Dometic PerfectView CAM604 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
NL
PerfectView CAM604
89
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg-
vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van
het product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7 Instructies voor de elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
8 Camera monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9 Camera onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
11 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
NL
Verklaring van de symbolen PerfectView CAM604
90
1 Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel-
ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
2 Veiligheids- en montage-instructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van
het voertuig en het garagebedrijf in acht!
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en over-
spanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
NL
PerfectView CAM604 Veiligheids- en montage-instructies
91
Neem daarom de volgende instructies in acht:
In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het
elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekop-
peld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook daar de minpool worden los-
gekoppeld.
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door
kortsluiting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen beschadigd worden,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact,
licht).
Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïso-
leerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen:
30 (ingang van accu plus direct),
15 (geschakelde plus, achter accu),
31 (retourleiding vanaf accu, massa),
58 (achteruitrijlicht).
Gebruik geen kroonsteentjes.
Gebruik een krimptang (afb. 1 10, pagina 3) voor het verbinden van de
kabels.
Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa)
met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het voer-
tuig of
met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat.
Let op een goede massaverbinding!
NL
Veiligheids- en montage-instructies PerfectView CAM604
92
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige
geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen
data.
De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw
instellen:
radiocode
voertuigklok
tijdschakelklok
boordcomputer
stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwij-
zing.
Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht:
Bevestig de in het voertuig te monteren delen van de camera zodanig, dat
deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en
tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden.
Bevestig onderdelen die afgedekt onder bekledingen moeten worden
aangebracht zodanig, dat ze niet losraken of andere onderdelen en leidin-
gen beschadigen en geen functies van het voertuig (besturing, pedalen
etc.) kunnen beperken.
Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak
genoeg ruimte is voor de boor, om schade te voorkomen (afb. 2,
pagina 4).
Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel.
Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in
acht.
Een aantal werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen zoals
AIRBAG etc.) mogen alleen door geschoolde vaklui uitgevoerd worden.
NL
PerfectView CAM604 Omvang van de levering
93
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende
instructies in acht:
Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen
alleen een diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 3) of een voltmeter
(afb. 1 9, pagina 3).
Testlampen met een lampbehuizing (afb. 1 12, pagina 3) gebruiken te
veel stroom, waardoor het elektrisch systeem van het voertuig bescha-
digd kan raken.
Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze
niet worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen wor-
den gelegd (afb. 3, pagina 4).
Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of
isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen.
De camera is waterdicht. De afdichtingen van de camera beschermen echter
niet tegen een hogedrukreiniger (afb. 4, pagina 4). Neem daarom de vol-
gende instructies voor de omgang met de camera in acht:
Open de camera niet, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de
camera beperkt kunnen worden (afb. 5, pagina 4).
Trek niet aan de kabels, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van
de camera beperkt kunnen worden (afb. 6, pagina 4).
De camera is niet voor gebruik onder water geschikt (afb. 7, pagina 4).
3 Omvang van de levering
Nr.
afb. 8,
pagina 5
Aantal Omschrijving Artikelnr.
1 1 Camera 9102000071
2 1 Camerahouder
3 1 Adapterbox 9102200154
1 Bevestigingsmateriaal
1 Inbouw- en bedieningshandleiding
NL
Accessoires PerfectView CAM604
94
4 Accessoires
Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
5 Gebruik volgens de voorschriften
De heavy duty kleurencamera met verkeerbewakingsfunctie CAM604 (arti-
kelnr. 9102000071) is met name bestemd voor gebruik in voertuigen. Deze
kan worden gebruikt in achteruitrijvideosystemen, die voor het waarnemen
van het gebied direct achter het voertuig vanuit de bestuurdersstoel dienen,
bijv. bij het rangeren of parkeren.
!
6 Technische beschrijving
De kleurencamera met geïntegreerde microfoon is bevestigd in een alumi-
nium behuizing en geeft beeld en geluid via een kabel door aan een monitor.
Door de infrarood-LED's wordt de nachtweergave verbeterd.
De camera kan omschakelen tussen veraf en dichtbij. De modus voor veraf
laat de ruimte achter het voertuig zien, alsof u uit een achterruit kijkt. De
modus voor dichtbij wordt door schakelen in de achteruitversnelling inge-
schakeld en laat de ruimte direct achter het voertuig zien.
I
Omschrijving Artikelnr.
Aansluitkabel 9102200030
WAARSCHUWING!
Achteruitrijvideosystemen zijn een hulpmiddel bij het achter-
uitrijden, het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder
voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden.
INSTRUCTIE
De camera is in de fabriek uitgerust met een weergave in spiegel-
beeld. Een aangesloten monitor moet daarom met een functie
voor normaal beeld werken.
NL
PerfectView CAM604 Instructies voor de elektrische aansluiting
95
De camera bestaat uit de volgende elementen:
7 Instructies voor de elektrische
aansluiting
7.1 Kabels aanleggen
A
Nr. in
afb. 9,
pagina 5
Omschrijving
1 6-polige aansluitkabel
2 Lens
3Microfoon
4 Infrarood-LED's
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Bij het boren van gaten altijd van tevoren controleren of er vol-
doende ruimte is voor de boor aan de achterkant.
Het niet-vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt
steeds weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen.
Het correct aanleggen en verbinden van kabels is een voor-
waarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de
later aangebouwde componenten.
De kabels mogen niet voor langere tijd met oplosmiddelen
zoals bijv. benzine in aanraking komen, omdat oplosmiddelen
de kabels beschadigen.
NL
Instructies voor de elektrische aansluiting PerfectView CAM604
96
Neem daarom de volgende instructies in acht:
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele
doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bekledingsranden,
ventilatieroosters of blinde schakelaars. Indien er geen doorvoeren aan-
wezig zijn, dient u voor de betreffende kabels bijbehorende gaten te
boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan
de achterkant.
Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, want daar
zijn ze beter beschermd dan aan de buitenkant van het voertuig.
Indien u de kabels toch aan de buitenkant van het voertuig aanlegt, let
dan op een veilige bevestiging (door extra kabelverbinders, isolatieband
e.d.).
Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en
bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo,
ventilatoren, verwarming e.d.), om beschadigingen aan de kabel te voor-
komen. Gebruik voor de mechanische bescherming ribbelbuis of soortge-
lijke beschermingsmaterialen.
Schroef de steekverbindingen van de verbindingskabels ter bescherming
tegen het binnendringen van water vast (afb. 0, pagina 5).
Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
niet te sterk worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen wor-
den gelegd (afb. 3, pagina 4).
Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te val-
len) te vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbinders, isolatieband of
door vastplakken met lijm.
Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant d.m.v. geschikte maatrege-
len tegen het binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdich-
tingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te
spuiten met afdichtingspasta.
I
INSTRUCTIE
Begin met het afdichten van de doorvoeren pas nadat alle instel-
werkzaamheden aan de camera zijn voltooid en de benodigde
lengtes van de aansluitkabels vastliggen.
NL
PerfectView CAM604 Instructies voor de elektrische aansluiting
97
7.2 Connector gebruiken
Om loszittende contacten bij de connectors te vermijden, is het belangrijk dat
de kabeldiameters bij de connectors passen.
Ga als volgt te werk om de connectors te gebruiken:
Leg de kabel die afgetapt moet worden in de voorste groef van de con-
nector (afb. a A, pagina 6).
Leg de nieuwe kabel met het uiteinde tot ca. 3/4 in de achterste groef
(afb. a B, pagina 6).
Sluit de connector en druk met een combinatietang het metalen verbin-
dingsplaatje in de connector, zodat er een stroomverbinding tot stand
gebracht wordt (afb. a C, pagina 6).
Druk het beschermingskapje naar beneden en laat het bij de connector
vastklikken.
Controleer de bevestiging van de connector door trekken aan de kabel
(afb. a D, pagina 6).
7.3 Correcte soldeerverbindingen maken
Ga als volgt te werk om een kabel aan originele leidingen te solderen:
Strip 10 mm van de originele leiding (afb. b A, pagina 6).
Strip 15 mm van de aan te sluiten kabel (afb. b B, pagina 6).
Wikkel de aan te sluiten kabel om de originele leiding en soldeer de beide
kabels (afb. b C, pagina 6).
Isoleer de kabels met isolatieband (afb. b D, pagina 6).
Ga als volgt te werk om twee kabels met elkaar te verbinden:
Strip beide kabels (afb. c A, pagina 6).
Trek een krimpslang met een lengte van ca. 20 mm over een kabel
(afb. c B, pagina 6).
Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar (afb. c C,
pagina 6).
Schuif de krimpslang over het soldeerpunt en verwarm hem lichtjes
(afb. c D, pagina 6).
NL
Camera monteren PerfectView CAM604
98
8 Camera monteren
8.1 Benodigd gereedschap
Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig:
set boren (afb. 1 1, pagina 3)
boormachine (afb. 1 2, pagina 3)
schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 3)
set ring- of steeksleutels (afb. 1 4, pagina 3)
rolmaat (afb. 1 5, pagina 3)
hamer (afb. 1 6, pagina 3)
center (afb. 1 7, pagina 3)
Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende
hulpmiddelen nodig:
diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 3) of voltmeter (afb. 1 9, pagina 3)
krimptang (afb. 1 10, pagina 3)
isolatieband (afb. 1 11, pagina 3)
evt. kabeldoorvoertules
Voor het bevestigen van de kabels zijn evt. nog meer kabelverbinders
nodig.
NL
PerfectView CAM604 Camera monteren
99
8.2 Camera monteren
!
I
Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht:
Breng de camera voor een goed perspectief op minstens twee meter
hoogte aan.
Zorg bij de montage voor een voldoende stevige werkplek.
Let erop dat de montageplaats van de camera stevig genoeg is (er kun-
nen bijv. takken die tegen het dak komen in de camera verstrikt raken).
Monteer de camera horizontaal en in het midden aan de achterkant van
het voertuig (afb. d, pagina 7).
De veiligste manier van bevestigen zijn schroeven die door de opbouw
gaan. Neem hierbij de volgende instructies in acht:
Achter de gekozen montagepositie moet voldoende vrije ruimte voor
de montage voorhanden zijn.
Elke doorvoer moet door geschikte maatregelen tegen binnenkomend
water beschermd worden (bijv. door het aanbrengen van de schroe-
ven met afdichtingspasta en/of door het inspuiten van de buitenste
bevestigingsonderdelen met afdichtingspasta).
De opbouw op de bevestigingsplaats moet voldoende stevigheid bie-
den, zodat de camerahouder voldoende stevig vastgedraaid kan wor-
den.
Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de
achterkant (afb. 2, pagina 4).
Als u niet zeker bent over de door u gekozen montageplaats, neem dan
contact op met de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger
hiervan.
VOORZICHTIG!
Kies de plaats van de camera zo en bevestig hem zo vast, dat in
geen geval in de buurt staande personen gewond kunnen raken,
bijv. omdat over het dak van het voertuig strijkende takken de
camera afbreken.
INSTRUCTIE
Als door de aanbouw van de camera de voertuighoogte of voer-
tuiglengte zoals aangegeven in de voertuigpapieren wordt veran-
derd, moet er een nieuwe inspectie door de betreffende instanties
plaatsvinden (in Duitsland: TÜV, DEKRA etc.).
Laat de nieuwe afname door de betreffende dienst voor wegver-
keer in de voertuigpapieren zetten.
NL
Camera monteren PerfectView CAM604
100
I
Ga bij de montage als volgt te werk:
Houd de camerahouder op de gekozen montageplaats en markeer
minstens 2 verschillende boorpunten (afb. e, pagina 7).
Maak op de voordien gemarkeerde punten met hamer en center een
gaatje om het verlopen van de boor te verhinderen.
Als u de camera met plaatschroeven wilt aanbrengen (afb. f,
pagina 7):
A
Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 6 mm.
Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel.
Breng de camerahouder met de plaatschroeven 6 x 20 mm aan.
Als u de camera met tapschroeven door de opbouw wilt bevestigen
(afb. g, pagina 7)
A
Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 6,5 mm.
Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel.
Breng de camerahouder met de tapschroeven M6 x 20 aan.
De lengte van de tapschroeven is afhankelijk van de dikte van de opbouw.
INSTRUCTIE
Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevo-
len de schroefdraad in te vetten.
LET OP!
De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen
met een minimumdikte van 1,5 mm gebeuren.
LET OP!
Zorg ervoor dat de moeren bij het vastdraaien niet door de
opbouw kunnen trekken.
Gebruik evt. grotere onderlegringen of platen.
NL
PerfectView CAM604 Camera monteren
101
Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken (afb. h,
pagina 8)
I
A
Boor in de buurt van de camera een gat van Ø 16 mm.
Ontbraam alle boorgaten die in een metalen plaat zijn gemaakt en behan-
del ze met antiroestmiddel.
Voorzie alle doorvoeren met scherpe randen van een doorvoertule.
Camera bevestigen
Schuif de camera in de camerahouder (afb. i, pagina 8).
A
Bevestig de camera losjes met de vier schroeven M4 x 6 in de beide
andere bevestigingsboringen (afb. i, pagina 8).
De camera is nu gecentreerd.
Lijn de camera uit, zodat het objectief een hoek van ca. 25° ± 5° met de
verticale as van het voertuig vormt (afb. k, pagina 9).
I
INSTRUCTIE
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk
reeds aanwezige doorvoermogelijkheden, bijv. ventilatieroosters.
Als er geen doorvoeren zijn, moet u een gat van Ø 16 mm boren.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor
aan de achterkant.
LET OP!
Gebruik voor de montage van de camera in de camerahouder
alleen de meegeleverde schroeven. Langere schroeven bescha-
digen de camera.
INSTRUCTIE
De vier schroeven M4 x 6 worden pas vastgedraaid als de
camera is uitgelijnd (zie hoofdstuk „Werking controleren en
camera instellen” op pagina 103).
Hiervoor moet u echter evt. eerst nog een monitor monteren en
elektrisch aansluiten.
NL
Camera monteren PerfectView CAM604
102
8.3 Camera aansluiten
I
Leid de camerakabel in het voertuig.
Steek de stekker van de camerakabel in de stekkerbus van de verlengka-
bel (niet bij de levering inbegrepen, afb. l 1, pagina 9).
Schroef de steekverbinding vast als bescherming tegen het binnendrin-
gen van water (afb. 0, pagina 5).
8.4 Aansluitbox aansluiten (afb. l, pagina 9)
De schakelbox is klaar om te monteren geleverd.
Bevestig de schakelbox op een geschikte plaats.
I
Sluit de schakelbox elektrisch als volgt aan:
Sluit de camera-ingangen van de monitor op de aansluitingen „C1” en
„C2” aan.
Sluit de systeemkabel van de camera op de aansluiting „CAM” aan.
De camera wordt via de achteruitversnelling of de camerakeuzetoets aan de
monitor in- resp. uitgeschakeld.
INSTRUCTIE
Plaats de camerakabel zodanig, dat u bij een eventueel nood-
zakelijke uitbouw van de camera makkelijk bij de stekkerver-
binding tussen camera en verlengkabel kunt komen. De
demontage wordt daardoor aanzienlijk vereenvoudigd.
Om corrosie in de stekker te minimaliseren, adviseren wij om
een beetje vet, bijv. poolvet, in een van de stekkers aan te
brengen.
INSTRUCTIE
Verbind de camera-ingang voor dichtbij (achteruitrijcamera) met
aansluiting „C1” en de camera-ingang voor veraf met aansluiting
„C2”.
NL
PerfectView CAM604 Camera onderhouden en reinigen
103
8.5 Werking controleren en camera instellen
Controleer de werking van de camera na aansluiten van een monitor.
U kunt de camera omschakelen tussen dichtbij en veraf, door tussen de
camara-ingangen om te schakelen.
Richt de camera indien nodig aan de hand van het monitorbeeld:
het monitorbeeld voor dichtbij moet aan de onderkant van het beeld de
achterkant of de bumper van uw voertuig weergeven. Het midden van de
bumper moet ook in het midden van het monitorbeeld zijn (afb. k,
pagina 9).
Draai de twee bevestigingsschroeven van de camera vast.
Contrast en helderheid e.d. worden op de monitor ingesteld.
9 Camera onderhouden en reinigen
A
Reinig het product af en toe met een vochtige doek.
10 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter-
kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu-
menten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
LET OP!
Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het
reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen.
NL
Afvoer PerfectView CAM604
104
11 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de
betreffende afvoervoorschriften.
12 Technische gegevens
PerfectView CAM604
Art.-nr.: 9102000071
Beeldsensor: 1/4" Color CMOS sensor,
ca. 5000000 pixels, 2592(H) x 1944(V)
TV-systeem: PAL
Gevoeligheid: < 1 lux of
0 lux met LED
Gezichtshoek: Bereik veraf: 63° H, 52° V, 83° D
Bereik dichtbij: 140° H, 94° V, 153° D
Microgevoeligheid: ca. 42 dB
Opslagtemperatuur: –40 °C tot +80 °C
Bedrijfstemperatuur: –30 °C tot +70 °C
Bedrijfsspanning: 1016 Vg
Verbruik: max. 6 W
Afmetingen b x h x d
(met houder): 83 x 70 x 57 mm
Gewicht: ca. 300 g
Certificaten:
E

Documenttranscriptie

DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com FR Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com IT Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FI Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com RU Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает. PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com SK Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com HU Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról. Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen: www.dometic-waeco.de PerfectView CAM604 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 7 Instructies voor de elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 8 Camera monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 9 Camera onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 11 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 NL 89 Verklaring van de symbolen PerfectView CAM604 1 Verklaring van de symbolen ! ! A I WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. 2 Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:  montage- of aansluitfouten  beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen  veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant  gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen 90 NL PerfectView CAM604 Veiligheids- en montage-instructies Neem daarom de volgende instructies in acht:  In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld. Bij voertuigen met een extra accu moet ook daar de minpool worden losgekoppeld.  Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door kortsluiting – kabelbranden ontstaan, – de airbag wordt geactiveerd, – elektronische besturingsinrichtingen beschadigd worden, – elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht).  Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen: – 30 (ingang van accu plus direct), – 15 (geschakelde plus, achter accu), – 31 (retourleiding vanaf accu, massa), – 58 (achteruitrijlicht). Gebruik geen kroonsteentjes.  Gebruik een krimptang (afb. 1 10, pagina 3) voor het verbinden van de kabels.  Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa) – met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het voertuig of – met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat. Let op een goede massaverbinding! NL 91 Veiligheids- en montage-instructies PerfectView CAM604 Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data.  De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: – radiocode – voertuigklok – tijdschakelklok – boordcomputer – stoelinstelling Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing. Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht:  Bevestig de in het voertuig te monteren delen van de camera zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden.  Bevestig onderdelen die afgedekt onder bekledingen moeten worden aangebracht zodanig, dat ze niet losraken of andere onderdelen en leidingen beschadigen en geen functies van het voertuig (besturing, pedalen etc.) kunnen beperken.  Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor, om schade te voorkomen (afb. 2, pagina 4).  Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel.  Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht. Een aantal werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen zoals AIRBAG etc.) mogen alleen door geschoolde vaklui uitgevoerd worden. 92 NL PerfectView CAM604 Omvang van de levering Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht:  Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 3) of een voltmeter (afb. 1 9, pagina 3). Testlampen met een lampbehuizing (afb. 1 12, pagina 3) gebruiken te veel stroom, waardoor het elektrisch systeem van het voertuig beschadigd kan raken.  Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze – niet worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pagina 4).  Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.  Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen. De camera is waterdicht. De afdichtingen van de camera beschermen echter niet tegen een hogedrukreiniger (afb. 4, pagina 4). Neem daarom de volgende instructies voor de omgang met de camera in acht:  Open de camera niet, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera beperkt kunnen worden (afb. 5, pagina 4).  Trek niet aan de kabels, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera beperkt kunnen worden (afb. 6, pagina 4).  De camera is niet voor gebruik onder water geschikt (afb. 7, pagina 4). 3 Omvang van de levering Nr. afb. 8, pagina 5 Aantal 1 NL Omschrijving Artikelnr. 1 Camera 9102000071 2 1 Camerahouder 3 1 Adapterbox – 1 Bevestigingsmateriaal – 1 Inbouw- en bedieningshandleiding 9102200154 93 Accessoires 4 PerfectView CAM604 Accessoires Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen): Omschrijving Artikelnr. Aansluitkabel 9102200030 5 Gebruik volgens de voorschriften De heavy duty kleurencamera met verkeerbewakingsfunctie CAM604 (artikelnr. 9102000071) is met name bestemd voor gebruik in voertuigen. Deze kan worden gebruikt in achteruitrijvideosystemen, die voor het waarnemen van het gebied direct achter het voertuig vanuit de bestuurdersstoel dienen, bijv. bij het rangeren of parkeren. ! WAARSCHUWING! Achteruitrijvideosystemen zijn een hulpmiddel bij het achteruitrijden, het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden. 6 Technische beschrijving De kleurencamera met geïntegreerde microfoon is bevestigd in een aluminium behuizing en geeft beeld en geluid via een kabel door aan een monitor. Door de infrarood-LED's wordt de nachtweergave verbeterd. De camera kan omschakelen tussen veraf en dichtbij. De modus voor veraf laat de ruimte achter het voertuig zien, alsof u uit een achterruit kijkt. De modus voor dichtbij wordt door schakelen in de achteruitversnelling ingeschakeld en laat de ruimte direct achter het voertuig zien. I 94 INSTRUCTIE De camera is in de fabriek uitgerust met een weergave in spiegelbeeld. Een aangesloten monitor moet daarom met een functie voor normaal beeld werken. NL PerfectView CAM604 Instructies voor de elektrische aansluiting De camera bestaat uit de volgende elementen: Nr. in afb. 9, pagina 5 Omschrijving 1 6-polige aansluitkabel 2 Lens 3 Microfoon 4 Infrarood-LED's 7 Instructies voor de elektrische aansluiting 7.1 Kabels aanleggen A LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Bij het boren van gaten altijd van tevoren controleren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant.  Het niet-vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correct aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later aangebouwde componenten.  De kabels mogen niet voor langere tijd met oplosmiddelen zoals bijv. benzine in aanraking komen, omdat oplosmiddelen de kabels beschadigen. NL 95 Instructies voor de elektrische aansluiting PerfectView CAM604 Neem daarom de volgende instructies in acht:  Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bekledingsranden, ventilatieroosters of blinde schakelaars. Indien er geen doorvoeren aanwezig zijn, dient u voor de betreffende kabels bijbehorende gaten te boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant.  Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, want daar zijn ze beter beschermd dan aan de buitenkant van het voertuig. Indien u de kabels toch aan de buitenkant van het voertuig aanlegt, let dan op een veilige bevestiging (door extra kabelverbinders, isolatieband e.d.).  Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming e.d.), om beschadigingen aan de kabel te voorkomen. Gebruik voor de mechanische bescherming ribbelbuis of soortgelijke beschermingsmaterialen.  Schroef de steekverbindingen van de verbindingskabels ter bescherming tegen het binnendringen van water vast (afb. 0, pagina 5).  Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te sterk worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pagina 4).  Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen) te vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbinders, isolatieband of door vastplakken met lijm.  Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta. I 96 INSTRUCTIE Begin met het afdichten van de doorvoeren pas nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn voltooid en de benodigde lengtes van de aansluitkabels vastliggen. NL PerfectView CAM604 7.2 Instructies voor de elektrische aansluiting Connector gebruiken Om loszittende contacten bij de connectors te vermijden, is het belangrijk dat de kabeldiameters bij de connectors passen. Ga als volgt te werk om de connectors te gebruiken: ➤ Leg de kabel die afgetapt moet worden in de voorste groef van de connector (afb. a A, pagina 6). ➤ Leg de nieuwe kabel met het uiteinde tot ca. 3/4 in de achterste groef (afb. a B, pagina 6). ➤ Sluit de connector en druk met een combinatietang het metalen verbindingsplaatje in de connector, zodat er een stroomverbinding tot stand gebracht wordt (afb. a C, pagina 6). ➤ Druk het beschermingskapje naar beneden en laat het bij de connector vastklikken. ➤ Controleer de bevestiging van de connector door trekken aan de kabel (afb. a D, pagina 6). 7.3 Correcte soldeerverbindingen maken Ga als volgt te werk om een kabel aan originele leidingen te solderen: ➤ Strip 10 mm van de originele leiding (afb. b A, pagina 6). ➤ Strip 15 mm van de aan te sluiten kabel (afb. b B, pagina 6). ➤ Wikkel de aan te sluiten kabel om de originele leiding en soldeer de beide kabels (afb. b C, pagina 6). ➤ Isoleer de kabels met isolatieband (afb. b D, pagina 6). Ga als volgt te werk om twee kabels met elkaar te verbinden: ➤ Strip beide kabels (afb. c A, pagina 6). ➤ Trek een krimpslang met een lengte van ca. 20 mm over een kabel (afb. c B, pagina 6). ➤ Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar (afb. c C, pagina 6). ➤ Schuif de krimpslang over het soldeerpunt en verwarm hem lichtjes (afb. c D, pagina 6). NL 97 Camera monteren 8 Camera monteren 8.1 Benodigd gereedschap PerfectView CAM604 Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig:  set boren (afb. 1 1, pagina 3)  boormachine (afb. 1 2, pagina 3)  schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 3)  set ring- of steeksleutels (afb. 1 4, pagina 3)  rolmaat (afb. 1 5, pagina 3)  hamer (afb. 1 6, pagina 3)  center (afb. 1 7, pagina 3) Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende hulpmiddelen nodig:  diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 3) of voltmeter (afb. 1 9, pagina 3)  krimptang (afb. 1 10, pagina 3)  isolatieband (afb. 1 11, pagina 3)  evt. kabeldoorvoertules Voor het bevestigen van de kabels zijn evt. nog meer kabelverbinders nodig. 98 NL PerfectView CAM604 Camera monteren 8.2 Camera monteren ! VOORZICHTIG! Kies de plaats van de camera zo en bevestig hem zo vast, dat in geen geval in de buurt staande personen gewond kunnen raken, bijv. omdat over het dak van het voertuig strijkende takken de camera afbreken. I INSTRUCTIE Als door de aanbouw van de camera de voertuighoogte of voertuiglengte zoals aangegeven in de voertuigpapieren wordt veranderd, moet er een nieuwe inspectie door de betreffende instanties plaatsvinden (in Duitsland: TÜV, DEKRA etc.). Laat de nieuwe afname door de betreffende dienst voor wegverkeer in de voertuigpapieren zetten. Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht:  Breng de camera voor een goed perspectief op minstens twee meter hoogte aan. Zorg bij de montage voor een voldoende stevige werkplek.  Let erop dat de montageplaats van de camera stevig genoeg is (er kunnen bijv. takken die tegen het dak komen in de camera verstrikt raken).  Monteer de camera horizontaal en in het midden aan de achterkant van het voertuig (afb. d, pagina 7).  De veiligste manier van bevestigen zijn schroeven die door de opbouw gaan. Neem hierbij de volgende instructies in acht: – Achter de gekozen montagepositie moet voldoende vrije ruimte voor de montage voorhanden zijn. – Elke doorvoer moet door geschikte maatregelen tegen binnenkomend water beschermd worden (bijv. door het aanbrengen van de schroeven met afdichtingspasta en/of door het inspuiten van de buitenste bevestigingsonderdelen met afdichtingspasta). – De opbouw op de bevestigingsplaats moet voldoende stevigheid bieden, zodat de camerahouder voldoende stevig vastgedraaid kan worden.  Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant (afb. 2, pagina 4).  Als u niet zeker bent over de door u gekozen montageplaats, neem dan contact op met de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger hiervan. NL 99 Camera monteren I PerfectView CAM604 INSTRUCTIE Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroefdraad in te vetten. Ga bij de montage als volgt te werk: ➤ Houd de camerahouder op de gekozen montageplaats en markeer minstens 2 verschillende boorpunten (afb. e, pagina 7). ➤ Maak op de voordien gemarkeerde punten met hamer en center een gaatje om het verlopen van de boor te verhinderen. Als u de camera met plaatschroeven wilt aanbrengen (afb. f, pagina 7): A LET OP! De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen met een minimumdikte van 1,5 mm gebeuren. ➤ Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 6 mm. ➤ Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel. ➤ Breng de camerahouder met de plaatschroeven 6 x 20 mm aan. Als u de camera met tapschroeven door de opbouw wilt bevestigen (afb. g, pagina 7) A LET OP! Zorg ervoor dat de moeren bij het vastdraaien niet door de opbouw kunnen trekken. Gebruik evt. grotere onderlegringen of platen. ➤ Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 6,5 mm. ➤ Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel. ➤ Breng de camerahouder met de tapschroeven M6 x 20 aan. De lengte van de tapschroeven is afhankelijk van de dikte van de opbouw. 100 NL PerfectView CAM604 Camera monteren Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken (afb. h, pagina 8) I INSTRUCTIE Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk reeds aanwezige doorvoermogelijkheden, bijv. ventilatieroosters. Als er geen doorvoeren zijn, moet u een gat van Ø 16 mm boren. A LET OP! Gevaar voor beschadiging! Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant. ➤ Boor in de buurt van de camera een gat van Ø 16 mm. ➤ Ontbraam alle boorgaten die in een metalen plaat zijn gemaakt en behandel ze met antiroestmiddel. ➤ Voorzie alle doorvoeren met scherpe randen van een doorvoertule. Camera bevestigen ➤ Schuif de camera in de camerahouder (afb. i, pagina 8). A LET OP! Gebruik voor de montage van de camera in de camerahouder alleen de meegeleverde schroeven. Langere schroeven beschadigen de camera. ➤ Bevestig de camera losjes met de vier schroeven M4 x 6 in de beide andere bevestigingsboringen (afb. i, pagina 8). De camera is nu gecentreerd. ➤ Lijn de camera uit, zodat het objectief een hoek van ca. 25° ± 5° met de verticale as van het voertuig vormt (afb. k, pagina 9). I NL INSTRUCTIE De vier schroeven M4 x 6 worden pas vastgedraaid als de camera is uitgelijnd (zie hoofdstuk „Werking controleren en camera instellen” op pagina 103). Hiervoor moet u echter evt. eerst nog een monitor monteren en elektrisch aansluiten. 101 Camera monteren PerfectView CAM604 8.3 Camera aansluiten I INSTRUCTIE  Plaats de camerakabel zodanig, dat u bij een eventueel noodzakelijke uitbouw van de camera makkelijk bij de stekkerverbinding tussen camera en verlengkabel kunt komen. De demontage wordt daardoor aanzienlijk vereenvoudigd.  Om corrosie in de stekker te minimaliseren, adviseren wij om een beetje vet, bijv. poolvet, in een van de stekkers aan te brengen. ➤ Leid de camerakabel in het voertuig. ➤ Steek de stekker van de camerakabel in de stekkerbus van de verlengkabel (niet bij de levering inbegrepen, afb. l 1, pagina 9). ➤ Schroef de steekverbinding vast als bescherming tegen het binnendringen van water (afb. 0, pagina 5). 8.4 Aansluitbox aansluiten (afb. l, pagina 9) De schakelbox is klaar om te monteren geleverd. ➤ Bevestig de schakelbox op een geschikte plaats. I INSTRUCTIE Verbind de camera-ingang voor dichtbij (achteruitrijcamera) met aansluiting „C1” en de camera-ingang voor veraf met aansluiting „C2”. ➤ Sluit de schakelbox elektrisch als volgt aan: – Sluit de camera-ingangen van de monitor op de aansluitingen „C1” en „C2” aan. – Sluit de systeemkabel van de camera op de aansluiting „CAM” aan. De camera wordt via de achteruitversnelling of de camerakeuzetoets aan de monitor in- resp. uitgeschakeld. 102 NL PerfectView CAM604 8.5 Camera onderhouden en reinigen Werking controleren en camera instellen ➤ Controleer de werking van de camera na aansluiten van een monitor. U kunt de camera omschakelen tussen dichtbij en veraf, door tussen de camara-ingangen om te schakelen. ➤ Richt de camera indien nodig aan de hand van het monitorbeeld: het monitorbeeld voor dichtbij moet aan de onderkant van het beeld de achterkant of de bumper van uw voertuig weergeven. Het midden van de bumper moet ook in het midden van het monitorbeeld zijn (afb. k, pagina 9). ➤ Draai de twee bevestigingsschroeven van de camera vast. Contrast en helderheid e.d. worden op de monitor ingesteld. 9 Camera onderhouden en reinigen A LET OP! Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen. ➤ Reinig het product af en toe met een vochtige doek. 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:  een kopie van de factuur met datum van aankoop,  reden van de klacht of een beschrijving van de storing. NL 103 Afvoer 11 PerfectView CAM604 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 12 Technische gegevens PerfectView CAM604 Art.-nr.: 9102000071 Beeldsensor: 1/4" Color CMOS sensor, ca. 5000000 pixels, 2592(H) x 1944(V) TV-systeem: PAL Gevoeligheid: < 1 lux of 0 lux met LED Gezichtshoek: Bereik veraf: 63° H, 52° V, 83° D Bereik dichtbij: 140° H, 94° V, 153° D Microgevoeligheid: ca. 42 dB Opslagtemperatuur: –40 °C tot +80 °C Bedrijfstemperatuur: –30 °C tot +70 °C Bedrijfsspanning: Verbruik: Afmetingen b x h x d (met houder): Gewicht: Certificaten: 104 10–16 Vg max. 6 W 83 x 70 x 57 mm ca. 300 g E NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Dometic PerfectView CAM604 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor