Documenttranscriptie
DE
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
EN
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
FR
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
ES
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
IT
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
DA
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
SV
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
NO
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FI
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
PT
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
RU
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
PL
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
CS
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
SK
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
HU
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
PerfectView CAM604
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van
het product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1
Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2
Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3
Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5
Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6
Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7
Instructies voor de elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
8
Camera monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9
Camera onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
11
Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
NL
89
Verklaring van de symbolen
PerfectView CAM604
1
Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
2
Veiligheids- en montage-instructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van
het voertuig en het garagebedrijf in acht!
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
90
NL
PerfectView CAM604
Veiligheids- en montage-instructies
Neem daarom de volgende instructies in acht:
In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het
elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook daar de minpool worden losgekoppeld.
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door
kortsluiting
– kabelbranden ontstaan,
– de airbag wordt geactiveerd,
– elektronische besturingsinrichtingen beschadigd worden,
– elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact,
licht).
Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen:
– 30 (ingang van accu plus direct),
– 15 (geschakelde plus, achter accu),
– 31 (retourleiding vanaf accu, massa),
– 58 (achteruitrijlicht).
Gebruik geen kroonsteentjes.
Gebruik een krimptang (afb. 1 10, pagina 3) voor het verbinden van de
kabels.
Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa)
– met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het voertuig of
– met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat.
Let op een goede massaverbinding!
NL
91
Veiligheids- en montage-instructies
PerfectView CAM604
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige
geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen
data.
De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw
instellen:
– radiocode
– voertuigklok
– tijdschakelklok
– boordcomputer
– stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing.
Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht:
Bevestig de in het voertuig te monteren delen van de camera zodanig, dat
deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en
tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden.
Bevestig onderdelen die afgedekt onder bekledingen moeten worden
aangebracht zodanig, dat ze niet losraken of andere onderdelen en leidingen beschadigen en geen functies van het voertuig (besturing, pedalen
etc.) kunnen beperken.
Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak
genoeg ruimte is voor de boor, om schade te voorkomen (afb. 2,
pagina 4).
Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel.
Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in
acht.
Een aantal werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen zoals
AIRBAG etc.) mogen alleen door geschoolde vaklui uitgevoerd worden.
92
NL
PerfectView CAM604
Omvang van de levering
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende
instructies in acht:
Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen
alleen een diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 3) of een voltmeter
(afb. 1 9, pagina 3).
Testlampen met een lampbehuizing (afb. 1 12, pagina 3) gebruiken te
veel stroom, waardoor het elektrisch systeem van het voertuig beschadigd kan raken.
Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze
– niet worden geknikt of verdraaid,
– niet langs randen schuren,
– niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pagina 4).
Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of
isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen.
De camera is waterdicht. De afdichtingen van de camera beschermen echter
niet tegen een hogedrukreiniger (afb. 4, pagina 4). Neem daarom de volgende instructies voor de omgang met de camera in acht:
Open de camera niet, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de
camera beperkt kunnen worden (afb. 5, pagina 4).
Trek niet aan de kabels, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van
de camera beperkt kunnen worden (afb. 6, pagina 4).
De camera is niet voor gebruik onder water geschikt (afb. 7, pagina 4).
3
Omvang van de levering
Nr.
afb. 8,
pagina 5
Aantal
1
NL
Omschrijving
Artikelnr.
1
Camera
9102000071
2
1
Camerahouder
3
1
Adapterbox
–
1
Bevestigingsmateriaal
–
1
Inbouw- en bedieningshandleiding
9102200154
93
Accessoires
4
PerfectView CAM604
Accessoires
Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
Omschrijving
Artikelnr.
Aansluitkabel
9102200030
5
Gebruik volgens de voorschriften
De heavy duty kleurencamera met verkeerbewakingsfunctie CAM604 (artikelnr. 9102000071) is met name bestemd voor gebruik in voertuigen. Deze
kan worden gebruikt in achteruitrijvideosystemen, die voor het waarnemen
van het gebied direct achter het voertuig vanuit de bestuurdersstoel dienen,
bijv. bij het rangeren of parkeren.
!
WAARSCHUWING!
Achteruitrijvideosystemen zijn een hulpmiddel bij het achteruitrijden, het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder
voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden.
6
Technische beschrijving
De kleurencamera met geïntegreerde microfoon is bevestigd in een aluminium behuizing en geeft beeld en geluid via een kabel door aan een monitor.
Door de infrarood-LED's wordt de nachtweergave verbeterd.
De camera kan omschakelen tussen veraf en dichtbij. De modus voor veraf
laat de ruimte achter het voertuig zien, alsof u uit een achterruit kijkt. De
modus voor dichtbij wordt door schakelen in de achteruitversnelling ingeschakeld en laat de ruimte direct achter het voertuig zien.
I
94
INSTRUCTIE
De camera is in de fabriek uitgerust met een weergave in spiegelbeeld. Een aangesloten monitor moet daarom met een functie
voor normaal beeld werken.
NL
PerfectView CAM604
Instructies voor de elektrische aansluiting
De camera bestaat uit de volgende elementen:
Nr. in
afb. 9,
pagina 5
Omschrijving
1
6-polige aansluitkabel
2
Lens
3
Microfoon
4
Infrarood-LED's
7
Instructies voor de elektrische
aansluiting
7.1
Kabels aanleggen
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Bij het boren van gaten altijd van tevoren controleren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant.
Het niet-vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt
steeds weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen.
Het correct aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de
later aangebouwde componenten.
De kabels mogen niet voor langere tijd met oplosmiddelen
zoals bijv. benzine in aanraking komen, omdat oplosmiddelen
de kabels beschadigen.
NL
95
Instructies voor de elektrische aansluiting
PerfectView CAM604
Neem daarom de volgende instructies in acht:
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele
doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bekledingsranden,
ventilatieroosters of blinde schakelaars. Indien er geen doorvoeren aanwezig zijn, dient u voor de betreffende kabels bijbehorende gaten te
boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan
de achterkant.
Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, want daar
zijn ze beter beschermd dan aan de buitenkant van het voertuig.
Indien u de kabels toch aan de buitenkant van het voertuig aanlegt, let
dan op een veilige bevestiging (door extra kabelverbinders, isolatieband
e.d.).
Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en
bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo,
ventilatoren, verwarming e.d.), om beschadigingen aan de kabel te voorkomen. Gebruik voor de mechanische bescherming ribbelbuis of soortgelijke beschermingsmaterialen.
Schroef de steekverbindingen van de verbindingskabels ter bescherming
tegen het binnendringen van water vast (afb. 0, pagina 5).
Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
– niet te sterk worden geknikt of verdraaid,
– niet langs randen schuren,
– niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pagina 4).
Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen) te vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbinders, isolatieband of
door vastplakken met lijm.
Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te
spuiten met afdichtingspasta.
I
96
INSTRUCTIE
Begin met het afdichten van de doorvoeren pas nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn voltooid en de benodigde
lengtes van de aansluitkabels vastliggen.
NL
PerfectView CAM604
7.2
Instructies voor de elektrische aansluiting
Connector gebruiken
Om loszittende contacten bij de connectors te vermijden, is het belangrijk dat
de kabeldiameters bij de connectors passen.
Ga als volgt te werk om de connectors te gebruiken:
➤ Leg de kabel die afgetapt moet worden in de voorste groef van de connector (afb. a A, pagina 6).
➤ Leg de nieuwe kabel met het uiteinde tot ca. 3/4 in de achterste groef
(afb. a B, pagina 6).
➤ Sluit de connector en druk met een combinatietang het metalen verbindingsplaatje in de connector, zodat er een stroomverbinding tot stand
gebracht wordt (afb. a C, pagina 6).
➤ Druk het beschermingskapje naar beneden en laat het bij de connector
vastklikken.
➤ Controleer de bevestiging van de connector door trekken aan de kabel
(afb. a D, pagina 6).
7.3
Correcte soldeerverbindingen maken
Ga als volgt te werk om een kabel aan originele leidingen te solderen:
➤ Strip 10 mm van de originele leiding (afb. b A, pagina 6).
➤ Strip 15 mm van de aan te sluiten kabel (afb. b B, pagina 6).
➤ Wikkel de aan te sluiten kabel om de originele leiding en soldeer de beide
kabels (afb. b C, pagina 6).
➤ Isoleer de kabels met isolatieband (afb. b D, pagina 6).
Ga als volgt te werk om twee kabels met elkaar te verbinden:
➤ Strip beide kabels (afb. c A, pagina 6).
➤ Trek een krimpslang met een lengte van ca. 20 mm over een kabel
(afb. c B, pagina 6).
➤ Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar (afb. c C,
pagina 6).
➤ Schuif de krimpslang over het soldeerpunt en verwarm hem lichtjes
(afb. c D, pagina 6).
NL
97
Camera monteren
8
Camera monteren
8.1
Benodigd gereedschap
PerfectView CAM604
Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig:
set boren (afb. 1 1, pagina 3)
boormachine (afb. 1 2, pagina 3)
schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 3)
set ring- of steeksleutels (afb. 1 4, pagina 3)
rolmaat (afb. 1 5, pagina 3)
hamer (afb. 1 6, pagina 3)
center (afb. 1 7, pagina 3)
Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende
hulpmiddelen nodig:
diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 3) of voltmeter (afb. 1 9, pagina 3)
krimptang (afb. 1 10, pagina 3)
isolatieband (afb. 1 11, pagina 3)
evt. kabeldoorvoertules
Voor het bevestigen van de kabels zijn evt. nog meer kabelverbinders
nodig.
98
NL
PerfectView CAM604
Camera monteren
8.2
Camera monteren
!
VOORZICHTIG!
Kies de plaats van de camera zo en bevestig hem zo vast, dat in
geen geval in de buurt staande personen gewond kunnen raken,
bijv. omdat over het dak van het voertuig strijkende takken de
camera afbreken.
I
INSTRUCTIE
Als door de aanbouw van de camera de voertuighoogte of voertuiglengte zoals aangegeven in de voertuigpapieren wordt veranderd, moet er een nieuwe inspectie door de betreffende instanties
plaatsvinden (in Duitsland: TÜV, DEKRA etc.).
Laat de nieuwe afname door de betreffende dienst voor wegverkeer in de voertuigpapieren zetten.
Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht:
Breng de camera voor een goed perspectief op minstens twee meter
hoogte aan.
Zorg bij de montage voor een voldoende stevige werkplek.
Let erop dat de montageplaats van de camera stevig genoeg is (er kunnen bijv. takken die tegen het dak komen in de camera verstrikt raken).
Monteer de camera horizontaal en in het midden aan de achterkant van
het voertuig (afb. d, pagina 7).
De veiligste manier van bevestigen zijn schroeven die door de opbouw
gaan. Neem hierbij de volgende instructies in acht:
– Achter de gekozen montagepositie moet voldoende vrije ruimte voor
de montage voorhanden zijn.
– Elke doorvoer moet door geschikte maatregelen tegen binnenkomend
water beschermd worden (bijv. door het aanbrengen van de schroeven met afdichtingspasta en/of door het inspuiten van de buitenste
bevestigingsonderdelen met afdichtingspasta).
– De opbouw op de bevestigingsplaats moet voldoende stevigheid bieden, zodat de camerahouder voldoende stevig vastgedraaid kan worden.
Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de
achterkant (afb. 2, pagina 4).
Als u niet zeker bent over de door u gekozen montageplaats, neem dan
contact op met de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger
hiervan.
NL
99
Camera monteren
I
PerfectView CAM604
INSTRUCTIE
Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroefdraad in te vetten.
Ga bij de montage als volgt te werk:
➤ Houd de camerahouder op de gekozen montageplaats en markeer
minstens 2 verschillende boorpunten (afb. e, pagina 7).
➤ Maak op de voordien gemarkeerde punten met hamer en center een
gaatje om het verlopen van de boor te verhinderen.
Als u de camera met plaatschroeven wilt aanbrengen (afb. f,
pagina 7):
A
LET OP!
De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen
met een minimumdikte van 1,5 mm gebeuren.
➤ Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 6 mm.
➤ Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel.
➤ Breng de camerahouder met de plaatschroeven 6 x 20 mm aan.
Als u de camera met tapschroeven door de opbouw wilt bevestigen
(afb. g, pagina 7)
A
LET OP!
Zorg ervoor dat de moeren bij het vastdraaien niet door de
opbouw kunnen trekken.
Gebruik evt. grotere onderlegringen of platen.
➤ Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 6,5 mm.
➤ Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel.
➤ Breng de camerahouder met de tapschroeven M6 x 20 aan.
De lengte van de tapschroeven is afhankelijk van de dikte van de opbouw.
100
NL
PerfectView CAM604
Camera monteren
Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken (afb. h,
pagina 8)
I
INSTRUCTIE
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk
reeds aanwezige doorvoermogelijkheden, bijv. ventilatieroosters.
Als er geen doorvoeren zijn, moet u een gat van Ø 16 mm boren.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor
aan de achterkant.
➤ Boor in de buurt van de camera een gat van Ø 16 mm.
➤ Ontbraam alle boorgaten die in een metalen plaat zijn gemaakt en behandel ze met antiroestmiddel.
➤ Voorzie alle doorvoeren met scherpe randen van een doorvoertule.
Camera bevestigen
➤ Schuif de camera in de camerahouder (afb. i, pagina 8).
A
LET OP!
Gebruik voor de montage van de camera in de camerahouder
alleen de meegeleverde schroeven. Langere schroeven beschadigen de camera.
➤ Bevestig de camera losjes met de vier schroeven M4 x 6 in de beide
andere bevestigingsboringen (afb. i, pagina 8).
De camera is nu gecentreerd.
➤ Lijn de camera uit, zodat het objectief een hoek van ca. 25° ± 5° met de
verticale as van het voertuig vormt (afb. k, pagina 9).
I
NL
INSTRUCTIE
De vier schroeven M4 x 6 worden pas vastgedraaid als de
camera is uitgelijnd (zie hoofdstuk „Werking controleren en
camera instellen” op pagina 103).
Hiervoor moet u echter evt. eerst nog een monitor monteren en
elektrisch aansluiten.
101
Camera monteren
PerfectView CAM604
8.3
Camera aansluiten
I
INSTRUCTIE
Plaats de camerakabel zodanig, dat u bij een eventueel noodzakelijke uitbouw van de camera makkelijk bij de stekkerverbinding tussen camera en verlengkabel kunt komen. De
demontage wordt daardoor aanzienlijk vereenvoudigd.
Om corrosie in de stekker te minimaliseren, adviseren wij om
een beetje vet, bijv. poolvet, in een van de stekkers aan te
brengen.
➤ Leid de camerakabel in het voertuig.
➤ Steek de stekker van de camerakabel in de stekkerbus van de verlengkabel (niet bij de levering inbegrepen, afb. l 1, pagina 9).
➤ Schroef de steekverbinding vast als bescherming tegen het binnendringen van water (afb. 0, pagina 5).
8.4
Aansluitbox aansluiten (afb. l, pagina 9)
De schakelbox is klaar om te monteren geleverd.
➤ Bevestig de schakelbox op een geschikte plaats.
I
INSTRUCTIE
Verbind de camera-ingang voor dichtbij (achteruitrijcamera) met
aansluiting „C1” en de camera-ingang voor veraf met aansluiting
„C2”.
➤ Sluit de schakelbox elektrisch als volgt aan:
– Sluit de camera-ingangen van de monitor op de aansluitingen „C1” en
„C2” aan.
– Sluit de systeemkabel van de camera op de aansluiting „CAM” aan.
De camera wordt via de achteruitversnelling of de camerakeuzetoets aan de
monitor in- resp. uitgeschakeld.
102
NL
PerfectView CAM604
8.5
Camera onderhouden en reinigen
Werking controleren en camera instellen
➤ Controleer de werking van de camera na aansluiten van een monitor.
U kunt de camera omschakelen tussen dichtbij en veraf, door tussen de
camara-ingangen om te schakelen.
➤ Richt de camera indien nodig aan de hand van het monitorbeeld:
het monitorbeeld voor dichtbij moet aan de onderkant van het beeld de
achterkant of de bumper van uw voertuig weergeven. Het midden van de
bumper moet ook in het midden van het monitorbeeld zijn (afb. k,
pagina 9).
➤ Draai de twee bevestigingsschroeven van de camera vast.
Contrast en helderheid e.d. worden op de monitor ingesteld.
9
Camera onderhouden en reinigen
A
LET OP!
Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het
reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen.
➤ Reinig het product af en toe met een vochtige doek.
10
Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
NL
103
Afvoer
11
PerfectView CAM604
Afvoer
➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de
betreffende afvoervoorschriften.
12
Technische gegevens
PerfectView CAM604
Art.-nr.:
9102000071
Beeldsensor:
1/4" Color CMOS sensor,
ca. 5000000 pixels, 2592(H) x 1944(V)
TV-systeem:
PAL
Gevoeligheid:
< 1 lux of
0 lux met LED
Gezichtshoek:
Bereik veraf: 63° H, 52° V, 83° D
Bereik dichtbij: 140° H, 94° V, 153° D
Microgevoeligheid:
ca. 42 dB
Opslagtemperatuur:
–40 °C tot +80 °C
Bedrijfstemperatuur:
–30 °C tot +70 °C
Bedrijfsspanning:
Verbruik:
Afmetingen b x h x d
(met houder):
Gewicht:
Certificaten:
104
10–16 Vg
max. 6 W
83 x 70 x 57 mm
ca. 300 g
E
NL