Dometic 9102500045 Assembly Instructions

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Dometic 9102500045 Assembly Instructions. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
NL
PerfectCharge/PerfectPower
84
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg-
vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van
het product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2 Algemene veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6 Convertor monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
7 Convertor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8 Convertor onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
9 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
NL
PerfectCharge/PerfectPower Verklaring van de symbolen
85
1 Verklaring van de symbolen
D
!
!
A
I
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel-
ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
GEVAAR!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
NL
Algemene veiligheidsinstructies PerfectCharge/PerfectPower
86
2 Algemene veiligheidsinstructies
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade:
beschadiging van het product door mechanische invloeden en over-
spanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Neem de volgende essentiële veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik
van elektrische toestellen, ter bescherming tegen:
elektrische schokken
brandgevaar
verwondingen
2.1 Essentiële veiligheid
D
GEVAAR!
Gebruik in het geval van brand een brandblusser die geschikt is
voor elektrische toestellen.
!
WAARSCHUWING!
Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften.
Let erop dat de rode en zwarte klem elkaar nooit raken.
Koppel het toestel los van het elektricieitsnet
voor iedere reiniging en ieder onderhoud
na elk gebruik
voor het vervangen van een zekering
Als u het toestel demonteert:
Maak alle verbindingen los.
Zorg ervoor dat alle in- en uitgangen spanningsvrij zijn.
Als het toestel of de aansluitkabel zichtbaar beschadigd zijn,
mag u het toestel niet in gebruik nemen.
Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet
deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, de betref-
fende klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerde per-
soon vervangen worden.
NL
PerfectCharge/PerfectPower Algemene veiligheidsinstructies
87
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs
uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen
grote gevaren ontstaan.
Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of hun onervarenheid of onwetendheid
niet in staat zijn om het toestel veilig te gebruiken, mogen dit niet
zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijk persoon
doen.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet
met het toestel gaan spelen.
A
LET OP!
Vergelijk voor de ingebruikneming de spanning op het type-
plaatje met de aanwezige energievoorziening.
Let erop dat andere voorwerpen geen kortsluiting bij de
contacten van het toestel veroorzaken.
Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
Bewaar het toestel op een droge en koele plaats.
2.2 Veiligheid bij de montage van het toestel
D
GEVAAR!
Monteer het toestel niet op plaatsen waar gevaar voor gas- of
stofexplosie bestaat.
!
VOORZICHTIG!
Let op een stabiele stand!
Het toestel moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden, dat
het niet kan omvallen of naar beneden kan vallen.
A
LET OP!
Stel het toestel niet bloot aan een warmtebron (zonnestraling,
verwarming enz.). Vermijd zo een extra opwarming van het
toestel.
Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde
plaats op.
NL
Algemene veiligheidsinstructies PerfectCharge/PerfectPower
88
2.3 Veiligheid bij de elektrische aansluiting van het
toestel
D
GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok!
Bij installatie op boten:
Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op boten
kan er corrosieschade aan de boot ontstaan. Laat de installatie
van het toestel door een deskundige (boot-)elektricien uit-
voeren.
Als u aan elektrische installaties werkt, zorg er dan voor dat er
iemand in de buurt is die u in geval van nood kan helpen.
!
WAARSCHUWING!
Gebruik altijd geaarde en door aardlekschakelaars beveiligde
stopcontacten.
Zorg voor een voldoende grote leidingdoorsnede.
Leg de leidingen zo aan, dat ze niet door deuren of motor-
kappen beschadigd kunnen raken.
Geplette kabels kunnen tot levensgevaarlijke verwondingen
leiden.
!
VOORZICHTIG!
Installeer de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan
worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
A
LET OP!
Gebruik holle buizen of leidingdoorvoeren, als leidingen door
plaatwanden of andere wanden met scherpe randen geleid
moeten worden.
Plaats het 230-V-netsnoer en de 12-V-gelijkstroomleiding niet
in dezelfde kabelgoot (holle buis).
Leg de leidingen niet los of scherp geknikt.
Bevestig de leidingen goed.
Trek niet aan leidingen.
2.4 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
D
GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok!
Blanke leidingen nooit met blote handen aanraken. Dit geldt
vooral bij gebruik op het wisselstroomnet.
NL
PerfectCharge/PerfectPower Algemene veiligheidsinstructies
89
Om bij gevaar het toestel snel van het elektricieitsnet te kunnen
loskoppelen, moet het stopcontact zich in de buurt van het
toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
!
WAARSCHUWING!
Gebruik het toestel uitsluitend in gesloten, goed geventileerde
ruimtes.
Gebruik het toestel niet in installaties met loodzuuraccu's. Uit
deze accu's komt explosief waterstofgas vrij, dat door een vonk
bij de elektrische verbindingen kan worden ontstoken.
!
VOORZICHTIG!
Gebruik het toestel niet
in een zouthoudende, vochtige of natte omgeving
in de buurt van agressieve dampen
in de buurt van brandbare materialen
in explosieve omgevingen
Let er voor de ingebruikneming op dat de toevoerleiding en de
stekker droog zijn.
Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de
stroomtoevoer.
Let erop dat ook na het activeren van de veiligheidsinrichting
(zekering) delen van het toestel onder spanning kunnen blijven
staan.
Maak geen kabels los als het toestel nog in gebruik is.
A
LET OP!
Let erop dat de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het toestel
niet worden afgedekt.
Let op een goede ventilatie.
2.5 Veiligheid bij de omgang met accu's
!
WAARSCHUWING!
Accu's kunnen agressieve en bijtende zuren bevatten. Voorkom
elk lichaamscontact met de accuvloeistof. Als u toch in aan-
raking komt met de accuvloeistof, spoel dan het betreffende
lichaamsdeel grondig met water af.
Zoek bij verwondingen door zuren absoluut een arts op.
NL
Omvang van de levering PerfectCharge/PerfectPower
90
!
VOORZICHTIG!
Draag geen metalen voorwerpen zoals horloges of ringen als u
aan accu's werkt.
Loodzuuraccu's kunnen kortsluitstromen opwekken, die tot
ernstige verbrandingen kunnen leiden.
Explosiegevaar!
Probeer nooit om een bevroren of defecte accu te laden.
Plaats de accu in dit geval op een vorstvrije plaats en wacht tot
de accu zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast.
Begin pas dan met het laden.
Draag een veiligheidsbril en beschermende kleding, als u aan
accu's werkt. Raak uw ogen niet aan, terwijl u aan accu's werkt.
Rook niet en zorg ervoor, dat er geen vonken in de buurt van de
motor of de accu ontstaan.
A
LET OP!
Gebruik uitsluitend herlaadbare accu's.
Voorkom, dat er metallische voorwerpen op de accu vallen. Dat
kan vonken veroorzaken of de accu en andere elektrische
onderdelen kortsluiten.
Let bij het aansluiten op de correcte polariteit.
Neem de handleidingen van de accufabrikant en van de fabri-
kant van de installatie of het voertuig in acht, waarin de accu
wordt gebruikt.
Als u de accu moet uitbouwen, verbreek dan eerst de massa-
verbinding. Verbreek alle verbindingen en maak alle verbruikers
van de accu los, voordat u deze uitbouwt.
3 Omvang van de levering
Aantal Omschrijving
1 Convertor
1 Gebruiksaanwijzing
NL
PerfectCharge/PerfectPower Gebruik volgens de voorschriften
91
4 Gebruik volgens de voorschriften
De convertors dienen voor een transformatie van een 12-Vg- of 24-Vg-
spanning van een voertuig- of bootaccu in een stabiele gelijkspanning:
DC08 (art.-nr. 9102500055), DC20 (art.-nr. 9102500045), DC40 (art.-nr.
9102500056): 12-Vg-ingangsspanning in 14,2-Vg-uitgangsspannung
(laadomvormer)
DCDC10 (art.-nr. 9102500057), DCDC20 (art.-nr. 9102500058):
12-Vg-ingangsspanning in 27,6-Vg-uitgangsspanning (spannings-
omvormer)
DCDC20 (art.-nr. 9102500059), DCDC40 (art.-nr. 9102500060):
24-Vg-ingangsspanning in 13,8-Vg-uitgangsspanning (spannings-
omvormer)
DCDC10 (art.-nr. 9102500061): 24-Vg-ingangsspanning in 27,6-Vg-
uitgangsspanning (spanningsomvormer)
Alle convertors kunnen ook voor het laden van loodaccu’s worden gebruikt.
A
De laadspanning komt overeen met een IU-laadkarakteristiek met een laad-
spanning van 13,8 V/27,6 V.
Bij de laadomvormers is de uitgangsspanning op 14,2 V ingesteld. Daardoor
vindt een snellere lading van de accu plaats.
A
5 Technische beschrijving
Door het geringe gewicht en de compacte constructie kunnen de convertors
zonder problemen in campers, bedrijfsvoertuigen of motor- en zeilboten wor-
den ingebouwd.
De convertors dienen voor de transformatie van een 12-Vg- of 24-Vg-
spanning van een voertuig- of bootaccu in een stabiele 12-Vg- of 24-Vg-
gelijkspanning voor de aansluiting van toestellen.
LET OP!
Het toestel mag in geen geval voor het laden van andere accu-
types (b.v. NiCd, NiMH enz.) gebruikt worden!
LET OP!
Laadomvormer: na twaalf uur laden moet het laden worden
beëindigd.
NL
Technische beschrijving PerfectCharge/PerfectPower
92
Door de galvanische scheiding van ingangs- en uitgangsspanning kan de uit-
gangsspanning onafhankelijk van storingen in het ingangscircuit stabiel wor-
den gehouden.
Omdat de maximale uitgangsstroom elektronisch is geregeld, kunnen de
laadomvormers ook als acculader voor accu’s dienen die aan boord van
voertuigen of boten voor stroomopwekking worden gebruikt.
De toestellen zijn met een korstluitings- en overbelastingsbeveiliging uit-
gerust. Bij het activeren van de veiligheidsfunctie schakelt het toestel uit en
schakelt bij correcte aansluiting weer in.
5.1 Bedieningselementen
Pos. in afb. 1,
pag. 3
Betekenis
1 Uitgangsklemmen
2 LED „Power On”: op de uitgangsklemmen van de convertor
staat spanning. De convertor is bedrijfsklaar.
3 LED „Battery Low”: de ingangsaccu is niet meer voldoende
geladen.
4 LED „Overload”:
Bij aansluiting van een verbruiker: de convertor is kortge-
sloten of overbelast.
Bij aansluiting als lader: de convertor bevindt zich in de
volledige stroom-laadfase.
5 Luchtuitlaat
6 Hoofdschakelaar
7 Pluskabel (rood) voor de ingangsaccu
8 Minkabel (zwart) voor de ingangsaccu
9 Aansluitleiding voor het inschakelen met boordnetspanning
(b. v. ontsteking of externe schakelaar)
NL
PerfectCharge/PerfectPower Convertor monteren
93
6 Convertor monteren
6.1 Montage-instructies
Als u de convertor vast wilt monteren, neem dan de volgende montage-
instructies in acht:
U kunt het toestel horizontaal of verticaal monteren.
Monteer het toestel niet
in vochtige of natte omgeving,
in de buurt van brandbare materialen,
in explosieve omgevingen.
De montageplaats moet goed geventileerd zijn. Bij installaties in gesloten,
kleine ruimtes moet er ventilatie mogelijk zijn. De vrije minimumafstand
rondom het toestel moet minstens 5 cm bedragen (afb. 2, pag. 3).
De luchtinlaat aan de onderkant resp. de luchtuitlaat aan de achterkant
van het toestel moet vrij blijven.
Bij omgevingstemperaturen van meer dan 40 °C (bijv. in motor- of
verwarmingsruimtes, directe zonnestraling), kan door de zelfverwarming
van de convertor bij belasting een automatische uitschakeling optreden.
Het montagevlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bieden.
A
6.2 Convertor monteren
Houd de convertor op de door u gekozen montageplaats en markeer de
bevestigingspunten (afb. 3 A, pagina 3).
Bevestig de convertor met de door u gekozen bevestigingsmethode
(afb. 3 B, pagina 3).
LET OP!
Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere
delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd
kunnen raken.
NL
Convertor gebruiken PerfectCharge/PerfectPower
94
7 Convertor gebruiken
Convertor aan ingangsaccu aansluiten
!
I
Zet de hoofdschakelaar (afb. 1 7, pagina 3) op „0”.
Leg de pluskabel (afb. 1 8, pagina 3) van de convertor naar de pluspool
van de accu en sluit deze daar aan.
Leg de minkabel (afb. 1 9, pagina 3) van de convertor naar de minpool
van de accu en sluit deze daar aan.
Uitgangsbelasting aan de convertor aansluiten
Draai de schroef (afb. 4 2, pagina 4) in de plusklem (afb. 4 5,
pagina 4) los.
Schuif de kabelschoen (afb. 4 3, pagina 4) van de pluskabel van de
uitgangsbelasting in de plusklem (afb. 4 5, pagina 4) en bevestig deze
met de schroef (afb. 4 2, pagina 4) en de veerring (afb. 4 1, pagina 4).
Sluit de minkabel van de uitgangsbelasting correct op de minklem
(afb. 4 4, pagina 4) aan.
WAARSCHUWING!
Zorg ervoor dat de polariteit niet wordt verwisseld. Bij verkeerd
polen van de accu-aansluitingen kan lichamelijk letsel ontstaan
en kan het toestel beschadigd raken.
INSTRUCTIE
Draai de schroeven of moeren met een aanhaalmoment van 12
13 Nm vast. Losse verbindingen kunnen tot oververhittingen lei-
den.
NL
PerfectCharge/PerfectPower Convertor gebruiken
95
Convertor inschakelen
I
Zet de hoofdschakelaar (afb. 1 7, pagina 3) aan de achterkant van de
convertor op „1”.
A
De LED’s (afb. 1 3 tot 5, pagina 3) geven de bedrijfstoestand weer:
I
INSTRUCTIE
U kunt het toestel door gebruik van de aansluitleiding (afb. 1 2,
pagina 3) via de boordspanning inschakelen:
door de ontsteking (afb. 5 A, pagina 4)
Klem 15: geschakelde plus
via een tussengeschakelde hoofdschakelaar (afb. 5 B,
pagina 4)
Laat in dit geval de hoofdschakelaar (afb. 1 7, pagina 3) op „0”
ingesteld staan.
LET OP!
Als u de aansluitleiding (afb. 1 2, pagina 3) niet gebruikt, isoleer
deze dan om een storing te vermijden.
LED Kleur Betekenis
Power On Groen Het toestel is ingeschakeld en op de uit-
gangsklemmen van de convertor staat
spanning. De convertor is bedrijfsklaar.
Battery Low Geel De ingangsaccu is niet meer voldoende
geladen.
Laad de accu op of gebruik een geladen
accu.
Overload Rood
Bij aansluiting van een verbruiker:
de convertor is kortgesloten of overbelast.
Verwijder de kortsluiting of verlaag de
uitgangsbelasting.
Bij aansluiting als lader:
de convertor bevindt zich in de volledige
stroom-laadfase.
INSTRUCTIE
De interne ventilator werkt temperatuur gestuurd. Deze werkt
alleen als de interne tempertuur te hoog is. Tijdens deze tijd wordt
de convertor uitgeschakeld om een oververhitting te voorkomen.
NL
Convertor onderhouden en reinigen PerfectCharge/PerfectPower
96
8 Convertor onderhouden en reinigen
!
A
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
9 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter-
kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu-
menten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
10 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de
betreffende afvoervoorschriften.
WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok!
Trek voor elke reiniging en onderhoud de netstekker uit het stop-
contact.
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of
harde voorwerpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen
raken.
NL
PerfectCharge/PerfectPower Technische gegevens
97
11 Technische gegevens
DCDC10 DCDC20
Art.-nr.: 9102500057 9102500058
Transformatie: 12 V 24 V
Nominale ingangsspanning: 12 Vg
Ingangsspanningsbereik: 8 V – 16 V
Uitgangsstroom: 10 A 20 A
Uitgangsspanning: 27,6 V ± 0,1 V
Rendement tot: 87 %
Storingsonderdrukking: 40 mA
Omgevingstemperatuur bedrijf: –20 °C tot +50 °C
Afmetingen b x d x h: 140 x 115 x 70 mm 240 x 115 x 70 mm
Gewicht: 1,0 kg 1,9 kg
DCDC20 DCDC40
Art.-nr.: 9102500059 9102500060
Transformatie: 24 V 12 V
Nominale ingangsspanning: 24 Vg
Ingangsspanningsbereik: 20 V – 32 V
Uitgangsstroom: 20 A 40 A
Uitgangsspanning: 13,8 V ± 0,1 V
Rendement max.: 87 %
Storingsonderdrukking: 20 mA
Omgevingstemperatuur bedrijf: –20 °C tot +50 °C
Afmetingen b x d x h: 140 x 115 x 70 mm 240 x 115 x 70 mm
Gewicht: 1,0 kg 1,9 kg
1/252