Lenco Xemio 769 Handleiding

Type
Handleiding
1
Model No: Xemio-769
User Manual MP3/4 player with Bluetooth and 8GB micro SD card
Gebruikershandleiding MP3/4-speler met Bluetooth
en 8GB microSD-kaart
Bedienungsanleitung MP3/4-Player mit Bluetooth
und 8-GB-microSD-Karte
Mode d’emploi – Lecteur MP3/4 avec Bluetooth
et carte microSD de 8 Go
Manual del usuario Reproductor MP3/4 con Bluetooth
y tarjeta microSD de 8GB
2
Index
ENGLISH .................................................................................................................................................................................. 3
NEDERLANDS ........................................................................................................................................................................ 10
DEUTSCH ............................................................................................................................................................................... 18
FRANÇAIS .............................................................................................................................................................................. 26
ESPAÑOL ............................................................................................................................................................................... 34
Version: 1.0
3
ENGLISH
Xemio-769
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation
exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole
device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. *Dont step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit point. Do not place
heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing with the
power cable, they can seriously injure themselves.
6. *Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating products or naked
flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device following the instruction
manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the product and
inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid
on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it is still possible
that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other
unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of power supply
used in your home, consult your dealer or local power company.
15. *The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. *Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
17. *Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection.
18. *Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. *Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may use a damp
cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery
replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an usb extension
cable because it can cause interference resulting in failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are
placed on or near the apparatus.
27. *To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains, as the
disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
4
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack of
experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct use of the device by
the person who is responsible for their safety.
33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to
follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
41. *Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
*Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made.
*Those instructions are related only to products using power cable or AC power adaptor.
5
Controls at a glance:
1) [VOL+]: Increase the volume.
2) [VOL-]: Decrease the volume.
3) Screen: 1.8inch TFT.
4) [ ]: Short press for previous track/long press to rewind.
5) [ ]: When on the song screen, press M to change play mode.
6) [ ]: Return to previous menu.
7) [ ]: Short press for next track/long press to fast forward.
8) [ ]: Enter key/play and pause/long press to switch on/off.
9) [ ]: Micro SD card slot, Supports up to 64GB.
10) [ ]: Micro USB port, data transferring & recharging
11) [ ]: ON/OFF switch.
12) Earphone Socket: φ3.5mm
13) MIC: recording voice
Connect to the PC & Download audio files from PC
Connect the player to computer for downloading the files or charging the player.
1. Make sure that your computer is switched on before you connect the Xemio to your computer
2. Use the enclosed Micro USB cable to connect it to your computer and it loads to a screen indicating Charge & transfer or
Charge & play.
3. The player has no built-in memory. Your music/video files have to be stored on a MicroSD card (included).
3.1 If the player is connected with MicroSD inserted, the computer will show it as removable disk.
3.2 If the player is connected without MicroSD inserted, the computer will recognize it but doesn’t show it as removable disk.
4. When the MicroSD card is inserted, you can drag and drop files from your computer to your Xemio player.
Note:
1. The battery charging animation will show when the player is connected to the computer.
2. Do not disconnect the player from computer during data transfer, it may damage the player/MicroSD card.
3. When the powerswitch (11) is off, the computer will recognize the player, but the battery will not be charged.
Important notice:
Basic Operation
Function
Power on/off
Main menu
Listening to music
Bluetooth
6
Video
Picture
Recorder
Listen to the
recordings
EBook
Folder View
Settings
7
Tools
8
Install the video converting tool
1. Double click to run the video conversion tool.
2. Convert the video files.
Please follow below steps to complete the video convert:
1: Click this to
input original
video files.
2: Click this for path
to save files
converted.
3: Click this to setup the
configuration: (See below
step 4)
Note: if this part is grey,
please click ‘Play’ and then
‘End’ to activate it
4: Please select
‘160X120’ and click
‘OK’ return to
converting menu.
5: Click here to
start video
converting.
9
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the
warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction, specifications and pictures
in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only
and may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general
household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose
them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries.
In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in
treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
10
NEDERLANDS
Xemio-769
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot
blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
3. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte
rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
5. *Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de stekkers en het punt
waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te voorkomen.
Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel
oplopen.
6. *Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
7. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere hittegenererende
producten of open vuur.
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval slechts te resetten
en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het product
in een omgeving zonder statische interferentie.
10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is hoogspanning in het product
aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen.
Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van zwembaden.
12. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is het
nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige
hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact halen.
14. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding
dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
15. *Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
16. *Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
17. *Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding.
18. *Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd het uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. *Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting
leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen.
U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het
apparaat of batterijvervanging.
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt
of verloren raken.
25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat worden aangesloten.
Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen,
zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
27. *Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden
gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
11
28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open vuur e.d.
worden blootgesteld.
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten worden
vermeden.
31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of
gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat
hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
33. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik van dit product
in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding,
valt niet onder de garantie.
35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte, buitensporig veel stof
of trillingen.
38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
39. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
40. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd,
zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer
het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
41. *Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op brand of
elektrische schokken.
42. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente
gehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
*Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
*Deze instructies hebben alleen betrekking op producten met een netsnoer of AC-voedingsadapter.
12
Overzicht van de knoppen:
1) [VOL+]: Verhoog het volume.
2) [VOL-]: Verlaag het volume.
3) Scherm: 1,8 inch TFT.
4) [ ]: Druk kort op de knop voor het vorige nummer/druk lang op
de knop om terug te spoelen.
5) [ ]: Druk in het scherm met het nummer op de M om naar de
afspeelmodus te gaan.
6) [ ]: Terugkeren naar het vorige menu.
7) [ ]: Kort indrukken voor de volgende track/ ingedrukt houden
om vooruit te spoelen.
8) [ ]: Starttoets/afspelen en pauzeren/lang ingedrukt om in/uit te
schakelen.
9) [ ]: Sleuf microSD-kaart, ondersteunt tot 64GB.
10) [ ]: Micro-USB-poort, gegevensoverdracht en opladen
11) [ ]: AAN-/UIT-schakelaar.
12) Aansluiting oortelefoon: φ3,5mm
13) MIC: Stemopname
Aansluiting op de pc & audiobestanden downloaden van de pc
Sluit de speler aan op een computer om bestanden te downloaden of de speler op te laden.
1. Zorg dat uw computer is ingeschakeld voordat u de Xemio op uw computer aansluit.
2. Gebruik de meegeleverd micro-USB-kabel om de speler aan uw computer aan te sluiten en er wordt een scherm geopend met
‘Charge & Transfer’ (Opladen en overdragen) of ‘Charge & Play’ (Opladen en afspelen).
3. De speler heeft geen ingebouwd geheugen. Uw muziek-/videobestanden moeten worden opgeslagen op een microSD-kaart
(meegeleverd).
3.1 Als de speler is aangesloten en de microSD-kaart is geplaatst, toont de computer dit als een verwijderbare schijf.
3.2 Als de speler is aangesloten en de microSD-kaart niet is geplaatst, zal de computer de speler herkennen, maar wordt het
niet als verwijderbare schijf getoond.
4. Versleep de bestanden naar de speler (mits de speler een geheugenkaart heeft).
Opmerking:
1. U ziet een afbeelding met een opladende batterij wanneer de speler is aangesloten op de computer.
2. Koppel de speler niet los van de computer tijdens de gegevensoverdracht, dit kan de speler/microSD-kaart beschadigen.
3. Wanneer de aan/uit-schakelaar (11) is uitgeschakeld, herkent de computer de speler, maar de batterij wordt niet opgeladen.
Belangrijke
opmerking:
Basisbediening
Functie
In-/uitschakelen
13
Hoofdmenu
Muziek luisteren
Bluetooth
Video
Afbeelding
Opnemen
Luister naar de
opnames
14
EBook
Folderoverzicht
Instellingen
15
Hulpmiddelen
16
De videoconverter installeren
1. Dubbelklik op om de videoconverter uit te voeren.
2. Converteer de videobestanden.
Volg de onderstaande stappen om het converteren van de familie te voltooien:
1: Klik hierop om de
oorspronkelijke
videobestanden in te voeren.
2: Klik hierop voor een pad
om de geconverteerde
bestanden op te slaan.
3: Klik hierop om de configuratie
in te stellen: (Raadpleeg
onderstaande stap 4)
Opmerking: Als dit deel grijs is, klikt u
op ‘Play’ (Afspelen) en vervolgens op
‘End’ (Beëindigen) om het te activeren
4: Selecteer ‘160X120’
en klik op OK om terug
te keren naar het
convertermenu.
5: Klik hier om de video
te converteren.
17
Garantie
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel
tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend,
of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle garantieverplichtingen van
de fabrikant nietig verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de instructie,
de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan
beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit
document kunnen geen rechten worden ontleend.
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij niet mag worden verwijderd
als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de
accu/batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van
elektrische apparatuur of accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen
te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van
elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
18
DEUTSCH
Xemio-769
ACHTUNG:
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen.
Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”)
freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
5. *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers und der
Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch
beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem
Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
6. *Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder
offenen Flammen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen, führen Sie
einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen
Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen
Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind hohe Spannungen
vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem
gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem
anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker
Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über
die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein.
16. *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlägen führen.
17. *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
18. *Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel
heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf
Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder
durch Wechseln der Batterien.
24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen
Datenverlust und Datenbeschädigung.
25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein
USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B.
Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei die
zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
19
28. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder
ähnlichem zu schützen.
29. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder heißen Umgebungen
sollte vermieden werden.
31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen
Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person
beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
eingewiesen.
33. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer
instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung
entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
35. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
36. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
37. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem
Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
38. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten.
39. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
40. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw.
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
41. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
42. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
AUFBAU
Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
*Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen
Verbindungen hergestellt sind.
*Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.
20
Überblick Bedienung:
1) [VOL+]: Erhöht die Lautstärke.
2) [VOL]: Verringert die Lautstärke.
3) Bildschirm: 1,8"-TFT.
4) [ ]: Für den vorherigen Titel kurz drücken/Zum Rückspulen lang
drücken.
5) [ ]: In der Lied-Benutzeroberfläche M für die Änderung des
Wiedergabemodus drücken.
6) [ ]: Rückkehr zum vorherigen Menü.
7) [ ]: Für den nächsten Titel kurz drücken/Zum schnellen
Vorspulen lang drücken.
8) [ ]: Enter-Taste/Wiedergabe und Pause/Zum Ein-/Ausschalten
lang drücken.
9) [ ]: Bis zu 64 GB unterstützender microSD-Kartenschacht.
10) [ ]: Micro-USB-Port für die Datenübertragung und zum
Aufladen
11) [ ]: EIN/AUS-Schalter.
12) Kopfhörerbuchse: φ 3,5 mm
13) MIC-Anschluss: Sprachaufzeichnung
Verbindung mit dem PC und Herunterladen von Audiodateien vom PC
Verbinden Sie den Player für das Herunterladen von Dateien oder zum Laden des Players mit dem Computer.
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist, bevor Sie Ihren Xemio mit Ihrem Computer verbinden.
2. Verwenden Sie für den Anschluss an Ihren Computer das mitgelieferte Micro-USB-Kabel. Daraufhin erscheint auf dem Bildschirm
„Charge & transfer“ (Laden & Übertragen) oder „Charge & play“ Laden & Wiedergeben.
3. Der Player besitzt keinen internen Speicher. Ihre Musik-/Videodateien müssen deshalb auf einer microSD-Karte (im Lieferumfang
enthalten) gespeichert werden.
3.1 Wenn der Player mit eingelegter microSD-Karte mit dem Computer verbunden wird, zeigt der Computer den Player als
Wechseldatenträger an.
3.2 Wenn der Player ohne eingelegte MicroSD-Karte mit dem Computer verbunden wird, erkennt der Computer den Player,
zeigt ihn jedoch nicht als Wechseldatenträger an.
4. Ziehen Sie dann die Dateien zum Player (nur bei eingelegter Speicherkarte verfügbar).
Hinweis:
1. Die Batterie-Ladeanimation wird angezeigt, wenn der Player mit dem Computer verbunden wird.
2. Trennen Sie den Player nicht vom Computer, solange Daten übertragen werden. Dies könnte den Player/die microSD-Karte
beschädigen.
3. Wenn der EIN/AUS-Schalter (11) auf „aus“ steht, dann erkennt der Computer den Player, aber die Batterie wird nicht geladen.
Wichtiger Hinweis:
Grundlegende Bedienung
Funktion
21
Ein-/Ausschalten
Hauptmenü
Musik hören
Bluetooth
Video
Bild
22
Rekorder
Aufzeichnungen
anhören
eBooks
Ordneransicht
Einstellungen
23
Werkzeuge
24
Installation des Werkzeuges für die Videoumwandlung
1. Doppelklicken Sie auf , um das Werkzeug für die Videoumwandlung zu starten.
2. Umwandlung von Videodateien.
Bitte folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Videoumwandlung durchzuführen:
1: Hier klicken, um die Quell-
Videodatei auszuwählen.
2: Hier klicken, um den Pfad für
die Speicherung der
umgewandelten Videodatei
auszuwählen.
3: Hier klicken, um die
Umwandlungseinstellungen
festzulegen: (siehe nachstehenden
Schritt 4)
Hinweis: Sollte dieser Teil ausgegraut
sein, dann klicken Sie bitte zuerst
„Play“ (Wiedergabe) und danach
„End“ (Beenden) an, um diesen Teil zu
aktivieren.
4: Bitte wählen Sie
jetzt „160 x 120
Pixel“ aus und klicken
Sie anschließend auf
„OK“, um zum
Umwandlungsmenü
zurückzukehren.
5: Hier klicken, um
die
Videoumwandlun
g zu starten.
25
Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach
Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die
Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle
Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der
Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem
Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus
der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht
werden.
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen
Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur
Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen
zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
Service
Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
26
FRANÇAIS
Xemio-769
ATTENTION :
Lutilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
2. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”)
d’espace libre tout autour de l’appareil.
4. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.
5. *Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier près des fiches et du point de
sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de
portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le câble d’alimentation.
6. *Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres produits générant
de la chaleur ou une flamme nue.
8. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
9. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Quand cela se produit, il suffit de
réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec
précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
10. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des
tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’un objet peut entrner une électrocution ou court-circuiter
les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
11. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine.
12. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible.
13. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter l’usine, il est toujours
possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou s’il y a
une accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche dalimentation du
secteur.
14. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d’électricité local.
15. *La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
16. *Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
17. *Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion
protectrice à la terre.
18. *Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre.
19. Tenez-le à l’abri des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre les cordons d’alimentation.
20. *Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait
provoquer un court-circuit.
21. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs.
22. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour
enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation
abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données pourraient être
endommagées ou perdues.
25. Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’utilisez pas de rallonge USB,
car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données.
26. Lappareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase,
ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
27. *Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être débranchée de la prise
secteur.
27
28. Si l’appareil a la possibilité de fonctionner sur batterie, n’exposez pas la batterie à une chaleur extrême telle que les rayons du
soleil, le feu ou toute autre chaleur.
29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
30. Lappareil doit être utilisé uniquement dans des conditions climatiques modérées, évitez un environnement extrêmement froid
ou chaud.
31. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
32. Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou
mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur
l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
33. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.
34. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en
position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode demploi.
35. Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
36. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
37. N’utilisez et ne rangez pas ce produit dans un endroit ensoleillé, chaud, très poussiéreux ou soumis à des vibrations excessives.
38. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
39. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
40. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endomma
de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide a été
renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne
fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
41. *N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous risqueriez de causer un incendie
ou une décharge électrique.
42. Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entraîner une perte temporaire ou
définitive de l’ouïe.
INSTALLATION
Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
*Ne connectez pas l’appareil au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions
n’aient été effectuées.
*Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.
28
Aperçu des commandes :
1) [VOL+] : Monter le volume.
2) [VOL-] : Baisser le volume.
3) Écran: Écran TFT de 1,8 pouce.
4) [ ] : Appui court pour aller à la piste précédente/Appui long
pour faire un retour rapide.
5) [ ] : Sur l’écran des chansons, appui court sur la touche M pour
changer le mode de lecture.
6) [ ] : Pour revenir au menu précédent.
7) [ ] : Appui court pour aller à la piste suivante/Appui long pour
faire une avance rapide.
8) [ ] : Touche de confirmation/Lecture et pause/Appui long pour
éteindre/allumer.
9) [ ] : Fente de carte microSD (jusqu’à 64 Go).
10) [ ] : Port micro USB, transfert de données et recharge
11) [ ] : Interrupteur MARCHE/ARRÊT.
12) Prise écouteurs: Ø 3,5 mm
13) MICRO: Enregistrement vocal
Connexion avec un PC et transfert de fichiers audio à partir d’un PC
Connectez le lecteur à un ordinateur pour télécharger des fichiers ou charger le lecteur.
1. Veillez à ce que votre ordinateur soit allumé avant de connecter le lecteur Xemio à votre ordinateur.
2. Utilisez le câble micro USB fourni pour le connecter à votre ordinateur. Un écran indiquant « Charge & transfer » (Charge et
transfert) ou « Charge & play » (Charge et lecture) apparaîtra.
3. Le lecteur ne dispose pas de mémoire intégrée. Votre musique ou vos fichiers vidéo doivent être stockés sur une carte microSD
(fournie).
3.1 Si le lecteur est connecté avec la carte microSD déjà insérée, l’ordinateur l’affichera comme un disque amovible.
3.2 Si le lecteur est connecté sans la carte microSD, l’ordinateur le reconnaîtra mais ne l’affichera pas comme un disque
amovible.
4. Glissez et déposez les fichiers dans le lecteur (sous réserve que la carte mémoire soit insérée dans le lecteur).
Remarque :
1. L’indicateur de charge de la batterie s’anime lorsque le lecteur est connecté à l’ordinateur.
2. Ne déconnectez pas le lecteur de l’ordinateur pendant un transfert de données, car vous risqueriez d’endommager le lecteur
ou la carte microSD.
3. Si l’interrupteur d’alimentation (11) est sur la position d’arrêt, le lecteur sera reconnu par l’ordinateur, mais la batterie ne sera
pas en charge.
Remarque
importante :
29
Fonctionnement de base
Fonction
Marche/Arrêt
Menu principal
Écouter votre
musique
Bluetooth
Vidéo
Image
30
Enregistreur
Écouter des
enregistrements
Livre numérique
Aperçu des dossiers
Réglages
31
Outils
32
Installer l’outil de conversion vidéo
1. Double-cliquez sur pour exécuter l’outil de conversion vidéo.
2. Convertissez les fichiers vidéo.
Veuillez suivre les étapes ci-après pour effectuer la conversion vidéo :
1 : Cliquez sur ce bouton
pour sélectionner les
fichiers vidéo d’origine.
2 : Cliquez sur ce bouton
pour sélectionner le
chemin d’enregistrement
des fichiers convertis.
3 : Cliquez sur ce bouton pour
configurer la conversion : (Voir
l’étape 4 ci-après)
Remarque : si cette section est
grisée, veuillez cliquer sur « Play »
(Lecture) puis sur « End » (Fin) pour
l’activer.
4 : Veuillez sélectionner
« 160X120 », puis
cliquez sur « OK » pour
revenir au menu de
conversion.
5 : Cliquez sur ce bouton
pour démarrer la
conversion vidéo.
33
Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation
(aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie
serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du
fabricant seront annulées.
Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines
instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les
articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration
spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
Mise au rebut de l’appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les
autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés,
veuillez les mettre au rebut conformément aux règlementations locales en vigueur relatives aux appareils
électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles
et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des
déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Pays-Bas.
34
ESPAÑOL
Xemio-769
PRECAUCIÓN:
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
1. No use este dispositivo cerca del agua.
2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio
libre alrededor de todo el dispositivo.
4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
5. *No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del
cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del
alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
6. *Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
7. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros productos que generen
calor o llama viva.
8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo
el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de
electricidad estática.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as través del
producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el
mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.
13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es
posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una
acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma
de corriente.
14. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no es
seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
15. *La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
16. *No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
17. *Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.
18. *Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
19. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación.
20. *Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar
un cortocircuito.
21. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos.
22. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas
difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso
incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
24. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se
pueden estropear o perder.
25. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad. No use un
cable de extensión USB ya que puede causar interferencias lo que puede provocar un fallo en los datos.
26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se
colocan sobre o cerca del aparato.
27. *Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación,
ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.
28. Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponerse a un calor excesivo como a la luz solar, el fuego o similares.
35
29. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos.
31. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato.
32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o
con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto
del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
33. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
34. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición
inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la
garantía.
35. No retire nunca la carcasa de este aparato.
36. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
37. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes
excesivamente polvorientos.
38. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
39. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
40. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de
daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o
cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído.
41. *No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
42. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal
o permanente.
INSTALACIÓN
Desembale todas las piezas y retire el material protector.
*No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas
las demás conexiones.
*Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de corriente CA.
36
Vista general de los controles:
1) [VOL+]: Subir el volumen.
2) [VOL-]: Bajar el volumen.
3) Pantalla: Pantalla TFT de 1.8 pulgadas.
4) [ ]: Pulsación corta para pista anterior / pulsación larga para
rebobinar.
5) [ ]: Con la canción en pantalla, pulse M para cambiar el modo de
reproducción.
6) [ ]: Vuelve al menú anterior.
7) [ ]: Púlselo brevemente para la pista siguiente / púlselo durante
un periodo prolongado de tiempo para avanzar rápido.
8) [ ]: Tecla Entrar / reproducir y pausar / pulsación larga para
encender / apagar.
9) [ ]: Ranura para tarjeta MicroSD de hasta 64 GB.
10) [ ]: Puerto MicroUSB, transferencia de datos y recarga
11) [ ]: ENCENDER/APAGAR.
12) Toma de auriculares: φ3,5 mm
13) MICRÓFONO: Grabación de voz
Conéctelo al PC y descargue archivos de audio desde el PC
Conecte el reproductor al PC para descargar los archivos o para cargar el reproductor.
1. Asegúrese de que el PC esté encendido antes de conectar el Xemio al PC.
2. Use el cable MicroUSB incluido para conectarlo al PC y cargará una pantalla que indica "Charge & transfer" (Cargar y transferir)
o "Charge & Play" (Cargar y reproducir).
3. El reproductor no tiene memoria integrada. Los archivos de música/vídeo tienen que estar almacenados en una tarjeta MicroSD
(incluida).
3.1 Si el reproductor está conectado con la tarjeta MicroSD introducida, en el PC aparecerá como un disco extraíble.
3.2 Si el reproductor está conectado sin la tarjeta MicroSD introducida, en el PC reconocerá el dispositivo pero no lo mostrará
como disco extraíble.
4. A continuación, arrastre y suelte los archivos en el reproductor (el reproductor se proporciona con una tarjeta de memoria
introducida).
Nota:
1. Cuando el reproductor esté conectado al PC, aparecerá la animación de carga de batería.
2. No desconecte el reproductor del PC durante la transferencia de datos, ya que podría dañar el reproductor y/o la tarjeta
MicroSD.
3. Cuando el interruptor de encendido (11) esté en la posición de apagado, el PC reconocerá al reproductor pero no cargará la
batería.
Aviso importante:
37
Funcionamiento básico
Función
Encender/Apagar
Menú principal
Escuchar música
Bluetooth
Vídeo
Imagen
Grabadora
38
Escuchar las
grabaciones
EBook
Vista de carpetas
Configuración
39
Herramientas
40
Instalar la herramienta de conversión de vídeo
1. Haga doble clic sobre para ejecutar la herramienta de conversión de vídeo.
2. Convertir los archivos de vídeo.
Siga los pasos indicados a continuación para completar la conversión de vídeo:
1: Haga clic aquí para
introducir los archivos de
vídeo originales.
2: Haga clic aquí para introducir
la ruta donde guardar los
archivos convertidos.
3: Haga clic aquí para ajustar la
configuración: (Consulte el paso 4
a continuación)
Nota: Si esta parte está en gris, haga
clic en 'Play' (Reproducir) y luego en
'End' (Fin) para activarla
4: Seleccione ‘160X120’
y haga clic en ‘OK’
(Aceptar) para regresar
al menú de conversión.
5: Haga clic aquí para iniciar
la conversión de vídeo.
41
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto
precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del
fabricante quedarán anuladas.
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las
instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular.
Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación
particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los
residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su
batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de
equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de
protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la
Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Lenco Xemio 769 Handleiding

Type
Handleiding