Waeco MS900 (MS-902) Installatie gids

Type
Installatie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_MS-902.book Seite 2 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed
3
1 2 3 4
6
8
5
7
9
1
2 3
_MS-902.book Seite 3 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed
4
2
1
4
1
5
_MS-902.book Seite 4 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed
6
1
2
3
4
pk
ws/rt
8
1
2
3
4
rt
ge/rt
9
_MS-902.book Seite 6 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed
7
1
0
1
2
3
4
rt
ge/rt
Opel 2008 – …
a
_MS-902.book Seite 7 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed
9
1
6
14
ge/rt (+15)
ws/rt (CAN High)
pu/rt (CAN Low)
1
6
14
ge/rt (+15)
ws/rt (CAN High)
pu/rt (CAN Low)
1
1
4
5
3
2
7
8
6
1
4
5
3
2
7
6
Opel 2008 – …
d
_MS-902.book Seite 9 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
Instructies voor het gebruik van de handleiding MagicSpeed
66
Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toe-
stel door aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . 66
2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6 MagicSpeed monteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7 MagicSpeed elektrisch aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
10 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
1 Instructies voor het gebruik van de
handleiding
a
Let op!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële
schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken.
e
Let op!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektri-
sche stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan
kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de
werking van het toestel beperken.
I
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.
_MS-902.book Seite 66 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed Veiligheids- en montage-instructies
67
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han-
delingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel-
ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
2 Veiligheids- en montage-instructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van
het voertuig en het garagebedrijf in acht!
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt
door:
z montage- of aansluitfouten
z beschadiging van het product door mechanische invloeden en over-
spanningen
z veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
z gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
e
Let op!
In verband met kortsluitingsgevaar moet vóór werkzaamheden aan
het elektrische systeem van het voertuig altijd de minpool worden
losgekoppeld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden
losgekoppeld.
e
Let op!
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat
door kortsluiting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon,
contact, licht).
_MS-902.book Seite 67 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
Omvang van de levering MagicSpeed
68
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige
geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen
data.
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
z Bevestig de in het voertuig gemonteerde onderdelen van de MagicSpeed
zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kun-
nen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig
kunnen leiden.
z Let erop, dat de bestuurder voor de bediening niet door het stuurwiel moet
grijpen.
z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak ge-
noeg ruimte is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen (afb. 2,
pag. 3).
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instruc-
ties in acht:
z Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen (afb. 3, pag. 3) op,
dat deze
niet worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden
gelegd.
z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of iso-
latieband, bijv. aan de aanwezige leidingen.
3 Omvang van de levering
Nr. in
afb. 4,
pag. 4
Aantal Omschrijving
1 1 Elektronicamodule
2 1 Hoofdkabelset
Bevestigingsmateriaal
_MS-902.book Seite 68 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed Gebruik volgens de voorschriften
69
4 Gebruik volgens de voorschriften
MagicSpeed MS900 (art.-nr. MS-902) is een snelheidsregelaar die de inge-
stelde snelheid in een voertuig zo constant mogelijk houdt. Hij vergelijkt de
werkelijke snelheid met uw wenssnelheid en corrigeert evt. de werkelijke
snelheid.
MagicSpeed is ontworpen voor montage in de volgende bedrijfsvoertuigen:
z Opel Movano (2005 – 2009)
z Opel Vivaro (2005 – 2009)
z Renault Master (vanaf 2005)
z Renault Traffic (vanaf 2005)
z Nissan Primastar (vanaf 2006)
z Nissan Interstar (vanaf 2006)
5 Technische beschrijving
MagicSpeed MS900 bestaat uit een elektronicamodule die aan de CAN-bus
en het elektronisch gaspedaal van het voertuig aangesloten wordt, en een
bedienelement waarmee de instellingen voor de snelheidsregeling kunnen
worden uitgevoerd.
I
Instructie
Neem de montagehandleiding en gebruiksaanwijzing van het
bedieningselement in acht.
De elektronicamodule meet de werkelijke snelheid en vergelijkt deze met uw
wenssnelheid.
_MS-902.book Seite 69 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed monteren MagicSpeed
70
6 MagicSpeed monteren
6.1 Benodigd gereedschap
Voor inbouw en montage hebt u de volgende gereedschappen nodig:
z set boren (afb. 1 1, pagina 3)
z boormachine (afb. 1 2, pagina 3)
z schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 3)
z set ring- of steeksleutels (afb. 1 4, pagina 3)
z steeksleutelset (afb. 1 5, pagina 3)
z rolmaat (afb. 1 6, pagina 3)
z hamer (afb. 1 7, pagina 3)
z center (afb. 1 8, pagina 3)
Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan hebt u de volgende
hulpmiddelen nodig:
z isolatieband (afb. 1 9, pagina 3)
z afdichtingspasta
z evt. kabeldoorvoertulen
Voor het bevestigen van de modules en de kabels heeft u evt. nog meer
schroeven en kabelverbinders nodig.
_MS-902.book Seite 70 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed MagicSpeed monteren
71
6.2 Elektronicamodule monteren
I
Instructie
Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies
in acht:
z Monteer de elektronicamodule
in de buurt van de CAN-bus diagnosestekker,
niet op plaatsen met grote hitteontwikkeling of vocht,
niet in de motorruimte,
niet in de buurt van onderdelen waar hoogspanning op staat,
niet direct bij luchtuitstromers.
z Gebruik indien mogelijk aanwezige boringen in het voertuig.
a
Let op!
Controleer voor het boren altijd of er aan de achterkant genoeg
ruimte is voor de boor (afb. 2, pag. 3).
Kies een geschikte montageplaats (afb. 5, pag. 4).
I
Instructie
Schroef de elektronicamodule met de meegeleverde schroeven
vast of gebruik dubbelzijdig plakband.
Installeer de elektronicamodule provisorisch op de gekozen positie.
Bevestig de elektronicamodule niet, voordat u de kabelgeleiding heeft
vastgelegd.
Als u klaar bent met het leggen van de kabels, bevestigt u de module op
de gekozen positie:
Bevestig de elektronicamodule met dubbelzijdig plakband of ...
Markeer de gaten voor de montage.
Boor twee gaten met een diameter van 3 mm.
Schroef de elektronicamodule met de meegeleverde schroeven vast.
_MS-902.book Seite 71 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed
72
7 MagicSpeed elektrisch aansluiten
7.1 Algemene instructies voor het aanleggen van
kabels
I
Instructie
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk
originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv.
bekledingsranden, ventilatieroosters of blinde schakelaars. Als er
geen doorvoeren aanwezig zijn, moet u voor de betreffende kabels
bijbehorende gaten boren. Controleer van tevoren of er voldoende
ruimte is voor de boor aan de achterkant.
I
Instructie
Niet vakkundig gelegde of verbonden kabels leiden steeds weer tot
storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correcte aan-
leggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duur-
zame en storingsvrije werking van de later aangebouwde
componenten.
Neem daarom de volgende instructies in acht:
z Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en
bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo,
ventilatoren, verwarming etc.) om beschadigingen aan de kabel te vermij-
den.
z Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
niet te zeer worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen wor-
den gelegd (afb. 3, pag. 3).
z Bescherm iedere doorvoer d.m.v. geschikte maatregelen tegen het bin-
nendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te
brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdich-
tingspasta.
_MS-902.book Seite 72 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed MagicSpeed elektrisch aansluiten
73
7.2 Kabels aanleggen en aansluiten
Een overzicht over de complete aansluiting vindt u in afb. d, pag. 9.
Kabelset voor CAN-bus aansluiten
Klem de accu los.
Trek de steekzekering (afb. 6 2, pagina 5) van de stekker (afb. 6 2,
pagina 5).
U kunt de aders enkel met een schroevendraaier losmaken (afb. 6 A,
pagina 5).
Sluit de blauwe leiding van de CAN-bus kabelset aan (afb. 7, pag. 5):
paars/rode ader (1) uit insteekplaats 14 van de diagnosestekker los-
maken
paars/rode ader (1) met de blauwe ader (2) van de CAN-bus kabelset
verbinden
verbinding met isolatietule (3) beschermen
blauwe ader (4) van de CAN-bus kabelset in insteekplaats 14 van de
diagnosestekker steken
Sluit de roze leiding van de CAN-bus kabelset aan (afb. 8, pag. 6):
wit/rode ader (1) uit insteekplaats 6 van de diagnosestekker losmaken
wit/rode ader (1) met de roze ader (2) van de CAN-bus kabelset ver-
binden
verbinding met isolatietule (3) beschermen
roze ader (4) van de CAN-bus kabelset in insteekplaats 6 van de dia-
gnosestekker steken
Nr. Onderdeel Nr. Onderdeel
1 Elektronicamodule 5 Aansluiting hoofdkabelset
2 Diagnosestekker 6 Aansluiting CAN-bus
3 Hoofdkabelset 7 Aansluiting bedienings-
element
4 CAN-bus leiding van het
voertuig
8 ESP-schakelaar
_MS-902.book Seite 73 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
MagicSpeed Garantie
75
8 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter-
kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee
op te sturen:
z defecte onderdelen,
z een kopie van de factuur met datum van aankoop,
z reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
9Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betref-
fende afvoervoorschriften.
_MS-902.book Seite 75 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15
Technische gegevens MagicSpeed
76
10 Technische gegevens
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voor-
radigheid voorbehouden.
Certificaties
Het toestel heeft het e11-certificaat.
Art.-nr.: MS-902
Voertuigtype: Opel Movano (2005 – 2009)
Opel Vivaro (2005 – 2009)
Renault Master (vanaf 2005)
Renault Traffic (vanaf 2005)
Nissan Primastar (vanaf 2006)
Nissan Interstar (vanaf 2006)
Bedrijfsspanning: 12 volt
Opgenomen vermogen: max. 20 mAh
Bedrijfstemperatuur: 40 °C tot +85 °C
ABE nr.: ABE90989
11
_MS-902.book Seite 76 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15

Documenttranscriptie

_MS-902.book Seite 2 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com _MS-902.book Seite 3 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed 1 1 5 2 2 3 4 8 6 7 9 3 3 _MS-902.book Seite 4 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed 4 1 2 5 1 4 _MS-902.book Seite 6 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed 8 3 ws/rt 2 1 4 pk 9 ge/rt 1 4 rt 6 2 3 _MS-902.book Seite 7 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed 0 1 a Opel 2008 – … ge/rt 1 4 2 3 rt 7 _MS-902.book Seite 9 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed d ge/rt (+15) 1 ws/rt (CAN High) 6 2 4 pu/rt (CAN Low) 14 7 6 5 3 1 Opel 2008 – … 1 8 ge/rt (+15) 1 ws/rt (CAN High) 6 2 4 pu/rt (CAN Low) 14 7 6 5 1 3 9 _MS-902.book Seite 66 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 Instructies voor het gebruik van de handleiding MagicSpeed Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . 66 2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 5 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 6 MagicSpeed monteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 7 MagicSpeed elektrisch aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 9 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 10 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding a e Let op! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. I Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel. 66 Let op! Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. _MS-902.book Seite 67 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed Veiligheids- en montage-instructies ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 2 Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: z montage- of aansluitfouten z beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen z veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant z gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen e Let op! In verband met kortsluitingsgevaar moet vóór werkzaamheden aan het elektrische systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld. Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld. e Let op! Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat door kortsluiting – kabelbranden ontstaan, – de airbag wordt geactiveerd, – elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd, – elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht). 67 _MS-902.book Seite 68 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 Omvang van de levering MagicSpeed Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. Neem bij de montage de volgende instructies in acht: z Bevestig de in het voertuig gemonteerde onderdelen van de MagicSpeed zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden. z Let erop, dat de bestuurder voor de bediening niet door het stuurwiel moet grijpen. z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen (afb. 2, pag. 3). Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht: z Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen (afb. 3, pag. 3) op, dat deze – niet worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd. z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen. 3 Omvang van de levering Nr. in afb. 4, pag. 4 68 Aantal Omschrijving 1 1 Elektronicamodule 2 1 Hoofdkabelset – – Bevestigingsmateriaal _MS-902.book Seite 69 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed 4 Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften MagicSpeed MS900 (art.-nr. MS-902) is een snelheidsregelaar die de ingestelde snelheid in een voertuig zo constant mogelijk houdt. Hij vergelijkt de werkelijke snelheid met uw wenssnelheid en corrigeert evt. de werkelijke snelheid. MagicSpeed is ontworpen voor montage in de volgende bedrijfsvoertuigen: z Opel Movano (2005 – 2009) z Opel Vivaro (2005 – 2009) z Renault Master (vanaf 2005) z Renault Traffic (vanaf 2005) z Nissan Primastar (vanaf 2006) z Nissan Interstar (vanaf 2006) 5 Technische beschrijving MagicSpeed MS900 bestaat uit een elektronicamodule die aan de CAN-bus en het elektronisch gaspedaal van het voertuig aangesloten wordt, en een bedienelement waarmee de instellingen voor de snelheidsregeling kunnen worden uitgevoerd. I Instructie Neem de montagehandleiding en gebruiksaanwijzing van het bedieningselement in acht. De elektronicamodule meet de werkelijke snelheid en vergelijkt deze met uw wenssnelheid. 69 _MS-902.book Seite 70 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed monteren 6 MagicSpeed monteren 6.1 Benodigd gereedschap MagicSpeed Voor inbouw en montage hebt u de volgende gereedschappen nodig: z set boren (afb. 1 1, pagina 3) z boormachine (afb. 1 2, pagina 3) z schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 3) z set ring- of steeksleutels (afb. 1 4, pagina 3) z steeksleutelset (afb. 1 5, pagina 3) z rolmaat (afb. 1 6, pagina 3) z hamer (afb. 1 7, pagina 3) z center (afb. 1 8, pagina 3) Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan hebt u de volgende hulpmiddelen nodig: z isolatieband (afb. 1 9, pagina 3) z afdichtingspasta z evt. kabeldoorvoertulen Voor het bevestigen van de modules en de kabels heeft u evt. nog meer schroeven en kabelverbinders nodig. 70 _MS-902.book Seite 71 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed MagicSpeed monteren 6.2 Elektronicamodule monteren I Instructie Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht: z Monteer de elektronicamodule – in de buurt van de CAN-bus diagnosestekker, – niet op plaatsen met grote hitteontwikkeling of vocht, – niet in de motorruimte, – niet in de buurt van onderdelen waar hoogspanning op staat, – niet direct bij luchtuitstromers. z Gebruik indien mogelijk aanwezige boringen in het voertuig. a Let op! Controleer voor het boren altijd of er aan de achterkant genoeg ruimte is voor de boor (afb. 2, pag. 3). ➤ Kies een geschikte montageplaats (afb. 5, pag. 4). I Instructie Schroef de elektronicamodule met de meegeleverde schroeven vast of gebruik dubbelzijdig plakband. ➤ Installeer de elektronicamodule provisorisch op de gekozen positie. Bevestig de elektronicamodule niet, voordat u de kabelgeleiding heeft vastgelegd. ➤ Als u klaar bent met het leggen van de kabels, bevestigt u de module op de gekozen positie: – Bevestig de elektronicamodule met dubbelzijdig plakband of ... – Markeer de gaten voor de montage. – Boor twee gaten met een diameter van 3 mm. – Schroef de elektronicamodule met de meegeleverde schroeven vast. 71 _MS-902.book Seite 72 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed 7 MagicSpeed elektrisch aansluiten 7.1 Algemene instructies voor het aanleggen van kabels I Instructie Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. bekledingsranden, ventilatieroosters of blinde schakelaars. Als er geen doorvoeren aanwezig zijn, moet u voor de betreffende kabels bijbehorende gaten boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant. I Instructie Niet vakkundig gelegde of verbonden kabels leiden steeds weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correcte aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later aangebouwde componenten. Neem daarom de volgende instructies in acht: z Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming etc.) om beschadigingen aan de kabel te vermijden. z Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te zeer worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pag. 3). z Bescherm iedere doorvoer d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta. 72 _MS-902.book Seite 73 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed 7.2 MagicSpeed elektrisch aansluiten Kabels aanleggen en aansluiten Een overzicht over de complete aansluiting vindt u in afb. d, pag. 9. Nr. Onderdeel Nr. Onderdeel 1 Elektronicamodule 5 Aansluiting hoofdkabelset 2 Diagnosestekker 6 Aansluiting CAN-bus 3 Hoofdkabelset 7 Aansluiting bedieningselement 4 CAN-bus leiding van het voertuig 8 ESP-schakelaar Kabelset voor CAN-bus aansluiten ➤ Klem de accu los. ➤ Trek de steekzekering (afb. 6 2, pagina 5) van de stekker (afb. 6 2, pagina 5). ✓ U kunt de aders enkel met een schroevendraaier losmaken (afb. 6 A, pagina 5). ➤ Sluit de blauwe leiding van de CAN-bus kabelset aan (afb. 7, pag. 5): – paars/rode ader (1) uit insteekplaats 14 van de diagnosestekker losmaken – paars/rode ader (1) met de blauwe ader (2) van de CAN-bus kabelset verbinden – verbinding met isolatietule (3) beschermen – blauwe ader (4) van de CAN-bus kabelset in insteekplaats 14 van de diagnosestekker steken ➤ Sluit de roze leiding van de CAN-bus kabelset aan (afb. 8, pag. 6): – wit/rode ader (1) uit insteekplaats 6 van de diagnosestekker losmaken – wit/rode ader (1) met de roze ader (2) van de CAN-bus kabelset verbinden – verbinding met isolatietule (3) beschermen – roze ader (4) van de CAN-bus kabelset in insteekplaats 6 van de diagnosestekker steken 73 _MS-902.book Seite 75 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 MagicSpeed 8 Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen: z defecte onderdelen, z een kopie van de factuur met datum van aankoop, z reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 9 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 75 _MS-902.book Seite 76 Montag, 28. Februar 2011 3:47 15 Technische gegevens 10 MagicSpeed Technische gegevens Art.-nr.: MS-902 Voertuigtype: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (vanaf 2005) Renault Traffic (vanaf 2005) Nissan Primastar (vanaf 2006) Nissan Interstar (vanaf 2006) Bedrijfsspanning: 12 volt Opgenomen vermogen: max. 20 mAh Bedrijfstemperatuur: –40 °C tot +85 °C ABE nr.: ABE90989 Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden. Certificaties Het toestel heeft het e11-certificaat. 11 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Waeco MS900 (MS-902) Installatie gids

Type
Installatie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor