Dometic Perfectview CAM29N Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CAM29N
Rear View Video Camera
Installation and Operating Manual . . . . . . 6
Rückfahrvideokamera
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 14
Caméra vidéo de recul
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cámara de vídeo de marcha atrás
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 31
Câmara de marcha-atrás
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Videocamera per la retromarcia
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 49
Achteruitrijvideocamera
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bakvideokamera
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 66
Backningsvideokamera
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 74
Ryggevideokamera
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . 82
Peruutusvideokamera
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . 90
Видеокамера заднего вида
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kamera cofania
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 106
Cúvacia kamera
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Couvací kamera
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 123
Tolatókamera
Szerelési és használati útmutató . . . . . . .131
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
CAM29-IO-16s.book Seite 1 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16
Verklaring van de symbolen CAM29N
NL
58
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en
bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebrui-
ker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
2 Veiligheids- en montage-instructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4 Toebehoren/uitbreidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7 Achteruitrijvideocamera monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8 Achteruitrijvideocamera elektrisch aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
9 Werking controleren en camera instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
10 Achteruitrijvideocamera onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
11 Storingen zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
12 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
13 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
14 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
1 Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product
beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
CAM29-IO-16s.book Seite 58 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16
CAM29N Veiligheids- en montage-instructies
NL
59
2 Veiligheids- en montage-instructies
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en
het garagebedrijf in acht!
Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht:
!
VOORZICHTIG!
Bevestig de in het voertuig te monteren delen zodanig, dat deze in geen geval
(hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de
inzittenden van het voertuig kunnen leiden.
Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht.
Een paar werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen zoals AIRBAG etc.) mogen
alleen door geschoolde vaklui uitgevoerd worden.
A
LET OP!
Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte
is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen.
Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel.
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht:
A
LET OP!
Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een
diodetestlamp of een voltmeter.
Testlampen met een lampbehuizing gebruiken te veel stroom, hierdoor kan de
elektronica in het voertuig worden beschadigd.
Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze
niet worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd.
Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband,
bijv. aan de aanwezige leidingen.
CAM29-IO-16s.book Seite 59 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16
Omvang van de levering CAM29N
NL
60
De camera is waterdicht, maar neem toch de volgende instructies voor de omgang met de camera
in acht:
A
LET OP!
Stel de camera nooit direct aan de straal van een hogedrukreiniger bloot.
Open de camera niet, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera
beperkt kunnen worden.
Trek niet aan de kabels, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera
beperkt kunnen worden.
De camera is niet voor gebruik onder water geschikt!
3 Omvang van de levering
4 Toebehoren/uitbreidingen
5 Gebruik volgens de voorschriften
De camera CAM29N (art.-nr. 9600000051) is geschikt voor achteruitrijvideosystemen voor het
gebruik in voertuigen.
Achteruitrijvideosystemen zijn een hulpmiddel bij het achteruitrijden, ze ontslaan u echter niet
van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn tijdens achteruitrijden.
Nr. in
afb. 3,
pagina 4
Aantal Omschrijving Artikelnr.
1 1 Camera 9600000051
21Inbouwhuls
3 1 Aansluitkabel, 10 m lang
Bevestigingsmateriaal
Omschrijving Artikelnr.
Verlengkabel 5 m 9103555986
Verlengkabel 20 m 9600000203
CAM29-IO-16s.book Seite 60 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16
CAM29N Technische beschrijving
NL
61
6 Technische beschrijving
De camera CAM29N kan op veel verschillende manieren worden toegepast, bijv.:
als achteruitrijvideocamera voor voertuigen voor de montage in de bumpers,
als camera aan de zijkant van een vrachtwagen,
als instapbewaking in bussen,
als verborgen bewaking voor binnenruimtes.
De achteruitrijvideocamera CAM29N bestaat uit de camera en de optioneel inzetbare
montagebehuizing
De camera kan direct, bijv. in een bumper, ingebouwd worden.
De elektrische aansluiting gebeurt via een aansluitklaar voorbereide kabel aan de monitor.
7 Achteruitrijvideocamera monteren
I
7.1 Camera monteren
Neem de volgende instructies in acht bij de keuze van een montageplaats voor de camera:
Let op de lengte van de camerakabel.
Als u de camera als achteruitrijvideocamera wilt gebruiken, is het aan te bevelen om de camera
in het midden van de bumper te monteren (afb. 4, pagina 4).
De montageplaats op de bumper moet loodrecht op het straatoppervlak staan, zodat de
camera waterpas geplaatst wordt.
De camera heeft een beeldhoek van 90° horizontaal. Op basis van de beeldhoek registreert de
achteruitrijvideocamera voorwerpen bij de hoeken van het voertuig slechts gedeeltelijk.
Hieronder wordt de montage als achteruitrijvideocamera in de bumper beschreven. U kunt
afhankelijk van de toepassing de camera ook op andere plaatsen monteren.
I
Kies een geschikte montageplaats.
A
INSTRUCTIE
Als u niet over voldoende technische kennis over het monteren en aansluiten van
componenten in voertuigen beschikt, dient u de achteruitrijvideocamera door een
vakman in het voertuig te laten inbouwen.
INSTRUCTIE
De meegeleverde inbouwhuls (afb. 3 ,2, pagina 4) is voor de hier beschreven
montage niet nodig.
LET OP!
Controleer voor het boren of geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig
door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken.
CAM29-IO-16s.book Seite 61 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16
Achteruitrijvideocamera monteren CAM29N
NL
62
Boor een gat met een diameter van 17 mm in de bumper.
Plaats de camera met de stekkerbus naar voren tot de aanslag in het boorgat.
Let erop dat de camera correct is gericht.
I
Controleer of de camera goed is bevestigd.
Deze moet stevig vastzitten en mag door schokken niet uit het boorgat glijden.
7.2 Kabels aanleggen
A
I
Neem daarom de volgende instructies in acht:
Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, want daar zijn ze beter
beschermd dan aan de buitenkant van het voertuig.
Indien u de kabels toch aan de buitenkant van het voertuig aanlegt, let dan op een veilige
bevestiging (door extra kabelverbinders, isolatieband e.d.).
Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en bewegende
voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming e.d.),
om beschadigingen aan de kabel te voorkomen.
Omwikkel de stekkerverbindingen van de verbindingskabels ter bescherming tegen het indrin-
gen van water en elke verbinding aan een kabel (ook in het voertuig) met een goede isolatie-
band (afb. 5 B, pagina 5). Het best geschikt is zelfhardend afdichtingsband bijv. van 3M.
Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
niet te sterk worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 2,
pagina 3).
INSTRUCTIE
Let op de correcte afstelling. Als de camera niet correct wordt gericht, dan wordt het
beeld scheef of omgekeerd op de monitor weergegeven.
LET OP!
Controleer voor het boren of geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig
door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken.
INSTRUCTIE
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele door-
voeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bekledingsranden, ventilatie-
roosters of blinde schakelaars. Als er geen rubberstop aanwezig is, maak dan een
boring van ca. Ø 13 mm en breng een kabeldoorvoertule aan.
Het niet-vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds weer tot storin-
gen of beschadigingen van onderdelen. Het correct aanleggen en verbinden van
kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later
aangebouwde componenten.
CAM29-IO-16s.book Seite 62 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16
CAM29N Achteruitrijvideocamera elektrisch aansluiten
NL
63
Bevestig de kabels met kabelverbinders, isolatieband of door vastplakken met lijm veilig in het
voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen) te vermijden.
Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant van de carrosserie d.m.v. geschikte maatregelen
tegen het binnendringen van water, b.v. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en
door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta.
I
Leg de camerakabel zodanig binnen in het voertuig, dat deze in geen geval beschadigd kan
raken (b.v. door steenslag).
Plaats de camerakabel zodanig dat u bij een eventuele demontage van de camera makkelijk
bij de stekkerverbinding kunt.
De demontage wordt daardoor aanzienlijk vereenvoudigd.
8 Achteruitrijvideocamera elektrisch aansluiten
Het schakelschema voor de achteruitrijvideocamera u in afb. 6, pagina 5.
Camera aansluiten
I
Steek de stekker van de camerakabel (afb. 6 2, pagina 5) tot de aanslag in de 6-polige bus
(afb. 6 3, pagina 5) van de aansluitkabel.
Let erop dat de plastic kap van de bus tot aan de pijl op de stekker komt.
Sluit de 6-polige stekker (afb. 6 4, pagina 5) van de aansluitkabel op de monitor aan.
INSTRUCTIE
Begin met het afdichten van de doorvoeren pas nadat alle instelwerkzaamheden
aan de camera zijn voltooid en de benodigde lengtes van de aansluitkabels
vastliggen.
Trek de stekkerbus van de camerakabel door de kabeldoorvoer, voordat u de
doorvoer in de carrosserie aanbrengt.
Nr. in
afb. 6,
pagina 5
Omschrijving
1Camera
2 6-polige mini-DIN-stekker
3 6-polige mini-DIN-bus
4 6-polige mini-DIN-stekker
5 Monitor met 6-polige mini-DIN-bus
INSTRUCTIE
Let erop dat u de stekkerverbinding zo aansluit, dat de pijlen op stekker en stekkerbus
naar elkaar toe wijzen (afb. 5, pagina 5)
CAM29-IO-16s.book Seite 63 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16
Werking controleren en camera instellen CAM29N
NL
64
9 Werking controleren en camera instellen
Controleer de werking van de camera na aansluiten van een monitor.
