Sony DAV-S800 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan
regen of vocht om het gevaar
voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Installeer de apparatuur niet in een
beperkte ruimte zoals een boekenrek
of inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de
verluchtingsopeningen van het
toestel niet worden afgedekt met
kranten, tafelkleedjes, gordijnen,
enz.. Plaats geen brandende kaarsen
op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals bijvoorbeeld een
vaas op het toestel om elektrocutie
of brand te voorkomen.
Dit apparaat is geclassificeerd als
een CLASS 1 LASER PRODUCT.
De aanduiding ”CLASS 1 LASER
PRODUCT” vindt u aan de
achterzijde van het apparaat.
Dit etiket bevindt zich op de
laserbehuizing in het toestel.
Gooi de batterij
niet weg, maar
lever hem in als
KCA.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
In het geval er vloeistof of een
voorwerp in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit
het stopcontact trekken en het
apparaat eerst door een deskundige
laten nakijken, alvorens het weer
in gebruik te nemen.
Het toestel blijft onder
(net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook
al is het toestel zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact
als u denkt het apparaat geruime
tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te
verbreken, moet u uitsluitend de
stekker vastnemen. Trek nooit aan
het snoer zelf.
Installeren
Installeer het toestel niet in een
beperkte ruimte zoals een
boekenrek of een inbouwkast.
Kies een plaats waar een
ongehinderde luchtdoorstroming
mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
Zet het apparaat niet op een zacht
of wollig oppervlak (een kleedje
of deken), of tegen gordijnen,
waardoor de ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen worden.
Installeer het apparaat niet in de
buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren of heteluchtblazers of
op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatig stof of
mechanische schokken.
Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor
gebruik in horizontale stand.
Houd zowel het apparaat als discs
uit de buurt van apparatuur waarin
een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker
of magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen op
het toestel.
Als het apparaat van een koude
naar een warme omgeving wordt
gebracht kan er vocht binnenin het
apparaat condenseren, hetgeen
schade aan de lenzen tot gevolg
kan hebben. Wacht daarom bij het
voor de eerste maal installeren van
het apparaat, of wanneer u dit van
een koude naar een warme
omgeving verplaatst ongeveer een
uur voor u het in gebruik neemt.
Welkom!
Dank u voor aankoop van dit Sony
Compact AV System. Voor u het
toestel in gebruik neemt, moet u
deze gebruiksaanwijzing aandachtig
lezen en bewaren zodat u ze later
nog kunt raadplegen.
3
NL
Haal de discs uit het toestel wanneer u het
verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs
beschadigd worden.
Om stroom te sparen kan het systeem volledig
worden afgezet met de POWER toets op het
toestel. Het systeem is dan volledig
uitgeschakeld, ook al blijft de LED enige tijd
branden.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van
een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.
Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers
worden beschadigd wanneer er plots een
piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch
solventen zoals alcohol of benzine.
Met alle vragen over eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVD-
reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken.
Kleuren op een TV-scherm
Indien de luidsprekers de kleuren op het TV-
scherm beïnvloeden, moet u de TV meteen
afzetten en na 15 tot 30 minuten weer aanzetten.
Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de
luidsprekers verder van de TV af zetten.
BELANGRIJK
Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur
een stilstaand videobeeld of instelscherm op het
TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op
het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat
uw televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier
gevoelig voor.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet – De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels veroorzaken.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel laten nakijken
door een deskundige alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Spanningsbronnen
Het toestel blijft onder (net) spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
Het netsnoer mag alleen door bevoegd
vakpersoneel worden vervangen.
Plaatsing
Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk
opwarmt.
De behuizing kan bij langdurige weergave met
hoog volume warm aanvoelen. Dat is normaal
en duidt niet op storing. Vermijd echter de
behuizing aan te raken. Plaats het toestel niet in
een nauw bemeten en slecht geventileerde
ruimte om oververhitting te vermijden.
Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het
toestel te plaatsen. Het systeem is uitgerust met
een krachtige versterker. Indien de
ventilatiegaten bovenaan worden afgesloten, kan
het toestel oververhit en defect raken.
Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond
zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de
ventilatiegaten onderaan kunnen worden
afgesloten.
Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische schokken.
Werking
Indien het toestel direct van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden op
de lenzen in het toestel. In dat geval kan de
werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder
in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer
een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
4
NL
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING ............................................................................................ 2
Welkom! ............................................................................................................. 2
Voorzorgsmaatregelen....................................................................................... 3
Betreffende deze gebruiksaanwijzing ................................................................ 6
Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld .......................... 6
Opmerkingen betreffende discs ......................................................................... 8
Onderdelen en bedieningselementen................................................................ 9
Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) .......................................................... 13
Aan de slag ....................................................................15
Snelle kennismaking........................................................................................ 15
Uitpakken......................................................................................................... 15
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen............................................... 16
Stap 1: Luidsprekers aansluiten....................................................................... 16
Stap 2: Antenne aansluiten.............................................................................. 19
Stap 3: TV- en videocomponenten aansluiten ................................................. 21
Luidsprekeropstelling....................................................................................... 23
Radiozenders voorinstellen ............................................................................. 28
Discs afspelen ................................................................30
Discs afspelen ................................................................................................. 30
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Resume Play) ........................................................................................... 31
Gebruik van het DVD menu ............................................................................. 32
VIDEO CD’s met PBC functies afspelen (PBC- Weergave)............................. 33
Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) .................................. 34
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play)............................................ 36
Herhaalde weergave (Repeat Play)................................................................. 37
Een scène zoeken.............................................................38
Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play) ................... 38
Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken.................................................. 39
Disc-informatie controleren ................................................ 41
Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het
voorpaneel ................................................................................................. 41
Speelduur en resterende speelduur controleren ............................................. 42
5
NL
NL
Geluidsregeling............................................................... 44
Het geluid regelen............................................................................................ 44
Een geluidsveld kiezen .................................................................................... 46
Niveauparameters regelen .............................................................................. 48
Filmweergave .................................................................49
Hoeken wijzigen............................................................................................... 49
Ondertitels weergeven..................................................................................... 50
Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) ...................................... 51
Diverse bijkomende functies ...............................................52
Discs vergrendelen
(EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) .......................... 52
Andere handelingen..........................................................57
Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening............................. 57
Naar de video of een ander toestel kijken ....................................................... 58
Luisteren naar de radio.................................................................................... 59
Gebruik van het Radio Data System (RDS)
(Alleen voor de Europese modellen) .......................................................... 60
Voorinstelzenders benoemen .......................................................................... 60
Instellingen en afstellingen................................................. 62
Gebruik van het instelscherm .......................................................................... 62
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) ...................... 63
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING)...................................................... 64
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING)..................................... 65
Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) ....................................................... 66
Aanvullende informatie......................................................70
Verhelpen van storingen .................................................................................. 70
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) ..................... 73
Verklarende woordenlijst.................................................................................. 73
Technische gegevens ...................................................................................... 76
Taalcodelijst ..................................................................................................... 78
DVD Instelmenulijst.......................................................................................... 79
Index ................................................................................................................ 80
6
NL
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
• In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de
afstandsbediening beschreven. Ook de
bedieningselementen op het toestel kunnen
worden gebruikt indien ze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
• De symbolen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gehanteerd,
staan hieronder verklaard:
• In deze gebruiksaanwijzing wordt het
Europese model gebruikt voor illustratieen
OSD-doeleinden.
Met dit toestel kunnen de
volgende discs worden
afgespeeld
z
Geeft
functies
voor DVD
video’s aan
Geeft
functies
voor VIDEO
CD’s aan
Functies
beschikbaar
in SACD
(Super
Audio CD)
en Audio CD
mode
Meer
handige
functies
Symbool
Betekenis
Symbool
Betekenis
Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk.
Disc-formaat
DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio CD
Super Audio CD
Terminologie
Titel
De langste delen van een beeld of een
track op een DVD: bijvoorbeeld een film,
enz. voor video software of een album,
enz. voor audio software. Aan elke titel is
een titelnummer toegekend, zodat u titels
snel kunt vinden.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Aan elk
hoofdstuk is een hoofdstuknummer
toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen
hoofdstukken.
Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een VIDEO CD, SACD of CD. Aan elke
track is een tracknummer toegekend, zodat
u tracks snel kunt vinden.
Index (SACD, CD) / Video Index
(VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD, SACD of een CD
kunt vinden. Sommige discs bevatten geen
indexen.
Scène
Op een VIDEO CD met PBC functies
(pagina 33) zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden
opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is
een scènenummer toegekend, zodat u
scènes snel kunt vinden.
DVD
structuur
VIDEO CD,
SACD of
CD
structuur
Titel
Disc
Index
Track
Hoofdstuk
Disc
7
NL
Voor
Weergave van bewegende
beelden en muziek.
Weergave van interactieve
software met
menuschermen op het TV-
scherm (PBC Playback),
met bovendien de
videoweergavefunctions
van Ver 1.1 discs. Hiermee
kunnen ook stilstaande
hogeresolutiebeelden
worden afgespeeld als er
op de disc staan.
Opmerking bij PBC (Playback
Control) (VIDEO CD’s)
Dit toestel beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0
van de VIDEO CD normen. Naargelang van
de disc zijn er twee weergavemogelijkheden.
Disc-type
VIDEO CD’s
zonder PBC
functies
(Ver. 1.1 discs)
VIDEO CD’s
met PBC functies
(Ver. 2.0 discs)
Regiocode
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD moet
vermeld staan om met dit toestel te kunnen
worden afgespeeld.
DVD’s met label
ALL
kunnen ook met dit
toestel worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te
spelen, verschijnt het bericht “Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen.” op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen
regiocode staat vermeld, toch geen DVD’s
kunnen worden afgespeeld.
Voorbeelden van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met het
toestel
Het toestel kan de volgende discs niet
afspelen:
CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO
CD’s)
• Alle CD-R’s behalve dan audio en VCD
CD-R’s
• Datasecties van CD-Extra’s
DVD-ROM’s
DVD Audio discs
• Een DVD met een andere regiocode
(pagina 7, 78)
• Een disc met een speciale vorm (b.v.,
kaart, hart)
• Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd
• Een disc met resten kleefmiddel van
kleefband of stickers
Opmerking
Merk op dat sommige CD-R’s of CD-RW’s niet met
dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van
de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur.
Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd,
wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor
meer informatie.
Opmerking betreffende de weergave
van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door
software-producenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af
volgens de inhoud van de disc zodat
bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar
kunnen zijn. Raadpleeg daarom de
instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s
worden geleverd.
wordt vervolgd
8
NL
Auteursrechten
Dit product is voorzien van copyright-
beveiligingstechnologie die op haar beurt is
beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en anderen. Het gebruik van
deze copyright-beveiligingstechnologie
moet zijn goedgekeurd door Macrovision
Corporation, en is bedoeld voor gebruik in
huis en beperkte kring tenzij Macrovision
Corporation hiervoor uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend. Aanpassing of
demontage is verboden.
Opmerkingen betreffende
discs
Behandeling van discs
Neem de disc vast aan de rand om ze
proper te houden. Raak het oppervlak niet
aan.
Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
bijvoorbeeld hete luchtkanalen of in een
auto die in de volle zon geparkeerd staat en
waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de
houder.
Reiniging
Maak een disc voor het afspelen altijd
schoon met een doek.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital,
Pro Logic Surround en DTS** Digital
Surround System.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. © 1992-
1997 Dolby Laboratories. Alle rechten
voorbehouden.
**Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater
Systems, Inc. US Pat. No. 5.451.942 en andere
wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
© 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
9
NL
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorpaneel
1 POWER (wachtstand) schakelaar/
indicator (30)
2 Disc-lade (30)
3 A OPEN/CLOSE (30)
4 Uitleesvenster op het voorpaneel (10)
5 ./> PREV/NEXT, PRESET +/–
(28, 31)
6 H (weergave) (30)
7 X (pauze) (31)
8 x (stop) (30)
9 PHONES aansluiting (30)
q; VOLUME regeling (30)
qa SOUND FIELD +/– (46)
qs DISPLAY (46, 59)
qd BAND (28)
qf FUNCTION (58)
qg
(afstandsbedieningssensor) (16)
wordt vervolgd
10
NL
Bij het afspelen van een SACD, CD of VIDEO CD
Bij het luisteren naar de radio
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK
CHAPTER
INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
Huidige band
Voorinstelnummer Mono/Stereo effect
Huidige zender
Weergavestatus
Huidig
tracknummer
Huidige
weergavestand
Licht op tijdens PBC
weergave (alleen
VIDEO CD)
Speelduur
ALL
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
Huidig indexnummer
(De indexindicator verschijnt niet
bij het afspelen van een SACD.) Huidig geluid
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
Weergavestatus
Huidig
titelnummer
Licht op wanneer u de
hoek kunt wijzigen
Speelduur
Huidig geluid
Huidige weergavestand
Huidig hoofdstuknummer
Huidig
surroundformaat
Uitleesvenster op het voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD
12
NL
Afstandsbediening
123
456
7
>
10
10/0
89
1 TV [/1 (aan/wacht) (57)
2 OPEN/CLOSE (openen/sluiten) (30)
3 NAME (naam) (60)
4 STEREO/MONO (59)
5 MEMORY (geheugen) (28)
6 CLEAR (wissen) (34)
7 PLAY MODE (weergavestand) (34)
8 AUDIO (44)
9 ANGLE (hoek) (49)
q; SUBTITLE (ondertitel) (50)
qa VOL +/– (59)
qs ./> PREV/NEXT, TV/PRESET
+/– (28, 31)
qd H PLAY/SELECT (weergave/keuze)
(30)
qf TITLE (32)
qg DVD DISPLAY (37)
qh C/X/x/c/ENTER (24)
qj DVD SETUP (53)
qk 1 (wacht) (30)
ql DIMMER (27)
w; TV/VIDEO (57)
wa REPEAT (37)
ws MUTING (31)
wd TIME (41)
wf FUNCTION (58)
wg BAND (28)
wh Cijfertoetsen (32)
wj SOUND FIELD (46)
wk DISPLAY (46, 59)
wl ENTER (57)
e; CONTROL DVD/TV schakelaar (57)
ea m/M/
/ SLOW, TUNING +/–
(28, 38)
es x STOP (30)
ed X PAUSE (31)
ef DVD MENU (33)
eg O RETURN (33)
eh AMP MENU (24)
Opmerking
Deze afstandsbediening licht op in het donker. Om te
kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige
tijd aan licht zijn blootgesteld.
13
NL
Bedieningsmenuweergave (Magic Pad)
Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm
verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina
tussen haakjes.
Bedieningsmenu
Lijst van bedieningsmenupunten
TITEL (alleen DVD) (pagina 39)/
SCENE (alleen VIDEO CD bij PBC
weergave) (pagina 39)/TRACK
(VIDEO CD alleen) (pagina 39)
HOOFDSTUK (alleen DVD)
(pagina 39)/INDEX (alleen VIDEO CD)
(pagina 39)
TRACK (alleen SACD/CD)
(pagina 39)
INDEX (alleen SACD/CD)
(pagina 39)
TIJD/TEKST (pagina 39)
GELUID (pagina 44)
Om de titel (DVD), scène (VIDEO CD bij
PBC-weergave) of track (VIDEO CD) te
kiezen voor weergave.
Om het hoofdstuk (DVD) of de index
(VIDEO CD) te kiezen voor weergave.
Om de track (SACD/CD) te kiezen voor
weergave.
Om de index (SACD/CD) te kiezen voor
weergave.
Verstreken en resterende speelduur
controleren.
Tijdcode voor het zoeken naar beeld en
muziek invoeren.
Toont DVD of SACD/CD tekst.
Om de geluidsinstelling te wijzigen.
OFF
1: INGLESE
2:
FRANCESE
3:
SPAGNOLO
OFF
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
SOTTOTITOLO
Seleziona:
Annulla:
ENTER RETURN
Totaal aantal opgenomen titels of tracks
Huidig hoofdstuknummer
(Video CD/SACD/CD:
indexnummer)
Huidig titelnummer (Video CD/
SACD/CD: tracknummer)
Speelduur
Pictogram van gekozen
bedieningsmenupunt
Bedieningsmenupunten
Functienaam van gekozen
bedieningsmenupunt
Melding
Totaal aantal opgenomen hoofdstukken of indexen
Weergavestatus
(NWeergave, XPauze, xStop, etc.)
Type disc dat wordt
afgespeeld
Huidige instelling
Opties
wordt vervolgd
14
NL
HERHALEN (pagina 37)
GEAVANCEERD (alleen DVD)
(pagina 51)
EIGEN KINDERBEVEILIGING
(pagina 52)
INSTELLING (pagina 62)
Om de hele disc (alle titels/alle tracks)
herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track
herhaaldelijk af te spelen.
Toont de informatie (bit rate en laag) op de
disc tijdens het afspelen van een DVD.
Om weergavebeperkingen in te stellen.
VOLLEDIG instelling
Via het instelscherm kunt u diverse beeld-
en geluidsinstellingen verrichten. U kunt
ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm.
HERSTELLEN
Om de instellingen van “INSTELLING”
terug te stellen.
z Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:
Bedieningsmenu scherm
m
GEAVANCEERD scherm (verschijnt wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT”. Zie pagina 51.)
m
Bedieningsmenuscherm uit
De bedieningsmenupunten hangen af van de disc.
z De pictogramindicator van het bedieningsmenu licht groen op t wanneer u “HERMALEN”
behalve “UIT” kiest. De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd.
,
ONDERTITELING (alleen DVD)
(pagina 50)
HOEK (alleen DVD)
(pagina 49)
Ondertitels weergeven.
Om de taal van de ondertitels te wijzigen.
Om de hoek te wijzigen.
Aan de slag
15
NL
Snelle kennismaking
Dit hoofdstuk bevat een beknopte handleiding zodat u meteen aan de slag kunt met uw nieuw
toestel.
Zie pagina 63 om een taal te kiezen voor de schermweergave.
Zie pagina 64 om een breedte/hoogte-verhouding voor de TV te kiezen.
Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
Luidsprekers (5)
Subwoofer (1)
AM-kaderantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Luidsprekerkabels (5m × 4, 15m × 2)
Videokabel (1)
Afstandsbediening RM-SS800 (1)
R6 (AA) batterijen (2)
Luidsprekers-Aansluiting en installatie (kaart) (1)
Beknopte gebruiksaanwijzing voor afstandsbediening (kaart) (1)
• 21-polige verloopstekker (1)
Aan de slag
15
NL
15
NL
16
NL
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke
schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Stap 1: Luidsprekers aansluiten
Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en
let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenstemmen. Sluit geen andere
luidsprekers aan dan deze die bij het systeem zijn geleverd.
Voor optimaal surroundgeluid dient u de luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te
geven zoals beschreven op pagina 23.
Benodigde kabels
Luidsprekerkabels
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de
aansluitingen.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6)
batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor
op het toestel.
Grijs
(+)
(+)
(–)
Zwart
Gekleurde buis
(–)
Aan de slag
17
NL
COAXIAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO
IN VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AM
L
R
L
R
FM
75
FRONT R
FRONT L
CENTER
REAR R
REAR L
WOOFER
MONITOR
OUT
OPTICAL
DIGITAL
IN
SVIDEO (DVD ONLY)
OPTICAL
(CD ONLY)
VIDEO 2
MONITOR
OUT
DIGITAL
OUT
Luidsprekeraansluitingen
Sluit de aan op
Voorluidsprekers SPEAKER FRONT L (wit) en R (rood)
Achterluidsprekers SPEAKER REAR L (blauw) en R (grijs)
Middenluidspreker SPEAKER CENTER (groen)
Subwoofer SPEAKER WOOFER (paars)
wordt vervolgd
Voorluidspreker (R)
Achterluidspreker (L)
Achterluidspreker (R)
Subwoofer
Middenluidspreker
Voorluidspreker (L)
Onderkant van elke
voor- en
achterluidspreker
De luidsprekers losmaken
De voor- en achterluidsprekers
kunnen worden losgemaakt van
de steunen. Duw een puntig
voorwerp zoals bijvoorbeeld
een balpen door de opening en
kantel de luidspreker zoals de
afbeelding laat zien.
Opmerking over plaatsen van luidsprekers
Ga voorzichtig te werk wanneer u de subwoofer
of voorste/achterste luidsprekers op een speciaal
behandelde vloer (met was of olie behandeld,
gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen er
vlekken of verkleuringen optreden.
18
NL
Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen
Door kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen,
dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de
luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact
komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere
luidsprekerkabel.
Voorbeelden van slechte staat van een luidsprekerkabel
Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of
alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Zie pagina 26 voor meer
details over de testtoon.
Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een
andere luidspreker dan deze die vermeld staat in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn
kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.
Opmerkingen
Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden
worden omgewisseld, is het geluid vervormd en is er te weinig bass.
Bij gebruik van voorluidsprekers met laag ingangsvermogen, moet u het volume voorzichtig regelen om te
voorkomen dat de luidsprekers worden overbelast.
De hoek van de middenluidspreker regelen
U kunt de hoek van de middenluidspreker regelen zoals de afbeelding laat zien.
Ontblote kabeluiteinden raken
elkaar doordat er teveel isolatie
is verwijderd.
Een ontbloot uiteinde van
een luidsprekerkabel raakt
een andere
aansluitingsklem.
Stel de middenluidspreker in.
Draai de schroeven onderaan de middenluidspreker
los zoals de afbeelding laat zien.
Aan de slag
19
NL
COAXIAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO
IN VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AM
L
R
L
R
FM
75
FRONT R
FRONT L
CENTER
REAR R
REAR L
WOOFER
VIDEO 1
SPEAKER
MONITOR
OUT
OPTICAL
DIGITAL
IN
SVIDEO (DVD ONLY)
OPTICAL
(CD ONLY)
VIDEO 2
MONITOR
OUT
DIGITAL
OUT
Stap 2: Antenne aansluiten
Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.
Antenneaansluitingen
Sluit de aan op
AM-kaderantenne AM
FM-draadantenne FM 75 COAXIAL
Opmerkingen
Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het systeem en andere componenten
houden.
Strek de FM-draadantenne volledig uit.
Hou de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
Bij het aansluiten van de meegeleverde AM-kaderantenne moet u de zwarte kabel (B) aansluiten op U en de
witte kabel (A) op de andere klem.
AM-kaderantenne
FM-draadantenne
A
B
AM
wordt vervolgd
20
NL
COAXIAL
AM
FM
75
z Bij slechte FM-ontvangst
Gebruik een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FM-
antenne zoals hieronder afgebeeld.
Opmerking
Wanneer u een buitenantenne aansluit op het systeem, moet u die aarden ter bescherming tegen blikseminslag.
Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om explosies te vermijden.
FM-buitenantenne
Systeem
Aardingsdraad
(niet meegeleverd)
Naar aarde
Aan de slag
21
NL
Stap 3: TV- en videocomponenten aansluiten
Benodigde kabels
Videokabel voor het aansluiten van een TV monitor
Audio-/videokabels (niet meegeleverd)
Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen
van de componenten overeenkomen.
Aansluitingen voor videocomponenten
Sluit een aan op
TV monitor MONITOR OUT
Videorecorder VIDEO 1
Digitale satellietontvanger VIDEO 2
z Gebruik van de S-video aansluiting in plaats van de video aansluitingen.
Uw TV monitor moet ook worden aangesloten via een S-video aansluiting. S-videosignalen gaan via een andere
bus dan de videosignalen en worden niet uitgevoerd via de video aansluitingen.
Opmerkingen
Als u VIDEO 1 kiest met de FUNCTION toets, wordt het signaal uitgevoerd door de L/R voorluidsprekers, maar
niet via de VIDEO 1 VIDEO OUT en AUDIO OUT L/R aansluitingen.
Kies de 2CH STEREO mode wanneer u gebruik maakt van de Video 1 lijnuitgangen. Wanneer u 2CH STEREO
niet kiest, kunnen de lijnuitgangen niet naar behoren functioneren.
Rood (R/audio)
Geel
Geel
Geel (Video)
Wit (L /audio)
Rood (R/audio)
Geel (Video)
Wit (L /audio)
wordt vervolgd
22
NL
IN INOUT OUT OUT
VIDEO
OUT
R
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
L
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
L
OUTPUT
VIDEO
IN
INPUT
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO
IN VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AM
L
R
L
R
FM
75
FRONT R
FRONT L
CENTER
REAR R
REAR L
WOOFER
SPEAKER
OPTICAL
DIGITAL
IN
SVIDEO (DVD ONLY)
OPTICAL
(CD ONLY)
Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger met OPTICAL
De digitale satellietontvanger kan op het toestel worden aangesloten via OPTICAL in plaats
van VIDEO IN en AUDIO IN L/R.
Het toestel kan digitale en analoge signalen verwerken. Digitale signalen hebben voorrang op
analoge signalen. Wanneer het digitale signaal wegvalt, wordt het analoge signaal na
2 seconden verwerkt.
Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger zonder OPTICAL
Sluit de digitale satellietontvanger alleen aan op VIDEO IN en AUDIO IN L/R van het toestel.
Instelling van het toestel (Aziatische en Australische modellen)
Het toestel moet worden ingesteld afhankelijk van de aan te sluiten TV monitor.
Wanneer het kleurensysteem van de TV NTSC of DUAL is
Het kleurensysteem van dit toestel is ingesteld op NTSC, zodat u het toestel als dusdanig kunt
gebruiken.
Wanneer het kleurensysteem van de TV PAL is
Om het toestel in te stellen op PAL, zet u het aan terwijl u de X toets ingedrukt houdt. Om het
weer in te stellen op NTSC, zet u het toestel af en vervolgens weer aan terwijl u de X toets
opnieuw ingedrukt houdt.
Het netsnoer aansluiten
Alvorens het netsnoer van dit systeem aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de
luidsprekers aansluiten op het systeem (zie pagina 16).
Sluit het netsnoer van uw TV/videocomponenten aan op een stopcontact.
Videorecorder Digitale satellietontvanger TV monitor
Aan de slag
23
NL
Luidsprekeropstelling
Voor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van
de luisterpositie worden geplaatst (A).
De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 meter (C) dichter
bij de luisterpositie dan de voorluidsprekers worden geplaatst.
De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 15,0 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst.
U kunt de subwoofer overal plaatsen.
Plaats de achterluidsprekers achter u of opzij, afhankelijk van de vorm van de kamer, enz.
Opmerking
Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers.
Luidsprekerparameters bepalen
Voor een optimaal surround sound moet u eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot
de luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. Schakel het luidsprekervolume gelijk aan
de hand van de testtoon.
De luidsprekerparameters kunnen worden geregeld via LUIDSPREKER op het instelscherm
(pagina 66).
Met de achterluidsprekers opzij van u Met de achterluidsprekers achter u
45°
90°
20°
A A
B
C
C
45°
90°
20°
A A
B
CC
wordt vervolgd
24
NL
C/X/x/c/ENTER
AMP MENU
Grootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven
1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 SP. SETUP in het uitleesvenster op het
voorpaneel te laten verschijnen.
2 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x.
Instelpunten van 9 SP. SETUP
Grootte van de achter- en middenluidsprekers
–Afstand van de voor-, achter- en middenluidsprekers
Voor- en achterluidsprekers gebruikt met steunen (A) of zonder steunen (B)
Positie en hoogte van de achterluidsprekers
3 Stel de parameter in met C/c.
De gekozen parameter verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
4 Herhaal stap 2 en 3 om andere parameters in te stellen onder 9 SP. SETUP.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de
parameter en wordt hij opgeslagen in het systeem.
xGROOTTE
Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u
de parameters voor FRONT, CENTER en REAR juist instellen (zie hieronder). De
subwooferinstellingen liggen vast en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn
onderstreept.
FRONT (voorluidsprekers)
A: de luidsprekers worden gebruikt met steunen.
B: de luidsprekers worden gebruikt zonder steunen.
• CENTER (middenluidspreker)
YES: kies normaal deze instelling.
NO: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten.
123
456
7
>
10
10/0
89
Aan de slag
25
NL
REAR (achterluidsprekers) Zie “Positieschema” op pagina 25 voor het instellen van deze
parameters.
BEHIND[A]: Kies dit als de achterluidsprekers met steunen zich in sectie B bevinden.
SIDE[A]: Kies dit als de achterluidsprekers met steunen zich in sectie A bevinden.
BEHIND[B]: Kies dit als de achterluidsprekers zonder steunen zich in sectie B bevinden.
SIDE[B]: Kies dit als de achterluidsprekers zonder steunen zich in sectie A bevinden.
NONE: kies deze instelling wanneer geen achterluidspreker is aangesloten.
xAFSTAND
U kunt de afstand van elke luidspreker als volgt regelen. De standaard instellingen zijn vermeld
tussen haakjes.
F. D. 5 m (afstand voorluidsprekers)
De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot
15,0 meter.
C. D. 5 m (afstand middenluidspreker)
De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 m worden ingesteld van de
voorluidsprekerafstand tot 1,6 m dichter bij de luisterpositie.
R. D. 3,4 m (afstand achterluidsprekers)
De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van
dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw luisterpositie.
Opmerking
Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste
luidspreker in.
Positie en hoogte achterluidsprekers opgeven
Wanneer u iets anders kiest dan “NONE” bij “REAR”, moet u de positie en de hoogte van de
achterluidsprekers opgeven. Standaard instellingen zijn onderstreept.
Positieschema
R. P. BEHIND
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B bevinden.
R. P. SIDE
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A bevinden.
90
20
45
AA
BB
wordt vervolgd
26
NL
Hoogteschema
R. H. LOW
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden.
• R. H. HIGH
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie C bevinden.
Deze parameters zijn niet beschikbaar als “REAR” is ingesteld op “NO”.
Balans en niveau van de luidsprekers opgeven
1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 LEVEL in het uitleesvenster op het voorpaneel te
laten verschijnen.
2 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op ON te zetten.
Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon.
3 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x.
Instelpunten van 9 LEVEL
Balans voor de voor- en achterluidsprekers
Volume van de midden- en achterluidsprekers en de subwoofer
4 Regel het volume zo dat de testtoon van elke luidspreker even luid klinkt met behulp van
C/c.
De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
5 Herhaal stap 3 en 4 om andere parameters in te stellen onder 9 LEVEL.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de
waarde in het uitleesvenster en wordt ze opgeslagen in het systeem.
6 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op OFF te zetten.
xBALANS
U kunt de balans van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen
haakjes.
• F ___I___ (midden) (voorluidsprekers)
Regel de balans tussen de linker en rechter voorluidsprekers (u kunt instellen vanuit het
midden, 6 stappen naar links of naar rechts).
• R ___I___ (midden) (achterluidsprekers)
Regel de balans tussen de linker en rechter achterluidsprekers (u kunt instellen vanuit het
midden, 6 stappen naar links of naar rechts).
60
30
CC
DD
Aan de slag
27
NL
xNIVEAU
U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen
haakjes.
C. LEVEL (0 dB) (niveau middenluidspreker)
Regelt het niveau van de middenluidspreker (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB)
R. LEVEL (0 dB) (niveau rechter luidspreker)
Regelt het niveau van de rechter luidsprekers (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB)
S. W. LEV. (0 dB) (subwooferniveau)
Regelt het niveau van de subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB)
Opmerkingen
Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere
luidsprekers.
Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen
Gebruik de VOLUME regelaar.
Andere AMP MENU instellingen
U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen, voorinstelzenders en
zendernamen wissen, en de standaard luidsprekerparameters herstellen. Druk herhaaldelijk op
AMP MENU om 9 CUSTOMIZE te laten verschijnen. Kies de volgende punten met X/x .
xDIMMER
U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen in twee stappen.
xMEMO. CLR.
N (Nee): terug naar vorig menu.
Y (Ja): Wanneer u Y kiest door op ENTER te drukken, verschijnt “Really? N” en “Really? Y”.
Wanneer u “Really? Y” kiest door op ENTER te drukken, verschijnt “ALL CLEAR!” en
worden alle instellingen zoals voorinstelzenders en zendernamen gewist, en worden de
standaard luidsprekerparameters hersteld.
28
NL
Radiozenders voorinstellen
U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.
Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.
1 Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op BAND wisselt de band af tussen AM en FM.
2 Hou TUNING + of – ingedrukt tot de frequentie begint te veranderen en laat dan
los.
Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. “TUNED” en “ST” (voor
stereo programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Druk op MEMORY.
Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
4 Druk op PRESET + of – om het gewenste voorinstelnummer te kiezen.
MEMORY
PRESET +/–
BAND
TUNING +/–
ENTER
123
456
7
>
10
10/0
89
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
Aan de slag
29
NL
5 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan.
Afstemmen op een zender met een zwak signaal
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING + of – om handmatig af te stemmen op de zender.
Een voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De AM-afsteminterval wijzigen (behalve modellen voor Europa, het Midden-
Oosten en de Filippijnen)
De AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz (10 kHz in sommige streken).
Om de AM afsteminterval te wijzigen, stemt u eerst af op een AM zender en zet u vervolgens
het toestel af. Hou de x toets ingedrukt en zet het toestel weer aan. Wanneer u de interval
wijzigt, worden de AM voorinstelzenders gewist.
Herhaal de procedure om de interval terug te stellen.
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
v
30
NL
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
1 Zet de TV aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar
van de TV op dit toestel.
3 Druk op POWER op het toestel.
Het toestel schakelt over naar de
wachtstand en de voedingsindicator
licht rood op.
Discs afspelen
4 Druk op A op het toestel of OPEN/
CLOSE op de afstandsbediening
en plaats een disc op de disc-
lade.
Het toestel schakelt automatisch aan en
de voedingsindicator dooft.
5 Druk op H.
De disc-lade gaat dicht en het toestel
start de weergave (continuweergave).
Regel het volume op het toestel.
Na Stap 5
Bij sommige discs verschijnt er een menu op
het TV-scherm. Voor interactieve weergave
volgt u de instructies op het menuscherm.
DVD (pagina 32), VIDEO CD (pagina 33).
Het toestel aanzetten
Druk op POWER op het toestel. Het toestel
schakelt over naar de wachtstand en de
voedingsindicator licht rood op. Druk op
1 op de afstandsbediening. Het toestel
schakelt aan en de voedingsindicator dooft.
In de wachtstand schakelt het toestel ook
aan door op A op het toestel of door op H
te drukken.
Het toestel afzetten
Druk op 1 op de afstandsbediening. Het
toestel schakelt over naar de wachtstand en
de voedingsindicator licht rood op. Druk op
POWER op het toestel om het volledig af te
zetten. Schakel het toestel niet uit tijdens het
afspelen van een disc door op POWER te
drukken. Hierdoor kunnen de menu-
instellingen immers worden gewist. Om het
toestel af te zetten, drukt u eerst op x om de
weergave te stoppen en vervolgens op 1 op
de afstandsbediening.
POWER
Voedingsindicator
A
H
x
H
1
x
Met de weergavekant omlaag
123
456
7
>
10
10/0
89
OPEN/
CLOSE
Regel hier het
volume
Sluit hier een
hoofdtelefoon
aan
Discs afspelen
31
NL
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt
(Resume Play)
Het toestel memoriseert het punt waar u op x
hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Resume
Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade
niet wordt geopend, zelfs al wordt het toestel
in de wachtstand gebracht door op 1 te
drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een
disc op x om de weergave te
stoppen.
”RESUME” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en u
kunt de disc herstarten vanaf het punt
waar u ze hebt gestopt.
Als “RESUME” niet verschijnt, is
Resume Play niet beschikbaar.
2 Druk op H.
Het toestel start de weergave vanaf het
punt waar u de disc in Stap 1 hebt
gestopt.
zOm de weergave te starten vanaf het begin van de
disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
H
x
>
10
10/0
Bijkomende handelingen
Om Handeling
Te stoppen Druk op x.
Te pauzeren Druk op X.
De weergave te hervatten Druk op X of H.
na pauzeren
Naar het volgende Druk op >.
hoofdstuk, track of scène
te gaan in de continu
weergavestand
Terug te gaan naar een Druk op ..
vorig hoofdstuk, track
of scène in de continu
weergavestand
De weergave te stoppen
Druk op OPEN/CLOSE.
en de disc te verwijderen
Het geluid te Druk op MUTING. Om
onderdrukken de geluidsonderdrukking
te annuleren, drukt u er
nogmaals op of zet u het
volume hoger.
Opmerking
Duw niet tegen de disc-lade bij het sluiten. Druk op
OPEN/CLOSE om de disc-lade te sluiten.
OPEN/CLOSE
./>
H
X
x
123
456
7
>
10
10/0
89
MUTING
wordt vervolgd
32
NL
Opmerkingen
Het is mogelijk dat de weergave niet precies op
hetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar u
de disc hebt gestopt.
Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt
gewist wanneer:
– u het toestel uitschakelt door op POWER op de
speler te drukken;
– u verandert van weergavestand.
Gebruik van het DVD
menu
Sommige discs hebben een “titelmenu” of
een “DVD menu”. Bij sommige DVD’s heet
dat gewoon een “menu” of “titel”.
Gebruik van het titelmenu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken
beeld of muziek die “titels” worden
genoemd. Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen
via het titelmenu.
1 Druk op TITLE.
Het titelmenu verschijnt op het TV-
scherm.
De inhoud van het menu varieert van
disc tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om
de titel te kiezen die u wilt afspelen.
3 Druk op ENTER.
Het toestel begint de gekozen titel af te
spelen.
C/X/x/c
TITLE
ENTER
Cijfertoetsen
123
456
7
>
10
10/0
89
Discs afspelen
33
NL
VIDEO CD’s met PBC
functies afspelen
(PBC-
Weergave)
PBC-weergave (Playback Control) biedt de
mogelijkheid van eenvoudige interactieve
handelingen, zoekfuncties en dergelijke.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s
interactief afspelen door de instructies in het
menu op het TV-scherm te volgen.
1 Start de weergave van een VIDEO
CD met PBC-functies.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer
door op X/x of de cijfertoetsen te
drukken.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies op het
menuscherm voor de interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc
wordt geleverd.
O RETURN
./>
H
x
X/x
ENTER
123
456
7
>
10
10/0
89
Gebruik van het DVD menu
Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud
worden geselecteerd via een menu. Zo kunt
u de taal voor de ondertitels, de taal voor het
geluid, enz. kiezen.
1 Druk op DVD MENU.
Het DVD menu verschijnt op het TV-
scherm. De inhoud van het menu
varieert van disc tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om
het item te kiezen dat u wilt wijzigen.
3 Herhaal Stap 2 om andere items te
wijzigen.
4 Druk op ENTER.
C/X/x/c
DVD MENU
ENTER
Cijfertoetsen
123
456
7
>
10
10/0
89
wordt vervolgd
Cijfertoetsen
34
NL
Terugkeren naar het menuscherm
Druk op O RETURN.
z Voor weergave zonder PBC, drukt u op
./> of de cijfertoetsen met het toestel in de
stopstand om een track te kiezen en drukt u
vervolgens op H of ENTER.
“Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm
en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een
menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar
PBC-weergave drukt u tweemaal op x en vervolgens
op H.
Opmerking
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
“Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door
“Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H.
PROGRAMMEREN
1. TITEL
ALLES WISSEN
2. TITEL
– –
3. TITEL
– –
4. TITEL
– –
5. TITEL
– –
6. TITEL
– –
7. TITEL
– –
T
– –
01
02
03
04
05
Uw eigen programma
samenstellen
(Programme Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks op de disc
worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. U kunt maximum
25 titels, hoofdstukken en tracks
programmeren.
1 Druk in de stopstand herhaaldelijk
op PLAY MODE op de
afstandsbediening tot
“PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Het programmeerbeeld verschijnt op
het scherm.
PLAY MODE
ENTER
H
X/x/c
Tracks of titels
opgenomen op een disc
“TRACK” verschijnt bij het afspelen van
een VIDEO CD, SACD of CD.
Cijfertoetsen
CLEAR
123
456
7
>
10
10/0
89
REPEAT
Discs afspelen
35
NL
PROGRAMMEREN
1.
MUZIEKSTUK
0 2
ALLES WISSEN
2.
MUZIEKSTUK
– –
3.
MUZIEKSTUK
– –
4.
MUZIEKSTUK
– –
5.
MUZIEKSTUK
– –
6.
MUZIEKSTUK
– –
7.
MUZIEKSTUK
– –
0:15:30
– –
01
02
03
04
05
T
xBij het afspelen van een VIDEO
CD, SACD of CD
Kies bijvoorbeeld track “02”.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om
“02” onder “T” te kiezen en druk op
ENTER.
4 Herhaal stap 2 en 3 om andere
titels, hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde titels,
hoofdstukken en tracks worden
getoond in de gekozen volgorde.
5 Druk op H om
geprogrammeerde weergave te
starten.
Geprogrammeerde weergave start.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR tijdens de weergave.
Het programmamenu afzetten
Druk in de stopstand op PLAY MODE om
het programmamenu af te zetten.
Programma veranderen
1 Kies in stap 2 het programmanummer
van de titel, het hoofdstuk of de track
die u wilt wijzigen met X/x of de
cijfertoetsen en druk op c.
2 Volg stap 3 voor verdere
programmering.
Gekozen track
Totale duur van de geprogrammeerde tracks
PROGRAMMEREN
1. TITEL
– –
ALLES WISSEN
2. TITEL
– –
3. TITEL
– –
4. TITEL
– –
5. TITEL
– –
6. TITEL
– –
7. TITEL
– –
T
C
ALLES
01
02
03
04
05
06
– –
01
02
03
04
05
2 Druk op c.
De cursor gaat naar de titel of track (in
dit geval “01”).
Hoofdstukken opgenomen op een disc
Hoofdstuk
Titel
3 Kies een titel, hoofdstuk of track
om te programmeren.
xBij het afspelen van een DVD
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van
titel “02”.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om
“02” onder “T” te kiezen en druk op
ENTER.
Druk vervolgens op X/x of de
cijfertoetsen om “03” onder “C” te
kiezen en druk op ENTER.
Gekozen titel en hoofdstuk
PROGRAMMEREN
1. TITEL
– –
ALLES WISSEN
2. TITEL
– –
3. TITEL
– –
4. TITEL
– –
5. TITEL
– –
6. TITEL
– –
7. TITEL
– –
C
ALLES
03
04
05
06
T
– –
01
02
03
04
05
02
01
T
– –
01
02
03
04
05
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
0 2
0 3
ALLES WISSEN
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
– –
wordt vervolgd
36
NL
De programmavolgorde annuleren
Om alle titels, hoofdstukken of tracks in de
geprogrammeerde volgorde te annuleren,
drukt u op X en kiest u “ALLES WISSEN”
in stap 2. Om het gekozen programma te
annuleren, kiest u het programma met
behulp van X/x in stap 2, drukt u op
CLEAR of kiest u “--” in stap 3, en druk
vervolgens op ENTER.
z
Repeat Play is mogelijk met de geprogrammeerde
titels, hoofdstukken of tracks. Druk tijdens
geprogrammeerde weergave op REPEAT of zet
“HERHALEN” in het bedieningsmenu aan.
Opmerking
Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks
komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of
tracks die op een disc zijn opgenomen.
Weergave in willekeurige
volgorde
(Shuffle Play)
U kunt het toestel titels, hoofdstukken of
tracks laten “schudden” en afspelen in
willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde
kan worden gewijzigd door nogmaals te
“schudden”.
1 Druk in de stopstand herhaaldelijk
op PLAY MODE op de
afstandsbediening tot “SHUFFLE”
verschijnt in het uitleesvenster op
het voorpaneel.
2 Druk op H.
Terugkeren naar normale weergave
Druk tweemaal op PLAY MODE in de
stopstand of druk op CLEAR tijdens de
weergave om terug te keren naar normale
weergave.
Opmerkingen
Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer:
– u de disc-lade opent of sluit
– u het toestel afzet
– u de functie verandert
Met sommige DVD’s is Shuffle Play niet mogelijk.
PLAY MODE
CLEAR
H
123
456
7
>
10
10/0
89
Discs afspelen
37
NL
3 Kies de Repeat Play instelling.
Bij weergave van een DVD met
Programme Play op OFF
UIT: geen herhaalde weergave.
DISC: alle titels worden herhaald.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt
herhaald.
Bij weergave van een VIDEO CD/
SACD/CD met Programme Play op
OFF
UIT: geen herhaalde weergave.
DISC: alle tracks op een disc worden
herhaald.
TRACK: huidige track wordt herhaald.
Programme Play staat AAN
UIT: geen herhaalde weergave.
AAN: Programme Play wordt herhaald.
Repeat Play annuleren
Druk op CLEAR.
z
U kunt Repeat Play instellen vanuit de
stopstand
Druk na het kiezen van “HERHALEN” op H.
Repeat Play start.
z U kunt de “HERHALEN” status direct
laten verschijnen
Druk op REPEAT op de afstandsbediening
Opmerking
Repeat Play wordt geannuleerd wanneer:
– u het toestel afzet
– u de functie verandert.
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
HOOFDSTUK
DISC
UIT
UIT
TITEL
DVD
Herhaalde weergave (Repeat
Play)
U kunt alle titels/tracks of één titel/
hoofdstuk/track op een disc herhaaldelijk
afspelen.
In de Shuffle of Programme Play mode
herhaalt het toestel de titels of tracks in de
willekeurige of geprogrammeerde volgorde.
Tijdens PBC weergave van VIDEO CD’S
(pagina 33) is Repeat Play niet mogelijk.
Met sommige DVD’s is Repeat Play niet
mogelijk.
CLEAR
H
REPEAT
PLAY MODE
123
456
7
>
10
10/0
89
DVD DISPLAY
X/x
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(HERHALEN) te kiezen en druk op
ENTER.
Als u niet “UIT” kiest, licht de
“HERHALEN” indicator groen op.
ENTER
38
NL
Een scène zoeken
H
tt
Vertraagde weergave (Slow-motion
play)
Deze functie werkt alleen met DVD’s en
VIDEO CD’s. Druk op
of met het
toestel in de pauzestand. Druk op H om
terug te keren naar de normale snelheid.
Bij elke druk op
of tijdens vertraagde
weergave, verandert de weergavesnelheid.
Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke
druk op de toets verandert de indicatie als
volgt:
Weergaverichting
SLOW 2
y SLOW 1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
SLOW 2
y SLOW 1
De SLOW 2 /SLOW 2
weergavesnelheid is trager dan SLOW 1 /
SLOW 1
.
Een bepaald punt op een
disc zoeken
(Scan, Slow-motion
Play)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Opmerking
Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van
de beschreven handelingen niet mogelijk.
Snel een bepaald punt zoeken door
een disc snel vooruit of achteruit af
te spelen (Scan)
Druk op m of M tijdens het afspelen van
een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt
gevonden, drukt u nogmaals op H om
terug te keren naar normale snelheid.
Bij elke druk op m of M tijdens het
zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er
zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke
druk op de toets verandert de indicatie als
volgt:
Weergaverichting
×2
B
(alleen DVD/SACD/CD)
t
FF1
M
t
FF2
M
Tegenovergestelde richting
×2b (alleen DVD) t FR1m t FR2m
De ×2B/×2b weergavesnelheid is ongeveer
het dubbele van de normale snelheid. De
FF2M/FR2m weergavesnelheid ligt
hoger dan FF1M/FR1m.
SLOW /
m/M
Een scène zoeken
39
NL
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
Een titel/hoofdstuk/
track/index/scène zoeken
U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een
DVD en een track, index of scène op een
VIDEO CD of CD. Aan titels en tracks op de
disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u
ze kunt kiezen door het betreffende nummer in
te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de
hand van de tijdcode. (TIJD ZOEKEN)
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode
te kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
(TITEL),
(HOOFDSTUK), of
(TIJD/TEKST)
Kies TIJD/TEKST voor TIJD
ZOEKEN.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD
(TRACK) of
(INDEX)
xBij het afspelen van een VIDEO
CD tijdens PBC weergave
(SCENE)
DVD
DISPLAY
X/x
ENTER
Cijfertoetsen
xBij het afspelen van een SACD/
CD
(TRACK) of
(INDEX)
Voorbeeld: wanneer u
(HOOFDSTUK) kiest
wordt “
**
(
**
)” gekozen (
**
verwijst
naar een nummer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het
totale aantal titels, hoofdstukken,
tracks, indexen of scènes aan.
3 Druk op ENTER.
**
(
**
)” verandert in “— (
**
)”.
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen
om het nummer van een titel,
hoofdstuk, track, index of scène te
kiezen die u wilt zoeken.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
cijfer.
5 Druk op ENTER.
Het toestel start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
CLEAR
Gekozen rij
123
456
7
>
10
10/0
89
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
– –
(
3 4
)
wordt vervolgd
40
NL
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
Een scène zoeken aan de hand van
de tijdcode (TIJD ZOEKEN) (alleen
DVD)
1 Kies (TIJD/TEKST) in stap 2.
“T
**
:
**
:
**
” (speelduur van de huidige
titel) wordt gekozen.
2 Druk op ENTER.
“T
**
:
**
:
**
” verandert in “T --:--:--”.
3 Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de
scène na 2 uur, 10 minuten en
20 seconden, voert u gewoon “2:10:20”
in.
Opmerking
Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met
hetzelfde nummer als op de disc.
Disc-informatie controleren
41
NL
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
Disc-informatie controleren
Bij het afspelen van een DVD
Speelduur en nummer van de huidige titel
Resterende speelduur
van de huidige titel
Speelduur en nummer
van het huidige hoofdstuk
Resterende speelduur
van het huidige hoofdstuk
Tekst
Speelduur en huidig tracknummer
Resterende speelduur
van de huidige track
Speelduur van de disc
Resterende speelduur
van de disc
Tekst
Speelduur en resterende
speelduur controleren via
het uitleesvenster op het
voorpaneel
U kunt informatie over de disc, zoals de
resterende speelduur, het totale aantal titels
op een DVD of tracks op een SACD, CD of
VIDEO CD controleren via het
uitleesvenster op het voorpaneel (pagina
10).
Druk op TIME.
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen
van de disc, verandert de indicatie zoals de
onderstaande tabel laat zien.
z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC
functies verschijnt het scènenummer en de speelduur.
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC-functie), SACD of CD
TIME
123
456
7
>
10
10/0
89
wordt vervolgd
42
NL
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en de resterende
speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of
track en de totale of resterende speelduur
van de disc controleren. U kunt ook de
DVD/CD/SACD-tekst op de disc
controleren.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op TIME om de
tijd te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen hangen af van de disc die u
afspeelt.
TIME
DVD
DISPLAY
Tijdinformatie
Disc-type
123
456
7
>
10
10/0
89
z De speelduur en de resterende speelduur van
hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook
op uw TV-scherm. Zie “Speelduur en resterende
speelduur controleren” hieronder voor meer
informatie over de manier waarop deze informatie
moet worden geïnterpreteerd.
Opmerkingen
Bij het afspelen van een SACD verschijnt de
indexindicator niet in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Bij sommige discs en weergavestanden kan de
bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen.
Disc-informatie controleren
43
NL
xBij het afspelen van een DVD
•T
**
:
**
:
**
Speelduur van de huidige titel
•T
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige titel
•C
**
:
**
:
**
Speelduur van het huidige
hoofdstuk
•C
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (met PBC functies)
**
:
**
Speelduur van de huidige scène
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC functies), SACD
of CD
•T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
•T
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige track
•D
**
:
**
Speelduur van de huidige disc
•D
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige disc
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
DVD/CD/SACD tekst controleren
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME om de
tekst te tonen die op de DVD/CD/SACD is
opgenomen. De DVD/CD/SACD tekst
verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc
staat. U kunt de tekst niet wijzigen.
z
Indien de DVD/CD/SACD tekst niet op één regel
past, kunt u de hele tekst bekijken door hem over het
uitleesvenster op het voorpaneel te laten rollen.
z U kunt “tijd en tekst” kiezen door op TIME te
drukken.
Opmerkingen
Alleen letters van het alfabet kunnen worden
getoond.
Het toestel kan alleen het eerste niveau van DVD/
CD/SACD tekst zoals disc-naam of titel tonen.
Bij het afspelen van een SACD kunnen slechts een
beperkt aantal tekens worden getoond. Ook worden
bij sommige discs niet alle teksttekens
weergegeven.
DVD/CD/SACD tekst
TIJD/TEKST
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
44
NL
Geluidsregeling
Het geluid regelen
Bij DVD’s met meertalige geluidssporen
kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt
afgespeeld.
Wanneer de DVD is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het
audioformaat kiezen bij het afspelen van een
DVD.
Bij stereo CD’s of VIDEO CD’s kunt u het
geluid van het rechter of linker kanaal kiezen
en het geluid van het gekozen kanaal
beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel
verloren.) Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechter kanaal en de muziek via het linker
kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen
de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal
kiezen en alleen het instrumentale geluid via
beide luidsprekers beluisteren.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(GELUID) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor GELUID verschijnen.
AUDIO
DVD
DISPLAY
ENTER
X/x
3 Druk op X/x om het gewenste
audiosignaal te kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de
lijst op pagina 78. Als dezelfde taal
twee of meer keer verschijnt, wordt de
DVD opgenomen in meervoudig
audioformaat.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD of CD
De standaard instelling is onderstreept.
STEREO: standaard stereo geluid
• 1/L: geluid van het linkerkanaal
(mono)
• 2/R: geluid van het rechterkanaal
(mono)
xBij het afspelen van een SACD
In de stopstand verschillen de
instelmogelijkheden naargelang van de
SACD.
• MULTI: de disc heeft een
meerkanaalsweergavezone
• 2K: de disc heeft een
2-kanaalsweergavezone
• CD: om de disc af te spelen als een
gewone CD.
Opmerking
Niet alle discs bieden u de drie bovenstaande
keuzemogelijkheden bij het afspelen van een
SACD. Alles hangt af van de laagconfiguratie
van de SACD die wordt afgespeeld.
4 Druk op ENTER.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt GELUID direct kiezen door op AUDIO te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item.
Opmerkingen
Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het
geluid niet worden gewijzigd.
Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
automatisch veranderen.
456
7
>
10
10/0
89
DVD
2: ENGELS
3:
FRANS
1: ENGELS
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
1: ENGELS
Geluidsregeling
45
NL
LRC
DTS 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
De audio-informatie van de disc
tonen
Als u “GELUID” kiest, verschijnen de
weergavekanalen op het scherm.
In Dolby Digital kunnen verscheidene
signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen
worden opgenomen op een DVD. Het aantal
opgenomen kanalen hangt af van de DVD.
*“PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY
DIGITAL” verschijnt.
Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de
kanalen in de spelende track als volgt:
Voor Dolby Digital 5.1ch:
**De letters in het programmaformaatscherm
staan voor de volgende geluidscomponent:
L: Voorluidspreker (links)
R : Voorluidspreker (rechts)
C : Midden
LS : Achterluidspreker (links)
RS : Achterluidspreker (rechts)
S : Achter (mono): De
achtercomponent van het Dolby
Surround signaal en het Dolby
Digital signaal.
LFE : LFE (Low Frequency Effect)
Huidig audioformaat*
Huidig programmaformaat**
Achtercomponent 2
LEF (Low Frequency
Effect) component 1
Voorcomponent 2 +
Middencomponent 1
Voorbeelden:
• PCM (stereo)
• Dolby Surround
• Dolby Digital 5.1ch
Wanneer een LFE-signaalcomponent
wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met
een volle lijn. Wanneer geen LFE-
signaalcomponent wordt uitgevoerd, is
“LFE” omrand met een stippellijn.
• DTS
“LFE” is altijd omrand met een volle lijn,
ongeacht welke LFE-signaalcomponent
wordt uitgevoerd.
Opmerkingen
Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten
zoals LS, RS of S bevat, is het Surround effect
sterker (pagina 46).
Bij de weergave van MPEG AUDIO geluidssporen,
worden PCM (stereo) signalen uitgevoerd.
DVD
1: ENGELS
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
DOLBY DIGITAL
3 / 2 . 1
PCM 48kHz 24bit
PROGRAM FORMAT
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL 2/0
L RC
S
PROGRAM FORMAT
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
46
NL
Een geluidsveld kiezen
U kunt genieten van surround sound door
gewoon één van de voorgeprogrammeerde
geluidsvelden te kiezen afhankelijk van het
programma dat u wilt beluisteren. Surround
sound kan met DVD, VIDEO CD en CD
weergave.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot
het gewenste geluidsveld verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
Met SOUND FIELD op het toestel kunt u
ook voorgeprogrammeerde geluidsvelden
selecteren.
Het huidige geluidsveld controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY verandert het
uitleesvenster op het voorpaneel als volgt:
resterende of speelduur t geluidsveld t
resterende of speelduur
z
Het toestel memoriseert het laatste
geluidsveld dat voor elke werkingsstand
werd geselecteerd (Sound Field Link)
Wanneer u een functie als DVD of TUNER kiest,
wordt het geluidsveld dat het laatst voor de functie
gold automatisch opnieuw gekozen. Indien u
bijvoorbeeld een DVD beluistert met HALL als
geluidsveld en u na het overschakelen naar een andere
functie weer terugkeert naar DVD, wordt HALL
opnieuw gekozen. Met de tuner worden geluidsvelden
afzonderlijk gememoriseerd voor alle
voorinstelzenders.
z Het codeerformaat van software staat
vermeld op de verpakking
Dolby Digital discs zijn voorzien van het
logo.
Dolby Surround programma’s zijn voorzien van
het logo.
DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met
DTS.
Opmerking
Bij weergave van geluidssporen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de
uitgangssignalen omgezet in 48 kHz
(bemonsteringsfrequentie).
CINEMA STUDIO EX A*
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de klassieke montagestudio van Sony
Pictures Entertainment door met behulp van
driedimensionale geluidsbewerking van
V.MULTI DIMENSION (pagina 47) en op
basis van één enkele set achterluidsprekers
5 sets virtuele luidsprekers te creëren die de
luisteraar omringen.
Dit is de standaardinstelling, ideaal voor de
meeste films.
CINEMA STUDIO EX B*
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de mengstudio van Sony Pictures
Entertainment door met behulp van
driedimensionale geluidsbewerking van
V.MULTI DIMENSION (pagina 47) en op
basis van één enkele set achterluidsprekers
5 sets virtuele luidsprekers te creëren die de
luisteraar omringen.
Deze stand is ideaal voor science-fiction of
actiefilms met veel geluidseffecten.
CINEMA STUDIO EX C*
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de BGM opnamestudio van Sony Pictures
Entertainment door met behulp van
driedimensionale geluidsbewerking van
V.MULTI DIMENSION (pagina 47) en op
basis van één enkele set achterluidsprekers
5 sets virtuele luidsprekers te creëren die de
luisteraar omringen.
Deze stand is ideaal voor musicals of
klassiekers met muziek in de soundtrack.
*“VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met
virtuele luidsprekers.
SOUND
FIELD
DISPLAY
123
456
7
>
10
10/0
89
Geluidsregeling
47
NL
V. MULTI DIMENSION*
(Virtual Multi Dimension)
Maakt gebruik van driedimensionale
geluidsbewerking om op basis van een enkel
stel achterluidsprekers een hele reeks
virtuele achterluidsprekers te creëren die
hoger zijn geplaatst dan de luisteraar. Deze
stand creëert 5 sets virtuele luidsprekers
rond de luisteraar in een horizontale hoek
van ongeveer 30°.
V. SEMI-M. DIMENSION*
(Virtual Semi Multi Dimension)
Maakt gebruik van driedimensionale
geluidsbewerking om virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van
het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers zonder dat er effectief
achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd. Deze stand creëert 5 sets
virtuele luidsprekers rond de luisteraar in
een horizontale hoek van 30°.
SMALL HALL
Reproduceert de akoestiek van een kleine
rechthoekige concertzaal.
Ideaal voor zacht akoestisch geluid.
LARGE HALL
Reproduceert de akoestiek van een grote
rechthoekige concertzaal.
Ideaal voor zacht akoestisch geluid.
JAZZ CLUB
Reproduceert de akoestiek van een jazz club.
LIVE HOUSE
Reproduceert de akoestiek van een zaal met
300 plaatsen.
Ideaal voor rock- of popmuziek.
GAME
Voor een maximale audio impact van video
game software.
Zet het video game in de stereo stand bij
gebruik van software met stereo geluid.
AUTO FORMAT DECODE
Detecteert automatisch het type audiosignaal
dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS,
Dolby Pro Logic of standaard 2-kanaals
stereo) en staat eventueel in voor de nodige
decodering. In deze stand wordt het geluid
weergegeven zoals het werd opgenomen/
gecodeerd, zonder enig effect toe te voegen.
Deze stand kan als referentie fungeren.
NORMAL SURROUND
Software met meerkanaals surround
audiosignalen wordt afgespeeld zoals het
werd opgenomen.
Software met 2-kanaals audiosignalen wordt
gedecodeerd met Dolby Pro Logic om een
ruimtelijk effect te verkrijgen.
2 CH STEREO
Produceert alleen het geluid van de linker en
rechter voorluidsprekers en de subwoofer.
Het geluid van standaard tweekanaals
(stereo) bronnen wordt helemaal niet
bewerkt. Meerkanaals surround formaten
worden gemengd tot twee kanalen.
Hiermee kunt u elke bron afspelen door
alleen de linker en rechter voorluidsprekers
en subwoofer te gebruiken.
OPZIJ
ACHTER
LCR
LS
RS
RSLS
RSLS
LCR
LS
RS
RSLS
RSLS
LCR
LS
RS
RSLS
RSLS
wordt vervolgd
48
NL
HEADPHONE THEATER*
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit op
PHONES op het toestel, beleeft u in de
HEADPHONE THEATER stand een
luisterervaring als in een theater via de
hoofdtelefoon. Deze stand is bijzonder
effectief met 5.1ch-signaalbronnen zoals
Dolby Digital en DTS. Door een geluidsveld
te kiezen (behalve AUTO FORMAT
DECODE of 2 CH STEREO) wordt deze
stand geactiveerd.
*“VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met
virtuele luidsprekers.
Opmerkingen
De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen
meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal.
Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele
luidsprekers hoort u geen geluid rechtstreeks via de
achterluidsprekers.
Wanneer u AUTO FORMAT DECODE of 2 CH
STEREO kiest terwijl de hoofdtelefoon is
aangesloten, wordt 2-kanaals stereo geluid
geproduceerd. Wanneer een ander geluidsveld is
gekozen, schakelt het automatisch om naar
HEADPHONE THEATER.
Niveauparameters regelen
Het niveaumenu bevat parameters waarmee
u de balans en het volume van elke
luidspreker kunt regelen (pagina 26).
1 Start de weergave van een
programmabron die is gecodeerd
met meerkanaals surround sound.
2 Druk herhaaldelijk op AMP MENU
op de afstandsbediening.
9 NIVEAU verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Ga in de luisterpositie zitten en
kies het item dat u wilt instellen
met X/x.
4 Regel het volume met C/c.
De instelwaarde verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Wanneer u de afstandsbediening
gedurende enkele seconden niet bedient,
verdwijnt de waarde en wordt ze
opgeslagen in het systeem.
Instelbare parameters voor elk geluidsveld
VOORBAL. ACHTERBAL. ACHTERNIVEAU MIDDENNIVEAU WOOFERNIVEAU
CINEMA STUDIO EX A zzzzz
CINEMA STUDIO EX B zzzzz
CINEMA STUDIO EX C zzzzz
V. MULTI DIMENSION zzzzz
V. SEMI-M. DIMENSION zzz
SMALL HALL zzzzz
LARGE HALL zzzzz
JAZZ CLUB zzzzz
LIVE HOUSE zzzzz
GAME zzzzz
AUTO FORMAT DECODE zzzzz
NORMAL SURROUND zzzzz
2 CH STEREO zz
HEADPHONE THEATER z
49
NL
Filmweergave
Filmweergave
Hoeken wijzigen
Indien een scène vanuit verschillende
hoeken is opgenomen op de DVD,
verschijnt “HOEK” in het uitleesvenster op
het voorpaneel. Dit betekent dat u de
kijkhoek kunt wijzigen.
Bij een scène met een rijdende trein kunt u
bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de
trein, vanuit het linker venster of vanuit het
rechter venster terwijl de trein verder rijdt
zonder de beweging ran de rijdende trein te
on derbreken.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (HOEK)
te kiezen.
Het hoeknummer verschijnt.
Het cijfer tussen haakjes geeft het
totale aantal hoeken aan.
ANGLE
ENTER
DVD
DISPLAY
Cijfertoetsen
X/c/x
3 Druk op c of ENTER.
Het hoeknummer verandert in “-”.
4 Kies het hoeknummer met behulp
van de cijfertoetsen of X/x en
druk vervolgens op ENTER.
De hoek wordt gewijzigd.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt de hoek direct kiezen door op HOEK te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek.
Opmerking
Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen,
ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen.
123
456
7
>
10
10/0
89
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
1
(
9
)
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
(
9
)
50
NL
Ondertitels weergeven
Bij discs waarop ondertitels zijn
opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens
het afspelen laten verschijnen of doen
verdwijnen. Bij discs waarop meertalige
ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal
van de ondertitels tijdens het afspelen
veranderen en naar believen aan- en
uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal
kiezen die u wilt leren en de ondertitels
aanzetten voor een beter begrip.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(ONDERTITELING) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor ONDERTITELING
verschijnen.
SUBTITLE
ENTER
DVD
DISPLAY
X/x
3 Druk op X/x om een de taal te
kiezen.
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de
lijst op pagina 78.
4 Druk op ENTER.
De ONDERTITELING instelling
wijzigen
Kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt ONDERTITELING direct kiezen door op
SUBTITLE te drukken. Bij elke druk op de toets
verandert het item.
Opmerking
Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op
opgenomen.
456
7
>
10
10/0
89
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
1: ENGELS
2:
FRANS
3: SPAANS
UIT
DVD
Filmweergave
51
NL
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
384
ENTER
X/x
Het GEAVANCEERD venster sluiten
Kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
Weergave van elk item
Door herhaaldelijk op de DVD DISPLAY
toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of
“LAAG” laten verschijnen, afhankelijk van
wat bij “GEAVANCEERD” werd gekozen.
BIT RATE
Bij het afspelen van MPEG
audiogeluidssporen
Bit rate staat voor het aantal video-/
audiogegevens per seconde op een disc; hoe
hoger de bit rate, hoe groter het aantal
gegevens. Hoe hoger de bit rate, hoe meer
gegevens. Dit betekent echter niet
noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter
is.
LAAG
Geeft aan waar de disc speelt.
Bij een tweelagige DVD geeft het toestel
aan welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of
“Layer 1”).
Voor details betreffende lagen, zie pagina 74
(DVD).
Weergave-informatie
controleren (GEAVANCEERD)
U kunt informatie zoals bit rate of de disc-
laag die wordt afgespeeld controleren.
Tijdens het afspelen van een disc wordt de
bit rate van het weergavebeeld altijd bij
benadering aangegeven in Mbps (megabit
per seconde) en audio in Kbps (kilobit per
seconde).
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(GEAVANCEERD) te kiezen en druk
op ENTER.
De opties voor GEAVANCEERD
verschijnen.
3 Druk op X/x om items te kiezen.
Zie “Weergave van elk item” voor
meer informatie over elk item.
• BIT RATE: toont de bit rate.
• LAAG: toont laag en uitleespunt.
4 Druk op ENTER.
Audio
Video
Verschijnt bij een
tweelagige DVD
Audio
Video
DVD
DISPLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
BIT RATE
DVD
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
384
UIT
BIT RATE
LAAG
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
0
1000
52
NL
Discs vergrendelen (EIGEN
KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
De weergave van discs kan op twee
manieren worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat het
toestel bepaalde discs niet kan afspelen.
• Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVD’s
kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking
worden ingesteld.
Kinderbeveiliging en eigen
kinderbeveiliging werken met eenzelfde
wachtwoord.
Eigen kinderbeveiliging
Een wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging kan voor maximum
50 discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc
wordt de weergavebeperking voor de eerste
disc gewist.
1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc
op x om de weergave te stoppen.
2 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
Diverse bijkomende functies
DVD
DISPLAY
O RETURN
ENTER
C/X/x
x
Cijfertoetsen
3 Druk op X/x om (EIGEN
KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk
dan op ENTER.
“EIGEN KINDERBEVEILIGING”
wordt geselecteerd.
4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en
druk op ENTER.
xAls u geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
123
456
7
>
10
10/0
89
UIT
AAN
WACHTWOORD
DVD
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op .
ENTER
Diverse bijkomende functies
53
NL
53
NL
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
DVD
SETUP
O RETURN
ENTER
X/x
H
Cijfertoetsen
5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord
(opnieuw) in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
“Eigen kinderbeveiliging staat aan.”
verschijnt en het bedieningsmenuscherm
keert terug.
Indien u zich vergist bij het
invoeren van uw wachtwoord
Druk op C en vervolgens op ENTER om
het juiste nummer in te voeren.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN en begin dan
opnieuw vanaf stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk op O RETURN en hou vervolgens
DVD DISPLAY ingedrukt tot het
bedieningsmenu verdwijnt.
Eigen kinderbeveiliging afzetten
1 Kies “UIT t” in stap 4 en druk
vervolgens op ENTER.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Wachtwoord wijzigen
1 Druk in stap 4 op X/x om
“WACHTWOORD t” te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
met behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
4 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert
u het nogmaals in met de cijfertoetsen
en drukt u vervolgens op ENTER.
Een disc afspelen waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Het EIGEN KINDERBEVEILIGING
scherm verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het toestel is klaar voor weergave.
z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan
het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer
het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
te voeren.
Weergave door kinderen beperken
(kinderbeveiliging)
Voor de weergave van sommige DVD’s kan
bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden
ingesteld. Dat kan met de functie
“Kinderbeveiliging”.
Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of
wordt vervangen door een andere scène.
123
456
7
>
10
10/0
89
wordt vervolgd
54
NL
54
NL
1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.
Het instelscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om “INDIVIDUELE
INSTELLING” te kiezen en druk op
ENTER.
“INDIVIDUELE INSTELLING”
verschijnt.
3 Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING
t” te kiezen en druk op ENTER.
xAls u nog geen wachtwoord
hebt ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
4 Voer uw wachtwoord (opnieuw) in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
weergavebeperkingsniveau en het
wijzigen van het wachtwoord verschijnt.
5 Druk op X/x om “STANDAARD” te
kiezen en druk op ENTER.
De gekozen items voor
“STANDAARD” verschijnen.
6 Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied wordt gekozen.
Als u “ANDERE t” kiest, moet u de
standaardcode in de tabel op pagina 56
kiezen en invoeren met de cijfertoetsen.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwood in, druk
daarna op .
ENTER
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
USA
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
ANDERE
INDIVIDUELE INSTELLING
PAUZESTAND:
KINDERBEVEILIGING
MUZIEKSTUKKEUZE UIT
KLEURSYSTEEM
AUTO
AUTO
Diverse bijkomende functies
55
NL
55
NL
7 Druk op ENTER.
De gekozen items voor “NIVEAU”
verschijnen.
8 Kies het gewenste niveau met X/x en
druk vervolgens op ENTER.
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN om terug te keren
naar het vorige scherm.
Het instelscherm afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het
instelscherm is afgezet.
De kinderbeveiligingsfunctie
uitschakelen en de DVD afspelen
nadat u uw wachtwoord hebt
ingevoerd
Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”.
Wachtwoord wijzigen
1 Kies in stap 5 “WACHTWOORD
WIJZIGEN t” met behulp van x en
druk vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
2 Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord
in te voeren.
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1 Breng de disc in en druk op H.
Het KINDERBEVEILIGING scherm
verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
De weergave start.
z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten,
verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van “De
weergave door kinderen beperken.” Wanneer u wordt
gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u
“199703” in met de cijfertoetsen en drukt u
vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw
4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 3
een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd,
plaatst u de disc terug in het toestel en drukt u op
H. Voer dan uw nieuw wachtwoord in wanneer het
KINDERBEVEILIGING scherm opnieuw verschijnt.
Opmerkingen
Bij het afspelen van DVD’s zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet
worden beperkt met deze speler.
Bij sommige DVD’s kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw
wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer
Resume Play wordt gestopt, wordt het originele
niveau hersteld.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
UIT
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
8:
7:
6:
5:
NC17
R
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
4: PG13
wordt vervolgd
56
NL
56
NL
Standaard Code-
nummer
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
Hong Kong 2219
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Standaard Code-
nummer
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Taiwan 2543
Thailand 2528
Verenigd
Koninkrijk 2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
Regiocode
Andere handelingen
57
NL
TV
Merk Codenummer
DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,
015
FISHER 008
GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,
034
DRUNDIG 017, 034
HITACHI 002, 013, 014, 015
ITT/NOKIA 021, 022
JVC 016
MAGNAVOX 002, 003, 018
MITSUBISHI/MGA 002, 003, 019
NEC 002, 003, 020
PANASONIC 009, 024
PHILIPS 015, 018
PIONEER 009, 025, 026, 040
RCA/PROSCAN 002, 010, 027, 028, 029
SAMSUNG 002, 003, 015, 031, 032,
033, 034
SANYO 008, 044, 045, 046
SHARP 035
SONY 001
TELEFUNKEN 023, 036, 037, 038
THOMSON 030, 037, 039
TOSHIBA 035, 040, 041
ZENITH 042, 043
CATV
Merk Codenummer
SONY 101
JERROLD/GI 102, 103, 104, 105, 106,
107, 108, 109, 119, 131
SCIENTIFIC ATLANTA 110, 111, 112
PIONEER 115, 116
HAMLIN/REGAL 123, 124, 125, 126, 127
OAK 128, 129, 130
ZENITH 113, 114
TOCOM 117, 118, 131
PANASONIC 120, 121, 122
Uw TV bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
Als het signaal van de afstandsbediening
juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen
met de meegeleverde afstandsbediening.
Opmerkingen
Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt
het oude codenummer gewist.
Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer automatisch
teruggesteld (SONY). Voer dan opnieuw het juiste
codenummer in.
TV’s bedienen met de
afstandsbediening
Hou TV [/1 ingedrukt terwijl u de merkcode
van uw TV (zie tabel) invoert met behulp
van de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER. Laat dan TV [/1 los.
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer is
vermeld, voer ze dan één voor één in tot u
het juiste codenummer hebt gevonden.
TV ?/1
Cijfertoetsen*
Andere handelingen
CONTROL
DVD/TV
schakelaar
ENTER
TV/VIDEO
wordt vervolgd
123
456
7
>
10
10/0
89
58
NL
De TV bedienen
U kunt uw TV bedienen met de
onderstaande toetsen.
Druk op Om
TV [/1 de TV aan of uit te zetten.
TV/VIDEO de ingang van de TV over te
schakelen tussen de TV en
andere bronnen
Omschakelen tussen TV en DVD
Met de CONTROL DVD/TV schakelaar
kunt u het afstandsbedieningssignaal
omschakelen tussen TV en DVD. Om een
DVD te bekijken, moet u ervoor zorgen dat
de CONTROL DVD/TV schakelaar op DVD
staat.
De onderstaande tabel geeft een overzicht
van de toetsen die worden beïnvloed door de
stand van de CONTROL DVD/TV
schakelaar.
Toets DVD TV
1~9,** Standaard cijfer- Welke cijfertoets
>10, toetsfunctie ook wordt
10/0 voor DVD. ingedrukt, het
kanaal loopt
op in numerieke
volgorde.
ENTER Standaard invoer- Gaat naar kanaal
functie voor 12.
DVD.
. Standaard CH –
vorige titel-,
hoofdstuk-
functie voor DVD.
> Standaard volgende CH +
titel-, hoofdstuk-
functie voor DVD.
3 VOL + VOL +
# VOL – VOL –
Opmerking
Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV
niet kunt bedienen of sommige van de
bovenvermelde toetsen niet kunt gebruiken.
* Gebruik de cijfertoetsen alleen om het
codenummer van bedienbare TV’s in te voeren.
**Voor tweecijferige getallen drukt u eerst op >10 en
dan op het juiste cijfer. (Om bijvoorbeeld 25 in te
voeren, drukt u op >10 en vervolgens op 2 en 5.)
FUNCTION
Naar de video of een
ander toestel kijken
U kunt videorecorders of andere toestellen
gebruiken die zijn aangesloten op VIDEO 1
of VIDEO 2. Meer informatie over de
bediening vindt u in de gebruiksaanwijzing
van het betreffende toestel.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
VIDEO 1 of VIDEO 2 waarop u het
toestel hebt aangesloten in het
uitleesvenster op het voorpaneel
verschijnt.
Bij elke druk op FUNCTION verandert de
indicatie als volgt.
DVD t VIDEO 1 t VIDEO 2 t
TUNER t DVD...
123
456
7
>
10
10/0
89
Andere handelingen
59
NL
Luisteren naar de radio
Sla eerst radiozenders op in het geheugen
van het toestel (zie “Radiozenders
voorinstellen” op pagina 28).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot TUNER verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die
het laatst werd ontvangen.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of
PRESET – om de gewenste
voorinstelzender te kiezen.
Bij elke druk op de toets stemt het
toestel af op een voorinstelzender.
3 Regel het volume door op VOL +
of – te drukken.
De radio afzetten
Druk op 1.
Niet-vooringestelde radiozenders
beluisteren
Maak gebruik van handmatig of automatisch
afstemmen in stap 2.
Druk herhaaldelijk op m of M
(TUNING + of –) op de afstandsbediening
voor handmatig afstemmen.
Hou m of M (TUNING + of –) op de
afstandsbediening ingedrukt voor
automatisch afstemmen.
z
Indien een FM-programma is gestoord
Druk op STEREO/MONO op de afstandsbediening
zodat “MONO” verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Het stereo effect valt weg maar de
ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het
stereo effect te herstellen.
z Voor een betere ontvangst
Richt de meegeleverde antennes.
Frequentie of geluidsveld controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY verandert het
uitleesvenster op het voorpaneel als volgt:
indexnaam zender t frequentie t
geluidsveld t indexnaam zender
FUNCTION
VOL +/–
PRESET
+/–
123
456
7
>
10
10/0
89
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
DISPLAY
TUNING
+/–
STEREO/
MONO
1
m
60
NL
Voorinstelzenders
benoemen
U kunt voorinstelzenders benoemen met
maximum 8 tekens. Deze namen
(bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in het
uitleesvenster op het voorpaneel wanneer
een zender wordt gekozen.
Merk op dat er voor elke voorinstelzender
slechts één naam kan worden ingevoerd.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot TUNER verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die
het laatst werd ontvangen.
Bij elke druk op FUNCTION
verandert de indicatie als volgt:
DVD t VIDEO 1 t VIDEO 2 t
TUNER t DVD...
2 Stem af op de voorinstelzender
die u wilt benoemen.
Bent u niet vertrouwd met het
afstemmen op voorinstelzenders, zie
“Luisteren naar de radio” op pagina
59.
NAME
C/X/x/c
ENTER
FUNCTION
123
456
7
>
10
10/0
89
Gebruik van het Radio
Data System (RDS)
(Alleen voor de Europese modellen)
Wat is het Radio Data System?
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te
sturen. Deze tuner biedt handige RDS-
mogelijkheden zoals zendernaamweergave.
RDS werkt alleen met FM-zenders.*
Opmerking
RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie
bij uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS
services, verschijnt de zendernaam in het
uitleesvenster.
RDS-informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY verandert de
indicatie als volgt:
Zendernaam*
r
Frequentie
r
GELUIDSVELD
* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam eventueel niet in het
uitleesvenster.
t
Andere handelingen
61
NL
3 Druk op NAME.
4 Geef een naam met behulp van de
cursortoetsen:
Druk op x/X om een teken te kiezen
en druk vervolgens op c om de cursor
naar de volgende positie te verplaatsen.
Als u zich hebt vergist
Druk herhaaldelijk op C of c tot het
teken dat u wilt wijzigen knippert en
druk vervolgens op x/X om het juiste
teken te kiezen.
5 Druk op ENTER.
Andere zenders benoemen
Herhaal stap 2 tot 5.
62
NL
IMPOSTAZIONE LINGUA
OSD:
MENU DVD:
AUDIO:
SOTTOTITOLO:
ITALIANO
ITALIANO
ORIGINALE
ITALIANO
(
47
)
: :
VERSIONE PERSONALIZZATA
REIMPOSTA
DVD
Gebruik van het
instelscherm
Via het instelscherm kunt u diverse beeld-
en geluidsinstellingen verrichten. U kunt
ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm. Zie pagina
63-69 voor details omtrent elk item van het
instelscherm. Zie pagina 79 voor een
algemene lijst van instelitems.
Gebruik van het instelscherm
1 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
Wanneer u op DVD SETUP drukt, kunt
u direct naar stap 3 gaan.
2 Druk op X/x om
(INSTELLING) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor INSTELLING
verschijnen.
Instellingen en afstellingen
X/x
ENTER
3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen
en druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt.
4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen
uit de lijst: “TAALKEUZE”,
“SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE
INSTELLING” en “LUIDSPREKER”. Druk
vervolgens op ENTER.
Het gekozen item verschijnt.
Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING”
Instel-
items
Gekozen item
>
10
10/0
IMPOSTAZIONE SCHERMO
TIPO TV:
SCREEN SAVER:
SFONDO:
16:9
ON
IMMAGINE COPERTINA
Hoofditem
DVD
DISPLAY
DVD
SETUP
Instellingen en afstellingen
63
NL
IMPOSTAZIONE LINGUA
OSD:
MENU DVD:
AUDIO:
SOTTOTITOLO:
ITALIANO
ITALIANO
ORIGINALE
ITALIANO
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen
(TAALKEUZE)
Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen
voor schermweergave of geluid.
Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm.
Voor details omtrent het gebruik van het
scherm, zie “Gebruik van het instelscherm”
(pagina 62).
xSCHERMDISPL. (schermdisplay)
De taal voor het schermdisplay kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
xDVD MENU (alleen DVD)
Verandert de taal voor het DVD menu.
xGELUID (alleen DVD)
De taal van de sound track kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op
de disc gekozen die voorrang krijgt.
xONDERTITELING (alleen DVD)
De taal van de ondertitels kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
van het geluid.
5 Kies het hoofditem met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor het gekozen item
verschijnen.
Voorbeeld: “TV TYPE”
6 Kies een instelling met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De instelling wordt gekozen en
beëindigd.
Voorbeeld: “4:3 PAN SCAN”
Het instelscherm afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD SETUP of DVD
DISPLAY tot het instelscherm is afgezet.
z
Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 2, kunt
u alle “INSTELLING” items op pagina 79 (behalve
KINDERBEVEILIGING) in de standaardinstelling
brengen. Nadat u “HERSTELLEN” hebt gekozen en
op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” om de
instellingen terug te stellen (dit duurt enkele
seconden) of “NEE” en drukt u op ENTER om terug
te keren naar het bedieningsmenu. Druk niet op
POWER of 1 bij het terugstellen van het toestel.
IMPOSTAZIONE SCHERMO
TIPO TV:
SCREEN SAVER:
SFONDO:
4:3 PAN SCAN
16:9
4:3 LETTER BOX
16:9
IMPOSTAZIONE SCHERMO
TIPO TV:
SCREEN SAVER:
SFONDO:
4:3 PAN SCAN
ON
IMMAGINE COPERTINA
Opties
Gekozen instelling
wordt vervolgd
64
NL
zWanneer u “ANDERE t” kiest in “DVD
MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kies
en voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp van
de cijfertoetsen (pagina 78).
Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de
taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer
“ANDERE t” kiest.
Opmerking
Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de
DVD, wordt één van de opgenomen talen
automatisch gekozen (behalve “SCHERMDISPL.”).
Beeldinstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen volgens de aangesloten
TV.
Kies “SCHERMINSTELLING” in het
instelscherm. Voor details omtrent het
gebruik van het scherm, zie “Gebruik van
het instelscherm” (pagina 62).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xTV TYPE (alleen DVD)
Om de breedte/hoogte-verhouding van de
aangesloten TV te kiezen (standaard 4:3 of
breedbeeld).
De standaard instellingen variëren,
afhankelijk van het landmodel.
16:9
4:3
LETTER
BOX
4:3
PAN&SCAN
Kies dit wanneer u een
breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont een
breedbeeld met zwarte stroken
bovenaan en onderaan het
scherm.
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont
automatisch het breedbeeld op
het volledige scherm en snijdt
het overtollige gedeelte af.
IMPOSTAZIONE SCHERMO
TIPO TV:
SCREEN SAVER:
SFONDO:
16:9
ON
IMMAGINE COPERTINA
Instellingen en afstellingen
65
NL
4:3 LETTER BOX
Opmerking
Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX”
automatisch worden gekozen in plaats van
“4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd.
xSCHERMBEVEILIGING
Als u de schermbeveiliging aanschakelt,
verschijnt het schermbeveiligingsbeeld
wanneer u het toestel gedurende 15 minuten
in de pauze- of stopstand laat of wanneer u
een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm
wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op
H om de schermbeveiliging af te zetten.
AAN Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
UIT Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
xACHTERGROND
Om de achtergrondkleur van het TV-scherm
in de stopstand of bij het afspelen van een
CD te kiezen.
HOESBEELD
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen op de
achtergrond wanneer het is
opgenomen op de disc (CD-
EXTRA enz.). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het “GRAFISCH”
beeld.
Op de achtergrond verschijnt
een beeld dat vooraf in het
toestel is opgeslagen.
Blauwe achtergrond.
Zwarte achtergrond.
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Hiermee kunnen kinderbeveiliging en
andere instellingen worden verricht.
Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in
het instelscherm. Voor details omtrent het
gebruik van het scherm, zie “Gebruik van
het instelscherm” (pagina 62).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xKLEURSYSTEEM voor VIDEO CD
weergave (alleen Aziatische en
Australische modellen)
Kies het kleurensysteem bij het afspelen van
een VIDEO CD.
AUTO
PAL
NTSC
Opmerkingen
U kunt het kleursysteem van de disc zelf niet
wijzigen.
Bij Aziatische of Australische modellen kunt u het
kleurensysteem van dit toestel wijzigen volgens de
aangesloten TV. Zie pagina 22.
16:9
4:3 PAN&SCAN
IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA
MODO PAUSA:
PROTEZIONE
SELEZIONE BRANO OFF
SISTEMA DI COLORE
AUTO
AUTO
Het videosignaal wordt
uitgevoerd zoals op de disc
(PAL of NTSC). Kies AUTO
indien uw TV werkt met een
DUBBEL systeem.
Verandert het videosignaal van
een NTSC disc en voert een
PAL signaal uit.
Verandert het videosignaal van
een PAL disc en voert een
NTSC signaal uit.
wordt vervolgd
66
NL
xPAUZESTAND (alleen DVD)
Om het beeld in de pauzestand te kiezen.
AUTO
BEELD
xKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD)
Om een wachtwoord en
weergavebeperkingsniveau in te stellen voor
het afspelen van DVD’s met
weergavebeperking voor kinderen. Voor
details, zie “Weergave door kinderen
beperken (kinderbeveiliging)” (pagina 53).
xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD)
Geeft het geluidsspoor met het grootste
aantal kanalen voorrang bij het afspelen van
een DVD met verschillende geluidsformaten
(PCM, MPEG audio, DTS of Dolby
Digital).
UIT
AUTO
Opmerkingen
Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal
veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE”
heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID”
instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 63).
Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital
geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het
toestel PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG
geluidssporen in deze volgorde.
Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn
bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven
aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio
formaat door “AUTO” te kiezen.
Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende
elementen. Kies normaal deze
instelling.
Er verschijnt een
hogeresolutiebeeld zonder
bewegende elementen.
Luidsprekerinstellingen
(LUIDSPREKER)
Voor een optimaal surround-geluid, moet u
het formaat van de aangesloten luidsprekers
en hun afstand tot uw luisterpositie instellen.
Schakel vervolgens luidsprekervolume en
-balans gelijk aan de hand van de testtoon.
Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm.
Voor details, zie “Gebruik van het
instelscherm” (pagina 62).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
Terugkeren naar de standaard
instelling
Kies het item en druk op CLEAR.
xGROOTTE
Indien u geen midden- of achterluidsprekers
aansluit of de achterluidsprekers verplaatst,
moet u de parameters voor VOOR,
MIDDEN en ACHTER juist instellen (zie
hieronder). De subwooferinstellingen liggen
vast en kunnen niet worden gewijzigd.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
VOOR
A: de luidsprekers worden gebruikt met
steunen.
— B: de luidsprekers worden gebruikt
zonder steunen.
MIDDEN
JA: kies normaal deze instelling.
— GEEN: kies deze instelling wanneer
geen middenluidspreker is aangesloten.
IMPOSTAZIONE DIFFUSORI
FORMATO:
DISTANZA:
BILANCIAMENTO:
LIVELLO:
OFF
TONO DI PROVA:
ANTERIORE:
CENTRALE:
SI
POSTERIORE(BASSO)
SI
SI
POSTERIORE:
SUBWOOFER:
Geen voorrang toegekend.
Voorrang toegekend.
Instellingen en afstellingen
67
NL
ACHTER
ACHTERAAN [A] (LAAG),
ACHTERAAN [A] (HOOG), OPZIJ
[A] (LAAG), OPZIJ [A] (HOOG),
ACHTERAAN [B] (LAAG),
ACHTERAAN [B] (HOOG), OPZIJ
[B] (LAAG), OPZIJ [B] (HOOG):
Vermeld de positie, of de luidsprekers
worden gebruikt met [A] of zonder [B]
steunen, alsook de hoogte om de
Digital Cinema Surround modes in het
“Virtual Multi Dimension” geluidsveld
(pagina 47) naar behoren te laten
functioneren.
— GEEN: kies deze instelling wanneer
geen achterluidspreker is aangesloten.
SUBWOOFER
JA
Opmerkingen
Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid
produceren afhankelijk van de instelling van de
andere luidsprekers.
Positie en hoogte achterluidsprekers
opgeven
Wanneer u iets anders kiest dan “GEEN” bij
“ACHTER”, moet u de positie en de hoogte
van de achterluidsprekers opgeven. De
standaard instelling is onderstreept.
ACHTERAAN [A]
(LAAG) of
(HOOG)
OPZIJ [A]
(LAAG) of
(HOOG)
Kies dit wanneer de
luidsprekers zich bevinden in
sectie B en zijn voorzien van
steunen [A], en kies (LAAG)
met hoogte in sectie D of
(HOOG) met hoogte in sectie
C.
Kies dit wanneer de
luidsprekers zich bevinden in
sectie A en zijn voorzien van
steunen [A], en kies (LAAG)
met hoogte in sectie D of
(HOOG) met hoogte in sectie
C.
wordt vervolgd
ACHTERAAN [B]
(LAAG) of
(HOOG)
OPZIJ [B]
(LAAG) of
(HOOG)
Deze parameters zijn niet beschikbaar als
“ACHTER” is ingesteld op “GEEN”.
Positieschema
Hoogteschema
Kies dit wanneer de
luidsprekers zich bevinden in
sectie B en niet zijn voorzien
van steunen [B], en kies
(LAAG) met hoogte in sectie
D of (HOOG) met hoogte in
sectie C.
Kies dit wanneer de
luidsprekers zich bevinden in
sectie A en niet zijn voorzien
van steunen [B], en kies
(LAAG) met hoogte in sectie
D of (HOOG) met hoogte in
sectie C.
60
30
CC
DD
90
20
45
AA
BB
68
NL
xBALANS
U kunt de balans tussen linker en rechter
luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor
dat “TEST TOON” op “AAN” staat.
De standaard instellingen zijn vermeld
tussen haakjes.
VOOR
(MIDDEN)
ACHTER
(MIDDEN)
Regel de balans tussen de linker en
rechter voorluidsprekers (u kunt
6 stappen naar links of naar rechts
instellen vanuit het midden)
Regel de balans tussen de linker en
rechter achterluidsprekers (u kunt
6 stappen naar links of naar rechts
instellen vanuit het midden)
xNIVEAU
U kunt het niveau van elke luidspreker
regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op
“AAN” staat.
De standaard instellingen zijn vermeld
tussen haakjes.
MIDDEN
(0dB)
ACHTER
(0dB)
SUBWOOFER
(0dB)
Het volume van alle luidsprekers
tegelijk regelen
Gebruik de VOLUME regelaar.
xTEST TOON
De luidsprekers produceren een testtoon om
“BALANS” en “NIVEAU” te regelen.
UIT
AAN
De luidsprekers produceren geen
testtoon.
Bij het regelen van balans of niveau
produceert elke luidspreker
achtereenvolgens de testtoon.
Wanneer u een “LUIDSPREKER”
item kiest, produceren de linker en
rechter luidsprekers tegelijk een
testtoon.
Regelt het niveau van de
middenluidspreker (–6 dB tot
+6 dB, in stappen van 1 dB)
Regelt het niveau van de
achterluidsprekers (–6 dB tot
+6 dB, in stappen van 1 dB)
Regelt het niveau van de
subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in
stappen van 1 dB)
xAFSTAND
De standaard afstand voor de luidsprekers
ten opzichte van de luisterpositie staat
hieronder afgebeeld.
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst. De
standaard instellingen zijn vermeld tussen
haakjes.
VOOR
(5m)
MIDDEN
(5m)
ACHTER
(3,4m)
Opmerkingen
Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk
weg.
Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van
de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de
dichtste luidspreker in.
Plaats de achterluidsprekers niet verder van de
luisterpositie dan de voorluidsprekers.
5m 5m
5m
3,4m 3,4m
De afstand van de voorluidsprekers
tot de luisterpositie kan in stappen
van 0,2 meter worden ingesteld van
1 tot 15 meter.
De afstand van de
achterluidsprekers kan in stappen
van 0,2 meter van de
voorluidsprekerafstand tot 1,6 meter
dichter bij de luisterpositie worden
ingesteld.
De afstand van de
achterluidsprekerafstand kan in
stappen van 0,2 meter van de
voorluidsprekers tot 4,6 meter
dichter bij de luisterpositie worden
ingesteld.
Instellingen en afstellingen
69
NL
Luidsprekervolume en -niveau
regelen
1 Kies na de weergave “LUIDSPREKER”
in het instelscherm nadat u op DVD
SETUP hebt gedrukt.
2 Kies “TEST TOON” en zet “TESTTOON”
op “AAN”.
Elke luidspreker produceert
achtereenvolgens de testtoon.
3 Kies vanuit uw luisterpositie “BALANS”
of “NIVEAU” en stel de waarde van
“BALANS” en “NIVEAU” in met X/x.
Zowel de linker als de rechter
luidsprekers produceren een testtoon.
4 Kies “TESTTOON” en zet “TESTTOON”
op “UIT” om de testtoon af te zetten.
Opmerking
Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, valt
het geluid tijdelijk weg.
70
NL
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u problemen ondervindt bij het
gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst
zelf op de lossen aan de hand van de
onderstaande lijst. Als het probleem
daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voeding
Het toestel schakelt niet aan.
, Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten.
Beeld
Geen beeld.
, De verbindingskabels zijn niet goed
aangesloten.
, De verbindingskabels zijn beschadigd.
, De speler is niet op de juiste TV-ingang
aangesloten (pagina 21).
, De video-ingang van de TV is niet ingesteld
om beelden met het toestel te bekijken.
Het beeld vertoont ruis.
, De disc is vuil of vervormd.
, Als het videosignaal van het toestel via uw
videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVD-
programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Indien u nog altijd problemen hebt wanneer
het toestel rechtstreeks is aangesloten op uw
TV, probeer het dan eens aan te sluiten op de
S-ingang van uw TV (pagina 21).
Het beeld vult niet volledig het
scherm, ook al is de breedte/hoogte-
verhouding onder “TV TYPE” bij
“SCHERMINSTELLING” op het
instelscherm ingesteld.
, De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de
DVD.
Het beeld is zwart/wit.
, Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij
het afspelen van een disc opgenomen met het
NTSC-kleurensysteem.
Geluid
Geen geluid.
, De verbindingskabel is niet goed aangesloten.
, De verbindingskabel is beschadigd.
, Druk op MUTING op de afstandsbediening
wanneer “MUTING ON” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, De beveiliging van het toestel werd
geactiveerd door een kortsluiting. Zet het
toestel af, los het kortsluitingsprobleem op en
zet het toestel weer aan.
, De audiokabel is beschadigd. Vervang hem
door een nieuwe.
, Het toestel staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergave-stand. Druk op H om
terug te keren naar normale weergave.
, Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk
op H om terug te keren naar normale
weergave.
, Controleer de luidsprekerinstelling (pagina
23, 66).
Het linker en rechter geluid zijn niet
in balans of zijn omgewisseld.
, Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
, Regel de voorbalansparameter in het
NIVEAU menu (pagina 26, 68).
Sterke brom of ruis is hoorbaar.
, Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
, Controleer of de kabels niet in de buurt zitten
van een transformator of motor en minstens
3 meter van een TV of TL-lamp zijn
verwijderd.
, Plaats de TV verder van de
audiocomponenten af.
, De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak
ze schoon met een doek die lichtjes is
bevochtigd met alcohol.
, Reinig de disc.
Aanvullende informatie
71
NL
Er is minder stereo effect bij het
afspelen van een VIDEO CD of CD.
, Zet “AUDIO” op “STEREO” in het
bedieningsmenuscherm (pagina 44).
, Controleer of het toestel goed is aangesloten.
Het surround effect is moeilijk
hoorbaar bij weergave van een Dolby
Digital geluidsspoor.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 46).
, Controleer de luidsprekeraansluitingen en
-instellingen (pagina 23, 66).
, Bij sommige DVD’s is het uitgangssignaal
niet volledig 5.1-kanaals maar mono of stereo
ook al is het opgenomen in Dolby Digital
formaat.
Het surround effect is moeilijk
hoorbaar bij weergave van een Dolby
Digital of MPEG geluidsspoor.
, Controleer de luidsprekeraansluitingen en
-instellingen (pagina 23, 66).
, Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet
volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan
mono of stereo zijn, ook al is het
geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital of
MPEG audioformaat.
Alleen de middenluidspreker werkt.
, Bij sommige discs weerklinkt het geluid
alleen uit de middenluidspreker.
Er komt geen geluid uit de
middenluidspreker.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 46).
, Kies een geluidsveld dat het woord “cinema”
of “virtual” bevat (pagina 46).
De achterluidsprekers produceren
geen of slechts een heel zwak geluid.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 46).
, Kies een geluidsveld dat het woord “cinema”
of “virtual” bevat (pagina 46).
Bediening
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
, Controleer of de antennes goed zijn
aangesloten. Regel de antennes en sluit
eventueel een buitenantenne aan.
, Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch
afstemmen). Stem handmatig af.
, Er werden geen zenders vooringesteld of de
vooringestelde zenders werden gewist (bij het
zoeken naar vooringestelde zenders). Stel de
zenders voorin (pagina 28).
, Druk op DISPLAY zodat de frequentie
verschijnt in het uitleesvenster.
De afstandsbediening werkt niet.
, Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en het toestel.
, De afstand tussen afstandsbediening en
toestel is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op het toestel
gericht.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
De disc speelt niet.
, Er zit geen disc in het toestel.
, De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc correct met de weergavekant
naar onderen op de disc-lade.
, De disc zit scheef.
, Het toestel kan geen CD-ROM’s, enz.
afspelen (pagina 7).
, De regiocode op de DVD komt niet overeen
met die op het toestel.
, Er is condensvorming opgetreden in het
toestel. Verwijder de disc en laat het systeem
ongeveer een half uur aan staan (pagina 3).
wordt vervolgd
72
NL
De disc begint niet te spelen vanaf
het begin.
, Programme Play, Shuffle Play of Repeat Play
werd geselecteerd (pagina 34, 36, 37).
Druk op CLEAR om deze functies te
annuleren alvorens een disc af te spelen.
, Resume Play werd geselecteerd.
Druk in de stopstand op x op het toestel of
de afstandsbediening en start de weergave
van een DVD (pagina 31).
, Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het TV-scherm.
Het toestel begint de disc
automatisch af te spelen.
, De DVD is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
De weergave stopt automatisch.
, Sommige discs zijn voorzien van een
automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen
van een dergelijke disc stopt het toestel de
weergave bij het automatisch pauzeersignaal.
Sommige functies zoals Stop,
Search, Slow-motion Play, Repeat
Play, Shuffle Play of Programme Play
werken niet.
, Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen
niet mogelijk. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
De berichten verschijnen niet in de
gewenste taal op het scherm.
, Kies de taal voor het schermdisplay in het
instelscherm “SCHERMDISPL.” onder
“TAALKEUZE” (pagina 63).
De taal voor het geluid kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige geluidssporen
opgenomen op de DVD.
, De taal voor het geluid van de DVD kan niet
worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige ondertitels
opgenomen op de DVD.
, Ondertitels veranderen kan niet met de DVD.
De ondertiteling kan niet worden
afgezet.
, Ondertitels afzetten kan niet met de DVD.
De hoeken kunnen niet worden
gewijzigd.
, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen
op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd
wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht
in het uitleesvenster op het voorpaneel.
, Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
Het toestel werkt niet zoals het hoort.
, De werking van het toestel kan zijn verstoord
door statische elektriciteit, enz. Druk op
POWER op het toestel om het uit en weer aan
te schakelen.
Er verschijnt niets in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, Druk op DIMMER op de afstandsbediening
Er verschijnt een 5-delige
servicecode op het scherm en in het
uitleesvenster op het roorpaneel.
, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 73).
De disc-lade gaat niet open en
“LOCKED” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, Neem contact op met uw Sony handelaar of
een plaatselijke erkende Sony
onderhoudsdienst.
“PROTECT” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, De luidsprekerbeveiligingsschakeling werkt.
Controleer de luidsprekeraansluitingen.
Aanvullende informatie
73
NL
Verklarende woordenlijst
Bit rate
Geeft aan hoeveel videogegevens per
seconde op een DVD zijn gecomprimeerd.
De eenheid is Mbps (Megabit per seconde).
1 Mbps betekent 1.000.000 bits gegevens
per seconde. Hoe hoger de bit rate, hoe
groter het aantal gegevens. Dit betekent
echter niet noodzakelijk dat de
beeldkwaliteit dan beter is.
Digital Cinema Sound (DCS)
Dit is de algemene benaming van het
surroundgeluid geproduceerd door digitale
signaalverwerkingstechnologie die door
Sony werd ontwikkeld. In tegenstelling tot
vroegere surroundgeluidsvelden die
hoofdzakelijk waren bedoeld voor
muziekweergave, werd Digital Cinema
Sound speciaal ontwikkeld voor
filmtoepassingen.
Dolby Digital
Dit geluidsformaat voor bioscopen is
geavanceerder dan Dolby Pro Logic
Surround. Bij dit formaat is er een apart
kanaal voor de achterluidsprekers met een
uitgebreid frequentiebereik en een
subwoofer voor een vol bass-geluid. Dit
formaat wordt ook wel “5.1” genoemd
omdat het subwooferkanaal wordt
beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen
wanneer een diep bass-effect is vereist). Alle
zes de kanalen van dit formaat worden apart
opgenomen voor een superieure
kanaalscheiding. Bovendien is er minder
signaalverlies doordat alle signalen digitaal
worden verwerkt.
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen
in het uitleesvenster)
De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd om
defecten te voorkomen. Er verschijnt dan
een vijfdelige servicecode (b.v. C 13 00)
bestaande uit een combinatie van een letter
en cijfers op het scherm en in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg
de volgende tabel.
Eerste drie
tekens van de
servicecode
C 13
C 31
E XX
(xx is een cijfer)
Oorzaak en/of oplossing
De disc is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 8).
De disc is niet correct
ingebracht.
, Breng de disc correct in.
De zelfdiagnosefunctie van het
toestel heeft gewerkt om een
defect te voorkomen.
, Neem contact op met uw
Sony dealer of een
erkende Sony werkplaats
en vermeld de 5-delige
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
C:13:00
wordt vervolgd
74
NL
Dolby Pro Logic Surround
Dolby Pro Logic Surround is een methode
voor het decoderen van Dolby Surround en
produceert vier kanalen op basis van
tweekanaalsgeluid. Vergeleken met het
vroegere Dolby Surround, reproduceert
Dolby Pro Logic Surround links-rechts
verschuiving natuurlijker en zijn geluiden
nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Pro
Logic Surround optimaal te benutten, dient
u te beschikken over een paar
achterluidsprekers en een
middenluidspreker. De achterluidsprekers
produceren mono geluid.
DTS
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc.. Deze technologie is compatibel met
5.1-kanaals surround sound. Het
achterkanaal is stereo en er is ook een apart
subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde
digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De
kanaalscheiding is uitstekend omdat alle
kanaalgegevens apart zijn opgenomen en
digitaal worden verwerkt.
DVD
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten,
met eenzelfde diameter als de CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte),
wat 7 keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en
van een tweelagige en dubbelzijdige DVD
17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e van de oorspronkelijke
grootte. De DVD maakt ook gebruik van
variabele codeertechnologie die de toe te
kennen gegevens aanpast volgens de
beeldstatus.
Audiogegevens worden opgenomen in
Dolby Digital en PCM, voor een meer
natuurgetrouwe weergave.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een DVD die korter zijn dan titels. Een titel
bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan
elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer
toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt
vinden.
Kinderbeveiliging
Een functie van een DVD waarmee de
weergave van de disc kan worden beperkt
volgens de leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer ze is
geactiveerd, is weergave helemaal verboden,
worden gewelddadige scènes overgeslagen
of vervangen door andere scènes, enzovoort.
Multi-hoekfunctie
Op sommige DVD’s zijn verschillende
hoeken of camerastandpunten voor een
scène opgenomen.
Multi-taalfunctie
Op sommige DVD’s zijn geluid en
ondertitels opgenomen in verschillende
talen.
Playback Control (PBC)
Signalen opgenomen op VIDEO CD’s
(Versie 2.0) om de weergave te regelen.
Menuschermen opgenomen op VIDEO CD’s
met PBC functies bieden de mogelijkheid
van eenvoudige interactieve programma’s,
programma’s met zoekfuncties, enzovoort.
Aanvullende informatie
75
NL
Regiocode
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van
de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en
DVD wordt een regiocode toegekend
volgens het verkoopgebied. Elke regiocode
staat vermeld op de speler en de disc-
verpakking. De speler kan discs afspelen
waarvan de regiocode overeenkomt met zijn
regiocode. De speler kan ook discs afspelen
met het merkteken “
ALL
”. Ook wanneer er
geen regiocode vermeld is op de DVD kan
de regiobeperking worden geactiveerd.
Super Audio CD (SACD)
Dit audioformaat is gebaseerd op de huidige
audio CD-normen maar bevat meer
informatie voor een hogere geluidskwaliteit.
Er zijn drie soorten discs: éénlagige,
tweelagige en hybride discs. Een hybride
disc bevat zowel standaard audio CD als
Super Audio CD informatie.
Titel
De langste delen van een beeld of een
muziekstuk op een DVD: bijvoorbeeld een
film, enz. voor video software of een album,
enz. voor audio software. Aan elke titel is
een titelnummer toegekend, zodat u titels
snel kunt vinden.
Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een CD of VIDEO CD. Aan elke track is een
tracknummer toegekend, zodat u tracks snel
kunt vinden.
VIDEO CD
Een compact disc die bewegende beelden
bevat.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 1
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke
grootte. Een 12 cm VIDEO CD kan dus
maximum 74 minuten bewegende beelden
bevatten.
VIDEO CD’s bevatten ook compacte
audiogegevens. Geluiden buiten het
hoorbare bereik worden gecomprimeerd
terwijl geluiden die de mens wel kan
worden, niet worden gecomprimeerd.
VIDEO CD’s kunnen 6 keer meer
audiogegevens bevatten dan conventionele
audio CD’s.
Er zijn twee versies van VIDEO CD’s.
• Versie 1.1: hiermee kunnen alleen
bewegende beelden en geluid worden
afgespeeld.
• Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande
beelden met hoge resolutie worden
bekeken en PBC functies worden gebruikt.
Dit toestel is compatibel met beide versies.
76
NL
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Stereo mode 50 W + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)
Surround mode Voor: 50 W +50 W
Midden*: 50 W
Achter*: 50 watt + 50 watt (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)
Subwoofer*: 100 W (3 ohm bij 100 Hz, 10 % THD)
* Afhankelijk van geluidsveldinstelling en bron kan er geen geluid hoorbaar zijn.
Ingangen (analoog) VIDEO 1, 2:
Gevoeligheid: 150 mV
Impedantie: 50 kohm
Ingangen (digitaal) VIDEO 2 (optisch):
Gevoeligheid: —
Uitgangen (analoog) VIDEO 1 (AUDIO OUT):
Spanning: 2 V
Impedantie: 1 kohm
PHONES:
Geschikt voor hoofdtelefoons met lage en hoge impedantie
Uitgangen (digitaal) DIGITAL OUT (CD)
Gevoeligheid: —
SACD/DVD-systeem
Laser Halfgeleiderlaser
(SACD: λ = 650 nm)
(CD: λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Signaalformaat NTSC of NTSC/PAL
Frequentiebereik (in 2 CH STEREO mode)
DVD (PCM): 2 Hz tot 22 kHz (±1,0 dB)
CD: 2 Hz tot 20 kHz (±1,0 dB)
Signaal/ruis-afstand Meer dan 80 dB (alleen via VIDEO 1 (AUDIO))
Harmonische vervorming Minder dan 0,03 %
FM tunergedeelte
Systeem PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz interval)
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen 75 ohm, ongebalanceerd
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM tunergedeelte
Systeem Tunergedeelte:
PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem
Afstembereik
Modellen voor Europa, het Midden-Oosten en de Filippijnen:
531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz)
Overige modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz)
530 – 1.710 kHz (met interval van 10 kHz)
Antenne kaderantenne
Aanvullende informatie
77
NL
Videogedeelte
Ingangen Video: 1 Vp-p 75 ohm
Uitgangen Video: 1 Vp-p 75 ohm
S-video:
Y: 1 Vp-p 75 ohm
C: 0,286 Vp-p 75 ohm
Luidsprekers
Voor
Luidsprekersysteem Bass reflex
Luidspreker Conus van 50 mm diam. × 2, balanskoepel van 15 mm diam.
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (ong.) 82,7 × 1.055 × 68 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 3,28 kg
Midden
Luidsprekersysteem Bass reflex
Luidspreker Conus van 50 mm diam. × 2, balanskoepel van 15 mm diam.
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (ong.) 260 × 86 × 82,7 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 0,65 kg
Achter
Luidsprekersysteem Bass reflex
Luidspreker Conus van 50 mm diam. × 2, balanskoepel van 15 mm diam.
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (ong.) 82,7 × 1.055 × 68 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 3,28 kg
Subwoofer
Luidsprekersysteem Bass reflex
Luidspreker 200 mm diam., conustype
Nominale impedantie 3 ohm
Afmetingen (ong.) 230 × 433 × 410 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 9,5 kg
Algemeen
Voeding
Europees model: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Australische en Aziatische modellen:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Overige modellen: 110 – 240 V/220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 105 W
1,5 W (standby)
Afmetingen (ong.) 355 × 70 × 378 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.) 4,0 kg
Bedrijfstemperatuur 5˚C tot 35˚C
Vochtigheidsgraad 5 % tot 90 %
Meegeleverde toebehoren Zie pagina 15.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Aanvullende informatie
79
NL
DVD Instelmenulijst
Via het DVD Instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.
De volgorde op het scherm kan verschillen.
TAALKEUZE
SCHERMDISPL. (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.)
DVD MENU (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.)
GELUID (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.
Wanneer u ORIGINEEL
kiest, gebruikt u de taal
die voorrang heeft op de
disc.)
ONDERTITELING (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.
Wanneer u ALS
GELUID kiest, schakelt
de instelling automatisch
om naar de taal gekozen
in GELUID.)
INDIVIDUELE INSTELLING
KLEURENSYSTEEM* AUTO
PAL
PAUZE- AUTO NTSC
STAND BEELD
KINDER- NIVEAU UIT
BEVEILIGING 8.
7. NC17
6. R
5.
4. PG13
3. PG
2.
1. G
STANDAARD USA
OVERIGE
WACHTWOORD WIJZIGEN
TRACK- UIT
KEUZE AUTO
SCHERMINSTELLING
TV TYPE 16:9
4:3 LETTER
BOX
4:3 PAN&SCAN
SCHERMBEVEILIGING AAN
UIT
ACHTERGROND HOESBEELD
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
6 stappen naar
links of naar rechts
6 stappen naar
links of naar rechts
* Alleen voor Aziatische en Australische modellen.
LUIDSPREKER
GROOTTE VOOR A
B
MIDDEN JA
GEEN
ACHTER ACHTERAAN[A] LAAG
HOOG
OPZIJ[A] LAAG
HOOG
ACHTERAAN[B] LAAG
HOOG
OPZIJ[B] LAAG
HOOG
GEEN
SUBWOOFER JA
AFSTAND VOOR
1 m ~ 15 m
MIDDEN
0 m ~ 15 m
ACHTER
0 m ~ 15 m
BALANS VOOR
ACHTER
NIVEAU MIDDEN –6 dB ~ +6 dB
ACHTER –6 dB ~ +6 dB
SUBWOOFER –6 dB ~ +6 dB
TESTTOON UIT
AAN
80
NL
Index
Cijfers
16:9 64
4:3 LETTER BOX 64
4:3 PAN&SCAN 64
A
ACHTERGROND 65
Achterpaneel 11
AFSTAND 68
Afstandsbediening 12, 57
Antenne-aansluiting 19
AMP MENU 24
B
BALANS 26, 68
BAND 28
Batterijen 16
Bedieningsmenu 13
Behandelen van discs 8
Bit rate 51, 73
C
CD 30
Continu weergave
CD/VIDEO SACD CD
DVD 30
D
DIMMER 27
Dolby Digital 73
Dolby Pro Logic Surround 74
DTS 74
DVD 32, 74
DVD MENU 32, 63
E
EIGEN
KINDERBEVEILIGING 52
G
GEAVANCEERD 51
GELUID 44, 63
Geluidsveld 46
Geprogrammeerde weergave 35
Geschikte discs 6
GROOTTE 66
H
HERSTELLEN 63
HOEK 49
HOOFDSTUK 39
Hoofdstuk 6, 74
I
INDEX 39
Index 6
INDIVIDUELE
INSTELLING 65
K
KLEURENSYSTEEM 65
KINDERBEVEILIGING 53,
66, 74
L
Luidsprekers aansluiten 16
LUIDSPREKER 66
M
MEMORY (geheugen) 28
Multi-hoekfunctie 49
Multi-taalfunctie 44
MUTING 31
MUZIEKSTUKKEUZE 66
N
NAME 60
NIVEAU 27, 69
O
ONDERTITELING 50, 63
P
PAUZESTAND 66
PBC weergave 33, 74
PLAY MODE (weergavestand)
34
R
Radio 59
RDS 60
Regiocode 7, 75
REPEAT 37
Resume Play 31
S
SACD 75
Scan 38
SCENE 39
Scène 6
Schermweergave
Bedieningsmenuscherm 13
Instelscherm 62
SCHERMBEVEILIGING 65
SCHERMDISPL. 63
SCHERMINSTELLING 64
SHUFFLE 36
Shuffle play 36
Snel achteruit 38
Snel vooruit 38
Snelle kennismaking 15
S-VIDEO 21
T
TAALKEUZE 63
TESTTOON 69
TIJD/TEKST 40
TIJD ZOEKEN 40
TIME 41
TITEL 32, 39
Titel 6, 75
Titelmenu 32
TRACK 40
Track 6, 75
TV en videocomponenten
aansluiten 21
TV TYPE 64
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel 10
V
Verhelpen van storingen 70
Vertraagde weergave 38
VIDEO CD 33, 75
Voorinstelzender 28, 59
Voorpaneel 9
Z
Zoeken
naar een specifiek punt
met beeld 38
56
SE
Standard Kod
Argentina 2044
Australien 2047
Belgien 2057
Brasilien 2070
Chile 2090
Danmark 2115
Filippinerna 2424
Finland 2165
Frankrike 2174
HongKong 2219
Indien 2248
Indonesien 2238
Italien 2254
Japan 2276
Kanada 2079
Kina 2092
Korea 2304
Standard Kod
Nederländerna 2376
Norge 2379
Nya Zeeland 2390
Malaysia 2363
Mexiko 2362
Pakistan 2427
Portugal 2436
Ryssland 2489
Schweiz 2086
Singapore 2501
Spanien 2149
Storbritannien 2184
Sverige 2499
Taiwan 2543
Thailand 2528
Tyskland 2109
Österrike 2046
Områdeskod
58
PL
Standard Kod
Argentyna 2044
Australia 2047
Austria 2046
Belgia 2057
Brazylia 2070
Chile 2090
Chiny 2092
Dania 2115
Filipiny 2424
Finlandia 2165
Francja 2174
Hiszpania 2149
Holandia 2376
Hongkong 2219
Indie 2248
Indonezja 2238
Japonia 2276
Standard Kod
Kanada 2079
Korea 2304
Malezja 2363
Meksyk 2362
Niemcy 2109
Norwegia 2379
Nowa Zelandia 2390
Pakistan 2427
Portugalia 2436
Rosja 2489
Singapur 2501
Szwajcaria 2086
Szwecja 2499
Tajlandia 2528
Tajwan 2543
Wielka Brytania 2184
Włochy 2254
Kod strefy

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast. Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz.. Plaats geen brandende kaarsen op het toestel. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Dit apparaat is geclassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanduiding ”CLASS 1 LASER PRODUCT” vindt u aan de achterzijde van het apparaat. Dit etiket bevindt zich op de laserbehuizing in het toestel. Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. 2NL Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. Installeren • Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen. • Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden. • Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. • Als het apparaat van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u het in gebruik neemt. Welkom! Dank u voor aankoop van dit Sony Compact AV System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Opgelet – De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen. Spanningsbronnen • Het toestel blijft onder (net) spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Plaatsing • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog volume warm aanvoelen. Dat is normaal en duidt niet op storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken. Plaats het toestel niet in een nauw bemeten en slecht geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden. • Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het toestel te plaatsen. Het systeem is uitgerust met een krachtige versterker. Indien de ventilatiegaten bovenaan worden afgesloten, kan het toestel oververhit en defect raken. • Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de ventilatiegaten onderaan kunnen worden afgesloten. • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit het toestel wanneer u het verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. • Om stroom te sparen kan het systeem volledig worden afgezet met de POWER toets op het toestel. Het systeem is dan volledig uitgeschakeld, ook al blijft de LED enige tijd branden. Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Discs reinigen Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVDreinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. Kleuren op een TV-scherm Indien de luidsprekers de kleuren op het TVscherm beïnvloeden, moet u de TV meteen afzetten en na 15 tot 30 minuten weer aanzetten. Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de TV af zetten. BELANGRIJK Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor. 3NL Inhoudsopgave WAARSCHUWING ............................................................................................ 2 Welkom! ............................................................................................................. 2 Voorzorgsmaatregelen ....................................................................................... 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing ................................................................ 6 Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld .......................... 6 Opmerkingen betreffende discs ......................................................................... 8 Onderdelen en bedieningselementen ................................................................ 9 Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) .......................................................... 13 Aan de slag .................................................................... 15 Snelle kennismaking ........................................................................................ Uitpakken ......................................................................................................... De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............................................... Stap 1: Luidsprekers aansluiten ....................................................................... Stap 2: Antenne aansluiten .............................................................................. Stap 3: TV- en videocomponenten aansluiten ................................................. Luidsprekeropstelling ....................................................................................... Radiozenders voorinstellen ............................................................................. 15 15 16 16 19 21 23 28 Discs afspelen ................................................................ 30 Discs afspelen ................................................................................................. De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) ........................................................................................... Gebruik van het DVD menu ............................................................................. VIDEO CD’s met PBC functies afspelen (PBC- Weergave) ............................. Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) .................................. Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) ............................................ Herhaalde weergave (Repeat Play) ................................................................. 30 31 32 33 34 36 37 Een scène zoeken ............................................................. 38 Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play) ................... 38 Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken .................................................. 39 Disc-informatie controleren ................................................ 41 Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel ................................................................................................. 41 Speelduur en resterende speelduur controleren ............................................. 42 4NL Geluidsregeling ............................................................... 44 Het geluid regelen ............................................................................................ 44 Een geluidsveld kiezen .................................................................................... 46 Niveauparameters regelen .............................................................................. 48 Filmweergave ................................................................. 49 Hoeken wijzigen ............................................................................................... 49 Ondertitels weergeven ..................................................................................... 50 Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) ...................................... 51 Diverse bijkomende functies ............................................... 52 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) .......................... 52 Andere handelingen .......................................................... 57 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening ............................. Naar de video of een ander toestel kijken ....................................................... Luisteren naar de radio .................................................................................... Gebruik van het Radio Data System (RDS) (Alleen voor de Europese modellen) .......................................................... Voorinstelzenders benoemen .......................................................................... 57 58 59 60 60 NL Instellingen en afstellingen ................................................. 62 Gebruik van het instelscherm .......................................................................... De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) ...................... Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) ...................................................... Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) ..................................... Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) ....................................................... 62 63 64 65 66 Aanvullende informatie ...................................................... 70 Verhelpen van storingen .................................................................................. Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) ..................... Verklarende woordenlijst .................................................................................. Technische gegevens ...................................................................................... Taalcodelijst ..................................................................................................... DVD Instelmenulijst .......................................................................................... Index ................................................................................................................ 70 73 73 76 78 79 80 5NL Betreffende deze gebruiksaanwijzing • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • De symbolen die in deze gebruiksaanwijzing worden gehanteerd, staan hieronder verklaard: Symbool Betekenis Symbool Geeft functies voor DVD video’s aan Geeft functies voor VIDEO CD’s aan z Betekenis Functies beschikbaar in SACD (Super Audio CD) en Audio CD mode Meer handige functies • In deze gebruiksaanwijzing wordt het Europese model gebruikt voor illustratieen OSD-doeleinden. Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld Disc-formaat DVD VIDEO Super Audio CD VIDEO CD Audio CD 6NLHet “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk. Terminologie • Titel De langste delen van een beeld of een track op een DVD: bijvoorbeeld een film, enz. voor video software of een album, enz. voor audio software. Aan elke titel is een titelnummer toegekend, zodat u titels snel kunt vinden. • Hoofdstuk Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt vinden. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken. • Track Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD, SACD of CD. Aan elke track is een tracknummer toegekend, zodat u tracks snel kunt vinden. Disc DVD structuur Titel Hoofdstuk VIDEO CD, SACD of CD structuur Disc Track Index • Index (SACD, CD) / Video Index (VIDEO CD) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD, SACD of een CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen indexen. • Scène Op een VIDEO CD met PBC functies (pagina 33) zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is een scènenummer toegekend, zodat u scènes snel kunt vinden. Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD’s) Dit toestel beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van de VIDEO CD normen. Naargelang van de disc zijn er twee weergavemogelijkheden. Disc-type VIDEO CD’s zonder PBC functies (Ver. 1.1 discs) VIDEO CD’s met PBC functies (Ver. 2.0 discs) Voor Weergave van bewegende beelden en muziek. Weergave van interactieve software met menuschermen op het TVscherm (PBC Playback), met bovendien de videoweergavefunctions van Ver 1.1 discs. Hiermee kunnen ook stilstaande hogeresolutiebeelden worden afgespeeld als er op de disc staan. Voorbeelden van discs die niet kunnen worden afgespeeld met het toestel Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: • CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO CD’s) • Alle CD-R’s behalve dan audio en VCD CD-R’s • Datasecties van CD-Extra’s • DVD-ROM’s • DVD Audio discs • Een DVD met een andere regiocode (pagina 7, 78) • Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart, hart) • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd • Een disc met resten kleefmiddel van kleefband of stickers Opmerking Regiocode Op de achterkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld. DVD’s met label kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. Indien u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het scherm. Het is mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen regiocode staat vermeld, toch geen DVD’s kunnen worden afgespeeld. Merk op dat sommige CD-R’s of CD-RW’s niet met dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. ALL Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. wordt vervolgd 7NL Auteursrechten Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden. Opmerkingen betreffende discs Behandeling van discs • Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld hete luchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. Reiniging • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital, Pro Logic Surround en DTS** Digital Surround System. 8NL * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. © 19921997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. ** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5.451.942 en andere wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel 1 POWER (wachtstand) schakelaar/ indicator (30) 2 Disc-lade (30) 3 A OPEN/CLOSE (30) 4 Uitleesvenster op het voorpaneel (10) 5 ./> PREV/NEXT, PRESET +/– (28, 31) 6 H (weergave) (30) 7 X (pauze) (31) 8 9 q; qa qs qd qf qg x (stop) (30) PHONES aansluiting (30) VOLUME regeling (30) SOUND FIELD +/– (46) DISPLAY (46, 59) BAND (28) FUNCTION (58) (afstandsbedieningssensor) (16) wordt vervolgd 9NL Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Huidig surroundformaat Weergavestatus ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK Huidig hoofdstuknummer CHAPTER INDEX Huidig geluid H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Licht op wanneer u de Huidig hoek kunt wijzigen titelnummer Speelduur Huidige weergavestand Bij het afspelen van een SACD, CD of VIDEO CD Huidig indexnummer (De indexindicator verschijnt niet bij het afspelen van een SACD.) Weergavestatus ALL 1 DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED Huidig geluid M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE Licht op tijdens PBC weergave (alleen VIDEO CD) Huidig tracknummer Speelduur Huidige weergavestand Bij het luisteren naar de radio Voorinstelnummer ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE Huidige band 10NL TRACK Mono/Stereo effect CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Huidige zender Afstandsbediening 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 1 2 3 4 5 6 TV [/1 (aan/wacht) (57) OPEN/CLOSE (openen/sluiten) (30) NAME (naam) (60) STEREO/MONO (59) MEMORY (geheugen) (28) CLEAR (wissen) (34) 7 8 9 q; qa qs PLAY MODE (weergavestand) (34) AUDIO (44) ANGLE (hoek) (49) SUBTITLE (ondertitel) (50) VOL +/– (59) ./> PREV/NEXT, TV/PRESET +/– (28, 31) qd H PLAY/SELECT (weergave/keuze) (30) qf TITLE (32) qg DVD DISPLAY (37) qh C/X/x/c/ENTER (24) qj DVD SETUP (53) qk 1 (wacht) (30) Opmerking Deze afstandsbediening licht op in het donker. Om te kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige tijd aan licht zijn blootgesteld. ql w; wa ws wd wf DIMMER (27) TV/VIDEO (57) REPEAT (37) MUTING (31) TIME (41) FUNCTION (58) wg wh wj wk wl e; BAND (28) Cijfertoetsen (32) SOUND FIELD (46) DISPLAY (46, 59) ENTER (57) CONTROL DVD/TV schakelaar (57) ea m/M/ / SLOW, TUNING +/– (28, 38) es x STOP (30) ed X PAUSE (31) ef DVD MENU (33) eg O RETURN (33) eh AMP MENU (24) 12NL Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes. Bedieningsmenu Totaal aantal opgenomen titels of tracks Huidig titelnummer (Video CD/ SACD/CD: tracknummer) Huidig hoofdstuknummer (Video CD/SACD/CD: indexnummer) Speelduur Weergavestatus (NWeergave, XPauze, xStop, etc.) 12(27) 18(34) T 1:32:55 Pictogram van gekozen bedieningsmenupunt DVD SOTTOTITOLO Seleziona: Type disc dat wordt afgespeeld Huidige instelling OFF OFF 1: INGLESE 2: FRANCESE 3: SPAGNOLO Bedieningsmenupunten Functienaam van gekozen bedieningsmenupunt Totaal aantal opgenomen hoofdstukken of indexen Opties ENTER Annulla: RETURN Melding Lijst van bedieningsmenupunten TITEL (alleen DVD) (pagina 39)/ SCENE (alleen VIDEO CD bij PBC weergave) (pagina 39)/TRACK (VIDEO CD alleen) (pagina 39) Om de titel (DVD), scène (VIDEO CD bij PBC-weergave) of track (VIDEO CD) te kiezen voor weergave. HOOFDSTUK (alleen DVD) (pagina 39)/INDEX (alleen VIDEO CD) (pagina 39) Om het hoofdstuk (DVD) of de index (VIDEO CD) te kiezen voor weergave. TRACK (alleen SACD/CD) (pagina 39) Om de track (SACD/CD) te kiezen voor weergave. INDEX (alleen SACD/CD) (pagina 39) Om de index (SACD/CD) te kiezen voor weergave. TIJD/TEKST (pagina 39) Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. Toont DVD of SACD/CD tekst. GELUID (pagina 44) Om de geluidsinstelling te wijzigen. wordt vervolgd 13NL ONDERTITELING (alleen DVD) (pagina 50) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. HOEK (alleen DVD) (pagina 49) Om de hoek te wijzigen. HERHALEN (pagina 37) Om de hele disc (alle titels/alle tracks) herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk af te spelen. GEAVANCEERD (alleen DVD) (pagina 51) Toont de informatie (bit rate en laag) op de disc tijdens het afspelen van een DVD. EIGEN KINDERBEVEILIGING (pagina 52) Om weergavebeperkingen in te stellen. INSTELLING (pagina 62) VOLLEDIG instelling Via het instelscherm kunt u diverse beelden geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. HERSTELLEN Om de instellingen van “INSTELLING” terug te stellen. z Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt: , Bedieningsmenu scherm m GEAVANCEERD scherm (verschijnt wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT”. Zie pagina 51.) m Bedieningsmenuscherm uit De bedieningsmenupunten hangen af van de disc. z De pictogramindicator van het bedieningsmenu licht groen op t wanneer u “HERMALEN” behalve “UIT” kiest. De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd. 14NL Aan de slag Snelle kennismaking Uitpakken Aan de slag Dit hoofdstuk bevat een beknopte handleiding zodat u meteen aan de slag kunt met uw nieuw toestel. Zie pagina 63 om een taal te kiezen voor de schermweergave. Zie pagina 64 om een breedte/hoogte-verhouding voor de TV te kiezen. Controleer of het volgende is meegeleverd: • Luidsprekers (5) • Subwoofer (1) • AM-kaderantenne (1) • FM-draadantenne (1) • Luidsprekerkabels (5m × 4, 15m × 2) • Videokabel (1) • Afstandsbediening RM-SS800 (1) • R6 (AA) batterijen (2) • Luidsprekers-Aansluiting en installatie (kaart) (1) • Beknopte gebruiksaanwijzing voor afstandsbediening (kaart) (1) • 21-polige verloopstekker (1) 15NL De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op het toestel. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. Stap 1: Luidsprekers aansluiten Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenstemmen. Sluit geen andere luidsprekers aan dan deze die bij het systeem zijn geleverd. Voor optimaal surroundgeluid dient u de luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te geven zoals beschreven op pagina 23. Benodigde kabels Luidsprekerkabels De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen. Grijs (+) (+) (–) (–) Gekleurde buis Zwart 16NL Luidsprekeraansluitingen aan op SPEAKER FRONT L (wit) en R (rood) SPEAKER REAR L (blauw) en R (grijs) SPEAKER CENTER (groen) SPEAKER WOOFER (paars) De luidsprekers losmaken De voor- en achterluidsprekers kunnen worden losgemaakt van de steunen. Duw een puntig voorwerp zoals bijvoorbeeld een balpen door de opening en kantel de luidspreker zoals de afbeelding laat zien. Voorluidspreker (R) Voorluidspreker (L) Aan de slag Sluit de Voorluidsprekers Achterluidsprekers Middenluidspreker Subwoofer Middenluidspreker V I D E O O U T VIDEO IN VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN S V I D E O ( DVD ONLY) FRONT AM COAXIAL FM 75Ω AUDIO IN L L R R OPTICAL DIGITAL IN VIDEO 2 R CENTER FRONT WOOFER REAR L OPTICAL (CD ONLY) VIDEO DIGITAL MONITOR OUT OUT REAR R L Subwoofer Achterluidspreker (L) Achterluidspreker (R) Opmerking over plaatsen van luidsprekers Ga voorzichtig te werk wanneer u de subwoofer of voorste/achterste luidsprekers op een speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld, gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. Onderkant van elke voor- en achterluidspreker wordt vervolgd 17NL Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen Door kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel. Voorbeelden van slechte staat van een luidsprekerkabel Een ontbloot uiteinde van een luidsprekerkabel raakt een andere aansluitingsklem. Ontblote kabeluiteinden raken elkaar doordat er teveel isolatie is verwijderd. Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Zie pagina 26 voor meer details over de testtoon. Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere luidspreker dan deze die vermeld staat in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw. Opmerkingen • Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden worden omgewisseld, is het geluid vervormd en is er te weinig bass. • Bij gebruik van voorluidsprekers met laag ingangsvermogen, moet u het volume voorzichtig regelen om te voorkomen dat de luidsprekers worden overbelast. De hoek van de middenluidspreker regelen U kunt de hoek van de middenluidspreker regelen zoals de afbeelding laat zien. Draai de schroeven onderaan de middenluidspreker los zoals de afbeelding laat zien. 18NL Stel de middenluidspreker in. Stap 2: Antenne aansluiten Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren. Sluit de AM-kaderantenne FM-draadantenne Aan de slag Antenneaansluitingen aan op AM FM 75Ω COAXIAL AM-kaderantenne FM-draadantenne V I D E O O U T VIDEO IN VIDEO IN A U D I O O U T AUDIO IN AUDIO IN S V I D E O ( DVD ONLY) SPEAKER AM COAXIAL FM 75Ω L L R R VIDEO 1 OPTICAL DIGITAL IN VIDEO 2 FRONT R CENTER FRONT L REAR R WOOFER REAR L OPTICAL (CD ONLY) VIDEO DIGITAL MONITOR OUT OUT Opmerkingen • Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het systeem en andere componenten houden. • Strek de FM-draadantenne volledig uit. • Hou de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk. • Bij het aansluiten van de meegeleverde AM-kaderantenne moet u de zwarte kabel (B) aansluiten op U en de witte kabel (A) op de andere klem. A AM B wordt vervolgd 19NL z Bij slechte FM-ontvangst Gebruik een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FMantenne zoals hieronder afgebeeld. FM-buitenantenne Systeem AM Aardingsdraad (niet meegeleverd) COAXIAL FM 75Ω Naar aarde Opmerking Wanneer u een buitenantenne aansluit op het systeem, moet u die aarden ter bescherming tegen blikseminslag. Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om explosies te vermijden. 20NL Stap 3: TV- en videocomponenten aansluiten Benodigde kabels Geel Geel Audio-/videokabels (niet meegeleverd) Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen van de componenten overeenkomen. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L /audio) Wit (L /audio) Rood (R/audio) Rood (R/audio) Aan de slag Videokabel voor het aansluiten van een TV monitor Aansluitingen voor videocomponenten Sluit een TV monitor Videorecorder Digitale satellietontvanger aan op MONITOR OUT VIDEO 1 VIDEO 2 z Gebruik van de S-video aansluiting in plaats van de video aansluitingen. Uw TV monitor moet ook worden aangesloten via een S-video aansluiting. S-videosignalen gaan via een andere bus dan de videosignalen en worden niet uitgevoerd via de video aansluitingen. Opmerkingen • Als u VIDEO 1 kiest met de FUNCTION toets, wordt het signaal uitgevoerd door de L/R voorluidsprekers, maar niet via de VIDEO 1 VIDEO OUT en AUDIO OUT L/R aansluitingen. • Kies de 2CH STEREO mode wanneer u gebruik maakt van de Video 1 lijnuitgangen. Wanneer u 2CH STEREO niet kiest, kunnen de lijnuitgangen niet naar behoren functioneren. wordt vervolgd 21NL V I D E O O U T VIDEO IN VIDEO IN A U D I O O U T AUDIO IN AUDIO IN S V I D E O ( DVD ONLY) SPEAKER AM COAXIAL FM 75Ω IN L L R R OPTICAL DIGITAL IN OUT VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN AUDIO OUT FRONT R CENTER FRONT L REAR R WOOFER REAR L OPTICAL (CD ONLY) VIDEO OUT OUT IN INPUT VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT L L R R OUTPUT OPTICAL Videorecorder Digitale satellietontvanger TV monitor Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger met OPTICAL De digitale satellietontvanger kan op het toestel worden aangesloten via OPTICAL in plaats van VIDEO IN en AUDIO IN L/R. Het toestel kan digitale en analoge signalen verwerken. Digitale signalen hebben voorrang op analoge signalen. Wanneer het digitale signaal wegvalt, wordt het analoge signaal na 2 seconden verwerkt. Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger zonder OPTICAL Sluit de digitale satellietontvanger alleen aan op VIDEO IN en AUDIO IN L/R van het toestel. Instelling van het toestel (Aziatische en Australische modellen) Het toestel moet worden ingesteld afhankelijk van de aan te sluiten TV monitor. Wanneer het kleurensysteem van de TV NTSC of DUAL is Het kleurensysteem van dit toestel is ingesteld op NTSC, zodat u het toestel als dusdanig kunt gebruiken. Wanneer het kleurensysteem van de TV PAL is Om het toestel in te stellen op PAL, zet u het aan terwijl u de X toets ingedrukt houdt. Om het weer in te stellen op NTSC, zet u het toestel af en vervolgens weer aan terwijl u de X toets opnieuw ingedrukt houdt. Het netsnoer aansluiten Alvorens het netsnoer van dit systeem aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de luidsprekers aansluiten op het systeem (zie pagina 16). Sluit het netsnoer van uw TV/videocomponenten aan op een stopcontact. 22NL Luidsprekeropstelling U kunt de subwoofer overal plaatsen. Plaats de achterluidsprekers achter u of opzij, afhankelijk van de vorm van de kamer, enz. Met de achterluidsprekers opzij van u Aan de slag Voor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 meter (C) dichter bij de luisterpositie dan de voorluidsprekers worden geplaatst. De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 15,0 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst. Met de achterluidsprekers achter u B B A A A 45° A 45° C C 90° 20° C C 90° 20° Opmerking Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. Luidsprekerparameters bepalen Voor een optimaal surround sound moet u eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot de luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. Schakel het luidsprekervolume gelijk aan de hand van de testtoon. De luidsprekerparameters kunnen worden geregeld via LUIDSPREKER op het instelscherm (pagina 66). wordt vervolgd 23NL 1 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 C/X/x/c/ENTER AMP MENU Grootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven 1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 SP. SETUP in het uitleesvenster op het voorpaneel te laten verschijnen. 2 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x. • Instelpunten van 9 SP. SETUP – Grootte van de achter- en middenluidsprekers –Afstand van de voor-, achter- en middenluidsprekers – Voor- en achterluidsprekers gebruikt met steunen (A) of zonder steunen (B) – Positie en hoogte van de achterluidsprekers 3 Stel de parameter in met C/c. De gekozen parameter verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 4 Herhaal stap 2 en 3 om andere parameters in te stellen onder 9 SP. SETUP. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de parameter en wordt hij opgeslagen in het systeem. xGROOTTE Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters voor FRONT, CENTER en REAR juist instellen (zie hieronder). De subwooferinstellingen liggen vast en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn onderstreept. • FRONT (voorluidsprekers) – A: de luidsprekers worden gebruikt met steunen. – B: de luidsprekers worden gebruikt zonder steunen. • CENTER (middenluidspreker) – YES: kies normaal deze instelling. – NO: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. 24NL • REAR (achterluidsprekers) Zie “Positieschema” op pagina 25 voor het instellen van deze parameters. – BEHIND[A]: Kies dit als de achterluidsprekers met steunen zich in sectie B bevinden. – SIDE[A]: Kies dit als de achterluidsprekers met steunen zich in sectie A bevinden. – BEHIND[B]: Kies dit als de achterluidsprekers zonder steunen zich in sectie B bevinden. – SIDE[B]: Kies dit als de achterluidsprekers zonder steunen zich in sectie A bevinden. – NONE: kies deze instelling wanneer geen achterluidspreker is aangesloten. Aan de slag xAFSTAND U kunt de afstand van elke luidspreker als volgt regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. • F. D. 5 m (afstand voorluidsprekers) De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot 15,0 meter. • C. D. 5 m (afstand middenluidspreker) De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 m worden ingesteld van de voorluidsprekerafstand tot 1,6 m dichter bij de luisterpositie. • R. D. 3,4 m (afstand achterluidsprekers) De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw luisterpositie. Opmerking Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste luidspreker in. Positie en hoogte achterluidsprekers opgeven Wanneer u iets anders kiest dan “NONE” bij “REAR”, moet u de positie en de hoogte van de achterluidsprekers opgeven. Standaard instellingen zijn onderstreept. Positieschema 90 A A 45 B B 20 • R. P. BEHIND Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B bevinden. • R. P. SIDE Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A bevinden. wordt vervolgd 25NL Hoogteschema C C 60 D D 30 • R. H. LOW Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden. • R. H. HIGH Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie C bevinden. Deze parameters zijn niet beschikbaar als “REAR” is ingesteld op “NO”. Balans en niveau van de luidsprekers opgeven 1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 LEVEL in het uitleesvenster op het voorpaneel te laten verschijnen. 2 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op ON te zetten. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. 3 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x. • Instelpunten van 9 LEVEL – Balans voor de voor- en achterluidsprekers – Volume van de midden- en achterluidsprekers en de subwoofer 4 Regel het volume zo dat de testtoon van elke luidspreker even luid klinkt met behulp van C/c. De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 5 Herhaal stap 3 en 4 om andere parameters in te stellen onder 9 LEVEL. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de waarde in het uitleesvenster en wordt ze opgeslagen in het systeem. 6 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op OFF te zetten. xBALANS U kunt de balans van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. • F ___I___ (midden) (voorluidsprekers) Regel de balans tussen de linker en rechter voorluidsprekers (u kunt instellen vanuit het midden, 6 stappen naar links of naar rechts). • R ___I___ (midden) (achterluidsprekers) Regel de balans tussen de linker en rechter achterluidsprekers (u kunt instellen vanuit het midden, 6 stappen naar links of naar rechts). 26NL Opmerkingen • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers. Aan de slag xNIVEAU U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. • C. LEVEL (0 dB) (niveau middenluidspreker) Regelt het niveau van de middenluidspreker (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) • R. LEVEL (0 dB) (niveau rechter luidspreker) Regelt het niveau van de rechter luidsprekers (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) • S. W. LEV. (0 dB) (subwooferniveau) Regelt het niveau van de subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Gebruik de VOLUME regelaar. Andere AMP MENU instellingen U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen, voorinstelzenders en zendernamen wissen, en de standaard luidsprekerparameters herstellen. Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 CUSTOMIZE te laten verschijnen. Kies de volgende punten met X/x . xDIMMER U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen in twee stappen. xMEMO. CLR. • N (Nee): terug naar vorig menu. • Y (Ja): Wanneer u Y kiest door op ENTER te drukken, verschijnt “Really? N” en “Really? Y”. Wanneer u “Really? Y” kiest door op ENTER te drukken, verschijnt “ALL CLEAR!” en worden alle instellingen zoals voorinstelzenders en zendernamen gewist, en worden de standaard luidsprekerparameters hersteld. 27NL Radiozenders voorinstellen U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen. MEMORY 1 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 BAND PRESET +/– TUNING +/– ENTER 1 Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op BAND wisselt de band af tussen AM en FM. 2 Hou TUNING + of – ingedrukt tot de frequentie begint te veranderen en laat dan los. Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. “TUNED” en “ST” (voor stereo programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE 3 Druk op MEMORY. Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE 4 Druk op PRESET + of – om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE 28NL TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE 5 Druk op ENTER. De zender wordt opgeslagen. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE v H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE 6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan. Aan de slag CHAPTER INDEX Afstemmen op een zender met een zwak signaal Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING + of – om handmatig af te stemmen op de zender. Een voorinstelnummer wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. De AM-afsteminterval wijzigen (behalve modellen voor Europa, het MiddenOosten en de Filippijnen) De AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz (10 kHz in sommige streken). Om de AM afsteminterval te wijzigen, stemt u eerst af op een AM zender en zet u vervolgens het toestel af. Hou de x toets ingedrukt en zet het toestel weer aan. Wanneer u de interval wijzigt, worden de AM voorinstelzenders gewist. Herhaal de procedure om de interval terug te stellen. 29NL Discs afspelen 4 Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Druk op A op het toestel of OPEN/ CLOSE op de afstandsbediening en plaats een disc op de disclade. Het toestel schakelt automatisch aan en de voedingsindicator dooft. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. H x POWER A Voedingsindicator Met de weergavekant omlaag 5 Regel hier het Sluit hier een volume hoofdtelefoon aan OPEN/ CLOSE 1 1 2 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 H 1 2 3 3 x Zet de TV aan. Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op dit toestel. Druk op POWER op het toestel. Het toestel schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. 30NL Druk op H. De disc-lade gaat dicht en het toestel start de weergave (continuweergave). Regel het volume op het toestel. Na Stap 5 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. DVD (pagina 32), VIDEO CD (pagina 33). Het toestel aanzetten Druk op POWER op het toestel. Het toestel schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. Druk op 1 op de afstandsbediening. Het toestel schakelt aan en de voedingsindicator dooft. In de wachtstand schakelt het toestel ook aan door op A op het toestel of door op H te drukken. Het toestel afzetten Druk op 1 op de afstandsbediening. Het toestel schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. Druk op POWER op het toestel om het volledig af te zetten. Schakel het toestel niet uit tijdens het afspelen van een disc door op POWER te drukken. Hierdoor kunnen de menuinstellingen immers worden gewist. Om het toestel af te zetten, drukt u eerst op x om de weergave te stoppen en vervolgens op 1 op de afstandsbediening. Bijkomende handelingen De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt OPEN/CLOSE MUTING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 x X Het toestel memoriseert het punt waar u op x hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade niet wordt geopend, zelfs al wordt het toestel in de wachtstand gebracht door op 1 te drukken. >10 Om Te stoppen Te pauzeren De weergave te hervatten na pauzeren Naar het volgende hoofdstuk, track of scène te gaan in de continu weergavestand Terug te gaan naar een vorig hoofdstuk, track of scène in de continu weergavestand Handeling Druk op x. Druk op X. Druk op X of H. H Discs afspelen ./> H (Resume Play) 10/0 x Druk op >. Druk op .. 1 De weergave te stoppen Druk op OPEN/CLOSE. en de disc te verwijderen Het geluid te Druk op MUTING. Om onderdrukken de geluidsonderdrukking te annuleren, drukt u er nogmaals op of zet u het volume hoger. Opmerking Duw niet tegen de disc-lade bij het sluiten. Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te sluiten. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. ”RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en u kunt de disc herstarten vanaf het punt waar u ze hebt gestopt. Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. 2 Druk op H. Het toestel start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt. z Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. wordt vervolgd 31NL Opmerkingen • Het is mogelijk dat de weergave niet precies op hetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt gewist wanneer: – u het toestel uitschakelt door op POWER op de speler te drukken; – u verandert van weergavestand. Gebruik van het DVD menu Sommige discs hebben een “titelmenu” of een “DVD menu”. Bij sommige DVD’s heet dat gewoon een “menu” of “titel”. Gebruik van het titelmenu Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het titelmenu. Cijfertoetsen TITLE 1 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 C/X/x/c ENTER 32NL 1 Druk op TITLE. Het titelmenu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om de titel te kiezen die u wilt afspelen. 3 Druk op ENTER. Het toestel begint de gekozen titel af te spelen. Gebruik van het DVD menu Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud worden geselecteerd via een menu. Zo kunt u de taal voor de ondertitels, de taal voor het geluid, enz. kiezen. 1 2 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Weergave) PBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid van eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. 3 Cijfertoetsen DVD MENU ENTER 1 2 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Discs afspelen Cijfertoetsen VIDEO CD’s met PBC functies afspelen (PBC- 3 C/X/x/c ./> H x O RETURN ENTER 1 Druk op DVD MENU. Het DVD menu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt wijzigen. 3 Herhaal Stap 2 om andere items te wijzigen. 4 Druk op ENTER. 1 X/x Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 3 4 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of de cijfertoetsen te drukken. Druk op ENTER. Volg de instructies op het menuscherm voor de interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. wordt vervolgd 33NL Terugkeren naar het menuscherm Druk op O RETURN. z Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Opmerking Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 25 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. REPEAT CLEAR PLAY MODE Cijfertoetsen 1 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 H X/x/c ENTER 1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE op de afstandsbediening tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het programmeerbeeld verschijnt op het scherm. “TRACK” verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD, SACD of CD. PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. TITEL 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – T –– 01 02 03 04 05 Tracks of titels opgenomen op een disc 34NL 2 xBij het afspelen van een VIDEO CD, SACD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” onder “T” te kiezen en druk op ENTER. Druk op c. De cursor gaat naar de titel of track (in dit geval “01”). Titel Gekozen track T C –– 01 02 03 04 05 ALLES 01 02 03 04 05 06 PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK 0 2 2. MUZIEKSTUK – – 3. MUZIEKSTUK – – 4. MUZIEKSTUK – – 5. MUZIEKSTUK – – 6. MUZIEKSTUK – – 7. MUZIEKSTUK – – 0:15:30 T –– 01 02 03 04 05 Hoofdstukken opgenomen op een disc Totale duur van de geprogrammeerde tracks 3 Kies een titel, hoofdstuk of track om te programmeren. xBij het afspelen van een DVD Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van titel “02”. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” onder “T” te kiezen en druk op ENTER. PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – T C –– 01 02 03 04 05 ALLES 01 02 03 04 05 06 Druk vervolgens op X/x of de cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen en druk op ENTER. PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – T –– 01 02 03 04 05 Gekozen titel en hoofdstuk 4 Discs afspelen PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – Hoofdstuk Herhaal stap 2 en 3 om andere titels, hoofdstukken of tracks te programmeren. De geprogrammeerde titels, hoofdstukken en tracks worden getoond in de gekozen volgorde. 5 Druk op H om geprogrammeerde weergave te starten. Geprogrammeerde weergave start. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR tijdens de weergave. Het programmamenu afzetten Druk in de stopstand op PLAY MODE om het programmamenu af te zetten. Programma veranderen 1 Kies in stap 2 het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen met X/x of de cijfertoetsen en druk op c. 2 Volg stap 3 voor verdere programmering. wordt vervolgd 35NL De programmavolgorde annuleren Om alle titels, hoofdstukken of tracks in de geprogrammeerde volgorde te annuleren, drukt u op X en kiest u “ALLES WISSEN” in stap 2. Om het gekozen programma te annuleren, kiest u het programma met behulp van X/x in stap 2, drukt u op CLEAR of kiest u “--” in stap 3, en druk vervolgens op ENTER. z Repeat Play is mogelijk met de geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. Druk tijdens geprogrammeerde weergave op REPEAT of zet “HERHALEN” in het bedieningsmenu aan. Opmerking Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of tracks die op een disc zijn opgenomen. Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) U kunt het toestel titels, hoofdstukken of tracks laten “schudden” en afspelen in willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door nogmaals te “schudden”. CLEAR PLAY MODE 1 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 H 1 2 Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE op de afstandsbediening tot “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk op H. Terugkeren naar normale weergave Druk tweemaal op PLAY MODE in de stopstand of druk op CLEAR tijdens de weergave om terug te keren naar normale weergave. Opmerkingen • Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer: – u de disc-lade opent of sluit – u het toestel afzet – u de functie verandert • Met sommige DVD’s is Shuffle Play niet mogelijk. 36NL Herhaalde weergave (Repeat 3 Kies de Repeat Play instelling. Play) 12(27) 18(34) T 1:32:55 U kunt alle titels/tracks of één titel/ hoofdstuk/track op een disc herhaaldelijk afspelen. In de Shuffle of Programme Play mode herhaalt het toestel de titels of tracks in de willekeurige of geprogrammeerde volgorde. Tijdens PBC weergave van VIDEO CD’S (pagina 33) is Repeat Play niet mogelijk. Met sommige DVD’s is Repeat Play niet mogelijk. UIT UIT DISC DVD TITEL HOOFDSTUK Discs afspelen Bij weergave van een DVD met Programme Play op OFF • UIT: geen herhaalde weergave. • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. REPEAT Bij weergave van een VIDEO CD/ SACD/CD met Programme Play op OFF • UIT: geen herhaalde weergave. • DISC: alle tracks op een disc worden herhaald. • TRACK: huidige track wordt herhaald. CLEAR PLAY MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 H DVD DISPLAY X/x ENTER Programme Play staat AAN • UIT: geen herhaalde weergave. • AAN: Programme Play wordt herhaald. Repeat Play annuleren Druk op CLEAR. z U kunt Repeat Play instellen vanuit de 1 Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 stopstand Druk na het kiezen van “HERHALEN” op H. Repeat Play start. z U kunt de “HERHALEN” status direct Druk op X/x om (HERHALEN) te kiezen en druk op ENTER. Als u niet “UIT” kiest, licht de “HERHALEN” indicator groen op. laten verschijnen Druk op REPEAT op de afstandsbediening Opmerking Repeat Play wordt geannuleerd wanneer: – u het toestel afzet – u de functie verandert. 37NL Een scène zoeken Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play) U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave. H SLOW / m/M Vertraagde weergave (Slow-motion play) Deze functie werkt alleen met DVD’s en VIDEO CD’s. Druk op of met het toestel in de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale snelheid. Bij elke druk op of tijdens vertraagde weergave, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Weergaverichting SLOW 2 y SLOW 1 Tegenovergestelde richting (alleen DVD) SLOW 2 y SLOW 1 Opmerking Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de beschreven handelingen niet mogelijk. Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of achteruit af te spelen (Scan) Druk op m of M tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om terug te keren naar normale snelheid. Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: t Weergaverichting ×2B (alleen DVD/SACD/CD) t FF1M t FF2M t Tegenovergestelde richting ×2b (alleen DVD) t FR1 m t FR2 m De ×2B/×2b weergavesnelheid is ongeveer het dubbele van de normale snelheid. De FF2M/FR2m weergavesnelheid ligt hoger dan FF1M/FR1m. 38NL De SLOW 2 /SLOW 2 weergavesnelheid is trager dan SLOW 1 SLOW 1 . / xBij het afspelen van een SACD/ CD (TRACK) of (INDEX) Een titel/hoofdstuk/ track/index/scène zoeken Voorbeeld: wanneer u (HOOFDSTUK) kiest wordt “** (**)” gekozen (** verwijst naar een nummer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, tracks, indexen of scènes aan. 12(27) 18(34) T 1:32:55 CLEAR Cijfertoetsen 1 2 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 3 Gekozen rij 3 DVD DISPLAY 1 DVD Een scène zoeken U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een DVD en een track, index of scène op een VIDEO CD of CD. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. (TIJD ZOEKEN) Druk op ENTER. “** (**)” verandert in “— (**)”. X/x 12(27) – –(34) T 1:32:55 ENTER DVD Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen. 4 xBij het afspelen van een DVD (TITEL), (HOOFDSTUK), of (TIJD/TEKST) Kies TIJD/TEKST voor TIJD ZOEKEN. xBij het afspelen van een VIDEO CD (TRACK) of (INDEX) xBij het afspelen van een VIDEO CD tijdens PBC weergave (SCENE) Druk op X/x of de cijfertoetsen om het nummer van een titel, hoofdstuk, track, index of scène te kiezen die u wilt zoeken. Als u zich hebt vergist Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer. 5 Druk op ENTER. Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer. wordt vervolgd 39NL Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. Een scène zoeken aan de hand van de tijdcode (TIJD ZOEKEN) (alleen DVD) 1 Kies (TIJD/TEKST) in stap 2. “T **:**:**” (speelduur van de huidige titel) wordt gekozen. 2 Druk op ENTER. “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”. 3 Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u gewoon “2:10:20” in. Opmerking Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met hetzelfde nummer als op de disc. 40NL Disc-informatie controleren Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Speelduur en nummer van de huidige titel TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Resterende speelduur van de huidige titel TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE U kunt informatie over de disc, zoals de resterende speelduur, het totale aantal titels op een DVD of tracks op een SACD, CD of VIDEO CD controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 10). Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE TIME Tekst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functie), SACD of CD Speelduur en huidig tracknummer TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Druk op TIME. Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van de disc, verandert de indicatie zoals de onderstaande tabel laat zien. Disc-informatie controleren TITLE Resterende speelduur van de huidige track TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Speelduur van de disc TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Resterende speelduur van de disc TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Tekst TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC functies verschijnt het scènenummer en de speelduur. wordt vervolgd 41NL z De speelduur en de resterende speelduur van hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook op uw TV-scherm. Zie “Speelduur en resterende speelduur controleren” hieronder voor meer informatie over de manier waarop deze informatie moet worden geïnterpreteerd. Speelduur en resterende speelduur controleren Opmerkingen • Bij het afspelen van een SACD verschijnt de indexindicator niet in het uitleesvenster op het voorpaneel. • Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen. U kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale of resterende speelduur van de disc controleren. U kunt ook de DVD/CD/SACD-tekst op de disc controleren. TIME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 DVD DISPLAY 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD Disc-type Tijdinformatie 2 Druk herhaaldelijk op TIME om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen hangen af van de disc die u afspeelt. 42NL xBij het afspelen van een DVD • T **:**:** Speelduur van de huidige titel • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige titel • C **:**:** Speelduur van het huidige hoofdstuk • C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk xBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), SACD of CD • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc • D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc past, kunt u de hele tekst bekijken door hem over het uitleesvenster op het voorpaneel te laten rollen. z U kunt “tijd en tekst” kiezen door op TIME te drukken. Opmerkingen • Alleen letters van het alfabet kunnen worden getoond. • Het toestel kan alleen het eerste niveau van DVD/ CD/SACD tekst zoals disc-naam of titel tonen. • Bij het afspelen van een SACD kunnen slechts een beperkt aantal tekens worden getoond. Ook worden bij sommige discs niet alle teksttekens weergegeven. Disc-informatie controleren xBij het afspelen van een VIDEO CD (met PBC functies) • **:** Speelduur van de huidige scène z Indien de DVD/CD/SACD tekst niet op één regel Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. DVD/CD/SACD tekst controleren Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME om de tekst te tonen die op de DVD/CD/SACD is opgenomen. De DVD/CD/SACD tekst verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet wijzigen. TIJD/TEKST BRAHMS SYMPHONY NO – 4 DVD/CD/SACD tekst 43NL Geluidsregeling 3 Het geluid regelen xBij het afspelen van een DVD De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 78. Als dezelfde taal twee of meer keer verschijnt, wordt de DVD opgenomen in meervoudig audioformaat. Bij DVD’s met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld. Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audioformaat kiezen bij het afspelen van een DVD. Bij stereo CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel verloren.) Bij een disc met een liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal kiezen en alleen het instrumentale geluid via beide luidsprekers beluisteren. AUDIO 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 DVD DISPLAY xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD De standaard instelling is onderstreept. • STEREO: standaard stereo geluid • 1/L: geluid van het linkerkanaal (mono) • 2/R: geluid van het rechterkanaal (mono) xBij het afspelen van een SACD In de stopstand verschillen de instelmogelijkheden naargelang van de SACD. • MULTI: de disc heeft een meerkanaalsweergavezone • 2K: de disc heeft een 2-kanaalsweergavezone • CD: om de disc af te spelen als een gewone CD. Opmerking X/x Niet alle discs bieden u de drie bovenstaande keuzemogelijkheden bij het afspelen van een SACD. Alles hangt af van de laagconfiguratie van de SACD die wordt afgespeeld. ENTER 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Druk op X/x om het gewenste audiosignaal te kiezen. 4 Druk op ENTER. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (GELUID) te kiezen en druk op ENTER. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. De opties voor GELUID verschijnen. z U kunt GELUID direct kiezen door op AUDIO te 12(27) 18(34) T 1:32:55 1: ENGELS 1: ENGELS 2: ENGELS 3: FRANS drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. DVD Opmerkingen PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L 44NL C R LFE LS RS • Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het geluid niet worden gewijzigd. • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid automatisch veranderen. De audio-informatie van de disc tonen Als u “GELUID” kiest, verschijnen de weergavekanalen op het scherm. In Dolby Digital kunnen verscheidene signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden opgenomen op een DVD. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD. Huidig audioformaat* 12(27) 18(34) T 1:32:55 1: ENGELS DVD PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C Voorbeelden: • PCM (stereo) PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit • Dolby Surround PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 DOLBY SURROUND L C R R LFE S RS Huidig programmaformaat** * “PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de kanalen in de spelende track als volgt: Voor Dolby Digital 5.1ch: • Dolby Digital 5.1ch Wanneer een LFE-signaalcomponent wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met een volle lijn. Wanneer geen LFEsignaalcomponent wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met een stippellijn. Geluidsregeling LS PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 Achtercomponent 2 L DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + Middencomponent 1 LEF (Low Frequency Effect) component 1 ** De letters in het programmaformaatscherm staan voor de volgende geluidscomponent: L: Voorluidspreker (links) R : Voorluidspreker (rechts) C : Midden LS : Achterluidspreker (links) RS : Achterluidspreker (rechts) S : Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Surround signaal en het Dolby Digital signaal. LFE : LFE (Low Frequency Effect) C R LFE LS RS • DTS “LFE” is altijd omrand met een volle lijn, ongeacht welke LFE-signaalcomponent wordt uitgevoerd. PROGRAM FORMAT DTS 3/2.1 L C R LFE LS RS Opmerkingen • Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten zoals LS, RS of S bevat, is het Surround effect sterker (pagina 46). • Bij de weergave van MPEG AUDIO geluidssporen, worden PCM (stereo) signalen uitgevoerd. 45NL z Het codeerformaat van software staat Een geluidsveld kiezen U kunt genieten van surround sound door gewoon één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen afhankelijk van het programma dat u wilt beluisteren. Surround sound kan met DVD, VIDEO CD en CD weergave. 1 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 SOUND FIELD DISPLAY Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Met SOUND FIELD op het toestel kunt u ook voorgeprogrammeerde geluidsvelden selecteren. Het huidige geluidsveld controleren Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Bij elke druk op DISPLAY verandert het uitleesvenster op het voorpaneel als volgt: resterende of speelduur t geluidsveld t resterende of speelduur z Het toestel memoriseert het laatste geluidsveld dat voor elke werkingsstand werd geselecteerd (Sound Field Link) Wanneer u een functie als DVD of TUNER kiest, wordt het geluidsveld dat het laatst voor de functie gold automatisch opnieuw gekozen. Indien u bijvoorbeeld een DVD beluistert met HALL als geluidsveld en u na het overschakelen naar een andere functie weer terugkeert naar DVD, wordt HALL opnieuw gekozen. Met de tuner worden geluidsvelden afzonderlijk gememoriseerd voor alle voorinstelzenders. 46NL vermeld op de verpakking – Dolby Digital discs zijn voorzien van het logo. – Dolby Surround programma’s zijn voorzien van het logo. – DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met DTS. Opmerking Bij weergave van geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de uitgangssignalen omgezet in 48 kHz (bemonsteringsfrequentie). CINEMA STUDIO EX A* Reproduceert de geluidskarakteristieken van de klassieke montagestudio van Sony Pictures Entertainment door met behulp van driedimensionale geluidsbewerking van V.MULTI DIMENSION (pagina 47) en op basis van één enkele set achterluidsprekers 5 sets virtuele luidsprekers te creëren die de luisteraar omringen. Dit is de standaardinstelling, ideaal voor de meeste films. CINEMA STUDIO EX B* Reproduceert de geluidskarakteristieken van de mengstudio van Sony Pictures Entertainment door met behulp van driedimensionale geluidsbewerking van V.MULTI DIMENSION (pagina 47) en op basis van één enkele set achterluidsprekers 5 sets virtuele luidsprekers te creëren die de luisteraar omringen. Deze stand is ideaal voor science-fiction of actiefilms met veel geluidseffecten. CINEMA STUDIO EX C* Reproduceert de geluidskarakteristieken van de BGM opnamestudio van Sony Pictures Entertainment door met behulp van driedimensionale geluidsbewerking van V.MULTI DIMENSION (pagina 47) en op basis van één enkele set achterluidsprekers 5 sets virtuele luidsprekers te creëren die de luisteraar omringen. Deze stand is ideaal voor musicals of klassiekers met muziek in de soundtrack. * “VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met virtuele luidsprekers. V. MULTI DIMENSION* (Virtual Multi Dimension) Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om op basis van een enkel stel achterluidsprekers een hele reeks virtuele achterluidsprekers te creëren die hoger zijn geplaatst dan de luisteraar. Deze stand creëert 5 sets virtuele luidsprekers rond de luisteraar in een horizontale hoek van ongeveer 30°. OPZIJ L C RS LS RS C R LS RS LS RS LS RS V. SEMI-M. DIMENSION* (Virtual Semi Multi Dimension) Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. Deze stand creëert 5 sets virtuele luidsprekers rond de luisteraar in een horizontale hoek van 30°. L C R LS RS LS RS LS LIVE HOUSE Reproduceert de akoestiek van een zaal met 300 plaatsen. Ideaal voor rock- of popmuziek. RS SMALL HALL Reproduceert de akoestiek van een kleine rechthoekige concertzaal. Ideaal voor zacht akoestisch geluid. GAME Voor een maximale audio impact van video game software. Zet het video game in de stereo stand bij gebruik van software met stereo geluid. Geluidsregeling RS ACHTER L JAZZ CLUB Reproduceert de akoestiek van een jazz club. R LS LS LARGE HALL Reproduceert de akoestiek van een grote rechthoekige concertzaal. Ideaal voor zacht akoestisch geluid. AUTO FORMAT DECODE Detecteert automatisch het type audiosignaal dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic of standaard 2-kanaals stereo) en staat eventueel in voor de nodige decodering. In deze stand wordt het geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/ gecodeerd, zonder enig effect toe te voegen. Deze stand kan als referentie fungeren. NORMAL SURROUND Software met meerkanaals surround audiosignalen wordt afgespeeld zoals het werd opgenomen. Software met 2-kanaals audiosignalen wordt gedecodeerd met Dolby Pro Logic om een ruimtelijk effect te verkrijgen. 2 CH STEREO Produceert alleen het geluid van de linker en rechter voorluidsprekers en de subwoofer. Het geluid van standaard tweekanaals (stereo) bronnen wordt helemaal niet bewerkt. Meerkanaals surround formaten worden gemengd tot twee kanalen. Hiermee kunt u elke bron afspelen door alleen de linker en rechter voorluidsprekers en subwoofer te gebruiken. wordt vervolgd 47NL HEADPHONE THEATER* Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit op PHONES op het toestel, beleeft u in de HEADPHONE THEATER stand een luisterervaring als in een theater via de hoofdtelefoon. Deze stand is bijzonder effectief met 5.1ch-signaalbronnen zoals Dolby Digital en DTS. Door een geluidsveld te kiezen (behalve AUTO FORMAT DECODE of 2 CH STEREO) wordt deze stand geactiveerd. * “VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met virtuele luidsprekers. Niveauparameters regelen Het niveaumenu bevat parameters waarmee u de balans en het volume van elke luidspreker kunt regelen (pagina 26). 1 2 Opmerkingen • De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal. • Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele luidsprekers hoort u geen geluid rechtstreeks via de achterluidsprekers. • Wanneer u AUTO FORMAT DECODE of 2 CH STEREO kiest terwijl de hoofdtelefoon is aangesloten, wordt 2-kanaals stereo geluid geproduceerd. Wanneer een ander geluidsveld is gekozen, schakelt het automatisch om naar HEADPHONE THEATER. Start de weergave van een programmabron die is gecodeerd met meerkanaals surround sound. Druk herhaaldelijk op AMP MENU op de afstandsbediening. 9 NIVEAU verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 3 4 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x. Regel het volume met C/c. De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de waarde en wordt ze opgeslagen in het systeem. Instelbare parameters voor elk geluidsveld CINEMA STUDIO EX A CINEMA STUDIO EX B CINEMA STUDIO EX C V. MULTI DIMENSION V. SEMI-M. DIMENSION SMALL HALL LARGE HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE GAME AUTO FORMAT DECODE NORMAL SURROUND 2 CH STEREO HEADPHONE THEATER 48NL VOORBAL. ACHTERBAL. ACHTERNIVEAU MIDDENNIVEAU WOOFERNIVEAU z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z Filmweergave 3 Hoeken wijzigen Druk op c of ENTER. Het hoeknummer verandert in “-”. Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de DVD, verschijnt “HOEK” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen. Bij een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de trein, vanuit het linker venster of vanuit het rechter venster terwijl de trein verder rijdt zonder de beweging ran de rijdende trein te on derbreken. 12(27) 18(34) T 1:32:55 – 4 DVD (9) Kies het hoeknummer met behulp van de cijfertoetsen of X/x en druk vervolgens op ENTER. De hoek wordt gewijzigd. Cijfertoetsen 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. z U kunt de hoek direct kiezen door op HOEK te drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek. DVD DISPLAY ENTER 1 Filmweergave ANGLE 1 Opmerking X/c/x Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen. Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om te kiezen. (HOEK) Het hoeknummer verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD 1(9) 49NL Ondertitels weergeven Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen en naar believen aan- en uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor een beter begrip. SUBTITLE 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 3 Druk op X/x om een de taal te kiezen. De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 78. 4 Druk op ENTER. De ONDERTITELING instelling wijzigen Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. z U kunt ONDERTITELING direct kiezen door op DVD DISPLAY X/x ENTER SUBTITLE te drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. Opmerking Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ONDERTITELING) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor ONDERTITELING verschijnen. 12(27) 18(34) T 1:32:55 UIT UIT 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS 50NL DVD Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) U kunt informatie zoals bit rate of de disclaag die wordt afgespeeld controleren. Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit rate van het weergavebeeld altijd bij benadering aangegeven in Mbps (megabit per seconde) en audio in Kbps (kilobit per seconde). Het GEAVANCEERD venster sluiten Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. Weergave van elk item Door herhaaldelijk op de DVD DISPLAY toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG” laten verschijnen, afhankelijk van wat bij “GEAVANCEERD” werd gekozen. BIT RATE DVD DISPLAY X/x BIT RATE 384kbps Audio Mbps Video ENTER 0 5 10 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. BIT RATE 0 2 Druk op X/x om (GEAVANCEERD) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor GEAVANCEERD verschijnen. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD 3 10 Audio Video Verschijnt bij een tweelagige DVD BIT RATE 384 kbps 0 5 10 Mbps Druk op X/x om items te kiezen. Zie “Weergave van elk item” voor meer informatie over elk item. • BIT RATE: toont de bit rate. • LAAG: toont laag en uitleespunt. 4 5 Mbps Bit rate staat voor het aantal video-/ audiogegevens per seconde op een disc; hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal gegevens. Hoe hoger de bit rate, hoe meer gegevens. Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter is. LAAG BIT RATE UIT BIT RATE LAAG kbps 1000 0 Filmweergave Bij het afspelen van MPEG audiogeluidssporen Druk op ENTER. Geeft aan waar de disc speelt. Bij een tweelagige DVD geeft het toestel aan welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of “Layer 1”). Voor details betreffende lagen, zie pagina 74 (DVD). 51NL Diverse bijkomende functies Discs vergrendelen (EIGEN 3 KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) De weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt. • Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat het toestel bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met eenzelfde wachtwoord. Eigen kinderbeveiliging Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximum 50 discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc wordt de weergavebeperking voor de eerste disc gewist. Cijfertoetsen DVD DISPLAY 1 2 52NL 1 2 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Druk op X/x om (EIGEN KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk dan op ENTER. “EIGEN KINDERBEVEILIGING” wordt geselecteerd. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD UIT AAN WACHTWOORD 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en druk op ENTER. xAls u geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . 3 Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. x C/X/x O RETURN ENTER Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. Druk op DVD DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. xAls u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” verschijnt en het bedieningsmenuscherm keert terug. Een disc afspelen waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld 1 Indien u zich vergist bij het invoeren van uw wachtwoord Druk op C en vervolgens op ENTER om het juiste nummer in te voeren. Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN en begin dan opnieuw vanaf stap 3. Eigen kinderbeveiliging afzetten 1 Kies “UIT t” in stap 4 en druk vervolgens op ENTER. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Wachtwoord wijzigen 1 Druk in stap 4 op X/x om “WACHTWOORD t” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. 3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. 4 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert u het nogmaals in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. EIGEN KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het toestel is klaar voor weergave. z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging) Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan met de functie “Kinderbeveiliging”. Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of wordt vervangen door een andere scène. Cijfertoetsen 1 2 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Diverse bijkomende functies Het bedieningsmenu afzetten Druk op O RETURN en hou vervolgens DVD DISPLAY ingedrukt tot het bedieningsmenu verdwijnt. Plaats de disc waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld. Het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. 3 H DVD SETUP X/x O RETURN ENTER wordt vervolgd 53NL 1 Druk op DVD SETUP in de stopstand. Het instelscherm verschijnt. 2 Druk op X/x om “INDIVIDUELE INSTELLING” te kiezen en druk op ENTER. “INDIVIDUELE INSTELLING” verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KLEURSYSTEEM PAUZESTAND: KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUKKEUZE 3 4 Voer uw wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het instellen van het weergavebeperkingsniveau en het wijzigen van het wachtwoord verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN AUTO AUTO UIT Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING t” te kiezen en druk op ENTER. 5 xAls u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. UIT USA Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING UIT USA USA ANDERE Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . 6 Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. xAls u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwood in, druk daarna op ENTER . 54NL Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het gebied wordt gekozen. Als u “ANDERE t” kiest, moet u de standaardcode in de tabel op pagina 56 kiezen en invoeren met de cijfertoetsen. 7 Druk op ENTER. De gekozen items voor “NIVEAU” verschijnen. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN 8 1 Breng de disc in en druk op H. Het KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. De weergave start. UIT UIT 8: 7: 6: 5: NC17 R Kies het gewenste niveau met X/x en druk vervolgens op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld 4: PG13 USA Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN om terug te keren naar het vorige scherm. Het instelscherm afzetten Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm is afgezet. verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van “De weergave door kinderen beperken.” Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 3 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de disc terug in het toestel en drukt u op H. Voer dan uw nieuw wachtwoord in wanneer het KINDERBEVEILIGING scherm opnieuw verschijnt. Diverse bijkomende functies Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, Opmerkingen • Bij het afspelen van DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. • Bij sommige DVD’s kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt het originele niveau hersteld. De kinderbeveiligingsfunctie uitschakelen en de DVD afspelen nadat u uw wachtwoord hebt ingevoerd Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”. Wachtwoord wijzigen 1 Kies in stap 5 “WACHTWOORD WIJZIGEN t” met behulp van x en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. 2 Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord in te voeren. wordt vervolgd 55NL Regiocode Standaard 56NL Codenummer Standaard Codenummer Argentinië 2044 Korea 2304 Australië 2047 Maleisië 2363 België 2057 Mexico 2362 Brazilië 2070 Nederland 2376 Canada 2079 Nieuw-Zeeland 2390 Chili 2090 Noorwegen 2379 China 2092 Oostenrijk 2046 Denemarken 2115 Pakistan 2427 Duitsland 2109 Portugal 2436 Filippijnen 2424 Rusland 2489 Finland 2165 Singapore 2501 Frankrijk 2174 Spanje 2149 Hong Kong 2219 Taiwan 2543 India 2248 Thailand 2528 Indonesië 2238 Italië 2254 Verenigd Koninkrijk 2184 Japan 2276 Zweden 2499 Zwitserland 2086 Andere handelingen Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening Als het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld (SONY). Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. TV’s bedienen met de afstandsbediening TV ?/1 TV/VIDEO 1 2 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 3 ENTER CONTROL DVD/TV schakelaar Hou TV [/1 ingedrukt terwijl u de merkcode van uw TV (zie tabel) invoert met behulp van de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. Laat dan TV [/1 los. Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer is vermeld, voer ze dan één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. Merk Codenummer DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007, 015 FISHER 008 GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015, 034 DRUNDIG 017, 034 HITACHI 002, 013, 014, 015 ITT/NOKIA 021, 022 JVC 016 MAGNAVOX 002, 003, 018 MITSUBISHI/MGA 002, 003, 019 NEC 002, 003, 020 PANASONIC 009, 024 PHILIPS 015, 018 PIONEER 009, 025, 026, 040 RCA/PROSCAN 002, 010, 027, 028, 029 SAMSUNG 002, 003, 015, 031, 032, 033, 034 SANYO 008, 044, 045, 046 SHARP 035 SONY 001 TELEFUNKEN 023, 036, 037, 038 THOMSON 030, 037, 039 TOSHIBA 035, 040, 041 ZENITH 042, 043 Andere handelingen Cijfertoetsen* TV CATV Merk Codenummer SONY 101 JERROLD/GI 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 119, 131 SCIENTIFIC ATLANTA 110, 111, 112 PIONEER 115, 116 HAMLIN/REGAL 123, 124, 125, 126, 127 OAK 128, 129, 130 ZENITH 113, 114 TOCOM 117, 118, 131 PANASONIC 120, 121, 122 wordt vervolgd 57NL De TV bedienen U kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen. Druk op TV [/1 TV/VIDEO Om de TV aan of uit te zetten. de ingang van de TV over te schakelen tussen de TV en andere bronnen Omschakelen tussen TV en DVD Met de CONTROL DVD/TV schakelaar kunt u het afstandsbedieningssignaal omschakelen tussen TV en DVD. Om een DVD te bekijken, moet u ervoor zorgen dat de CONTROL DVD/TV schakelaar op DVD staat. De onderstaande tabel geeft een overzicht van de toetsen die worden beïnvloed door de stand van de CONTROL DVD/TV schakelaar. Toets 1~9,** >10, 10/0 DVD Standaard cijfertoetsfunctie voor DVD. TV Welke cijfertoets ook wordt ingedrukt, het kanaal loopt op in numerieke volgorde. ENTER Standaard invoerfunctie voor DVD. Standaard vorige titel-, hoofdstukfunctie voor DVD. Standaard volgende titel-, hoofdstukfunctie voor DVD. VOL + VOL – Gaat naar kanaal 12. . > 3 # CH – CH + VOL + VOL – Opmerking Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV niet kunt bedienen of sommige van de bovenvermelde toetsen niet kunt gebruiken. * Gebruik de cijfertoetsen alleen om het codenummer van bedienbare TV’s in te voeren. ** Voor tweecijferige getallen drukt u eerst op >10 en dan op het juiste cijfer. (Om bijvoorbeeld 25 in te voeren, drukt u op >10 en vervolgens op 2 en 5.) 58NL Naar de video of een ander toestel kijken U kunt videorecorders of andere toestellen gebruiken die zijn aangesloten op VIDEO 1 of VIDEO 2. Meer informatie over de bediening vindt u in de gebruiksaanwijzing van het betreffende toestel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 FUNCTION Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot VIDEO 1 of VIDEO 2 waarop u het toestel hebt aangesloten in het uitleesvenster op het voorpaneel verschijnt. Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt. DVD t VIDEO 1 t VIDEO 2 t TUNER t DVD... Luisteren naar de radio Sla eerst radiozenders op in het geheugen van het toestel (zie “Radiozenders voorinstellen” op pagina 28). 1 STEREO/ MONO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 FUNCTION DISPLAY VOL +/– TUNING +/– PRESET +/– Niet-vooringestelde radiozenders beluisteren Maak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2. Druk herhaaldelijk op m of M (TUNING + of –) op de afstandsbediening voor handmatig afstemmen. Hou m of M (TUNING + of –) op de afstandsbediening ingedrukt voor automatisch afstemmen. z Indien een FM-programma is gestoord Druk op STEREO/MONO op de afstandsbediening zodat “MONO” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het stereo effect valt weg maar de ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het stereo effect te herstellen. z Voor een betere ontvangst Richt de meegeleverde antennes. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot TUNER verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE m ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE 2 TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Andere handelingen Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. Frequentie of geluidsveld controleren Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Bij elke druk op DISPLAY verandert het uitleesvenster op het voorpaneel als volgt: indexnaam zender t frequentie t geluidsveld t indexnaam zender Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste voorinstelzender te kiezen. Bij elke druk op de toets stemt het toestel af op een voorinstelzender. 3 Regel het volume door op VOL + of – te drukken. De radio afzetten Druk op 1. 59NL Gebruik van het Radio Data System (RDS) Voorinstelzenders benoemen (Alleen voor de Europese modellen) Wat is het Radio Data System? Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informatie mee te sturen. Deze tuner biedt handige RDSmogelijkheden zoals zendernaamweergave. RDS werkt alleen met FM-zenders.* U kunt voorinstelzenders benoemen met maximum 8 tekens. Deze namen (bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer een zender wordt gekozen. Merk op dat er voor elke voorinstelzender slechts één naam kan worden ingevoerd. NAME Opmerking RDS kan minder goed functioneren als de zender waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal uitzendt of als het signaal te zwak is. * Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en ook de diensten verschillen soms. Bent u niet vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij uw lokale radiozenders. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 FUNCTION C/X/x/c ENTER RDS-uitzendingen ontvangen Kies gewoon een zender op de FM-band. Wanneer u afstemt op een zender met RDS services, verschijnt de zendernaam in het uitleesvenster. 1 Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt: DVD t VIDEO 1 t VIDEO 2 t TUNER t DVD... RDS-informatie controleren Bij elke druk op DISPLAY verandert de indicatie als volgt: t Zendernaam* r Frequentie r GELUIDSVELD * Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam eventueel niet in het uitleesvenster. 60NL Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot TUNER verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Stem af op de voorinstelzender die u wilt benoemen. Bent u niet vertrouwd met het afstemmen op voorinstelzenders, zie “Luisteren naar de radio” op pagina 59. 3 4 Druk op NAME. Geef een naam met behulp van de cursortoetsen: Druk op x/X om een teken te kiezen en druk vervolgens op c om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk herhaaldelijk op C of c tot het teken dat u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens op x/X om het juiste teken te kiezen. 5 Druk op ENTER. Andere zenders benoemen Herhaal stap 2 tot 5. Andere handelingen 61NL Instellingen en afstellingen 3 Gebruik van het instelscherm Via het instelscherm kunt u diverse beelden geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 63-69 voor details omtrent elk item van het instelscherm. Zie pagina 79 voor een algemene lijst van instelitems. Gebruik van het instelscherm >10 10/0 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Het instelscherm verschijnt. Hoofditem 4 IMPOSTAZIONE LINGUA OSD: MENU DVD: AUDIO: SOTTOTITOLO: ITALIANO ITALIANO ORIGINALE ITALIANO Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE INSTELLING” en “LUIDSPREKER”. Druk vervolgens op ENTER. Het gekozen item verschijnt. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” Gekozen item X/x DVD DISPLAY DVD SETUP ENTER Instelitems 1 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. Wanneer u op DVD SETUP drukt, kunt u direct naar stap 3 gaan. 2 Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor INSTELLING verschijnen. ( 47 ) : : VERSIONE PERSONALIZZATA REIMPOSTA 62NL DVD IMPOSTAZIONE SCHERMO 16:9 TIPO TV: SCREEN SAVER: ON SFONDO: IMMAGINE COPERTINA 5 Kies het hoofditem met X/x en druk vervolgens op ENTER. De opties voor het gekozen item verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE” IMPOSTAZIONE SCHERMO 16:9 TIPO TV: 16:9 SCREEN SAVER: SFONDO: 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN Opties 6 Kies een instelling met X/x en druk vervolgens op ENTER. De instelling wordt gekozen en beëindigd. Voorbeeld: “4:3 PAN SCAN” De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 62). IMPOSTAZIONE LINGUA OSD: MENU DVD: AUDIO: SOTTOTITOLO: ITALIANO ITALIANO ORIGINALE ITALIANO Gekozen instelling IMPOSTAZIONE SCHERMO 4:3 PAN SCAN TIPO TV: SCREEN SAVER: ON SFONDO: IMMAGINE COPERTINA xSCHERMDISPL. (schermdisplay) De taal voor het schermdisplay kiezen. Kies de taal uit de lijst. Het instelscherm afzetten Druk herhaaldelijk op DVD SETUP of DVD DISPLAY tot het instelscherm is afgezet. z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 2, kunt u alle “INSTELLING” items op pagina 79 (behalve KINDERBEVEILIGING) in de standaardinstelling brengen. Nadat u “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” om de instellingen terug te stellen (dit duurt enkele seconden) of “NEE” en drukt u op ENTER om terug te keren naar het bedieningsmenu. Druk niet op POWER of 1 bij het terugstellen van het toestel. xGELUID (alleen DVD) De taal van de sound track kiezen. Kies de taal uit de lijst. Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op de disc gekozen die voorrang krijgt. xONDERTITELING (alleen DVD) De taal van de ondertitels kiezen. Kies de taal uit de lijst. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. wordt vervolgd Instellingen en afstellingen xDVD MENU (alleen DVD) Verandert de taal voor het DVD menu. 63NL zWanneer u “ANDERE t” kiest in “DVD MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kies en voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp van de cijfertoetsen (pagina 78). Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer “ANDERE t” kiest. Opmerking Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD, wordt één van de opgenomen talen automatisch gekozen (behalve “SCHERMDISPL.”). Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) Kies de instellingen volgens de aangesloten TV. Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 62). Standaard instellingen zijn onderstreept. IMPOSTAZIONE SCHERMO 16:9 TIPO TV: ON SCREEN SAVER: IMMAGINE COPERTINA SFONDO: xTV TYPE (alleen DVD) Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te kiezen (standaard 4:3 of breedbeeld). De standaard instellingen variëren, afhankelijk van het landmodel. Kies dit wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. Kies dit wanneer u een TV met 4:3 4:3 scherm aansluit. Toont een LETTER breedbeeld met zwarte stroken BOX bovenaan en onderaan het scherm. Kies dit wanneer u een TV met 4:3 PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af. 16:9 64NL 16:9 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) 4:3 LETTER BOX Hiermee kunnen kinderbeveiliging en andere instellingen worden verricht. 4:3 PAN&SCAN Opmerking Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd. xSCHERMBEVEILIGING Als u de schermbeveiliging aanschakelt, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld wanneer u het toestel gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand laat of wanneer u een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. Om de schermbeveiliging aan te zetten. UIT Om de schermbeveiliging uit te zetten. xACHTERGROND Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen. HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is opgenomen op de disc (CDEXTRA enz.). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH” beeld. GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt een beeld dat vooraf in het toestel is opgeslagen. Blauwe achtergrond. BLAUW Zwarte achtergrond. ZWART IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA AUTO SISTEMA DI COLORE AUTO MODO PAUSA: PROTEZIONE SELEZIONE BRANO OFF xKLEURSYSTEEM voor VIDEO CD weergave (alleen Aziatische en Australische modellen) Kies het kleurensysteem bij het afspelen van een VIDEO CD. AUTO PAL NTSC Het videosignaal wordt uitgevoerd zoals op de disc (PAL of NTSC). Kies AUTO indien uw TV werkt met een DUBBEL systeem. Verandert het videosignaal van een NTSC disc en voert een PAL signaal uit. Verandert het videosignaal van een PAL disc en voert een NTSC signaal uit. Instellingen en afstellingen AAN Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 62). Standaard instellingen zijn onderstreept. Opmerkingen • U kunt het kleursysteem van de disc zelf niet wijzigen. • Bij Aziatische of Australische modellen kunt u het kleurensysteem van dit toestel wijzigen volgens de aangesloten TV. Zie pagina 22. wordt vervolgd 65NL xPAUZESTAND (alleen DVD) Om het beeld in de pauzestand te kiezen. AUTO BEELD Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen. Kies normaal deze instelling. Er verschijnt een hogeresolutiebeeld zonder bewegende elementen. xKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD) Om een wachtwoord en weergavebeperkingsniveau in te stellen voor het afspelen van DVD’s met weergavebeperking voor kinderen. Voor details, zie “Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging)” (pagina 53). xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD) Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). UIT AUTO Geen voorrang toegekend. Voorrang toegekend. Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) Voor een optimaal surround-geluid, moet u het formaat van de aangesloten luidsprekers en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. Schakel vervolgens luidsprekervolume en -balans gelijk aan de hand van de testtoon. Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm. Voor details, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 62). Standaard instellingen zijn onderstreept. IMPOSTAZIONE DIFFUSORI FORMATO: DISTANZA: BILANCIAMENTO: LIVELLO: TONO DI PROVA: OFF SI ANTERIORE: SI CENTRALE: POSTERIORE: POSTERIORE(BASSO) SUBWOOFER: SI Terugkeren naar de standaard instelling Kies het item en druk op CLEAR. Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 63). • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het toestel PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG geluidssporen in deze volgorde. • Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio formaat door “AUTO” te kiezen. 66NL xGROOTTE Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters voor VOOR, MIDDEN en ACHTER juist instellen (zie hieronder). De subwooferinstellingen liggen vast en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn onderstreept. • VOOR — A: de luidsprekers worden gebruikt met steunen. — B: de luidsprekers worden gebruikt zonder steunen. • MIDDEN — JA: kies normaal deze instelling. — GEEN: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. • ACHTER — ACHTERAAN [A] (LAAG), ACHTERAAN [A] (HOOG), OPZIJ [A] (LAAG), OPZIJ [A] (HOOG), ACHTERAAN [B] (LAAG), ACHTERAAN [B] (HOOG), OPZIJ [B] (LAAG), OPZIJ [B] (HOOG): Vermeld de positie, of de luidsprekers worden gebruikt met [A] of zonder [B] steunen, alsook de hoogte om de Digital Cinema Surround modes in het “Virtual Multi Dimension” geluidsveld (pagina 47) naar behoren te laten functioneren. — GEEN: kies deze instelling wanneer geen achterluidspreker is aangesloten. • SUBWOOFER — JA ACHTERAAN [B] Kies dit wanneer de (LAAG) of luidsprekers zich bevinden in (HOOG) sectie B en niet zijn voorzien van steunen [B], en kies (LAAG) met hoogte in sectie D of (HOOG) met hoogte in sectie C. OPZIJ [B] (LAAG) of (HOOG) Kies dit wanneer de luidsprekers zich bevinden in sectie A en niet zijn voorzien van steunen [B], en kies (LAAG) met hoogte in sectie D of (HOOG) met hoogte in sectie C. Deze parameters zijn niet beschikbaar als “ACHTER” is ingesteld op “GEEN”. Positieschema Opmerkingen • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers. ACHTERAAN [A] Kies dit wanneer de (LAAG) of luidsprekers zich bevinden in (HOOG) sectie B en zijn voorzien van steunen [A], en kies (LAAG) met hoogte in sectie D of (HOOG) met hoogte in sectie C. OPZIJ [A] Kies dit wanneer de (LAAG) of luidsprekers zich bevinden in (HOOG) sectie A en zijn voorzien van steunen [A], en kies (LAAG) met hoogte in sectie D of (HOOG) met hoogte in sectie C. 90 A A 45 B B 20 Hoogteschema C C 60 D D 30 wordt vervolgd Instellingen en afstellingen Positie en hoogte achterluidsprekers opgeven Wanneer u iets anders kiest dan “GEEN” bij “ACHTER”, moet u de positie en de hoogte van de achterluidsprekers opgeven. De standaard instelling is onderstreept. 67NL xAFSTAND De standaard afstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld. xBALANS U kunt de balans tussen linker en rechter luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op “AAN” staat. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. 5m 5m 3,4m 5m 3,4m Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. VOOR (5m) De afstand van de voorluidsprekers tot de luisterpositie kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1 tot 15 meter. MIDDEN De afstand van de achterluidsprekers kan in stappen (5m) van 0,2 meter van de voorluidsprekerafstand tot 1,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. ACHTER De afstand van de achterluidsprekerafstand kan in (3,4m) stappen van 0,2 meter van de voorluidsprekers tot 4,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. Opmerkingen • Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk weg. • Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste luidspreker in. • Plaats de achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. 68NL VOOR Regel de balans tussen de linker en (MIDDEN) rechter voorluidsprekers (u kunt 6 stappen naar links of naar rechts instellen vanuit het midden) ACHTER Regel de balans tussen de linker en (MIDDEN) rechter achterluidsprekers (u kunt 6 stappen naar links of naar rechts instellen vanuit het midden) xNIVEAU U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op “AAN” staat. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. Regelt het niveau van de middenluidspreker (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) Regelt het niveau van de ACHTER achterluidsprekers (–6 dB tot (0dB) +6 dB, in stappen van 1 dB) SUBWOOFER Regelt het niveau van de subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in (0dB) stappen van 1 dB) MIDDEN (0dB) Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Gebruik de VOLUME regelaar. xTEST TOON De luidsprekers produceren een testtoon om “BALANS” en “NIVEAU” te regelen. UIT AAN De luidsprekers produceren geen testtoon. Bij het regelen van balans of niveau produceert elke luidspreker achtereenvolgens de testtoon. Wanneer u een “LUIDSPREKER” item kiest, produceren de linker en rechter luidsprekers tegelijk een testtoon. Luidsprekervolume en -niveau regelen 1 Kies na de weergave “LUIDSPREKER” in het instelscherm nadat u op DVD SETUP hebt gedrukt. 2 Kies “TEST TOON” en zet “TESTTOON” op “AAN”. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. 3 Kies vanuit uw luisterpositie “BALANS” of “NIVEAU” en stel de waarde van “BALANS” en “NIVEAU” in met X/x. Zowel de linker als de rechter luidsprekers produceren een testtoon. 4 Kies “TESTTOON” en zet “TESTTOON” op “UIT” om de testtoon af te zetten. Opmerking Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, valt het geluid tijdelijk weg. Instellingen en afstellingen 69NL Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Voeding Het toestel schakelt niet aan. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Beeld Geen beeld. , De verbindingskabels zijn niet goed aangesloten. , De verbindingskabels zijn beschadigd. , De speler is niet op de juiste TV-ingang aangesloten (pagina 21). , De video-ingang van de TV is niet ingesteld om beelden met het toestel te bekijken. Het beeld vertoont ruis. , De disc is vuil of vervormd. , Als het videosignaal van het toestel via uw videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Indien u nog altijd problemen hebt wanneer het toestel rechtstreeks is aangesloten op uw TV, probeer het dan eens aan te sluiten op de S-ingang van uw TV (pagina 21). Het beeld vult niet volledig het scherm, ook al is de breedte/hoogteverhouding onder “TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op het instelscherm ingesteld. , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de DVD. 70NL Het beeld is zwart/wit. , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem. Geluid Geen geluid. , De verbindingskabel is niet goed aangesloten. , De verbindingskabel is beschadigd. , Druk op MUTING op de afstandsbediening wanneer “MUTING ON” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , De beveiliging van het toestel werd geactiveerd door een kortsluiting. Zet het toestel af, los het kortsluitingsprobleem op en zet het toestel weer aan. , De audiokabel is beschadigd. Vervang hem door een nieuwe. , Het toestel staat in de pauzestand of in de vertraagde weergave-stand. Druk op H om terug te keren naar normale weergave. , Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk op H om terug te keren naar normale weergave. , Controleer de luidsprekerinstelling (pagina 23, 66). Het linker en rechter geluid zijn niet in balans of zijn omgewisseld. , Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. , Regel de voorbalansparameter in het NIVEAU menu (pagina 26, 68). Sterke brom of ruis is hoorbaar. , Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. , Controleer of de kabels niet in de buurt zitten van een transformator of motor en minstens 3 meter van een TV of TL-lamp zijn verwijderd. , Plaats de TV verder van de audiocomponenten af. , De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd met alcohol. , Reinig de disc. Er is minder stereo effect bij het afspelen van een VIDEO CD of CD. De achterluidsprekers produceren geen of slechts een heel zwak geluid. , Zet “AUDIO” op “STEREO” in het bedieningsmenuscherm (pagina 44). , Controleer of het toestel goed is aangesloten. , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 46). , Kies een geluidsveld dat het woord “cinema” of “virtual” bevat (pagina 46). Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital geluidsspoor. , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 46). , Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina 23, 66). , Bij sommige DVD’s is het uitgangssignaal niet volledig 5.1-kanaals maar mono of stereo ook al is het opgenomen in Dolby Digital formaat. Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital of MPEG geluidsspoor. , Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina 23, 66). , Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan mono of stereo zijn, ook al is het geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital of MPEG audioformaat. , Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit de middenluidspreker. Er komt geen geluid uit de middenluidspreker. , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 46). , Kies een geluidsveld dat het woord “cinema” of “virtual” bevat (pagina 46). Er kan niet worden afgestemd op radiozenders. , Controleer of de antennes goed zijn aangesloten. Regel de antennes en sluit eventueel een buitenantenne aan. , Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch afstemmen). Stem handmatig af. , Er werden geen zenders vooringesteld of de vooringestelde zenders werden gewist (bij het zoeken naar vooringestelde zenders). Stel de zenders voorin (pagina 28). , Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt in het uitleesvenster. De afstandsbediening werkt niet. , Er bevinden zich obstakels tussen afstandsbediening en het toestel. , De afstand tussen afstandsbediening en toestel is te groot. , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor op het toestel gericht. , De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. De disc speelt niet. , Er zit geen disc in het toestel. , De disc zit omgekeerd. Plaats de disc correct met de weergavekant naar onderen op de disc-lade. , De disc zit scheef. , Het toestel kan geen CD-ROM’s, enz. afspelen (pagina 7). , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op het toestel. , Er is condensvorming opgetreden in het toestel. Verwijder de disc en laat het systeem ongeveer een half uur aan staan (pagina 3). wordt vervolgd Aanvullende informatie Alleen de middenluidspreker werkt. Bediening 71NL De disc begint niet te spelen vanaf het begin. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd. , Programme Play, Shuffle Play of Repeat Play werd geselecteerd (pagina 34, 36, 37). Druk op CLEAR om deze functies te annuleren alvorens een disc af te spelen. , Resume Play werd geselecteerd. Druk in de stopstand op x op het toestel of de afstandsbediening en start de weergave van een DVD (pagina 31). , Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt automatisch op het TV-scherm. , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. , Ondertitels veranderen kan niet met de DVD. , Ondertitels afzetten kan niet met de DVD. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , De DVD is voorzien van een automatische weergavefunctie. , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. De weergave stopt automatisch. Het toestel werkt niet zoals het hoort. , Sommige discs zijn voorzien van een automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen van een dergelijke disc stopt het toestel de weergave bij het automatisch pauzeersignaal. , De werking van het toestel kan zijn verstoord door statische elektriciteit, enz. Druk op POWER op het toestel om het uit en weer aan te schakelen. Sommige functies zoals Stop, Search, Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle Play of Programme Play werken niet. Er verschijnt niets in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het toestel begint de disc automatisch af te spelen. , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. De berichten verschijnen niet in de gewenste taal op het scherm. , Kies de taal voor het schermdisplay in het instelscherm “SCHERMDISPL.” onder “TAALKEUZE” (pagina 63). De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen op de DVD. , De taal voor het geluid van de DVD kan niet worden gewijzigd. 72NL De ondertiteling kan niet worden afgezet. , Druk op DIMMER op de afstandsbediening Er verschijnt een 5-delige servicecode op het scherm en in het uitleesvenster op het roorpaneel. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. (Raadpleeg de tabel op pagina 73). De disc-lade gaat niet open en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. “PROTECT” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , De luidsprekerbeveiligingsschakeling werkt. Controleer de luidsprekeraansluitingen. Zelfdiagnosefunctie Verklarende woordenlijst (Wanneer er letters/cijfers verschijnen Bit rate Geeft aan hoeveel videogegevens per seconde op een DVD zijn gecomprimeerd. De eenheid is Mbps (Megabit per seconde). 1 Mbps betekent 1.000.000 bits gegevens per seconde. Hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal gegevens. Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter is. in het uitleesvenster) De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd om defecten te voorkomen. Er verschijnt dan een vijfdelige servicecode (b.v. C 13 00) bestaande uit een combinatie van een letter en cijfers op het scherm en in het uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg de volgende tabel. C:13:00 Eerste drie tekens van de servicecode C 13 C 31 De disc is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek (pagina 8). De disc is niet correct ingebracht. , Breng de disc correct in. De zelfdiagnosefunctie van het toestel heeft gewerkt om een defect te voorkomen. , Neem contact op met uw Sony dealer of een erkende Sony werkplaats en vermeld de 5-delige servicecode. Voorbeeld: E 61 10 Dit is de algemene benaming van het surroundgeluid geproduceerd door digitale signaalverwerkingstechnologie die door Sony werd ontwikkeld. In tegenstelling tot vroegere surroundgeluidsvelden die hoofdzakelijk waren bedoeld voor muziekweergave, werd Digital Cinema Sound speciaal ontwikkeld voor filmtoepassingen. Dolby Digital Dit geluidsformaat voor bioscopen is geavanceerder dan Dolby Pro Logic Surround. Bij dit formaat is er een apart kanaal voor de achterluidsprekers met een uitgebreid frequentiebereik en een subwoofer voor een vol bass-geluid. Dit formaat wordt ook wel “5.1” genoemd omdat het subwooferkanaal wordt beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen wanneer een diep bass-effect is vereist). Alle zes de kanalen van dit formaat worden apart opgenomen voor een superieure kanaalscheiding. Bovendien is er minder signaalverlies doordat alle signalen digitaal worden verwerkt. wordt vervolgd Aanvullende informatie E XX (xx is een cijfer) Oorzaak en/of oplossing Digital Cinema Sound (DCS) 73NL Dolby Pro Logic Surround Dolby Pro Logic Surround is een methode voor het decoderen van Dolby Surround en produceert vier kanalen op basis van tweekanaalsgeluid. Vergeleken met het vroegere Dolby Surround, reproduceert Dolby Pro Logic Surround links-rechts verschuiving natuurlijker en zijn geluiden nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Pro Logic Surround optimaal te benutten, dient u te beschikken over een paar achterluidsprekers en een middenluidspreker. De achterluidsprekers produceren mono geluid. Audiogegevens worden opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe weergave. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. Hoofdstuk Delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt vinden. Kinderbeveiliging DTS Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1-kanaals surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend omdat alle kanaalgegevens apart zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. DVD Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. De datacapaciteit van een éénlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. 74NL Een functie van een DVD waarmee de weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het beperkingsniveau in elk land. De beperking verschilt van disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd, is weergave helemaal verboden, worden gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort. Multi-hoekfunctie Op sommige DVD’s zijn verschillende hoeken of camerastandpunten voor een scène opgenomen. Multi-taalfunctie Op sommige DVD’s zijn geluid en ondertitels opgenomen in verschillende talen. Playback Control (PBC) Signalen opgenomen op VIDEO CD’s (Versie 2.0) om de weergave te regelen. Menuschermen opgenomen op VIDEO CD’s met PBC functies bieden de mogelijkheid van eenvoudige interactieve programma’s, programma’s met zoekfuncties, enzovoort. Regiocode Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD wordt een regiocode toegekend volgens het verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op de speler en de discverpakking. De speler kan discs afspelen waarvan de regiocode overeenkomt met zijn regiocode. De speler kan ook discs afspelen met het merkteken “ ”. Ook wanneer er geen regiocode vermeld is op de DVD kan de regiobeperking worden geactiveerd. ALL Super Audio CD (SACD) Dit audioformaat is gebaseerd op de huidige audio CD-normen maar bevat meer informatie voor een hogere geluidskwaliteit. Er zijn drie soorten discs: éénlagige, tweelagige en hybride discs. Een hybride disc bevat zowel standaard audio CD als Super Audio CD informatie. VIDEO CD’s bevatten ook compacte audiogegevens. Geluiden buiten het hoorbare bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden die de mens wel kan worden, niet worden gecomprimeerd. VIDEO CD’s kunnen 6 keer meer audiogegevens bevatten dan conventionele audio CD’s. Er zijn twee versies van VIDEO CD’s. • Versie 1.1: hiermee kunnen alleen bewegende beelden en geluid worden afgespeeld. • Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande beelden met hoge resolutie worden bekeken en PBC functies worden gebruikt. Dit toestel is compatibel met beide versies. Titel De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD: bijvoorbeeld een film, enz. voor video software of een album, enz. voor audio software. Aan elke titel is een titelnummer toegekend, zodat u titels snel kunt vinden. VIDEO CD Een compact disc die bewegende beelden bevat. De beeldgegevens zijn van het MPEG 1 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke grootte. Een 12 cm VIDEO CD kan dus maximum 74 minuten bewegende beelden bevatten. Aanvullende informatie Track Delen van een beeld of een muziekstuk op een CD of VIDEO CD. Aan elke track is een tracknummer toegekend, zodat u tracks snel kunt vinden. 75NL Technische gegevens Versterkergedeelte Stereo mode Surround mode 50 W + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD) Voor: 50 W +50 W Midden*: 50 W Achter*: 50 watt + 50 watt (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD) Subwoofer*: 100 W (3 ohm bij 100 Hz, 10 % THD) * Afhankelijk van geluidsveldinstelling en bron kan er geen geluid hoorbaar zijn. Ingangen (analoog) Ingangen (digitaal) Uitgangen (analoog) Uitgangen (digitaal) VIDEO 1, 2: Gevoeligheid: 150 mV Impedantie: 50 kohm VIDEO 2 (optisch): Gevoeligheid: — VIDEO 1 (AUDIO OUT): Spanning: 2 V Impedantie: 1 kohm PHONES: Geschikt voor hoofdtelefoons met lage en hoge impedantie DIGITAL OUT (CD) Gevoeligheid: — SACD/DVD-systeem Laser Halfgeleiderlaser (SACD: λ = 650 nm) (CD: λ = 780 nm) Emissieduur: continu Signaalformaat NTSC of NTSC/PAL Frequentiebereik (in 2 CH STEREO mode) DVD (PCM): 2 Hz tot 22 kHz (±1,0 dB) CD: 2 Hz tot 20 kHz (±1,0 dB) Signaal/ruis-afstand Meer dan 80 dB (alleen via VIDEO 1 (AUDIO)) Harmonische vervorming Minder dan 0,03 % FM tunergedeelte Systeem Afstembereik Antenne Antenne-aansluitingen Tussenfrequentie PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz interval) FM-draadantenne 75 ohm, ongebalanceerd 10,7 MHz AM tunergedeelte Systeem Tunergedeelte: PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem Afstembereik Modellen voor Europa, het Midden-Oosten en de Filippijnen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz) Overige modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz) 530 – 1.710 kHz (met interval van 10 kHz) Antenne kaderantenne 76NL Videogedeelte Ingangen Uitgangen Video: 1 Vp-p 75 ohm Video: 1 Vp-p 75 ohm S-video: Y: 1 Vp-p 75 ohm C: 0,286 Vp-p 75 ohm Luidsprekers Bass reflex Conus van 50 mm diam. × 2, balanskoepel van 15 mm diam. 6 ohm 82,7 × 1.055 × 68 mm (b/h/d) 3,28 kg Midden Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex Conus van 50 mm diam. × 2, balanskoepel van 15 mm diam. 6 ohm 260 × 86 × 82,7 mm (b/h/d) 0,65 kg Achter Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex Conus van 50 mm diam. × 2, balanskoepel van 15 mm diam. 6 ohm 82,7 × 1.055 × 68 mm (b/h/d) 3,28 kg Subwoofer Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex 200 mm diam., conustype 3 ohm 230 × 433 × 410 mm (b/h/d) 9,5 kg Algemeen Voeding Europees model: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Australische en Aziatische modellen: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Overige modellen: 110 – 240 V/220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 105 W 1,5 W (standby) Afmetingen (ong.) 355 × 70 × 378 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 4,0 kg Bedrijfstemperatuur 5˚C tot 35˚C Vochtigheidsgraad 5 % tot 90 % Meegeleverde toebehoren Zie pagina 15. Aanvullende informatie Voor Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 77NL DVD Instelmenulijst Via het DVD Instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld. De volgorde op het scherm kan verschillen. TAALKEUZE SCHERMINSTELLING SCHERMDISPL. (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) TV TYPE DVD MENU (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) SCHERMBEVEILIGING GELUID (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst. Wanneer u ORIGINEEL kiest, gebruikt u de taal die voorrang heeft op de disc.) ACHTERGROND GRAFISCH BLAUW ZWART LUIDSPREKER GROOTTE ONDERTITELING (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst. Wanneer u ALS GELUID kiest, schakelt de instelling automatisch om naar de taal gekozen in GELUID.) PAUZESTAND KINDERBEVEILIGING TRACKKEUZE AUTO BEELD NIVEAU AUTO PAL NTSC UIT 8. 7. NC17 6. R 5. 4. PG13 3. PG 2. 1. G STANDAARD USA OVERIGE WACHTWOORD WIJZIGEN UIT AUTO AFSTAND BALANS NIVEAU TESTTOON VOOR A B MIDDEN JA GEEN ACHTER ACHTERAAN[A] LAAG HOOG OPZIJ[A] LAAG HOOG ACHTERAAN[B] LAAG HOOG OPZIJ[B] LAAG HOOG GEEN SUBWOOFER JA VOOR 1 m ~ 15 m MIDDEN 0 m ~ 15 m ACHTER 0 m ~ 15 m VOOR 6 stappen naar links of naar rechts 6 stappen naar ACHTER links of naar rechts MIDDEN –6 dB ~ +6 dB ACHTER –6 dB ~ +6 dB SUBWOOFER –6 dB ~ +6 dB UIT AAN Aanvullende informatie INDIVIDUELE INSTELLING KLEURENSYSTEEM* 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN AAN UIT HOESBEELD * Alleen voor Aziatische en Australische modellen. 79NL Index Cijfers H S 16:9 64 4:3 LETTER BOX 64 4:3 PAN&SCAN 64 HERSTELLEN 63 HOEK 49 HOOFDSTUK 39 Hoofdstuk 6, 74 SACD 75 Scan 38 SCENE 39 Scène 6 Schermweergave Bedieningsmenuscherm 13 Instelscherm 62 SCHERMBEVEILIGING 65 SCHERMDISPL. 63 SCHERMINSTELLING 64 SHUFFLE 36 Shuffle play 36 Snel achteruit 38 Snel vooruit 38 Snelle kennismaking 15 S-VIDEO 21 A ACHTERGROND 65 Achterpaneel 11 AFSTAND 68 Afstandsbediening 12, 57 Antenne-aansluiting 19 AMP MENU 24 B BALANS 26, 68 BAND 28 Batterijen 16 Bedieningsmenu 13 Behandelen van discs 8 Bit rate 51, 73 INDEX 39 Index 6 INDIVIDUELE INSTELLING 65 K KLEURENSYSTEEM 65 KINDERBEVEILIGING 53, 66, 74 L Luidsprekers aansluiten 16 LUIDSPREKER 66 NAME 60 NIVEAU 27, 69 O U ONDERTITELING 50, 63 Uitleesvenster op het voorpaneel 10 M CD 30 Continu weergave CD/VIDEO SACD CD DVD 30 MEMORY (geheugen) 28 Multi-hoekfunctie 49 Multi-taalfunctie 44 MUTING 31 MUZIEKSTUKKEUZE 66 DIMMER 27 Dolby Digital 73 Dolby Pro Logic Surround 74 DTS 74 DVD 32, 74 DVD MENU 32, 63 E EIGEN KINDERBEVEILIGING 52 G GEAVANCEERD 51 GELUID 44, 63 Geluidsveld 46 Geprogrammeerde weergave 35 Geschikte discs 6 GROOTTE 66 T TAALKEUZE 63 TESTTOON 69 TIJD/TEKST 40 TIJD ZOEKEN 40 TIME 41 TITEL 32, 39 Titel 6, 75 Titelmenu 32 TRACK 40 Track 6, 75 TV en videocomponenten aansluiten 21 TV TYPE 64 C D 80NL I N P PAUZESTAND 66 PBC weergave 33, 74 PLAY MODE (weergavestand) 34 R Radio 59 RDS 60 Regiocode 7, 75 REPEAT 37 Resume Play 31 V Verhelpen van storingen 70 Vertraagde weergave 38 VIDEO CD 33, 75 Voorinstelzender 28, 59 Voorpaneel 9 Z Zoeken naar een specifiek punt met beeld 38 Områdeskod 56SE Standard Kod Standard Kod Argentina 2044 Nederländerna 2376 Australien 2047 Norge 2379 Belgien 2057 Nya Zeeland 2390 Brasilien 2070 Malaysia 2363 Chile 2090 Mexiko 2362 Danmark 2115 Pakistan 2427 Filippinerna 2424 Portugal 2436 Finland 2165 Ryssland 2489 Frankrike 2174 Schweiz 2086 HongKong 2219 Singapore 2501 Indien 2248 Spanien 2149 Indonesien 2238 Storbritannien 2184 Italien 2254 Sverige 2499 Japan 2276 Taiwan 2543 Kanada 2079 Thailand 2528 Kina 2092 Tyskland 2109 Korea 2304 Österrike 2046 Kod strefy Standard 58PL Kod Standard Kod Argentyna 2044 Kanada Australia 2047 Korea 2079 2304 Austria 2046 Malezja 2363 Belgia 2057 Meksyk 2362 Brazylia 2070 Niemcy 2109 Chile 2090 Norwegia 2379 Chiny 2092 Nowa Zelandia 2390 Dania 2115 Pakistan 2427 Filipiny 2424 Portugalia 2436 Finlandia 2165 Rosja 2489 Francja 2174 Singapur 2501 Hiszpania 2149 Szwajcaria 2086 Holandia 2376 Szwecja 2499 Hongkong 2219 Tajlandia 2528 Indie 2248 Tajwan 2543 Indonezja 2238 Wielka Brytania 2184 Japonia 2276 Włochy 2254
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488

Sony DAV-S800 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding