Documenttranscriptie
Comfort 257
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Einbau- und Bedienungsanleitung
GB
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar
gemaakt door middel van druk, fotocopie, microfilm of op welke andere
wijze dan ook zonder voorafgaande toestemming van de uitgever.
Technische wijzigingen voorbehouden.
NL
Aandrijfsysteem voor ondergrondse en gemeenschappelijke garages
Anriebssystem für Garagen
Anriebssystem für Garagen
Anriebssystem für Garagen
Anriebssystem für Garagen
NEDERLANDS Door de auteurswet beschermd.
Einbau- und Bedienungsanleitung
NL
F
Einbau- und Bedienungsanleitung
EN 55011
EN 50081
EN 50082
ETS 300220
Version: 01.2004
#65 870
1 - 360216 - M - 0.5 - 0703
I
Einbau- und Bedienungsanleitung
Nederlands
Blz. 2
91
A. Inhoudsopgave
Inhoudsopgave ...........................................................................................3
Verklaring van de symbolen...................................................................4 - 5
Belangrijke veiligheidsinstructies ............................................................6 - 7
Montage .............................................................................................8 - 15
01. Voorbereiding.....................................................................................................8
02. Benodigd gereedschap .......................................................................................8
03. Inbouwgegevens ................................................................................................8
04. De rail met de aandrijving verbinden ..................................................................9
05. Montage van de ophangbeugel op de rail..........................................................9
06. Plaatsen van de veiligheidsbus en montage van de rail aan de
bevestigingsplaat latei / deurkozijn ...................................................................10
07. Geleideslede ontkoppelen ................................................................................10
08. Montage van de garagedeuraandrijving aan een kanteldeur .....................10 - 11
09. Montage van de garagedeuraandrijving aan een sectionaaldeur ...............11 - 12
10. Montage van de garagedeuraandrijving aan een binnen de
gevel draaiende kanteldeur .......................................................................12 - 14
11. Ophanging van de aandrijving..........................................................................14
12. Snelontkoppeling ......................................................................................15 - 16
E. Handzender.......................................................................................17 - 19
13. Handzender – Bediening en toebehoren...........................................................17
14. Handzender – Programmering...................................................................18 - 19
F. Besturingsaansluitingen .....................................................................20 - 22
15.
16.
17.
18.
Modulair elektronische antenne........................................................................20
Overzicht van de besturing Control 53 .............................................................20
Overzicht van de elektronische besturing Control 53 ........................................21
Functies van de schakelaar S19, S20 en S20A ..................................................22
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden.................................23 - 72
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Verklaring van de symbolen..............................................................................23
Voorbereidingen voor het programmeren..................................................23 - 24
Functieweergave overzicht................................................................................25
Basisfuncties van de aandrijving ................................................................26 - 27
Programmeren van het basisniveau ...........................................................28 - 32
Uitgebreide aandrijffuncties (2e programmeerniveau) ...............................33 - 43
Uitgebreide aandrijffuncties (3e programmeerniveau) ...............................44 - 51
Uitgebreide aandrijffuncties (4e programmeerniveau) ...............................52 - 59
Uitgebreide aandrijffuncties (5e programmeerniveau) ...............................60 - 65
Uitgebreide aandrijffuncties (6e programmeerniveau) .......................................66
Uitgebreide aandrijffuncties (8e programmeerniveau) .......................................67
Instructies voor verkort programmeren......................................................68 - 72
H. Aansluiten van de aandrijving............................................................73 - 76
31. Bedradingsschema............................................................................................73
32. Aansluitschema Control 53 .......................................................................73 - 74
33. Aansluitschema Comfort 257 – veiligheidscontactlijst ...............................75 - 76
I. Aansluiting en inbedrijfsname van de uitbreidingsfuncties ................77 - 79
34. Eindpositiemeldings-relais .................................................................................77
35. Aansluiten van signaallampenaansluiting t.bv. automatisch sluiten ...................78
36. Verlichting (extern functie relais).......................................................................79
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
90
Storingshandleiding...........................................................................80 - 81
Foutmeldingen..........................................................................................82
Ingebruikname en onderhoud...................................................................83
Technische gegevens.................................................................................84
Lijst met afbeeldingen (handleiding deel 2) ...............................................85
Fabrikantenverklaring ........................................................................86 - 87
EG-Conformiteitsverklaring................................................................88 - 89
Boek met afbeeldingen.............................................................................
Nederlands
Blz. 3
NL
A.
B.
C.
D.
B. Verklaring van de symbolen
Produkt
product
produit
Tekstboek
Deze handleiding bestaat uit twee boeken: een boek met
afbeeldingen en een boek met tekst.
Dit symbool duidt op het boek met tekst.
Boek met afbeeldingen
Deze handleiding bestaat uit twee boeken: een boek met
afbeeldingen en een boek met tekst.
Dit symbool duidt op het boek met afbeeldingen.
Voorzichtig! Gevaar voor lichamelijk letsel!
Hier volgen belangrijke veiligheidsinstructies die in ieder geval
moeten worden opgevolgd om lichamelijk letsel te voorkomen!
produkt
producto
prodotto
produkt
produkt
Produkciä
poïfiÓ
produto
Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG, 93/68/EWG und 93/44/EWG),
Maschinen-Richtlinie (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG und 93/44/EWG)
und Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG, 93/68/EWG und 93/44/EWG).
Relevant European Council Directives pertaining to electromagnetic compatibility (89/336/EEC, 93/68/EEC and 93/44/EEC),
machines (89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/68/EEC and 93/44/EEC) and low voltage (73/23/EEC, 93/68/EEC and 93/44/EEC).
Directives CE se rapportant à la: Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 93/68/CEE et 93/44/CEE),
de la directive concernant les machines (89/392/CEE, 91/368/CEE, 93/68/CEE et 93/44/CEE)
et de celle relative à la basse tension (73/23/CEE, 93/68/CEE et 93/44/CEE).
Van toepassing zijnde Europese richtlijnen: EMC-richtlijn (89/336/EEG, 93/68/EEG en 93/44/EEG),
Machine richtlijn (89/392/EEG, 91/368/EEG, 93/68/EEG en 93/44/EEG) en Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, 93/68/EEG en 93/44/EEG).
Directivas de la CE obligatorias: Directiva CE sobre Compatibilidad electromagnética (89/336/MCE, 93/68/MCE y 93/44/MCE),
la directiva de Maquinaria (89/392/MCE, 91/368/MCE, 93/68/MCE y 93/44/MCE)
y la Directiva de Baja Tensión (73/23/MCE, 93/68/MCE y 93/44/MCE).
Direttive CE applicate: direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE, 93/68/CEE e 93/44/CEE),
direttiva relativa alle macchine (89/392/CEE, 91/368/CEE, 93/68/CEE e 93/44/CEE)
e direttiva relativa alla bassa tensione (73/23/CEE, 93/68/CEE e 93/44/CEE).
Vedkommende EF-direktiver: EF-direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EWG, 93/68/EWG og 93/44/EWG),
Maskindirektivet (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG og 93/44/EWG)
og Lavspenningsdirektivet (73/23/EWG, 93/68/EWG og 93/44/EWG).
Relevante EF- direktiver: EF- Direktivet om Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF, 93/68/EØF og 93/44/EØF),
Maskindirektivet (89/392/EØF, 91/368/EØF, 93/68/EØF og 93/44/EØF) og Lavspændingsdirektivet (73/23/EØF, 93/68/EØF og 93/44/EØF).
Sootvetstvuüwie direktivy ES: direktiva ES po qlektromagnitnoj sovmestimosti (89/336/EWG, 93/68/EWG i
93/44/EWG), direktiva po oborudovaniü (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG i 93/44/EWG) i direktiva po texnike nizkix
napräΩenij (73/23/EWG, 93/68/EWG i 93/44/EWG).
™¯ÂÙÈΤ˜ √‰ËÁ›Â˜ EE: √‰ËÁ›· EE ËÏÂÎÙpÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜ (89/336/EOK, 93/68/EOK Î·È 93/44/EOK),
ÔÈ √‰ËÁ›Â˜ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ (89/392/EOK, 91/368/EOK, 93/68/EOK Î·È 93/44/EOK)
Î·È ÔÈ √‰ËÁ›Â˜ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù·Û˘ (73/23/EOK, 93/68/EOK Î·È 93/44/EOK).
Directivas CE aplicáveis: Directiva CE relativa a Tolerância Electromagnética (89/336/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG),
Directiva relativa a Maquinaria (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG)
e Directiva sobre Baixa Tensão (73/23/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG).
Attentie! Gevaar voor materiële schade!
Hier volgen belangrijke veiligheidsinstructies die in ieder geval
moeten worden opgevolgd om materiële schade te voorkomen!
Controle van de werking:
Na aansluiting en programmering van de meeste bedieningselementen kan de besturing op werking worden gecontroleerd.
Dit is te adviseren om een storing meteen te herkennen en om
bij het zoeken naar storingen tijd te besparen.
Aanwijzing / Tip
Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere:
To agreed standards:
Normes harmonisées appliquées, tout spécialement:
Toegepaste geharmoniseerde normen, met name:
Normas armonizadas aplicadas, en especial:
Norme armonizzate applicate:
Benyttede harmoniserte normer, spesielt:
Anvendte harmoniseredc standarder, især:
Sootvetstvie edinym standartam, v çastnosti:
∂Ê·ÚÌÔÛı›Û˜ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ÚԉȷÁڷʤ˜, ÂȉÈÎfiÙÂÚ·:
Normas harmonizadas aplicadas, sobretudo:
EN 292-1
EN 50081-1
EN 50082-1
EN 55014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60335-1
EN 60335-2-95
EN 12445
EN 12453
EN 300220-1
EN 301489-3
ETS 300683
I-ETS 300200
Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen, insbesondere:
To National standard and technical specification:
Normes nationales appliquées, et spécifications techniques, tout spécialement:
Toegepaste nationale normen en technische specificaties, met name:
Normas nacionales y especificaciones técnicas aplicadas, en especial:
Specificazioni tecniche a carattere nazionale applicate, in particolare:
Benyttede nasjonale normer og tekniske spesifikasjoner spesielt:
Anvendte nationale standarder og tekniske specifikationer, især:
ZH 494 April 89
VDE 0700-238
Sootvetstvie nacional´nym standartam i texniçeskim specifikaciåm, v çastnosti:
∂Ê·ÚÌÔÛı›Û˜ ÂıÓÈΘ ÓfiÚ̘ Î·È Ù¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÂȉÈÎfiÙÂÚ·:
Normas nacionais e especificações técnicas aplicadas, sobretudo:
Datum/Unterschrift
Nederlands
Blz. 4
89
EF-konformtetserklæring
EU-overensstemmelseserklæring
Zaåvlenie o sootvetstvii direktivam ES
EOKÈ΋ ‰‹ÏˆÛË ÂÓ·ÚÌfiÓÈÛ˘
Declaração CE de Conformidade
Hiermit erklären wir, daß das nachfolgend bezeichnete
Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie
in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den
einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie Elektromagnetische
Verträglichkeit, der Maschinen-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der
Produkte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Herved erklærer vi at det i det følgende betegnede
produktet på grunn av dets konsepsjon og konstruksjon i
den versjonen som vi har brakt i handelen er i samsvar med
de vedkommende grunnleggende krav til sikkerhet og helse
i EF-direktivet Elektromagnetisk kompatibilitet, i Maskindirektivet og i Lavspenningsdirektivet.
Ved en endring av produktet som ikke er avstemt med oss,
mister denne erklæringen sin gyldighet.
Hermed erklærer vi, at efterfølgende opførte produkt på
grund af dets koncipering og konstruktion og i den udføreise,
som vi har bragt i handelen, opfylder de vedtagne grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav ifølge EF-Direktivet
om Elektro-magnetisk kompatibilitet, Maskindirektivet og
Lavspændingsdirektivet.
Såfremt der foretages ændringer af produktet, der ikke er
godkendt af os, bliver nærværebde erklæring ugyldig.
We hereby declare that the product referred to below, with
reference to its design, construction and to the version as
marketed by us, conforms to the relevant safety and health
requirements contained in the European Council Directives
pertaining to electromagnetic compatibility, machines and
low voltage.
This declaration becomes null and void in the event of
modification or changes tothe product not expressly agreed
with us.
r
nastoäwim obßävläem, hto ukazannaä niΩe produkciä po svoemu proektirovaniœ i konstrukcii, a tak
Ωe po ispolæzuemomu nami tipu izgotovleniä sootvetstvuet dejstvuœwim osnovopolagaœwim trebovaniäm po bezopasnosti i oxrane zdorov´ä direktiv
ES po qlektromagnitnoj sovmestimosti, oborudovaniü i texnike nizkix napräøenij. V sluhae proizvedeniä nesankcionirovannyx proizvoditelem izmenenij v produkcii, dannaä deklaraciä sçitaetsä
nedejstvitel´noj.
Par la présente, nous déclarons que le produit sousmentionné correspond, de par sa conception et son type
de construction, tout comme la version commercialisée,
aux conditions fondamentales exigées pour la sécurité et la
santé de la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique, de la directive concernant les machines et de
celle relative à la basse tension.
Cette déclaration perd toute validité en cas de modification
des produits, effectuée sans notre accord.
B. Verklaring van de symbolen
Symbolen van besturing, aandrijving enz.:
In bedrijf, netspanning
Toerentalsensor
Impuls weergave
Naar besturing
Storing
Slappekabelschakelaar
Eindpositie OPEN
Verbindingskabel
Eindpositie DICHT
Loopdeurcontact
Krachtbegrenzing
Automatisch sluiten
Stop
Verlichting
Externe bedieningselementen
Modulair elektronische antenne
Fotocel
ªÂ ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· ‰ËÏÒÓÔ˘Ì fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˝fiÓ Ôu
ÂpÈÁpfiÊÂÙ·È ·p·Î¿Ùˆ, Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ηÈ
ÙÔÓ Ù‡Ô Î·Ù·Û΢‹˜ ÙÔ˘, ÔÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ou ÎuÎÏoÊop›
ÛÙo ÂÌfiÚÈÔ, ÏËp› fiϘ ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ
·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ˘ÁÈÂÈÓ‹˜ Ôu poßϤÔuv Ë √‰ËÁ›· EE
Û¯ÂÙÈη Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙpoÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·, Ë
·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë √‰ËÁ›· Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Î·È Ë √‰ËÁ›· ¯·ÌËÏ‹˜
Ù¿Û˘. ™Â Âp›ÙˆÛË ÙpÔÔÔ›ËÛ˘ ¯ˆp›˜ ÙËÓ ¤ÁÎpÈÛ‹ Ì·˜,
Ë ·pÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË ·‡ÂÈÓ· ÈÛ¯‡ÂÈ.
Hierbij verklaren wij dat het hierna genoemde product qua
ontwerp en constructie alsmede de door ons op de markt
gebrachte uitvoering voldoet aan de hiervoor geldende
veiligheids- en gezondheidseisen conform de Europese
richtlijnen t.w: EMC-richtlijn, Machinerichtlijn en Laagspanningsrichtlijn.
Ingeval van wijzigingen aan onze producten die niet met
ons afgestemd zijn, verliestdeze verklaring haar geldigheid.
Zender (opto-sensor, fotocel)
Ontvanger (opto-sensor, fotocel)
Veiligheidscontactlijst
Por la presente declaramos que el producto indicado a
continuación, en base a su concepción y tipo constructivo,
así como en el acabado comercializado por nosotros, cumple
con los requisitos básicos obligatorios sanitarios y de
seguridad de la directiva de la CE sobre compatibilidad
electromagnética, la Directiva de Maquinaria y la Directiva
de Baja Tensión.
En caso de una modificación del producto no acordada con
nosotros, esta declaración perderá su validez.
Declaramos por este meio que o produto abaixo descrito
corresponde, pela sua concepção e modelo, tal como no
modelo por nós comercializado, às respectivas exigências
básicas de segurança e de saúde da Directiva CE relativa a
Tolerância Electromagnética, da Directiva relativa a
Maquinaria e da Directiva sobre Baixa Tensão.
Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente
acordada com a nossa Empresa, a presente declaração
perderá a sua validade.
RC
Con la presente dichiariamo che il prodotto di seguito
descritto, in base alla sua progettazione e tipo e nella
versione da noi messa in commercio, rispetta tutti i requisiti
essenziali di sicurezza e sanitari che lo concernono previsti
dalla direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica, dalla
direttiva relativa alle macchine e dalla direttiva relativa alla
bassa tensione.
In caso di modifica apportata senza nostra autorizzazione,
la presente dichiarazione perde la propria validità.
88
Nederlands
Blz. 5
NL
EG-Konformitätserklärung
EC Conformity Declaration
Déclaration CE de conformité
EG-conformiteitsverklaring
Declaración CE de conformidad
Dichiarazione CE di conformità
C. Belangrijke veiligheidsinstructies
Deze aandrijving mag uitsluitend door gekwalificeerd en geschoold vakpersoneel
worden aangesloten en in bedrijf worden genomen! Gekwalificeerd en geschoold
vakpersoneel - zoals bedoeld in deze beschrijving - zijn personen die door elektrische
vaklieden of door Marantec voldoende werden geïnstrueerd of gecontroleerd en
in staat zijn gevaren te herkennen die door elektriciteit kunnen worden veroorzaakt.
Bovendien moeten ze over de voor hun werkzaamheden vereiste kwalificaties
beschikken, vooral
• kennis van de gebruikelijke elektrotechnische voorschriften
• scholing in gebruik en onderhoud van geïnstalleerde veiligheidsvoorzieningen.
Voorzichtig!
Voor het inbouwen van de aandrijving:
• Verwijder alle kabels of kettingen die u niet nodig heeft.
• Stel alle inrichtingen buiten bedrijf die na de montage van de
aandrijving niet nodig zijn.
• Controleer of de deur zich mechanisch in een goede toestand
bevindt, of ze zich in evenwicht bevindt en of ze correct opent
en sluit.
Voorzichtig!
Vóór bekabelingwerkzaamheden moet de aandrijving in ieder
geval spanningsvrij worden geschakeld en een veiligheidstijd van
10 seconden moet worden opgevolgd.
Pas daarna is de aandrijving spanningsvrij!
• Houdt rekening met de plaatselijke veiligheidsinstructies!
• Installeer netspannings- en signaalleidingen in ieder geval apart van elkaar!
De stuurspanning is 24 V DC.
Voorzichtig!
Vóór de ingebruikname van de aandrijving moet men er zeker van
zijn dat er zich geen personen of voorwerpen in het bereik van de
deur bevinden omdat bij sommige instellingen de deur beweegt!
Produkt
product
produit
produkt
producto
prodotto
produkt
produkt
Produkciä
poïfiÓ
produto
Comfort 257
Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG, 93/68/EWG und 93/44/EWG),
Maschinen-Richtlinie (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG und 93/44/EWG)
und Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG, 93/68/EWG und 93/44/EWG).
Relevant European Council Directives pertaining to electromagnetic compatibility (89/336/EEC, 93/68/EEC and 93/44/EEC),
machines (89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/68/EEC and 93/44/EEC) and low voltage (73/23/EEC, 93/68/EEC and 93/44/EEC).
Directives CE se rapportant à la: Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 93/68/CEE et 93/44/CEE),
de la directive concernant les machines (89/392/CEE, 91/368/CEE, 93/68/CEE et 93/44/CEE)
et de celle relative à la basse tension (73/23/CEE, 93/68/CEE et 93/44/CEE).
Van toepassing zijnde Europese richtlijnen: EMC-richtlijn (89/336/EEG, 93/68/EEG en 93/44/EEG),
Machine richtlijn (89/392/EEG, 91/368/EEG, 93/68/EEG en 93/44/EEG) en Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, 93/68/EEG en 93/44/EEG).
Directivas de la CE obligatorias: Directiva CE sobre Compatibilidad electromagnética (89/336/MCE, 93/68/MCE y 93/44/MCE),
la directiva de Maquinaria (89/392/MCE, 91/368/MCE, 93/68/MCE y 93/44/MCE)
y la Directiva de Baja Tensión (73/23/MCE, 93/68/MCE y 93/44/MCE).
Direttive CE applicate: direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE, 93/68/CEE e 93/44/CEE),
direttiva relativa alle macchine (89/392/CEE, 91/368/CEE, 93/68/CEE e 93/44/CEE)
e direttiva relativa alla bassa tensione (73/23/CEE, 93/68/CEE e 93/44/CEE).
Vedkommende EF-direktiver: EF-direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EWG, 93/68/EWG og 93/44/EWG),
Maskindirektivet (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG og 93/44/EWG)
og Lavspenningsdirektivet (73/23/EWG, 93/68/EWG og 93/44/EWG).
Relevante EF- direktiver: EF- Direktivet om Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF, 93/68/EØF og 93/44/EØF),
Maskindirektivet (89/392/EØF, 91/368/EØF, 93/68/EØF og 93/44/EØF) og Lavspændingsdirektivet (73/23/EØF, 93/68/EØF og 93/44/EØF).
Sootvetstvuüwie direktivy ES: direktiva ES po qlektromagnitnoj sovmestimosti (89/336/EWG, 93/68/EWG i
93/44/EWG), direktiva po oborudovaniü (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG i 93/44/EWG) i direktiva po texnike nizkix
napräΩenij (73/23/EWG, 93/68/EWG i 93/44/EWG).
™¯ÂÙÈΤ˜ √‰ËÁ›Â˜ EE: √‰ËÁ›· EE ËÏÂÎÙpÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜ (89/336/EOK, 93/68/EOK Î·È 93/44/EOK),
ÔÈ √‰ËÁ›Â˜ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ (89/392/EOK, 91/368/EOK, 93/68/EOK Î·È 93/44/EOK)
Î·È ÔÈ √‰ËÁ›Â˜ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù·Û˘ (73/23/EOK, 93/68/EOK Î·È 93/44/EOK).
Directivas CE aplicáveis: Directiva CE relativa a Tolerância Electromagnética (89/336/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG),
Directiva relativa a Maquinaria (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG)
e Directiva sobre Baixa Tensão (73/23/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG).
Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere:
To agreed standards:
Normes harmonisées appliquées, tout spécialement:
Toegepaste geharmoniseerde normen, met name:
Normas armonizadas aplicadas, en especial:
Norme armonizzate applicate:
Benyttede harmoniserte normer, spesielt:
Anvendte harmoniseredc standarder, især:
Sootvetstvie edinym standartam, v çastnosti:
∂Ê·ÚÌÔÛı›Û˜ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ÚԉȷÁڷʤ˜, ÂȉÈÎfiÙÂÚ·:
Normas harmonizadas aplicadas, sobretudo:
EN 292-1
EN 50081-1
EN 50082-1
EN 55014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60335-1
EN 60335-2-95
EN 12445
EN 12453
EN 300220-1
EN 301489-3
ETS 300683
I-ETS 300200
Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen, insbesondere:
To National standard and technical specification:
Normes nationales appliquées, et spécifications techniques, tout spécialement:
Toegepaste nationale normen en technische specificaties, met name:
Normas nacionales y especificaciones técnicas aplicadas, en especial:
Specificazioni tecniche a carattere nazionale applicate, in particolare:
Benyttede nasjonale normer og tekniske spesifikasjoner spesielt:
Anvendte nationale standarder og tekniske specifikationer, især:
ZH 494 April 89
VDE 0700-238
Sootvetstvie nacional´nym standartam i texniçeskim specifikaciåm, v çastnosti:
∂Ê·ÚÌÔÛı›Û˜ ÂıÓÈΘ ÓfiÚ̘ Î·È Ù¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÂȉÈÎfiÙÂÚ·:
Normas nacionais e especificações técnicas aplicadas, sobretudo:
28.10.2002
ppa. Molterer
Datum/Unterschrift
Nederlands
Blz. 6
87
Produsenterklæring
Fabrikanterklaering
Deklaraciä proizvoditelä
¢‹ÏˆÛË ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹
Declaração do Fabricante
Hiermit erklären wir, daß das nachfolgend bezeichnete
Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie
in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den
einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie Elektromagnetische
Verträglichkeit, der Maschinen-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der
Produkte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Herved erklærer vi at det i det følgende betegnede
produktet på grunn av dets konsepsjon og konstruksjon i
den versjonen som vi har brakt i handelen er i samsvar med
de vedkommende grunnleggende krav til sikkerhet og helse
i EF-direktivet Elektromagnetisk kompatibilitet, i Maskindirektivet og i Lavspenningsdirektivet.
Ved en endring av produktet som ikke er avstemt med oss,
mister denne erklæringen sin gyldighet.
Hermed erklærer vi, at efterfølgende opførte produkt på
grund af dets koncipering og konstruktion og i den udføreise,
som vi har bragt i handelen, opfylder de vedtagne grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav ifølge EF-Direktivet
om Elektro-magnetisk kompatibilitet, Maskindirektivet og
Lavspændingsdirektivet.
Såfremt der foretages ændringer af produktet, der ikke er
godkendt af os, bliver nærværebde erklæring ugyldig.
We hereby declare that the product referred to below, with
reference to its design, construction and to the version as
marketed by us, conforms to the relevant safety and health
requirements contained in the European Council Directives
pertaining to electromagnetic compatibility, machines and
low voltage.
This declaration becomes null and void in the event of
modification or changes tothe product not expressly agreed
with us.
C. Belangrijke veiligheidsinstructies
• Alle vast gemonteerde impulsgevers en besturingsinrichtingen (bijv. radiografische
codeschakelaar) moeten binnen het gezichtsveld van de deur gemonteerd zijn,
maar wel op een veilige afstand tot de bewegende delen van de deur. Een
minimale montagehoogte van 1,5 meter moet worden aangehouden.
• Alle beschikbare noodstopvoorzieningen moeten vóór de ingebruikname
worden gecontroleerd.
• De aandrijving mag alleen met gesloten deur worden gemonteerd!
• De eindgebruiker(s) (en alle overige gebruikers) van een garagedeur die
gemonteerd is, moeten na ingebruikname van de installatie geïnstrueerd
worden in de bediening en de veiligheden!
• De waarschuwings-stickers tegen klemgevaar moeten op een opvallende
plaats onverwijderbaar worden aangebracht (stickers zitten in de verpakking).
• Na de montage moet gegarandeerd zijn dat geen enkel deel van de deur in
het bereik van openbare voetpaden of straten komt.
r
nastoäwim obßävläem, hto ukazannaä niΩe produkciä po svoemu proektirovaniœ i konstrukcii, a tak
Ωe po ispolæzuemomu nami tipu izgotovleniä sootvetstvuet dejstvuœwim osnovopolagaœwim trebovaniäm po bezopasnosti i oxrane zdorov´ä direktiv
ES po qlektromagnitnoj sovmestimosti, oborudovaniü i texnike nizkix napräøenij. V sluhae proizvedeniä nesankcionirovannyx proizvoditelem izmenenij v produkcii, dannaä deklaraciä sçitaetsä
nedejstvitel´noj.
Par la présente, nous déclarons que le produit sousmentionné correspond, de par sa conception et son type
de construction, tout comme la version commercialisée,
aux conditions fondamentales exigées pour la sécurité et la
santé de la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique, de la directive concernant les machines et de
celle relative à la basse tension.
Cette déclaration perd toute validité en cas de modification
des produits, effectuée sans notre accord.
Voorzichtig!
Bij het niet in acht nemen van de waarschuwingen en instructies
kan lichamelijk letsel en materiële schade optreden.
Aanwijzing:
ªÂ ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· ‰ËÏÒÓÔ˘Ì fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˝fiÓ Ôu
ÂpÈÁpfiÊÂÙ·È ·p·Î¿Ùˆ, Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ηÈ
ÙÔÓ Ù‡Ô Î·Ù·Û΢‹˜ ÙÔ˘, ÔÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ou ÎuÎÏoÊop›
ÛÙo ÂÌfiÚÈÔ, ÏËp› fiϘ ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ
·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ˘ÁÈÂÈÓ‹˜ Ôu poßϤÔuv Ë √‰ËÁ›· EE
Û¯ÂÙÈη Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙpoÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·, Ë
·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë √‰ËÁ›· Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Î·È Ë √‰ËÁ›· ¯·ÌËÏ‹˜
Ù¿Û˘. ™Â Âp›ÙˆÛË ÙpÔÔÔ›ËÛ˘ ¯ˆp›˜ ÙËÓ ¤ÁÎpÈÛ‹ Ì·˜,
Ë ·pÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË ·‡ÂÈÓ· ÈÛ¯‡ÂÈ.
Hierbij verklaren wij dat het hierna genoemde product qua
ontwerp en constructie alsmede de door ons op de markt
gebrachte uitvoering voldoet aan de hiervoor geldende
veiligheids- en gezondheidseisen conform de Europese
richtlijnen t.w: EMC-richtlijn, Machinerichtlijn en Laagspanningsrichtlijn.
Ingeval van wijzigingen aan onze producten die niet met
ons afgestemd zijn, verliestdeze verklaring haar geldigheid.
Por la presente declaramos que el producto indicado a
continuación, en base a su concepción y tipo constructivo,
así como en el acabado comercializado por nosotros, cumple
con los requisitos básicos obligatorios sanitarios y de
seguridad de la directiva de la CE sobre compatibilidad
electromagnética, la Directiva de Maquinaria y la Directiva
de Baja Tensión.
En caso de una modificación del producto no acordada con
nosotros, esta declaración perderá su validez.
Om fouten en schade aan de deur en de aandrijving te voorkomen, dient u te werk te gaan volgens de montage-instructies
in de handleiding!
Bewaar deze handleiding! Deze bevat belangrijke instructies
betreffende controle- en onderhoudswerkzaamheden.
Declaramos por este meio que o produto abaixo descrito
corresponde, pela sua concepção e modelo, tal como no
modelo por nós comercializado, às respectivas exigências
básicas de segurança e de saúde da Directiva CE relativa a
Tolerância Electromagnética, da Directiva relativa a
Maquinaria e da Directiva sobre Baixa Tensão.
Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente
acordada com a nossa Empresa, a presente declaração
perderá a sua validade.
RC
Con la presente dichiariamo che il prodotto di seguito
descritto, in base alla sua progettazione e tipo e nella
versione da noi messa in commercio, rispetta tutti i requisiti
essenziali di sicurezza e sanitari che lo concernono previsti
dalla direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica, dalla
direttiva relativa alle macchine e dalla direttiva relativa alla
bassa tensione.
In caso di modifica apportata senza nostra autorizzazione,
la presente dichiarazione perde la propria validità.
86
Nederlands
Blz. 7
NL
Herstellererklärung
Manufacturer's Declaration
Déclaration du fabricant
Fabrikantenverklaring
Declaración del fabricante
Dichiarazione del produttore
1
N. Lijst met afbeeldingen (fotoboek)
Voorbereiding
• De rail en de aandrijving uit de verpakking halen en klaar leggen voor de
montage.
2
Benodigd gereedschap:
Steek-ringsleutel SW 10
Steek-ringsleutel SW 13
Dopsleutel SW 8
Dopsleutel SW 10
Dopsleutel SW 13
Schroevendraaier nr. 5
Schroevendraaier nr. 8
Kruiskopschroevendraaier nr. 2
3
Steenboor ø 6 mm
Steenboor ø 10 mm
Metaalboor ø 5 mm
Tang
IJzerzaag
Boormachine
Duimstok/rolmaat
Afb. D.1:
Afb. D.2:
Afb. D.3:
Afb. D.4:
Afb. D.5:
Afb D.6:
Afb. D.7:
Afb. D.8:
Afb. D.9:
Afb. D.10:
Afb. D.11:
Afb. D.12:
Afb. D.13:
Afb. D.14:
Attentie!
Afb. D.15:
Bij boorwerkzaamheden de aandrijving met folie of karton
afdekken. Boorgruis en spanen kunnen tot storingen leiden.
Afb. D.16:
Afb. D.17:
Inbouwgegevens
• Hang de aandrijving met de rail zo op dat de deur op het hoogste punt van
zijn openingsbaan ca. 10 mm onder de onderkant van de horizontale rail ligt
(zie punten 8, 9 en 10).
• Pas de bevestiging aan het plafond aan.
Let daarbij op de maatgegevens voor het boren van de pluggaten.
Nederlands
Blz. 8
Afb. D.18:
Afb. D.19:
Afb. D.20:
Afb.
Afb.
Afb.
Afb.
Afb.
D.21:
D.22:
D.23:
E.1:
E.2:
Benodigd gereedschap
Montage maten
Adapterhuls plaatsen
Draaien van de aandrijving
Rail op aandrijving monteren
Rail met aandrijving verbinden
Ophangbeugel plaatsen
Veiligheidshuls aanbrengen
Bevestigingsbeugel aan rail
monteren
Ontgrendelingsstift uit slede
halen
Ontgrendelingsstift in slede
plaatsen
Geleideslede ontgrendelen
Aandrijving aan kanteldeur
bevestigen
Aandrijving aan sectionaaldeur
bevestigen
Aandrijving aan zware
sectionaaldeur bevestigen
Aandrijving aan binnen gevel
draaiende kanteldeur
bevestigen
Bevestigingshoek voor
curvearm monteren
Curvearm aan deur bevestigen
Afmetingen curvearm
Montage van de aandrijving
op de rail
Deur ontkoppelen
Deur ontkoppelen (2)
Deur en aandrijving koppelen
Handzender
Handzender openen/batterij
plaatsen
Nederlands
Afb. E.3:
Afb.
Afb.
Afb.
Afb.
E.4:
E.5:
F.1:
F.2:
Afb.F.3:
Afb.F.4:
Afb.H.1:
Afb.H.2:
Afb.H.3:
Afb.H.4:
Afb.I.1:
Afb.I.2:
Afb.I.3:
Afb.Q.1:
Afb.Q.2:
Blz. 85
Bevestigingsclip voor
handzender monteren
Handzender-code leren
Handzender-code veranderen
Elektronische antenne plaatsen
Overzicht van de
besturingsdeksel Control 53
Overzicht van de elektronische
besturing Control 53
Codeerschakelaars S19, S20
en S20A
Bekabelingschema Comfort 257
Aansluitschema Control 53
Aansluitschema Control 53 - veiligheidcontactlijst
Bekabeling weerstandscontactlijst - besturing
Eindpositiemeldings-relais
Aansluiten van signaallampen
t.b.v. automatisch sluiten
Verlichting (extern functie
relais)
Onderdelentekening rail
Onderdeldentekening
aandrijving
NL
D. Montage
D. Montage
Garagedeuraandrijving
Comfort 257
4
Aansluiting:
230 V
250 W (bedrijf met verlichting)
3,9 W (stilstand zonder verlichting)
Bewegingssnelheid:
0,14 m/s
0,08 m/s
De rail met de aandrijving verbinden
Blokkeerbeveiliging:
Door microprocessor en toerentalsensor
• Adapterhuls (A) over de fijnvertande aandrijfas tot aan de aanslag schuiven
(afb. D.3).
Openschuifbeveiliging:
Door microprocessor en toerentalsensor
Door de aandrijving 90° te verdraaien, reduceert zich de inbouwdiepte met
150 mm. Hierbij moet de referentiepuntschakelaar (B) naar de aangegeven
positie worden meegedraaid (afb. D.4).
Beschermingsgraad:
Uitsluitend geschikt voor droge ruimtes
Trek- en drukkracht:
700 N / 1.000 N
• De rail in de juiste positie op de adapterhuls plaatsen.
• Richt de rail zijdelings uit.
• Schuif de rail met een lichte druk op de aandrijving (afb. D.5).
Looptijdbegrenzing:
88 sec.
Attentie!
Geen geweld gebruiken!
Wanneer de rail in de juiste positie op de adapterhuls is gericht,
volstaat een kort rukje aan de geleideslede om de aandrijving
zonder forceren op de rail te plaatsen.
Verlichting:
1 x 40 W E14,
Automatisch sluiten:
Met optionele signaallampen en
fotocellen
Voorwaarschuwingstijd instelbaar
van 2 t/m 70 seconden.
Tijdsduur ‘deur OPEN’ instelbaar
van 5 t/m 255 seconden.
• De rail met de twee klembeugels (C) en vier zeskantschroeven SW 8 (D) aan de
aandrijving vastschroeven (afb. D.6).
5
Stuurspanning:
Laagspanning onder 24 V DC
Montage van de ophangbeugel op de rail
• Monteer de ophangbeugel op de rail (zie punt 11 voor meer informaties).
Uitschakelautomaat:
Elektronische krachtbegrenzing door
microprocessor en stroomsensor
Nederlands
Blz. 84
Nederlands
Blz. 9
NL
M. Technische gegevens
D. Montage
6
L. Ingebruikname en onderhoud
Plaatsen van de veiligheidsbus en montage van
de rail aan de bevestigingsplaat latei / deurkozijn
Ingebruikname
• Vervolgens de bevestigingsplaat (A) en de rail (B) met de scharnierpen (C)
verbinden (afb. D.9).
7
Geleideslede ontkoppelen
• De rode ontkoppelingsstift (B) tot aan de aanslag in de rode opening van de
geleideslede drukken (afb. D.10).
• Aan het trekkoord trekken (A) (afb. D.12).
• De geleideslede is nu ontkoppeld en kan vrij in de rail worden verschoven en
met de deur worden verbonden.
• Voor meer informatie over de geleideslede zie punt 13.
In industriële situaties moeten elektrisch bediende ramen, deuren
en hekken voor de eerste ingebruikname en ten minste 1 maal per
jaar door een vakman worden gecontroleerd.
Onderhoudsinstructies
Let op de volgende punten om storingsvrij functioneren te garanderen:
• Controleer regelmatig de gewichtsverdeling van de deur.
De deur moet met de hand in ontkoppelde toestand lichtjes kunnen worden
bediend.
• De deurinstallatie, in het bijzonder kabels, veren en bevestigingsdelen, moet
regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van slijtage, beschadiging of op
slechte gewichtsverdeling gecontroleerd worden.
• Het functioneren van de krachtbegrenzing 'deur OPEN' en 'deur DICHT' moet
regelmatig worden gecontroleerd.
• Controleer elke maand of de aandrijving omkeert wanneer de deur een
50 mm hoge hindernis raakt die op de grond geplaats is.
Corrigeer indien nodig deze instelling van de omkeerfunctie en controleer
nogmaals omdat een foute instelling een gevaar kan vormen.
Voorzichtig!
8
Montage van de garagedeuraandrijving aan een
kanteldeur:
• Bevestigingsplaat (A) met rail aan het bovenste gedeelte van deurkozijn, latei
of plafond zo bevestigen dat de bovenkant van de deur op het hoogste punt
van zijn openingsbaan ca. 10 mm onder de onderkant van de horizontale rail
ligt (zie ook punt 3).
De deur en de aandrijving mogen niet worden gebruikt wanneer
reparatie- of instelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd.
Een fout in de installatie of een verkeerd uitgebalanceerde deur
kan schade veroorzaken.
• De aandrijving kan zolang met een bok of een ander geschikt voorwerp
worden ondersteund om op een later tijdstip aan het plafond te worden
bevestigd.
• Twee bevestigingsbeugels (B) met het deuraansluitelement (C) verbinden.
Nederlands
Blz. 10
Nederlands
Blz. 83
NL
Attentie!
• Om de in de rail geïntegreerde spaninrichting (ketting of tandriem) tegen
onbevoegde demontage (bijv. bij inbraak pogingen) van buitenaf te beschermen,
schuift u de rode veiligheidsbus (D) over de spanschr oef (E) (afb. D.8).
D. Montage
Foutmelding 6:
Foutmelding 15:
Fotocel aangesproken
Test fotocel(len) niet
in orde
• Het deuraansluitelement met vier schroeven aan de bovenkant van de deur
vastschroeven (boor ø 5mm).
• Trekstang (D) met stift (F) in geleideslede (E) plaatsen.
Foutmelding 7:
Foutmelding 16:
• Met twee schroeven in geleideslede vastzetten.
Programmering beëindigd
Test krachtbegrenzing niet
in orde
• De trekstang met het deuraansluitelement verbinden.
Aanwijzing:
Foutmelding 8:
Foutmelding 26:
Referentiepunt niet
in orde
Spanningscontrole niet
in orde
Sloten of grendels van de deur verwijderen of buiten gebruik
stellen!
9
Montage van de garagedeuraandrijving aan een
sectionaaldeur:
Foutmelding 9:
Foutmelding 28:
Toerentalsensor defect /
blokkeerbeveiliging
aangesproken
Offset zelflerende
krachtbegrenzing
aangesproken
Foutmelding 10:
Foutmelding 35:
Krachtbegrenzing
aangesproken
Elektronica defect
Foutmelding 11:
Foutmelding 36:
• Bevestigingsplaat (A) met rail aan het bovenste gedeelte van deurkozijn, latei
of plafond zo bevestigen dat de bovenkant van de deur op het hoogste punt
van zijn openingsbaan ca. 10 mm onder de onderkant van de horizontale rail
ligt (zie ook punt 3).
Looptijdbegrenzing
aangesproken
Ruststroomcircuit
onderbroken
• Twee bevestigingsbeugels (B) met het deuraansluitelement (C) verbinden.
• Bevestigingsplaat (A) met rail aan het bovenste gedeelte van deurkozijn, latei
of plafond zo bevestigen dat de bovenkant van de deur op het hoogste punt
van zijn openingsbaan ca. 10 mm onder de onderkant van de horizontale rail
ligt (zie ook punt 3).
• Het deuraansluitelement met vier schroeven aan de bovenkant van de deur
vastschroeven (boor ø 5mm).
De aandrijving en de rail kunnen, indien nodig, tot 200 mm uit het midden
gemonteerd worden.
• Bij houten sectionaaldeuren houtschroeven ø 5x35 mm gebruiken
(boor ø 3mm).
Nederlands
Blz. 82
Nederlands
Blz. 11
NL
K. Foutmeldingen
D. Montage
J. Storingshandleiding
• Draai twee zelftappende schroeven (D) in het deuraansluitelement.
Houdt rekening met de lengte van de schroeven.
Verhelpen van storingen
• Met twee schroeven in de geleideslede vastzetten.
• Alle zekeringen en de net-verbinding controleren.
• Aandrijving laten afkoelen.
• De trekstang met het deuraansluitelement verbinden.
• Besturing laten controleren.
Aanwijzing:
Sloten of grendels van de deur verwijderen of buiten gebruik
stellen!
• Kortsluitstekker in bus steken.
• Stopknop aansluiten.
• Obstakel verwijderen.
Attentie!
Wanneer aan de bovenste deurlamel geen verstevigingsplaat of
versterkingsstang voorhanden is (bijv. bij enkelwandige deuren):
Gebruik de deuraansluitconsole Special 111, artikelnr. 47 574
(zit niet in de levering, vgl. afb. D.15).
Anders gebruikt u enkel de deuraansluitelementen, omdat door
de versteviging voldoende stabiliteit voorhanden is.
• Fotocel(len) laten controleren.
• Antenne aansluiten resp. opnieuw richten.
• Code opnieuw programmeren.
• Nieuwe batterij (knoopcel 3V type CR2032) plaatsen.
Montage van de garagedeuraandrijving aan een
10
binnen de gevel draaiende kanteldeur
Hierbij zijn vereist:
•
curvearm Special 102,
•
fotocel Special 613,
•
fotocel Special 614,
•
2-draads-fotocel,
Deze artikelen maken geen deel
• Onderhoud plegen aan de deur (smeren of dergelijke), resp. deur goed lopend maken.
• Krachtbegrenzing minder gevoelig instellen.
art.-nr.: 563 828
art.-nr.: 153 550
art.-nr.: 152 675
art.-nr.: 47 816
uit van het leveringspakket Comfort 257.
• Verhoog 'Offset leerzame krachtbegrenzing' (2e programmeerniveau / Menu 4).
• Fotocel(len) aansluiten of aandrijving herprogrammeren.
• Aandrijving laten controleren.
Aanwijzing:
Sloten of grendels van de deur verwijderen of buiten gebruik
stellen!
Nederlands
Blz. 12
• Deur controleren.
Nederlands
Blz. 81
NL
• Spanning controleren.
• Trekstang (E) met bout (G) in de geleideslede (F) plaatsen.
D. Montage
Storing
Storingsmelding
Storingsoorzaak
• Geen spanning
• Controlelampje
IN BEDRIJF, NETSPANNING
brandt niet
• Spanning ontbreekt
• Thermische beveiliging in de
transformator
• Bevestigingsbeugel (A) met rail aan het bovenste gedeelte van deurkozijn, latei
of plafond zo bevestigen dat de bovenkant van de deur op het hoogste punt
van zijn openingsbaan ca. 10 mm onder de onderkant van de horizontale rail
ligt (zie ook punt 3) (afb. D.16).
• De aandrijving kan zolang met een bok of een ander geschikt voorwerp
worden ondersteund om op een later tijdstip aan het plafond te worden
bevestigd.
• Besturingseenheid defect
• Geen reactie bij impuls • LED 6, STORING knippert / • Ruststroomcircuit
(bedieningselementen)
foutmelding 36
onderbroken
Montage van de curvearm:
• Hoekprofiel (B) met behulp van 6 plaatschroeven aan de bovenkant van het
deurblad vastschroeven (boor ø 5 mm) (afb. D.17).
• Fotocel(len)
• LED 6, STORING knippert / • Fotocel(len) defect
foutmelding 6 of 15
• Fotocel(len) onderbroken
• Het midden van het hoekprofiel moet in lijn liggen met het midden van de
geleiderail.
• Handzender
• LED 7, IMPULS brandt niet • Modulaire elektronische antenne
Niet goed ingestoken
bij impuls door
resp. verkeerd gemonteerd
handzender
• De curvearm (C) in het hoekprofiel (B) steken (afb. D.18).
• Verkeerde code van de
handzender geprogrammeerd
• Batterij leeg
• Krachtbegrenzing
- max. kracht
- zelflerende kracht
• Deur laat zich alleen
openen
• Deur is te traag of blokkeert
• LED 7 knippert /
foutmelding 10
• Krachtbegrenzing is te gevoelig
ingesteld
• LED 6, STORING knippert / • Fotocel(len) geprogrammeerd,
maar niet aangesloten
Foutmelding 15
• Onderaan vastschroeven met twee hoekprofielen (D) op de dwarsbalk (E) op
de deur (afb. D.18).
Boor ø 5 mm in de dwarsbalk op de deur (4x)
Boor ø 7 mm in de curvearm (2x)
• De hoekprofielen worden met twee schroeven M6 x 10 en met de
bijbehorende zeskantmoeren aan de curvearm vastgeschroefd.
• De trekstang (G) met bout (J) in de geleideslede (F) vastzetten (afb. D.19).
• Met twee schroeven in geleideslede vastzetten.
• De deur geheel openen.
• Toerentalsensor defect
• Aandrijving start alleen • LED 6 knippert /
kort
Foutmelding 9
• Trekstang (G) met de curvearm (C) verbinden (afb. D.19).
• Deur loopt te traag
• Opgegeven maten aanhouden.
Nederlands
Blz. 80
Nederlands
Blz. 13
NL
J. Storingshandleiding
I. Aansluiting en inbedrijfsname van de uitbreidingsfuncties
Door de rail lager te plaatsen en door het uit elkaar schuiven van de trekstang
wordt de openingshoogte van de deur groter. De trekstang mag slechts zover
uit worden getrokken dat de drukrollen (H) niet tegen de bevestigingsbouten (I)
stoten.
11 Ophanging van de aandrijving
36 Verlichting (extern functie relais)
Functie:
Bij het starten van de aandrijving wordt het relais kort ingeschakeld
(wisimpuls).
Aansluiting van de relaisprint (art.nr. 153 044)
Attentie!
Ophanging van de aandrijving
De platte kabel zodanig in/opsteken zodanig dat de kabel
richting de rand van de print wijst.!
• Bevestig de bevestigingsstrip (A) vlak bij de aandrijving (zie ook punt 3).
• Buig de bevestigingsstrip op maat.
• Verbind de relaissprint en de besturing met de bijgeleverde platte kabel.
Ophanging van de rail
• Schuif de bevestigingsstrip (A) door de ophangklem (B) en buig de uitstekende
delen op maat.
Relaisprint:
Besturing:
Stekkeraansluiting X4
Stekkeraansluiting X8d
Detail aansluitschema verlichting (extern relais):
• Plaatsing van de ophangbeugel op de rail (zie ook punt 3).
Legenda:
K
K1
K2
Lichtautomaat (extern)
Relais AANDRIJVING in beweging (WISIMPULS)
Relais AANDRIJVING in beweging (WISIMPULS)
Stekkeraansluitingen:
X4
X8d
Nederlands
Blz. 14
Aansturing extern relais
Aansluiting voor het externe functie relais
(in de besturing)
Nederlands
Blz. 79
NL
D. Montage
35 Aansluiten van signaallampen t.b.v. automatisch sluiten
Functie:
De signaallampen knipperen als de deur in beweging is.
Indien 'automatisch' sluiten is ingeschakeld knipperen de
signaallampen voordat de deur in beweging komt (met de
ingestelde voorwaarschuwingstijd).
D. Montage
12 Snelontkoppeling
Attentie!
Bij bediening van de snelontkoppeling kunnen
ongecontroleerde bewegingen van de deur ontstaan:
- Wanneer de torsieveren zwak of gebroken zijn.
- Wanneer de deur zich niet in evenwicht bevindt.
Aansluiting van de relaisprint (Control 220 art.nr 152 814)
In ontkoppelde toestand mag de deur alleen langzaam en alleen
met de hand worden bediend!
Attentie!
De platte kabel zodanig in/opsteken dat de kabel richting de rand
van de print wijst!
Bij het handmatig openen van de deur kan de geleidingsslede met
de bevestigingsstrip of de aandrijving botsen.
• Verbind de relaisprint en de besturing met de bijgeleverde platte kabel.
Relaisprint:
Besturing:
• Begrens door constructieve maatregelen (griptang) de loopweg van de deur in
de OPEN richting.
Stekkeraansluiting X4a
Stekkeraansluiting X8b
Programmering van de functie 'automatisch sluiten'.
Bij geactiveerd ‚automatisch sluiten’ wordt een geopende deur gedurende de duur
van de ‚deur OPEN’ tijd opengehouden; na afloop van de voorwaarschuwingstijd
wordt de deur automatisch gesloten (zie ook punt 25: automatisch sluiten).
• Plaats de trekkabel van de snelontgrendeling op een minimale hoogte
van 1,8 meter.
• Plak de sticker 'Bedieningsaanwijzing voor de trekkabel van de
snelontgrendeling' op de trekkabel.
Detail aansluitschema signaallampen relais:
Legenda:
D40
F5
H41
H43
K40
Controle LED SIGNAALLAMPEN
Netzekering (max. 4A)
Signaallampen UITRIT (oranje)
Signaallampen INRIT (oranje)
Signaallampen relais
Stekkeraansluitingen:
X4a
X4b
X8b
Aansturing extern relais
Aansturing extern relais
Signaallampen relais (in de besturing)
Nederlands
Blz. 78
Nederlands
Blz. 15
NL
I. Aansluiting en inbedrijfsname van de uitbreidingsfuncties
I. Aansluiting en inbedrijfsname van de uitbreidingsfuncties
Functiecontrole:
Na de montage van de aandrijving moeten de volgende controles
worden uitgevoerd:
- De deur beweegt in richting 'Deur DICHT' naar een 50 mm
hoge hindernis die op de grond ligt:
-> De deur moet omkeren.
34 Eindpositiemeldings-relais
Functie:
Bij het bereiken van de eindposities 'deur OPEN / deur DICHT'
schakelt het betreffende relais.
Aansluiten van de relaisprint (art.nr. 153 044)
De deur staat open en beweegt in de richting 'deur OPEN:
(Afmeting opening > 50 mm):
- De deur wordt in het midden van de onderkant met een
gewicht van 20 kg belast:
-> De deur stopt na bediening van de OPEN-richting.
Attentie!
De platte kabel zodanig in/opsteken dat de kabel richting de rand
van de print wijst.!
• Verbind de relaisprint en de besturing met de bijgeleverde platte kabel.
Deur en aandrijving loskoppelen:
• Het trekkoord (A) tot aan de aanslag naar beneden trekken, om de deur van
de aandrijving los te koppelen (afb. D.22).
Deur en aandrijving weer koppelen:
• De rode ontkoppelingsstift (B) in pijlrichting terugschuiven (D.24).
Relaisprint:
Besturing:
Stekkeraansluiting X4
Stekkeraansluiting X8a (33)
Gedetailleerd schakelschema eindpositiemeldings-relais:
Legenda:
• De deuraandrijving activeren.
De symbolen aan de onderkant van de geleideslede geven de instelling weer:
De deur is van de aandrijving ontkoppeld.
-> De voorkant van het beweegbare schuifelement (C) staat boven de pijl van
het symbool 'Slot open' (afb. D23).
D1
D2
H1
H2
K1
K2
LED 'deur DICHT'
LED 'deur OPEN'
Signaallampen 'deur DICHT'
Signaallampen 'deur OPEN'
Relais 'deur DICHT'
Relais 'deur OPEN'
Stekkeraansluitingen:
De deur is met de aandrijving verbonden of zal er na de volgende
deurbeweging automatisch mee worden verbonden.
-> De voorkant van het beweegbare schuifelement (C) staat boven de pijl van
het symbool 'Slot dicht' (afb. D.24).
Nederlands
Blz. 16
X4
X8a
Aansturing extern relais
Stekker aansluiting potentiaalvrije eindschakelaar
Nederlands
Blz. 77
NL
D. Montage
G
H
I
K
L
M
S6
X1
Printplaat veiligheidscontactlijst weerstandsmeting (art.nr.: 48069) 'OPEN'
H1 LED groen Functieaanduiding
- LED brand in bedrijfstoestand
H2 LED geel Foutmelding
- LED brand bij het onderbreken van de contactlijst of
bij een verkeerde afsluitweerstand
H3 LED rood Foutmelding
- LED gaat uit bij het aanspreken van de veiligheidscontactlijst en bij het afschakelen door de testfunctie
van de besturing.
H4 LED Geel Functieaanduiding (voor Positie G geen functie)
- LED brandt bij gesloten ruststroomcircuit
X30 Systeembus
Gecombineerde print – veiligheidscontaclijst 'deur OPEN / DICHT'
(art.nr.: 46143)
S1
Keuzeschakelaar voor ruststroomcircuit (stop-functie)
- Indien aanwezig: Z
A: Aansluiten STOP – functie via X32 of X32A
Z: Aansluiten STOP – functie via X30 of X30A
X30
Systeembus veiligheidscontactlijst DICHT
X30A Systeembus veiligheidscontactlijst DICHT
X31
Stekker aansluiting potentiaalvrije eindschakelaar
X32
Systeembus veiligheidscontactlijst OPEN
X32A Systeembus veiligheidscontactlijst OPEN
Systeemkabel 6 polig
Verbinding met de besturing (6 polige systeemkabel)
Aandrijving / besturing met aansluitbus veiligheidscontactlijst OPEN en
DICHT
Kortsluitbrug (indien S6 is aangesloten altijd verwijderen!)
Schakelaar voor STOP functie (b.v. loopdeurcontact) indien aanwezig
Aansluitklemmen op het deurblad
E. Handzender
13 Handzender – Bediening en toebehoren
A
B
C
D
E
LED
Drukknoppen
Batterijdeksel
Batterij 3V CR 2032
Ingang codeerstekker
NL
H. Aansluiten van de aandrijving
• Voor het vervangen van de batterij het batterijdeksel openen.
Zorg bij het verwisselen van de batterij voor de juiste polariteit (afb. E.2).
Voorzichtig!
- Bedien de handzender alleen, wanneer men zeker is, dat zich
geen personen en geen voorwerpen in het bereik van de deur
bevinden.
- Handzenders horen niet in de handen van kinderen!
Aanwijzing:
Batterijen vallen niet onder de garantie.
Bevestigingsclip voor handzenders:
Bevestigingsclip: geschikt voor het ophangen van de handzender aan de
zonneklep in de auto (afb. E.3).
Aanwijzing:
- Als een veiligheidscontactlijst aangesloten is:
- Is de functie van de veiligheidscontactlijst altijd actief.
- Deze functie bij het programmeren automatisch ingeleerd.
- Bij het aansluiten van meerdere contactlijsten in de zelfde
richting dienen deze in serie geschakeld te worden.
Nederlands
Blz. 76
Nederlands
Blz. 17
H. Aansluiten van de aandrijving
14 Handzender – Programmering:
33
33.1 Aansluitschema veiligheidscontactlijst
Code leren (indien nodig)
Deze functie dient ervoor om de code van de ene naar de andere handzender
te kopiëren (afb. E.4).
Aanwijzing:
De stekerverbindingen aan weerszijden van de handzender
moeten identiek worden toegepast.
V5
V6
X7c
X7e
X7f
X7g
X30
Opto-sensor zender 'grijs'
Opto-sensor ontvanger 'zwart'
Systeembus opto-sensor spiraalkabel
Systeembus opto-sensor ontvanger
Systeembus opto-sensor zender
Systeembus loopdeurcontact
Systeembus veiligheidscontactlijst
Attentie!
Attentie!
Door het bedienen van de handzender kan de deur worden
bediend!
Laagspanning!
Wanneer op de systeembus X30 een externe spanning wordt
aangeboden, kan dit leiden tot beschadiging van de elektronica.
Stap 1:
• Handzender 1 en handzender 2 via de bijgesloten codeerstekker verbinden.
Attentie!
Stap 2:
• De bestaande handzender bedienen en de drukknop ingedrukt houden.
De LED in de handzender brandt.
Plaatselijke veiligheidsvoorschriften aanhouden!
Net- en stuurspanningsleidingen absoluut gescheiden aanleggen.
Stap 3:
• De gewenste drukknop van de nieuwe handzender indrukken en de drukknop
van de bestaande handzender ingedrukt blijven houden.
Na 1 - 2 sec. brandt de LED van de nieuwe handzender constant.
De programmering is beëindigd. De nieuwe handzender heeft de code van
de bestaande handzender overgenomen.
• Verwijder de codeerstekker.
Nederlands
Blz. 18
33.2 Bekabeling besturing — aandrijving
A
B
C
D
E
F
Weerstandscontactlijst ‘deur DICHT’
Afsluitweerstand (geïntegreerd in de contactlijst)
Weerstandscontactlijst ‘deur OPEN’
Afsluitweerstand (geïntegreerd in de contactlijst)
Spiraalkabel
Printplaat veiligheidscontactlijst weerstandsmeting (art.-nr.: 48069) 'DICHT'
Nederlands
Blz. 75
NL
E. Handzender
S22
SKS1
T1
V20
W20
X0
X1
X2
X2a
X2c
X2f
X3
X3a
X3c
X8a
X8b
X8d
X5
X10
X20
X20a
X30
X31
X40
X41
XS10
Referentiepuntsensor
Veiligheidscontactlijst 'DICHT'
Transformator
Fotocellen I
Modulaire elektronische antenne (fotocellen II)
Wandcontactdoos
230 V AC stekker
Aansluitklemmen opsteekbaar, voedingspanningsleiding
Systeembus transformator
Aansluitklemmen opsteekbaar 'Impuls drukknop'
Stekker aansluiting Control 300
Aansluitklemmen opsteekbaar 'Motor'
Aansluitklemmen opsteekbaar 'Aandrijving'
Aansluitklemmen drukknop 'Impuls' / 2-Draads fotocellen (art.nr. 47 816)'
Stekker aansluiting potentiaalvrije eindschakelaar
Stekker aansluiting signaallampen
Stekker aansluiting wisimpuls
Stekker aansluiting 'externe drukknoppen print'
Systeembus bedieningselementen
Systeembus fotocellen I
Systeembus modulaire elektronische antenne (systeembus fotocellen II)
Systeembus veiligheidscontactlijst ‘deur DICHT’
Systeembus optosensor OPEN en DICHT
Systeembus toerentalsensor
Systeembus toerentalsensor aandrijving
Bedieningselementen / drukknoppen
E. Handzender
Aanwijzing:
Bij handzenders met meerdere kanalen moet deze procedure
voor iedere drukknop afzonderlijk worden uitgevoerd.
NL
H. Aansluiten van de aandrijving
Code veranderen
Het is mogelijk om bij verlies van een handzender de code van de handzender te
veranderen. Sluit hiervoor de codeerstekker aan de op de te herprogrammeren
handzender (afb. E.5).
Stap 4:
• Steek de codeerstekker in de handzender.
• Sluit een van de buitenste pennen van de codeerstekker kort met de middelste
pen (bv met behulp van een schroevendraaier).
• Druk de gewenste drukknop van de handzender in. Door een geïntegreerde
toevalsprogrammering wordt een nieuwe code gekozen. Dit wordt aangegeven
door het snel knipperen van de LED.
Als de LED van de handzender continu brandt kan de drukknop van de handzender losgelaten worden en kan de codeerstekker worden verwijderd.
Aanwijzing:
Door de nieuwe code van de handzender dient de besturing
van de aandrijving ook met de nieuwe code te worden
geprogrammeerd.
Attentie!
Laagspanning!
Wanneer op de systeembus X10, X20, X20a, X30, X40 en / of
aan de aanluitklemmen X3 en X3c een externe spanning wordt
aangeboden, kan dit leiden tot beschadiging van de elektronica.
Aanwijzing:
Bij handzenders met meerdere kanalen moet deze procedure
voor iedere drukknop (kanaal) afzonderlijk worden uitgevoerd.
Attentie!
Plaatselijke veiligheidsvoorschriften in acht nemen!
Netvoeding- en stuurstroomleidingen absoluut gescheiden
aanleggen.
Nederlands
Blz. 74
Nederlands
Blz. 19
H. Aansluiten van de aandrijving
15 Modulair elektronische antenne
Uitsluitend geschikt voor toepassing in droge ruimtes.
A
B
Modulair elektronische antenne
Ruimte voor modulaire elektronische antenne
• Steek de modulair elektronische antenne in de ruimte in de besturing.
31 Bedradingschema
A
B
C
D
E
F
Aandrijving Comfort 257
Netstekker 230V, 50 Hz
Modulaire elektronische antenne (indien aanwezig)
Besturing Comfort 257
Fotocellen
Veiligheidscontactlijst
Aanwijzing:
• Door de digitale veiligheidscode kan de reikwijdte variëren.
Indien gewenst, kan de modulair elektronische antenne ook
buiten het gebouw worden aangebracht. Dit om een grotere
reikwijdte te behalen.
Dit is mogelijk met een extra set met beschermingsklasse IP 65
(niet bijgeleverd).
• Bij het aansluiten van de verkeersregeling Control 300
(optioneel) is een 2-kannaals handzender in combinatie met
een 2-kanaals universeelontvanger nodig.
16 Overzicht van de besturing Control 53
A
B.
C.
D.
E.
Drukknop 'OPEN' en LED 'deur in eindpositie OPEN'
LED test veiligheidscontactlijst
LED voedingspanning
Drukknop 'DICHT' en LED 'deur in eindpositie DICHT'
Drukknop 'STOP'
Nederlands
Blz. 20
32 Aansluitschema Control 53
F1
F2
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
M1
S
S0
SOH
S1
S1AT
S2A
S4
S4Z
S19
S20
S20a
S21
Netzekering 2,5A max.
Motorzekering 10A max.
LED 'Netspanning'
LED 'Deur OPEN'
LED 'veiligheidscontactlijst'
LED 'Deur DICHT'
Relais OPEN
Relais DICHT
Relais aandrijving beweegt
Gelijkstroommotor
Hoofdschakelaar
Drukknop 'STOP'
Drukknop 'STOP'
Drukknop 'Impuls'
Automatisch IN/UIT (alleen bij automatisch sluiten)
Drukknop 'OPEN'
Drukknop 'DICHT'
Drukknop 'DICHT'
Programmeerschakelaar Control 300
Programmeerschakelaar Fotocellen I
Programmeerschakelaar Fotocellen II
Toerentalsensor
Nederlands
Blz. 73
NL
F. Besturingsaansluitingen
F. Besturingsaansluitingen
Instructies voor verkort programmeren van de uitgebreide
aandrijvingsfuncties: 5e programmeerniveau
17 Overzicht van de elektronische besturing Control 53
A
sec.
C
g
j
h
B
P
P
h
g
g
g
h
Menu 1: Aandrijvings-verlichtingstijd
h
j loslaten!
D
E
F
G
H
j
h
h
g
g
j
g
h
Menu 2: Signaallamp
h
h
g
g
j
g
h
Menu 3: Geen functie
h
g
h
g
h
Menu 4: Extern relais
I
J
L
M
N
P
Q
R
S
T
U
V
W
LED 6: Storingsmelding:
- knippert bij storingsmelding
LED 7: Ingangssignaal weerageveergave
- brandt bij ingedrukte drukknop van handzender
- knippert bij geldig signaal van de handzender
LED 8: Netspanning
- brandt, bij aanwezige voedingsspanning
- gaat één seconde lang uit bij motorstop
LED 5: Verlichting
LED 1: Externe fotocel(len)
LED 4: Weergave eindpositie DICHT / 'deur DICHT'
- brandt, wanneer de eindpositie 'deur DICHT' is bereikt
LED 2: Weergave eindpositie OPEN / 'deur OPEN'
- brandt, wanneer de eindpositie 'deur OPEN' is bereikt
Programmeertoets
(programmeermodus, menukeuze / programmering opslaan)
Weergave automatisch sluiten
Programmeertoets toets 'deur OPEN'
Programmeertoets toets 'deur DICHT'
Transformator met thermische beveiliging
Relaisprintplaat signaallampen met netzekering 4A MT max.
Programmeerschakelaar aansluiting Control 300
Programmeerschakelaar aansluiting externe fotocel(len)
Stekkerverbinding potentiaalvrije eindpositiemedlings-contacten
Stekkerverbinding aansluiting signaallamp
Stekkerverbinding drukknopkast
Systeembus X20a elektronische antenne
Systeembus X20 externe fotocel(len)
Systeembus X10 externe bedieningselementen met kortsluitstekker
g
j
Nederlands
Blz. 72
Nederlands
Blz. 21
NL
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
F. Besturingsaansluitingen
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
X1
X2
Y
Z
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
Instructies voor verkort programmeren van de uitgebreide
aandrijvingsfuncties: 4e programmeerniveau
h
j
NL
P
P
j loslaten!
j
h
h
h
h
h
g
h
Menu 3: Tussenpositie
g
g
j
h
g
j
g
h
Menu 2: 'Soft-stop deur Dicht'
g
B
Programmeerschakelaar aansluiting externe fotocel(len)
(bijv. extra special 601).
Programmeerschakelaar verkeersregeling Control 300, bij aansluiting de
programmeerschakelaar op 'OFF' zetten.
g
A
g
h
Menu 1: Looptijdbegrenzing
g
18 Functies van de schakelaar S19, S20 en S20A
sec.
g
Systeembus X30 veiligheidscontactlijst ‘deur OPEN’
Systeembus X31 veiligheidscontactlijst ‘deur DICHT’
Systeembus X40 toerentalsensor
Aansluitklemmen X2 voor netspanning
Stekkerverbinding X2a transformator
Aansluitklemmen X3 motoraansluiting
Aansluitklemmen X2c drukknopkast open, dicht, stop, impuls
Aansluitklemmen aarde
Motorzekering F2, 10A MT max.
Netzekering F1, 2,5A MT max.
Systeembus knipperlicht / signaallampen / externe verlichting
Menu 4: Tussenpositie inleren op handzender
j
Nederlands
Blz. 22
Nederlands
Blz. 71
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Instructies voor verkort programmeren van de uitgebreide
aandrijvingsfuncties: 3e programmeerniveau
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
19 Verklaring van de symbolen:
NL
LED uit
sec.
LED brandt
g
j
h
LED knippert langzaam
LED knippert snel
Storingsmeldingen
j loslaten!
h
h
g
g
j
g
h
Menu 1: Tijdsduur deur OPEN
Aanwijzing:
Het foutmeldingsnummer volgt uit het optellen van de
brandende LED’s na het drukken van de -toets.
Zie ook punt K. 'Foutmeldingen'.
h
g
h
g
j
g
h
Menu 2: Voorwaarschuwingstijd
h
g
h
g
j
g
h
Menu 3: Aanrijwaarschuwingstijd
In geval van een storing knippert LED 6
STORING (D).
• Druk kort op de -toets.
Door onregelmatig knipperen van de
LED´s wordt het actuele foutmeldingsnummer weergegeven (bv: storing LED’s
8+2 = 10).
h
h
g
g
g
h
Menu 4: Voortijdig sluiten na passeren van de fotocellen
20 Voorbereidingen voor het programmeren
j
- De aandrijving moet gebruiksklaar gemonteerd zijn.
- De deur dient in de dicht of bijna dicht positie te staan
- Indien een fotocelbeveiliging aanwezig is, moet deze aangesloten zijn!
Nederlands
Blz. 70
Nederlands
Blz. 23
P
P
loslaten!
De programmering wordt met drie toetsen (, of ) uitgevoerd.
h
h
h
g
g
h
g
h
g
h
Menu 4: Offset zelflerende krachtbegrenzing
g
j
h
h
g
h
Menu 5: Bewegingssnelheid van de deur
g
Enkel vak-, en geschoold personeel mag wijzigingen aanbrengen in
het uitgebreide programmeerniveau.
g
h
Menu 3: Krachtbegrenzing deur DICHT
j
Gelieve toets niet langer dan 10 sec. ingedrukt houden, omdat anders
belangrijke, door de fabriek vooraf ingestelde parameters kunnen worden
veranderd.
h
g
De aandrijving heeft zeven programmeerniveau’s.
Voor het normale gebruik van de aandrijving worden in het
eerste programmeerniveau alleen de eindposities en de
handzender geprogrammeerd.
g
h
Menu 2: Krachtbegrenzing deur OPEN
j
Attentie!
h
g
j
h
h
Menu 1: Externe fotocel(len)
Aanwijzing:
Wordt tijdens het programmeren geen enkele van de 3 toetsen (,
of ) binnen een tijdsbestek van 120 sec. bediend, dan wordt
de programmering afgebroken.
Alle reeds met de -toets vastgelegde functies blijven behouden.
Wanneer de programmering onderbroken wordt, knippert LED 6.
Na het kort indrukken van toets verschijnt de storingsmelding 7.
NL
> 10 sec.
g
• Plaats vóór het programmeren van de aandrijving de batterij in de handzender
(indien nodig).
Instructies voor verkort programmeren van de uitgebreide
aandrijvingsfuncties: 2e programmeerniveau
g
Aanwijzing:
Als de fotocel(len) correct gemonteerd en uitgericht zijn, zal de
functie 'fotocel activeren' in de programmering automatisch
worden herkend!
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
g
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
g
j
Nederlands
Blz. 24
Nederlands
Blz. 69
30 Instructies voor verkort programmeren
Instructies voor verkort programmeren van de basisfuncties:
h
Menu 1: Eindpositie OPEN
Deur ⇑
g
j
Gedurende normaal bedrijf worden op het display de volgende
deurtoestanden weergegeven:
Weergave van LED-functies
Menu 2: Eindpositie DICHT
h
21 Functieweergave overzicht
Weergave van LED-functies
Na het inschakelen van de netspanning
voert de besturing een zelftest uit
(ca. 2 seconden lang branden alle LED’s).
sec.
g
j
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Deur ⇓
Deur in eindpositie OPEN
Menu 3: handzender code inleren
Deur in eindpositie DICHT
j
h
h
g
g
g
h
Menu 4: RESET (naar fabrieksinstellingen)
Deur passeert het referentiepunt
Storing, actuele foutmelding
j
Handzender of een externe drukknop wordt geactiveerd
Toets wordt geactiveerd
Inbedrijf, netspanning
Nederlands
Blz. 68
Nederlands
Blz. 25
NL
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
22 Basisfuncties van de aandrijving
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Uitgebreide besturingsfuncties / 8e programmeerniveau
29 (bedrijfssoorten)
Programmeer volgorde:
NL
> 10 Sec.
• Druk ca. 2 sec. op de toets en laat
deze dan los.
TOETS
1
De besturing wisselt van de inbedrijfsstand naar de programmeerstand van
de basisfuncties.
LED 2 knippert en alle andere LED’s
branden.
Wordt de toets bediend zonder dat er
een verandering met de of toetsen
werd gegeven, dan wordt dit
programmeermenu overgeslagen:
de instellingen in dit menu blijven
ongewijzigd.
Na het laatste programmeermenu is de
programmering van de basisfuncties van
de aandrijving beëindigd. Dit is te
herkennen aan het uitgaan van alle LED’s
in de volgorde 8 – 1.
Nederlands
Blz. 26
UIT
Menu 2:
6
7
IN
Impuls – commandogever, stoppen van een lopende aandrijving
JA
Open / Dicht – commandogever, stoppen van een lopende aandrijving
NEE
Menu 5:
5
deur DICHT met zelfhoudend contact
NEE
Menu 4:
TOETS
4
IN
UIT
Menu 3:
3
deur OPEN met zelfhoudend contact
TOETS
Opmerkingen met betrekking tot de
programmering:
Bevindt de besturing zich in de
programmeermodus en wordt geen van
de drie toetsen (, , ) gedurende
120 sec bedient, dan wordt de
programmering afgebroken en schakelt
de besturing terug in de inbedrijfs-stand.
Menu 1:
2
JA
Impulsfuncties
NORM
OPEN
Omkeer
beweging
Richting
OPEN
Legenda:
LED uit
LED knippert langzaam
LED brandt
LED knippert snel
Nederlands
Blz. 67
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Uitgebreide aandrijffuncties / 6e programmeerniveau
28 (omkeerbewegingen)
Opmerkingen met betrekking tot de
programmering:
> 10 Sec.
TOETS
1
Menu 1:
TOETS
6
KORT
LANG
NIET
omdraaien
omdraaien
omdraaien
7
Bevindt de besturing zich in een programmeermodus en
wordt geen van de drie toetsen (, , ) bediend
gedurende 120 seconden, dan wordt de programmering
afgebroken en schakelt de besturing terug in de inbedrijfsstand.
Aanwijzing / tip
De eindposities laten zich alleen bij een geldig referentiepunt programmeren. Laat daarom tijdens de programmering de deur eenmaal elektrisch geheel open en dicht
lopen.
KORT
LANG
NIET
omdraaien
omdraaien
omdraaien
KORT
LANG
NIET
omdraaien
omdraaien
omdraaien
LED van het referentiepunt
Het referentiepunt passeert en activeert de referentiepuntsensor:
• LED 5 licht kort op.
KORT
LANG
NIET
omdraaien
omdraaien
omdraaien
Instellen van de eindposities
veiligheidscontactlijst voor richting 'deur OPEN'
STOP
Menu 6:
5
fotocel(len) voor richting 'deur DICHT'
STOP
Menu 5:
4
fotocel(len) voor richting 'deur OPEN'
STOP
Menu 4:
3
krachtbegrenzing voor richting 'deur DICHT'
STOP
Menu 3:
TOETS
krachtbegrenzing voor richting 'deur OPEN'
STOP
Menu 2:
2
Algemene opmerkingen met betrekking tot de programmering
van de besturing
KORT
LANG
NIET
omdraaien
omdraaien
omdraaien
Aanwijzing / tip
De aandrijving functioneert
zonder zelfhoudend
contact!
veiligheidscontactlijst voor richting 'deur DICHT'
STOP
KORT
LANG
NIET
omdraaien
omdraaien
omdraaien
Fabrieksinstelling
Nederlands
• Breng met de of toetst de deur in
de gewenste deurpositie.
Niet mogelijk
Blz. 66
Nederlands
Blz. 27
NL
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
23 Programmeren van het basisniveau
• Programmeertoets ca. 2 seconden
lang indrukken en dan weer loslaten.
NL
1. Programmeren van de 'Eindpositie OPEN'
TOETS
8
9
10
11
12
13
14
15
16
170
sec.
180
sec.
190
sec.
200
sec.
210
sec.
220
sec.
240
sec.
LED 2 knippert en alle andere LED’s
branden.
• Druk de toets in, om de eindpositie
OPEN in te stellen. Voer de fijnafstelling
met of toets uit.
150
sec.
160
sec.
Aanwijzing / tip
Het referentiepunt moet
1x worden gepasseerd!
• Bevestig de eindpositie door op de
toets te drukken.
De besturing schakelt automatisch naar
de programmering 'Eindpositie DICHT'.
Fabrieksinstelling
Niet mogelijk
Nederlands
Blz. 28
Nederlands
Blz. 65
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Innstillbare verdier på 5. programmeringsplan
NL
2. Programmeren van de 'Eindpositie DICHT'
LED 4 knippert en alle anderen LED’s
branden:
TOETS
1
2
3
4
5
6
7
Aanwijzing / tip
Menu 1: Aandrijvings-verlichtingstijd
90
sec.
95
sec.
100
sec.
• Druk de toets in om de eindpositie
DICHT in te stellen. Voer de fijnafstelling
met of toets uit.
110
sec.
120
sec.
130
sec.
140
sec.
Het referentiepunt moet
1x worden gepasseerd!
TOETS
Menu 2: Signaallampen
brandt
knippert
• Bevestig de eindpositie door op de
toets te drukken.
Menu 4: Extern relais (licht/alarm)
Externe
verlichting
30 seconden
alarmmelding
openschuifbeveiliging
De besturing schakelt automatisch naar
de programmering 'Handzender'.
Legenda:
LED uit
LED knippert langzaam
LED brandt
LED knippert snel
Nederlands
Blz. 64
Nederlands
Blz. 29
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
3. Programmeren van de handzender
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
P
Menu 4: Programmeren 'Extern relais (licht/alarm)'
NL
LED 7 knippert en alle andere LED’s
branden.
LED 4 knippert .
• Druk op de desbetreffende drukknop
van de handzender tot LED 7 snel gaat
knipperen. De besturing heeft nu de
code van de handzender geleerd.
• Druk op de toets om de code van de
handzender op te slaan.
• Druk opnieuw op de toets om de
programmering te beëindigen.
De besturing bevindt zich in de bedrijfsstand (bij een stroomstoring blijven alle
instellingen bewaard).
• Met de of toets is de functie
“Extern relais (licht/alarm)' instelbaar
(zie tabel)
LED 1 knippert:
Externe verlichting brandt gedurende de
verlichtingstijd
LED 1 brandt:
Extern lichtrelais geeft 30 seconden lang
alarmmelding bij ongeoorloofd openen
van de deur
• Sla de instelling op met de toets.
De programmering van het 5e programmeerniveau van de aandrijving is beëindigd: dit is te herkennen aan het uitgaan
van de LED’s in de volgorde 8 – 1.
De besturing bevindt zich in de
inbedrijfs-toestand (bij stroomstoring
blijven alle instellingen bewaard).
Nederlands
Blz. 30
Nederlands
Blz. 63
P
Menu 2: Programmeren 'Signaallampen'
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Aanwijzing / tip
Alle programmeermenus kunnen door een RESET naar een door
de fabriek vooraf ingestelde waarde worden teruggezet. Hiervoor
gaat u op dezelfde manier te werk als in 'Programmeren van het
basisniveau' is beschreven. Na het opslaan van de handzendercode schakelt
de besturing naar de programmering 'RESET – fabrieksinstelling'.
LED 2 knippert .
• Met de of toets is de functie
'Signaallampen' instelbaar (zie tabel):
LED 1 knippert:
De externe signaallamp brand
4. Programmering 'RESET naar fabrieksinstelling'
LED 8 knippert en alle andere LED’s
branden:
LED 1 brandt:
De externe signaallamp knippert
• Druk of toets om de RESET functie
te selecteren.
• Sla de instelling op met de toets.
LED 1 knippert snel, de functie 'Geen
RESET' is gekozen.
Alle geprogrammeerde waarden blijven
bewaard.
LED 3 knippert .
• Sla de instelling op met de toets.
De besturing wisselt automatisch
naar de programmering 'Extern relais'
(licht/alarm).
LED 1 brandt, de functie 'RESET' is
gekozen.
Alle geprogrammeerde waarden worden
terug gezet naar de fabrieksinstelling.
• Druk toets om de RESET-functie te
bevestigen.
Bij gekozen RESET begint de besturing met
een nieuwe start. Dit is te herkennen aan
het 2 seconden lang branden van alle
LED’s.
De besturing bevindt zich in de inbedrijfsstand (fabrieksinstellingen). Bij een stroomstoring blijven alle instellingen bewaard.
Nederlands
Blz. 62
Nederlands
Blz. 31
NL
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Vastleggen van de aandrijfkracht:
P
Menu 1: Programmeren
'Aandrijvings-verlichtingstijd'
• Laat de aandrijving (met aangekoppelde deur) zonder onderbreking, minimaal
twee keer vanuit de positie 'deur DICHT' naar de positie 'deur OPEN' lopen en
omgekeerd.
De aandrijving berekent gedurende deze twee testruns de maximale trek- en
drukkracht, die vereist is om de deur te bewegen. Na twee verdere volledige
'OPEN-DICHT' bewegingen is de aandrijving definitief klaar voor gebruik.
Deze instellingen blijven ook na een onderbreking van de netspanning bewaard
maar kunnen echter, indien nodig, steeds op de hierboven beschreven manier
worden gewijzigd.
Aanwijzing / Tip
De toets indrukken. Als na 2 seconden LED 2 begint
te knipperen de toets langer ingedrukt houden. Om
naar het 2e programmeerniveau te gaan dient u de
toets voor nog eens 8 seconden ingedruk te houden
(LED 2 gaat dan snel knipperen).
• Druk langer dan 10 sec. op de toets
tot LED 2 snel knippert.
• De toets indrukken en tegelijkertijd
op de of toets drukken tot LED 5
snel knippert en alle andere LED’s branden.
• De toets kan nu losgelaten worden.
De besturing schakelt naar de programmering 'aandrijvings-verlichtingstijd'.
LED 1 knippert.
Controle:
• Toets indrukken.
-> De deur moet opengaan naar de door u bepaalde 'deur OPEN' positie.
• Toets indrukken.
-> De deur moet dichtgaan naar de door u bepaalde 'deur DICHT' positie.
• Met de of toets is de verlichtingstijd in stappen van 1 (90 seconden) tot
16 (240 seconden) instelbaar (zie tabel).
• Sla de instelling op met de toets.
• De drukknop van uw handzender kort indrukken.
-> De aandrijving beweegt de deur in de richting 'OPEN', respectievelijk 'DICHT'.
De besturing schakelt automatisch naar
de programmering 'Signaallampen'.
• De drukknop van de handzender nog eens kort indrukken terwijl de
aandrijving loopt.
-> De aandrijving moet nu tot stilstand komen.
Bij een volgende druk op de handzender loopt de aandrijving in de tegengestelde richting.
Nederlands
Blz. 32
Nederlands
Blz. 61
NL
Attentie!
Schakelt de aandrijving zich gedurende de testrun uit en LED 6
gaat knipperen, druk dan op de toets. Gaan de LED’s 8 + 2
knipperen (storingsnummer 10 / krachtbegrenzing aangesproken):
• verhoog de waarde van de krachtbegrenzing.
• Ga hiervoor te werk zoals in programmeren 'Krachtbegrenzing
deur OPEN' beschreven: programmering 2e niveau, punt 2 + 3.
27 Uitgebreide aandrijvingfuncties – 5e programmeerniveau
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
24 Uitgebreide aandrijffuncties (2e programmeerniveau)
Aanwijzing / Tip
Op de aandrijving kunnen externe signaallampen worden
aangesloten, indien:
- de besturing wordt uitgebreid met de Control 220 art.nr. 152 814
Signaallampen-aansluiting incl. 2 oranje signaallampen
- er een fotocel(len)set wordt aangeloten
- het automatisch sluiten geactiveerd wordt.
De signaallampen kunnen zo worden geprogrammeerd, dat de
signaallampen knipperen of branden.
Verklaring van het 5e programmeerniveau:
Functies
Verklaring
Fabrieksinstellingen
Hier stelt men de tijd in dat de
180 seconden
Menu 1:
- Programmeren van
de aandrijvings-
verlichting van de aandrijving
verlichtingstijd
blijft branden
Aanwijzing / tip
De waarden voor de krachtbegrenzing (= maximale kracht)
en de Offset zelflerende krachtbegrenzing (= krachtcurve)
kunnen in het 2e programmeerniveau handmatig ingesteld
worden.
Een instelling kan altijd worden geprogrammeerd als blijkt
dat door de loopeigenschappen van de deur
(mechanisch/constructieve omstandigheden) een minder
gevoelige instelling gekozen moet worden. Anders kunnen
door aanspreken van de afschakelautomaat of krachtbegrenzing storingen optreden.
Er moet absoluut op gelet worden dat de toelaatbare
krachten zoals aangegeven in EN 12445 en EN 12453 niet
worden overschreden.
Menu 2:
- Programmeren van
de signaallamp
Voor de signaallamp kan
Geen
gekozen worden of deze
knippert of brand
Menu 4:
- Programmeren van
Het externe relais kan zo
een extern relais
worden geprogrammeerd dat
(licht/alarmfunctie)
bij het ong e oorloofd openen
Geen
van de deur een signaal van 30
sec. wordt gegeven.
Nederlands
Blz. 60
Nederlands
Blz. 33
NL
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Aanwijzing / tip
NL
Enkel vak-, en geschoold personeel mag wijzigingen
aanbrengen in de programmeerniveaus van de uitgebreide
aandrijffuncties!
TOETS
Verklaring van het 2e programmeerniveau:
Functies
Verklaring
Fabrieksinstelling
Instelbaar of aandrijving met of
Geen fotocel(len) aangesloten.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
160
sec.
180
sec.
190
sec.
200
sec.
210
sec.
220
sec.
240
sec.
Menu 1:
- Programmeren van
de externe fotocellen
zonder fotocel(len).
120
sec.
140
sec.
Menu 2:
- Krachtbegrenzing
OPEN
De aanspreekgevoeligheid van
Stand 5
de krachtbegrenzing is in
stappen van 1 – 16 instelbaar.
Menu 3:
- Krachtbegrenzing
DICHT
De aanspreekgevoeligheid van
Stand 5
de krachtbegrenzing is in
stappen van 1 – 16 instelbaar.
Menu 4:
- Offset zelflerende
De aanspreekgevoeligheid
krachtbegrenzing
van de krachtbegrenzing is
Stand 13
in trappen stappen van 2 – 16
instelbaar.
Menu 5:
- Bewegingssnelheid
van de deur
Instelbaar, met welke snelheid
Stand 16 (maximale snelheid)
de deur door de aandrijving
wordt bewogen.
Fabrieksinstelling
Niet mogelijk
Nederlands
Blz. 34
Nederlands
Blz. 59
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Instellingen in het 4e programmeerniveau
Aanwijzing / tip
TOETS
1
2
3
4
5
6
7
Menu 1: Looptijdbegrenzing
30
sec.
40
sec.
50
sec.
55
sec.
65
sec.
80
sec.
100
sec.
De toets indrukken. Als na 2 seconden LED 2 begint te
knipperen de toets ingedrukt houden. Om naar het 2e
programmeerniveau te gaan dient u namelijk de toets
10 seconden ingedrukt gehouden (LED 1 gaat dan snel
knipperen).
• De toets langer dan 10 seconden
indrukken. LED 2 knippert in deze tijd.
• Laat toets los.
LED 1 knippert snel.
Menu 2: 'Soft-stop deur DICHT'
TOETS
Zonder
200mm 300mm 500mm
Menu 3: Tussenpositie
Deur met toetsen
of verplaatsen
Menu 4: Tussenpositie inleren op de handzender
LED 7 knippert langzaam ->
drukknop handzender bedient, LED 7 knippert snel
• Druk op de toets om de gewenste
functie voor de externe fotocel(len) te
kiezen:
- LED 1 Knippert:
geen fotocel(len) ingeschakeld
• - LED 1 brandt:
de systeemfotocel(len) zijn
ingeschakeld
• - LED 1 brandt, LED 2 knippert:
de 2-draads fotocel(len) zijn
ingeschakeld
• - LED 1 en 2 branden:
Beide soorten fotocel(len) zijn
ingeschakeld
• Door bedienen van toets kan de
functie worden uitgeschakeld:
- LED 1 knippert.
Legenda:
• Sla de instelling met toets op.
LED uit
LED knippert langzaam
LED brandt
LED knippert snel
Nederlands
Blz. 58
De besturing schakelt automatisch naar
de programmering 'krachtbegrenzing
deur OPEN'.
Nederlands
Blz. 35
NL
1. Programmering van een externe fotocel
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
2. Programmeren 'Krachtbegrenzing deur OPEN'
NL
Attentie!
De afschakelautomaat wordt automatisch ingesteld. Alleen
bij behoefte veranderen (foutmelding 10).
Door verhogen van de vooringestelde kracht wordt de maximale kracht in de OPEN richting verhoogt en daardoor
wordt de gevoeligheid van de afschakelautomaat verkleint.
Attentie!
Altijd de maximaal toelaatbare krachten volgens EN 12445
en EN 12453 controleren
Aanwijzing / tip
Bij inschakelen komt de instelling van de kracht overeen
met de maximale kracht van de aandrijving. Bij de eerste
OPEN- en DICHT beweging na 'INSCHAKELEN' is de krachtinstelling
geleerd en werkzaam. Bij de volgende deurbewegingen is de meer
gevoelige, zelfgeleerde kracht actief.
De kracht instelling geldt daarbij verder als maximale kracht.
Nederlands
Blz. 36
Nederlands
Blz. 57
Menu 4: Programmeren
'Tussenpositie inleren op de handzender'
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
LED’s 2 en 6 knipperen.
• Door het bedienen van de of toets
is de krachtinstelling in stappen van 1
(meest gevoelige waarde) tot 16
instelbaar (zie tabel).
LED 7 knippert.
• Druk op de knop van de handzender,
welke u wilt gebruiken voor de
tussenpositie.
LED 7 knippert snel.
• Sla de instelling met de toets op.
De besturing schakelt automatisch naar de
programmering 'kracht deur DICHT'.
• Sla de instelling op met de toets.
De programmering van het 4e
programmeerniveau van de aandrijving
is beëin-digd: dit is te herkennen aan
het uitgaan van de LED’s in de volgorde
8 – 1.
Aanwijzing / tip
De besturing bevindt zich in de inbedrijfsstand (bij stroomstoring blijven alle
instellingen bewaard).
Nederlands
Blz. 56
Door herprogrammeren van de eindposisties
(1e programmeerniveau) worden de krachten OPEN /
DICHT opnieuw ingeleerd.
Bij opnieuw instellen van de eindposities worden de
krachtwaardes opniuew geleerd/ingegeven. Al naar
gelang de loopeigenschappen van de deur kan een verhoging van de krachtwaardes noodzakelijk zijn of worden.
Nederlands
Blz. 37
NL
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
3. Programmeren 'Krachtbegrenzing deur DICHT'
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
P
Menu 3: Programmeren 'Tussenpositie'
De afschakelautomaat wordt automatisch ingesteld. Alleen
bij behoefte veranderen (foutmelding 10).
Door verhogen van de vooringestelde kracht wordt de maximale kracht in de DICHT richting verhoogt en daardoor
wordt de gevoeligheid van de afschakelautomaat verkleint.
NL
Attentie!
LED 3 knippert.
• Stuur de deur met de of toets in
de gewenste deurtussenpositie.
• Sla de instelling op met toets.
Attentie!
Altijd de maximaal toelaatbare krachten volgens EN 12445
en EN 12453 controleren..
De besturing schakelt automatisch naar
de programmering 'Tussenpositie inleren
op de handzender'.
Aanwijzing / tip
Bij inschakelen komt de instelling van de kracht overeen
met de maximale kracht van de aandrijving. Bij de eerste
OPEN- en DICHT beweging na 'INSCHAKELEN' is de krachtinstelling
geleerd en werkzaam. Bij de volgende deurbewegingen is de meer
gevoelige, zelfgeleerde kracht actief.
De kracht instelling geldt daarbij verder als maximale kracht.
Nederlands
Blz. 38
Nederlands
Blz. 55
P
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Menu 2: Programmeren 'Soft stop DICHT'
LED’s 4 en 6 knipperen.
LED 2 knippert.
• Door het bedienen van de of toets
is de krachtinstelling in stappen van 1
(meest gevoelige waarde) tot 16
instelbaar (zie tabel).
• Met de of toets is de functie 'Soft
stop DICHT' in stappen van 1 (zonder)
tot 4 (500 mm) instelbaar (zie tabel).
• Sla de instelling met de toets op.
• Sla de instelling met de toets op.
De besturing schakelt automatisch naar de
programmering 'Offset zelflerende krachtbegrenzing'.
De besturing schakelt automatisch naar
de programmering 'Tussenpositie'.
Aanwijzing / tip
Door herprogrammeren van de eindposisties
(1e programmeerniveau) worden de krachten OPEN /
DICHT opnieuw ingeleerd.
Bij opnieuw instellen van de eindposities worden de
krachtwaardes opniuew geleerd/ingegeven. Al naar
gelang de loopeigenschappen van de deur kan een verhoging van de krachtwaardes noodzakelijk zijn of worden.
Nederlands
Blz. 54
Nederlands
Blz. 39
NL
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
4. Programmering 'Offset zelflerende krachtbegrenzing'
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
P
Menu 1: Programmeren 'Looptijdbegrenzing'
Attentie!
De zelflerende krachtbegrenzing wordt automatisch ingesteld. Alleen bij behoefte veranderen (foutmelding 28).
Door verhogen van de vooringestelde kracht wordt de
Offset in de OPEN en DICHT richting verhoogt en daardoor
wordt de gevoeligheid van de zelflerende krachtbegrenzing
verkleint.
Attentie!
Altijd de maximaal toelaatbare krachten volgens EN 12445
en EN 12453 controleren.
Aanwijzing / tip
De toets indrukken. Als na 2 seconden LED 2 begint
te knipperen de toets ingedrukt houden. Om naar
het 2e programmeerniveau te gaan dient u de toets
voor nog eens 8 seconden ingedrukt te houden
(LED 2 gaat dan snel knipperen).
• Druk toets langer dan 10 seconden in
tot LED 2 snel knippert.
• De toets ingedrukt en gelijktijdig op
de of toets drukken tot LED 4 snel
knippert en alle andere LED’s branden.
LED 6 knippert.
• Met de of toets is de 'Offset
zelflerende krachtbeperking' in stappen
van 2 (meest gevoelige waarde) tot 16
instelbaar (zie tabel tabel).
• Sla de instelling met de toets op.
De besturing schakelt automatisch naar
de programmering 'bewegingssnelheid
van de deur'.
• De toets kan nu losgelaten worden.
De besturing schakelt naar de
programmering 'Looptijdbegrenzing'.
LED 1 knippert .
• Druk op de of toets om de
deurlooptijd in stappen van 1
(30 seconden) tot en met 16
(240 seconden) in te stellen (zie tabel).
• Sla de instelling met de toets.
De besturing schakelt automatisch naar
de programmering 'Soft stop DICHT'.
Nederlands
Blz. 40
Nederlands
Blz. 53
NL
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
26 Uitgebreide aandrijffuncties – 4e programmeerniveau
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
5. Programmeren 'bewegingssnelheid van de deur'
LED 7 knippert.
Verklaring van het 4e programmeerniveau (aandrijffuncties):
Functies
Verklaring
Fabrieksinstellingen
De maximale deurlooptijd is
80 seconden
Menu 1:
- Programmeren van
de looptijdbegrenzing
• Met de of toets is de 'bewegingssnelheid van de deur' in stappen van 7
(laagste waarde) tot 16 instelbaar
(volgens tabel).
instelbaar
• Sla de instelling met de toets op.
Menu 2:
- Programmeren soft
stop DICHT
De hoogte waarop de 'soft-
200 mm
start deur DICHT' begint is in
(Deurafhankelijk)
stappen programmeerbaar
Na het laatste programmeerniveau is
de programmeren van de uitgebreide
programmeerfuncties voltooid. Dit is te
herkennen aan het uitgaan, volgorde
8 – 1, van de LED’s.
Menu 3:
- Programmeren
tussenpositie
Hier wordt de tussenpositie
Geen
geprogrammeerd
De besturing bevindt zich in de inbedrijfsstand (bij stroomstoring blijven alle
instellingen bewaard).
Menu 4:
- Programmeren hand-
Hier wordt de handzender-code Geen
zender code
voor het bedienen van de
tussenpositie
tussenpositie geprogrammeerd
Nederlands
Blz. 52
Nederlands
Blz. 41
NL
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Aanwijzing / tip
Bij inbedrijfstelling van de functie 'Automatisch sluiten' moet een
externe fotocel aangesloten en geactiveerd worden (zie punt
24/1, programmering externe fotocel).
Automatisch sluiten is anders niet mogelijk.
TOETS
1
2
3
4
5
6
7
TOETS
8
Menu 1:
TOETS
13
14
15
16
7
40
sec.
50
sec.
80
sec.
100
sec.
120
sec.
150
sec.
180
sec.
255
sec.
2
3
4
5
6
7
30
sec.
35
sec.
40
sec.
45
sec.
50
sec.
55
sec.
60
sec.
65
sec.
70
sec.
2
3
4
5
6
Offset zelflerende krachtbegrenzing (gevoeligheid in stappen)
UIT
Menu 5:
12
35
sec.
Krachtbegrenzing deur DICHT (gevoeligheid in stappen)
1
Menu 4:
11
SysteemTweedraads- Bedrijf met
fotocel(len)
fotocel(len) systeem- en
ingeschakeld ingeschakeld- tweedraadsfotocel(len)
Krachtbegrenzing deur OPEN (gevoeligheid in stappen)
1
Menu 3:
10
Externe fotocel(len)
Geen
fotocel(len)
Menu 2:
9
2
3
4
5
6
7
niet
instelbaar
niet
instelbaar
niet
instelbaar
7
7
sec.
Bewegingssnelheid van de deur
niet
instelbaar
niet
instelbaar
niet
instelbaar
Legenda:
LED uit
LED knippert langzaam
LED brandt
LED knippert snel
Nederlands
Blz. 42
Fabrieksinstellingen
Niet mogelijk
Nederlands
Blz. 51
NL
Instelbare waarden van het 2e programmeerniveau
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
Instellingen in het 3e programmeerniveau
Aanwijzing / tip
NL
Indien een externe fotocel wordt aangesloten, moet de
aandrijving opnieuw worden geprogrammeerd!
TOETS
8
9
10
11
12
13
14
15
16
TOETS
1
Menu 1:
TOETS
5
6
7
5
sec.
10
sec.
15
sec.
20
sec.
25
sec.
30
sec.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
sec.
5
sec.
10
sec.
15
sec.
20
sec.
25
sec.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3
sec.
4
sec.
5
sec.
6
sec.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Aanrijwaarschuwingstijd
0
sec.
Menu 4:
4
Voorwaarschuwingstijd
Uit
Menu 3:
3
Tijdsduur deur OPEN automatisch sluiten
Uit
Menu 2:
2
1
sec.
2
sec.
Voortijdig sluiten na passeren fotocellen
Nee
Ja
Legenda:
LED uit
LED knippert langzaam
LED brandt
LED knippert snel
Nederlands
Blz. 50
Fabrieksinstelling
Niet mogelijk
Nederlands
Blz. 43
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
25 Uitgebreide aandrijffuncties – 3e programmeerniveau
NL
Aanwijzing / tip
Bij ingebruikname van de functie automatisch sluiten moet
een externe fotocel worden aangesloten en vervolgens
met de programmering van de externe fotocel, punt 24/1,
worden geactiveerd. Zonder fotocellen is automatisch
sluiten niet mogelijk.
Verklaring van het 3e programmeerniveau
(automatische sluiten):
Functies
Omschrijving
Fabrieksinstellingen
(Instelbare) tijd waarna de deur
Uit
Menu 1:
- Programmeren
tijdsduur deur OPEN
automatisch gaat sluiten
automatisch sluiten
Menu 2:
- Programmeren
(Instelbare) tijd: tijd dat een sig-
Uit
voorwaarschuwingstijd naallamp knippert voordat de
aandrijving in beweging komt
Menu 3:
- Programmeren
(Instelbare) tijd: tijd dat voor
aanrijwaarschuwings-
het starten van de deur een
tijd
signaal-lamp knippert waarna
0 sec. (Uitgeschakeld)
de deur start
Menu 4:
Instelbaar of de deur na het
- Programmeren voor-
passeren van de fotocel vóór
tijdig sluiten na
Nee
tijdig sluit.
passeren fotocel(len)
Nederlands
Blz. 44
Nederlands
Blz. 49
Menu 4: Programmeren
'Voortijdig sluiten na passeren fotocellen'
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
P
Menu 1: Programmering 'Tijdsduur deur OPEN
automatisch sluiten'
Aanwijzing / tip
Aanwijzing / tip
Deze programmering is uitsluitend toe te passen indien
automatisch sluiten is ingeschakeld.
LED 4 knippert snel.
• Door bedienen van de of toets
is de functie 'Voortijdig sluiten na
passeren fotocellen' instelbaar
(zie tabel):
• Druk toets langer dan 10 seconden tot
de LED 2 snel knippert.
• De toets ingedrukt houden en
gelijktijdig op de of toets drukken
tot de LED 3 snel knippert en alle andere
LED’s branden.
LED 1 knippert:
De deur sluit na de ingestelde tijd.
LED 1 brandt:
De deur sluit na passeren van de
fotocellen.
• De toets kan nu losgelaten worden.
De besturing schakelt naar het programmeermenu 'Tijdsduur deur OPEN automatisch sluiten'. De LED 1 knippert.
• Sla de instelling op met de toets.
De programmering van het 3e programmeerniveau van de aandrijving is beëindigd: dit is te herkennen aan het uitgaan
van de LED’s in de volgorde 8 – 1.
De besturing bevindt zich weer in de
inbedrijfs-stand (bij een stroomstoring
blijven alle instellingen bewaard).
Nederlands
- De toets indrukken. Als na 2 seconden LED 2 begint
te knipperen de toets nog langer ingedrukt houden.
Om naar het 2e programmeerniveau te gaan dient u de
toets voor nog eens 8 seconden ingedrukt gehouden
(LED 2 gaat dan snel knipperen).
- Het menu 'Tijdsduur deur OPEN automatisch sluiten' is
geblokkeerd, wanneer geen fotocel is aangesloten en/of
als deze (niet) is geactiveerd.
Blz. 48
• Door op of te drukken is de 'Tijdsduur deur OPEN automatisch sluiten' in
stappen van 1 (gedeactiveerd) tot en met
16 (255 seconden) in te stellen (zie tabel).
• Sla de instelling op met de toets.
De besturing schakelt automatisch naar de
programmering 'Voorwaarschuwingstijd'.
Nederlands
Blz. 45
NL
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
G. Displayfuncties en programmeermogelijkheden
P
P
Menu 3: Programmeren 'Aanrijwaarschuwingstijd'
NL
Menu 2: Programmeren 'Voorwaarschuwingstijd'
LED 2 knippert.
LED 3 knippert.
• Door op de of toets te drukken is
de aanrijwaarschuwingstijd in stappen
van 1 (gedeactiveerd) tot en met 16
(70 seconden) in te stellen (zie tabel).
• Door bedienen van de of toets
is de aanrijwaarschuwingstijd in stappen
van 0 tot 7 instelbaar (zie tabel).
• Sla de instelling op met de toets.
• Sla de instelling op met de toets.
De besturing schakelt automatisch naar
de programmering 'Aanrijwaarschuwingstijd'.
Nederlands
Blz. 46
De besturing schakelt automatisch naar
de programmering 'Voortijdig sluiten na
passeren fotocellen'.
Nederlands
Blz. 47