Sony MDX-CA680X Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Wo sich dieser befindet, entnehmen Sie bitte dem in der
hinteren Umshlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
MDX-CA680X
MDX-CA680
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlußanleitung.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/
raccordement fourni.
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l’installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie
en aansluitingen”.
© 2001 Sony Corporation
3-227-353-11 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
FM/MW/LW MiniDisc Player
FM
/
MW
/
LW
MiniDisc Player
2
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze Sony MiniDisc
Player. Dit toestel biedt u tal van mogelijkheden
die u nog beter kunt benutten met behulp van:
Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur
(wisselaars en spelers)*
1
.
MDLP (MiniDisc Long Play) weergave.
CD TEXT informatie (verschijnt wanneer een
CD TEXT disc*
2
wordt afgespeeld op
aangesloten, los verkrijgbaar CD-apparatuur
met CD TEXT functie).
Los verkrijgbaar toebehoren
Bedieningssatelliet RM-X4S
Kaartafstandsbediening RM-X114
*1 Dit toestel werkt alleen met Sony-producten.
*2 Een CD TEXT disc is een audio CD die informatie
bevat zoals disc-naam, artiestennaam en
tracknamen. Deze informatie is opgenomen op de
disc.
3
Inhoudsopgave
Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opmerkingen betreffende MDs . . . . . . . . . . 6
Aan de slag
Instellingen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Het frontpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . . 7
Klok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MD-speler
CD/MD-apparatuur
(los verkrijgbaar)
Een disc afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Weergave via het display. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tracks herhaaldelijk afspelen
Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tracks afspelen in willekeurige volgorde
Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Een CD benoemen
Disc Memo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Een disc zoeken op naam
List-up* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bepaalde tracks kiezen voor weergave
Bank* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
* Beschikbare functies met los verkrijgbare CD/MD-
apparatuur
Radio
Zenders automatisch opslaan
Best Tuning Memory (BTM) . . . . . . 13
Opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . . . 13
Alleen bepaalde zenders vastleggen . . . . . . 14
Afstemmen op een zender uit een lijst
List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RDS
Overzicht van RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatisch herafstemmen voor optimale
ontvangst
AF functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verkeersinformatie beluisteren
TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RDS-zenders instellen met AF- en
TA-gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Afstemmen op zenders volgens
programmatype
PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Klok automatisch instellen
CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Andere functies
Gebruik van de bedieningssatelliet. . . . . . . 19
De geluidskarakteristieken wijzigen. . . . . . 20
Het geluid snel dempen . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instellingen voor het geluid en het display
wijzigen
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Geluidspositie kiezen
My Best sound Position (MBP) . . . . 22
Bass-geluid versterken
D-bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aanvullende informatie
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Het toestel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . 26
Foutmeldingen/Berichten . . . . . . . . . . . . . . 27
4
Bedieningselementen
Raadpleeg de volgende paginas voor meer details.
: Tijdens de weergave : Tijdens radio-ontvangst : In de menustand
a Volumeregelknop 16
b MBP toets 22
c Z (uitwerp) toets (op de voorzijde van het
toestel, achter het frontpaneel) 9
d SOURCE (AAN/Radio/CD/MD) toets 8,
9, 11, 13, 14, 16
e Display
f Sensor voor kaartafstandsbediening
g MENU toets 8, 10, 11, 12, 13, 17, 18,
21
h DISPLAY/PTY (instelling display/
programmatype) toets 9, 11, 15, 18
i SCROLL toets 9
j OPEN toets 7, 9
k LIST toets
11
14
l D-BASS toets 22
m RESET toets (op de voorzijde van het
toestel, achter het frontpaneel) 7
n Cijfertoetsen
(3) REP 10
(6) SHUF 10
13, 14, 16, 17
o MODE toets
9, 11
13, 14, 16
p SOUND toets 20, 22
q AF toets 15, 17
r TA toets 16, 17
s OFF (Stop/UIT) toets* 7, 9
t ENTER toets
11
14, 18
8, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 21
* Opgelet bij het monteren in een auto
waarvan het contactslot geen ACC
(accessory) stand heeft
Druk (OFF) op het toestel gedurende
2 seconden in om de klokweergave uit te
schakelen nadat de motor is afgezet.
Indien u dat niet doet, wordt de klokweergave
niet afgezet en raakt de batterij uitgeput.
CD/MD
RADIO MENU
MDX-CA680X/CA680
1
2
3
4
5
6
AF
TA
O
FF
D
S
MENU
LIST
SOUND
ENTER
MBP
SOURCE
REP
SHUF
MODE
D–BASS
D
I
S
C
/
P
R
E
S
E
T
SEEKSEEK
DISPLAY
O
PE
N
PTY
S
C
R
O
LL
CD/MD
RADIO
CD/MD
RADIO
CD/MD
RADIO
CD/MD
RADIO
MENU
5
u DISC/PRESET toetsen (+/–)
9, 11
13, 14, 18
8, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 21
v SEEK toetsen (/+)
9
13, 14, 16
8, 10, 12, 18, 20, 21
De overeenkomstige toetsen op de
kaartafstandsbediening bedienen
dezelfde functies als die op het toestel.
a DSPL toets
b MENU toets
c SOURCE toets
d SEEK (</,) toetsen
e SOUND toets
f OFF toets
g VOL (+/) toetsen
h MODE toets
i LIST toets
j DISC/PRESET(M/m) toetsen
k ENTER toets
l ATT toets
Opmerking
Wanneer het toestel wordt afgezet door (OFF)
gedurende 2 seconden in te drukken, kan het niet
worden bediend met de kaartafstandsbediening tenzij
(SOURCE) op het toestel wordt ingedrukt of er eerst
een disc wordt ingebracht om het toestel te activeren.
Tip
Zie “De lithiumbatterij vervangen” voor details omtrent
het vervangen van de batterijen (pagina 23).
AF
TA
O
F
F
D
S
MENU
LIST
SOUND
ENTER
D
I
S
C
/
P
R
E
S
E
T
SEEKSEEK
DISPLAY
O
P
E
N
SC
R
O
LL
PTY
(SEEK)
(–): links
kiezen/.
(SEEK)
(+): rechts
kiezen/>
(DISC/PRESET)
(+): hoger kiezen
In de menustand geeft een “ M” in het display aan
welke van deze vier selecteerbaar zijn.
(DISC/PRESET)
(–): lager kiezen
CD/MD
RADIO
MENU
CD/MD
RADIO
MENU
Kaartafstandsbediening RM-X114
(los verkrijgbaar)
DISC
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
DISC
+
VOL
+
PRESET
+
SEEK
+
SEEK
PRESET
SOUND
E
N
TE
R
MENU
LIST
6
Voorzorgsmaatregelen
Wanneer uw auto in de volle zon geparkeerd
stond, moet u eerst het toestel laten afkoelen
alvorens het in gebruik te nemen.
Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het toestel wordt
aangezet.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot
dit toestel die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing kunt u steeds terecht bij uw
Sony handelaar.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan op de lensen in het toestel vocht
condenseren. In dat geval kan de werking van het
toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de
disc en wacht ongeveer een uur tot alle
condensvocht is verdampt.
Behoud van een optimale
geluidskwaliteit
Let op dat u geen drankjes op het toestel of discs
morst.
Opmerkingen betreffende
MD’s
Schuif de sluiter nooit open om een MD
te openen. Sluit de sluiter onmiddellijk
indien deze zou opengaan.
Raak nooit de disc in de MD aan.
Stel discs niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen. Laat ze niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard/de
hoedenplank.
Opmerkingen bij het bevestigen van
labels
Om te vermijden dat MDs in het toestel
geblokkeerd raken:
Kleef het label op een geschikte plaats.
Verwijder oude labels alvorens nieuwe aan te
brengen.
Verwijder labels die loskomen.
Reiniging
Wrijf de cartridge van tijd tot tijd schoon met een
zachte, droge doek.
7
Aan de slag
Instellingen wissen
Voor u het toestel voor het eerst in gebruik neemt
of na het vervangen van de autobatterij, dient u
de instellingen van het toestel te wissen.
Verwijder het frontpaneel en druk met een puntig
voorwerp zoals bijvoorbeeld een balpen op de
RESET toets.
Opmerking
Door op de RESET toets te drukken, worden de
klokinstelling en bepaalde geheugenfuncties gewist.
Het frontpaneel verwijderen
Het frontpaneel van dit toestel kan worden
verwijderd ter beveiliging tegen diefstal.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het frontpaneel te verwijderen, weerklinkt
de waarschuwingstoon gedurende enkele
seconden.
Wanneer u een los verkrijgbare versterker
aansluit en de ingebouwde versterker niet
gebruikt, wordt de pieptoon uitgeschakeld.
1 Druk op (OFF)*.
MD/CD-weergave of radio-ontvangst stopt
(sleutelverlichting en display blijven aan).
* Indien uw auto niet is voorzien van een
contactslot met ACC stand, moet u het toestel
afzetten door (OFF) 2 seconden lang in te
drukken om te voorkomen dat de batterij
uitgeput raakt.
2 Druk op (OPEN), schuif het
frontpaneel naar rechts en trek
voorzichtig aan de linkerkant van het
frontpaneel.
Opmerkingen
Als u het frontpaneel losmaakt terwijl het toestel nog
aan staat, wordt het automatisch uitgeschakeld om
te voorkomen dat de luidsprekers worden
beschadigd.
Druk niet te hard op het frontpaneel en het display.
Stel het frontpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard/de
hoedenplank.
Tip
Neem het frontpaneel mee in het meegeleverde etui.
RESET toets
Wordt vervolgd op de volgende pagina t
1
2
8
Het frontpaneel bevestigen
Plaats de opening A in het frontpaneel op de
stift B op het toestel en druk vervolgens lichtjes
op de linkerkant.
Druk op (SOURCE) (of plaats een MD) om het
toestel te laten werken.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het frontpaneel.
Klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-urensysteem.
Voorbeeld: Stel de klok in op 10:08
1 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op een van beide zijden
van (DISC/PRESET) tot CLOCK
verschijnt.
1Druk op(ENTER).
De uren knipperen.
2Druk op een van beide zijden van
(DISC/PRESET) om de uren in te
stellen.
3Druk op de (+) zijde van (SEEK).
De minuten knipperen.
4Druk op een van beide zijden van
(DISC/PRESET) om de minuten in te
stellen.
2 Druk op (ENTER).
De klok begint te lopen. Na het instellen van
de klok keert het display terug naar de
normale weergavestand.
Tips
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS
functie (pagina 18).
Als D.INFO op ON staat, wordt de tijd altijd
weergegeven (pagina 21).
x
A
B
9
MD-speler
CD/MD-apparatuur (los
verkrijgbaar)
Met dit toestel kunt u niet alleen een MD afspelen
maar ook externe CD/MD-apparatuur bedienen.
Opmerking
Wanneer u los verkrijgbare CD-apparatuur aansluit met
CD TEXT functie, verschijnt de CD TEXT informatie in
het display wanneer u een CD TEXT disc afspeelt.
Een disc afspelen
(Met dit toestel)
1 Druk op (OPEN) en plaats de disc (met
het label omhoog).
2 Sluit het frontpaneel.
Het afspelen begint automatisch.
Indien er al een disc in het toestel zit, drukt u
herhaaldelijk op (SOURCE) tot MD verschijnt
om de weergave te starten.
Opmerkingen
Na de laatste track op de disc begint de weergave
opnieuw vanaf de eerste track.
Wanneer los verkrijgbare apparatuur is aangesloten,
gaat de weergave door met de los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur.
(Met los verkrijgbare apparatuur)
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
CD of MD te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot het
gewenste toestel verschijnt.
Het afspelen begint.
Weergave via het display
Bij het veranderen van disc/track verschijnt een
geregistreerde titel*
1
van de nieuwe disc/track
automatisch (als de Auto Scroll functie ON
staat, rollen namen van meer dan 8 tekens in het
display (pagina 21)).
*1 NO NAME betekent dat er geen Disc Memo
(pagina 10) of geregistreerde naam kan worden
weergegeven.
*2 Alleen voor CD TEXT discs met de artiestennaam.
Om Druk op
De weergave te
stoppen
(OFF)
De disc uit te
werpen
(OPEN) en vervolgens op
Z
Tracks over te
slaan
Automatic
Music Sensor
(SEEK) (./>)
[eenmaal voor elke track]
Snel vooruit/
achteruit te spoelen
Manual Search
(SEEK) (m/M)
[tot gewenst punt]
Om Druk op
Discs over te slaan
Disc-keuze
(DISC/PRESET) (+/–)
Om Druk op
De weergave via
het display te
wijzigen
(DISPLAY/PTY)
Het display te laten
rollen
(SCROLL)
Wordt vervolgd op de volgende pagina t
Weergavemogelijkheden
Disc-naam*
1
/artiestennaam*
2
Track-titel*
1
MDLP display
LP2: LP2 weergave
LP4: LP4 weergave
Weergavemogelijkheden
Muziekbron
Klok
Functie
10
Opmerkingen
Sommige tekens kunnen niet worden getoond.
Bij sommige CD TEXT discs met zeer veel tekens
kan de informatie niet rollen.
Dit toestel kan de artiestennaam voor elke track van
een CD TEXT disc niet weergeven.
Tip
Als Auto Scroll OFF staat en de disc/track-naam wordt
gewijzigd, rolt de disc/track-naam niet.
Tracks herhaaldelijk afspelen
Repeat Play
De disc in het hoofdtoestel herhaalt een track of
de hele disc wanneer die ten einde is. Voor
herhaalde weergave hebt u de keuze uit:
REP-1 om een track te herhalen.
REP-2* om een disc te herhalen.
* Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur is aangesloten.
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op (3) (REP) tot de gewenste
instelling verschijnt in het display.
Repeat Play start.
Kies REP-OFF om terug te keren naar normale
weergave.
Tracks afspelen in
willekeurige volgorde
Shuffle Play
U kunt kiezen uit:
SHUF-1 om de tracks op de huidige disc in
willekeurige volgorde af te spelen.
SHUF-2*
1
om de tracks in de los
verkrijgbare CD (MD) apparatuur in
willekeurige volgorde af te spelen.
SHUF-ALL*
2
om alle tracks in alle
aangesloten CD (MD) apparatuur (inclusief dit
toestel) in willekeurige volgorde af te spelen.
*1 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur is aangesloten.
*2 Alleen beschikbaar wanneer één of meer los
verkrijgbare MD-apparaten of twee of meer los
verkrijgbare CD-apparaten zijn aangesloten.
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op (6) (SHUF) tot de gewenste
instelling verschijnt in het display.
Shuffle Play start.
Kies SHUF-OFF om terug te keren naar
normale weergave.
Opmerking
SHUF-ALL werkt niet met een CD- en MD-speler
samen.
Een CD benoemen
Disc Memo (voor CD-apparatuur met
CUSTOM FILE functie)
U kunt elke disc zelf benoemen (Disc Memo).
Een disc-naam kan uit maximum 8 tekens
bestaan. Een benoemde CD kunt u zoeken op
naam (pagina 11).
1 Start de weergave van de disc die u
wilt benoemen.
2 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op een van beide zijden
van (DISC/PRESET) tot NAMEEDIT
verschijnt.
3 Druk op(ENTER).
Het toestel herhaalt de disc tijdens de
benoemingsprocedure.
4 Voer de tekens in.
1Druk herhaaldelijk op de (+)*
1
zijde
van (DISC/PRESET) om het gewenste
teken te kiezen.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t + t
t
*
... t _*
2
t A
*1 Om de volgorde om te keren, drukt u op de
(–) zijde van (DISC/PRESET).
*2 (blanco spatie)
2Druk op de (+) zijde van (SEEK)
nadat u het gewenste teken hebt
gevonden.
Wanneer u op de () zijde van (SEEK)
drukt, kunt u weer naar links gaan.
3Herhaal stappen 1 en 2 om de
volledige naam in te voeren.
5 Druk op (ENTER) om terug te keren
naar normale CD-weergave.
11
Tips
Overschrijf of voer “_” in om een naam te corrigeren
of te wissen.
Een CD kan nog op een andere manier worden
benoemd: Druk (LIST) gedurende 2 seconden in in
plaats van stap 2 en 3 te doen. U kunt de handeling
ook beëindigen door (LIST) gedurende 2 seconden
in te drukken in plaats van stap 5.
U kunt CDs benoemen met een toestel zonder
CUSTOM FILE (gebruikersbestand) functie indien
dat toestel is aangesloten samen met CD-
apparatuur die wel met deze functie is uitgerust. De
Disc Memo wordt opgeslagen in het geheugen van
de CD-apparatuur met CUSTOM FILE functie.
Opmerking
REP-1/willekeurige weergave wordt onderbroken tot
Name Edit is voltooid.
Disc Memo bekijken
Disc Memo heeft bij weergave via het display
altijd voorrang op originele CD TEXT
informatie.
Tip
Zie pagina 9 voor meer informatie over andere
weergavemogelijkheden.
Disc Memo wissen
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
CD te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
CD-apparatuur te kiezen waarin de
Disc Memo is opgeslagen.
3 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op een van beide zijden
van (DISC/PRE SET) tot NAME DEL
verschijnt.
4 Druk op(ENTER).
De opgeslagen namen verschijnen in
volgorde vanaf de eerst ingevoerde.
5 Druk herhaaldelijk op een van beide
zijden van (DISC/PRESET) om de disc-
naam te kiezen die u wilt wissen.
De opgeslagen namen verschijnen vanaf de
eerst ingevoerde.
6 Hou (ENTER) gedurende 2 seconden
ingedrukt.
De naam wordt gewist.
Herhaal stap 5 en 6 om andere namen te
wissen.
7 Druk tweemaal op (MENU).
Het toestel keert terug naar normale CD-
weergave.
Opmerkingen
Wanneer de Disc Memo voor een CD TEXT disc
wordt gewist, verschijnt de originele CD TEXT
informatie.
Indien u de Disc Memo die u wilt wissen niet vindt,
probeer dan een ander CD-apparaat te kiezen in
stap 2.
Een disc zoeken op naam
List-up (voor CD-apparatuur met CD TEXT/
CUSTOM FILE functie of MD-apparatuur)
U kunt deze functie gebruiken voor discs die u
zelf hebt benoemd*
1
of voor CD TEXT discs*
2
.
*1 Een zelf benoemde disc zoeken: wanneer u zelf
een CD (pagina 10) of MD benoemt.
*2 Discs zoeken aan de hand van de CD TEXT
informatie: bij het afspelen van een CD TEXT disc
met CD-apparatuur met CD TEXT functie.
1 Druk op (LIST).
De naam die aan de huidige disc is toegekend,
verschijnt in het display.
2 Druk herhaaldelijk op een van beide
zijden van (DISC/PRESET) tot u de
gewenste disc hebt gevonden.
3 Druk op (ENTER) om de disc af te
spelen.
Opmerking
Sommige letters kunnen niet worden getoond
(uitgezonderd: Disc Memo).
Om Druk op
Informatie te
bekijken
(DISPLAY/PTY) tijdens het
afspelen van een CD/CD
TEXT disc
12
Bepaalde tracks kiezen voor
weergave
Bank (voor CD-apparatuur met CUSTOM
FILE functie)
Wanneer u een disc benoemt, kunt u bepaalde
tracks laten overslaan of afspelen.
1 Start de weergave van de disc die u
wilt benoemen.
2 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op een van beide zijden
van ( DISC/PRESET) tot BANK SEL
verschijnt.
3 Druk op (ENTER).
4 Tracks benoemen.
1 Druk herhaaldelijk op een van beide
zijden van (SEEK) om de track te
kiezen die u wilt benoemen.
2 Druk herhaaldelijk op (ENTER) om
PLAY of SKIP te kiezen.
5 Herhaal stap 4 om PLAY of SKIP in
te stellen voor alle tracks.
6 Druk tweemaal op (MENU).
Het toestel keert terug naar normale CD-
weergave.
Opmerkingen
PLAY en SKIP kunnen worden ingesteld voor
maximum 24 tracks.
SKIP kan niet worden ingesteld voor alle tracks op
een CD.
Alleen bepaalde tracks afspelen
U kunt kiezen uit:
BANK-ON om tracks af te spelen met de
instelling PLAY”.
BANK-INV (Inverse) om tracks af te spelen
met de instelling SKIP”.
1 Druk tijdens de weergave op (MENU)
en vervolgens herhaaldelijk op een
van beide zijden van (DISC/PRESET) tot
BANK-ON, BANK-INV of BANK-
OFF verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op de (+) zijde van
(SEEK) tot de gewenste instelling
verschijnt.
3 Druk op (ENTER).
De weergave start vanaf de track die volgt op
de huidige.
Kies BANK-OFF in stap 2 om terug te keren
naar normale weergave.
13
Radio
Er kunnen maximum 6 zenders per band (FM1,
FM2, FM3, MG en LG) worden opgeslagen.
Opgelet
Maak bij het afstemmen tijdens het rijden
gebruik van Best Tuning Memory om ongevallen
te vermijden.
Zenders automatisch opslaan
Best Tuning Memory (BTM)
Deze functie selecteert de zenders met de
sterkste signalen in de gekozen golfband en slaat
ze op in volgorde van frequentie.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op een van beide zijden
van (DISC/PRE SET) tot BTM
verschijnt.
4 Druk op(ENTER).
Er weerklinkt een pieptoon wanneer de
instelling is opgeslagen.
Opmerkingen
Indien er slechts enkele zenders kunnen worden
ontvangen wegens te zwakke signalen, zal voor een
aantal voorkeuzetoetsen de vroegere instelling
behouden blijven.
Wanneer een voorkeuzezender in het display wordt
weergegeven, worden zenders opgeslagen vanaf
deze voorkeuzezender.
Opgeslagen zenders
ontvangen
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3 Druk op de cijfertoets ((1) tot (6))
waaronder de gewenste zender is
opgeslagen.
Tip
Druk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) om
de zenders te ontvangen in de volgorde waarin ze in
het geheugen zijn opgeslagen (Preset Search
functie).
Indien u niet kunt afstemmen op een
voorkeuzezender
Druk op een van beide zijde van
(SEEK) om de zender te zoeken
(automatisch afstemmen).
Het zoeken stopt van zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal dit tot de gewenste zender
wordt ontvangen.
Tips
Indien automatisch afstemmen te vaak stopt, zet
dan Local Seek aan om het zoeken te beperken tot
zenders met sterke signalen (zie Instellingen voor
het geluid en het display wijzigen op pagina 21).
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, hou dan een van beide zijden van
(SEEK) ingedrukt tot de frequentie ongeveer is
bereikt en druk dan herhaaldelijk op (SEEK) om
nauwkeurig af te stemmen op de gewenste
frequentie (handmatig afstemmen).
Bij slechte FM stereo-ontvangst
Kies mono ontvangst.
(zie Instellingen voor het geluid en het
display wijzigen op pagina 21). Het geluid
verbetert maar is mono (ST verdwijnt).
14
Alleen bepaalde zenders
vastleggen
U kunt zenders handmatig opslaan onder een
bepaalde cijfertoets.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3 Druk op één van de zijden van (SEEK )
om af te stemmen op de zender die u
wilt opslaan.
4 Hou de gewenste cijfertoets ((1) tot
(6)) 2 seconden lang ingedrukt tot
MEM verschijnt.
De cijfertoetsindicatie verschijnt in het
display.
Opmerking
Als u opnieuw een zender opslaat onder eenzelfde
voorkeuzetoets, wordt de eerder opgeslagen zender
gewist.
Afstemmen op een zender uit
een lijst
List-up
1 Druk tijdens radio-ontvangst even op
(LIST).
De frequentie of de naam van de zender
waarop momenteel is afgestemd, knippert.
2 Druk herhaaldelijk op een van beide
zijden van (DISC/PRESET) tot u de
gewenste zender hebt gevonden.
3 Druk op (ENTER) om af te stemmen op
de gewenste zender.
15
RDS
Overzicht van RDS
FM-zenders met de Radio Data System (RDS)
service sturen digitale informatie mee met het
gewone radioprogrammasignaal. Bij ontvangst
van een RDS zender verschijnt bijvoorbeeld het
volgende.
RDS-diensten
RDS biedt tal van interessante mogelijkheden,
zoals:
Automatisch herafstemmen, wat vooral
handig is tijdens lange ritten. AF t pagina
15
Ontvangen van verkeersinformatie, zelfs
tijdens het beluisteren van andere
programmas/bronnen. TA t pagina 16
Zenders kiezen volgens programmatype.
PTY t pagina 17
Automatische klokinstelling. CT t
pagina 18
Opmerkingen
In bepaalde landen of gebieden zijn mogelijk niet
alle RDS-functies beschikbaar.
RDS zal mogelijk niet goed werken als het
ontvangstsignaal zwak is, of als de zender waarop u
hebt afgestemd geen RDS-gegevens meestuurt.
Automatisch herafstemmen
voor optimale ontvangst
AF functie
Met de Alternative Frequencies (AF) functie
stemt de radio altijd af op het krachtigste signaal
van de zender die u beluistert.
1 Kies een FM-zender (pagina 13).
2 Druk herhaaldelijk op (AF) tot AF-
ON verschijnt.
Het toestel begint te zoeken naar een
alternatieve zender met een krachtiger signaal
in hetzelfde netwerk.
Als NO AF knippert, heeft de zender
waarop is afgestemd geen alternatieve
frequentie.
Opmerking
Als er geen alternatieve zender is in het gebied waar u
zich bevindt of u wilt geen andere zender zoeken, zet
dan de AF functie af door AF-OFF te kiezen.
Om Druk op
Displayweergave
te wijzigen
(DISPLAY/PTY)
Weergavemogelijkheden
Muziekbron
Klok
Functie
Weergavemogelijkheden
Zendernaam (frequentie)
Programmatype
Wordt vervolgd op de volgende pagina t
Frequenties worden automatisch gekozen.
98,5 MHz
Zender
102,5 MHz
96,0 MHz
16
Voor zenders zonder alternatieve
frequenties
Druk op een van beide zijden van
(SEEK) terwijl de zendernaam knippert
(binnen de 8 seconden).
Het toestel begint te zoeken naar een andere
frequentie met dezelfde PI (Programme
Identification) gegevens (PI SEEK
verschijnt).
Als het toestel niet dezelfde PI gegevens kan
vinden, keert het terug naar de vorige
frequentie.
Een regionaal programma beluisteren
AF functie aangeschakeld: de fabrieksinstelling
van het toestel beperkt ontvangst tot een
bepaalde regio, zodat u niet kunt overschakelen
naar een regionale zender met een krachtiger
frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat of de AF functie volledig wilt
benutten, kies dan REG-OFF in het MENU
(pagina 21).
Opmerking
Deze functie werkt niet in Groot-Brittannië en
bepaalde andere gebieden.
Local Link functie
(alleen Groot-Brittannië)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied kiezen, ook al zijn ze niet opgeslagen
onder de cijfertoetsen.
1 Druk op een cijfertoets ((1) tot (6))
waaronder een lokale zender is
opgeslagen.
2 Druk binnen de 5 seconden nogmaals
op de cijfertoets van de lokale zender.
3 Herhaal dit tot de gewenste zender
wordt ontvangen.
Verkeersinformatie
beluisteren
TA/TP
Met Traffic Announcement (TA) en Traffic
Programme (TP) wordt automatisch afgestemd
op een FM-zender die verkeersinformatie
uitzendt. Deze instellingen werken ongeacht het
huidige FM programma/bron, CD/MD; na de
verkeersinformatie schakelt het toestel weer over
naar de oorspronkelijke bron.
Druk herhaaldelijk op (TA) tot TA-
ON verschijnt.
Het toestel begint te zoeken naar zenders die
verkeersinformatie uitzenden.
TP geeft de ontvangst van dergelijke
zenders aan en TA knippert tijdens de
ontvangst van verkeersinformatie. Het toestel
blijft beschikbare TP zenders zoeken zolang
NO TP is aangegeven.
Kies TA-OFF om alle verkeersinformatie te
annuleren.
Tip
U kunt de huidige informatie ook annuleren door op
(SOURCE) of (MODE) te drukken.
Het volume van verkeersinformatie
vooraf instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
1 Regel het volume met de
volumeregelknop.
2 Hou (TA) gedurende 2 seconden
ingedrukt.
TA verschijnt en de instelling wordt
opgeslagen.
Noodberichten ontvangen
Indien AF of TA aan is, schakelt het toestel over
naar noodberichten bij het luisteren naar een FM
zender of CD/MD.
Om Druk op
Het huidige
verkeersbericht te
annuleren
(TA)
17
RDS-zenders instellen met
AF- en TA-gegevens
Wanneer u RDS-zenders voorinstelt, slaat het
toestel de AF/TA-instelling (aan/uit) en de
frequentie van elke zender op. U kunt de
instelling (AF, TA of beide) voor elke zender
afzonderlijk of voor alle voorinstelzenders samen
bepalen. Wanneer u zenders voorinstelt met AF-
ON, slaat het toestel automatisch zenders met
het krachtigste radiosignaal op.
Alle voorkeuzezenders op dezelfde
wijze instellen
1 Kies een FM-band (pagina 13).
2 Druk op (AF) en/of (TA) om AF-ON
en/of TA-ON te kiezen.
Merk op dat wanneer u AF-OFF of TA-
OFF kiest, zowel RDS- als niet-RDS-
zenders worden opgeslagen.
3 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op een van beide zijden
van (DISC/PRE SET) tot BTM
verschijnt.
4 Druk op (ENTER) tot BTM knippert.
Voor elke voorkeuzezender een andere
instelling verrichten
1 Kies een FM-band en stem af op de
gewenste zender (pagina 14).
2 Druk op (AF) en/of (TA) om AF-ON
en/of TA-ON te kiezen.
3 Druk op de gewenste cijfertoets ((1)
tot (6)) tot MEM verschijnt.
Herhaal vanaf stap 1 om andere zenders op te
slaan.
Afstemmen op zenders
volgens programmatype
PTY
U kunt afstemmen op een zender door het soort
programma te kiezen dat u wilt beluisteren.
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in een aantal
landen waar geen gegevens over PTY
(programmatypekeuze) beschikbaar zijn.
Programmatypes Display
Nieuws NEWS
Actueel AFFAIRS
Informatie INFO
Sport SPORT
Educatie EDUCATE
Drama DRAMA
Cultuur CULTURE
Wetenschap SCIENCE
Diversen VARIED
Popmuziek POP M
Rockmuziek ROCK M
Easy Listening EASY M
Licht klassiek LIGHT M
Klassiek CLASSICS
Andere muziek OTHER M
Weer WEATHER
FinanciënFINANCE
KinderprogrammasCHILDREN
Sociale zaken SOCIAL A
Religie RELIGION
Inkomende telefoontjes PHONE IN
Reizen TRAVEL
Vrije tijd LEISURE
Jazz muziek JAZZ
Country muziek COUNTRY
Nationale muziek NATION M
Oldies muziek OLDIES
Folk muziek FOLK M
Documentaire DOCUMENT
Wordt vervolgd op de volgende pagina t
18
1 Druk tijdens FM-ontvangst op
(DISPLAY/PTY) tot PTY verschijnt.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY gegevens
meestuurt.
- - - - - - - - verschijnt als de ontvangen
zender geen RDS zender is of wanneer er
geen RDS gegevens worden ontvangen.
2 Druk herhaaldelijk op (DISC/PRESET)
tot het gewenste programmatype
verschijnt.
De programmatypes verschijnen in de
volgorde zoals aangegeven in de tabel.
- - - - - - - - verschijnt als het
programmatype niet is opgenomen in de RDS
gegevens.
3 Druk op(ENTER).
Het toestel begint te zoeken naar een zender
die het gekozen programmatype uitzendt.
Klok automatisch instellen
CT
Met de CT (Clock Time) gegevens van de RDS-
uitzending wordt de klok automatisch ingesteld.
1 Druk tijdens radio-ontvangst op
(MENU) en vervolgens herhaaldelijk
op een van beide zijden van
(DISC/PRESET) tot CT-OFF
verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op de (+) zijde van
(SEEK) tot CT-ON verschijnt.
De klok is ingesteld.
3 Druk op (ENTER) om terug te keren
naar de normale indicatie.
Kies CT-OFF in stap 2 om de CT functie te
annuleren.
Opmerkingen
Het is mogelijk dat de CT functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de
CT-functie en de werkelijke tijd.
19
Andere functies
U kunt het toestel (en los verkrijgbare CD/MD-
apparatuur) ook bedienen met een
bedieningssatelliet (los verkrijgbaar).
Gebruik van de
bedieningssatelliet
Bevestig eerst het juiste label afhankelijk van de
manier waarop u de bedieningssatelliet wilt
monteren.
De bedieningssatelliet werkt met knoppen en/of
draairegelaars.
Knoppen indrukken
*1 Alleen indien de juiste los verkrijgbare apparatuur
is aangesloten.
*2 Indien het contactslot van uw wagen geen ACC
(accessory) positie heeft, hou dan (OFF)
2 seconden lang ingedrukt om de klokindicatie uit
te schakelen nadat u het contact hebt afgezet.
Door aan de bedieningssatelliet te
draaien
Draaien en loslaten om:
Tracks over te slaan.
Handmatig af te stemmen op een zender.
Draaien, vasthouden en loslaten om:
Snel vooruit/achteruit naar een track te
gaan.
Handmatig een zender te zoeken.
Regelaar indrukken en verdraaien
Draai aan de regelaar en druk hem
tegelijkertijd in om:
Voorinstelzenders te ontvangen.
De disc te vervangen*.
* Wanneer los verkrijgbare CD/MD-apparatuur is
aangesloten.
Druk op Om
(SOURCE)
Van bron te veranderen
(radio/CD*
1
/MD)
(MODE)
Van bediening te veranderen
(radio band/CD*
1
apparatuur/MD-apparatuur)
(ATT) Het geluid te dempen
(OFF)*
2
De weergave of radio-
ontvangst te stoppen
(SOUND)
Het geluidsmenu in te
stellen
(DSPL)
Het weergave-item te
wijzigen
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
OFF
Draai aan de VOL regelaar
om het volume te regelen.
(SOURCE)
(SOUND)
(ATT)
(MODE)
(DSPL)
(OFF)
Wordt vervolgd op de volgende pagina t
SEEK/AMS
regelaar
PRESET/DISC
regelaar
20
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is af fabriek ingesteld zoals hieronder
aangegeven.
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
Druk (SOUND) gedurende 2 seconden
in terwijl u VOL ingedrukt houdt.
Tip
U kunt ook de werkingsrichting van deze
bedieningselementen met het toestel wijzigen (zie
Instellingen voor het geluid en het display wijzigen
op pagina 21).
De geluidskarakteristieken
wijzigen
U kunt de hoge en lage tonen, balans en fader
regelen.
U kunt de hoge en lage tonen voor elke bron
afzonderlijk regelen.
1 Kies het item dat u wilt regelen door
herhaaldelijk op (SOUND) te drukken.
Bij elke druk op (SOUND), verandert het
item als volgt:
BAS (lage tonen) t TRE (hoge tonen)
t BAL (links-rechts) t FAD (voor-
achter)
2 Regel het gekozen item door op een
van beide zijden van (SEEK) te
drukken.
Wanneer u gebruik maakt van de
bedieningssatelliet, drukt u op (SOUND) en
draait u aan VOL.
Opmerking
Regel het item binnen de 3 seconden nadat u het hebt
gekozen.
Het geluid snel dempen
(met de bedieningssatelliet of
kaartafstandsbediening)
Druk op (ATT) op de
bedieningssatelliet of de
kaartafstandsbediening.
ATT-ON verschijnt even in het
uitleesvenster, gevolgd door ATT ”.
Druk nogmaals op (ATT) om het vorige
geluidsniveau te herstellen.
Tip
Wanneer de interfacekabel van een autotelefoon is
aangesloten op de ATT-kabel, wordt het volume
automatisch verlaagd wanneer een telefoongesprek
binnenkomt (Telephone ATT-functie).
Verhogen
Verlagen
21
Instellingen voor het geluid
en het display wijzigen
Menu
De volgende instellingen zijn mogelijk:
SET (instelling)
CLOCK (pagina 8)
CT (Clock Time) (pagina 18)
BEEP schakelt de pieptoon aan en uit.
RM (bedieningssatelliet) wijzigt de
werkingsrichting van de bedieningssatelliet.
Kies NORM om de bedieningssatelliet te
gebruiken met de fabrieksinstelling.
Kies REV wanneer u de bedieningssatelliet
rechts op de stuurkolom monteert.
DSPL (Display)
D.INFO (dubbele informatie) om klok en
weergavestand samen weer te geven (ON).
AMBER/GREEN schakelt de
verlichtingskleur tussen amber en groen (alleen
MDX-CA680).
M.DSPL (bewegingsdisplay) om Motion
Display op 1,” “2” en OFF te zetten.
Kies “1 om decoratieve strepen in het
display te laten verschijnen en demonstratie te
activeren.
Kies “2 om decoratieve strepen in het
display te laten verschijnen en demonstratie te
deactiveren.
Kies OFF om Motion Display te
deactiveren.
A.SCRL (Auto Scroll)
Kies ON om namen van meer dan 8 tekens
automatisch in het display te laten rollen.
Als Auto Scroll uit staat en de disc/track-
naam wordt gewijzigd, rolt de disc/track-
naam niet.
P/M (weergavestand)
LOCAL-ON/OFF (Local seek mode) (pagina
13)
Kies ON om alleen af te stemmen op
krachtige zenders.
MONO-ON/OFF (mono stand) (pagina 13)
Kies ON voor FM stereo ontvangst in
mono. Kies OFF om terug te keren naar de
normale stand.
REG-ON/OFF (regionaal) (pagina 16)
1 Druk op(MENU).
Om A.SCRL in te stellen, drukt u op
(MENU) tijdens het afspelen van een CD/
MD.
2 Druk herhaaldelijk op een van beide
zijden van (DISC/PRESET) tot het
gewenste item verschijnt.
3 Druk op de (+) zijde van (SEEK) om de
gewenste instelling te kiezen
(voorbeeld: ON of OFF).
4 Druk op(ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Opmerking
Het getoonde item hangt af van de bron.
Tip
U kunt makkelijk omschakelen tussen categorieën
(“SET, DSPL, P/M en EDIT) door een van beide
zijden van (DISC/PRESET) gedurende 2 seconden in
te drukken.
22
Geluidspositie kiezen
My Best sound Position (MBP)
Wanneer u zonder passagiers rijdt, kunt u met
My Best sound Position genieten van de ideale
geluidsomgeving.
My Best sound Position heeft twee
voorinstellingen met een bepaalde balans- en
faderregeling. U kunt makkelijk kiezen met de
MBP-toets.
Druk herhaaldelijk op (MBP) voor de
gewenste luisterpositie.
De My Best sound Position stand verschijnt
in volgorde van de tabel in het uitleesvenster.
Het display keert na een seconde terug naar
de normale weergavestand.
Het niveau van balans en fader kan
nauwkeuriger worden geregeld met de
(SOUND) toets (zie De
geluidskarakteristieken wijzigen op pagina
20).
Opmerkingen
Wanneer BAL (balans) of FAD (fader) onder De
geluidskarakteristieken wijzigen (pagina 20) is
geregeld, keert MBP terug naar OFF.
Met MBP op OFF, wordt de BAL en FAD instelling
geactiveerd.
Bass-geluid versterken
D-bass
U kunt genieten van krachtig bass-geluid. D-bass
versterkt versterkt lage en hoge tonen met een
scherpere curve dan conventionele bass-
versterking.
Lage tonen worden geaccentueerd terwijl het
stemvolume behouden blijft. Bass-geluid kan
makkelijk worden geaccentueerd en geregeld
met de D-BASS toets.
De bass-curve regelen
Druk herhaaldelijk op (D-BASS) om de
gewenste bass-curve te kiezen.
Hoe hoger het D-BASS nummer, hoe sterker
het effect.
Opmerking
Bij gelijk volume kan het bass-geluid vervormen. Kies
een minder efficiënte bass-curve wanneer het bass-
geluid vervormt.
Display
Balansniveau Faderniveau
Rechts Links Voor Achter
MBP-A
4dB 0 0 4dB
MBP-B
0 4dB 0 4dB
MBP-OFF
0000
0dB
D.BASS-3
D.BASS-2
D.BASS-1
D.BASS-3
D.BASS-2
D.BASS-1
Frequentie (Hz)
Niveau
23
Aanvullende informatie
Onderhoud
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd door een identiek
exemplaar. Als de zekering doorbrandt,
controleer dan de voedingsaansluiting en vervang
de zekering. Als de zekering vervolgens
nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een
defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Opgelet
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan
de standaardzekering van het toestel omdat dit
hierdoor beschadigd kan raken.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het toestel kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen toestel en frontpaneel
niet proper zijn. Om dit te voorkomen, maakt u
het frontpaneel (pagina 7) los en reinigt u de
aansluitingen met een in alcohol gedrenkt
wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht.
Hierdoor kunnen de aansluitingen immers
worden beschadigd.
Opmerkingen
Voor alle veiligheid dient u de motor af te zetten en
de sleutel uit het contactslot te halen alvorens de
aansluitingen te reinigen.
Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
de vingers of een metalen voorwerp.
De lithiumbatterij vervangen
In normale omstandigheden gaan de batterijen
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur
korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt
het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner.
Vervang de batterij door een nieuwe CR2025
lithiumbatterij.
Opmerkingen bij de lithiumbatterij
Hou de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer
een batterij wordt ingeslikt.
Wrijf de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
Hou bij het plaatsen van de batterij rekening
met de juiste polariteit.
Hou de batterij niet vast met een metalen tang
om kortsluiting te voorkomen.
Zekering (10 A)
Hoofdtoe
Achterkant frontpaneel
WAARSCHUWING
Bij verkeerde behandeling kan een batterij
exploderen.
Niet opladen, demonteren noch in het vuur
gooien.
Wordt vervolgd op de volgende pagina t
x
+ zijde omhoog
24
Voor de Klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg, maar
lever hem in als KCA
Het toestel verwijderen
1 Verwijder het frontdeksel.
1 Maak het frontpaneel los (pagina 7).
2 Druk met een platte
schroevendraaier op de clip in het
frontdeksel.
3 Herhaal stap 2 voor de andere
kant.
2 Verwijder het toestel
1 Duw de clip links op het toestel in
met een kleine schroevendraaier en
trek dan de linkerkant van het
toestel uit tot de vergrendeling
vrijkomt.
2 Herhaal stap 1 voor de rechterkant.
3 Schuif het toestel uit zijn houder.
4 mm
25
Technische gegevens
MD-spelergedeelte
Signaal/ruis-verhouding 90 dB
Frequentiebereik 10 20.000 Hz
Wow en flutter Minder dan meetbare
waarden
Tunergedeelte
FM
Afstembereik 87,5 108,0 MHz
Antenne-aansluiting Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid 8 dBf
Selectiviteit 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-verhouding 66 dB (stereo),
72 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz
0,6 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik 30 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik MW: 531 1.602 kHz
LW: 153 279 kHz
Antenne-aansluiting Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid MW: 30 µV
LW: 40 µV
Versterkergedeelte
Uitgangen Luidsprekeruitgangen
(sure seal)
Luidsprekerimpedantie 4 8 ohm
Maximum uitgangsvermogen
50 W
× 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen Audio-uitgangen
Elektrisch bediende
antennekabel
Vermogensversterkerkabel
Ingangen Telephone ATT-kabel
BUS bedieningsingang
BUS audioingang
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
Toonregelingen Bass ±9 dB bij 100 Hz
Treble ±9 dB bij 10 kHz
Voeding 12 V DC autobatterij
(negatieve aarde)
Afmetingen Ong. 178
× 50 × 177 mm
(b/h/d)
Afmetingen Ong. 182
× 53 × 161 mm
(b/h/d)
Gewicht Ong. 1,2 kg
Meegeleverde accessoires Onderdelen voor installatie
en aansluitingen (1 set)
Beschermhoes frontpaneel
(1)
Los verkrijgbare accessoires
Bedieningssatelliet
RM-X4S
Kaartafstandsbediening
RM-X114
BUS-kabel (geleverd met
RCA-kabel)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Los verkrijgbare apparatuur
CD-wisselaar (10 discs)
CDX-848X, CDX-646
CD-wisselaar (6 discs)
CDX-T68X, CDX-T67
MD-wisselaar (6 discs)
MDX-65
Bronkeuzeschakelaar
XA-C30
Opmerking
Dit toestel kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer.
Amerikaanse en andere octrooien in licentie van
Dolby Laboratories.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
26
Verhelpen van storingen
De onderstaande checklist kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het toestel
kunnen voordoen.
Lees voor u de onderstaande checklist overloopt
eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik.
Algemeen
Geen geluid.
Draai de volumeregelaar rechtsom om het
volume te regelen.
Zet de ATT-functie af.
Zet de faderregelaar in het midden voor een
systeem met 2 luidsprekers.
LP verschijnt in het display.
MDLP tracks kunnen niet worden afgespeeld.
Los verkrijgbare MD-apparatuur is niet
geschikt voor MDLP-weergave.
t Gebruik dit toestel om MDLP tracks af te
spelen.
De geheugeninhoud is gewist.
De RESET toets werd ingedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
De voedingskabel of de accu werden
losgekoppeld.
De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Geen pieptoon.
De pieptoon is afgezet (pagina 21).
Aanduidingen verdwijnen van/verschijnen
niet in het display.
De klokweergave verdwijnt wanneer u
(OFF) 2 seconden ingedrukt houdt.
t Druk (OFF) nogmaals 2 seconden in om
de klok te laten verschijnen.
Verwijder het frontpaneel en reinig de
aansluitingen. Zie Aansluitingen
schoonmaken (pagina 23) voor details.
Voorkeuzezenders en tijd zijn gewist.
Zekering doorgebrand.
Maakt geluid met de contactsleutel op ON,
ACC of OFF.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
hulpvoedingsaansluiting van de auto.
Het toestel wordt niet van stroom voorzien.
Controleer de aansluiting. Controleer de
zekering wanneer alles in orde is.
De auto heeft geen ACC stand.
t Druk op (SOURCE) (of plaats een disc)
om het toestel te laten werken.
Het toestel wordt constant van stroom
voorzien.
De auto heeft geen ACC stand.
De elektrisch bediende antenne schuift niet
uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen
relaisdoos.
De bedieningsknoppen werken niet.
Druk op de RESET toets.
CD/MD-weergave
Er kan geen disc worden ingebracht.
Er zit al een MD/CD in het toestel.
De MD/CD is verkeerd ingebracht.
-------- verdwijnt niet in het uitleesvenster.
U hebt overgeschakeld naar de Name Edit-
stand.
t Hou (LIST) gedurende 2 seconden
ingedrukt.
Het afspelen begint niet.
Defecte MD of vuile CD.
Ongefinaliseerde CD-R.
U probeert een CD-R af te spelen die niet
van het audiotype is.
Sommige CD-Rs kunnen niet worden
afgespeeld wegens de opname-apparatuur of
de staat van de disc.
Een disc wordt automatisch uitgeworpen.
De omgevingstemperatuur is hoger dan 50°C.
Het geluid verspringt door trilling.
Het toestel is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 20°.
Het toestel is niet op een stabiele plaats in de
auto gemonteerd.
Het geluid verspringt.
Vuile of defecte disc.
Radio-ontvangst
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
Het ontvangstsignaal is te zwak.
Radiozenders kunnen niet worden
ontvangen.
Het geluid is gestoord.
Sluit een elektrische antennebedieningskabel
(blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op
de voedingskabel van de auto-
antenneversterker. (Alleen indien uw wagen
is uitgerust met een FM/MG/LG-antenne in
de achter-/zijruit.)
Controleer de aansluiting van de auto-
antenne.
De auto-antenne schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de
voedingskabel van de auto-antenne.
Controleer de frequentie.
Er kan niet automatisch worden afgestemd
op zenders.
De lokale zoekfunctie staat op ON”.
t Zet de lokale zoekfunctie op OFF
(pagina 21).
Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
27
Foutmeldingen/Berichten
*1 Wanneer er zich een fout voordoet bij het afspelen
van een MD of CD, verschijnt het disc-nummer van
de MD of CD niet in het display.
*2 Het disc-nummer van de disc met de fout verschijnt
in het display.
Indien deze oplossingen niet helpen, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
* TOC = inhoudsopgave
ST knippert in het uitleesvenster.
Stem nauwkeurig af op de frequentie.
Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Schakel over naar mono-ontvangst
(pagina 21).
Een stereo uitzending weerklinkt in mono.
Het toestel staat in de mono-ontvangststand.
t Annuleer mono-ontvangst (pagina 21).
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is niet van het TP-type of heeft een
zwak signaal.
t Druk herhaaldelijk op (AF) of (TA) tot
AF-OFF of TA-OFF verschijnt.
Geen verkeersinformatie.
Schakel TA in.
Ondanks TP zendt de zender geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY toont - - - - - - - -.
De huidige zender is geen RDS zender.
Geen RDS gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype niet
door.
Foutmeldingen
(voor dit toestel en los verkrijgbare CD/MD-
wisselaars)
De volgende aanduidingen knipperen gedurende
ongeveer 5 seconden en er weerklinkt een
alarmsignaal.
BLANK*
1
Er zijn geen tracks opgenomen op een MD.*
2
t Speel een MD af waarop tracks zijn
opgenomen.
ERROR*
1
Een CD is vuil of omgekeerd ingebracht.*
2
t Reinig de CD of breng hem juist in.
Een CD/MD kan niet worden afgespeeld
wegens een of ander probleem.*
2
t Breng een andere CD/MD in.
HI TEMP
De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan
50°C.
t Wacht tot de temperatuur onder 50°C is
gedaald.
NO DISC
Er zit geen disc in de CD/MD-apparatuur.
t Plaats een disc in de CD/MD-apparatuur.
NO MAG
Er zit geen disc-magazijn in de CD/MD-
apparatuur.
t Plaats het magazijn in de CD/MD-
apparatuur.
NOTREADY
De klep van de MD-apparatuur is open of de
MDs zijn niet juist ingebracht.
t Sluit de klep of breng de MDs juist in.
RESET
De CD/MD-apparatuur werkt niet om de een
of andere reden.
t Druk op de RESET toets op het toestel.
Berichten
L.SEEK +/
De Local Seek-functie staat aan tijdens
automatisch afstemmen (pagina 13).
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
NOT READ
Het toestel leest de TOC* informatie.
**
WAIT
**
Het toestel leest de TOC* informatie.
“” of “”
U hebt het begin of het einde van de disc
bereikt en u kunt niet verder.

Documenttranscriptie

3-227-353-11 (1) FM/MW/LW MiniDisc Player Operating Instructions GB Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Wo sich dieser befindet, entnehmen Sie bitte dem in der hinteren Umshlagseite dieser Bedienungsanleitung. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08. 1995 n. 548. FM/MW/LW MiniDisc Player For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlußanleitung. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/ raccordement fourni. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. MDX-CA680X MDX-CA680 © 2001 Sony Corporation Welkom! Dank u voor aankoop van deze Sony MiniDisc Player. Dit toestel biedt u tal van mogelijkheden die u nog beter kunt benutten met behulp van: • Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur (wisselaars en spelers)*1. • MDLP (MiniDisc Long Play) weergave. • CD TEXT informatie (verschijnt wanneer een CD TEXT disc*2 wordt afgespeeld op aangesloten, los verkrijgbaar CD-apparatuur met CD TEXT functie). • Los verkrijgbaar toebehoren Bedieningssatelliet RM-X4S Kaartafstandsbediening RM-X114 *1 Dit toestel werkt alleen met Sony-producten. *2 Een CD TEXT disc is een audio CD die informatie bevat zoals disc-naam, artiestennaam en tracknamen. Deze informatie is opgenomen op de disc. 2 Inhoudsopgave Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende MD’s . . . . . . . . . . 6 Aan de slag Instellingen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Het frontpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . . 7 Klok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 MD-speler CD/MD-apparatuur (los verkrijgbaar) Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Weergave via het display. . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tracks herhaaldelijk afspelen — Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tracks afspelen in willekeurige volgorde — Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Een CD benoemen — Disc Memo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Een disc zoeken op naam — List-up* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bepaalde tracks kiezen voor weergave — Bank* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 * Beschikbare functies met los verkrijgbare CD/MDapparatuur Radio Zenders automatisch opslaan — Best Tuning Memory (BTM) . . . . . . 13 Opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . . . 13 Alleen bepaalde zenders vastleggen . . . . . . 14 Afstemmen op een zender uit een lijst — List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 RDS Overzicht van RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatisch herafstemmen voor optimale ontvangst — AF functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verkeersinformatie beluisteren — TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RDS-zenders instellen met AF- en TA-gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afstemmen op zenders volgens programmatype — PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klok automatisch instellen — CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 16 17 17 18 Andere functies Gebruik van de bedieningssatelliet . . . . . . . De geluidskarakteristieken wijzigen . . . . . . Het geluid snel dempen . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor het geluid en het display wijzigen — Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geluidspositie kiezen — My Best sound Position (MBP) . . . . Bass-geluid versterken — D-bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 20 20 21 22 22 Aanvullende informatie Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het toestel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/Berichten . . . . . . . . . . . . . . 23 24 25 26 27 3 Bedieningselementen Raadpleeg de volgende pagina’s voor meer details. CD/MD : Tijdens de weergave RADIO : Tijdens radio-ontvangst 1 MENU : In de menustand PTY 2 REP MBP D 3 S DISPLAY SCROLL LIST MENU SOURCE SEEK MODE D–BASS OPEN C/PRESET DIS SEEK SOUND ENTER SHUF 4 5 6 AF TA OFF MDX-CA680X/CA680 a Volumeregelknop 16 b MBP toets 22 c Z (uitwerp) toets (op de voorzijde van het toestel, achter het frontpaneel) 9 d SOURCE (AAN/Radio/CD/MD) toets 8, 9, 11, 13, 14, 16 e Display f Sensor voor kaartafstandsbediening g MENU toets 8, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 21 h DISPLAY/PTY (instelling display/ programmatype) toets 9, 11, 15, 18 i SCROLL toets 9 j OPEN toets 7, 9 k LIST toets CD/MD 11 RADIO 14 l D-BASS toets 22 m RESET toets (op de voorzijde van het toestel, achter het frontpaneel) 7 n Cijfertoetsen CD/MD o p q r s t (3) REP 10 (6) SHUF 10 RADIO 13, 14, 16, 17 MODE toets CD/MD 9, 11 RADIO 13, 14, 16 SOUND toets 20, 22 AF toets 15, 17 TA toets 16, 17 OFF (Stop/UIT) toets* 7, 9 ENTER toets CD/MD 11 RADIO 14, 18 MENU 8, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 21 * Opgelet bij het monteren in een auto waarvan het contactslot geen ACC (accessory) stand heeft Druk (OFF) op het toestel gedurende 2 seconden in om de klokweergave uit te schakelen nadat de motor is afgezet. Indien u dat niet doet, wordt de klokweergave niet afgezet en raakt de batterij uitgeput. 4 Kaartafstandsbediening RM-X114 (los verkrijgbaar) PTY D S DISPLAY SCROLL OPEN DSPL MODE C/PRESET DIS LIST MENU SEEK SEEK SOUND PRESET + ENTER MENU AF TA DISC + LIST OFF SEEK– SOUN D SOURCE DISC – SEEK+ ENTE R PRESET – OFF + ATT VOL (DISC/PRESET) (+): hoger kiezen (SEEK) (–): links kiezen/. – (SEEK) (+): rechts kiezen/> (DISC/PRESET) (–): lager kiezen In de menustand geeft een “ M” in het display aan welke van deze vier selecteerbaar zijn. u DISC/PRESET toetsen (+/–) CD/MD 9, 11 RADIO 13, 14, 18 MENU 8, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 21 v SEEK toetsen (–/+) CD/MD 9 RADIO 13, 14, 16 MENU 8, 10, 12, 18, 20, 21 De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het toestel. a b c d e f g h i j k l DSPL toets MENU toets SOURCE toets SEEK (</,) toetsen SOUND toets OFF toets VOL (+/–) toetsen MODE toets LIST toets DISC/PRESET(M/m) toetsen ENTER toets ATT toets Opmerking Wanneer het toestel wordt afgezet door (OFF) gedurende 2 seconden in te drukken, kan het niet worden bediend met de kaartafstandsbediening tenzij (SOURCE) op het toestel wordt ingedrukt of er eerst een disc wordt ingebracht om het toestel te activeren. Tip Zie “De lithiumbatterij vervangen” voor details omtrent het vervangen van de batterijen (pagina 23). 5 Voorzorgsmaatregelen • Wanneer uw auto in de volle zon geparkeerd stond, moet u eerst het toestel laten afkoelen alvorens het in gebruik te nemen. • Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het toestel wordt aangezet. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit toestel die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing kunt u steeds terecht bij uw Sony handelaar. Opmerkingen betreffende MD’s • Schuif de sluiter nooit open om een MD te openen. Sluit de sluiter onmiddellijk indien deze zou opengaan. • Raak nooit de disc in de MD aan. • Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat ze niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan op de lensen in het toestel vocht condenseren. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en wacht ongeveer een uur tot alle condensvocht is verdampt. Behoud van een optimale geluidskwaliteit Let op dat u geen drankjes op het toestel of discs morst. Opmerkingen bij het bevestigen van labels Om te vermijden dat MD’s in het toestel geblokkeerd raken: – Kleef het label op een geschikte plaats. – Verwijder oude labels alvorens nieuwe aan te brengen. – Verwijder labels die loskomen. Reiniging Wrijf de cartridge van tijd tot tijd schoon met een zachte, droge doek. 6 Aan de slag Het frontpaneel verwijderen Het frontpaneel van dit toestel kan worden verwijderd ter beveiliging tegen diefstal. Instellingen wissen Waarschuwingstoon Voor u het toestel voor het eerst in gebruik neemt of na het vervangen van de autobatterij, dient u de instellingen van het toestel te wissen. Verwijder het frontpaneel en druk met een puntig voorwerp zoals bijvoorbeeld een balpen op de RESET toets. Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het frontpaneel te verwijderen, weerklinkt de waarschuwingstoon gedurende enkele seconden. Wanneer u een los verkrijgbare versterker aansluit en de ingebouwde versterker niet gebruikt, wordt de pieptoon uitgeschakeld. 1 * Indien uw auto niet is voorzien van een contactslot met ACC stand, moet u het toestel afzetten door (OFF) 2 seconden lang in te drukken om te voorkomen dat de batterij uitgeput raakt. RESET toets Opmerking Door op de RESET toets te drukken, worden de klokinstelling en bepaalde geheugenfuncties gewist. Druk op (OFF)*. MD/CD-weergave of radio-ontvangst stopt (sleutelverlichting en display blijven aan). 2 Druk op (OPEN), schuif het frontpaneel naar rechts en trek voorzichtig aan de linkerkant van het frontpaneel. 1 2 Opmerkingen • Als u het frontpaneel losmaakt terwijl het toestel nog aan staat, wordt het automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de luidsprekers worden beschadigd. • Druk niet te hard op het frontpaneel en het display. • Stel het frontpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. Tip Neem het frontpaneel mee in het meegeleverde etui. Wordt vervolgd op de volgende pagina t 7 Het frontpaneel bevestigen Plaats de opening A in het frontpaneel op de stift B op het toestel en druk vervolgens lichtjes op de linkerkant. Druk op (SOURCE) (of plaats een MD) om het toestel te laten werken. Klok instellen De digitale klok werkt met het 24-urensysteem. Voorbeeld: Stel de klok in op 10:08 1 A Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot “CLOCK” verschijnt. B 1 Druk op(ENTER). De uren knipperen. 2 Druk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) om de uren in te stellen. x 3 Druk op de (+) zijde van (SEEK). De minuten knipperen. 4 Druk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) om de minuten in te stellen. 2 Druk op (ENTER). Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het frontpaneel. De klok begint te lopen. Na het instellen van de klok keert het display terug naar de normale weergavestand. Tips • U kunt de klok automatisch instellen met de RDS functie (pagina 18). • Als D.INFO op ON staat, wordt de tijd altijd weergegeven (pagina 21). 8 (Met los verkrijgbare apparatuur) MD-speler CD/MD-apparatuur (los verkrijgbaar) Met dit toestel kunt u niet alleen een MD afspelen maar ook externe CD/MD-apparatuur bedienen. Opmerking Wanneer u los verkrijgbare CD-apparatuur aansluit met CD TEXT functie, verschijnt de CD TEXT informatie in het display wanneer u een CD TEXT disc afspeelt. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om “CD” of “MD” te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot het gewenste toestel verschijnt. Het afspelen begint. Om Druk op Discs over te slaan (DISC/PRESET) (+/–) – Disc-keuze Weergave via het display Een disc afspelen (Met dit toestel) 1 Druk op (OPEN) en plaats de disc (met het label omhoog). Bij het veranderen van disc/track verschijnt een geregistreerde titel*1 van de nieuwe disc/track automatisch (als de Auto Scroll functie “ON” staat, rollen namen van meer dan 8 tekens in het display (pagina 21)). Weergavemogelijkheden • Muziekbron • Klok • Functie 2 Sluit het frontpaneel. Het afspelen begint automatisch. Indien er al een disc in het toestel zit, drukt u herhaaldelijk op (SOURCE) tot “MD” verschijnt om de weergave te starten. Om Druk op De weergave te stoppen (OFF) De disc uit te werpen (OPEN) en vervolgens op Z Tracks over te slaan – Automatic Music Sensor (SEEK) (./>) [eenmaal voor elke track] (SEEK) (m/M) Snel vooruit/ achteruit te spoelen [tot gewenst punt] – Manual Search Opmerkingen • Na de laatste track op de disc begint de weergave opnieuw vanaf de eerste track. • Wanneer los verkrijgbare apparatuur is aangesloten, gaat de weergave door met de los verkrijgbare CD/ MD-apparatuur. Weergavemogelijkheden • Disc-naam*1/artiestennaam*2 • Track-titel*1 MDLP display LP2: LP2 weergave LP4: LP4 weergave Om Druk op De weergave via het display te wijzigen (DISPLAY/PTY) Het display te laten (SCROLL) rollen *1 “NO NAME” betekent dat er geen Disc Memo (pagina 10) of geregistreerde naam kan worden weergegeven. *2 Alleen voor CD TEXT discs met de artiestennaam. Wordt vervolgd op de volgende pagina t 9 Opmerkingen • Sommige tekens kunnen niet worden getoond. • Bij sommige CD TEXT discs met zeer veel tekens kan de informatie niet rollen. • Dit toestel kan de artiestennaam voor elke track van een CD TEXT disc niet weergeven. Een CD benoemen — Disc Memo (voor CD-apparatuur met CUSTOM FILE functie) Tip Als Auto Scroll OFF staat en de disc/track-naam wordt gewijzigd, rolt de disc/track-naam niet. U kunt elke disc zelf benoemen (Disc Memo). Een disc-naam kan uit maximum 8 tekens bestaan. Een benoemde CD kunt u zoeken op naam (pagina 11). Tracks herhaaldelijk afspelen 1 Start de weergave van de disc die u wilt benoemen. 2 Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot “NAMEEDIT” verschijnt. 3 Druk op(ENTER). — Repeat Play De disc in het hoofdtoestel herhaalt een track of de hele disc wanneer die ten einde is. Voor herhaalde weergave hebt u de keuze uit: • REP-1 — om een track te herhalen. • REP-2* — om een disc te herhalen. * Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/ MD-apparatuur is aangesloten. Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op (3) (REP) tot de gewenste instelling verschijnt in het display. Repeat Play start. Kies “REP-OFF” om terug te keren naar normale weergave. Het toestel herhaalt de disc tijdens de benoemingsprocedure. 4 1 Druk herhaaldelijk op de (+)*1 zijde van (DISC/PRESET) om het gewenste teken te kiezen. Tracks afspelen in willekeurige volgorde A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t + t – t ... t _*2 t A * — Shuffle Play U kunt kiezen uit: • SHUF-1 — om de tracks op de huidige disc in willekeurige volgorde af te spelen. • SHUF-2*1 — om de tracks in de los verkrijgbare CD (MD) apparatuur in willekeurige volgorde af te spelen. • SHUF-ALL*2 — om alle tracks in alle aangesloten CD (MD) apparatuur (inclusief dit toestel) in willekeurige volgorde af te spelen. *1 Om de volgorde om te keren, drukt u op de (–) zijde van (DISC/PRESET). *2 (blanco spatie) 2 Druk op de (+) zijde van (SEEK) nadat u het gewenste teken hebt gevonden. *1 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/ MD-apparatuur is aangesloten. *2 Alleen beschikbaar wanneer één of meer los verkrijgbare MD-apparaten of twee of meer los verkrijgbare CD-apparaten zijn aangesloten. Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op (6) (SHUF) tot de gewenste instelling verschijnt in het display. Shuffle Play start. Kies “SHUF-OFF” om terug te keren naar normale weergave. Opmerking werkt niet met een CD- en MD-speler 10 “SHUF-ALL” samen. Voer de tekens in. Wanneer u op de (–) zijde van (SEEK) drukt, kunt u weer naar links gaan. 3 Herhaal stappen 1 en 2 om de volledige naam in te voeren. 5 Druk op (ENTER) om terug te keren naar normale CD-weergave. Tips • Overschrijf of voer “_” in om een naam te corrigeren of te wissen. • Een CD kan nog op een andere manier worden benoemd: Druk (LIST) gedurende 2 seconden in in plaats van stap 2 en 3 te doen. U kunt de handeling ook beëindigen door (LIST) gedurende 2 seconden in te drukken in plaats van stap 5. • U kunt CD’s benoemen met een toestel zonder CUSTOM FILE (gebruikersbestand) functie indien dat toestel is aangesloten samen met CDapparatuur die wel met deze functie is uitgerust. De Disc Memo wordt opgeslagen in het geheugen van de CD-apparatuur met CUSTOM FILE functie. Opmerking REP-1/willekeurige weergave wordt onderbroken tot Name Edit is voltooid. Disc Memo bekijken Disc Memo heeft bij weergave via het display altijd voorrang op originele CD TEXT informatie. Om Druk op Informatie te bekijken (DISPLAY/PTY) tijdens het afspelen van een CD/CD TEXT disc 7 Druk tweemaal op (MENU). Het toestel keert terug naar normale CDweergave. Opmerkingen • Wanneer de Disc Memo voor een CD TEXT disc wordt gewist, verschijnt de originele CD TEXT informatie. • Indien u de Disc Memo die u wilt wissen niet vindt, probeer dan een ander CD-apparaat te kiezen in stap 2. Een disc zoeken op naam — List-up (voor CD-apparatuur met CD TEXT/ CUSTOM FILE functie of MD-apparatuur) U kunt deze functie gebruiken voor discs die u zelf hebt benoemd*1 of voor CD TEXT discs*2. *1 Een zelf benoemde disc zoeken: wanneer u zelf een CD (pagina 10) of MD benoemt. *2 Discs zoeken aan de hand van de CD TEXT informatie: bij het afspelen van een CD TEXT disc met CD-apparatuur met CD TEXT functie. 1 Druk op (LIST). De naam die aan de huidige disc is toegekend, verschijnt in het display. Tip Zie pagina 9 voor meer informatie over andere weergavemogelijkheden. Disc Memo wissen 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om “CD” te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de CD-apparatuur te kiezen waarin de Disc Memo is opgeslagen. 2 Druk herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot u de gewenste disc hebt gevonden. 3 Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot “NAME DEL” verschijnt. 3 Druk op (ENTER) om de disc af te spelen. 4 Druk op(ENTER). De opgeslagen namen verschijnen in volgorde vanaf de eerst ingevoerde. 5 Druk herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) om de discnaam te kiezen die u wilt wissen. De opgeslagen namen verschijnen vanaf de eerst ingevoerde. 6 Hou (ENTER) gedurende 2 seconden ingedrukt. De naam wordt gewist. Herhaal stap 5 en 6 om andere namen te wissen. Opmerking Sommige letters kunnen niet worden getoond (uitgezonderd: Disc Memo). 11 Bepaalde tracks kiezen voor weergave — Bank (voor CD-apparatuur met CUSTOM FILE functie) Wanneer u een disc benoemt, kunt u bepaalde tracks laten overslaan of afspelen. 1 Start de weergave van de disc die u wilt benoemen. 2 Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot “BANK SEL” verschijnt. 3 Druk op (ENTER). 4 Tracks benoemen. 1 Druk herhaaldelijk op een van beide zijden van (SEEK) om de track te kiezen die u wilt benoemen. 2 Druk herhaaldelijk op (ENTER) om “PLAY” of “SKIP” te kiezen. 5 Herhaal stap 4 om “PLAY” of “SKIP” in te stellen voor alle tracks. 6 Druk tweemaal op (MENU). Het toestel keert terug naar normale CDweergave. Opmerkingen • “PLAY” en “SKIP” kunnen worden ingesteld voor maximum 24 tracks. • “SKIP” kan niet worden ingesteld voor alle tracks op een CD. 12 Alleen bepaalde tracks afspelen U kunt kiezen uit: • BANK-ON — om tracks af te spelen met de instelling “PLAY”. • BANK-INV (Inverse) — om tracks af te spelen met de instelling “SKIP”. 1 Druk tijdens de weergave op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot “BANK-ON”, “BANK-INV” of “BANKOFF” verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op de (+) zijde van (SEEK) tot de gewenste instelling verschijnt. 3 Druk op (ENTER). De weergave start vanaf de track die volgt op de huidige. Kies “BANK-OFF” in stap 2 om terug te keren naar normale weergave. Radio Opgeslagen zenders ontvangen Er kunnen maximum 6 zenders per band (FM1, FM2, FM3, MG en LG) worden opgeslagen. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de radio te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de golfband te kiezen. 3 Druk op de cijfertoets ((1) tot (6)) waaronder de gewenste zender is opgeslagen. Opgelet Maak bij het afstemmen tijdens het rijden gebruik van Best Tuning Memory om ongevallen te vermijden. Zenders automatisch opslaan — Best Tuning Memory (BTM) Deze functie selecteert de zenders met de sterkste signalen in de gekozen golfband en slaat ze op in volgorde van frequentie. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de radio te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de golfband te kiezen. 3 Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot “BTM” verschijnt. 4 Druk op(ENTER). Er weerklinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Opmerkingen • Indien er slechts enkele zenders kunnen worden ontvangen wegens te zwakke signalen, zal voor een aantal voorkeuzetoetsen de vroegere instelling behouden blijven. • Wanneer een voorkeuzezender in het display wordt weergegeven, worden zenders opgeslagen vanaf deze voorkeuzezender. Tip Druk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) om de zenders te ontvangen in de volgorde waarin ze in het geheugen zijn opgeslagen (Preset Search functie). Indien u niet kunt afstemmen op een voorkeuzezender Druk op een van beide zijde van (SEEK) om de zender te zoeken (automatisch afstemmen). Het zoeken stopt van zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal dit tot de gewenste zender wordt ontvangen. Tips • Indien automatisch afstemmen te vaak stopt, zet dan Local Seek aan om het zoeken te beperken tot zenders met sterke signalen (zie “Instellingen voor het geluid en het display wijzigen” op pagina 21). • Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, hou dan een van beide zijden van (SEEK) ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en druk dan herhaaldelijk op (SEEK) om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). Bij slechte FM stereo-ontvangst Kies mono ontvangst. (zie “Instellingen voor het geluid en het display wijzigen” op pagina 21). Het geluid verbetert maar is mono (“ST” verdwijnt). 13 Alleen bepaalde zenders vastleggen U kunt zenders handmatig opslaan onder een bepaalde cijfertoets. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de radio te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de golfband te kiezen. 3 Druk op één van de zijden van (SEEK) om af te stemmen op de zender die u wilt opslaan. 4 Hou de gewenste cijfertoets ((1) tot (6)) 2 seconden lang ingedrukt tot “MEM” verschijnt. De cijfertoetsindicatie verschijnt in het display. Opmerking Als u opnieuw een zender opslaat onder eenzelfde voorkeuzetoets, wordt de eerder opgeslagen zender gewist. 14 Afstemmen op een zender uit een lijst — List-up 1 Druk tijdens radio-ontvangst even op (LIST). De frequentie of de naam van de zender waarop momenteel is afgestemd, knippert. 2 Druk herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot u de gewenste zender hebt gevonden. 3 Druk op (ENTER) om af te stemmen op de gewenste zender. Automatisch herafstemmen voor optimale ontvangst RDS — AF functie Overzicht van RDS FM-zenders met de Radio Data System (RDS) service sturen digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Bij ontvangst van een RDS zender verschijnt bijvoorbeeld het volgende. Met de Alternative Frequencies (AF) functie stemt de radio altijd af op het krachtigste signaal van de zender die u beluistert. Frequenties worden automatisch gekozen. 98,5 MHz 96,0 MHz Weergavemogelijkheden • Muziekbron • Klok • Functie Zender 102,5 MHz 1 2 Weergavemogelijkheden • Zendernaam (frequentie) • Programmatype Om Druk op Displayweergave te wijzigen (DISPLAY/PTY) RDS-diensten RDS biedt tal van interessante mogelijkheden, zoals: • Automatisch herafstemmen, wat vooral handig is tijdens lange ritten. — AF t pagina 15 • Ontvangen van verkeersinformatie, zelfs tijdens het beluisteren van andere programma’s/bronnen. — TA t pagina 16 • Zenders kiezen volgens programmatype. — PTY t pagina 17 • Automatische klokinstelling. — CT t pagina 18 Kies een FM-zender (pagina 13). Druk herhaaldelijk op (AF) tot “AFON” verschijnt. Het toestel begint te zoeken naar een alternatieve zender met een krachtiger signaal in hetzelfde netwerk. Als “NO AF” knippert, heeft de zender waarop is afgestemd geen alternatieve frequentie. Opmerking Als er geen alternatieve zender is in het gebied waar u zich bevindt of u wilt geen andere zender zoeken, zet dan de AF functie af door “AF-OFF” te kiezen. Wordt vervolgd op de volgende pagina t Opmerkingen • In bepaalde landen of gebieden zijn mogelijk niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS zal mogelijk niet goed werken als het ontvangstsignaal zwak is, of als de zender waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens meestuurt. 15 Voor zenders zonder alternatieve frequenties Druk op een van beide zijden van (SEEK) terwijl de zendernaam knippert (binnen de 8 seconden). Het toestel begint te zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI (Programme Identification) gegevens (“PI SEEK” verschijnt). Als het toestel niet dezelfde PI gegevens kan vinden, keert het terug naar de vorige frequentie. Verkeersinformatie beluisteren — TA/TP Met Traffic Announcement (TA) en Traffic Programme (TP) wordt automatisch afgestemd op een FM-zender die verkeersinformatie uitzendt. Deze instellingen werken ongeacht het huidige FM programma/bron, CD/MD; na de verkeersinformatie schakelt het toestel weer over naar de oorspronkelijke bron. Druk herhaaldelijk op (TA) tot “TAON” verschijnt. Het toestel begint te zoeken naar zenders die verkeersinformatie uitzenden. “TP” geeft de ontvangst van dergelijke zenders aan en “TA” knippert tijdens de ontvangst van verkeersinformatie. Het toestel blijft beschikbare TP zenders zoeken zolang “NO TP” is aangegeven. Een regionaal programma beluisteren AF functie aangeschakeld: de fabrieksinstelling van het toestel beperkt ontvangst tot een bepaalde regio, zodat u niet kunt overschakelen naar een regionale zender met een krachtiger frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat of de AF functie volledig wilt benutten, kies dan “REG-OFF” in het MENU (pagina 21). Opmerking Deze functie werkt niet in Groot-Brittannië en bepaalde andere gebieden. Local Link functie (alleen Groot-Brittannië) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied kiezen, ook al zijn ze niet opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk op een cijfertoets ((1) tot (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen de 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. 3 Herhaal dit tot de gewenste zender wordt ontvangen. Kies “TA-OFF” om alle verkeersinformatie te annuleren. Om Druk op (TA) Het huidige verkeersbericht te annuleren Tip U kunt de huidige informatie ook annuleren door op (SOURCE) of (MODE) te drukken. Het volume van verkeersinformatie vooraf instellen U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. 1 Regel het volume met de volumeregelknop. 2 Hou (TA) gedurende 2 seconden ingedrukt. “TA” verschijnt en de instelling wordt opgeslagen. Noodberichten ontvangen Indien AF of TA aan is, schakelt het toestel over naar noodberichten bij het luisteren naar een FM zender of CD/MD. 16 RDS-zenders instellen met AF- en TA-gegevens Wanneer u RDS-zenders voorinstelt, slaat het toestel de AF/TA-instelling (aan/uit) en de frequentie van elke zender op. U kunt de instelling (AF, TA of beide) voor elke zender afzonderlijk of voor alle voorinstelzenders samen bepalen. Wanneer u zenders voorinstelt met “AFON”, slaat het toestel automatisch zenders met het krachtigste radiosignaal op. Alle voorkeuzezenders op dezelfde wijze instellen 1 2 Kies een FM-band (pagina 13). Druk op (AF) en/of (TA) om “AF-ON” en/of “TA-ON” te kiezen. Merk op dat wanneer u “AF-OFF” of “TAOFF” kiest, zowel RDS- als niet-RDSzenders worden opgeslagen. Afstemmen op zenders volgens programmatype — PTY U kunt afstemmen op een zender door het soort programma te kiezen dat u wilt beluisteren. Programmatypes Display Nieuws NEWS Actueel AFFAIRS Informatie INFO Sport SPORT Educatie EDUCATE Drama DRAMA Cultuur CULTURE Wetenschap SCIENCE Diversen VARIED Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot “BTM” verschijnt. Popmuziek POP M Druk op (ENTER) tot “BTM” knippert. Licht klassiek LIGHT M Klassiek CLASSICS Voor elke voorkeuzezender een andere instelling verrichten Andere muziek OTHER M Weer WEATHER 1 Kies een FM-band en stem af op de gewenste zender (pagina 14). Financiën FINANCE Kinderprogramma’s CHILDREN 2 Druk op (AF) en/of (TA) om “AF-ON” en/of “TA-ON” te kiezen. Sociale zaken SOCIAL A Druk op de gewenste cijfertoets ((1) tot (6)) tot “MEM” verschijnt. Religie RELIGION Inkomende telefoontjes PHONE IN 3 4 3 Herhaal vanaf stap 1 om andere zenders op te slaan. Rockmuziek ROCK M Easy Listening EASY M Reizen TRAVEL Vrije tijd LEISURE Jazz muziek JAZZ Country muziek COUNTRY Nationale muziek NATION M Oldies muziek OLDIES Folk muziek FOLK M Documentaire DOCUMENT Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in een aantal landen waar geen gegevens over PTY (programmatypekeuze) beschikbaar zijn. Wordt vervolgd op de volgende pagina t 17 1 Druk tijdens FM-ontvangst op (DISPLAY/PTY) tot “PTY” verschijnt. Klok automatisch instellen — CT Met de CT (Clock Time) gegevens van de RDSuitzending wordt de klok automatisch ingesteld. 1 Druk tijdens radio-ontvangst op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot “CT-OFF” verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op de (+) zijde van (SEEK) tot “CT-ON” verschijnt. De klok is ingesteld. 3 Druk op (ENTER) om terug te keren naar de normale indicatie. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY gegevens meestuurt. “- - - - - - - -” verschijnt als de ontvangen zender geen RDS zender is of wanneer er geen RDS gegevens worden ontvangen. 2 3 Druk herhaaldelijk op (DISC/PRESET) tot het gewenste programmatype verschijnt. De programmatypes verschijnen in de volgorde zoals aangegeven in de tabel. “- - - - - - - -” verschijnt als het programmatype niet is opgenomen in de RDS gegevens. Druk op(ENTER). Het toestel begint te zoeken naar een zender die het gekozen programmatype uitzendt. Kies “CT-OFF” in stap 2 om de CT functie te annuleren. Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd. 18 Andere functies U kunt het toestel (en los verkrijgbare CD/MDapparatuur) ook bedienen met een bedieningssatelliet (los verkrijgbaar). *1 Alleen indien de juiste los verkrijgbare apparatuur is aangesloten. *2 Indien het contactslot van uw wagen geen ACC (accessory) positie heeft, hou dan (OFF) 2 seconden lang ingedrukt om de klokindicatie uit te schakelen nadat u het contact hebt afgezet. Door aan de bedieningssatelliet te draaien Gebruik van de bedieningssatelliet Bevestig eerst het juiste label afhankelijk van de manier waarop u de bedieningssatelliet wilt monteren. De bedieningssatelliet werkt met knoppen en/of draairegelaars. SEEK/AMS regelaar Draaien en loslaten om: – Tracks over te slaan. – Handmatig af te stemmen op een zender. Draaien, vasthouden en loslaten om: SOUND MODE DSPL – Snel vooruit/achteruit naar een track te gaan. – Handmatig een zender te zoeken. DSPL MODE SOUND Regelaar indrukken en verdraaien Knoppen indrukken (SOUND) (ATT) (MODE) PRESET/DISC regelaar OFF (SOURCE) (DSPL) (OFF) Draai aan de VOL regelaar om het volume te regelen. Druk op Om (SOURCE) Van bron te veranderen (radio/CD*1/MD) (MODE) Van bediening te veranderen (radio band/CD*1 apparatuur/MD-apparatuur) (ATT) Het geluid te dempen (OFF)*2 De weergave of radioontvangst te stoppen (SOUND) Het geluidsmenu in te stellen (DSPL) Het weergave-item te wijzigen Draai aan de regelaar en druk hem tegelijkertijd in om: – Voorinstelzenders te ontvangen. – De disc te vervangen*. * Wanneer los verkrijgbare CD/MD-apparatuur is aangesloten. Wordt vervolgd op de volgende pagina t 19 De werkingsrichting wijzigen De werkingsrichting van de bedieningselementen is af fabriek ingesteld zoals hieronder aangegeven. Verhogen De geluidskarakteristieken wijzigen U kunt de hoge en lage tonen, balans en fader regelen. U kunt de hoge en lage tonen voor elke bron afzonderlijk regelen. 1 Kies het item dat u wilt regelen door herhaaldelijk op (SOUND) te drukken. Bij elke druk op (SOUND), verandert het item als volgt: BAS (lage tonen) t TRE (hoge tonen) t BAL (links-rechts) t FAD (voorachter) 2 Regel het gekozen item door op een van beide zijden van (SEEK) te drukken. Wanneer u gebruik maakt van de bedieningssatelliet, drukt u op (SOUND) en draait u aan VOL. Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd. Opmerking Regel het item binnen de 3 seconden nadat u het hebt gekozen. Druk (SOUND) gedurende 2 seconden in terwijl u VOL ingedrukt houdt. Tip U kunt ook de werkingsrichting van deze bedieningselementen met het toestel wijzigen (zie “Instellingen voor het geluid en het display wijzigen” op pagina 21). Het geluid snel dempen (met de bedieningssatelliet of kaartafstandsbediening) Druk op (ATT) op de bedieningssatelliet of de kaartafstandsbediening. “ATT-ON” verschijnt even in het uitleesvenster, gevolgd door “ATT”. Druk nogmaals op (ATT) om het vorige geluidsniveau te herstellen. Tip Wanneer de interfacekabel van een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel, wordt het volume automatisch verlaagd wanneer een telefoongesprek binnenkomt (Telephone ATT-functie). 20 Instellingen voor het geluid en het display wijzigen — Menu 1 Druk op(MENU). Om A.SCRL in te stellen, drukt u op (MENU) tijdens het afspelen van een CD/ MD. 2 Druk herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot het gewenste item verschijnt. 3 Druk op de (+) zijde van (SEEK) om de gewenste instelling te kiezen (voorbeeld: ON of OFF). 4 Druk op(ENTER). Na het instellen keert het display terug naar de normale weergavestand. De volgende instellingen zijn mogelijk: SET (instelling) • • • • CLOCK (pagina 8) CT (Clock Time) (pagina 18) BEEP — schakelt de pieptoon aan en uit. RM (bedieningssatelliet) — wijzigt de werkingsrichting van de bedieningssatelliet. – Kies “NORM” om de bedieningssatelliet te gebruiken met de fabrieksinstelling. – Kies “REV” wanneer u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom monteert. DSPL (Display) • D.INFO (dubbele informatie) — om klok en weergavestand samen weer te geven (ON). • AMBER/GREEN — schakelt de verlichtingskleur tussen amber en groen (alleen MDX-CA680). • M.DSPL (bewegingsdisplay) — om Motion Display op “1,” “2” en “OFF” te zetten. – Kies “1” om decoratieve strepen in het display te laten verschijnen en demonstratie te activeren. – Kies “2” om decoratieve strepen in het display te laten verschijnen en demonstratie te deactiveren. – Kies “OFF” om Motion Display te deactiveren. • A.SCRL (Auto Scroll) – Kies “ON” om namen van meer dan 8 tekens automatisch in het display te laten rollen. – Als Auto Scroll uit staat en de disc/tracknaam wordt gewijzigd, rolt de disc/tracknaam niet. Opmerking Het getoonde item hangt af van de bron. Tip U kunt makkelijk omschakelen tussen categorieën (“SET”, “DSPL”, “P/M” en “EDIT”) door een van beide zijden van (DISC/PRESET) gedurende 2 seconden in te drukken. P/M (weergavestand) • LOCAL-ON/OFF (Local seek mode) (pagina 13) – Kies “ON” om alleen af te stemmen op krachtige zenders. • MONO-ON/OFF (mono stand) (pagina 13) – Kies “ON” voor FM stereo ontvangst in mono. Kies “OFF” om terug te keren naar de normale stand. • REG-ON/OFF (regionaal) (pagina 16) 21 Bass-geluid versterken — My Best sound Position (MBP) — D-bass Wanneer u zonder passagiers rijdt, kunt u met “My Best sound Position” genieten van de ideale geluidsomgeving. “My Best sound Position” heeft twee voorinstellingen met een bepaalde balans- en faderregeling. U kunt makkelijk kiezen met de MBP-toets. U kunt genieten van krachtig bass-geluid. D-bass versterkt versterkt lage en hoge tonen met een scherpere curve dan conventionele bassversterking. Lage tonen worden geaccentueerd terwijl het stemvolume behouden blijft. Bass-geluid kan makkelijk worden geaccentueerd en geregeld met de D-BASS toets. Display Balansniveau Rechts Links Faderniveau Voor Achter MBP-A – 4dB 0 0 – 4dB MBP-B 0 – 4dB 0 – 4dB MBP-OFF 0 0 0 0 Niveau Geluidspositie kiezen D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 0dB Frequentie (Hz) Druk herhaaldelijk op (MBP) voor de gewenste luisterpositie. De “My Best sound Position” stand verschijnt in volgorde van de tabel in het uitleesvenster. De bass-curve regelen Druk herhaaldelijk op (D-BASS) om de gewenste bass-curve te kiezen. Hoe hoger het D-BASS nummer, hoe sterker het effect. Opmerking Bij gelijk volume kan het bass-geluid vervormen. Kies een minder efficiënte bass-curve wanneer het bassgeluid vervormt. Het display keert na een seconde terug naar de normale weergavestand. Het niveau van balans en fader kan nauwkeuriger worden geregeld met de (SOUND) toets (zie “De geluidskarakteristieken wijzigen” op pagina 20). Opmerkingen • Wanneer BAL (balans) of FAD (fader) onder “De geluidskarakteristieken wijzigen” (pagina 20) is geregeld, keert MBP terug naar OFF. • Met MBP op OFF, wordt de BAL en FAD instelling geactiveerd. 22 Aanvullende informatie Onderhoud Opmerkingen • Voor alle veiligheid dient u de motor af te zetten en de sleutel uit het contactslot te halen alvorens de aansluitingen te reinigen. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met de vingers of een metalen voorwerp. De lithiumbatterij vervangen Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, controleer dan de voedingsaansluiting en vervang de zekering. Als de zekering vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony dealer. In normale omstandigheden gaan de batterijen ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025 lithiumbatterij. Zekering (10 A) x Opgelet Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de standaardzekering van het toestel omdat dit hierdoor beschadigd kan raken. + zijde omhoog Aansluitingen schoonmaken De werking van het toestel kan worden verstoord als de aansluitingen tussen toestel en frontpaneel niet proper zijn. Om dit te voorkomen, maakt u het frontpaneel (pagina 7) los en reinigt u de aansluitingen met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Hierdoor kunnen de aansluitingen immers worden beschadigd. Hoofdtoe Achterkant frontpaneel Opmerkingen bij de lithiumbatterij • Hou de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Wrijf de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Hou bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Hou de batterij niet vast met een metalen tang om kortsluiting te voorkomen. WAARSCHUWING Bij verkeerde behandeling kan een batterij exploderen. Niet opladen, demonteren noch in het vuur gooien. Wordt vervolgd op de volgende pagina t 23 Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA Het toestel verwijderen 1 Verwijder het frontdeksel. 1 Maak het frontpaneel los (pagina 7). 2 Druk met een platte schroevendraaier op de clip in het frontdeksel. 3 Herhaal stap 2 voor de andere kant. 2 Verwijder het toestel 1 Duw de clip links op het toestel in met een kleine schroevendraaier en trek dan de linkerkant van het toestel uit tot de vergrendeling vrijkomt. 4 mm 2 Herhaal stap 1 voor de rechterkant. 3 Schuif het toestel uit zijn houder. 24 Technische gegevens Algemeen MD-spelergedeelte Signaal/ruis-verhouding Frequentiebereik Wow en flutter 90 dB 10 – 20.000 Hz Minder dan meetbare waarden Tunergedeelte FM Afstembereik Antenne-aansluiting 87,5 – 108,0 MHz Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid 8 dBf Selectiviteit 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-verhouding 66 dB (stereo), 72 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz 0,6 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik 30 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik Antenne-aansluiting Tussenfrequentie Gevoeligheid MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Aansluiting voor externe antenne 10,7 MHz/450 kHz MW: 30 µV LW: 40 µV Versterkergedeelte Uitgangen Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie 4 – 8 ohm Maximum uitgangsvermogen 50 W × 4 (bij 4 ohm) Uitgangen Audio-uitgangen Elektrisch bediende antennekabel Vermogensversterkerkabel Ingangen Telephone ATT-kabel BUS bedieningsingang BUS audioingang Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang Toonregelingen Bass ±9 dB bij 100 Hz Treble ±9 dB bij 10 kHz Voeding 12 V DC autobatterij (negatieve aarde) Afmetingen Ong. 178 × 50 × 177 mm (b/h/d) Afmetingen Ong. 182 × 53 × 161 mm (b/h/d) Gewicht Ong. 1,2 kg Meegeleverde accessoires Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Beschermhoes frontpaneel (1) Los verkrijgbare accessoires Bedieningssatelliet RM-X4S Kaartafstandsbediening RM-X114 BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Los verkrijgbare apparatuur CD-wisselaar (10 discs) CDX-848X, CDX-646 CD-wisselaar (6 discs) CDX-T68X, CDX-T67 MD-wisselaar (6 discs) MDX-65 Bronkeuzeschakelaar XA-C30 Opmerking Dit toestel kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer. Amerikaanse en andere octrooien in licentie van Dolby Laboratories. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 25 Verhelpen van storingen De onderstaande checklist kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het toestel kunnen voordoen. Lees voor u de onderstaande checklist overloopt eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik. De bedieningsknoppen werken niet. Druk op de RESET toets. CD/MD-weergave Er kan geen disc worden ingebracht. • Er zit al een MD/CD in het toestel. • De MD/CD is verkeerd ingebracht. “--------” verdwijnt niet in het uitleesvenster. Algemeen Geen geluid. • Draai de volumeregelaar rechtsom om het volume te regelen. • Zet de ATT-functie af. • Zet de faderregelaar in het midden voor een systeem met 2 luidsprekers. “LP” verschijnt in het display. MDLP tracks kunnen niet worden afgespeeld. Los verkrijgbare MD-apparatuur is niet geschikt voor MDLP-weergave. t Gebruik dit toestel om MDLP tracks af te spelen. De geheugeninhoud is gewist. • De RESET toets werd ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu werden losgekoppeld. • De voedingskabel is niet goed aangesloten. Geen pieptoon. De pieptoon is afgezet (pagina 21). Aanduidingen verdwijnen van/verschijnen niet in het display. • De klokweergave verdwijnt wanneer u (OFF) 2 seconden ingedrukt houdt. t Druk (OFF) nogmaals 2 seconden in om de klok te laten verschijnen. • Verwijder het frontpaneel en reinig de aansluitingen. Zie “Aansluitingen schoonmaken” (pagina 23) voor details. Voorkeuzezenders en tijd zijn gewist. Zekering doorgebrand. Maakt geluid met de contactsleutel op ON, ACC of OFF. De kabels zijn niet goed verbonden met de hulpvoedingsaansluiting van de auto. Het toestel wordt niet van stroom voorzien. • Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is. • De auto heeft geen ACC stand. t Druk op (SOURCE) (of plaats een disc) om het toestel te laten werken. Het toestel wordt constant van stroom voorzien. De auto heeft geen ACC stand. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. 26 De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. U hebt overgeschakeld naar de Name Editstand. t Hou (LIST) gedurende 2 seconden ingedrukt. Het afspelen begint niet. • Defecte MD of vuile CD. • Ongefinaliseerde CD-R. • U probeert een CD-R af te spelen die niet van het audiotype is. • Sommige CD-R’s kunnen niet worden afgespeeld wegens de opname-apparatuur of de staat van de disc. Een disc wordt automatisch uitgeworpen. De omgevingstemperatuur is hoger dan 50°C. Het geluid verspringt door trilling. • Het toestel is geïnstalleerd in een hoek van meer dan 20°. • Het toestel is niet op een stabiele plaats in de auto gemonteerd. Het geluid verspringt. Vuile of defecte disc. Radio-ontvangst Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het ontvangstsignaal is te zwak. Radiozenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit een elektrische antennebedieningskabel (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel van de autoantenneversterker. (Alleen indien uw wagen is uitgerust met een FM/MG/LG-antenne in de achter-/zijruit.) • Controleer de aansluiting van de autoantenne. • De auto-antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de voedingskabel van de auto-antenne. • Controleer de frequentie. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie staat op “ON”. t Zet de lokale zoekfunctie op “OFF” (pagina 21). • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. “ST” knippert in het uitleesvenster. NO MAG • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Schakel over naar mono-ontvangst (pagina 21). Een stereo uitzending weerklinkt in mono. Er zit geen disc-magazijn in de CD/MDapparatuur. t Plaats het magazijn in de CD/MDapparatuur. NOTREADY Het toestel staat in de mono-ontvangststand. t Annuleer mono-ontvangst (pagina 21). RDS De klep van de MD-apparatuur is open of de MD’s zijn niet juist ingebracht. t Sluit de klep of breng de MD’s juist in. RESET De CD/MD-apparatuur werkt niet om de een of andere reden. t Druk op de RESET toets op het toestel. SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is niet van het TP-type of heeft een zwak signaal. t Druk herhaaldelijk op (AF) of (TA) tot “AF-OFF” of “TA-OFF” verschijnt. Geen verkeersinformatie. • Schakel “TA” in. • Ondanks TP zendt de zender geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. *1 Wanneer er zich een fout voordoet bij het afspelen van een MD of CD, verschijnt het disc-nummer van de MD of CD niet in het display. *2 Het disc-nummer van de disc met de fout verschijnt in het display. Indien deze oplossingen niet helpen, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. PTY toont “- - - - - - - -.” • De huidige zender is geen RDS zender. • Geen RDS gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. Berichten L.SEEK +/– De Local Seek-functie staat aan tijdens automatisch afstemmen (pagina 13). NO AF Foutmeldingen/Berichten Foutmeldingen (voor dit toestel en los verkrijgbare CD/MDwisselaars) De volgende aanduidingen knipperen gedurende ongeveer 5 seconden en er weerklinkt een alarmsignaal. BLANK*1 Er zijn geen tracks opgenomen op een MD.*2 t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen. Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. NOT READ Het toestel leest de TOC* informatie. **HetWAIT ** toestel leest de TOC* informatie. “ ” of “ ” U hebt het begin of het einde van de disc bereikt en u kunt niet verder. * TOC = inhoudsopgave ERROR*1 • Een CD is vuil of omgekeerd ingebracht.*2 t Reinig de CD of breng hem juist in. • Een CD/MD kan niet worden afgespeeld wegens een of ander probleem.*2 t Breng een andere CD/MD in. HI TEMP De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan 50°C. t Wacht tot de temperatuur onder 50°C is gedaald. NO DISC Er zit geen disc in de CD/MD-apparatuur. t Plaats een disc in de CD/MD-apparatuur. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony MDX-CA680X Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding