Duratech PL-REM Handleiding

Type
Handleiding
PL-REM
Manual
English....................Page 2
Nederlands.......Pagina 12
Français...............Page 22
Deutsch...............Seite 32
LINK Driver
12-09-22
2
Table of contents
Technical specifications
Box contents
Installation instructions
Pairing Handheld Transmitter & controller
Handheld transmitter functions
Replacing transmitter battery
Change relay A/B mode
Troubleshooting
Page 3
Page 4
Page 5-6
Page 7
Page 8
Page 8
Page 9
Page 10
3
ENG
Technical specifications
Electrical specifications
General specifications Controller
Ambient air temperature
Humidity
Dimensions
Weight
Ingress protection rate
0°C ... +40°C
10% ... 90% RH
non condensing
150x157x51 mm
500 g
IP54
Nominal Input voltage
Max rating Relay Contacts
“Color&Light”, “A” and “B”
Resistive Load
Inductive Load
Frequency band transmitter
IEC Protection Class
230 VAC 50 Hz
14A 250VAC
14A 30VDC
6A 250VAC
6A 30VDC
868 MHz
Class II
For operation only with 12VAC safety isolation transformer
to power Spectravision® LED Pool Lights
4
Box contents
12
45
1. PL-REM controller
2. Handheld transmitter (DuraLink™ version)
3. Spare battery (type A23 12V)
4. Screws (4x) & wall plugs (4x)
5. Owners’s manual
3
5
ENG
Installation instructions
230VAC
Garden lights
Pool cover
230VAC 230VAC
12VAC
Option 1: PL-REM in transformer primary
Connect a 230VAC power source to the “220-240VAC INPUT”
terminal
Connect the primary circuit of a 12VAC transformer (sold sepa-
rately) in series with the “Color&Light” terminal of the PL-REM.
The “Color&Light” relay contact has an output of 14A, which can
drive a 12V transformer of max. 3000W (220Vx14A).
Optional: The “Switch A” & “switch B” terminals can be used to control
auxiliary circuits like a pool cover or garden lights.
6
Option 2: PL-REM in transformer secondary
Connect a 230VAC power source to the “220-240VAC INPUT”
terminal
Connect the secondary circuit of a 12VAC transformer (sold sepa-
rately) in series with the “Color&Light” terminal of the PL-REM.
The “Color&Light” relay contact has an output of 14A, or 170W on a 12V
transformer secondary (14Ax12V). The total load of pool lights can not
exceed this.
Optional: The “Switch A” & “switch B” terminals can be used to control
auxiliary circuits like a pool cover or garden lights.
230VAC
Garden lights
Pool cover
230VAC 230VAC
12VAC
7
ENG
Pairing handheld transmitter & controller
The handheld transmitter is already paired in the factory and ready to
use. The PL-REM can pair with up to 6 handheld transmitters. In case a
problem arises, the pairing process can be done manually:
Manual Pairing process:
Make sure the PL-REM is connected to a power source.
1. Press the pairing button on the small circuit board, inside the con-
troller for at least 5 seconds.
--> The LED will start to blink fast
2. Within 25 seconds, press any button on the handheld transmitter.
--> If the transmitter is paired correctly, the LED will flash slowly for 5 times
--> If the PL-REM pairing memory is full, the LED will flash 15 times.
This means 6 handheld devices have already been paired.
To unpair all handheld transmitters with the controller: Push the pair-
ing button for at least 5 seconds, then do nothing for at least 25 sec-
onds.
--> The pair memory will be erased - the green LED will flash 5x on/o.
Green LED
Pairing button
If no transmitters are paired, the PL-REM-200 will accept messages from any transmitter!
8
Handheld transmitter functions
Toggle the lamps ON/OFF
Go to next color scenario
Toggle Output A ON/OFF
Toggle Output B ON/OFF
Replacing transmitter battery
+
-
Remove the philips head screw and open the transmitter
Replace the battery, respecting the polarity
Battery type: A23 12V
9
ENG
The relays A & B can be used to control auxiliary circuits like garden
lighting or a pool cover.
The operation mode of these relays can be modified:
Option 1: Normal open/closed contact
Option 2: Pulsed contact
Modification process:
1. Locate the 5 pinholes on the circuit board
2. Make a connection between pin 1 and 2
(use a piece of wire, or a paperclip)
3. Power ON the device by connecting a 230VAC power source
to the 220-240VAC INPUT terminal
4. Power OFF the device
5. Remove the connection between pin 1 and 2
Every time the above process is repeated, the A & B relays switch
between Normal open/closed mode and Pulsed operation mode
Pin 1 Pin 2
Change Relay A/B mode
10
PROBLEM SOLUTION
The controller doesn’t react
to transmitter commands
Check the battery of the hand-
held transmitter
The transmitter is not paired-
correctly with the controller.
Repeat the pairing process
Reduce the distance between
handheld transmitter and PL-
REM and/or remove obstacles
The pool lights don’t work Check if all connections are
made according to the electri-
cal scheme on page 5 or 6.
Check if the “Color&Light” out-
put terminals of the controller
switch on and of when pushing
the on/o button on the trans-
mitter.
Troubleshooting
11
ENG
12
Inhoudstafel
Technische specificaties
Inhoud van de doos
Installatie instructies
Afstandsbediening en controller koppelen
Afstandsbediening functies
Batterij van de afstandsbediening vervangen
Relais A/B modus veranderen
Probleemoplossing
Pagina 13
Pagina 14
Pagina 15-16
Pagina 17
Pagina 18
Pagina 18
Pagina 19
Pagina 20
13
NL
Technische specificaties
Electrische specificaties
Algemene specificateis controller
Omgevingstemperatuur
Vochtigheidsgraad
Afmetingen
Gewicht
IP klasse
0°C ... +40°C
10% ... 90% RH
non condensing
150x157x51 mm
500 g
IP54
Ingangsspanning (nominaal)
Max vermogen Relais contact A en B
“Color&Light”, “A” and “B”
Resistieve Belasting
Inductieve Belasting
Frequentie band afstandsbediening
IEC Beschermingsklasse
230 VAC 50 Hz
14A 250VAC
14A 30VDC
6A 250VAC
6A 30VDC
868 MHz
Class II
Uitsluitend te gebruiken met een veiligheidstransformer
om DURAVISION® LED verliching aan te sturen
14
Inhoud van de doos
12
45
1. PL-REM controller
2. Afstandsbediening (DuraLink™ versie)
3. Reserve batterij (type A23 12V)
4. Schroeven (4x) & muurpluggen (4x)
5. Handleiding
3
15
NL
Installatie instructies
230VAC
Garden lights
Pool cover
230VAC 230VAC
12VAC
Optie 1: PL-REM in primaire kring van de transfo
Verbind een 230VAC voedingsbron met de “220-240VAC INPUT”
aansluitklem
Verbind de primaire kant van een 12VAC transfo (afzonderlijk ver-
krijgbaar) in serie metde “Color & Light” klemmen van de PL-REM
Het “Color & Light” contact heeft een maximum output van 14A, zodat
de aangesloten transfo maximaal 3000W mag zijn (220V x 14A)
Optioneel: De “A” & “B” aansluitklemmen kunnen gebruikt worden om
additionele circuits (zoals tuinverlichting of zwembad-
afdekking) aan te sturen
16
Optie 2: PL-REM in secundaire kring van de transfo
Verbind een 230VAC voedingsbron met de “220-240VAC” INPUT
aansluitklem
Verbind de primaire kant van een 12VAC transfo (afzonderlijk ver-
krijgbaar) in serie met de “Color&Light” klemmen van de PL-REM.
230VAC
Garden lights
Pool cover
230VAC 230VAC
12VAC
Het “Color & Light” contact heeft een maximum output van 14A,
oftewel 170W op de secundaire kant van een 12VAC transfo (14Ax12V).
De totale belasting van lampen mag dus niet meer zijn van 170W
Optioneel: De “A” & “B” aansluitklemmen kunnen gebruikt worden om
additionele circuits (zoals tuinverlichting of zwembad-
afdekking) aan te sturen
17
NL
Afstandsbediening en controller koppelen
Groene LED
koppel-knop
De afstandsbediening is reeds gekoppeld van in de fabriek en is klaar
voor gebruik. The PL-REM-200 kan gekoppeld worden met maximaal
6 afstandsbedieningen. In probleemgevallen kan men de afstandsbe-
diening ook manueel koppelen.
Manueel koppel proces:
Zorg ervoor dat de PL-REM verbonden is met een voeding en transfo.
1. Druk op de rode koppel-knop op het kleine printplaatje binnen
in de controller, gedurende 5 seconden.
--> de rode LED zal nu snel knipperen
2. Druk op eender welke knop van afstandsbediening binnen
de 25 seconden
--> Als de afstandsbediening correct gekopeld is, zal de groene LED 5x
traag knipperen
--> Als er al 6 verschillende afstandsbedieningen met de controller gekoppeld
zijn, zal de rode LED 15x knipperen. Dit wil zeggen dat het geheugen vol is
Om ALLE afstandsbedieningen te ontkoppelen van de controller:
Druk op de rode koppel-knop gedurende 5 seconden.
Druk daarna op GEEN ENKELE knop binnen de 25 seconden.
--> Het geheigen is nu gewist. De groene LED zal 5x knipperen
Als er geen afstandsbedieningen gekoppeld zijn, zal de PL-REM-200 boodschappen
ontvangen van alle afstandsbedieningen!
18
Afstandsbediening functies
Zet de lampen AAN/UIT
Ga naar het volgende scenario
Zet uitgang A AAN/UIT
Zet uitgang B AAN/UIT
Batterij van de afstandsbediening vervangen
+
-
Battery type: A23 12V
Verwijder het kruiskop schroee en open de afstandsbediening
Vervang de batterij en respecteer de polariteit
19
NL
Pin 1 Pin 2
Relais A/B modus veranderen
De “A” & “B” aansluitklemmen kunnen gebruikt worden om addi-
tionele circuits (zoals tuinverlichting of zwembadafdekking) aan te
sturen
Optie 1: Normaal open/gesloten contact
Optie 2: Pulserend contact
Modificatie proces:
1. Zoek de 5 ‘pinholes’ op de printplaat
2. Verbind pin 1 met 2 (gebruik een stukje draad of een paperclip)
3. Schakel de PL-REM AAN door een 230VAC voedingsbron aan te
sluiten op de “220-240VAC INPUT” klemmen
4. Zet de PL-REM UIT
5. Verwijder de verbinding tussen pin 1 en 2
Telkens wanneer het bovenstaande proces wordt herhaald,
schakelen de A & B aansluitklemmen om tussen de modus
Normaal open/gesloten (Optie 1) en Pulserend (Optie 2)
20
PROBLEEM OPLOSSING
De controller reageert niet
meer op commando’s van de
afstandsbediening
Controleer de batterij van de af-
standsbediening
De afstandsbediening is niet
cor- rect gekoppeld met de
control- ler, herhaal het koppel
proces
Verminder de afstand tussen de
afstandsbediening en de con-
troller en/of verwijder obstakels
De zwembadverlichting werkt
niet
Probleemoplossing
Controleer of alle verbindingen
gemaakt zijn volgens het sche-
ma op pagina 15 of 16
Controleer of de “Color & Light”
output klemmen schakelen
wanneer je op de ON/OFF knop
drukt op de afstandsbediening
21
NL
22
Table des matières
Spécifications techniques
Contenu de la boîte
Instructions d’installation
Appairage du contrôleur et de l’émetteur portatif
Fonctions de l’émetteur portatif
Remplacer la batterie de l’émetteur
Changer le mode du relais A/B
Résolution des problèmes
Page 23
Page 24
Page 25-26
Page 27
Page 28
Page 28
Page 29
Page 30
23
FR
Spécifications techniques
Spécifications électriques
Spécifications générales du contrôleur
Température de l’air ambiant
Humidité
Dimensions
Poids
Indice de protection
0°C ... +40°C
10% ... 90% RH
sans condensation
150x157x51 mm
500 g
IP54
Tension d’entrée nominale
Valeurs maximales des contacts de relais A et B
Charge résistive
Charge inductive
Bande de fréquences de l’émetteur
Classe de protection IEC
230 VAC 50 Hz
14A 250VAC
14A 30VDC
6A 250VAC
6A 30VDC
868 MHz
Class II
À utiliser uniquement avec un transformateur d’isolement
de 12 VAC pour alimenter les lampes à LED pour piscines
Spectravision®
24
Contenu de la boîte
12
45
1. Contrôleur PL-REM
2. Émetteur portatif (version DuraLink™)
3. Batterie de rechange (type A23 12V)
4. Vis (4x) & chevilles (4x)
5. Mode d’emploi
3
25
FR
Instructions d’installation
230VAC
Garden lights
Pool cover
230VAC 230VAC
12VAC
Option 1 : PL-REM dans le circuit primaire du transformateur
Raccordez une source d’alimentation de 230 VAC à la borne
« 220-240 VAC INPUT »
Raccordez le circuit primaire d’un transformateur de 12 VAC (ven-
du séparément) en série avec la borne « Color&Light » du PL-REM.
Le relais de contact “Color&Light” a une sortie de 14 A, qui peut alimenter
un transformateur de 12 V de maximum 3000 W (220 V x 14 A). La charge
totale des lampes de la piscine ne peut pas dépasser cette valeur.
Optionnel : Les bornes « Switch A » et « Switch B » peuvent être
utilisées pour contrôler des circuits auxiliaires tels qu’un
système de couverture de piscine ou des lampes de jardin.
26
Option 2: PL-REM dans le circuit secondaire du transformateur
230VAC
Garden lights
Pool cover
230VAC 230VAC
12VAC
Raccordez une source d’alimentation de 230 VAC à la borne
“220-240 VAC INPUT”
Raccordez le circuit secondaire d’un transformateur de 12 VAC
(vendu séparément) en série avec la borne “Color&Light” du
PL-REM.
Le relais de contact “Color&Light” a une sortie de 14 A, ou 170 W sue le
circuit secondaire d’un transformateur de 12 V (14 A x 12 V). La charge
totale des lampes de la piscine ne peut pas dépasser cette valeur`
Optionnel : Les bornes « Switch A » et « Switch B » peuvent être
utilisées pour contrôler des circuits auxiliaires tels qu’un
système de couverture de piscine ou des lampes de jardin.
27
FR
Appairage du contrôleur et de l’émetteur portatif
L’émetteur portatif est déjà appairé en usine et est donc prêt à l’emploi. Le
PL-REM peut être appairé avec un maximum de 6 émetteurs portatifs. Si un
problème devait survenir, voici comment eectuer l’appairage manuellement
Appairage manuel:
Assurez-vous que le PL-REM soit raccordé à une source d’alimentation.
1. Appuyez sur le bouton d’appairage sur le petit circuit imprimé situé à
l’intérieur du contrôleur pendant au moins 5 secondes.
--> Le LED se mettra à clignoter rapidement
2. Dans les 25 secondes, appuyez sur n’importe quel bouton sur l’émetteur
portatif.
--> Si l’émetteur est appairé correctement, le LED clignotera
lentement 5 fois
--> Si la mémoire d’appairage du PL-REM est saturée, le LED
clignotera 15 fois. Cela signifie que 6 appareils portatifs ont déjà
été appairés.
Pour désappairer tous les émetteurs portatifs du contrôleur : Appuyez sur
le bouton d’appairage pendant au moins 5 secondes. Ensuite, ne faites rien
pendant au moins 25 secondes.
--> La mémoire d’appairage sera eacée – le LED verte clignotera 5 fois.
LED verte
Bouton
d’appairage
Si aucun émetteur n’est couplé, le PL-REM-200 acceptera les messages de n’importe quel
émetteur!
28
Fonctions de l’émetteur portatif
Allumer/éteindre les lampes
Programme de couleurs suivant
Allumer/éteindre la sortie A
Allumer/éteindre la sortie B
Remplacement de la batterie de l’émetteur
+
-
Ôtez la vis Phillips et ouvrez l’émetteur
Remplacez la batterie, en respectant la polarité
Type de batterie: A23 12V
29
FR
Les relais A et B peuvent être utilisés pour contrôler des circuits
auxiliaires comme l’éclairage de jardin ou une couverture de piscine.
Le mode de foncionnement de ces relais peut être modifié:
Option 1: contact normal ouvert/fermé
Option 2: contact pulsé
Processus de modification:
1. Localisez les 5 trous d’épingle sur la carte de circuit imprimé
2. Établissez une connexion entre les broches 1 et 2 (utilisez un
morceau de fil ou un trombone)
3. Allumez l’appareil en connectant une source d’alimentation
230VAC à la borne 220-240VAC INPUT
4. Éteignez l’appareil
5. Retirez la connexion entre les broches 1 et 2
Chaque fois que le processus ci-dessus est répété, les relais A et
B basculent entre le mode normal ouvert/fermé et le mode de
fonctionnement pulsé
broche 1 broche 2
Changer le mode du relais A/B
30
PROBLÈME SOLUTION
Le contrôleur ne réagit pas
aux commandes de l’émet-
teur.
Vérifiez la batterie ou l’émetteur
portatif.
L’émetteur n’est pas appairé
correctement au contrôleur.
Répétez le processus d’ap-
pairage.
Réduisez la distance entre
l’émetteur portatif et le PL-REM
et/ou éliminez les obstacles.
Les lampes de la piscine ne
fonctionnent pas.
Vérifiez si tous les raccorde-
ments ont été eectués con-
formément au schéma élec-
trique (voir page 25 ou 26).
Vérifiez si les bornes de sor-
tie “Color&Light” du contrôleur
s’allument et s’éteignent lorsque
vous appuyez sur le bouton on/
o de l’émetteur.
Résolution des problèmes
31
FR
32
Inhaltsverzeichnis
Technische Spezifikationen
Lieferumfang
Installationsanleitung
Kopplung von Handsender und Regler
Funktionen des Handsenders
Handsenderbatterien auswechseln
Ändern Sie den Relais A/B-Modus
Störungsbehebung
Seite 33
Seite 34
Seite 35-36
Seite 37
Seite 38
Seite 38
Seite 39
Seite 40
33
DE
Technische Spezifikationen
Elektrische Spezifikationen
Allgemeine Spezifikationen des Reglers
Umgebungslufttemperatur
Luftfeuchtigkeit
Maße
Gewicht
IP-Schutzart
0°C ... +40°C
10% ... 90% RH
nicht kondensierend
150x157x51 mm
500 g
IP54
Nominale Eingangsspannung
Max. Kapazität des Relaisausgangs
“Color&Light”, “A” und “B”
Ohmsche Last
Induktive Last
RF-Band
IEC-Schutzklasse
230 VAC 50 Hz
14A 250VAC
14A 30VDC
6A 250VAC
6A 30VDC
868 MHz
Klasse II
Betrieb der Spectravision® LED-Poolbeleuchtung nur mit
12 VAC Sicherheitstransformator.
34
Lieferumfang
12
45
1. PL-REM-Regler
2. Handsender (DuraLink™-Version)
3. Ersatzbatterie (Typ A23 12V)
4. Schrauben (4x) & Wanddübel (4x)
5. Betriebsanleitung
3
35
DE
Installationsanleitung
230VAC
Garden lights
Pool cover
230VAC 230VAC
12VAC
Option 1: PL-REM in Primärkreis des Transformators
Schließen Sie eine 230VAC-Stromquelle an den “220-240VAC IN-
PUT”-Anschluss
Schließen Sie den Primärkreis eines 12 VAC Transformators (separat
erhältlich) mit dem „Color&Light“ Anschluss der PL-REM in eine Reihe.
Der “Color&Light”-Relaisausgang weist eine Spannung von 14A auf, die
einen 12V Transformer von max. 3000W (220Vx14A) betreiben kann.
Die Gesamtleistung der Poolbeleuchtung darf diesen Wert nicht über-
steigen.
Optional: Die “Switch A & “Switch B”-Anschlüsse können zur Steuerung
zusätzlicher Schaltkreise wie Poolabdeckung oder Garten
beleuchtung verwendet werden.
36
Option 2: PL-REM in Sekundärkreis des Transformators
Schließen Sie eine 230VAC-Stromquelle an den “220-240VAC IN-
PUT”-Anschluss
Schließen Sie den Sekundärkreis eines 12 VAC Transformators
(separat erhältlich) mit dem „Color&Light“-Anschluss der PL-REM
in eine Reihe.
230VAC
Garden lights
Pool cover
230VAC 230VAC
12VAC
Der “Color&Light”-Relaisausgang weist eine Spannung von 14A auf,
die einen 12V Transformer von max. 170W (12Vx14A) betreiben kann.
Die Gesamtleistung der Poolbeleuchtung darf diesen Wert nicht über-
steigen.
Optional: Die “Switch A & “Switch B”-Anschlüsse können zur Steuerung
zusätzlicher Schaltkreise wie Poolabdeckung oder Garten
beleuchtung verwendet werden.
37
DE
Kopplung von Handsender und Regler
Der Handsender ist bereits mit dem Regler gekoppelt und kann direkt einge-
setzt werden. Der PLA-REM-Regler kann mit bis zu 6 Handsendern verbun-
den werden. Sollten Probleme auftreten, kann die Kopplung manuell durch-
geführt werden:
Manuelle Kopplung:
Stellen Sie sicher, dass die PL-REM an eine Stromquelle angeschlossen ist.
1. Halten Sie den Kopplungsknopf auf der kleinen Schaltplatte im Regler für
mindestens 5 Sekunden gedrückt.
--> Das LED-Lämpchen beginnt schnell zu blinken.
2. Drücken Sie innerhalb von 25 Sekunden einen beliebigen Knopf auf
dem Handsender.
--> Wenn der Handsender korrekt gekoppelt ist, blinkt die LED
langsam fünfmal
--> Wenn der PL-REM-Kopplungsspeicher voll ist, blinkt die LED
Funfzehnmal. Dies zeigt Ihnen an, dass bereits 6 Fern-
bedienungen mit dem Gerät verbunden sind.
Entkopplung aller Handsender vom Regler: Halten Sie den Kopplungsknopf
mindestens 5 Sekunden lang gedrückt und betätigen Sie in den darauolgen-
den 25 Sekunden keinen Knopf.
--> Der Kopplungsspeicher wird dadurch gelöscht. - Die LED blinkt
fünfmal.
Grüne LED
Kopplungsknopf
Wenn kein Sender gekoppelt ist, akzeptiert der PL-REM-200 Nachrichten von jedem
Sender!
38
Funktionen des Handsenders
Schaltet die Strahler EIN/AUS
Wechselt zum nächsten
Beleuchtungsmodus
Schaltet Ausgang A EIN/AUS
Schaltet Ausgang B EIN/AUS
Handsenderbatterien auswechseln
+
-
Entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube und önen Sie den Hand-
sender.
Wechseln Sie die Batterie aus, achten Sie dabei auf die Polarität.
Batterietyp: A23 12V
39
DE
Pin 1 Pin 2
Ändern Sie den Relais A/B-Modus
Die Relais A & B können zur Steuerung von Hilfsstromkreisen wie
Gartenbeleuchtung oder Poolabdeckung verwendet werden.
Die Betriebsart dieser Relais kann geändert werden:
Option 1: Normaler oener / geschlossener Kontakt
Option 2: Gepulster Kontakt
Änderungsprozess:
1. Suchen Sie die 5 kleinen Löcher auf der Platine
2. Stellen Sie eine Verbindung zwischen Pin 1 und 2 her
(Verwenden Sie ein Stück Draht oder eine Büroklammer)
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie eine 230-V-Wechsel-
stromquelle anschließen an die 220-240VAC INPUT-Klemme
4. Schalten Sie das Gerät aus
5. Entfernen Sie die Verbindung zwischen Pin 1 und 2
Jedes Mal, wenn der oben beschriebene Vorgang wiederholt wird,
wechseln die A & B-Relais zwischen dem normalen Önungs- /
Schließmodus und dem gepulsten Betriebsmodus
40
PROBLEM LÖSUNG
Der Regler reagiert nicht auf
die Befehle des Handsenders
Batterie des Handsenders kon-
trollieren
Der Handsender ist nicht kor-
rekt mit dem Regler gekoppelt.
Kopplungsvorgang wiederholen
Entfernung zwischen Hand-
sender und PL-REM verringern
bzw. Störquellen beseitigen
Die Poolbeleuchtung funk-
tioniert nicht
Überprüfen Sie, ob alle An-
schlüsse gemäß des Schemas
auf S. 35 bzw. 36 vorgenommen
wurden.
Kontrollieren Sie, ob die
Color&Light“-Ausgangsan-
schlüsse des Reglers durch
Betätigung des EIN/AUS-Schal-
ters auf dem Handsender regu-
liert werden können.
Störungsbehebung
41
DE
42
Declaraction of Conformity
Declarations of conformity covering this product are available for
download from the House of Duratech website: www.duratech.be
43
VISION Moonlight
VISION Spectra
VISION Adagio Pro
VISION Wall Conduits
VISION Faces Plates
VISION Specials
COVER Tube
COVER Wall Duct
COVER Motor
VISION Pro
HEAT Hot Splash
HEAT Sun Spring
HEAT Dura +i
HEAT Dura Vi
HEAT Dura V
HEAT Dura Pro
HEAT Accessories
LINK Touch
LINK Driver
LINK Master
LINK Controller
LINK Accessoires
LINK Cover
FLOW Inverter
COVER Hanging System
COVER Cable Duct
Contact details
Propulsion Systems bv
Dooren 72
1785 Merchtem, Belgium
Tel +32 2 461 02 53
www.duratech.be
We reserve the rights to change all or part of the contents of this document without prior notice
402-0248-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Duratech PL-REM Handleiding

Type
Handleiding