Philips PX840T/12 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
ECO
STANDBY
POWER
ON
BLUETOOTH
CD USB FM AM
AUDIO IN
Quick Start Guide
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
8 X 1.5V D/R20 CELL/UM1
DC IN
ALB/
PRE
-
ALB/
PRE
+
REP ALBUM
REP ONE
REP ALL
SHUFFLE
OFF
ALB/
PRE
-
ALB/
PRE
+
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/support
PX840T
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the
responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd.
is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
PX840T_12_QSG_V1.0
EN Quick Start Guide
CS Stručnápříručka
DA Lynvejledning
DE Kurzanleitung
EL Οδηγόςγρήγορηςέναρξης
ES Guíadeiniciorápido
FI Pika-aloitusopas
FR Guide de démarrage rapide
HU Gyorsáttekintőútmutató
IT Guida di avvio rapido
KK Жылдаміскекірісунұсқаулары
NL Snelstartgids
NO Hur tigveiledning
PL Skróconainstrukcjaobsługi
PT Manualdeiníciorápido
ROGhiddeutilizarerapidă
RU Краткоеруководствопользователя
SK Príručkarýchlehospustenia
SV Snabbstartsguide
TR HızlıBaşlangıçKılavuzu
UK Короткийпосібниккористувача
Philips PX8
Philips PX8
EN
Note: Ifyoucannotnd[Philips PX8] for pairing, press and hold
PAIRING for two seconds to enter pairing mode, and then try again.
CS
Poznámka:Pokudběhempárovánínebylreproduktor[Philips PX8]
nalezen,spusťterežimpárovánístisknutímapodrženímtlačítka
PAIRINGnadvěsekundyapotétozkusteznovu.
DA
Bemærk:Hvisduikkekannde[Philips PX8] til parring, skal du
holde PAIRING nede i to sekunder for at åbne parringstilstand og
derefter prøve igen.
DE
Hinweis:Wenn Sie [Philips PX8]fürdieKopplungnichtnden
können, halten Sie die Taste PAIRING 2 Sekunden lang gedrückt, um
in den Kopplungsmodus zu wechseln, und versuchen Sie es dann
erneut.
EL
Σημείωση:Ανδενκαταφέρετεναβρείτετησυσκευή[Philips PX8]
γιασύζευξη,πατήστετοPAIRINGγιαδύοδευτερόλεπταγιανα
μεταβείτεσελειτουργίασύζευξηςκαιδοκιμάστεξανά.
ES
Nota: Si no encuentra [Philips PX8] para realizar el emparejamiento,
mantenga pulsado PAIRING durante dos segundos para acceder al
modo de emparejamiento e inténtelo de nuevo.
FI
Huomautus: Jos laitetta [Philips PX8] ei näy luettelossa, siirry
pariliitostilaan painamalla painiketta PAIRING kahden sekunnin ajan
ja yritä uudelleen.
FR
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver [Philips PX8] pour le
couplage, maintenez PAIRING enfoncé pendant deux secondes pour
accéder au mode de couplage, puis réessayez.
HU
Megjegyzés:Hanemsikerülmegtalálniaa[Philips PX8] készüléket a
párosításhoz,tartsalenyomvakétmásodpercigaPAIRING gombot a
párosításiüzemmódbavalóbelépéshez,majdpróbáljaújra.
IT
Nota: se non si riesce a trovare [Philips PX8], per accedere alla
modalità di associazione, tenere premuto PAIRING per due secondi
e quindi riprovare.
KK
Ескертпе:Жұптауүшін[Philips PX8]үлгісінтабаалмасаңыз,
жұптаурежимінеөтуүшінPAIRINGтүймесінекісекундбасып
тұрыңыз,оданкейінәрекеттіқайталаңыз.
NL
Opmerking: als u [Philips PX8] niet kunt vinden om te
koppelen, houdt u PAIRING twee seconden ingedrukt om de
koppelingsmodus te starten, en probeert u het vervolgens opnieuw.
NO
Merk:Hvisduvilpareogikkenner[Philips PX8], må du trykke og
hold nede PAIRING i to sekunder for å gå inn i paringsmodus, og
prøv deretter på nytt.
PL
Uwaga:jeśliniemożnawyszukaćpozycji[Philips PX8] w celu
sparowania,naciśnijiprzytrzymajprzyciskPAIRING przez dwie
sekundy,abyaktywowaćtrybparowania,anastępniespróbuj
ponownie.
PT
Nota:Senãoforpossívelencontrar[Philips PX8] para o
emparelhamento, mantenha PAIRING premido durante dois
segundos para entrar no modo de emparelhamento e, em seguida,
tente novamente.
RO
Notă:Dacănugăsiţi[Philips PX8]pentrusincronizare,apăsaţişi
menţineţiapăsatPAIRINGtimpdedouăsecundepentruaintraîn
moduldesincronizareşiîncercaţidinnou.
RU
Примечание.Еслинеудалосьнайти[Philips PX8],нажмитеи
удерживайтеPAIRINGвтечениедвухсекунд,чтобывойтив
режимсопряжения,иповторитепопытку.
SK
Poznámka:Aksavámnepodarínájsťmožnosť[Philips PX8] na
párovanie,stlačenímapodržanímtlačidlaPAIRING na dve sekundy
prejditedorežimupárovaniaapotomtoskústeznova.
SV
Obs! Om du inte lyckas med att hitta [Philips PX8] för ihopparning
håller du PAIRING intryckt i två sekunder för att växla till
ihopparningsläge, och försök sedan på nytt.
TR
Not:Eşleştirmeiçin[Philips PX8]cihazınıbulamazsanızeşleştirme
modunagirmekiçinPAIRINGdüğmesiniikisaniyeboyuncabasılı
tutun ve tekrar deneyin.
UK
Примітка.ЯкщоВамневдастьсязнайти[Philips PX8]для
з’єднаннявпару,натиснітьтаутримуйтеPAIRINGпротягом
двохсекунд,щобперейтиврежимз’єднаннявпару,іповторіть
спробу.
LIGHT
X3
Powerful Peace
Light off
ALB/
PRE
-
ALB/
PRE
+
5
ALB/
PRE
-
ALB/
PRE
+
ALB/
PRE
-
ALB/
PRE
+
6
EN
Specications
Power Supply
-ACPower(PowerAdapterA) Brandname:PHILIPS;
Model:HB40-1203000SPA;
Input:AC100-240V~,50/60Hz,0.8A;
Output:DC12V 3000mA;
-ACPower(PowerAdapterB) Brandname:PHILIPS;
Model:GME36A-120300FGR;
Input:100-240V~,50-60Hz,1.2A;
Output:12V 3A;
-Battery 8X1.5VD/R20CELL/UM1batteries
(not supplied)
OperationPowerConsumption:20W
EcoStandbyPowerConsumption:<0.5W
CS
Specikace
Napájení
–Napájenístřídavýmproudem Názevznačky:PHILIPS;
(napájecíadaptérA) Model:HB40-1203000SPA;
Vstup:AC100–240V~,50/60Hz,0,8A;
Výstup:DC12V 3000mA;
–Napájenístřídavýmproudem Názevznačky:PHILIPS;
(napájecíadaptérB) Model:GME36A-120300FGR;
Vstup:100–240V~,50-60Hz,1.2A;
Výstup:12V 3A;
–Baterie 8x1,5VbaterieD/R20CELL/UM1
(nejsousoučástíbalení)
Spotřebaelektrickéenergiepřiprovozu:20W
SpotřebaenergievpohotovostnímrežimuEco:<0,5W
DA
Specikationer
Strømforsyning
-Vekselstrøm Varemærkenavn:PHILIPS;
(strømadapterA) Model:HB40-1203000SPA;
Indgang:Vekselstrøm100-240V~,50/60Hz,0,8A;
Udgang:Jævnstrøm12V 3000mA;
-Vekselstrøm Varemærkenavn:PHILIPS;
(strømadapterB) Model:GME36A-120300FGR;
Indgang:100-240V~,50-60Hz,1.2A;
Udgang:12V 3A;
-Batteri 8x1,5VD/R20CELL/UM1-batterier
(medfølger ikke)
Strømforbrugveddrift:20W
StrømforbrugvedEco-standby:<0,5W
DE
Technische Daten
Stromversorgung
Netzspannung Markenname:PHILIPS;
(NetzteilA) Modell:HB40-1203000SPA;
Eingangsleistung:AC100bis240V~,50/60Hz,
0,8A;
Ausgangsleistung:12VDC 3000mA;
Netzspannung Markenname:PHILIPS;
(NetzteilB) Modell:GME36A-120300FGR;
Eingangsleistung:100bis240V~,50-60Hz,1.2A;
Ausgangsleistung:12V 3A;
-Batterie 8x1,5VD/R20-Zelle/UM1-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Betriebs-Stromverbrauch:20W
Eco-Standby-Stromverbrauch:<0,5W
EL
Προδιαγραφές
Παροχήρεύματος
-ΡεύμαAC Επωνυμία:PHILIPS,
(τροφοδοτικόA) Μοντέλο:HB40-1203000SPA;
Είσοδος:AC100-240V~,50/60Hz,0,8A;
Έξοδος:DC12V 3000mA,
-ΡεύμαAC Επωνυμία:PHILIPS,
(τροφοδοτικόB) Μοντέλο:GME36A-120300FGR;
Είσοδος:100-240V~,50-60Hz,1.2A;
Έξοδος:12V 3A,
-Μπαταρίες 8μπαταρίες1,5VD/R20CELL/UM1
(δενπαρέχονται)
Κατανάλωσηενέργειαςσελειτουργία:20W
ΚατανάλωσηενέργειαςκατάτηλειτουργίααναμονήςEcoPower:<0,5W
ES
Especicaciones
Fuentedealimentación
-AlimentacióndeCA Nombredelamarca:PHILIPS;
(adaptadordecorrienteA) Modelo:HB40-1203000SPA;
Entrada:100-240V~deCA,50/60Hz,0,8A;
Salida:12VdeCC 3000mA
-AlimentacióndeCA Nombredelamarca:PHILIPS;
(adaptadordecorrienteB) Modelo:GME36A-120300FGR;
Entrada:100-240V~,50-60Hz,1.2A;
Salida:12V 3A
-Pilas 8pilasD/R20CELL/UM1de1,5V(noincluidas)
Consumodeenergíaenfuncionamiento:20W
Consumoenmododeesperadebajoconsumo:<0,5W
FI
Teknisiä tietoja
Virtalähde
–verkkovirta Merkki:PHILIPS
(verkkolaiteA) Malli:HB40-1203000SPA;
Tulo:AC100–240V~,50/60Hz,0,8A;
Lähtö:DC12V 3000mA;
–verkkovirta Merkki:PHILIPS
(verkkolaiteB) Malli:GME36A-120300FGR;
Tulo:100–240V~,50-60Hz,1.2A;
Lähtö:12V 3A;
-paristo 8x1,5V:nD-KENNO/R20/UM1-paristot
(ei sisälly pakkaukseen)
Virrankulutuskäytössä:20W
VirrankulutusEcoPower-valmiustilassa:<0,5W
FR
Caractéristiques techniques
Alimentation
-Alimentationsecteur Marque:Philips;
(adaptateursecteurA) Modèle:HB40-1203000SPA;
Entrée:CA100-240V~,50/60Hz,0,8A;
Sortie:CC12V 3000mA;
-Alimentationsecteur Marque:Philips;
(adaptateursecteurB) Modèle:GME36A-120300FGR;
Entrée:100-240V~,50-60Hz,1.2A;
Sortie:12V 3A;
-Piles 8piles1,5VD/R20CELL/UM1
(non fournies)
Consommationélectriqueenmodedefonctionnement:20W
Consommationélectriqueenmodeveilled'économied'énergie:<0,5W
HU
Termékjellemzők
Tápellátás
-Tápfeszültség Márkanév:PHILIPS;
(hálózatiadapterA) Típus:HB40-1203000SPA;
Bemenet:AC100-240V~,50/60Hz,0,8A;
Kimenet:DC12V 3000mA;
-Tápfeszültség Márkanév:PHILIPS;
(hálózatiadapterB) Típus:GME36A-120300FGR;
Bemenet:100-240V~,50-60Hz,1.2A;
Kimenet:12V 3A;
-Elem 8db1,5Vd/r20CELL/UM1elem(nem
tartozék)
Teljesítményfelvétel:20W
Ecokészenlétiüzemmódteljesítményfelvétele:<0,5W
IT
Speciche
Alimentazione
-AlimentazioneCA Marca:PHILIPS;
(alimentatore A) Modello:HB40-1203000SPA;
Ingresso:100-240VCA~50/60Hz,0,8A;
Uscita:CC12V 3000mA
-AlimentazioneCA Marca:PHILIPS;
(alimentatoreB) Modello:GME36A-120300FGR;
Ingresso:100-240V~50-60Hz,1.2A;
Uscita:12V 3A
-Batteria 8batterieda1,5VD/R20cella/UM1(nonin
dotazione)
Consumoenergeticoduranteilfunzionamento:20W
ConsumoenergeticoinmodalitàStandbyEcoPower:<0,5W
KK
Ерекшеліктер
Қуаткөзі
-Айнымалытокқуаты Брендатауы:PHILIPS;
(ҚуатадаптеріA) Үлгі:HB40-1203000SPA;
Кіріс:айнымалыток100-240В~,50/60Гц,0,8А
Шығыс:Тұрақтыток12В 3000мА;
-Айнымалытокқуаты Брендатауы:PHILIPS;
(ҚуатадаптеріB) Үлгі:GME36A-120300FGR;
Кіріс:айнымалыток100-240В~,50-60Гц,1.2А;
Шығыс:Тұрақтыток12В 3А;
-Батарея 8X1,5ВD/R20CELL/UM1батареялары
(берілмеген)
Жұмысүшінқуаттұтынуы:20Вт
Қуаттыүнемдеукүтурежиміндеқуаттұтыну:<0,5Вт
NL
Specicaties
Stroomvoorziening
- Netspanning
(stroomadapterA) Merknaam:PHILIPS;
Model:HB40-1203000SPA;
Ingangsvermogen:wisselstroom100-240V,50/60
Hz,0,8A;
Uitgangsvermogen:DC12V 3000mA;
- Netspanning
(stroomadapterB) Merknaam:PHILIPS;
Model:GME36A-120300FGR;
Ingangsvermogen:100-240V,50-60Hz,1.2A;
Uitgangsvermogen:12V 3A;
-Batterij 8x1,5VD/R20-CEL/UM1-batterijen(niet
meegeleverd)
Stroomverbruikinwerking:20W
Stroomverbruikinenergiebesparendestand-bystand:<0,5W
NO
Spesikasjoner
Strømforsyning
–Vekselstrøm(strømadapterA) Merkenavn:PHILIPS,
Modell:HB40-1203000SPA,
Inngang:AC100–240V~,50/60Hz,0,8A;
Utgang:DC12V 3000mA,
–Vekselstrøm(strømadapterB) Merkenavn:PHILIPS,
Modell:GME36A-120300FGR,
Inngang:100–240V~,50-60Hz,1.2A;
Utgang:12V 3A,
–Batteri 8x1,5VD/R20UM1C-knappebatterier(følger
ikke med)
Effektforbrukidriftsmodus:20W
StrømforbrukiEco-standby:<0,5W
PL
Dane techniczne
Zasilanie
-ZasilanieprądemprzemiennymMarka:PHILIPS;
(zasilaczA) Model:HB40-1203000SPA;
Wejście:100–240V~AC,50/60Hz,0,8A;
Wyjście:12VDC 3000mA;
-ZasilanieprądemprzemiennymMarka:PHILIPS;
(zasilaczB) Model:GME36A-120300FGR;
Wejście:100–240V~,50-60Hz,1.2A;
Wyjście:12V 3A;
-Bateria Baterie8X1,5VD/R20CELL/UM1
(niedołączonedozestawu)
Pobórmocypodczaspracy:20W
PobórmocywtrybiegotowościEcoPower:<0,5W
DBB on
DBB off
ROCK
TECHNO
JAZZ
POP
SAMBA
X4
PT
Especificações
Alimentaçãodecorrente
-AlimentaçãodeCA Nomedamarca:PHILIPS;
(transformadorA) Modelo:HB40-1203000SPA;
Entrada:100-240V~CA,50/60Hz,0,8A.
Saída:12VCC 3000mA;
-AlimentaçãodeCA Nomedamarca:PHILIPS;
(transformadorB) Modelo:GME36A-120300FGR;
Entrada:100-240V~,50-60Hz,1.2A.
Saída:12V 3A;
-Pilhas 8pilhasde1,5VD/R20CELL/UM1(não
fornecidas)
Consumodeenergiaemfuncionamento:20W
Consumonomododepoupançadeenergia:<0,5W
RO
Specificaţii
Sursădealimentare
-Alimentaredelareţea Denumireamărcii:PHILIPS;
(adaptordereţeaA) Model:HB40-1203000SPA;
Intrare:100-240Vc.a.~50/60Hz,0,8A
Ieşire:12Vc.c. 3000mA;
-Alimentaredelareţea Denumireamărcii:PHILIPS;
(adaptordereţeaB) Model:GME36A-120300FGR;
Intrare:100-240V~50-60Hz,1.2A
Ieşire:12V 3A;
-Baterie 8xbaterii1,5VD/R20CELL/UM1(nusunt
furnizate)
Consumdeenergiepentruoperare:20W
Consumdeenergieînstandbyeconomic:<0,5W
RU
Характеристики
Питание
-Питаниепеременноготока Наименованиебренда:PHILIPS
(адаптерпитанияA) Модель:HB40-1203000SPA
Вход:100—240В~перем.тока,50/60Гц,0,8А
Выход:12Впост.тока,
3000мА
-Питаниепеременноготока Наименованиебренда:PHILIPS
(адаптерпитанияB) Модель:GME36A-120300FGR
Вход:100-240В~перем.тока,50-60Гц,1.2А
Выход:12Впост.тока, 3А
-Отбатарей 8батарей1,5ВтипаD/R20/UM1
(невходятвкомплект)
Энергопотреблениевовремяработы:20Вт
ЭнергопотреблениеврежимеожиданияEcoPower:<0,5Вт
SK
Technické údaje
Napájanie
–Sieťovénapájanie Názovvýrobcu:PHILIPS;
(sieťovýadaptérA) Model:HB40-1203000SPA;
Vstup:AC100–240V~,50/60Hz,0,8A
Výstup:DC12V 3000mA;
–Sieťovénapájanie Názovvýrobcu:PHILIPS;
(sieťovýadaptérB) Model:GME36A-120300FGR;
Vstup:100–240V~,50-60Hz,1.2A
Výstup:12V 3A;
-Batéria 8x1,5VbatérieD/R20CELL/UM1
(niesúsúčasťoubalenia)
Prevádzkováspotrebaenergie:20W
SpotrebaenergievpohotovostnomrežimeEko:<0,5W
SV
Specifikationer
Strömförsörjning
–Nätström(nätadapterA) Märke:PHILIPS
Modell:HB40-1203000SPA;
Ineffekt:AC100–240V~,50/60Hz,0,8A
Uteffekt:DC12V 3000mA
–Nätström(nätadapterB) Märke:PHILIPS
Modell:GME36A-120300FGR;
Ineffekt:100–240V~,50-60Hz,1.2A
Uteffekt:12V 3A
–Batteri 8x1,5VD/R20-CELL/UM1-batterier(medföljer
inte)
Effektförbrukningvidanvändning:20W
EffektförbrukningiEcoPower-standbyläge:<0,5W
TR
Özellikler
GüçKaynağı
-ACGücü(GüçAdaptörüA) Markaadı:PHILIPS;
Model:HB40-1203000SPA;
Giriş:AC100-240V~50/60Hz,0,8A
Çıkış:DC12V, 3000mA;
-ACGücü(GüçAdaptörüB) Markaadı:PHILIPS;
Model:GME36A-120300FGR;
Giriş:100-240V~50-60Hz,1.2A
Çıkış:DC12V, 3A;
- Pil 8X1,5VD/R20HÜCRE/UM1piller(birlikte
verilmez)
ÇalışırDurumdakiGüçTüketimi:20W
GüçTasarruuBeklemeModundaGüçTüketimi:<0,5W
UK
Технічніхарактеристики
Живлення
–Мережазмінногоструму Назваторговоїмарки:PHILIPS;
(адаптерджерелаживленняA)Модель:HB40-1203000SPA;
Вхід:зміннийструм100–240В,50/60Гц;0,8А
Вихід:12Впостійногоструму 3000мА
–Мережазмінногоструму Назваторговоїмарки:PHILIPS;
(адаптерджерелаживленняB)Модель:GME36A-120300FGR;
Вхід:зміннийструм100–240В,50-60Гц;1.2А
Вихід:12Впостійногоструму 3А
–Батарея 8x1,5Вбатарейтипу"таблетка"D/R20CELL/
UM1(невходятьукомплект)
Споживанняелектроенергіїпідчасексплуатації:20Вт
Споживанняелектроенергіїурежиміочікуваннязекономієюенергії:<0,5Вт

Documenttranscriptie

www.philips.com/support Question? Contact Philips PX840T EN Quick Start Guide CS Stručná příručka DA Lynvejledning DE Kurzanleitung EL Οδηγός γρήγορης έναρξης ES Guía de inicio rápido FI Pika-aloitusopas FR Guide de démarrage rapide HU Gyors áttekintő útmutató IT Guida di avvio rapido KK Жылдам іске кірісу нұсқаулары NL Snelstartgids NO Hurtigveiledning PL Skrócona instrukcja obsługi PT Manual de início rápido RO Ghid de utilizare rapidă RU Краткое руководство пользователя SK Príručka rýchleho spustenia SV Snabbstartsguide TR Hızlı Başlangıç Kılavuzu UK Короткий посібник користувача POWER ON 8 X 1.5V D/R20 CELL/UM1 ECO STANDBY DC IN CD USB FM BLUETOOTH AM AUDIO IN Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips Quick Start Guide REP ONE - ALB/ PRE REP ALBUM ALB/ + PRE REP ALL SHUFFLE 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. OFF - ALB/ PRE ALB/ + PRE PX840T_12_QSG_V1.0 Philips PX8 EN Note: If you cannot find [Philips PX8] for pairing, press and hold PAIRING for two seconds to enter pairing mode, and then try again. CS Philips PX8 Poznámka: Pokud během párování nebyl reproduktor [Philips PX8] nalezen, spusťte režim párování stisknutím a podržením tlačítka PAIRING na dvě sekundy a poté to zkuste znovu. DA Bemærk: Hvis du ikke kan finde [Philips PX8] til parring, skal du holde PAIRING nede i to sekunder for at åbne parringstilstand og derefter prøve igen. DE NO Huomautus: Jos laitetta [Philips PX8] ei näy luettelossa, siirry pariliitostilaan painamalla painiketta PAIRING kahden sekunnin ajan ja yritä uudelleen. SK Merk: Hvis du vil pare og ikke finner [Philips PX8], må du trykke og hold nede PAIRING i to sekunder for å gå inn i paringsmodus, og prøv deretter på nytt. Poznámka: Ak sa vám nepodarí nájsť možnosť [Philips PX8] na párovanie, stlačením a podržaním tlačidla PAIRING na dve sekundy prejdite do režimu párovania a potom to skúste znova. FR PL SV HU Uwaga: jeśli nie można wyszukać pozycji [Philips PX8] w celu sparowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING przez dwie sekundy, aby aktywować tryb parowania, a następnie spróbuj ponownie. Obs! Om du inte lyckas med att hitta [Philips PX8] för ihopparning håller du PAIRING intryckt i två sekunder för att växla till ihopparningsläge, och försök sedan på nytt. PT Not: Eşleştirme için [Philips PX8] cihazını bulamazsanız eşleştirme moduna girmek için PAIRING düğmesini iki saniye boyunca basılı tutun ve tekrar deneyin. FI Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver [Philips PX8] pour le couplage, maintenez PAIRING enfoncé pendant deux secondes pour accéder au mode de couplage, puis réessayez. Megjegyzés: Ha nem sikerül megtalálnia a [Philips PX8] készüléket a párosításhoz, tartsa lenyomva két másodpercig a PAIRING gombot a párosítási üzemmódba való belépéshez, majd próbálja újra. Hinweis:Wenn Sie [Philips PX8] für die Kopplung nicht finden können, halten Sie die Taste PAIRING 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln, und versuchen Sie es dann erneut. IT EL KK Σημείωση: Αν δεν καταφέρετε να βρείτε τη συσκευή [Philips PX8] για σύζευξη, πατήστε το PAIRING για δύο δευτερόλεπτα για να μεταβείτε σε λειτουργία σύζευξης και δοκιμάστε ξανά. ES Nota: Si no encuentra [Philips PX8] para realizar el emparejamiento, mantenga pulsado PAIRING durante dos segundos para acceder al modo de emparejamiento e inténtelo de nuevo. Nota: se non si riesce a trovare [Philips PX8], per accedere alla modalità di associazione, tenere premuto PAIRING per due secondi e quindi riprovare. Ескертпе: Жұптау үшін [Philips PX8] үлгісін таба алмасаңыз, жұптау режиміне өту үшін PAIRING түймесін екі секунд басып тұрыңыз, одан кейін әрекетті қайталаңыз. NL Opmerking: als u [Philips PX8] niet kunt vinden om te koppelen, houdt u PAIRING twee seconden ingedrukt om de koppelingsmodus te starten, en probeert u het vervolgens opnieuw. Nota: Se não for possível encontrar [Philips PX8] para o emparelhamento, mantenha PAIRING premido durante dois segundos para entrar no modo de emparelhamento e, em seguida, tente novamente. RO Notă: Dacă nu găsiţi [Philips PX8] pentru sincronizare, apăsaţi şi menţineţi apăsat PAIRING timp de două secunde pentru a intra în modul de sincronizare şi încercaţi din nou. RU Примечание. Если не удалось найти [Philips PX8], нажмите и удерживайте PAIRING в течение двух секунд, чтобы войти в режим сопряжения, и повторите попытку. TR UK Примітка. Якщо Вам не вдасться знайти [Philips PX8] для з’єднання в пару, натисніть та утримуйте PAIRING протягом двох секунд, щоб перейти в режим з’єднання в пару, і повторіть спробу. EN Specifications Power Supply - AC Power (Power Adapter A) Brand name: PHILIPS; Model: HB40-1203000SPA; Input: AC 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A; Output: DC 12 V 3000 mA; - AC Power (Power Adapter B) Brand name: PHILIPS; Model: GME36A-120300FGR; Input: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A; Output: 12 V 3 A; - Battery 8 X 1.5V D/R20 CELL/UM1 batteries (not supplied) Operation Power Consumption: 20 W Eco Standby Power Consumption: <0.5 W CS - ALB/ PRE Specifikace Napájení – Napájení střídavým proudem Název značky: PHILIPS; (napájecí adaptér A) Model: HB40-1203000SPA; Vstup: AC 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A; Výstup: DC 12 V 3000 mA; – Napájení střídavým proudem Název značky: PHILIPS; (napájecí adaptér B) Model: GME36A-120300FGR; Vstup: 100–240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A; Výstup: 12 V 3 A; – Baterie 8x 1,5V baterie D/R20 CELL/UM1 (nejsou součástí balení) Spotřeba elektrické energie při provozu: 20 W Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco:<0,5 W ALB/ + PRE DA Specifikationer Strømforsyning - Vekselstrøm Varemærkenavn: PHILIPS; (strømadapter A) Model: HB40-1203000SPA; Indgang: Vekselstrøm 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A; Udgang: Jævnstrøm 12 V 3000 mA; - Vekselstrøm Varemærkenavn: PHILIPS; (strømadapter B) Model: GME36A-120300FGR; Indgang: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A; Udgang: 12 V 3 A; - Batteri 8 x 1,5 V D/R20 CELL/UM1-batterier (medfølger ikke) Strømforbrug ved drift: 20 W Strømforbrug ved Eco-standby:< 0,5 W DE 6 - ALB/ PRE - ALB/ PRE Stromversorgung Netzspannung (Netzteil A) ALB/ + PRE DBB on ALB/ + PRE DBB off 5 ROCK TECHNO JAZZ POP SAMBA Light off X4 LIGHT X3 Alimentação de corrente - Alimentação de CA Nome da marca: PHILIPS; (transformador A) Modelo: HB40-1203000SPA; Entrada: 100-240 V~ CA, 50/60 Hz, 0,8 A. Saída: 12 V CC 3000 mA; - Alimentação de CA Nome da marca: PHILIPS; (transformador B) Modelo: GME36A-120300FGR; Entrada: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A. Saída: 12 V 3 A; - Pilhas 8 pilhas de 1,5 V D/R20 CELL/UM1 (não fornecidas) Consumo de energia em funcionamento: 20 W Consumo no modo de poupança de energia: <0,5 W HU RO Specificaţii Termékjellemzők Tápellátás - Tápfeszültség Márkanév: PHILIPS; (hálózati adapter A) Típus: HB40-1203000SPA; Bemenet: AC 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A; Kimenet: DC 12 V 3000 mA; - Tápfeszültség Márkanév: PHILIPS; (hálózati adapter B) Típus: GME36A-120300FGR; Bemenet: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A; Kimenet: 12 V 3 A; - Elem 8 db 1,5 V d/r20 CELL/UM1 elem (nem tartozék) Teljesítményfelvétel: 20 W Eco készenléti üzemmód teljesítményfelvétele: <0,5 W Sursă de alimentare - Alimentare de la reţea Denumirea mărcii: PHILIPS; (adaptor de reţea A) Model: HB40-1203000SPA; Intrare: 100 - 240 V c.a.~ 50/60 Hz, 0,8 A Ieşire: 12 V c.c. 3000 mA; - Alimentare de la reţea Denumirea mărcii: PHILIPS; (adaptor de reţea B) Model: GME36A-120300FGR; Intrare: 100 - 240 V ~ 50-60 Hz, 1.2 A Ieşire: 12 V 3 A; - Baterie 8 x baterii 1,5 V D/R20 CELL/UM1 (nu sunt furnizate) Consum de energie pentru operare: 20 W Consum de energie în standby economic: <0,5 W IT RU Specifiche Alimentazione - Alimentazione CA Marca: PHILIPS; (alimentatore A) Modello: HB40-1203000SPA; Ingresso: 100-240 V CA~ 50/60 Hz, 0,8 A; Uscita: CC 12 V 3000 mA - Alimentazione CA Marca: PHILIPS; (alimentatore B) Modello: GME36A-120300FGR; Ingresso: 100-240 V ~ 50-60 Hz, 1.2 A; Uscita: 12 V 3A - Batteria 8 batterie da 1,5 V D/R20 cella/UM1 (non in dotazione) Consumo energetico durante il funzionamento: 20 W Consumo energetico in modalità Standby Eco Power: < 0,5 W KK Ерекшеліктер EL NL Προδιαγραφές Especificaciones Fuente de alimentación - Alimentación de CA Nombre de la marca: PHILIPS; (adaptador de corriente A) Modelo: HB40-1203000SPA; Entrada: 100 - 240 V~ de CA, 50/60 Hz, 0,8 A; Salida: 12 V de CC 3000 mA - Alimentación de CA Nombre de la marca: PHILIPS; (adaptador de corriente B) Modelo: GME36A-120300FGR; Entrada: 100 - 240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A; Salida: 12 V 3A - Pilas 8 pilas D/R20 CELL/UM1 de 1,5 V (no incluidas) Consumo de energía en funcionamiento: 20 W Consumo en modo de espera de bajo consumo: < 0,5 W Peace Marque : Philips ; Modèle : HB40-1203000SPA ; Entrée : CA 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A; Sortie : CC 12 V 3 000 mA ; - Alimentation secteur Marque : Philips ; (adaptateur secteur B) Modèle : GME36A-120300FGR ; Entrée : 100-240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A; Sortie : 12 V 3A; - Piles 8 piles 1,5 V D/R20 CELL/UM1 (non fournies) Consommation électrique en mode de fonctionnement: 20 W Consommation électrique en mode veille d'économie d'énergie:< 0,5 W Қуат көзі - Айнымалы ток қуаты (Қуат адаптері A) Παροχή ρεύματος - Ρεύμα AC Επωνυμία: PHILIPS, (τροφοδοτικό A) Μοντέλο: HB40-1203000SPA; Είσοδος: AC 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A; Έξοδος: DC 12 V 3000 mA, - Ρεύμα AC Επωνυμία: PHILIPS, (τροφοδοτικό B) Μοντέλο: GME36A-120300FGR; Είσοδος: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A; Έξοδος: 12 V 3 A, - Μπαταρίες 8 μπαταρίες 1,5V D/R20 CELL/UM1 (δεν παρέχονται) Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία: 20 W Κατανάλωση ενέργειας κατά τη λειτουργία αναμονής Eco Power: <0,5 W FI Teknisiä tietoja Virtalähde – verkkovirta Merkki: PHILIPS (verkkolaite A) Malli: HB40-1203000SPA; Tulo: AC 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A; Lähtö: DC 12 V 3000 mA; – verkkovirta Merkki: PHILIPS (verkkolaite B) Malli: GME36A-120300FGR; Tulo: 100–240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A; Lähtö: 12 V 3 A; - paristo 8 x 1,5 V:n D-KENNO / R20 / UM1 -paristot (ei sisälly pakkaukseen) Virrankulutus käytössä: 20 W Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa: <0,5 W PT Especificações Caractéristiques techniques Alimentation - Alimentation secteur (adaptateur secteur A) Markenname: PHILIPS; Modell: HB40-1203000SPA; Eingangsleistung: AC 100 bis 240 V ~, 50/60 Hz, 0,8 A; Ausgangsleistung: 12 V DC 3000 mA; Netzspannung Markenname: PHILIPS; (Netzteil B) Modell: GME36A-120300FGR; Eingangsleistung: 100 bis 240 V ~, 50-60 Hz, 1.2 A; Ausgangsleistung: 12 V 3 A; - Batterie 8 x 1,5 V D/R20-Zelle/UM1-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) Betriebs-Stromverbrauch: 20 W Eco-Standby-Stromverbrauch: < 0,5 W ES Powerful Technische Daten FR Specificaties - Netspanning (stroomadapter B) - Batterij Merknaam: PHILIPS; Model: HB40-1203000SPA; Ingangsvermogen: wisselstroom 100- 240 V, 50/60 Hz, 0,8 A; Uitgangsvermogen: DC 12 V 3000 mA; Merknaam: PHILIPS; Model: GME36A-120300FGR; Ingangsvermogen: 100 - 240 V, 50-60 Hz, 1.2 A; Uitgangsvermogen: 12 V 3 A; 8 x 1,5 V D/R20-CEL/UM1-batterijen (niet meegeleverd) Spesifikasjoner – Vekselstrøm (strømadapter A) Merkenavn: PHILIPS, Modell: HB40-1203000SPA, Inngang: AC 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A; Utgang: DC 12 V 3000 mA, – Vekselstrøm (strømadapter B) Merkenavn: PHILIPS, Modell: GME36A-120300FGR, Inngang: 100–240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A; Utgang: 12 V 3 A, 8 x 1,5 V D/R20 UM1 C-knappebatterier (følger ikke med) Effektforbruk i driftsmodus: 20 W Strømforbruk i Eco-standby: < 0,5 W PL Napájanie – Sieťové napájanie Názov výrobcu: PHILIPS; (sieťový adaptér A) Model: HB40-1203000SPA; Vstup: AC 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A Výstup: DC 12 V 3000 mA; – Sieťové napájanie Názov výrobcu: PHILIPS; (sieťový adaptér B) Model: GME36A-120300FGR; Vstup: 100 – 240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A Výstup: 12 V 3 A; - Batéria 8 x 1,5 V batérie D/R20 CELL/UM1 (nie sú súčasťou balenia) Prevádzková spotreba energie: 20 W Spotreba energie v pohotovostnom režime Eko:< 0,5 W Strömförsörjning – Nätström (nätadapter A) Märke: PHILIPS Modell: HB40-1203000SPA; Ineffekt: AC 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A Uteffekt: DC 12 V 3 000 mA – Nätström (nätadapter B) Märke: PHILIPS Modell: GME36A-120300FGR; Ineffekt: 100–240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A Uteffekt: 12 V 3A – Batteri 8 x 1,5 V D/R20-CELL/UM1-batterier (medföljer inte) Effektförbrukning vid användning: 20 W Effektförbrukning i Eco Power-standbyläge: < 0,5 W TR Özellikler Güç Kaynağı - AC Gücü (Güç Adaptörü A) Strømforsyning – Batteri Наименование бренда: PHILIPS Модель: HB40-1203000SPA Вход: 100—240 В~ перем. тока, 50/60 Гц, 0,8 А Выход: 12 В пост. тока, 3000 мА - Питание переменного тока Наименование бренда: PHILIPS (адаптер питания B) Модель: GME36A-120300FGR Вход: 100-240 В~ перем. тока, 50-60 Гц, 1.2 А Выход: 12 В пост. тока, 3А - От батарей 8 батарей 1,5 В типа D/R20/UM1 (не входят в комплект) Энергопотребление во время работы: 20 Вт Энергопотребление в режиме ожидания Eco Power: < 0,5 Вт SV Specifikationer Stroomverbruik in werking: 20 W Stroomverbruik in energiebesparende stand-bystand: < 0,5 W NO Питание - Питание переменного тока (адаптер питания A) SK Technické údaje Бренд атауы: PHILIPS; Үлгі: HB40-1203000SPA; Кіріс: айнымалы ток 100-240 В~, 50/60 Гц, 0,8 А Шығыс: Тұрақты ток 12 В 3000 мА; - Айнымалы ток қуаты Бренд атауы: PHILIPS; (Қуат адаптері B) Үлгі: GME36A-120300FGR; Кіріс: айнымалы ток 100-240 В~, 50-60 Гц, 1.2 А; Шығыс: Тұрақты ток 12 В 3 А; - Батарея 8 X 1,5 В D/R20 CELL/UM1 батареялары (берілмеген) Жұмыс үшін қуат тұтынуы: 20 Вт Қуатты үнемдеу күту режимінде қуат тұтыну: < 0,5 Вт Stroomvoorziening - Netspanning (stroomadapter A) Характеристики Dane techniczne Zasilanie - Zasilanie prądem przemiennym Marka: PHILIPS; (zasilacz A) Model: HB40-1203000SPA; Wejście: 100–240 V~ AC, 50/60 Hz, 0,8 A; Wyjście: 12 V DC 3000 mA; - Zasilanie prądem przemiennym Marka: PHILIPS; (zasilacz B) Model: GME36A-120300FGR; Wejście: 100–240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A; Wyjście: 12 V 3 A; - Bateria Baterie 8 X 1,5 V D/R20 CELL/UM1 (nie dołączone do zestawu) Pobór mocy podczas pracy: 20 W Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power: < 0,5 W Marka adı: PHILIPS; Model: HB40-1203000SPA; Giriş: AC 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,8 A Çıkış: DC 12 V, 3000 mA; - AC Gücü (Güç Adaptörü B) Marka adı: PHILIPS; Model: GME36A-120300FGR; Giriş: 100-240 V~ 50-60 Hz, 1.2 A Çıkış: DC 12 V, 3 A; - Pil 8 X 1,5 V D/R20 HÜCRE/UM1 piller (birlikte verilmez) Çalışır Durumdaki Güç Tüketimi: 20 W Güç Tasarruflu Bekleme Modunda Güç Tüketimi: <0,5 W UK Технічні характеристики Живлення – Мережа змінного струму Назва торгової марки: PHILIPS; (адаптер джерела живлення A) Модель: HB40-1203000SPA; Вхід: змінний струм 100–240 В, 50/60 Гц; 0,8 А Вихід: 12 В постійного струму 3000 мА – Мережа змінного струму Назва торгової марки: PHILIPS; (адаптер джерела живлення B) Модель: GME36A-120300FGR; Вхід: змінний струм 100–240 В, 50-60 Гц; 1.2 А Вихід: 12 В постійного струму 3А – Батарея 8 x 1,5 В батарей типу "таблетка" D/R20 CELL/ UM1 (не входять у комплект) Споживання електроенергії під час експлуатації: 20 Вт Споживання електроенергії у режимі очікування з економією енергії: <0,5 Вт
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips PX840T/12 Snelstartgids

Type
Snelstartgids