Sony SA-Z9R de handleiding

Type
de handleiding
SA-Z9R
Rear Speaker
4-727-591-52(1)
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik van de
achterluidsprekers, probeert u deze eerst zelf op te
lossen aan de hand van de onderstaande lijst
voordat u herstellingen aanvraagt. Als een probleem
blijft optreden, neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Wanneer u een herstelling aanvraagt, moet u altijd
zowel de achterluidsprekers als de Sound Bar
(HT-ZF9) (hoofdtoestel en subwoofer) (niet
bijgeleverd) meebrengen, zelfs als slechts een ervan
problemen vertoont.
Er wordt geen geluid uitgevoerd via de
achterluidsprekers.
Zorg dat het netsnoer van de achterluidsprekers
goed in het stopcontact zit.
Als de voedingsindicator op de achterluidsprekers
niet brandt, probeert u het volgende.
– Zorg dat het netsnoer van de achterluidsprekers
goed in het stopcontact zit.
– Druk op (voeding) op de achterluidspreker om
de stroom in te schakelen.
Als de voedingsindicator op de achterluidspreker
traag groen knippert of rood brandt, probeert u
het volgende.
– Verplaats de achterluidspreker dichter naar het
hoofdtoestel van de Sound Bar (HT-ZF9) zodat de
voedingsindicator op de achterluidspreker groen
gaat branden.
– Verbind de achterluidspreker handmatig met de
Sound Bar (HT-ZF9). Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de Sound Bar (HT-ZF9)
voor meer informatie.
– Controleer de status van de draadloze
verbinding. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de Sound Bar (HT-ZF9) voor meer informatie.
Druk op REAR + op de afstandsbediening van
de Sound Bar (HT-ZF9) om het volume van de
achterluidsprekers te verhogen.
Als u de instelling [RF Channel] van de Sound Bar
(HT-ZF9) wijzigt van [Off] naar [On], kan het 1
minuut duren voor het geluid wordt uitgevoerd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Sound
Bar (HT-ZF9) voor meer informatie.
Geluid slaat over of bevat ruis.
Indien er een apparaat dat elektromagnetische
straling opwekt in de buurt is, zoals een draadloos
LAN of een magnetron in gebruik, moet u de
achterluidsprekers en de Sound Bar (HT-ZF9) weg
van dergelijke apparaten plaatsen.
Indien er zich een obstakel tussen het
hoofdtoestel van de Sound Bar (HT-ZF9) en de
achterluidsprekers bevindt, verplaats of verwijder
het obstakel dan.
Plaats het hoofdtoestel van de Sound Bar (HT-ZF9)
en de achterluidsprekers zo dicht mogelijk bij
elkaar.
Schakel de netwerkverbinding van de tv of Blu-ray
Disc-speler om van draadloos naar bekabeld.
Specificaties
Versterkergedeelte
UITGANGSVERMOGEN (nominaal)
30 W + 30 W (bij 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)
UITGANGSVERMOGEN (referentie)
50 W (per kanaal bij 4 ohm, 1 kHz)
Luidsprekersysteem
Full range-luidsprekersysteem, akoestische suspensie
Luidspreker
46 mm conustype, Full range-luidspreker
Voedingsvereisten
220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik
Aan: 11 W
Stand-bystand: 1 W of minder
Uitgeschakeld: 0,5 W of minder
Afmetingen (b/h/d) (ong.)
100 mm × 155 mm × 100 mm (exclusief uitstekende
delen)
Gewicht (ong.)
1,0 kg
Gedeelte draadloze zender/ontvanger
Communicatiesysteem
Specificatie voor draadloos geluid versie 4.0
Frequentieband
5 GHz
Modulatiemethode
OFDM
Radiofrequentiebanden en maximaal
uitgangsvermogen
Frequentieband Maximaal
uitgangsvermogen
5.150 - 5.250 MHz < 18 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 18 dBm
5.470 - 5.600 MHz < 18 dBm
5.650 - 5.725 MHz < 18 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,98 dBm
Bijgeleverde items
• Achterluidspreker R (1), achterluidspreker L (1)
• Gebruiksaanwijzing (1)
Auteursrechten
Dit product bevat software die onderworpen is aan
de GNU Algemene Openbare Licentie of de Kleine
Algemene Gebruikerslicentie. Deze bepalen dat
klanten het recht hebben om de broncode van de
eerder genoemde software te verwerven, te wijzigen
en opnieuw te verspreiden volgens de voorwaarden
van de eerder genoemde licenties.
Voor meer informatie over de algemene openbare
licentie, de kleine algemene gebruikerslicentie en
andere softwarelicenties raadpleegt u [Software
License Information] onder
[Setup] - [Advanced
Settings] - [System Settings] op het product.
De broncode voor de in dit product gebruikte
software is onderworpen aan de algemene openbare
licentie en de kleine algemene gebruikerslicentie en
is verkrijgbaar op internet. Om hem te downloaden,
ga naar de volgende webpagina:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze
broncode niet beantwoorden.
Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van
de respectievelijke eigenaren.
WAARSCHUWING
Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals
een boekenrek of een inbouwkast.
Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de
ventilatieopening van het apparaat niet wordt
afgedekt met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur (zoals
kaarsen).
Om het risico op een elektrische schok of brand te
voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt
blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen
objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het
apparaat.
Het toestel blijft onder spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld.
De stekker wordt gebruikt om het toestel los te
koppelen; verbind het toestel daarom met een
stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een
afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u het snoer
onmiddellijk uit het stopcontact.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Voor de klanten in Europa
Opmerking voor klanten: de volgende informatie
geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar
de EU-richtlijnen van kracht zijn.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van
Sony Corporation.
EU importeur: Sony Europe Limited.
Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot
Europese productconformiteit kunnen worden
gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze
radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
Voor deze radioapparatuur gelden de volgende
beperkingen voor de ingebruikneming of vereisten
voor de toelating van het gebruik in BE, BG, CZ, DK,
DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL,
AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, XK, TR:
Het gebruik van de 5.150 MHz - 5.350 MHz band is
beperkt tot gebruik binnenshuis.
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met
de goedgekeurde softwareversie(s) die aangegeven
zijn in de conformiteitsverklaring van de EU. De
software die op deze radioapparatuur geladen is,
beantwoordt aan de essentiële vereisten van richtlijn
2014/53/EU.
U kunt de softwareversie terugvinden bij
[System Information] onder [Setup] - [Advanced
Settings] - [System Settings].
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in
de Europese Unie en andere
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat het product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, voorkomt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld
aan verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, kunt u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de organisatie
belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
Wat u met de achterluidsprekers kunt doen
Als u de achterluidsprekers gebruikt in
combinatie met de Sound Bar (HT-ZF9)
(niet bijgeleverd), wordt het volgende
mogelijk.
• U kunt genieten van surroundgeluid,
waardoor u het gevoel krijgt dat u iets
live bijwoont.
• U kunt de software van de
achterluidsprekers updaten.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de Sound Bar (HT-ZF9) voor meer
informatie.
Opmerking
• De achterluidsprekers zijn uitsluitend
ontworpen voor gebruik met de
Sound Bar (HT-ZF9) en kunnen niet
met andere apparaten worden
gebruikt.
• Installeer de achterluidsprekers
verticaal.
Onderdelen en bedieningselementen
Voedingsindicator
Indicatorstatus (kleur) Status van de achterluidspreker
Knippert traag (groen) De achterluidspreker is niet verbonden
met de Sound Bar (HT-ZF9).
Licht op (groen) De achterluidspreker is verbonden met
de Sound Bar (HT-ZF9).
Knippert herhaaldelijk
twee keer (groen)
De achterluidspreker probeert
verbinding te maken met de Sound Bar
(HT-ZF9).
Knippert/licht op (oranje) De software wordt geüpdatet.
Licht op (rood) De achterluidspreker staat in de
stand-bystand.
Dooft De achterluidspreker is uitgeschakeld.
Voedingsindicator
 (voeding)-knop
LINK-knop
Wandmontageopening
Montageopening voor de algemene
luidsprekerstandaard
Verbinding
1 Sluit het netsnoer aan.
De achterluidspreker wordt ingeschakeld en draadloos verbonden
met de Sound Bar (HT-ZF9).
2 Controleer of de voedingsindicator op de achterluidspreker groen
oplicht.
Wanneer de voedingsindicator groen oplicht, is de achterluidspreker
verbonden met de Sound Bar (HT-ZF9).
Als er geen verbinding ingesteld wordt, moet u de achterluidspreker
handmatig met de Sound Bar (HT-ZF9) verbinden. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de Sound Bar (HT-ZF9) voor meer informatie.
3 Controleer bij het ophangen van de achterluidsprekers welke de linker en welke de rechter luidspreker
is.
Controleer de markering op de achterzijde van de achterluidspreker. "REAR R" staat voor rechts en "REAR L"
voor links.
De achterluidspreker aan een muur bevestigen
U kunt de achterluidsprekers aan een muur bevestigen.
Achterluidsprekers
Opmerking
• Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor het materiaal van de muur en sterk genoeg zijn.
Een wand van gipsplaat is erg zwak. Bevestig dus bij een dergelijke wand de schroeven stevig in een balk.
Installeer de luidsprekers horizontaal, met schroeven in een balk op een vlak gedeelte van de wand.
• Laat de installatie uitvoeren door een Sony-handelaar of een erkende installateur en let tijdens de installatie
goed op de veiligheid.
• Sony kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor ongelukken of schade die veroorzaakt wordt door een
onjuiste installatie, onvoldoende sterke muur, onjuiste installatie van schroeven, natuurramp enz.
1 Leg een schroef klaar (niet bijgeleverd) die geschikt is voor de
wandmontageopening aan de achterzijde van de
achterluidspreker.
4 mm
Meer dan 30 mm
Opening aan de achterzijde van de
achterluidspreker
5,0 mm
10 mm
2 Bevestig de schroef in de muur.
Ong.
9,5mm
3 Controleer bij het ophangen van de achterluidsprekers welke de
linker en welke de rechter luidspreker is.
Controleer de markering op de achterzijde van de achterluidspreker.
"REAR R" staat voor rechts en "REAR L" voor links.
SA-Z9R
Rear Speaker
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Störungsbehebung
Sollten an den hinteren Lautsprechern Störungen
auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden
Checkliste zu beheben, bevor Sie die Lautsprecher
zur Reparatur bringen. Sollte das Problem bestehen
bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Bringen Sie bitte unbedingt beide hinteren
Lautsprecher und die Sound Bar (HT-ZF9) (Hauptgerät
und Subwoofer) (nicht mitgeliefert) zur Reparatur,
auch wenn Sie den Eindruck haben, dass nur an
einem der Geräte ein Problem vorliegt.
Über einen hinteren Lautsprecher wird kein Ton
ausgegeben.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des
hinteren Lautsprechers richtig angeschlossen ist.
Wenn die Netzanzeige des hinteren Lautsprechers
nicht leuchtet, versuchen Sie Folgendes.
– Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des
hinteren Lautsprechers richtig angeschlossen ist.
– Drücken Sie (Ein/Aus) am hinteren
Lautsprecher, um das Gerät einzuschalten.
Wenn die Netzanzeige des hinteren Lautsprechers
langsam grün blinkt oder rot leuchtet, versuchen
Sie Folgendes.
– Stellen Sie den hinteren Lautsprecher näher am
Hauptgerät der Sound Bar (HT-ZF9) auf, sodass
die Netzanzeige am hinteren Lautsprecher grün
leuchtet.
– Stellen Sie die Verbindung zwischen dem
hinteren Lautsprecher und der Sound Bar
(HT-ZF9) manuell her. Näheres dazu schlagen Sie
bitte in der mit der Sound Bar (HT-ZF9)
gelieferten Bedienungsanleitung nach.
– Prüfen Sie den Status der drahtlosen Verbindung.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der
Sound Bar (HT-ZF9) gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Drücken Sie REAR + auf der Fernbedienung der
Sound Bar (HT-ZF9), um die Lautstärke an den
hinteren Lautsprechern zu erhöhen.
Beim Umschalten der [HF-Kanal]-Einstellung an
der Sound Bar (HT-ZF9) von [Aus] auf [Ein] kann es
1 Minute dauern, bis der Ton wieder zu hören ist.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der
Sound Bar (HT-ZF9) gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Der Ton setzt aus oder ist verrauscht.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät befindet, das
elektromagnetische Wellen erzeugt, wie etwa ein
WLAN-Gerät oder ein Mikrowellenherd während
des Betriebs, stellen Sie die hinteren Lautsprecher
und die Sound Bar (HT-ZF9) weiter entfernt von
einem solchen Gerät auf.
Wenn sich zwischen dem Hauptgerät der Sound
Bar (HT-ZF9) und den hinteren Lautsprechern ein
Hindernis befindet, stellen Sie das Hindernis um
oder beseitigen Sie es.
Stellen Sie das Hauptgerät der Sound Bar (HT-ZF9)
und die hinteren Lautsprecher so nah wie möglich
beieinander auf.
Verwenden Sie für das Fernsehgerät oder den
Blu-ray Disc-Player eine Kabelverbindung anstelle
einer drahtlosen Verbindung.
Technische Daten
Verstärker
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
30 W + 30 W (an 4 Ohm, 1 kHz, 1 % gesamte
harmonische Verzerrung)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
50 W (pro Kanal an 4 Ohm, 1 kHz)
Lautsprechersystem
Breitbandlautsprecher, Acoustic Suspension
Lautsprecher
46 mm (Konus), Breitbandlautsprecher
Betriebsspannung
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme
Ein: 11 W
Bereitschaftsmodus: maximal 1 W
Ausgeschaltet: maximal 0,5 W
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
100 mm × 155 mm × 100 mm (ohne vorstehende Teile)
Gewicht (ca.)
1,0 kg
Drahtloser Sender/Empfänger
Kommunikationssystem
Spezifikation der drahtlosen Tonübertragung Version 4.0
Frequenzbereich
5 GHz
Modulationsverfahren
OFDM
Funkfrequenzbereiche und maximale
Ausgangsleistung
Frequenzbereich Maximale
Ausgangsleistung
5.150 - 5.250 MHz < 18 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 18 dBm
5.470 - 5.600 MHz < 18 dBm
5.650 - 5.725 MHz < 18 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,98 dBm
Mitgelieferte Teile
• Hinterer Lautsprecher R (1), Hinterer Lautsprecher L
(1)
• Bedienungsanleitung (1)
Hinweise zum
Urheberrechtsschutz
Dieses Produkt enthält Software, die der GNU
General Public License („GPL“) oder der GNU Lesser
General Public License („LGPL“) unterliegt. Bei diesen
Lizenztypen sind Kunden berechtigt, den Quellcode
besagter Software gemäß den Bedingungen der GPL
oder der LGPL zu beschaffen, zu ändern und
weiterzuvertreiben.
Nähere Informationen zu GPL, LGPL und anderen
Softwarelizenzen finden Sie im Produkt unter
[Software-Lizenzinformation] in
[Setup] des
Menüs [Erweiterte Einstellungen] -
[System-Einstellungen].
Der Quellcode für die in diesem Produkt verwendete
Software unterliegt der GPL und der LGPL und ist im
Internet verfügbar. Rufen Sie zum Download die
folgende Adresse auf:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Bitte beachten Sie, dass Sony keine Fragen zum
Inhalt des Quellcodes beantworten kann.
Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen
Rechteinhaber.
WARNUNG
Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z.
B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor
Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße
mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker
vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät
irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Für die Kunden in Europa
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft
werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony
Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den
Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgien.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese
Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Funkgerät unterliegt in BE, BG, CZ, DK, DE, EE,
IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL,
PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, XK, TR folgenden Einschränkungen in Bezug
auf die Inbetriebnahme bzw.
Zulassungsanforderungen:
Der Frequenzbereich von 5.150 MHz - 5.350 MHz ist
auf die Verwendung in Innenräumen beschränkt.
Dieses Funkgerät ist mit der bzw. den in der
EU-Konformitätserklärung angegebenen
genehmigten Softwareversion(en) zu verwenden. Die
Software auf diesem Funkgerät wurde geprüft und
entspricht den grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU.
Die Softwareversion finden Sie in
[Systeminformationen] unter [Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [System-Einstellungen].
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Funktionen der hinteren Lautsprecher
Folgende Funktionen stehen zur
Verfügung, wenn die hinteren
Lautsprecher zusammen mit der Sound
Bar (HT-ZF9) (nicht mitgeliefert)
eingesetzt werden.
• Sie können Raumklang wiedergeben
lassen und erhalten dabei den
Eindruck, sich in einer Live-
Veranstaltung zu befinden.
• Sie können die Software für die
hinteren Lautsprecher aktualisieren.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in
der mit der Sound Bar (HT-ZF9)
gelieferten Bedienungsanleitung
nach.
Hinweis
• Die hinteren Lautsprecher sind
speziell auf den Gebrauch mit der
Sound Bar (HT-ZF9) ausgelegt und
können nicht zusammen mit anderen
Geräten verwendet werden.
• Stellen Sie die hinteren Lautsprecher
vertikal auf.
Teile und Bedienelemente
Netzanzeige
Anzeigestatus (Farbe) Status des hinteren Lautsprechers
Blinkt langsam (grün) Der hintere Lautsprecher ist nicht mit
der Sound Bar (HT-ZF9) verbunden.
Leuchtet (grün) Der hintere Lautsprecher ist mit der
Sound Bar (HT-ZF9) verbunden.
Blinkt wiederholt zweimal
(grün)
Der hintere Lautsprecher versucht, eine
Verbindung mit der Sound Bar (HT-ZF9)
herzustellen.
Blinkt/leuchtet (orange) Die Software wird gerade aktualisiert.
Leuchtet (rot) Der hintere Lautsprecher ist im
Bereitschaftsmodus.
Leuchtet nicht Der hintere Lautsprecher ist
ausgeschaltet.
Netzanzeige
Taste (Ein/Aus)
LINK-Taste
Wandmontagebohrung
Montagebohrung für einen handelsüblichen
Lautsprecherständer
Verbindung
1 Schließen Sie das Netzkabel an.
Der hintere Lautsprecher schaltet sich ein und die drahtlose
Verbindung mit der Sound Bar (HT-ZF9) wird hergestellt.
2 Vergewissern Sie sich, dass die Netzanzeige am hinteren
Lautsprecher grün leuchtet.
Wenn die Netzanzeige grün leuchtet, ist die Verbindung zwischen
dem hinteren Lautsprecher und der Sound Bar (HT-ZF9) zustande
gekommen.
Wenn keine Verbindung zwischen dem hinteren Lautsprecher und
der Sound Bar (HT-ZF9) zustande kommt, stellen Sie diese manuell
her. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Sound Bar
(HT-ZF9) gelieferten Bedienungsanleitung nach.
3 Beachten Sie, welcher der hinteren Lautsprecher der rechte/linke ist, und installieren Sie dann die
hinteren Lautsprecher.
Achten Sie auf den Aufkleber an der Rückseite der hinteren Lautsprecher. Der rechte ist mit „REAR R“, der
linke mit „REAR L“ gekennzeichnet.
Montage der hinteren Lautsprecher an der Wand
Die hinteren Lautsprecher können an der Wand montiert werden.
Hintere Lautsprecher
Hinweis
• Verwenden Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die für das Wandmaterial und die Wandstärke geeignet sind.
Da Wände aus Gipskarton nicht sehr stabil sind, drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger. Hängen Sie die
Lautsprecher horizontal an mit Dübeln in einer durchgehend ebenen Wandfläche fixierten Schrauben auf.
• Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen
und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen.
• Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Montage, unzureichende Wandstärke,
schlechte Schraubenverankerung oder Naturkatastrophen usw. verursacht wurden.
1 Beschaffen Sie eine Schraube (nicht mitgeliefert), die sich für die
Wandmontagebohrung an der Rückseite des hinteren
Lautsprechers eignet.
4 mm
Länger als 30 mm
Bohrung an der Rückseite des
hinteren Lautsprechers
5,0 mm
10 mm
2 Drehen Sie die Schraube in die Wand.
Ca. 9,5 mm
3 Sehen Sie nach, welcher der hinteren Lautsprecher der rechte/
linke ist, und hängen Sie die hinteren Lautsprecher dann auf.
Achten Sie auf den Aufkleber an der Rückseite der hinteren
Lautsprecher. Der rechte ist mit „REAR R“, der linke mit „REAR L
gekennzeichnet.

Documenttranscriptie

Rear Speaker Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Verbinding Problemen oplossen Auteursrechten 1 Als u problemen ondervindt bij het gebruik van de achterluidsprekers, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst voordat u herstellingen aanvraagt. Als een probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Wanneer u een herstelling aanvraagt, moet u altijd zowel de achterluidsprekers als de Sound Bar (HT-ZF9) (hoofdtoestel en subwoofer) (niet bijgeleverd) meebrengen, zelfs als slechts een ervan problemen vertoont. Dit product bevat software die onderworpen is aan de GNU Algemene Openbare Licentie of de Kleine Algemene Gebruikerslicentie. Deze bepalen dat klanten het recht hebben om de broncode van de eerder genoemde software te verwerven, te wijzigen en opnieuw te verspreiden volgens de voorwaarden van de eerder genoemde licenties. 2 3 Sluit het netsnoer aan. De achterluidspreker wordt ingeschakeld en draadloos verbonden met de Sound Bar (HT-ZF9). Controleer of de voedingsindicator op de achterluidspreker groen oplicht. Wanneer de voedingsindicator groen oplicht, is de achterluidspreker verbonden met de Sound Bar (HT-ZF9). Als er geen verbinding ingesteld wordt, moet u de achterluidspreker handmatig met de Sound Bar (HT-ZF9) verbinden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Sound Bar (HT-ZF9) voor meer informatie. Controleer bij het ophangen van de achterluidsprekers welke de linker en welke de rechter luidspreker is. Controleer de markering op de achterzijde van de achterluidspreker. "REAR R" staat voor rechts en "REAR L" voor links. SA-Z9R De achterluidspreker aan een muur bevestigen ©2018 Sony Corporation 4-727-591-52(1) Printed in Malaysia U kunt de achterluidsprekers aan een muur bevestigen. Achterluidsprekers Wat u met de achterluidsprekers kunt doen Als u de achterluidsprekers gebruikt in combinatie met de Sound Bar (HT-ZF9) (niet bijgeleverd), wordt het volgende mogelijk. • U kunt genieten van surroundgeluid, waardoor u het gevoel krijgt dat u iets live bijwoont. • U kunt de software van de achterluidsprekers updaten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Sound Bar (HT-ZF9) voor meer informatie. Opmerking • Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor het materiaal van de muur en sterk genoeg zijn. Een wand van gipsplaat is erg zwak. Bevestig dus bij een dergelijke wand de schroeven stevig in een balk. Installeer de luidsprekers horizontaal, met schroeven in een balk op een vlak gedeelte van de wand. • Laat de installatie uitvoeren door een Sony-handelaar of een erkende installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. • Sony kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor ongelukken of schade die veroorzaakt wordt door een onjuiste installatie, onvoldoende sterke muur, onjuiste installatie van schroeven, natuurramp enz. 1 Opmerking • De achterluidsprekers zijn uitsluitend ontworpen voor gebruik met de Sound Bar (HT-ZF9) en kunnen niet met andere apparaten worden gebruikt. • Installeer de achterluidsprekers verticaal. Leg een schroef klaar (niet bijgeleverd) die geschikt is voor de wandmontageopening aan de achterzijde van de achterluidspreker. 4 mm Meer dan 30 mm 5,0 mm Voedingsindicator Indicatorstatus (kleur) Status van de achterluidspreker Knippert traag (groen) De achterluidspreker is niet verbonden met de Sound Bar (HT-ZF9). Licht op (groen) De achterluidspreker is verbonden met de Sound Bar (HT-ZF9). Knippert herhaaldelijk twee keer (groen) De achterluidspreker probeert verbinding te maken met de Sound Bar (HT-ZF9). Knippert/licht op (oranje) De software wordt geüpdatet. Licht op (rood) De achterluidspreker staat in de stand-bystand. Dooft De achterluidspreker is uitgeschakeld. Geluid slaat over of bevat ruis. qqIndien er een apparaat dat elektromagnetische straling opwekt in de buurt is, zoals een draadloos LAN of een magnetron in gebruik, moet u de achterluidsprekers en de Sound Bar (HT-ZF9) weg van dergelijke apparaten plaatsen. qqIndien er zich een obstakel tussen het hoofdtoestel van de Sound Bar (HT-ZF9) en de achterluidsprekers bevindt, verplaats of verwijder het obstakel dan. qqPlaats het hoofdtoestel van de Sound Bar (HT-ZF9) en de achterluidsprekers zo dicht mogelijk bij elkaar. qqSchakel de netwerkverbinding van de tv of Blu-ray Disc-speler om van draadloos naar bekabeld. 10 mm Opening aan de achterzijde van de achterluidspreker Onderdelen en bedieningselementen Er wordt geen geluid uitgevoerd via de achterluidsprekers. qqZorg dat het netsnoer van de achterluidsprekers goed in het stopcontact zit. qqAls de voedingsindicator op de achterluidsprekers niet brandt, probeert u het volgende. ––Zorg dat het netsnoer van de achterluidsprekers goed in het stopcontact zit. ––Druk op  (voeding) op de achterluidspreker om de stroom in te schakelen. qqAls de voedingsindicator op de achterluidspreker traag groen knippert of rood brandt, probeert u het volgende. ––Verplaats de achterluidspreker dichter naar het hoofdtoestel van de Sound Bar (HT-ZF9) zodat de voedingsindicator op de achterluidspreker groen gaat branden. ––Verbind de achterluidspreker handmatig met de Sound Bar (HT-ZF9). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Sound Bar (HT-ZF9) voor meer informatie. ––Controleer de status van de draadloze verbinding. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Sound Bar (HT-ZF9) voor meer informatie. qqDruk op REAR  + op de afstandsbediening van de Sound Bar (HT-ZF9) om het volume van de achterluidsprekers te verhogen. qqAls u de instelling [RF Channel] van de Sound Bar (HT-ZF9) wijzigt van [Off] naar [On], kan het 1 minuut duren voor het geluid wordt uitgevoerd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Sound Bar (HT-ZF9) voor meer informatie. Specificaties Versterkergedeelte 2 UITGANGSVERMOGEN (nominaal) 30 W + 30 W (bij 4 ohm, 1 kHz, 1% THD) UITGANGSVERMOGEN (referentie) 50 W (per kanaal bij 4 ohm, 1 kHz) Bevestig de schroef in de muur. Ong. 9,5 mm Luidsprekersysteem Full range-luidsprekersysteem, akoestische suspensie Luidspreker 46 mm conustype, Full range-luidspreker Voedingsvereisten 3 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Controleer bij het ophangen van de achterluidsprekers welke de linker en welke de rechter luidspreker is. Controleer de markering op de achterzijde van de achterluidspreker. "REAR R" staat voor rechts en "REAR L" voor links. Stroomverbruik Aan: 11 W Stand-bystand: 1 W of minder Uitgeschakeld: 0,5 W of minder Afmetingen (b/h/d) (ong.) 100 mm × 155 mm × 100 mm (exclusief uitstekende delen)  Voedingsindicator   (voeding)-knop  LINK-knop  Wandmontageopening  Montageopening voor de algemene luidsprekerstandaard Gewicht (ong.) 1,0 kg Gedeelte draadloze zender/ontvanger Communicatiesysteem Specificatie voor draadloos geluid versie 4.0 Frequentieband 5 GHz Modulatiemethode OFDM Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen Frequentieband Maximaal uitgangsvermogen 5.150 - 5.250 MHz < 18 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 18 dBm 5.470 - 5.600 MHz < 18 dBm 5.650 - 5.725 MHz < 18 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,98 dBm Bijgeleverde items • Achterluidspreker R (1), achterluidspreker L (1) • Gebruiksaanwijzing (1) Voor meer informatie over de algemene openbare licentie, de kleine algemene gebruikerslicentie en andere softwarelicenties raadpleegt u [Software [Setup] - [Advanced License Information] onder Settings] - [System Settings] op het product. De broncode voor de in dit product gebruikte software is onderworpen aan de algemene openbare licentie en de kleine algemene gebruikerslicentie en is verkrijgbaar op internet. Om hem te downloaden, ga naar de volgende webpagina: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze broncode niet beantwoorden. Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. WAARSCHUWING Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de ventilatieopening van het apparaat niet wordt afgedekt met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur (zoals kaarsen). Om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat. Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. De stekker wordt gebruikt om het toestel los te koppelen; verbind het toestel daarom met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u het snoer onmiddellijk uit het stopcontact. Alleen voor gebruik binnenshuis. Voor de klanten in Europa Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn. Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation. EU importeur: Sony Europe Limited. Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ Voor deze radioapparatuur gelden de volgende beperkingen voor de ingebruikneming of vereisten voor de toelating van het gebruik in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Het gebruik van de 5.150 MHz - 5.350 MHz band is beperkt tot gebruik binnenshuis. Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de goedgekeurde softwareversie(s) die aangegeven zijn in de conformiteitsverklaring van de EU. De software die op deze radioapparatuur geladen is, beantwoordt aan de essentiële vereisten van richtlijn 2014/53/EU. U kunt de softwareversie terugvinden bij [System Information] onder [Setup] - [Advanced Settings] - [System Settings]. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat het product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Rear Speaker Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Verbindung Störungsbehebung 1 Sollten an den hinteren Lautsprechern Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie die Lautsprecher zur Reparatur bringen. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bringen Sie bitte unbedingt beide hinteren Lautsprecher und die Sound Bar (HT-ZF9) (Hauptgerät und Subwoofer) (nicht mitgeliefert) zur Reparatur, auch wenn Sie den Eindruck haben, dass nur an einem der Geräte ein Problem vorliegt. 2 3 SA-Z9R Schließen Sie das Netzkabel an. Der hintere Lautsprecher schaltet sich ein und die drahtlose Verbindung mit der Sound Bar (HT-ZF9) wird hergestellt. Vergewissern Sie sich, dass die Netzanzeige am hinteren Lautsprecher grün leuchtet. Wenn die Netzanzeige grün leuchtet, ist die Verbindung zwischen dem hinteren Lautsprecher und der Sound Bar (HT-ZF9) zustande gekommen. Wenn keine Verbindung zwischen dem hinteren Lautsprecher und der Sound Bar (HT-ZF9) zustande kommt, stellen Sie diese manuell her. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Sound Bar (HT-ZF9) gelieferten Bedienungsanleitung nach. Beachten Sie, welcher der hinteren Lautsprecher der rechte/linke ist, und installieren Sie dann die hinteren Lautsprecher. Achten Sie auf den Aufkleber an der Rückseite der hinteren Lautsprecher. Der rechte ist mit „REAR R“, der linke mit „REAR L“ gekennzeichnet. Montage der hinteren Lautsprecher an der Wand Funktionen der hinteren Lautsprecher Folgende Funktionen stehen zur Verfügung, wenn die hinteren Lautsprecher zusammen mit der Sound Bar (HT-ZF9) (nicht mitgeliefert) eingesetzt werden. • Sie können Raumklang wiedergeben lassen und erhalten dabei den Eindruck, sich in einer LiveVeranstaltung zu befinden. • Sie können die Software für die hinteren Lautsprecher aktualisieren. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Sound Bar (HT-ZF9) gelieferten Bedienungsanleitung nach. Hinweis • Die hinteren Lautsprecher sind speziell auf den Gebrauch mit der Sound Bar (HT-ZF9) ausgelegt und können nicht zusammen mit anderen Geräten verwendet werden. • Stellen Sie die hinteren Lautsprecher vertikal auf. Die hinteren Lautsprecher können an der Wand montiert werden. Hintere Lautsprecher Hinweis • Verwenden Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die für das Wandmaterial und die Wandstärke geeignet sind. Da Wände aus Gipskarton nicht sehr stabil sind, drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger. Hängen Sie die Lautsprecher horizontal an mit Dübeln in einer durchgehend ebenen Wandfläche fixierten Schrauben auf. • Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen. • Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung oder Naturkatastrophen usw. verursacht wurden. 1 Beschaffen Sie eine Schraube (nicht mitgeliefert), die sich für die Wandmontagebohrung an der Rückseite des hinteren Lautsprechers eignet. 4 mm Länger als 30 mm 5,0 mm Teile und Bedienelemente 10 mm Netzanzeige Anzeigestatus (Farbe) Status des hinteren Lautsprechers Blinkt langsam (grün) Der hintere Lautsprecher ist nicht mit der Sound Bar (HT-ZF9) verbunden. Leuchtet (grün) Der hintere Lautsprecher ist mit der Sound Bar (HT-ZF9) verbunden. Blinkt wiederholt zweimal (grün) Der hintere Lautsprecher versucht, eine Verbindung mit der Sound Bar (HT-ZF9) herzustellen. Blinkt/leuchtet (orange) Die Software wird gerade aktualisiert. Leuchtet (rot) Der hintere Lautsprecher ist im Bereitschaftsmodus. Leuchtet nicht Der hintere Lautsprecher ist ausgeschaltet. Bohrung an der Rückseite des hinteren Lautsprechers 2 Der Ton setzt aus oder ist verrauscht. qqWenn sich in der Nähe ein Gerät befindet, das elektromagnetische Wellen erzeugt, wie etwa ein WLAN-Gerät oder ein Mikrowellenherd während des Betriebs, stellen Sie die hinteren Lautsprecher und die Sound Bar (HT-ZF9) weiter entfernt von einem solchen Gerät auf. qqWenn sich zwischen dem Hauptgerät der Sound Bar (HT-ZF9) und den hinteren Lautsprechern ein Hindernis befindet, stellen Sie das Hindernis um oder beseitigen Sie es. qqStellen Sie das Hauptgerät der Sound Bar (HT-ZF9) und die hinteren Lautsprecher so nah wie möglich beieinander auf. qqVerwenden Sie für das Fernsehgerät oder den Blu-ray Disc-Player eine Kabelverbindung anstelle einer drahtlosen Verbindung. Technische Daten Drehen Sie die Schraube in die Wand. Verstärker Ca. 9,5 mm AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) 30 W + 30 W (an 4 Ohm, 1 kHz, 1 % gesamte harmonische Verzerrung) AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) 50 W (pro Kanal an 4 Ohm, 1 kHz) Lautsprechersystem Breitbandlautsprecher, Acoustic Suspension 3  Netzanzeige  Taste  (Ein/Aus)  LINK-Taste  Wandmontagebohrung  Montagebohrung für einen handelsüblichen Lautsprecherständer Über einen hinteren Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben. qqVergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des hinteren Lautsprechers richtig angeschlossen ist. qqWenn die Netzanzeige des hinteren Lautsprechers nicht leuchtet, versuchen Sie Folgendes. ––Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des hinteren Lautsprechers richtig angeschlossen ist. ––Drücken Sie  (Ein/Aus) am hinteren Lautsprecher, um das Gerät einzuschalten. qqWenn die Netzanzeige des hinteren Lautsprechers langsam grün blinkt oder rot leuchtet, versuchen Sie Folgendes. ––Stellen Sie den hinteren Lautsprecher näher am Hauptgerät der Sound Bar (HT-ZF9) auf, sodass die Netzanzeige am hinteren Lautsprecher grün leuchtet. ––Stellen Sie die Verbindung zwischen dem hinteren Lautsprecher und der Sound Bar (HT-ZF9) manuell her. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Sound Bar (HT-ZF9) gelieferten Bedienungsanleitung nach. ––Prüfen Sie den Status der drahtlosen Verbindung. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Sound Bar (HT-ZF9) gelieferten Bedienungsanleitung nach. qqDrücken Sie REAR  + auf der Fernbedienung der Sound Bar (HT-ZF9), um die Lautstärke an den hinteren Lautsprechern zu erhöhen. qqBeim Umschalten der [HF-Kanal]-Einstellung an der Sound Bar (HT-ZF9) von [Aus] auf [Ein] kann es 1 Minute dauern, bis der Ton wieder zu hören ist. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Sound Bar (HT-ZF9) gelieferten Bedienungsanleitung nach. Lautsprecher Sehen Sie nach, welcher der hinteren Lautsprecher der rechte/ linke ist, und hängen Sie die hinteren Lautsprecher dann auf. Achten Sie auf den Aufkleber an der Rückseite der hinteren Lautsprecher. Der rechte ist mit „REAR R“, der linke mit „REAR L“ gekennzeichnet. 46 mm (Konus), Breitbandlautsprecher Betriebsspannung 220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme Ein: 11 W Bereitschaftsmodus: maximal 1 W Ausgeschaltet: maximal 0,5 W Abmessungen (B/H/T) (ca.) 100 mm × 155 mm × 100 mm (ohne vorstehende Teile) Gewicht (ca.) 1,0 kg Drahtloser Sender/Empfänger Kommunikationssystem Spezifikation der drahtlosen Tonübertragung Version 4.0 Frequenzbereich 5 GHz Modulationsverfahren OFDM Funkfrequenzbereiche und maximale Ausgangsleistung Frequenzbereich Maximale Ausgangsleistung 5.150 - 5.250 MHz < 18 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 18 dBm 5.470 - 5.600 MHz < 18 dBm 5.650 - 5.725 MHz < 18 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,98 dBm Mitgelieferte Teile • Hinterer Lautsprecher R (1), Hinterer Lautsprecher L (1) • Bedienungsanleitung (1) Hinweise zum Urheberrechtsschutz Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License („GPL“) oder der GNU Lesser General Public License („LGPL“) unterliegt. Bei diesen Lizenztypen sind Kunden berechtigt, den Quellcode besagter Software gemäß den Bedingungen der GPL oder der LGPL zu beschaffen, zu ändern und weiterzuvertreiben. Nähere Informationen zu GPL, LGPL und anderen Softwarelizenzen finden Sie im Produkt unter [Setup] des [Software-Lizenzinformation] in Menüs [Erweiterte Einstellungen] [System-Einstellungen]. Der Quellcode für die in diesem Produkt verwendete Software unterliegt der GPL und der LGPL und ist im Internet verfügbar. Rufen Sie zum Download die folgende Adresse auf: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Bitte beachten Sie, dass Sony keine Fragen zum Inhalt des Quellcodes beantworten kann. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Für die Kunden in Europa Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten. Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe Limited. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Dieses Funkgerät unterliegt in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR folgenden Einschränkungen in Bezug auf die Inbetriebnahme bzw. Zulassungsanforderungen: Der Frequenzbereich von 5.150 MHz - 5.350 MHz ist auf die Verwendung in Innenräumen beschränkt. Dieses Funkgerät ist mit der bzw. den in der EU-Konformitätserklärung angegebenen genehmigten Softwareversion(en) zu verwenden. Die Software auf diesem Funkgerät wurde geprüft und entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU. Die Softwareversion finden Sie in [Systeminformationen] unter [Setup] - [Erweiterte Einstellungen] - [System-Einstellungen]. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SA-Z9R de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen