Vermeiren Vicky Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

All
rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrit
e
du pub
licateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aid
e
de s
ystèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk i
n
eni
ge vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem andere
n
V
erfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendun
g
el
ektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppur
e
par
zialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazion
e
s
critta della casa produttrice, né elaborato, duplicato
o
di
stribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del present
e
m
anual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como l
a
edi
ción, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, ni
e
m
oże być również przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronickýc
h
s
ystémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: D, 2019-09
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : D, 2019-09
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: D, 2019-09
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: D, 2019-09
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: D, 2019-09
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: D, 2019-09
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi być
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: D, 2019-09
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento vod k obsluze je součástí
dodávky a musí být součás každého
prodaného produktu.
Verze: A, 2018-09
Multi version: D, 2019-09
© Vermeiren Group
NL
1
2
3
4
5
6
1 = Handgreep
2 = Transferbord
3 = Bevestigingspoten
4 = Afvoergaten
5 = Draaibare schijf
6 = Identificatieplaat
NL
Type aanduiding
NL
NL
Merk
Vermeiren
Adres
Vermeirenplein 1 / 15
B-2920 Kalmthout
Type
Draaibaar transferbord
Model
Vera
Breedte
350 mm
Lengte
730 mm
Hoogte
175 mm
Zithoogte
N.V.T.
Gedemonteerde
hoogte
40 mm
Diameter draaibare
schijf
325 mm
Afstand draaibare
schijf tot handgreep
200 - 300 mm
Inwendige breedte
badkuip (verstelbare
bevestigingspoten)
560 - 680 mm
Totaal gewicht
3,75 kg
Patiënten gewicht
max. 130 kg
Opslag temperatuur
+5°C - +41°C
We behouden ons het recht voor om technische
wijzigingen te introduceren.
Meettolerantie: +/- 15 mm / 1,5kg / 1,5°

Documenttranscriptie

EN Instructions for specialist dealer This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: D, 2019-09 All rights reserved, including translation. No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. FR Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu. Version : D, 2019-09 Tous droits réservés, y compris la traduction. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques. NL Instructies voor de vakhandelaar Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd. Versie: D, 2019-09 Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid. DE Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: D, 2019-09 IT Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto. Versione: D, 2019-09 ES Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: D, 2019-09 PL Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu. Wersja: D, 2019-09 CS Pokyny pro specializovaného prodejce Tento návod k obsluze je součástí dodávky a musí být součástí každého prodaného produktu. Verze: A, 2018-09 Multi version: D, 2019-09 Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione). Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici. Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción. Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor. Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych. Všechna práva vyhrazena, včetně překladu. Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno. © Vermeiren Group Vera 2019-09 Inhoud 2 Uw product Inhoud .......................................................... 1 1 Voorwoord ............................................. 1 2 Uw product ............................................ 1 3 Voor gebruik .......................................... 1 4 Montage................................................. 2 5 Het transferbord gebruiken .................... 2 6 Technische gegevens ............................ 4 7 Onderhoud ............................................. 4 2 1 5 4 3 6 1 Voorwoord Fig 1. Onderdelen Bedankt voor uw vertrouwen in de producten van VERMEIREN. 3 Voor gebruik 3.1 Lees de handleiding aandachtig voordat u het transferbord gebruikt, zodat u vertrouwd raakt met het product. 1 = Handgreep 2 = Transferbord 3 = Bevestigingspoten 4 = Afvoergaten 5 = Draaibare schijf 6 = Identificatieplaat Bij levering Pak het product uit en controleer of de levering volledig is. In het pakket zitten: • Transferbord + draaibare schijf [A] • 4 Bevestigingspoten [B] • 4 Schroeven [C] • 1 Handgreep [D] • 2 Schroeven [E] • Handleiding Indien u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met uw vakhandelaar. Hij/Zij zal u met plezier verder helpen. Belangrijke opmerking Om uw veiligheid te garanderen, en om de levensduur van uw product te verlengen, raden we u aan om er goed zorg voor te dragen en om regelmatig nazicht en onderhoud te laten uitvoeren. Controleer de zending zorgvuldig op transportschade. Wanneer blijkt dat uw product een defect vertoont, neem dan contact op met de transporteur. Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma Vermeiren behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan dit type product door te voeren zonder verplicht te zijn om voordien geleverde producten aan te passen of te vervangen. 3.2 Bedoeld gebruik • Het transferbord kan gebruikt worden voor 1 persoon. • Het transferbord kan enkel binnenshuis gebruikt worden, in een bad. • Het transferbord kan worden gebruikt voor een badkuip met een inwendige breedte van 560 tot 680 mm. • Het bord biedt door zijn opbouw verschillende aanpassingsmogelijkheden voor geriatrische patiënten of patiënten tijdens het revalideren in een huiselijke omgeving. Niet te gebruiken voor personen die niet meer de mogelijkheid hebben om te lopen. • Het bord mag niet gebruikt worden als speelgoed voor kinderen. • Het bord mag alleen worden gebruikt op horizontale, niet gladde oppervlakken van de badrand. Afbeeldingen van het product worden gebruikt om de instructies in deze handleiding te verduidelijken. Details van het afgebeelde product kunnen afwijken van uw aangekochte product. Beschikbare informatie Op onze website http://www.vermeiren.com/ kan u steeds de meest recente versie terugvinden van de informatie in deze handleiding. Contacteer deze website regelmatig voor mogelijke updates. Mensen met een visuele beperking kunnen de elektronische versie van deze handleiding downloaden en laten voorlezen door een tekst-naar-spraak programma. 1 NL NL Vera 2019-09 • Vermeiren is niet aansprakelijk voor schade door gebrekkig of onvoldoende onderhoud of als gevolg van het niet naleven van instructies van deze handleiding. 3.3 Veiligheidsinstructies • Gebruik niet meer dan de toelaatbare belasting. De toelaatbare belasting voor uw transferbord bedraagt 130 kg. • Gebruik het transferbord op horizontale, niet-gladde oppervlak van de badkuip rand. • Houd het product weg van kinderen. Gebruik het transferbord niet als speelgoed. • Wanneer het gebruikt wordt door of vlakbij kinderen, gehandicapten, of mindervaliden dan is een goed toezicht noodzakelijk. • Zorg ervoor dat u uw vingers, kledij niet tussen de badkuip en transferbord plaatst tijdens het monteren van het bord in het bad. • Zorg ervoor dat het bord genoeg op de badrand kan rusten, dat de inwendige breedte van de badkuip niet te groot is. • Zorg ervoor dat het bord goed is vastgemaakt in de badkuip met behulp van de bevestigingspoten. • Gebruik het transferbord niet als dit niet correct werkt. 3.4 Fig 2. Monteren / Verwijderen van het transferbord 5 Het transferbord gebruiken Het transferbord kan geplaatst worden aan de bovenkant van de badkuip en kan gemakkelijk terug verwijderd worden wanneer het niet in gebruik is. Zo kunnen andere personen ook van het bad gebruik maken. 5.1 Symbolen op het transferbord Het transferbord in de badkuip monteren: Fig 3. Monteren / verwijderen van het transferbord in het bad Maximum gewicht L VOORZICHTIG: Risico op letsel • Controleer of het transferbord goed is vastgemaakt in het bad met behulp van de bevestigingspoten . • Controleer of het bord genoeg op de badrand kan rusten, dat de inwendige breedte van de badkuip niet te groot is. • Zorg ervoor dat u uw vingers, kledij niet tussen badkuip en transferbord plaatst tijdens het monteren van het bord in het bad. CE conformiteit Type aanduiding 4 Montage ! VOORZICHTIG: Gevaar voor letsel – Controleer of het transferbord op de juiste manier is gemonteerd. Monteer / verwijder alle onderdelen zoals op onderstaande figuur is aangegeven. 1. Plaats het transferbord  op de badrand. 2. Beweeg de bevestigingspoten  en positioneer deze tegen de badrand. 3. Controleer of het transferbord goed is vastgemaakt in het bad. 2 Vera 2019-09 5.2 Fig 5. Draaien / Bewegen van het transferbord Het transferbord verwijderen uit de badkuip: 1. Maak de bevestigingspoten  los van het bad. 2. Neem het transferbord uit het bad. 5.3 Het transferbord draaien of bewegen: Fig 4. Draaien / bewegen van het transferbord ! VOORZICHTIG: Risico op letsel Controleer of de draaibare schijf terug goed geblokkeerd is na de draaibeweging. Laat iemand u helpen voor een vlotte, veilige draaibeweging van het transferbord. 1. Trek de kunststoffen lip uit de boring. 2. Til de benen van de patiënt naar boven wanneer u de patiënt naar de waspositie draait. 3. Draai de draaischijf naar de gewenste positie. De schijf kan geblokkeerd worden in vier 90° posities door de lip in één van de vier blokkeerboringen te plaatsen. Beweeg de draaibare schijf in een rechtlijnige beweging meer naar de handgreep of weg van de handgreep (bereik 100 mm: traploos). 4. Blokkeer de draaibare schijf door deze in de juiste blokkeerboring te plaatsen. 5. Controleer of de draaibare schijf terug goed is vastgemaakt. 5.4 Transfer van/naar het transferbord: ! VOORZICHTIG: Risico op letsel - Let op dat u niet uitglijdt op de vloer van de badkamer. 1. Wandel naar het transferbord. 2. Plaatst u zich op het bord. U kan de handgreep vastnemen voor extra ondersteuning. Let op dat u niet uitglijdt op de vloer. 3. Draai uzelf in het bad naar de positie om te wassen. Indien u zich onzeker voelt, vraag dan iemand om u te assisteren. 3 NL NL Vera 2019-09 5.5 Het transferbord dragen De beste manier om het transferbord te dragen, is om het vast te nemen bij de handgreep. 6 Technische gegevens L WAARSCHUWING: Risico bij onveilige instellingen - Gebruik enkel de instellingen beschreven in deze handleiding. Merk Adres Vermeiren Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Draaibaar transferbord Vera 350 mm 730 mm 175 mm N.V.T. 40 mm Type Model Breedte Lengte Hoogte Zithoogte Gedemonteerde hoogte Diameter draaibare 325 mm schijf Afstand draaibare 200 - 300 mm schijf tot handgreep Inwendige breedte 560 - 680 mm badkuip (verstelbare bevestigingspoten) Totaal gewicht 3,75 kg Patiënten gewicht max. 130 kg Opslag temperatuur +5°C - +41°C We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie: +/- 15 mm / 1,5kg / 1,5° 7 Onderhoud Voor de onderhoudshandleiding van het transferbord kan u de website van Vermeiren raadplegen: www.vermeiren.com. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vermeiren Vicky Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor