Jabra JAB50043 de handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

50
Nederlands
51
Nederlands
Links Rechts
2
4
1
7
1
3
5
6
!
Dank u wel
Bedankt voor uw aankoop van de Jabra BT620s Bluetooth-stereoheadset. We hopen dat
u er veel plezier van zult hebben.
De handleiding helpt u op weg om uw stereoheadset
optimaal te gebruiken.
Vergeet niet dat rijden belangrijker is dan bellen!
Het gebruik van een mobiele telefoon tijdens het rijden kan uw aandacht afleiden
en verhoogt de kans op ongelukken.
Als dit gezien de rijomstandigheden nodig is
(bijvoorbeeld bij slecht weer, druk verkeer, kinderen in de auto of slechte wegen) dient
u eerst ergens te parkeren voordat u gaat bellen of gesprekken gaat beantwoorden.
Probeer gesprekken ook kort te houden, maak geen aantekeningen en lees geen
documenten door.
Het gebruik van deze headset
op beide oren tijdens het rijden kan in sommige
landen verboden zijn.
Let op:
rij altijd veilig, laat u niet afleiden en volg de
plaatselijk geldende wetgeving.
Indicatielampjes
Toets beantwoorden/beëindigen
(links)
Volume omhoog (+) Volume omlaag (-)
Toets afspelen/pauze/stop (rechts)
Volgend nummer . Kan ook
worden gebruikt voor Vooruitspoelen
Vorig nummer . Kan ook worden
gebruikt voor Achteruitspoelen.
Microfoon
Oorkussens
Nekband
Oplaadaansluiting
Over uw Jabra BT620S
Voorkom het dragen van headphones met een hoog volume gedurende
langere periode.
Dit kan leiden tot gehoorschade. Het is aan te raden het
volume te allen tijde op een gemiddeld niveau af te stellen.
2
4
7
1
3
5
6
52
Nederlands
53
Nederlands
4
3
1
2
Uw headset opladen
Zorg dat uw Jabra BT620s volledig is opgeladen voordat u hem gaat gebruiken. Gebruik
alleen de in de doos bijgeleverde laders. Gebruik geen laders van andere apparaten. Uw
Jabra BT620s kan hierdoor beschadigd raken.
Sluit de headset volgens fig. 2 aan op de AC-adapter voor het stopcontact of de USB-
kabel voor uw pc.
Als de indicatielampjes constant rood branden, laadt uw headset op.
Als de lampjes groen worden, is de headset volledig opgeladen.
De blauwe lampjes uit- en weer inschakelen
U kunt de blauwe lampjes in de koptelefoon aan-/uitschakelen door de toets afspelen/
pauze/stop en de toets beantwoorden/be
ëindigen tegelijkertijd ingedrukt en vast te
houden. Wanneer de koptelefoon opgeladen is, zullen de lampjes weer aangaan
Uw headset inschakelen
Druk
op de toets beantwoorden/beëindigen om uw headset in te schakelen. Als de
headset aan is, knippert het LED-indicatielampje vier keer.
Houd
de toets beantwoorden/beëindigen ingedrukt om het apparaat uit te
schakelen.
Paren met een telefoon of een ander apparaat
Voordat u uw Jabra BT620s gebruikt, moet u deze paren met een mobiele telefoon en/of
een ander Bluetooth-apparaat.
1. Zet de headset in de paarmodus:
Zorg dat de headset is uitgeschakeld.
Houd
de toets beantwoorden/beëindigen
ingedrukt
totdat het indicatielampje
constant blauw brandt.
2. Stel uw mobiele telefoon of ander apparaat in om de Jabra BT620s te
ontdekken’.
Volg de handleiding van uw telefoon. Meestal moet u hierbij naar een menu
‘instellen, ‘aansluiten of ‘Bluetooth op uw telefoon, waarbij u dan de optie selecteert
voor het ontdekken of toevoegen van een Bluetooth-apparaat.
(Zie voorbeeld van
een standaard mobiele telefoon in fig. 3)
Dit kan uw nieuwe Jabra-headset allemaal:
Met uw Jabra BT620s kunt u verbinding maken met één of twee apparaten (zie
hoofdstuk 4) voor telefoon- en muziekfuncties:
Specificaties:
Tot 16 uur spreektijd of 14 uur muziek – stand-bytijd tot 240 uur
Oplaadbare batterij met laadmogelijkheid voor AC-voeding, pc via USB-kabel of
autolader (autolader niet bijgeleverd)
Gewicht 100 gram
Bereik maximaal 10 meter
Advanced Audio (A2DP), afstandsbediening (AVRCP) en Bluetooth headset- en
handsfree-profielen
Bluetooth-specificatie 1.2
(Zie woordenlijst pagina 60)
AAN DE SLAG
De Jabra BT620s is eenvoudig te bedienen. De toetsen hebben verschillende functies,
afhankelijk van hoe lang u ze indrukt:
Instructie: Tijd dat de knop wordt
Aanraken Kort indrukken en dan weer loslaten
Drukken Ongeveer 1 seconde indrukken
Ingedrukt houden Indrukken en ongeveer 5 seconde
n
ingedrukt houden
Telefoonfuncties
Gespreken beantwoorden
Gesprekken beëindigen
Gesprekken weigeren*
Spraakherkenning*
Laatste nummer herkiezen*
Call-waiting*
Gesprek in de wacht zetten*
* Afhankelijk van type telefoon
Muziekfuncties
Muziek afspelen
Muziek pauzeren
Muziek stoppen
Muziek pauzeren en gesprek
beantwoorden*
Vooruitspoelen*
Achteruitspoelen*
Naar volgend nummer
Naar vorig nummer
* Afhankelijk van type apparaat
54
Nederlands
55
Nederlands
8
7
6
5
Spraakherkenning activeren*
Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan en zeg de naam. Voor het beste resultaat
moet u de spraakherkennings-tag opnemen terwijl u de headset draagt.
Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer informatie over het gebruik van deze
functie.
Laatste nummer herhalen*
Druk op de toets beantwoorden/beëindigen
Call-waiting en een gesprek in de wacht zetten*
Hiermee kunt u een gesprek in de wacht zetten om een inkomend gesprek
beantwoorden.
Druk
eenmaal op de toets beantwoorden/beëindigen om het actieve gesprek in de
wacht te zetten en het inkomende gesprek te beantwoorden
Druk
op de toets beantwoorden/beëindigen om tussen de twee gesprekken te
wisselen
Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om het actieve gesprek te beëindigen
Geluid en volume aanpassen
Druk op volume omhoog of omlaag (+ of -) om het volume aan te passen.
Zie fig 1.
*Afhankelijk van de telefoon
Muziek in stereo afspelen
Uw Jabra BT620s komt pas echt goed tot zijn recht als u hem via Bluetooth aansluit op
een stereoapparaat.
De rechterkant van uw Jabra BT620s is bedoeld voor gebruik bij het
afspelen van muziek in stereo.
Deze toetsen functioneren als het apparaat waarop u bent
aangesloten ondersteuning biedt voor het Bluetooth-profiel voor afstandsbediening
(AVRCP), Kijk in de woordenlijst voor meer informatie hierover.
De opvallende centrale knop op de rechterkant van het apparaat is de toets Afspelen.
Op
de bovenkant vindt u de toetsen Volgende en Vorige
.
Afspelen starten
Zorg ervoor dat uw headset is aangesloten in Advanced Audio-profiel
Raak
de toets Afspelen één keer aan
Pauzeren
Raak
de toets Afspelen aan, opnieuw aanraken om door te gaan met afspelen.
Stoppen
Dr
uk lang
op de toets Afspelen
3. Uw telefoon vindt de Jabra BT620s
Uw telefoon of ander apparaat vraagt of u wilt paren. Accepteer dit met Ja” of ok” en
bevestig met he
t wachtwoord of PIN = 0000 (4 nullen).
Uw telefoon of ander apparaat bevestigt zodra het paren voltooid is. In case of
unsuccessful pairing repeat steps 1. to 3.
Aansluiten op een tweede apparaat
U kunt uw BT620s op twee apparaten aansluiten waardoor u tegelijkertijd het afspelen
van muziek en de connectiviteit van uw telefoon kunt inschakelen.
Raadpleeg de handleiding van uw pc/MP3-speler/telefoon voor nadere informatie ten
aanzien van het paren/verbinden van een tweede apparaat.
Uw Jabra BT620s dragen
De Jabra BT620s is zo ontworpen dat deze comfortabel met de nekband achter uw hoofd
kan worden gedragen.
De microfoon is ingebouwd in de rechter oortelefoon en er wordt
gebruik gemaakt van Digital Signal Processing (DSP) om uw stem helder op te vangen.
Hoe moet ik
Een gesprek beantwoorden
Raak de toets beantwoorden/beëindigen op uw headset aan om een gesprek te
beantwoorden als de telefoon gaat.
Een gesprek beëindigen
Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om een actief gesprek te beëindigen.
Een gesprek weigeren*
Druk als de telefoon gaat op de toets beantwoorden/beëindigen om een inkomend
gesprek te weigeren.
Afhankelijk van uw telefooninstellingen wordt de persoon die belt
naar uw voicemail doorgeschakeld of hoort hij een in-gespreksignaal.
Een gesprek voeren
Als u een gesprek vanaf uw mobiele telefoon voert, wordt het gesprek (afhankelijk van
de telefooninstellingen) bij verbinding automatisch overgezet naar uw headset.
56
Nederlands
57
Nederlands
12
10
9
11
Wat de lampjes betekenen
Problemen oplossen en veelgestelde vragen
Ik hoor gekraak
Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor objecten tussen de
headset en het apparaat waarop het is aangesloten.
Als er geen grote objecten
(muren e.d.) in de weg staan, moet een afstand van 10 meter tussen de headset en het
aangesloten apparaat mogelijk zijn.
Ik hoor niets in de headset
Verhoog het volume in de headset
Zorg ervoor dat de headset is gepaard met een apparaat dat afspeelt.
Zorg ervoor dat uw telefoon is aangesloten op de headset via het menu van de telefoon
of door de toets beantwoorden/beëindigen aan te raken.
Het paren gaat niet goed
Het kan zijn dat u uw paaraansluiting in uw mobiele telefoon hebt verwijderd. Volg de
instructies voor het paren in hoofdstuk 3.
Ik heb problemen met streamen van stereo vanuit een ander apparaat (pc, MP3-
speler enz.)
Controleer of het andere apparaat Bluetooth 1.1 of 1.2 ondersteunt en een actief
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) heeft.
Anders werkt het niet. Kijk in de
handleiding voor dat apparaat voor informatie over het paren met een headset.
Gesprek beantwoorden tijdens het afspelen van muziek
Raak
de toets antwoorden/beëindigen aan. De muziek wordt weer hervat nadat het
gesprek is
beëindigd (afhankelijk van het apparaat dat deze functie ondersteund).
Eén nummer vooruit
Raak
de toets Volgende aan. Raak nog enkele keren opnieuw aan om meerdere
nummers vooruit te gaan
Eén nummer achteruit
Raak
de toets Vorige aan. Raak nog enkele keren opnieuw aan om meerdere
nummers achteruit te gaan
Vooruitspoelen*
Houd
de Volgende-toets ingedrukt
Achteruitpoelen*
Houd
de Vorige-toets ingedrukt
* Afhankelijk van type apparaat
De Jabra BT620s gebruiken met uw pc
U kunt uw Jabra BT620s aansluiten op uw pc voor het luisteren naar muziek of VoIP-
communicatie door een
Bluetooth BT620s-stereoadapter te gebruiken - de Jabra A320s
bijvoorbeeld.
Voor meer details over compatibiliteit en aansluiten, bezoek:
www.jabra.com/bt620s
De headset met de USB-kabel gebruiken
Stereoweergave is mogelijk met behulp van een USB-kabel die u aansluit op een pc die
in stereo afspeelt.
De headset laadt tegelijkertijd op, maar langzamer dan normaal.
Zo activeert u USB-stereo:
1. Sluit de USB-kabel aan op het apparaat en op uw pc.
2. Wacht 10 seconden en druk vervolgens tegelijkertijd op de toetsen “beantwoorden/
beëindigen” en “afspelen/pauze”.
Alleen aan linkerkant
knipperend blauw
lampje
Aan linkerkant
constant
blauw lampje
Aan beide kanten
knipperend blauw
lampje:
Flashing Red light
Knipperend rood lampje
Constant rood lampje
Knippert om de 3 seconden:
Aangesloten in headset/handsfree-
profiel in stand-bymodus
. Knippert om de seconde: Actief, in gesprek
Aan linkerkant
constant blauw lampje
In paarmodus – zie hoofdstuk 3.
Knippert om de 3 seconden. Aangesloten op advanced audio-
apparaat in stand-bymodus
. Knippert om de seconde – bezig met
stereoweergave in Advanced Audio-profiel.
Batterij bijna leeg
Bezig met opladen
Volledig opgeladen
58
Nederlands
59
Nederlands
16
15
14
13
Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte
levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor de
microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires
Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die
voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten
Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten
beschikken die plaatselijk kunnen verschillen
Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de gebruiker
nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat,
ongeacht of dit wel of niet onder de garantie valt. Het apparaat moet voor alle
genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een
erkend servicebedrijf
Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of schade
die is ontstaan tijdens de verzending. Indien reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN
Netcom) producten worden uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie
Certificatie en veiligheidskeurmerken
CE
Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-
richtlijn (1999/5/EG).
Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële
eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Verdere informatie vindt u op: http://www.jabra.com
Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, Belgi
ë, Cyprus, Tsjechië,
Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland,
Itali
ë, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje,
Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland, Noorwegen en
Zwitserland.
Bluetooth
De merknaam en logo’s van Bluetooth
® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden
door GN Netcom in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn
eigendom van hun respectieve eigenaars.
Ik hoor stereogeluid, maar de bedieningstoetsen voor de muziek doen het niet
Het aangesloten apparaat moet het Bluetooth-profiel voor afstandsbediening, AVRCP,
ondersteunen, omdat anders de bedieningstoetsen voor de muziek niet werken. Probeer
opnieuw aan te sluiten.
Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer herhalen of
Spraakherkenning niet gebruiken
Deze functies zijn afhankelijk van uw handsfree-profiel dat door uw telefoon wordt
ondersteund. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor nadere informatie.
Meer hulp nodig?
Jabra ondersteunt zijn klanten on line via www.jabra.com. U kunt ook aan de binnenkant
van de omslag kijken voor de supportgegevens voor uw land.
Uw headset in goede staat houden
Berg de Jabra BT620s altijd op een veilige plek op en schakel hem steeds uit.
Berg hem nooit op onder extreme temperaturen (hoger dan 45°C – inclusief
rechtstreeks zonlicht – of lager dan -10°C). Dit kan de levensduur van de batterij
verkorten en de goede werking ervan beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen ook
een negatieve invloed hebben op de prestaties van uw headset.
Stel de Jabra BT620s niet bloot aan regen of andere vloeistoffen.
Garantie
Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en
afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden
van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt:
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper
U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.
De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is
verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling,
verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden
De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn beperkt
tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling van Jabra
Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar
vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en
stekkers
60
Nederlands
61
Español
Español
Gracias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
INTRODUCCN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
1. Cargar los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
2. Volver a encender las luces azules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
3. Encender los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
4. Sincronizar con un teléfono u otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
5. Para conectarse a un segundo dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
6. Transportar sus auriculares BT620s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
7. Cómo… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
8. Cómo reproducir música en estéreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
9. Uso del Jabra BT620 con su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10. Usar los auriculares con el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
11. Significado de la iluminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
12. Solución de problemas y preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
13. ¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
14. uidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
15. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
16. Certificación y aprobaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
17. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
17
Woordenlijst
1 Bluetooth
is een radiotechnologie waarmee toestellen zoals mobiele telefoons
en headsets zonder draden of kabels over een korte afstand (zon 10m) met elkaar
kunnen verbonden worden. Surf naar www.bluetooth.com voor meer informatie.
2 Bluetooth profielen
zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth toestellen
communiceren met andere toestellen. Bluetooth telefoons ondersteunen het
headset profiel, het handsfree profiel of beide profielen. Om een bepaald profiel te
ondersteunen, moet de fabrikant van de telefoon bepaalde functies integreren in de
software van de telefoon.
3 Pairing
brengt een unieke en beveiligde verbinding tot stand tussen twee Bluetooth
toestellen en zorgt ervoor dat ze met elkaar kunnen communiceren. Bluetooth
toestellen zullen niet kunnen communiceren wanneer ze niet eerst zijn gekoppeld
(‘pairing’).
4 Sleutelcode of PIN
is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om hem te
koppelen aan uw Jabra BT620s. Hierdoor gaan uw telefoon en de Jabra BT620s elkaar
herkennen en automatisch samenwerken.
5 Stand-by modus
is wanneer de Jabra BT620s passief wacht op een gesprek.
Wanneer u een gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt, schakelt de headset
automatisch over op de stand-by modus.
6 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
is een Bluetooth-profiel dat
stereogeluid
mogelijk maakt. Zowel de headset als het apparaat waarop deze wordt
aangesloten moeten A2DP ondersteunen om A2SP-geluid in de headset te kunnen
horen.
7 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
is een Bluetooth-profiel dat
afstandsbediening mogelijk maakt van het apparaat waarop de headset is
aangesloten.
Zowel de headset als het apparaat waarop deze wordt aangesloten
moeten AVRCP ondersteunen, anders functioneert AVRCP niet.
Het afdanken van het product dient te
geschieden in overeenstemming met de
plaatselijk geldende normen en wet- en
regelgeving. www.jabra.com/weee
“Dit apparaat bevat batterijen,
deze na afdanking inleveren.

Documenttranscriptie

Nederlands Bedankt voor uw aankoop van de Jabra BT620s Bluetooth-stereoheadset. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben. De handleiding helpt u op weg om uw stereoheadset optimaal te gebruiken. ! Vergeet niet dat rijden belangrijker is dan bellen! Het gebruik van een mobiele telefoon tijdens het rijden kan uw aandacht afleiden en verhoogt de kans op ongelukken. Als dit gezien de rijomstandigheden nodig is (bijvoorbeeld bij slecht weer, druk verkeer, kinderen in de auto of slechte wegen) dient u eerst ergens te parkeren voordat u gaat bellen of gesprekken gaat beantwoorden. Probeer gesprekken ook kort te houden, maak geen aantekeningen en lees geen documenten door. 1 Indicatielampjes Nederlands Over uw Jabra BT620S Dank u wel 6 2 Toets beantwoorden/beëindigen (links) 3 Volume omhoog (+) Volume omlaag (-) 4 Toets afspelen/pauze/stop (rechts) 5 Volgend nummer . Kan ook worden gebruikt voor Vooruitspoelen Vorig nummer . Kan ook worden gebruikt voor Achteruitspoelen. 7 Microfoon Oorkussens Nekband Oplaadaansluiting Het gebruik van deze headset op beide oren tijdens het rijden kan in sommige landen verboden zijn. Let op: rij altijd veilig, laat u niet afleiden en volg de plaatselijk geldende wetgeving. 5 3 Links Rechts 6 1 1 2 4 7 Voorkom het dragen van headphones met een hoog volume gedurende langere periode. Dit kan leiden tot gehoorschade. Het is aan te raden het volume te allen tijde op een gemiddeld niveau af te stellen. 50 51 Nederlands Met uw Jabra BT620s kunt u verbinding maken met één of twee apparaten (zie hoofdstuk 4) voor telefoon- en muziekfuncties: Telefoonfuncties • Gespreken beantwoorden • Gesprekken beëindigen • Gesprekken weigeren* • Spraakherkenning* • Laatste nummer herkiezen* • Call-waiting* • Gesprek in de wacht zetten* * Afhankelijk van type telefoon Muziekfuncties • Muziek afspelen • Muziek pauzeren • Muziek stoppen • Muziek pauzeren en gesprek beantwoorden* • Vooruitspoelen* • Achteruitspoelen* • Naar volgend nummer • Naar vorig nummer Zorg dat uw Jabra BT620s volledig is opgeladen voordat u hem gaat gebruiken. Gebruik alleen de in de doos bijgeleverde laders. Gebruik geen laders van andere apparaten. Uw Jabra BT620s kan hierdoor beschadigd raken. Sluit de headset volgens fig. 2 aan op de AC-adapter voor het stopcontact of de USBkabel voor uw pc. Als de indicatielampjes constant rood branden, laadt uw headset op. Als de lampjes groen worden, is de headset volledig opgeladen. 2 AAN DE SLAG De Jabra BT620s is eenvoudig te bedienen. De toetsen hebben verschillende functies, afhankelijk van hoe lang u ze indrukt: 52 Instructie: Tijd dat de knop wordt Aanraken Drukken Ingedrukt houden Kort indrukken en dan weer loslaten Ongeveer 1 seconde indrukken Indrukken en ongeveer 5 seconden ingedrukt houden De blauwe lampjes uit- en weer inschakelen U kunt de blauwe lampjes in de koptelefoon aan-/uitschakelen door de toets afspelen/ pauze/stop en de toets beantwoorden/beëindigen tegelijkertijd ingedrukt en vast te houden. Wanneer de koptelefoon opgeladen is, zullen de lampjes weer aangaan * Afhankelijk van type apparaat Specificaties: • Tot 16 uur spreektijd of 14 uur muziek – stand-bytijd tot 240 uur • Oplaadbare batterij met laadmogelijkheid voor AC-voeding, pc via USB-kabel of autolader (autolader niet bijgeleverd) • Gewicht 100 gram • Bereik maximaal 10 meter • Advanced Audio (A2DP), afstandsbediening (AVRCP) en Bluetooth headset- en handsfree-profielen • Bluetooth-specificatie 1.2 (Zie woordenlijst pagina 60) Uw headset opladen Nederlands 1 Dit kan uw nieuwe Jabra-headset allemaal: 3 • • Uw headset inschakelen Druk op de toets beantwoorden/beëindigen om uw headset in te schakelen. Als de headset aan is, knippert het LED-indicatielampje vier keer. Houd de toets beantwoorden/beëindigen ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. 4 Paren met een telefoon of een ander apparaat Voordat u uw Jabra BT620s gebruikt, moet u deze paren met een mobiele telefoon en/of een ander Bluetooth-apparaat. 1. Zet de headset in de paarmodus: • Zorg dat de headset is uitgeschakeld. • Houd de toets beantwoorden/beëindigen ingedrukt totdat het indicatielampje constant blauw brandt. 2. Stel uw mobiele telefoon of ander apparaat in om de Jabra BT620s te ‘ontdekken’. Volg de handleiding van uw telefoon. Meestal moet u hierbij naar een menu ‘instellen’, ‘aansluiten’ of ‘Bluetooth’ op uw telefoon, waarbij u dan de optie selecteert voor het ontdekken of toevoegen van een Bluetooth-apparaat. (Zie voorbeeld van een standaard mobiele telefoon in fig. 3) 53 Uw telefoon of ander apparaat bevestigt zodra het paren voltooid is. In case of unsuccessful pairing repeat steps 1. to 3. 5 Aansluiten op een tweede apparaat U kunt uw BT620s op twee apparaten aansluiten waardoor u tegelijkertijd het afspelen van muziek en de connectiviteit van uw telefoon kunt inschakelen. Raadpleeg de handleiding van uw pc/MP3-speler/telefoon voor nadere informatie ten aanzien van het paren/verbinden van een tweede apparaat. 6 Uw Jabra BT620s dragen De Jabra BT620s is zo ontworpen dat deze comfortabel met de nekband achter uw hoofd kan worden gedragen. De microfoon is ingebouwd in de rechter oortelefoon en er wordt gebruik gemaakt van Digital Signal Processing (DSP) om uw stem helder op te vangen. 7 Hoe moet ik… Een gesprek beantwoorden Raak de toets beantwoorden/beëindigen op uw headset aan om een gesprek te beantwoorden als de telefoon gaat. Een gesprek beëindigen Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om een actief gesprek te beëindigen. Een gesprek weigeren* Druk als de telefoon gaat op de toets beantwoorden/beëindigen om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen wordt de persoon die belt naar uw voicemail doorgeschakeld of hoort hij een in-gespreksignaal. Een gesprek voeren Als u een gesprek vanaf uw mobiele telefoon voert, wordt het gesprek (afhankelijk van de telefooninstellingen) bij verbinding automatisch overgezet naar uw headset. 54 Spraakherkenning activeren* Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan en zeg de naam. Voor het beste resultaat moet u de spraakherkennings-tag opnemen terwijl u de headset draagt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer informatie over het gebruik van deze functie. Nederlands Nederlands 3. Uw telefoon vindt de Jabra BT620s Uw telefoon of ander apparaat vraagt of u wilt paren. Accepteer dit met “Ja” of “ok” en bevestig met het wachtwoord of PIN = 0000 (4 nullen). Laatste nummer herhalen* Druk op de toets beantwoorden/beëindigen Call-waiting en een gesprek in de wacht zetten* Hiermee kunt u een gesprek in de wacht zetten om een inkomend gesprek beantwoorden. • Druk eenmaal op de toets beantwoorden/beëindigen om het actieve gesprek in de wacht te zetten en het inkomende gesprek te beantwoorden • Druk op de toets beantwoorden/beëindigen om tussen de twee gesprekken te wisselen • Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om het actieve gesprek te beëindigen Geluid en volume aanpassen Druk op volume omhoog of omlaag (+ of -) om het volume aan te passen. Zie fig 1. *Afhankelijk van de telefoon 8 Muziek in stereo afspelen Uw Jabra BT620s komt pas echt goed tot zijn recht als u hem via Bluetooth aansluit op een stereoapparaat. De rechterkant van uw Jabra BT620s is bedoeld voor gebruik bij het afspelen van muziek in stereo. Deze toetsen functioneren als het apparaat waarop u bent aangesloten ondersteuning biedt voor het Bluetooth-profiel voor afstandsbediening (AVRCP), Kijk in de woordenlijst voor meer informatie hierover. De opvallende centrale knop op de rechterkant van het apparaat is de toets Afspelen. Op de bovenkant vindt u de toetsen Volgende en Vorige . Afspelen starten Zorg ervoor dat uw headset is aangesloten in Advanced Audio-profiel Raak de toets Afspelen één keer aan Pauzeren Raak de toets Afspelen aan, opnieuw aanraken om door te gaan met afspelen. Stoppen Druk lang op de toets Afspelen 55 11 Eén nummer vooruit Raak de toets Volgende nummers vooruit te gaan Alleen aan linkerkant knipperend blauw lampje Knippert om de 3 seconden: Aangesloten in headset/handsfreeprofiel in stand-bymodus. Knippert om de seconde: Actief, in gesprek Aan linkerkant constant blauw lampje Aan linkerkant constant blauw lampje In paarmodus – zie hoofdstuk 3. Aan beide kanten knipperend blauw lampje: Knippert om de 3 seconden. Aangesloten op advanced audioapparaat in stand-bymodus. Knippert om de seconde – bezig met stereoweergave in Advanced Audio-profiel. Flashing Red light Batterij bijna leeg Knipperend rood lampje Bezig met opladen Constant rood lampje Volledig opgeladen aan. Raak nog enkele keren opnieuw aan om meerdere Eén nummer achteruit Raak de toets Vorige aan. Raak nog enkele keren opnieuw aan om meerdere nummers achteruit te gaan Vooruitspoelen* Houd de Volgende-toets ingedrukt Achteruitpoelen* Houd de Vorige-toets ingedrukt Wat de lampjes betekenen Nederlands Nederlands Gesprek beantwoorden tijdens het afspelen van muziek Raak de toets antwoorden/beëindigen aan. De muziek wordt weer hervat nadat het gesprek is beëindigd (afhankelijk van het apparaat dat deze functie ondersteund). * Afhankelijk van type apparaat 9 De Jabra BT620s gebruiken met uw pc 12 Problemen oplossen en veelgestelde vragen U kunt uw Jabra BT620s aansluiten op uw pc voor het luisteren naar muziek of VoIPcommunicatie door een Bluetooth BT620s-stereoadapter te gebruiken - de Jabra A320s bijvoorbeeld. Voor meer details over compatibiliteit en aansluiten, bezoek: www.jabra.com/bt620s Ik hoor gekraak Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor objecten tussen de headset en het apparaat waarop het is aangesloten. Als er geen grote objecten (muren e.d.) in de weg staan, moet een afstand van 10 meter tussen de headset en het aangesloten apparaat mogelijk zijn. 10 Ik hoor niets in de headset Verhoog het volume in de headset Zorg ervoor dat de headset is gepaard met een apparaat dat afspeelt. Zorg ervoor dat uw telefoon is aangesloten op de headset via het menu van de telefoon of door de toets beantwoorden/beëindigen aan te raken. De headset met de USB-kabel gebruiken Stereoweergave is mogelijk met behulp van een USB-kabel die u aansluit op een pc die in stereo afspeelt. De headset laadt tegelijkertijd op, maar langzamer dan normaal. Zo activeert u USB-stereo: 1. Sluit de USB-kabel aan op het apparaat en op uw pc. 2. Wacht 10 seconden en druk vervolgens tegelijkertijd op de toetsen “beantwoorden/ beëindigen” en “afspelen/pauze”. Het paren gaat niet goed Het kan zijn dat u uw paaraansluiting in uw mobiele telefoon hebt verwijderd. Volg de instructies voor het paren in hoofdstuk 3. Ik heb problemen met streamen van stereo vanuit een ander apparaat (pc, MP3speler enz.) Controleer of het andere apparaat Bluetooth 1.1 of 1.2 ondersteunt en een actief Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) heeft. Anders werkt het niet. Kijk in de handleiding voor dat apparaat voor informatie over het paren met een headset. 56 57 Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer herhalen of Spraakherkenning niet gebruiken Deze functies zijn afhankelijk van uw handsfree-profiel dat door uw telefoon wordt ondersteund. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor nadere informatie. 13 Meer hulp nodig? Jabra ondersteunt zijn klanten on line via www.jabra.com. U kunt ook aan de binnenkant van de omslag kijken voor de supportgegevens voor uw land. 14 • • • Uw headset in goede staat houden Berg de Jabra BT620s altijd op een veilige plek op en schakel hem steeds uit. Berg hem nooit op onder extreme temperaturen (hoger dan 45°C – inclusief rechtstreeks zonlicht – of lager dan -10°C). Dit kan de levensduur van de batterij verkorten en de goede werking ervan beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen ook een negatieve invloed hebben op de prestaties van uw headset. Stel de Jabra BT620s niet bloot aan regen of andere vloeistoffen. 15 Garantie Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt: • De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper • U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen. • De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden • Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires Nederlands Nederlands Ik hoor stereogeluid, maar de bedieningstoetsen voor de muziek doen het niet Het aangesloten apparaat moet het Bluetooth-profiel voor afstandsbediening, AVRCP, ondersteunen, omdat anders de bedieningstoetsen voor de muziek niet werken. Probeer opnieuw aan te sluiten. • Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten • Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten beschikken die plaatselijk kunnen verschillen • Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de gebruiker nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of niet onder de garantie valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf • Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of schade die is ontstaan tijdens de verzending. Indien reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN Netcom) producten worden uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie 16 Certificatie en veiligheidskeurmerken CE Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTErichtlijn (1999/5/EG). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Verdere informatie vindt u op: http://www.jabra.com Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland. Bluetooth De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door GN Netcom in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. • De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling van Jabra 58 • Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers 59 1 2 3 4 5 6 7 Español Woordenlijst Bluetooth is een radiotechnologie waarmee toestellen zoals mobiele telefoons en headsets zonder draden of kabels over een korte afstand (zo’n 10m) met elkaar kunnen verbonden worden. Surf naar www.bluetooth.com voor meer informatie. Bluetooth profielen zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth toestellen communiceren met andere toestellen. Bluetooth telefoons ondersteunen het headset profiel, het handsfree profiel of beide profielen. Om een bepaald profiel te ondersteunen, moet de fabrikant van de telefoon bepaalde functies integreren in de software van de telefoon. Pairing brengt een unieke en beveiligde verbinding tot stand tussen twee Bluetooth toestellen en zorgt ervoor dat ze met elkaar kunnen communiceren. Bluetooth toestellen zullen niet kunnen communiceren wanneer ze niet eerst zijn gekoppeld (‘pairing’). Sleutelcode of PIN is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om hem te koppelen aan uw Jabra BT620s. Hierdoor gaan uw telefoon en de Jabra BT620s elkaar herkennen en automatisch samenwerken. Stand-by modus is wanneer de Jabra BT620s passief wacht op een gesprek. Wanneer u een gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt, schakelt de headset automatisch over op de stand-by modus. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) is een Bluetooth-profiel dat stereogeluid mogelijk maakt. Zowel de headset als het apparaat waarop deze wordt aangesloten moeten A2DP ondersteunen om A2SP-geluid in de headset te kunnen horen. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) is een Bluetooth-profiel dat afstandsbediening mogelijk maakt van het apparaat waarop de headset is aangesloten. Zowel de headset als het apparaat waarop deze wordt aangesloten moeten AVRCP ondersteunen, anders functioneert AVRCP niet. Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 1. Cargar los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 2. Volver a encender las luces azules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 3. Encender los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 4. Sincronizar con un teléfono u otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 5. Para conectarse a un segundo dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Español Nederlands 17 6. Transportar sus auriculares BT620s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 7. Cómo… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 8. Cómo reproducir música en estéreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 9. Uso del Jabra BT620 con su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 10. Usar los auriculares con el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 11. Significado de la iluminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 12. Solución de problemas y preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 13. ¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 14. uidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 15. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 16. Certificación y aprobaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 17. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 60 Het afdanken van het product dient te geschieden in overeenstemming met de plaatselijk geldende normen en wet- en regelgeving. www.jabra.com/weee “Dit apparaat bevat batterijen, deze na afdanking inleveren.” 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Jabra JAB50043 de handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor