Festool ES-ETSC 125 3,1 I-Plus Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

de Originalbetriebsanleitung - Exzenterschleifer 7
en Original Instructions - Eccentric sander 13
fr Notice d’utilisation d’origine - Ponceuse excentrique 19
es Manual de instrucciones original - Lijadora excéntrica 25
it Istruzioni per l'uso originali - Levigatrice orbitale 31
nl Originele gebruiksaanwijzing - Excenterschuurmachine 37
sv Originalbruksanvisning - Excenterslipmaskin 43
fi Alkuperäiset käyttöohjeet - Epäkeskohiomakone 49
da Original brugsanvisning - Excentersliber 55
nb Originalbruksanvisning - Eksentersliper 61
pt Manual de instruções original - Lixadora excêntrica 67
ru Оригинал Руководства по эксплуатации - Эксцентриковая шлифмашинка 73
cs Originál návodu k obsluze - Excentrická bruska 80
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji - Szlifierka mimośrodowa 86
ETSC 125 Li
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
www.festool.com
709051_E / 2019-05-28
Schwingschleifer
Orbital sander
Ponceuse vibrante
Seriennummer *
Serial number *
N° de série *
(T-Nr.)
RTSC/DTSC 400 Li 10018960, 10022934
ETSC 125 Li 10022936
EG-Konformitätserklärung. Wir erklären
in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt
allen ein-schlägigen Bestimmungen der folgen-
den Richtlinien einschließlich ihrer Änderungen
entspricht und mit den folgenden Normen über-
einstimmt:
EC-Declaration of Conformity. We declare
under our sole responsibility that this product is
in conformity with all relevant provisions of the
following directives including their amendments
and complies with the following standards:
CE-Déclaration de conformité communau-
taire. Nous déclarons sous notre propre res-
ponsabilité que ce produit est conforme aux nor-
mes ou documents de normalisation suivants:
CE-Declaración de conformidad. Decla-
ramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que este producto corresponde a las siguientes
normas o documentos normalizados:
CE-Dichiarazione di conformità. Dichiaria-
mo sotto la nostra esclusiva responsabilità che
il presente prodotto e conforme alle norme e ai
documenti normativi seguenti:
EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren
op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt
voldoet aan de volgende normen of normatieve
documenten:
EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i
eget ansvar, att denna produkt stämmer överens
med följande normer och normativa dokument:
EY-standardinmukaisuusvakuutus. Va-
kuutamme yksinvastuullisina, etta tuote on seu-
raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden
mukainen:
EF-konformitetserklæring Vi erklærer
at have alene ansvaret for, at dette produkt er
i overensstemmelse med de følgende normer
eller normative dokumenter:
CE-Konformitetserklæring Vi erklærer på
eget ansvar at dette produktet er i overensstem-
melse med følgende normer eller normative
dokumenter:
CE-Declaração de conformidade: Decla-
ramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade,
que este produto corresponde às normas ou aos
documentos normativos citados a seguir:
Декларация соответствия ЕС: Мы
заявляем с исключительной ответственностью,
что данный продукт соответствует следующим
нормам или нормативным документам:
ES prohlašeni o shodě: Prohlašujeme s
veškerou odpovědnosti, že tento vyrobek je ve
shodě s nasledujicimi normami nebo normativni-
mi dokumenty: .
Deklaracja o zgodności z normami UE:
Niniejszym oświadczamy na własną odpowie-
dzialność, że produkt ten spełnia następujące
normy lub dokumenty normatywne:
________________________________________
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN62841-1: 2015, EN62841-2-4:2014,
EN55014-1: 2016, EN55014-2: 2016, EN61000-
3-2: 2015, EN61000-3-3: 2014, EN50581:2012
________________________________________
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
GERMANY
Wolfgang Zondler
Head of Research, Development and Technical
Documentation
Wendlingen, 2017-05-02
* im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 40000000 -
49999999
in the specified serial number range (S-Nr.) from 40000000 -
49999999
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999
717675_A
Inhoudsopgave
1 Symbolen...................................................37
2 Veiligheidsvoorschriften........................... 37
3 Gebruik volgens de voorschriften.............38
4 Technische gegevens................................38
5 Toestelelementen..................................... 39
6 Ingebruikneming.......................................39
7 Instellingen................................................39
8 Het werken met de machine.....................41
9 Onderhoud en verzorging..........................41
10 Accessoires............................................... 42
11 Speciale gevaaromschrijving voor het mili
eu...............................................................42
12 Algemene aanwijzingen............................ 42
1 Symbolen
Waarschuwing voor algemeen gevaar
Waarschuwing voor elektrische schok
Lees de gebruiksaanwijzing en veilig
heidsvoorschriften!
Draag gehoorbescherming!
Draag een zuurstofmasker!
Draag een veiligheidsbril!
Netkabel aansluiten
Netkabel loskoppelen
Niet met het huisvuil meegeven.
Beveiligingsklasse II
CE-markering: Bevestigt de conformi
teit van het elektrische gereedschap
met de richtlijnen van de Europese
Unie.
Apparaat bevat een chip voor de opslag
van gegevens. zie hoofdstuk 12.1
Tip, aanwijzing
Handelingsinstructie
2 Veiligheidsvoorschriften
2.1 Algemene veiligheidsinstructies voor
elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheids
voorschriften en aanwijzingen. Worden
de veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet in
acht genomen, dan kan dit een elektrische
schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwij
zingen om ze later te kunnen raadplegen.
Het begrip “elektrisch gereedschap” dat in de
veiligheidsinstructies gebruikt wordt, heeft be
trekking op elektrisch gereedschap met net
voeding (met netsnoer) of elektrisch gereed
schap met accuvoeding (zonder netsnoer).
Neem de bedieningshandleiding van het op
laadapparaat en het accupack in acht.
2.2 Machinespecifieke
veiligheidsvoorschriften
Tijdens het werken kunnen schadelijke/
giftige stoffen ontstaan (bijv. bij loodhou
dende verf en enkele houtsoorten). Voor
de gebruiker van de machine of voor perso
nen die zich in de buurt van de machine be
vinden kan het aanraken of inademen van
deze stoffen gevaarlijk zijn. Neem de veilig
heidsvoorschriften in acht die in uw land
van toepassing zijn.
Draag ter bescherming van uw gezond
heid een P2-stofmasker.Zorg in gesloten
ruimtes voor voldoende ventilatie en sluit
eventueel een afzuiginstallatie aan.
Draag vanwege het gevaar dat bij het
schuren optreedt altijd een veiligheids
bril.
Reinig met olieën geïmpregneerd werk
materiaal, zoals schuurpads of polijstvilt,
met water en laat het uitgespreid drogen.
In olie gedrenkt werkmateriaal kan vanzelf
ontbranden.
Let op brandgevaar! Voorkom oververhit
ting van het schuurmateriaal en de
schuurmachine. Maakt vóór werkonder
brekingen altijd het stofreservoir leeg.
Schuurstof in een filterzak resp. filter van
de mobiele stofafzuiger kan onder ongun
stige omstandigheden, zoals bij een von
kenregen bij het schuren van metaal, uit
zichzelf ontbranden. Het is met name ge
vaarlijk wanneer schuurstof zich heeft ver
mengd met lak- en polyurethaanresten of
Nederlands
37
andere chemische stoffen en het schuursel
na lang werken erg warm is.
Is de machine gevallen, controleer het
elektrisch gereedschap en de steunschijf
dan op beschadiging. Demonteer de
steunschijf voor een nauwkeurige contro
le. Laat de beschadigde onderdelen voor
gebruik repareren. Gebroken steunschij
ven en beschadigde machines kunnen tot
letsel en onveiligheid leiden.
Alleen originele Festool steunschijven ge
bruiken. Schijven van andere merken zijn
niet geschikt voor het toerental van de
schijf en kunnen breken.
Bij gebruik van de Longlife-stofopvangzak
kan er een elektrische oplading optreden.
Gebruik, indien mogelijk, altijd een anti
statische afzuigslang (AS) bij het elek
trisch gereedschap. Een lichte elektrische
schok kan tot een korte schrikreactie lei
den en de aandacht storen waardoor zich
een ongeluk kan voordoen.
Gebruik de netadapter alleen met dit appa
raat.
Gebruik de netadapter alleen met een ori
ginele plug it-kabel van Festool.
Geen netvoeding of accupacks van andere
leveranciers voor het gebruik van het ac
cugereedschap toepassen. Geen oplaad
apparaten van andere leveranciers voor
het laden van de accupacks gebruiken. Het
gebruik van accessoires die niet door de fa
brikant worden voorgeschreven, kan tot
een elektrische schok en/of ernstig letsel
leiden.
2.3 Emissiewaarden
De volgens EN 62841 bepaalde waarden bedra
gen gewoonlijk:
Geluidsdrukniveau L
PA
= 68 dB(A)
Geluidsvermogensniveau L
WA
= 79 dB(A)
Onzekerheid K = 3 dB
VOORZICHTIG
Geluid dat bij het werk optreedt
Beschadiging van het gehoor
Gehoorbescherming gebruiken.
Trillingsemissiewaarde a
h
(vectorsom van drie
richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens
EN 62841:
Trillingsemissiewaarde (3-assig)
a
h
= 3 m/s
2
K = 2 m/s
2
De aangegeven emissiewaarden (trilling, ge
luid)
zijn geschikt om machines te vergelijken,
om tijdens het gebruik een voorlopige in
schatting van de trillings- en geluidsbelas
ting te maken
en gelden voor de belangrijkste toepassin
gen van het elektrische gereedschap.
VOORZICHTIG
Emissiewaarden kunnen van de aangegeven
waarden afwijken. Dit hangt af van het ge
bruik van het gereedschap en de soort van
het bewerkte werkstuk.
De werkelijke belasting tijdens de gehele
bedrijfscyclus moet beoordeeld worden.
Afhankelijk van de werkelijke belasting
moeten passende veiligheidsmaatregelen
ter bescherming van de bediener worden
vastgelegd.
3 Gebruik volgens de
voorschriften
De schuurmachines zijn bedoeld voor het schu
ren van hout, kunststof, combinatiemateriaal,
verf/lak, plamuur en soortgelijk materiaal. Er
mag geen metaal en asbesthoudend materiaal
worden bewerkt.
Vanwege de elektrische veiligheid mag de ma
chine niet vochtig zijn en niet in een vochtige
omgeving worden gebruikt. De machine mag
alleen voor droogschuren gebruikt worden.
De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik
dat niet volgens de voorschriften plaats
vindt.
Het elektrische gereedschap is geschikt voor
gebruik met Festool-accupacks van de serie BP
uit dezelfde spanningsklasse.
4 Technische gegevens
Accu-excenterschuurmachine ETSC 125Li
Spanning 18 - 20 V
Toerental (onbelast) 6000 -
10000 min
-1
Schuuruitslag 2,0 mm
Nederlands
38
Accu-excenterschuurmachine ETSC 125Li
Steunschijf D 125 mm
Gewicht (zonder accupack, met
steunschijf)
1 kg
5 Toestelelementen
[1-1]
In-/uit-schakelaar
[1-2]
Toets voor het ontkoppelen van het
accupack
[1-3]
Vermogensindicatie
[1-4]
Accupack
[1-5]
Afzuigaansluiting
[1-6]
Toerentalregeling
[1-7]
Steunschijf
[1-8]
Randbescherming (protector)
[1-9]
Handgreep (geïsoleerde greepvlak
ken)
[1-10]
Netadapter met plug it-aansluiting*
[1-11]
Plug it-kabel*
[1-12]
Longlife-stofzak
* niet bij alle varianten in de leveringsomvang
De vermelde afbeeldingen staan in het begin
van de gebruiksaanwijzing.
6 Ingebruikneming
6.1 In-/Uitschakelen
De schakelaar [1-1] dient als in-/uit-schakelaar
(I = AAN, 0 = UIT).
Als de accu leeg is, bij stroomuitval of
wanneer de stekker uit het stopcontact
getrokken wordt, de aan-/uit-schakelaar
direct in de uit-stand zetten. Dit voor
komt een ongecontroleerde start van de
machine.
6.2 Accupack
Accupack inbrengen [2a]
Accupack verwijderen [2b]
Capaciteitsindicatie
Door op de groene toets op de capaciteitsindi
catie [1-3] te drukken, wordt de laadtoestand
van het accupack weergegeven:
70 - 100 %
40 - 70 %
15 - 40 %
< 15 %
Advies: Laad het accupack op
alvorens de machine verder te
gebruiken.
6.3 Netadapter
WAARSCHUWING
Ontoelaatbare spanning of frequentie!
Gevaar voor ongevallen
De netspanning en de frequentie van de
stroombron dienen met de gegevens op het
typeplaatje overeen te stemmen.
In Noord-Amerika mogen alleen Festool-
machines met een spanningsopgave van
120 V/60 Hz worden ingezet.
De netadapter (gedeeltelijk toebehoren) maakt
het gebruik van de accu-schuurmachine als
netschuurmachine mogelijk, zodat de stroom
toevoer variabel gegarandeerd is. Het gebruik
van de in-/uitschakelautomaat van de mobiele
stofzuiger is in combinatie met de netadapter
mogelijk.
Netadapter inbrengen [3a]
Netadapter met plug it-kabel verbin
den [3b]
Netadapter ontkoppelen [3c]
Netadapter van plug it-kabel losmaken[3d]
7 Instellingen
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel
Vóór alle werkzaamheden aan het elektri
sche gereedschap het accupack van het
elektrische gereedschap verwijderen.
7.1 Elektronica
Zachte aanloop
De elektronisch geregelde zachte aanloop zorgt
ervoor dat het elektrische gereedschap stootvrij
aanloopt.
Temperatuurbeveiliging
Om oververhitting van de motor te voorkomen
wordt het opgenomen vermogen bij een te hoge
motortemperatuur begrensd. Gaat de tempera
Nederlands
39
tuur verder omhoog, dan schakelt het elek
trisch gereedschap uit. Het kan pas weer wor
den ingeschakeld als de motor is afgekoeld.
Constant toerental
Het vooraf ingestelde motortoerental wordt
elektronisch constant gehouden. Hierdoor
wordt bij correct gebruik (passende aandruk
kracht) een gelijkblijvende schuursnelheid be
reikt.
Toerental instellen
Het toerental kan met de stelknop [1-6] tussen
6000 en 10000 min
-1
worden ingesteld.
Voor schuurwerkzaamheden raden wij de vol
gende instellingen van de stelknop [1-6]aan:
Schuurwerkzaamheden Stand van de
stelknop
Schuren met max. afname
Afschuren van oude verf
Schuren van hout en fineer voor het
lakken
Tussenschuren van lak op vlakken
5 - 6
Schuren van dun opgebrachte
grondlak
Schuren van hout met schuurvlies
Afschuinen van houten delen
Gladmaken van gegronde houten
oppervlakken
4 - 5
Schuren van randen van massief
hout en fineer
Sponningen van ramen en deuren
schuren
Tussenschuren van lak bij randen
Opschuren van natuurhouten ven
sters met schuurvlies
Gladschuren met schuurvlies van
houten oppervlakken voor het bei
tsen
Met schuurvlies afschuren of verwij
deren van overbodige kalkpasta
3 - 4
Lak tussenschuren op gebeitste op
pervlakken
Reinigen met schuurvlies van na
tuurhouten raamsponningen
2 - 3
Schuren van gebeitste randen
Schuren van thermoplastische
kunststof
1 - 2
7.2 Steunschijf wisselen [4a]
Een optimaal resultaat verkrijgt u alleen
met originele accessoires en verbruiks
materialen. Wanneer geen gebruik wordt ge
maakt van originele accessoires of verbruiks
materialen, dan vervalt de aanspraak op garan
tie.
Waarschuwing! Voer geen constructieve
wijzigingen uit in de geopende binnen
ruimte van de machine wanneer de steunschijf
is gedemonteerd.
Draai de vier schroeven los.
Neem de steunschijf naar onderen eraf.
Breng de nieuwe steunschijf aan.
Draai de vier schroeven stevig vast (2,5 Nm).
Hardheidsgraad van de steunschijf
Afhankelijk van het te bewerken oppervlak kan
de machine met steunschijven van een ver
schillende hardheid uitgerust worden.
Zacht: Universeel voor grof en fijnschuren, voor
egale en gewelfde vlakken.
Superzacht: Fijnschuren van vormstukken,
welvingen, radii. Niet gebruiken aan randen!
7.3 Schuur-accessoires met StickFix
bevestigen [4b]
Op de StickFix steunschijf kan het daarvoor ge
schikte StickFix schuurpapier en StickFix
schuurvlies snel en eenvoudig worden beves
tigd.
Zelfklevende schuuraccessoires op de
schuurzool drukken.
Bij een afnemende hechting van de Stick
fix-laag kunnen de accessoires van de
steunschijf - met name wanneer deze niet op
het werkstuk staat - van de schijf losraken en
letsel veroorzaken. Steunschijf vervangen!
7.4 Afzuiging
WAARSCHUWING
Gevaar voor de gezondheid door stof
Stof kan gevaarlijk zijn voor de gezondheid.
Werk daarom nooit zonder afzuiging.
Volg bij het afzuigen van gezondheidsbe
dreigende stoffen altijd de nationale voor
schriften.
Afzuiging met Longlife-stofzak
De schuurmachines worden standaard uitge
rust met afzuiging.Het schuurstof wordt door
de afzuigopeningen in de steunschijf afgezogen
en in de stofzak opgevangen.
Nederlands
40
Montage van de stofzak [5]
Stofzak tot aan het vastklikken op de machine
aansluiten.
Als het afzuigvermogen minder wordt,
moet de stofzak worden geleegd.
Druk de stofzak op de bedieningselementen
samen.
Neem de stofzak naar achteren eraf.
Open de klep op de stofzak.
Leeg de stofzak en verwijder het afval.
Afzuiging met mobiele Festool-stofzuiger
Om te voorkomen dat bij langdurige schuur
werkzaamheden de stofzak vaak geleegd moet
worden, kan op de afzuigaansluiting [1-5] een
mobiele Festool-stofzuiger met een afzuigslang
van 27 mm diameter worden aangesloten.
De aanloopautomaat schakelt de mobie
le stofzuiger automatisch met het in
schakelen van de vlakschuurmachine in.
De aanloopautomaat functioneert alleen
in verbinding met de netadapter.
Als het elektrisch gereedschap bij accu
gebruik met een mobiele stofzuiger
wordt gebruikt, dan wordt de acculoop
tijd verminderd. De vermindering van
het afzuigvermogen vermindert dit ef
fect.
Bij een hoger afzuigvermogen kan het
geleidingsgedrag van het elektrisch ge
reedschap slechter worden. De vermin
dering van het afzuigvermogen vermin
dert dit effect.
Advies: Gebruik een antistatische afzuigslang!
Hierdoor kan de elektrische oplading worden
gereduceerd.
7.5 Randbescherming (protector) [6]
De randbescherming [1-8] voorkomt dat de
steunschijf met de zijkant tegen een vlak aan
komt (bijv. bij het schuren langs een wand of
een kozijn), hetgeen tot een beschadiging of een
terugslag van de machine zou kunnen leiden.
De randbescherming in de groef van de ma
chine schuiven.
De beide einden van de randbescherming
links en rechts vastklikken.
De beide einden van de randbescherming
losmaken.
De randbescherming naar voren lostrekken.
8 Het werken met de machine
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel
Bevestig het werkstuk altijd zo, dat het tij
dens de bewerking niet kan bewegen.
Neem de volgende aanwijzingen in acht:
Overbelast de machine niet door deze te
sterk aan te drukken! U krijgt het beste
schuurresultaat wanneer u met een matig
sterke aandrukkracht werkt. De schuuraf
name en -kwaliteit hangen in principe af
van de keuze van het juiste schuurmateri
aal.
Houd de machine voor een veilige geleiding
met beide handen vast aan de hand
greep [1-9].
8.1 Waarschuwingssignalen
Machine schakelt uit en piept:
Machine uitschakelen.
Accupack is leeg.
Accupack is leeg.
Accupack vervangen.
Machine schakelt uit en piept niet:
Machine is oververhit of overbelast.
Machine 30 seconden lang uitschakelen.
Machine minder belasten.
Als het machinetoerental daarna niet wordt be
reikt, de machine laten afkoelen.
9 Onderhoud en verzorging
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel, elektrische schokken
Vóór alle onderhoudswerkzaamheden aan
het elektrisch gereedschap moet altijd het
accupack of de netadapter van het elek
trisch gereedschap verwijderd worden!
Alle onderhouds- en reparatiewerkzaam
heden, waarvoor het vereist is om de mo
torbehuizing te openen, mogen alleen in
een geautoriseerde onderhoudswerkplaats
worden uitgevoerd.
Klantenservice en reparatie al
leen door fabrikant of door ser
vicewerkplaatsen. Adres bij u in
de buurt op: www.festool.nl/
service
Nederlands
41
Alleen originele Festool-reser
veonderdelen gebruiken! Be
stelnr. op: www.festool.nl/
service
EKAT
1
2
3
5
4
Om de luchtcirculatie te garanderen, moeten de
koelluchtopeningen in de motorbehuizing altijd
vrij en schoon gehouden worden.
Bij afname van het vermogen of verhoogde tril
lingen de koelluchtopeningen uitblazen en rei
nigen.
De aansluitcontacten van het elektrisch ge
reedschap, oplaadapparaat en accupack
schoon houden.
Voor reparatie, onderhoud, afvoer en
transport van het accupack moeten de
met het accupack meegeleverde instructies
worden opgevolgd!
10 Accessoires
Gebruik alleen originele steunschijven van Fes
tool. Het gebruik van inferieure steun- en
poetssteunschijven kan tot een aanzienlijke on
balans leiden, waardoor de kwaliteit van de
werkresultaten af- en de slijtage van het elek
trisch gereedschap toeneemt.
De bestelnummers voor accessoires en ge
reedschap vindt u in uw Festool-catalogus of op
het internet op www.festool.com.
11 Speciale gevaaromschrijving
voor het milieu
Geef het apparaat niet met het huisvuil
mee! Voer de apparaten, accessoires en
verpakkingen op milieuvriendelijke wijze
af. Neem de geldende nationale voorschriften in
acht.
Alleen EU: Volgens de Europese richtlijn inzake
gebruikte elektrische en elektronische appara
ten en de omzetting hiervan in de nationale
wetgeving dienen oude elektrische apparaten
gescheiden te worden ingezameld en op milieu
vriendelijke wijze te worden afgevoerd.
Informatie voor REACH: www.festool.com/
reach
12 Algemene aanwijzingen
12.1 Informatie over gegevensbescherming
Het elektrisch gereedschap bevat een chip voor
de automatische opslag van machine- en ge
bruiksgegevens. De opgeslagen gegevens heb
ben geen betrekking op personen.
De gegevens kunnen met speciale apparaten
contactloos uitgelezen worden en worden door
Festool uitsluitend gebruikt voor de storingsdi
agnose, reparatie- en garantieafwikkeling als
mede voor de verbetering van de kwaliteit of de
verdere ontwikkeling van het elektrische ge
reedschap. Zonder uitdrukkelijke toestemming
van de klant worden de gegevens niet voor an
dere doeleinden gebruikt.
12.2
Bluetooth
®
Het woordmerk Bluetooth
®
en de logo's zijn ge
registreerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en
worden door TTS Tooltechnic Systems AG & Co.
KG en dus door Festool onder licentie gebruikt.
Nederlands
42

Documenttranscriptie

de Originalbetriebsanleitung - Exzenterschleifer 7 en Original Instructions - Eccentric sander 13 fr Notice d’utilisation d’origine - Ponceuse excentrique 19 es Manual de instrucciones original - Lijadora excéntrica 25 it Istruzioni per l'uso originali - Levigatrice orbitale 31 nl Originele gebruiksaanwijzing - Excenterschuurmachine 37 sv Originalbruksanvisning - Excenterslipmaskin 43 fi Alkuperäiset käyttöohjeet - Epäkeskohiomakone 49 da Original brugsanvisning - Excentersliber 55 nb Originalbruksanvisning - Eksentersliper 61 pt Manual de instruções original - Lixadora excêntrica 67 ru Оригинал Руководства по эксплуатации - Эксцентриковая шлифмашинка 73 cs Originál návodu k obsluze - Excentrická bruska 80 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji - Szlifierka mimośrodowa 86 ETSC 125 Li Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 www.festool.com 709051_E / 2019-05-28 Schwingschleifer Orbital sander Ponceuse vibrante RTSC/DTSC 400 Li ETSC 125 Li Seriennummer * Serial number * N° de série * (T-Nr.) 10018960, 10022934 10022936 EG-Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt allen ein-schlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit den folgenden Normen übereinstimmt: EC-Declaration of Conformity. We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with all relevant provisions of the following directives including their amendments and complies with the following standards: CE-Déclaration de conformité communautaire. Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants: CE-Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o documentos normalizados: CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto e conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti: EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i eget ansvar, att denna produkt stämmer överens med följande normer och normativa dokument: EY-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuutamme yksinvastuullisina, etta tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen: 717675_A EF-konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for, at dette produkt er i overensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter: CE-Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: CE-Declaração de conformidade: Declaramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que este produto corresponde às normas ou aos documentos normativos citados a seguir: Декларация соответствия ЕС: Мы заявляем с исключительной ответственностью, что данный продукт соответствует следующим нормам или нормативным документам: ES prohlašeni o shodě: Prohlašujeme s veškerou odpovědnosti, že tento vyrobek je ve shodě s nasledujicimi normami nebo normativnimi dokumenty: . Deklaracja o zgodności z normami UE: Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt ten spełnia następujące normy lub dokumenty normatywne: ________________________________________ 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU EN 62841-1: 2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1: 2016, EN 55014-2: 2016, EN 610003-2: 2015, EN 61000-3-3: 2014, EN 50581:2012 ________________________________________ Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen GERMANY Wolfgang Zondler Head of Research, Development and Technical Documentation Wendlingen, 2017-05-02 * im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 40000000 49999999 in the specified serial number range (S-Nr.) from 40000000 49999999 dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999 Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Inhoudsopgave Symbolen...................................................37 Veiligheidsvoorschriften........................... 37 Gebruik volgens de voorschriften............. 38 Technische gegevens................................ 38 Toestelelementen..................................... 39 Ingebruikneming....................................... 39 Instellingen................................................39 Het werken met de machine.....................41 Onderhoud en verzorging..........................41 Accessoires............................................... 42 Speciale gevaaromschrijving voor het mili­ eu............................................................... 42 12 Algemene aanwijzingen............................ 42 1 Symbolen Waarschuwing voor algemeen gevaar Waarschuwing voor elektrische schok Lees de gebruiksaanwijzing en veilig­ heidsvoorschriften! Draag gehoorbescherming! Draag een zuurstofmasker! Draag een veiligheidsbril! Netkabel aansluiten Netkabel loskoppelen 2 2.1 Draag ter bescherming van uw gezond­ heid een P2-stofmasker.Zorg in gesloten ruimtes voor voldoende ventilatie en sluit eventueel een afzuiginstallatie aan. Beveiligingsklasse II – CE-markering: Bevestigt de conformi­ teit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Unie. – Tip, aanwijzing Handelingsinstructie Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING! Lees alle veiligheids­ voorschriften en aanwijzingen. Worden de veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet in acht genomen, dan kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwij­ zingen om ze later te kunnen raadplegen. Het begrip “elektrisch gereedschap” dat in de veiligheidsinstructies gebruikt wordt, heeft be­ trekking op elektrisch gereedschap met net­ voeding (met netsnoer) of elektrisch gereed­ schap met accuvoeding (zonder netsnoer). Neem de bedieningshandleiding van het op­ laadapparaat en het accupack in acht. 2.2 Machinespecifieke veiligheidsvoorschriften – Tijdens het werken kunnen schadelijke/ giftige stoffen ontstaan (bijv. bij loodhou­ dende verf en enkele houtsoorten). Voor de gebruiker van de machine of voor perso­ nen die zich in de buurt van de machine be­ vinden kan het aanraken of inademen van deze stoffen gevaarlijk zijn. Neem de veilig­ heidsvoorschriften in acht die in uw land van toepassing zijn. Niet met het huisvuil meegeven. Apparaat bevat een chip voor de opslag van gegevens. zie hoofdstuk 12.1 Veiligheidsvoorschriften Draag vanwege het gevaar dat bij het schuren optreedt altijd een veiligheids­ bril. Reinig met olieën geïmpregneerd werk­ materiaal, zoals schuurpads of polijstvilt, met water en laat het uitgespreid drogen. In olie gedrenkt werkmateriaal kan vanzelf ontbranden. Let op brandgevaar! Voorkom oververhit­ ting van het schuurmateriaal en de schuurmachine. Maakt vóór werkonder­ brekingen altijd het stofreservoir leeg. Schuurstof in een filterzak resp. filter van de mobiele stofafzuiger kan onder ongun­ stige omstandigheden, zoals bij een von­ kenregen bij het schuren van metaal, uit zichzelf ontbranden. Het is met name ge­ vaarlijk wanneer schuurstof zich heeft ver­ mengd met lak- en polyurethaanresten of 37 Nederlands – – – – – – andere chemische stoffen en het schuursel na lang werken erg warm is. Is de machine gevallen, controleer het elektrisch gereedschap en de steunschijf dan op beschadiging. Demonteer de steunschijf voor een nauwkeurige contro­ le. Laat de beschadigde onderdelen voor gebruik repareren. Gebroken steunschij­ ven en beschadigde machines kunnen tot letsel en onveiligheid leiden. Alleen originele Festool steunschijven ge­ bruiken. Schijven van andere merken zijn niet geschikt voor het toerental van de schijf en kunnen breken. Bij gebruik van de Longlife-stofopvangzak kan er een elektrische oplading optreden. Gebruik, indien mogelijk, altijd een anti­ statische afzuigslang (AS) bij het elek­ trisch gereedschap. Een lichte elektrische schok kan tot een korte schrikreactie lei­ den en de aandacht storen waardoor zich een ongeluk kan voordoen. Gebruik de netadapter alleen met dit appa­ raat. Gebruik de netadapter alleen met een ori­ ginele plug it-kabel van Festool. Geen netvoeding of accupacks van andere leveranciers voor het gebruik van het ac­ cugereedschap toepassen. Geen oplaad­ apparaten van andere leveranciers voor het laden van de accupacks gebruiken. Het gebruik van accessoires die niet door de fa­ brikant worden voorgeschreven, kan tot een elektrische schok en/of ernstig letsel leiden. 2.3 Emissiewaarden De volgens EN 62841 bepaalde waarden bedra­ gen gewoonlijk: Geluidsdrukniveau LPA = 68 dB(A) Geluidsvermogensniveau LWA = 79 dB(A) Onzekerheid K = 3 dB VOORZICHTIG Geluid dat bij het werk optreedt Beschadiging van het gehoor ► Gehoorbescherming gebruiken. Trillingsemissiewaarde ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841: 38 Trillingsemissiewaarde (3-assig) ah = 3 m/s2 K = 2 m/s2 De aangegeven emissiewaarden (trilling, ge­ luid) – zijn geschikt om machines te vergelijken, – om tijdens het gebruik een voorlopige in­ schatting van de trillings- en geluidsbelas­ ting te maken – en gelden voor de belangrijkste toepassin­ gen van het elektrische gereedschap. VOORZICHTIG Emissiewaarden kunnen van de aangegeven waarden afwijken. Dit hangt af van het ge­ bruik van het gereedschap en de soort van het bewerkte werkstuk. ► De werkelijke belasting tijdens de gehele bedrijfscyclus moet beoordeeld worden. ► Afhankelijk van de werkelijke belasting moeten passende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener worden vastgelegd. 3 Gebruik volgens de voorschriften De schuurmachines zijn bedoeld voor het schu­ ren van hout, kunststof, combinatiemateriaal, verf/lak, plamuur en soortgelijk materiaal. Er mag geen metaal en asbesthoudend materiaal worden bewerkt. Vanwege de elektrische veiligheid mag de ma­ chine niet vochtig zijn en niet in een vochtige omgeving worden gebruikt. De machine mag alleen voor droogschuren gebruikt worden. De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik dat niet volgens de voorschriften plaats­ vindt. Het elektrische gereedschap is geschikt voor gebruik met Festool-accupacks van de serie BP uit dezelfde spanningsklasse. 4 Technische gegevens Accu-excenterschuurmachine Spanning Toerental (onbelast) Schuuruitslag ETSC 125Li 18 - 20 V 6000 10000 min-1 2,0 mm Nederlands Accu-excenterschuurmachine ETSC 125Li 70 - 100 % Steunschijf D 125 mm 40 - 70 % Gewicht (zonder accupack, met steunschijf) 5 1 kg In-/uit-schakelaar [1-2] Toets voor het ontkoppelen van het accupack [1-3] Vermogensindicatie [1-4] Accupack [1-5] Afzuigaansluiting [1-6] Toerentalregeling [1-7] Steunschijf [1-8] Randbescherming (protector) [1-9] Handgreep (geïsoleerde greepvlak­ ken) [1-10] Netadapter met plug it-aansluiting* [1-11] Plug it-kabel* [1-12] Longlife-stofzak * niet bij alle varianten in de leveringsomvang De vermelde afbeeldingen staan in het begin van de gebruiksaanwijzing. Ingebruikneming 6.1 In-/Uitschakelen De schakelaar [1-1] dient als in-/uit-schakelaar (I = AAN, 0 = UIT). Als de accu leeg is, bij stroomuitval of wanneer de stekker uit het stopcontact getrokken wordt, de aan-/uit-schakelaar direct in de uit-stand zetten. Dit voor­ komt een ongecontroleerde start van de machine. 6.2 < 15 % Advies: Laad het accupack op alvorens de machine verder te gebruiken. Toestelelementen [1-1] 6 15 - 40 % Accupack ► Accupack inbrengen [2a] ► Accupack verwijderen [2b] Capaciteitsindicatie Door op de groene toets op de capaciteitsindi­ catie [1-3] te drukken, wordt de laadtoestand van het accupack weergegeven: 6.3 Netadapter WAARSCHUWING Ontoelaatbare spanning of frequentie! Gevaar voor ongevallen ► De netspanning en de frequentie van de stroombron dienen met de gegevens op het typeplaatje overeen te stemmen. ► In Noord-Amerika mogen alleen Festoolmachines met een spanningsopgave van 120 V/60 Hz worden ingezet. De netadapter (gedeeltelijk toebehoren) maakt het gebruik van de accu-schuurmachine als netschuurmachine mogelijk, zodat de stroom­ toevoer variabel gegarandeerd is. Het gebruik van de in-/uitschakelautomaat van de mobiele stofzuiger is in combinatie met de netadapter mogelijk. ► Netadapter inbrengen [3a] ► Netadapter met plug it-kabel verbin­ den [3b] ► Netadapter ontkoppelen [3c] ► Netadapter van plug it-kabel losmaken[3d] 7 Instellingen WAARSCHUWING Gevaar voor letsel ► Vóór alle werkzaamheden aan het elektri­ sche gereedschap het accupack van het elektrische gereedschap verwijderen. 7.1 Elektronica Zachte aanloop De elektronisch geregelde zachte aanloop zorgt ervoor dat het elektrische gereedschap stootvrij aanloopt. Temperatuurbeveiliging Om oververhitting van de motor te voorkomen wordt het opgenomen vermogen bij een te hoge motortemperatuur begrensd. Gaat de tempera­ 39 Nederlands tuur verder omhoog, dan schakelt het elek­ trisch gereedschap uit. Het kan pas weer wor­ den ingeschakeld als de motor is afgekoeld. Constant toerental Het vooraf ingestelde motortoerental wordt elektronisch constant gehouden. Hierdoor wordt bij correct gebruik (passende aandruk­ kracht) een gelijkblijvende schuursnelheid be­ reikt. Toerental instellen Het toerental kan met de stelknop [1-6] tussen 6000 en 10000 min-1 worden ingesteld. Voor schuurwerkzaamheden raden wij de vol­ gende instellingen van de stelknop [1-6]aan: Schuurwerkzaamheden – – – – – – – – – – – – – – – – – – 40 Stand van de stelknop Schuren met max. afname Afschuren van oude verf Schuren van hout en fineer voor het lakken Tussenschuren van lak op vlakken 5-6 Schuren van dun opgebrachte grondlak Schuren van hout met schuurvlies Afschuinen van houten delen Gladmaken van gegronde houten oppervlakken 4-5 Steunschijf wisselen [4a] Een optimaal resultaat verkrijgt u alleen met originele accessoires en verbruiks­ materialen. Wanneer geen gebruik wordt ge­ maakt van originele accessoires of verbruiks­ materialen, dan vervalt de aanspraak op garan­ tie. Waarschuwing! Voer geen constructieve wijzigingen uit in de geopende binnen­ ruimte van de machine wanneer de steunschijf is gedemonteerd. Draai de vier schroeven los. Neem de steunschijf naar onderen eraf. Breng de nieuwe steunschijf aan. Draai de vier schroeven stevig vast (2,5 Nm). Hardheidsgraad van de steunschijf Afhankelijk van het te bewerken oppervlak kan de machine met steunschijven van een ver­ schillende hardheid uitgerust worden. Zacht: Universeel voor grof en fijnschuren, voor egale en gewelfde vlakken. Superzacht: Fijnschuren van vormstukken, welvingen, radii. Niet gebruiken aan randen! 7.3 Schuren van randen van massief 3-4 hout en fineer Sponningen van ramen en deuren schuren Tussenschuren van lak bij randen Opschuren van natuurhouten ven­ sters met schuurvlies Gladschuren met schuurvlies van houten oppervlakken voor het bei­ tsen Met schuurvlies afschuren of verwij­ deren van overbodige kalkpasta Lak tussenschuren op gebeitste op­ 2 - 3 pervlakken Reinigen met schuurvlies van na­ tuurhouten raamsponningen Schuren van gebeitste randen Schuren van thermoplastische kunststof 7.2 1-2 Schuur-accessoires met StickFix bevestigen [4b] Op de StickFix steunschijf kan het daarvoor ge­ schikte StickFix schuurpapier en StickFix schuurvlies snel en eenvoudig worden beves­ tigd. ► Zelfklevende schuuraccessoires op de schuurzool drukken. Bij een afnemende hechting van de Stick­ fix-laag kunnen de accessoires van de steunschijf - met name wanneer deze niet op het werkstuk staat - van de schijf losraken en letsel veroorzaken. Steunschijf vervangen! 7.4 Afzuiging WAARSCHUWING Gevaar voor de gezondheid door stof ► Stof kan gevaarlijk zijn voor de gezondheid. Werk daarom nooit zonder afzuiging. ► Volg bij het afzuigen van gezondheidsbe­ dreigende stoffen altijd de nationale voor­ schriften. Afzuiging met Longlife-stofzak De schuurmachines worden standaard uitge­ rust met afzuiging.Het schuurstof wordt door de afzuigopeningen in de steunschijf afgezogen en in de stofzak opgevangen. Nederlands Montage van de stofzak [5] Stofzak tot aan het vastklikken op de machine aansluiten. Als het afzuigvermogen minder wordt, moet de stofzak worden geleegd. Druk de stofzak op de bedieningselementen samen. Neem de stofzak naar achteren eraf. Open de klep op de stofzak. Leeg de stofzak en verwijder het afval. Afzuiging met mobiele Festool-stofzuiger Om te voorkomen dat bij langdurige schuur­ werkzaamheden de stofzak vaak geleegd moet worden, kan op de afzuigaansluiting [1-5] een mobiele Festool-stofzuiger met een afzuigslang van 27 mm diameter worden aangesloten. De aanloopautomaat schakelt de mobie­ le stofzuiger automatisch met het in­ schakelen van de vlakschuurmachine in. De aanloopautomaat functioneert alleen in verbinding met de netadapter. Als het elektrisch gereedschap bij accu­ gebruik met een mobiele stofzuiger wordt gebruikt, dan wordt de acculoop­ tijd verminderd. De vermindering van het afzuigvermogen vermindert dit ef­ fect. Bij een hoger afzuigvermogen kan het geleidingsgedrag van het elektrisch ge­ reedschap slechter worden. De vermin­ dering van het afzuigvermogen vermin­ dert dit effect. Advies: Gebruik een antistatische afzuigslang! Hierdoor kan de elektrische oplading worden gereduceerd. 7.5 Randbescherming (protector) [6] De randbescherming [1-8] voorkomt dat de steunschijf met de zijkant tegen een vlak aan­ komt (bijv. bij het schuren langs een wand of een kozijn), hetgeen tot een beschadiging of een terugslag van de machine zou kunnen leiden. De randbescherming in de groef van de ma­ chine schuiven. De beide einden van de randbescherming links en rechts vastklikken. De beide einden van de randbescherming losmaken. De randbescherming naar voren lostrekken. 8 Het werken met de machine WAARSCHUWING Gevaar voor letsel ► Bevestig het werkstuk altijd zo, dat het tij­ dens de bewerking niet kan bewegen. Neem de volgende aanwijzingen in acht: – Overbelast de machine niet door deze te sterk aan te drukken! U krijgt het beste schuurresultaat wanneer u met een matig sterke aandrukkracht werkt. De schuuraf­ name en -kwaliteit hangen in principe af van de keuze van het juiste schuurmateri­ aal. – Houd de machine voor een veilige geleiding met beide handen vast aan de hand­ greep [1-9]. 8.1 Waarschuwingssignalen Machine schakelt uit en piept: ► Machine uitschakelen. ► Accupack is leeg. Accupack is leeg. ► Accupack vervangen. Machine schakelt uit en piept niet: Machine is oververhit of overbelast. ► Machine 30 seconden lang uitschakelen. ► Machine minder belasten. Als het machinetoerental daarna niet wordt be­ reikt, de machine laten afkoelen. 9 Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING Gevaar voor letsel, elektrische schokken ► Vóór alle onderhoudswerkzaamheden aan het elektrisch gereedschap moet altijd het accupack of de netadapter van het elek­ trisch gereedschap verwijderd worden! ► Alle onderhouds- en reparatiewerkzaam­ heden, waarvoor het vereist is om de mo­ torbehuizing te openen, mogen alleen in een geautoriseerde onderhoudswerkplaats worden uitgevoerd. Klantenservice en reparatie al­ leen door fabrikant of door ser­ vicewerkplaatsen. Adres bij u in de buurt op: www.festool.nl/ service 41 Nederlands EKAT 4 2 1 3 5 Alleen originele Festool-reser­ veonderdelen gebruiken! Be­ stelnr. op: www.festool.nl/ service Om de luchtcirculatie te garanderen, moeten de koelluchtopeningen in de motorbehuizing altijd vrij en schoon gehouden worden. Bij afname van het vermogen of verhoogde tril­ lingen de koelluchtopeningen uitblazen en rei­ nigen. ► De aansluitcontacten van het elektrisch ge­ reedschap, oplaadapparaat en accupack schoon houden. Voor reparatie, onderhoud, afvoer en transport van het accupack moeten de met het accupack meegeleverde instructies worden opgevolgd! 10 Accessoires 11 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu Gebruik alleen originele steunschijven van Fes­ tool. Het gebruik van inferieure steun- en poetssteunschijven kan tot een aanzienlijke on­ balans leiden, waardoor de kwaliteit van de werkresultaten af- en de slijtage van het elek­ trisch gereedschap toeneemt. De bestelnummers voor accessoires en ge­ reedschap vindt u in uw Festool-catalogus of op het internet op www.festool.com. Geef het apparaat niet met het huisvuil mee! Voer de apparaten, accessoires en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af. Neem de geldende nationale voorschriften in acht. Alleen EU: Volgens de Europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische appara­ ten en de omzetting hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieu­ vriendelijke wijze te worden afgevoerd. Informatie voor REACH: www.festool.com/ reach 12 Algemene aanwijzingen 12.1 Informatie over gegevensbescherming Het elektrisch gereedschap bevat een chip voor de automatische opslag van machine- en ge­ 42 bruiksgegevens. De opgeslagen gegevens heb­ ben geen betrekking op personen. De gegevens kunnen met speciale apparaten contactloos uitgelezen worden en worden door Festool uitsluitend gebruikt voor de storingsdi­ agnose, reparatie- en garantieafwikkeling als­ mede voor de verbetering van de kwaliteit of de verdere ontwikkeling van het elektrische ge­ reedschap. Zonder uitdrukkelijke toestemming van de klant worden de gegevens niet voor an­ dere doeleinden gebruikt. 12.2 Bluetooth® Het woordmerk Bluetooth® en de logo's zijn ge­ registreerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG en dus door Festool onder licentie gebruikt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Festool ES-ETSC 125 3,1 I-Plus Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor