Indesit MB 91.3 IX S Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Indesit MB 91.3 IX S Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,2
Hinweise,5
Kundendienst,8
Beschreibung Ihres Gerätes,9
Beschreibung Ihres Gerätes,10
Installation,41
Inbetriebsetzung und Gebrauch,43
Programme,43
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,45

Inhoud
Gebruiksaanwijzing,2
Belangrijk,6
Service,8
Beschrijving van het apparaat,9
Beschrijving van het apparaat,10
Het installeren,47
Starten en gebruik,49
Programma’s,49
Voorzorgsmaatregelen en advies,51
Onderhoud en verzorging,52




2
6
8
9
10
58
56
56
54
53
6
Belangrijk
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare
onderdelen worden tijdens gebruik zeer
heet. Zorg ervoor de verwarmende
elementen niet aan te raken. Zorg ervoor
dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn
niet dichtbij het apparaat kunnen komen,
tenzij onder constant toezicht. Het huidige
apparaat mag alleen door kinderen van
8 jaar en ouder en door personen met
een beperkt lichamelijk, sensorieel of
geestelijk vermogen, of zonder ervaring
en kennis worden gebruikt, mits ze onder
adequaat toezicht zijn, of mits ze zijn
onderricht m.b.t. het veilige gebruik van
het apparaat en zich bewust zijn van
de betreffende gevaren. Voorkom dat
kinderen met het apparaat spelen. De
reinigings- en onderhoudshandelingen
mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij onder toezicht.
Gebruik geen schurende producten,
noch snijdende metalen spatels om de
glazen deur van de oven te reinigen,
aangezien deze het oppervlak zouden
kunnen krassen, en als gevolg het glas
doen verbrijzelen.
Gebruik nooit huishoudapparaten met
stoom of hoge druk voor het reinigen van
de kookplaat.
PAS OP: Controleer of het apparaat uit staat
voor u de lamp vervangt, om te voorkomen
dat u een elektrische schok krijgt.
! Bij het inbrengen van de grill erop letten
dat de bevestigingsklem omhoog gericht
is en zich achterin de oven bevindt.

   

8

8



  













8
Assistência
! Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
 
 
 
     

Kundendienst
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte
Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
 
 
 
Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich

Service
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
 
 
 
Deze laatste informatie bevindt zich op het typeplaatje op
het apparaat


!


Mod.



9
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
1 Pannello di controllo
2 Vetro porta forno
Description of the appliance
Overall view
1 Control panel
2 Glass oven door
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
1 Tableau de bord
2 Vitre porte du four
Descripción del aparato
Vista en conjunto
1 Panel de control
2 Cristal puerta forno
Descrição do aparelho
Vista de conjunto
1 Painel de comandos
2 Vidro da porta do forno
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 Bedienfeld
2 Backofentürfenster
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1 Bedieningspaneel
2 Ruit van ovendeur


 1
 2
12
30
15 45
100
150
200
250
50
10
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di controllo
2 Spia TERMOSTATO
2 Manopola TERMOSTATO
3 Manopola PROGRAMMI
4 Manopola TIMER
Description of the appliance
Control panel
1 Indicator light THERMOSTAT
2 THERMOSTAT knob
3 SELECTOR knob
4 TIMER knob
Description de l’appareil
Tableau de bord
1 Voyant THERMOSTAT
2 Bouton THERMOSTAT
3 Bouton PROGRAMMES
4 Bouton MINUTEUR
Descripción del aparato
Panel de control
1 Piloto TERMOSTATO
2 Mando TERMOSTATO
3 Mando PROGRAMAS
3 Mando TEMPORIZADOR
Descrição do aparelho
Painel de comandos
1 Indicador luminoso TERMÓSTATO
2 Selector do TERMÓSTATO
3 Selector dos PROGRAMAS
3 Manopola TIMER
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienfeld
1 Kontrolleuchte THERMOSTAT
2 Drehknopf THERMOSTAT
3 Drehknopf PROGRAMME
4 Drehknopf KURZZEITWECKER
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
1 Controlelampje THERMOSTAAT
2 Knop THERMOSTAAT
3 Knop PROGRAMMA’S
4 Knop TIMER


 1
 2
 3
 4
1
2
4
3
30
15 45
100
150
200
250
50
47
NL
Het installeren
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere
raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt,
of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat
te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat
belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Plaatsing
! Het verpakkingsmateriaal is niet bestemd voor kinderen
en dient daarom te worden weggegooid volgens de


! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde
installateur en volgens de instructies van de fabrikant. Een
verkeerde installatie kan schade berokkenen aan personen,
dieren of dingen.
Inbouw
min. 45 mm.
Teneinde het goed functioneren
van het apparaat te garanderen
moet het meubel de juiste
kenmerken hebben. In
afbeelding zijn de afmetingen
aangegeven van de uitsparing
in het meubel voor inbouw onder
de aanrecht.
Voor het garanderen van
voldoende ventilatie moeten er
van voren aan de onderkant en
aan de bovenkant van het meubel


De panelen van de aan de oven grenzende kastjes moeten van

hout moet de lijm bestand zijn tegen 120°C. Conform aan
de electrische veiligheidsnormen mogen er, als het apparaat
eenmaal geïnstalleerd is, geen mogelijkheden bestaan tot
eventueel contact met de electrische wanden.Alle onderdelen die
de protectie garanderen moeten zodanig bevestigd zijn dat ze niet
verwijderd kunnen worden zonder een of ander gereedschap.
Het bevestigen
        
en bevestig de oven aan het keukenkastje met de 4
A
de bijgeleverde afstandsringen te plaatsen.
A
A
A
A
30
15 45
100
150
200
250
50
FA
447 mm
78
78
min. 550 mm
52
472 mm
475 mm
860 mm
22 mm
895 mm
525 mm
469 mm
850 mm
Elektrische aansluiting
De ovens die voorzien zijn van een voedingskabel zijn
gebruiksklaar voor het functioneren met wisselstroom
met spanning en frequentie zoals aangegeven op het


De kabel vervangen
Gebruik een rubber kabel van het type H05VV-F met een
doorsnede 3 x1,5 mm².
        
opzichte van de andere leidingen.
Opening klemmenbord:
 

 
van de kabel:
         
schroeven van de contacten L-N-
 

 
NL
Het aansluiten van de voedingskabel aan het net
Bevestig een stekker op de voedingskabel, die geschikt is
voor de lading die aangegeven wordt op het typeplaatje. In
het geval er een directe aansluiting aan het net plaats-vindt,
moet men tussen het apparaat en het net een veelpolige
schakelaar aanbrengen met een minimum afstand tussen
de kontaktpunten van 3 mm.
48
NL
Deze moet aan de lading aangepast zijn en aan de geldende
        

De voedingskabel moet zodanig geplaatst zijn, dat hij
nergens een temperatuur bereikt die 50°C hoger is dan de
kamertemperatuur.
Voor het aansluiten moet men kontroleren dat:
        
dan verzekerd als het op de juiste wijze is geaard zoals
voorgeschreven door de geldende normen voor electrische
veiligheid. Het is belangrijk zich hiervan te verzekeren en,
in geval van twijfel, een controle te laten uitvoeren door een
bevoegde electricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor schade die veroorzaakt is door
nalatigheid betreffende het aarden van de installatie.
 


kenmerken van het electrische net en de gasleiding.
   
van de stopcontacten voldoende is voor het maximum
vermogen van het apparaat zoals aangegeven op het
typeplaatje. In geval van twijfel moet u zich tot een
bevoegde electricien wenden.
 
stekker vervangen worden met een passende stekker door
een bevoegde electricien. Deze moet vooral ook controleren
dat de doorsnede van de kabels van het stopcontact
voldoende is voor het vermogen van het apparaat. Het
is in het algemeen af te raden adapters, dubbel.stekkers
     
hiervan onvermijdelijk is dan moet men enkelvoudige of
meervoudige adapters en verlengsnoeren gebruiken die
voldoen aan de geldende veiligheidsnormen. Let echter
op de vermogensgrens van de stroom niet te overschrijden
zoals deze is aangegeven op de enkele adapter en op de
verlengsnoeren, en het maximum vermogen aangegeven
op de meervoudige adapter.
! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten het snoer
en het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn.
! De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt.
! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag

! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden
gesteld als deze normen niet worden nageleefd.
TYPEPLAATJE
Afmetingen
Oven
HxLxP
32,9 x 59,5 x 39,4 cm
Inhoud
lt. 78
Elektrische
aansluitingen
spanning
220-240V
~
50/60Hz
Maximaal vermogen 2400W
ENERGY
LABEL
Richtlijn 2002/40/EG op het etiket
van elektrische ovens.
Norm EN 50304-60350
Energieverbruik convectie
Natuurlijk - verwarmingsfunctie:
Statische;
Energieverbruikverklaring Klasse
geforceerde convectie -
verwarmingsfunctie: Geventileerd
Deze apparatuur voldoet aan de
volgende EU voorschriften:
2006/95/EEG van 12/12/06
(Laagspanning) en daaropvolgende
wijzigingen
- 2004/108/EEG van 15.12.04
(Elektromagnetische Compatibiliteit)
en daaropvolgende wijzigingen
- 93/68/EEG van 22/07/93 en
daaropvolgende wijzigingen.
-2012/19/CE en daaropvolgende
wijzigingen.
49
NL
Starten en gebruik
BELANGRIJK! De oven
is uitgerust met een
blokkeringssysteem voor
de grill dat het mogelijk
maakt om de gril naar
buiten te trekken zonder
dat deze buiten de oven

Om de grill volledig te
verwijderen, de grill aan de voorkant optillen en naar buiten

! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens
een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur
en met de deur dicht. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld,
opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u
ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden
gebruikt om de oven te beschermen.
      
voordelen van de traditionele oven met natuurlijke convectie:


Dit is een zeer veelzijdig apparaat waarmee u op
gemakkelijke wijze kunt kiezen tussen 7 verschillende
     
3
” en de

2
” op het bedieningspaneel.
Programma’s
! U kunt voor alle programma’s een temperatuur instellen
tussen de 50°C en 250°C, behalve voor:
 
         

STATISCHE OVEN
De twee verwarmingselementen, onder en boven, gaan
aan. De warmte wordt gelijkmatig verdeeld van onderaf
en van bovenaf. De statische oven wordt aangeraden
voor braadstukken van rundvlees of kalfsvlees, die
langzaam gaar worden met regelmatig bedruipen. Het is
ook de beste methode voor het bakken van koekjes en
het stoven van vruchten. Gebruik bij de statische oven
slechts één ovenrek of bakplaat, anders krijgt u een slechte
temperatuurverdeling. Als het gerecht meer bovenwarmte
of onderwarmte nodig heeft gebruikt u de bovenste of
onderste stand.
ONDERSTE WEERSTAND”
De knop op deze positie draaiend gaat het licht in de oven
aan en gaat het onderste verwarmingselement werken.
Deze positie wordt aangeraden voor het afmaken van
       
zijn maar van binnen nog niet klaar zijn, of voor jam- of
vruchtenaarten, die een middelmatige bovenwarmte nodig
hebben.
BOVENSTE WEERSTAND
Door de knop tot op deze positie te draaien gaat het licht
in de oven aan en gaat het bovenste verwarmingselement
werken. Deze positie wordt aangeraden voor het afmaken

maar aan de oppervlakte nog zacht zijn.
GRILL
Als de grill in werking is moet u de ovendeur gesloten houden.
Het middelste element van de grill gaat aan. Het koken
vindt plaats door middel van rechtstreekse straling van
bovenaf van een gloeiende electrische weerstand. De hoge
rechtstreekse temperatuur van de grill bruint de buitenkant
van het vlees en houdt het vlees mals doordat het verloren
gaan van de vleessappen wordt verhinderd.
HETELUCHT GRILL
Als de grill in werking is moet u de ovendeur gesloten houden.
Het middelste element van de grill gaat aan en de ventilator
gaat draaien. Dit voegt aan de rechtstreekse hitte-uitstraling
het circuleren van de lucht in de oven toe. Het aanbranden
van de buitenkant van het vlees wordt vermeden en het
binnendringen van de hitte wordt bevorderd.
ZACHTE OVEN
Het onderste verwarmingselement gaat werken en de
ventilator gaat draaien. Deze functie wordt aangeraden voor
       
die moeten rijzen, hetgeen wordt vergemakkelijkt doordat
de warmte van onderen komt. Om hogere temperaturen te
bereiken duurt nogal lang, zodat het aan te raden is de functie

HETELUCHT-OVEN
De verwarmingselementen gaan aan en de ventilator treedt
in werking. Aangezien de warmte constant en gelijkmatig
is in de hele oven, kookt en bruint de lucht het gerecht op
gelijkmatige wijze overal. U kunt ook verschillende schotels
tegelijk koken als de gewenste kooktemperatuur hetzelfde
is. U kunt maximum 2 rekken tegelijkertijd gebruiken, zie
      
resultaten verkrijgt u met gerechten die lang moeten koken
en gegratineerd moeten worden. De betere warmteverdeling
maakt het mogelijk bij braadstukken lagere temperaturen
te gebruiken, zodat minder vleessappen verloren gaan en
het vlees mals blijft en minder inkrimpt.
De heteluchtoven is vooral belangrijk voor het koken
van vis, die zonder veel kruiden gekookt kan worden
en zo zijn vorm en smaak behoudt. De hetelucht oven
kan ook gebruikt worden voor het ontdooien van vlees,
vis, brood, met een temperatuur van 80°C-100°C. Voor

circuleren met de thermostaatknop op 0°C. Als de kooktijd
is afgelopen laat u het apparaat nog 4-5 minuten werken
met de thermostaatknop op 0 voor het afkoelen van de
oven. Als het apparaat lange tijd met maximum temperatuur
heeft gewerkt en deze raadgeving is niet opgevolgd, dan
50
NL
treedt een veiligheidssysteem in werking dat tijdelijk de
elektrische stroom afsluit.
Het controlelampje van de oven
1

uit gaat is de met de knop geprogrammeerde temperatuur
bereikt.
Op dit punt betekent het aan en uit gaan van het lampje
dat de thermostaat aan het werk is de temperatuur van de
oven constant te houden.
De knop van de timer
4
Voor het opwinden van de klok moet u de knop bijna een hele

u de gewenste tijd in door het wijzertje op het voorpaneel
gelijk te laten vallen met het nummer dat correspondeert
met het aantal minuten dat u wenst.
Ovenverlichting


Opmerking: voor het aansteken van het ovenlicht zonder
een verwarmingselement te activeren moet u de keuzeknop
3
” op de positie met het symbool , zetten en dan

2
” op nul zetten, aangegeven met

Multibraadspit
De Maxi-ovens zijn voorzien van een dwars aangebrachte,
uitneembaar multispit. Steek het vlees er in de lengte aan
en blokkeer het met de regelbare vorken
In het geval van kleine spitten rijgt u het vlees aan de
bijgeleverde spitten en plaatst u ze op de steunen.
Steek de steunen A en B in de gaten in de lekplaat die hier
voor zijn bestemd, leg de nek van de spitstaaf op de plaats
D
steek de spitstaaf in het gat van de as van de motor met
de nek op de plaats C.
Stel de motor in werking door de keuzeknop op de positie
grill
of te zetten.
FunctieSymbool Vermogen 230V
Uit
Statische oven
Onderste weerstand
Bovenste weerstand
Grill
Hetelucht grill
Zachte oven
Heteluchtoven
2350 W
1300 W
1050 W
2000 W
2000 W
1300 W
2350 W
Praktische kooktips
! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de

gerechten kunnen verbranden.
! Bij de functies GRILL of HETELUCHT GRILL, in het bijzonder
wanneer u het draaispit gebruikt, raden wij u aan de lekplaat
op stand 1 te zetten om eventueel vet of jus op te vangen.
MULTILEVEL
 
meer warmte nodig hebben op stand 2.
 
op de hoogste.
GRILL
 
het midden van de grill.
       
stand te zetten. Het is normaal dat het bovenste
verwarmingselement niet constant aan blijft: zijn werking
wordt geregeld door een thermostaat.
PIZZA
 
het bijgeleverde ovenrooster.
Bij gebruik van de lekplaat is de bereidingstijd langer en
krijgt u waarschijnlijk geen krokante pizza.
 
andere kaas pas halverwege de kooktijd toe te voegen.
51
NL
Gerechten
Temperatuur
°C
Gebak
Vruchtentaart
Schuimgebak
Cake van biscuitdeeg
Luchtig biscuitgebak
Cake-taart
Chocoladetaart
Italiaans zout brood "focaccia"
Beignets
Koekjes van bladerdeeg
Tompoezen
Kruimeldeeg
130
130
150
160
160
170
170
200
200
200
200
Vlees
Kalkoen (4-8 kg.)
Ganzenvlees (4-5 kg.)
Eend (2-4 kg.)
Kapoen (2½-3 kg.)
Rundvlees-goulash (1-1½ kg.)
Lamsbout
Gebraden haas (2 kg.)
Gebraden fazant
Kip (1-1½ kg.)
Vis
160
160
170
170
160
160
160
160
170
200
3-4½
4-4½
1½-2½
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
15-25 minuten
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Kooktijd
(minuten)
Gerechten
Temperatuur
°C
Kooktijd
(minuten)
Boven- en onderwarmte
GRILL
Soort gerecht
Met 1ª geleider wordt de
laagste geleider bedoeld
ten opzichte van de
ovenbodem.
Bereidingstijd
(minuten)
Roosterstanden
Karbonade (0.5 kg.)
Worstjes
Gegrilde (1 kg)
60
15
60
geleider
geleider
geleider
De bereidingstijden kunnen afhankelijk van de aard, de samenstelling en de hoeveelheid van de gerechten variëren. Tijdens
het eerste bereidingsstadium moet u dan ook uit de aangegeven tijden de kortste bereidingstijden kiezen en de tijden later
indien nodig verlengen.
Met 1
e
geleider wordt de laagste geleider bedoeld ten opzichte van de ovenbodem.
Voorzorgsmaatregelen en
advies
! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de
geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze
aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient
ze derhalve goed door te nemen.
Algemene veiligheidsmaatregelen
      
gebruik binnenshuis.
 
ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als
het in aanraking komt met regen of als het onweert.
 
oven om het apparaat te verplaatsen.
 
natte of vochtige handen of voeten.
 Het apparaat dient om gerechten te koken. Het mag
uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en
alleen volgens de instructies die beschreven staan
in deze handleiding. Ieder ander gebruik (b.v.:
verwarming van de vertrekken) is niet aangewezen
en dus gevaarlijk. De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor eventuele schade die te wijten
is aan onjuist, verkeerd en onredelijk gebruik.
 Tijdens het gebruik van de oven worden de
verwarmingselementen en enkele delen van de
ovendeur zeer heet. Raak ze niet aan en houd
kinderen op een afstand.
     
keukenapparaten op warme delen van de oven
terechtkomen.
 
 
vast: aan de zijkant zou het heet kunnen zijn.
 
zetten en eruit te halen.
 
 
plotseling aan zou worden gezet zou dit materiaal vlam
kunnen vatten.
 ” staan
als het apparaat niet wordt gebruikt.
 
maar pak altijd de stekker direct beet.
 
uit als de stekker nog in het stopcontact zit.
         
mechanismen van het apparaat te repareren. Neem

 
 
 
     
sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de
nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij
onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het
apparaat werkt.
 
52
NL
 Het apparaat is niet geschikt om te worden
ingeschakeld m.b.v. een externe timer ofwel door
een gescheiden afstandsbedieningssysteem.
Afvalverwijdering
 
de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal
hergebruikt kan worden.
     

vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten
niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde
afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden
ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte
materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op
de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool
        
erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u
het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden
ingezameld.
Consumenten moeten contact opnemen met de locale
autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van
vernietiging van hun oude apparaat.
Energiebesparing en milieubehoud
         
tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat de
elektriciteitscentrales minder worden belast tijdens
het ‘spitsuur’. De optie waarmee u programma’s
     
  

kunnen u hierbij helpen.
 HETELUCHT GRILL altijd
de ovendeur dicht: u bereikt betere kookresultaten en

        
aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kan komen.
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling
overgaat.
Schoonmaken van het apparaat
         
staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een
spons en een neutrale zeep worden afgenomen. Als de
vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een speciaal
reinigingsmiddel gebruiken. Na het reinigen dient u
alles goed af te spoelen en te drogen. Gebruik geen
schuurmiddelen of bijtende producten.
           
gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. Gebruik warm
water en een schoonmaakmiddel, spoel vervolgens af en
droog met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen.
      

de geleiders.
! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het
reinigen van het apparaat.
De ovendeur reinigen
Reinig het glas van de deur met een spons en niet
schurende producten. Droog met een zachte doek. Gebruik
geen ruwe schurende materialen of scherpe schrapertjes
die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als
gevolg het glas zou kunnen barsten. U kunt voor een
grondige reiniging de ovendeur verwijderen:

2. til de hendeltjes op die zich aan de twee scharnieren

F
     
deur aan de zijkanten beet en sluit
hem langzaam, maar niet helemaal.
Druk op de klemmen F, trek dan de
deur naar u toe en haal hem uit zijn

Zet de deur weer op zijn plaats door deze handelingen in
omgekeerde volgorde uit te voeren.
Het controleren van de afdichtingen
Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen rondom
de ovendeur. In het geval de afdichtingen beschadigd zijn,
dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te
  
reparatie is uitgevoerd.
Vervangen van het lampje
Voor het vervangen van het
ovenlampje:
1. Schroef het glazen
lampenkapje los.
2. Schroef het lampje los en
vervang het met eenzelfde
soort lampje: sterkte 25W,

3. Plaats het deksel er weer

! Gebruik de ovenlamp nooit om een vertrek te verlichten.
F
/