa ju
spustite. Lučka stanja utripa vijolično.
4. Počakajte eno minuto. Zaprite in znova odprite
aplikacijo HP Smart, nato pa se poskusite znova
povezati.
Računalnik ali mobilna naprava je
preveč oddaljena od tiskalnika
Računalnik ali mobilno napravo približajte tiskalniku.
Naprava je morda zunaj dosega signala Wi-Fi tiskalnika.
Računalnik je povezan v navidezno
zasebno omrežje (VPN) ali oddaljeno
službeno omrežje
Preden namestite programsko opremo HP Smart, prekinite
povezavo z omrežjem VPN. Ko imate vzpostavljeno
povezavo z omrežjem VPN, lahko še vedno nameščate
aplikacije iz trgovine Microsoft Store. Ko končate
nastavitev tiskalnika, se znova povežite z omrežjem VPN.
Opomba: Preden prekinete povezavo z omrežjem VPN,
razmislite o lokaciji in varnosti omrežja Wi-Fi.
Povezava Wi-Fi v računalniku je
izklopljena
(računalnik je povezan prek etherneta)
Če je računalnik povezan prek etherneta, med
nastavljanjem tiskalnika vklopite povezavo Wi-Fi
računalnika. Za dokončanje nastavitve prek omrežja Wi-Fi
začasno odklopite ethernetni kabel.
Bluetooth in lokacijske storitve v
mobilni napravi so izklopljene
Če izvajate nastavitev z mobilno napravo, vklopite
Bluetooth in lokacijske storitve. S tem pomagate
programski opremi pri iskanju omrežja in tiskalnika.
Opomba: Kot del nastavitvenega postopka se ne določi
vaša lokacija, niti informacije o lokaciji niso poslane HP-ju.
Exclusive HP+ Support
Zagotovite si dodatno podporo tako, da stopite v stik
s strokovnjaki na tem spletnem mestu.*
*Podpora je odvisna od države/regije. Za dodatne
informacije obiščite spletno mesto.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila.
hp.com/plus-support
40
Juhtpaneel
Eesti keel
Kopeerimise valikud
Kopeerimise nupp/tuli
ID-kaardi kopeerimise nupp/tuli
Teabe nupp/tuli Vajutage printeri
seadete ja oleku kokkuvõtte
printimiseks.
Jätkamise nupp/tuli Töö
jätkamiseks vajutage siis, kui tuli
põleb.
Tühistamise nupp/tuli
Toite nupp
Olekutuled
Vilkuv violetne
Juhtmeta ühenduse seadistamise
režiim. Kestab 2 tundi pärast
printeri esmakordset
sisselülitamist. Vt „Abi ja
näpunäited WiFi ja ühenduvuse
kohta”.
Juhtmeta ühenduse nupp
Vilkuv sinine
Ühenduse loomine võrguga
Paberi tuli
Vilgub, kui paber on otsas või kinni
kiilunud.
Pidev helesinine
Ühendatud/valmis kasutamiseks
Kasseti tuli
Vilgub, kui kassett vajab tähelepanu.
Pidev tumekollane
Probleem. Tõrkeotsingu teabe
saamiseks vt rakendust
HP Smart.
Avatud kaane tuli
Teise külje kopeerimiseks avage
kaas ja keerake ID-kaart ümber.
Vilkuv roheline
Värskendamine või toiming on pooleli
Tulede ja vigade kohta lisateabe saamiseks
külastage hp.com/support/ljM232eMFP
Ärge kasutage seadistamiseks USB-d
U
SB-porti katva sildiga printerid tuleb seadistada HP Smarti ja internetiühenduse abil.
41
Pärast seadistamist saate vajaduse korral printida USB-kaabli abil, kuid printer peab ka
internetiga ühendatud olema.
Abi ja näpunäited WiFi ja ühenduvuse kohta
Kui tarkvara ei leia seadistamise ajal teie printerit, kontrollige probleemi lahendamiseks järgmisi
tingimusi.
Printeri WiFi seadistusrežiim aegus
Eesti keel
Võimalik probleem
Lahendus
Kui olekutuli ei ole lilla, ei pruugi printer olla WiFi
häälestusrežiimis. Taaskäivitage seadistusrežiim:
1. Kui juhtpaneel ei ole valgustatud, vajutage
puhkerežiimist väljumiseks .
2, Vajutage ja hoidke nuppu 5 sekundit all ning
seejärel vabastage nupp. Kõik juhtpaneeli nupud
süttivad põlema.
3. Vajutage korraga nuppe ja ja vabastage
seejärel nupud. Olekutuli vilgub lillalt.
4. Oodake üks minut. Sulgege ja avage uuesti rakendus
HP Smart ja proovige ühendus uuesti luua.
Arvuti või mobiilseade on liiga kaugel
printerist
Liigutage arvuti või mobiilseade printerile lähemale.
Teie seade võib olla printeri WiFi-signaali levialast väljas.
Virtuaaliga ühendatud arvuti
Privaatne võrk (VPN) või kaugtöö võrk
Enne HP Smart tarkvara installimist katkestage
ühendus VPN-iga. VPN-iga ühenduse korral ei saa
installida rakendusi Microsoft Store'ist. Pärast printeri
seadistamise lõpetamist ühendage uuesti VPN-iga.
Märkus: Enne VPN-ist ühenduse loomist hinnake
oma asukohta ja WiFi-võrgu turvalisust.
WiFi on arvutis välja lülitatud
(arvuti on ühendatud Etherneti kaudu)
Kui teie arvuti on ühendatud Etherneti kaudu, lülitage
printeri seadistamise ajal sisse arvuti WiFi. WiFi kaudu
seadistamise lõpetamiseks ühenda ajutiselt lahti
Etherneti kaabel.
Bluetooth ja asukohateenused on
on teie mobiilseadmes välja lülitatud
Mobiilseadmega seadistamisel lülitage sisse Bluetooth
ja asukohateenused. See aitab tarkvaral leida üles teie
võrgu ja printeri.
Märkus: Teie asukohta ei määrata ja
häälestusprotsessi käigus ei saadeta HP-le mingit
asukohateavet.
Exclusive HP+ Support
Saage tasuta tugiteenust, pöördudes meie selle
veebilehe ekspertide poole.*
*Tugi on riigiti/piirkonniti erinev.
Lisateabe saamiseks külastage veebilehte.
Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
hp.com/plus-support
42
Vadības panelis
Latviski
Kopēšanas opcijas
Poga/indikators Copy (Kopēšana)
Poga/indikators ID Card Copy
(ID kartes kopēšana)
Poga/indikators Information
(Informācija)
Nospiediet, lai izdrukātu
printera iestatījumu un statusa
kopsavilkumu.
Poga/indikators Resume (Atsākt)
Nospiediet, kad deg, lai turpinātu
darbu.
Poga/indikators Cancel (Atcelt)
Statusa indikatori
Mirgojošs violets
Bezvadu savienojuma iestatīšanas
režīms. Ilgst 2 stundas pēc
printera pirmās ieslēgšanas.
Skatiet palīdzību sadaļā
“Palīdzība un padomi par Wi-Fi un
savienojamību”.
Poga Power (Barošana)
Wireless (Bezvadu)poga
Mirgojošs zils
Tiek izveidots savienojums ar tīklu
Indikators Paper (Papīrs)
Mirgo, ja papīra nav vai tas
ir iestrēdzis.
Stabili gaišzils
Savienots/gatavs lietošanai
Indikators Cartridge (Kasetne)
Mirgo, ja kasetnei jāpievērš
uzmanība.
Indikators Open Lid (Atvērt vāku)
Atveriet vāku un apgrieziet ID karti,
lai kopētu otru pusi.
Stabili dzeltens
Problēma. Informāciju par
problēmu novēršanu skatiet
lietotnē HP Smart.
Zaļš pulsējošs
Atjaunināšana vai aizņemts
Papildinformāciju par indikatoriem un kļūdām
skatiet šeit: hp.com/support/ljM232eMFP
Iestatīšanai neizmantojiet USB
43
rinteriem ar uzlīmi, kas nosedz USB pieslēgvietu, jābūt iestatītiem ar HP Smart un
P
interneta savienojumu. Pēc iestatīšanas varat drukāt, izmantojot USB kabeli
(ja nepieciešams), taču printerim ir jāpaliek arī savienotam ar internetu.
Palīdzība un padomi par Wi-Fi un savienojamību
Ja programmatūra iestatīšanas laikā nevar atrast printeri, pārbaudiet tālāk sniegtos nosacījumus, lai
novērstu problēmu.
Printera Wi-Fi iestatīšanas režīma
taimauts
Risinājums
Latviski
Potenciāla problēma
Ja statusa gaisma nav violeta, printeris, iespējams,
nav Wi-Fi iestatīšanas režīmā. Restartējiet iestatīšanas
režīmu:
1. Ja vadības panelis nav izgaismots, nospiediet ,
lai izietu no snaudas režīma.
2. Nospiediet un turiet to nospiestu 5 sekundes,
pēc tam atlaidiet pogu. Iedegsies visas vadības
paneļa pogas.
3. Vienlaicīgi nospiediet pogas un un pēc tam tās
atlaidiet. Statusa gaismiņa mirgo violetā krāsā.
4. Uzgaidiet vienu minūti. Aizveriet un vēlreiz
atveriet HP Smart, pēc tam atkal mēģiniet izveidot
savienojumu.
Dators vai mobilā ierīce ir pārāk tālu no
printera
Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk printerim.
Jūsu ierīce, iespējams, ir ārpus printera Wi-Fi signāla
diapazona.
Dators ir savienots ar virtuālo
privāto tīklu (VPN) vai attālināto
darba tīklu
Pirms HP Smart programmatūras instalēšanas
atvienojiet no VPN. Jūs nevarat instalēt lietotnes no
Microsoft Store, ja ir izveidots savienojums ar VPN.
Kad printera iestatīšana ir pabeigta, atkal izveidojiet
savienojumu ar VPN.
Piezīme. Pirms atvienošanas no VPN apsveriet savu
atrašanās vietu un Wi-Fi tīkla drošību.
Wi-Fi izslēgts datorā
(dators savienots, izmantojot Ethernet)
Ja dators ir savienots, izmantojot Ethernet, ieslēdziet
datora Wi-Fi, iestatot printeri. Īslaicīgi atvienojiet Ethernet
kabeli, lai pabeigtu iestatīšanu, izmantojot Wi-Fi.
Bluetooth un atrašanās vietas
pakalpojumi jūsu mobilajā ierīcē ir
izslēgti
Veicot iestatīšanu ar mobilo ierīci, ieslēdziet Bluetooth
un atrašanās vietas pakalpojumus. Tas palīdz
programmatūrai atrast jūsu tīklu un printeri.
Piezīme. Jūsu atrašanās vieta netiek noteikta, un
atrašanās vietas informācija netiek nosūtīta uz HP
iestatīšanas procesa ietvaros.
Exclusive HP+ Support
Saņemiet papildu atbalstu, sazinoties ar mūsu
ekspertiem šajā tīmekļa vietnē.*
* Atbalsts atšķiras atkarībā no valsts/reģiona.
Papildu informāciju skatiet tīmekļa vietnē.
hp.com/plus-support
Šeit iekļautajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma.
44
Lietuvių kalba
Valdymo skydelis
Kopijavimo parinktys
Mygtukas / lemputė Kopijuoti
Mygtukas / lemputė Kopijuoti
tapatybės kortelę
Mygtukas / lemputė Informacija
Paspauskite norėdami
atsispausdinti spausdintuvo
nuostatų ir būsenos suvestinę.
Mygtukas / lemputė Tęsti
Norėdami tęsti užduotį, paspauskite,
kai dega lemputė.
Mygtukas / lemputė Atšaukti
Maitinimo mygtukas
Belaidžio ryšio mygtukas
Popieriaus lemputė
Mirksi pasibaigus popieriui arba
jam užstrigus.
Kasetėslemputė
Mirksi, kai reikia atlikti veiksmus su
kasete.
Atidaryto dangtelio lemputė
Atidarykite dangtelį ir apverskite ID
kortelę, kad nukopijuotumėte kitą
pusę.
Būsenos lemputės
Mirksi violetine spalva
Belaidžio ryšio sąrankos režimas.
Trukmė 2 valandos po pirmojo
spausdintuvo įjungimo. Daugiau
pagalbos rasite skyriuje „Wi-Fi“
ryšio ir jungiamumo pagalba ir
patarimai“
Mirksi mėlynai
Jungiamasi prie tinklo
Šviečia mėlynai
Prisijungta / pasiruošęs naudojimui
Gintarinė
Problema. Trikčių šalinimo
informaciją rasite programėlėje
„HP Smart“.
Pulsuojanti žalia
Naujinamas arba užsiėmęs
Daugiau informacijos apie lemputes ir klaidas
rasite hp.com/support/ljM232eMFP
Sąrankai nenaudokite USB
45
S
pausdintuvai su USB prievadą dengiančia etikete turi būti nustatomi naudojant „HP Smart“
ir interneto ryšį. Baigę sąranką galite pradėti spausdinti naudodami USB laidą, jei to reikia,
tačiau spausdintuvas turi likti prijungtas prie interneto.
„Wi-Fi“ ryšio ir jungiamumo pagalba ir patarimai
Jei programinei įrangai sąrankos metu nepavyksta rasti spausdintuvo, patikrinkite šias sąlygas, kad
išspręstumėte problemą.
Baigėsi spausdintuvo „Wi-Fi“ sąrankos
režimui skirtas laikas
Lietuvių kalba
Galima problema
Sprendimas
Jei būsenos lemputė nedega purpurine spalva,
spausdintuvas gali nebūti „Wi-Fi“ sąrankos režime.
Sąrankos režimo paleidimas iš naujo:
1. Jei valdymo skydelis nedega, paspauskite , kad
išeitumėte iš miego režimo.
2. Palaikykite paspaudę mygtuką 5 sekundes, tada jį
atleiskite. Užsidegs visi valdymo skydelio mygtukai.
3. Vieną kartą ir vienu metu paspauskite mygtukus
ir , tada juos atleiskite. Būsenos lemputė pulsuos
purpurine spalva.
4. Palaukite vieną minutę. Užverkite ir vėl atverkite
„HP Smart“, tada bandykite prijungti dar kartą.
Kompiuteris arba mobilusis įrenginys
yra per toli nuo spausdintuvo.
Perkelkite kompiuterį arba mobilųjį įrenginį arčiau
spausdintuvo. Jūsų įrenginys gali būti už spausdintuvo
„Wi-Fi“ signalo veikimo ribų.
Kompiuteris prijungtas prie virtualaus
privataus tinklo (VPN) arba nuotolinio
darbo tinklo
Prieš įdiegdami „HP Smart“ programinę įrangą, atsijunkite
nuo VPN. Jūs negalite įdiegti programėlių iš „Microsoft
Store“, kai esate prisijungę prie VPN. Baigę spausdintuvo
sąranką, vėl prisijunkite prie VPN.
Pastaba. Prieš atsijungdami nuo VPN pagalvokite, ar
saugus yra „Wi-Fi“ tinklas.
Kompiuteryje išjungtas „Wi-Fi“
(kompiuteris prijungtas prie eterneto
tinklo)
Jei jūsų kompiuteris yra prijungtas prie eterneto tinklo,
nustatydami spausdintuvą įjunkite kompiuterio „Wi-Fi“
ryšį. Scollegare temporaneamente il cavo Ethernet per
completare la configurazione tramite Wi-Fi.
Mobiliajame įrenginyje
išjungtos „Bluetooth“ ir vietos
nustatymo paslaugos
Jei nustatote naudodami mobilųjį įrenginį, įjunkite
„Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugas. Tai padeda
programinei įrangai rasti tinklą ir spausdintuvą.
Pastaba. Jūsų vieta nėra nustatoma ir jokia vietos
informacija nėra siunčiama į HP kaip sąrankos proceso
dalis.
Exclusive HP+ Support
Gaukite nemokamą palaikymą susisiekę su mūsų
ekspertais šioje svetainėje.*
*Palaikymas priklauso nuo šalies arba regiono.
Išsamesnę informaciją rasite apsilankę svetainėje.
Šiame dokumente esanti informacija gali būti keičiama be įspėjimo.
hp.com/plus-support
46
Tauler de control
Català
Opcions de còpia
Botó/indicador lluminós Copia
Botó/indicador lluminós Copia
targeta d'ID
Botó/indicador lluminós
Informació
Premeu-lo per imprimir un resum
de la configuració i l'estat de la
impressora.
Botó/indicador lluminós Reprèn
Premeu-lo si està il·luminat per
continuar amb la tasca.
Botó/indicador lluminós Cancel·la
Botó d'engegada
Botó Sense fil
Indicador lluminós Paper
Parpelleja si no hi ha paper o si hi
ha paper encallat.
Indicador lluminós Cartutx
Parpelleja si cal fer alguna cosa
amb el cartutx.
Indicador lluminós Obre la tapa
Obriu la tapa i gireu la targeta d'ID
per copiar la segona cara.
Indicadors lluminosos
d'estat
Llum parpellejant lila
Mode de configuració sense fil.
Dura 2 hores a partir del moment
en què s'engega la impressora.
Consulteu la secció "Ajuda i
consells per a la xarxa Wi-Fi i la
connexió".
Llum parpellejant blava
S'està connectant a una xarxa
Llum blava fixa
Connectada o a punt per fer servir
Llum ambre fixa
Problema. Consulteu l'aplicació
HP Smart per obtenir informació
sobre la resolució de problemes.
Llum verda parpellejant
Actualització en curs o ocupada
Per obtenir més informació sobre els indicadors lluminosos
i els errors, visiteu hp.com/support/ljM232eMFP
No utilitzeu l'USB per a la configuració
Les impressores que tenen una etiqueta que cobreix el port USB s'han de configurar amb
47
HP Smart i connexió a Internet. Un cop hàgiu configurat la impressora, si cal podeu imprimir
fent servir un cable USB, però la impressora ha de continuar estant connectada a Internet.
Ajuda i consells per a la xarxa Wi-Fi i la connexió
Si el programari no detecta cap impressora durant la configuració, verifiqueu les condicions
següents per resoldre el problema.
El mode de configuració de Wi-Fi
de la impressora s'ha exhaurit
Solució
Català
Possible problema
Si el llum d'estat no és de color porpra, pot ser que la
impressora no estigui en mode de configuració de Wi-Fi.
Reinicieu el mode de configuració:
1. Si el tauler de control no s'encén, premeu per sortir del
mode de suspensió.
2. Manteniu premut el botó durant 5 segons i després
deixeu-lo anar. S'encendran tots els botons del tauler de
control.
3. Premeu els botons i alhora una vegada i després
deixeu-los anar. El llum d'estat parpellejarà de color porpra.
4. Espereu-vos durant un minut. Tanqueu i torneu a obrir HP
Smart, í proveu de tornar-vos a connectar.
L'ordinador o el dispositiu mòbil
són massa lluny de la impressora
Poseu l'ordinador o el dispositiu mòbil més a prop de la
impressora. Pot ser que el vostre dispositiu estigui fora de
l'abast del senyal Wi-Fi de la impressora.
Ordinador connectat a una
xarxa privada virtual (VPN) o una
xarxa de treball remota
Desconnecteu-vos de la VPN abans d'instal·lar el programari
HP Smart. No podeu instal·lar aplicacions des de Microsoft
Store si esteu connectats a una VPN. Connecteu-vos a la VPN
una altra vegada quan la impressora ja estigui configurada.
Nota: tingueu en compte la vostra ubicació i la seguretat de
la xarxa Wi-Fi abans de desconnectar-vos d'una VPN.
Wi-Fi apagada a l'ordinador
(ordinador connectat mitjançant
Ethernet)
Si el vostre ordinador està connectat mitjançant Ethernet,
activeu la Wi-Fi de l'ordinador quan configureu la impressora.
Desconnecteu el cable Ethernet temporalment per completar
la configuració a través de la Wi-Fi.
El Bluetooth i els serveis d'ubicació
estan desactivats al dispositiu
mòbil
Si configureu la impressora amb un dispositiu mòbil, activeu
el Bluetooth i els serveis d'ubicació. Això ajuda el programari a
detectar la xarxa i la impressora.
Nota: durant el procés de configuració, no es determina la
vostra ubicació ni s'envia cap dada de la vostra ubicació a HP.
Exclusive HP+ Support
Poseu-vos en contacte amb els nostres especialistes
d'aquest lloc web per obtenir suport tècnic gratuït.*
*El suport tècnic varia segon el país o la zona.
Visiteu el lloc web per obtenir-ne més informació.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
hp.com/plus-support
48
עזרה ועצות בנושא קישוריות Wi-Fi
אם יש מדבקה המכסה את יציאת ה USB-של המדפסת ,יש להגדיר את המדפסת באמצעות HP Smartוחיבור
אינטרנט .לאחר ההגדרה ,באפשרותך להדפיס באמצעות כבל USBבמידת הצורך ,אבל המדפסת צריכה גם להישאר
מחוברת לאינטרנט.
פתרון
אם נורית המצב אינה סגולה ,ייתכן כי המדפסת אינה במצב
הגדרת .Wi-Fiהפעל מחדש את מצב ההגדרה:
תם הזמן הקצוב למצב הגדרת הWi-Fi-
כדי לצאת
.1אם לוח הבקרה אינו דולק ,לחץ על
ממצב שינה.
.2לחץ על למשך 5שניות ולאחר מכן הלחצן.
כל הלחצנים בלוח הבקרה יידלקו.
.3לחץ על ועל בו-זמנית פעם אחת ולאחר מכן
שחרר את הלחצנים .נורית המצב תהבהב בצבע
סגול.
.4המתן במשך דקה .סגור ופתח מחדש את
HP Smartונסה להתחבר שוב.
קרב את המחשב או המכשיר הנייד אל המדפסת .ייתכן כי
המכשיר נמצא מחוץ לטווח הקליטה של אות ה Wi-Fi-של
המדפסת.
התנתק מהחיבור ל VPN-לפני ההתקנה של תוכנת HP
.Smartלא תוכל להתקין אפליקציות מMicrosoft Store-
בזמן שיש חיבור ל .VPN-לאחר שתסיים להגדיר את המדפסת,
תוכל לחדש את החיבור ל.VPN-
המחשב או המכשיר הנייד רחוקים מדי
מהמדפסת
המחשב מחובר לרשת
פרטית וירטואלית ( )VPNאו לרשת
עבודה מרוחקת
הערה :לפני ההתנתקות מה ,VPN-הבא בחשבון את
המיקום והאבטחה של רשת ה.Wi-Fi-
אם המחשב מחובר באמצעות ,Ethernetהפעל את הWi-Fi-
של המחשב בזמן הגדרת המדפסת.נתק את כבל האתרנט
באופן זמני כדי להשלים את ההתקנה באמצעות .Wi-Fi
ה Wi-Fi-כבוי במחשב
(המחשב מחובר באמצעות )Ethernet
אם אתה מבצע את ההגדרה עם מכשיר נייד ,הפעל את
Bluetoothואת שירותי המיקום .תכונות אלו עוזרות לתוכנה
לאתר את הרשת ואת המדפסת.
הערה :לא נעשה ניסיון לקבוע את מיקומך ולא נשלחים
אל HPנתוני מיקום כחלק מתהליך ההגדרה.
Bluetoothושירותי מיקום
כבויים במכשיר הנייד
תמיכה בלעדית שלHP+
צור קשר עם המומחים שלנו באתר אינטרנט זה וקבל
תמיכה בחינם*.
hp.com/plus-support
*התמיכה משתנה בהתאם למדינה/אזור .לקבלת מידע נוסף בקר
באתר האינטרנט.
המידע המובא כאן כפוף לשינויים ללא הודעה מוקדמת.
50
עברית
בעיה אפשרית
לוח הבקרה
עברית
אפשרויות העתקה
לחצן/נורית העתקה
לחצן/נורית העתקת תעודת זהות
נוריות מצב
סגול מהבהב
מצב הגדרה אלחוטית .נמשך שעתיים
לאחר הפעלת המדפסת לראשונה.
לקבלת עזרה ,ראה "עזרה ועצות בנושא
קישוריות "Wi-Fi
כחול מהבהב
מתחבר לרשת
כחול בהיר רצוף
מחובר/מוכן לשימוש
לחצן/נורית מידע
לחץ כדי להדפיס תקציר של הגדרות
ומצב המדפסת.
לחצן/נורית חידוש פעולה
לחץ כשהלחצן/נורית דולקים כדי
להמשיך בביצוע העבודה.
לחצן/נורית ביטול
לחצן הפעלה/כיבוי
לחצן אלחוט
נורית נייר
מהבהבת כשחסר נייר או כשנייר נתקע.
ענבר רצוף
בעיה .בדוק באפליקציית HP Smart
למידע על פתרון בעיות.
נורית מחסנית
מהבהבת כשצריך לטפל במחסנית.
ירוק מהבהב
המדפסת מתעדכנת או תפוסה
נורית מכסה פתוח
פתח את המכסה והפוך את תעודת
הזהות כדי להעתיק את צדה השני.
לקבלת מידע נוסף על נוריות ושגיאות ,בקר
בכתובת hp.com/support/ljM232eMFP
אין להשתמש ב USB-עבור הגדרה
אם יש מדבקה המכסה את יציאת ה USB-של המדפסת ,יש להגדיר את המדפסת באמצעות HP Smartוחיבור
אינטרנט .לאחר ההגדרה ,באפשרותך להדפיס באמצעות כבל USBבמידת הצורך ,אבל המדפסת צריכה גם
להישאר מחוברת לאינטרנט.
49
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United Stated and/
or other countries. Mac, OS X, macOS, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is a trademarks of Google LLC. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries
and is used under license.
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays. Mac, OS X, macOS et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres
pays. Android est une marque de Google LLC. iOS est une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays
et est utilisée dans le cadre d'une licence.
*6GW99-90916*
*6GW69-90916*
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
SV
Printed in Vietnam
NO
DA
FI
PL
EL
BG
HR
CS
Imprimé au Vietnam
HU
RO
SK
SL
ET
LV
LT
CA
6GW99-90916
HE
Impreso en Vietnám
Impresso no Vietnã