Richt de camera eventueel aan de hand van het monitorbeeld, zodat het beeld op de monitor
horizontaal wordt weergegeven.
10 Achteruitrijvideocamera onderhouden en reinigen
A
Reinig het product af en toe met een vochtige doek.
11 Storingen zoeken
De monitor geeft geen beelden van de camera weer.
De camera of de monitor zijn misschien niet correct aangesloten.
Controleer alle stekkerverbindingen tussen camera en monitor.
Controleer of de monitor van spanning wordt voorzien.
12 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het
filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaal-
zaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
13 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde
recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
LET OP!
Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken.
Dit kan het product beschadigen.
CAM29-IO-16s.book Seite 64 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16
CAM29N Technische gegevens
NL
65
14 Technische gegevens
Certificaten
PerfectView CAM29N
Artikelnummer: 9600000051
Bedrijfsspanning: 12 Vg
Stroomgebruik: 60 mA
Beeldsensor: ¼" CMOS sensor
Spiegelfunctie vooringesteld
Objectief: 150° openingshoek, diagonaal
Beeldpunten: > 270000 pixels
Videostandaard: NTSC, 1 Vpp
Lichtgevoeligheid: 0,5 lux
Bedrijfstemperatuur: 20 °C tot +70 °C
Beeldhoek horizontaal: ca. 115°
Beeldhoek verticaal: ca. 90°
Beschermklasse: equivalent IP 67
Afmetingen (l x d):
Camera:
Inbouwhuls:
26 x 17 mm
36 x 25 mm
Gewicht: 40 g
13
CAM29-IO-16s.book Seite 65 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16

Documenttranscriptie

CAM29-IO-16s.book Seite 1 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16 DRIVING SUPPORT PERFECTVIEW CAM29N NO Ryggevideokamera Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . 82 FI Peruutusvideokamera Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 90 RU Видеокамера заднего вида Инструкция по монтажу и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 PL Kamera cofania Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 106 SK Cúvacia kamera Návod na montáž a uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 EN Rear View Video Camera Installation and Operating Manual . . . . . . 6 CS Couvací kamera Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 123 DE Rückfahrvideokamera Montage- und Bedienungsanleitung . . . 14 HU Tolatókamera Szerelési és használati útmutató . . . . . . .131 FR Caméra vidéo de recul Instructions de montage et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ES Cámara de vídeo de marcha atrás Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 31 PT Câmara de marcha-atrás Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 IT Videocamera per la retromarcia Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 49 NL Achteruitrijvideocamera Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 DA Bakvideokamera Monterings- og betjeningsvejledning. . . 66 SV Backningsvideokamera Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 74 CAM29-IO-16s.book Seite 58 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16 Verklaring van de symbolen CAM29N Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 2 Veiligheids- en montage-instructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 4 Toebehoren/uitbreidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 7 Achteruitrijvideocamera monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 8 Achteruitrijvideocamera elektrisch aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 9 Werking controleren en camera instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 10 Achteruitrijvideocamera onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 11 Storingen zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 12 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 13 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 14 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 1 ! ! A I 58 Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. NL CAM29-IO-16s.book Seite 59 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16 CAM29N 2 Veiligheids- en montage-instructies Veiligheids- en montage-instructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • montage- of aansluitfouten • beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht: ! VOORZICHTIG! • Bevestig de in het voertuig te monteren delen zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden. • Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht. Een paar werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen zoals AIRBAG etc.) mogen alleen door geschoolde vaklui uitgevoerd worden. A LET OP! • Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen. • Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel. Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht: A NL LET OP! • Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetestlamp of een voltmeter. Testlampen met een lampbehuizing gebruiken te veel stroom, hierdoor kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd. • Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze – niet worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd. • Isoleer alle verbindingen en aansluitingen. • Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen. 59 CAM29-IO-16s.book Seite 60 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16 Omvang van de levering CAM29N De camera is waterdicht, maar neem toch de volgende instructies voor de omgang met de camera in acht: A LET OP! • Stel de camera nooit direct aan de straal van een hogedrukreiniger bloot. • Open de camera niet, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera beperkt kunnen worden. • Trek niet aan de kabels, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera beperkt kunnen worden. • De camera is niet voor gebruik onder water geschikt! 3 Omvang van de levering Nr. in afb. 3, pagina 4 4 Aantal Omschrijving 1 1 Camera 2 1 Inbouwhuls 3 1 Aansluitkabel, 10 m lang – – Bevestigingsmateriaal Artikelnr. 9600000051 Toebehoren/uitbreidingen Omschrijving Artikelnr. Verlengkabel 5 m 9103555986 Verlengkabel 20 m 9600000203 5 Gebruik volgens de voorschriften De camera CAM29N (art.-nr. 9600000051) is geschikt voor achteruitrijvideosystemen voor het gebruik in voertuigen. Achteruitrijvideosystemen zijn een hulpmiddel bij het achteruitrijden, ze ontslaan u echter niet van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn tijdens achteruitrijden. 60 NL CAM29-IO-16s.book Seite 61 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16 CAM29N 6 Technische beschrijving Technische beschrijving De camera CAM29N kan op veel verschillende manieren worden toegepast, bijv.: • als achteruitrijvideocamera voor voertuigen voor de montage in de bumpers, • als camera aan de zijkant van een vrachtwagen, • als instapbewaking in bussen, • als verborgen bewaking voor binnenruimtes. De achteruitrijvideocamera CAM29N bestaat uit de camera en de optioneel inzetbare montagebehuizing De camera kan direct, bijv. in een bumper, ingebouwd worden. De elektrische aansluiting gebeurt via een aansluitklaar voorbereide kabel aan de monitor. 7 I 7.1 Achteruitrijvideocamera monteren INSTRUCTIE Als u niet over voldoende technische kennis over het monteren en aansluiten van componenten in voertuigen beschikt, dient u de achteruitrijvideocamera door een vakman in het voertuig te laten inbouwen. Camera monteren Neem de volgende instructies in acht bij de keuze van een montageplaats voor de camera: • Let op de lengte van de camerakabel. • Als u de camera als achteruitrijvideocamera wilt gebruiken, is het aan te bevelen om de camera in het midden van de bumper te monteren (afb. 4, pagina 4). De montageplaats op de bumper moet loodrecht op het straatoppervlak staan, zodat de camera waterpas geplaatst wordt. De camera heeft een beeldhoek van 90° horizontaal. Op basis van de beeldhoek registreert de achteruitrijvideocamera voorwerpen bij de hoeken van het voertuig slechts gedeeltelijk. Hieronder wordt de montage als achteruitrijvideocamera in de bumper beschreven. U kunt afhankelijk van de toepassing de camera ook op andere plaatsen monteren. I INSTRUCTIE De meegeleverde inbouwhuls (afb. 3 ,2, pagina 4) is voor de hier beschreven montage niet nodig. ➤ Kies een geschikte montageplaats. A NL LET OP! Controleer voor het boren of geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken. 61 CAM29-IO-16s.book Seite 62 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16 Achteruitrijvideocamera monteren CAM29N ➤ Boor een gat met een diameter van 17 mm in de bumper. ➤ Plaats de camera met de stekkerbus naar voren tot de aanslag in het boorgat. Let erop dat de camera correct is gericht. I INSTRUCTIE Let op de correcte afstelling. Als de camera niet correct wordt gericht, dan wordt het beeld scheef of omgekeerd op de monitor weergegeven. ➤ Controleer of de camera goed is bevestigd. Deze moet stevig vastzitten en mag door schokken niet uit het boorgat glijden. 7.2 Kabels aanleggen A LET OP! Controleer voor het boren of geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken. I INSTRUCTIE • Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bekledingsranden, ventilatieroosters of blinde schakelaars. Als er geen rubberstop aanwezig is, maak dan een boring van ca. Ø 13 mm en breng een kabeldoorvoertule aan. • Het niet-vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correct aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later aangebouwde componenten. Neem daarom de volgende instructies in acht: • Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, want daar zijn ze beter beschermd dan aan de buitenkant van het voertuig. Indien u de kabels toch aan de buitenkant van het voertuig aanlegt, let dan op een veilige bevestiging (door extra kabelverbinders, isolatieband e.d.). • Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming e.d.), om beschadigingen aan de kabel te voorkomen. • Omwikkel de stekkerverbindingen van de verbindingskabels ter bescherming tegen het indringen van water en elke verbinding aan een kabel (ook in het voertuig) met een goede isolatieband (afb. 5 B, pagina 5). Het best geschikt is zelfhardend afdichtingsband bijv. van 3M. • Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te sterk worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 2, pagina 3). 62 NL CAM29-IO-16s.book Seite 63 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16 CAM29N Achteruitrijvideocamera elektrisch aansluiten • Bevestig de kabels met kabelverbinders, isolatieband of door vastplakken met lijm veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen) te vermijden. • Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant van de carrosserie d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, b.v. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta. I INSTRUCTIE • Begin met het afdichten van de doorvoeren pas nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn voltooid en de benodigde lengtes van de aansluitkabels vastliggen. • Trek de stekkerbus van de camerakabel door de kabeldoorvoer, voordat u de doorvoer in de carrosserie aanbrengt. ➤ Leg de camerakabel zodanig binnen in het voertuig, dat deze in geen geval beschadigd kan raken (b.v. door steenslag). ➤ Plaats de camerakabel zodanig dat u bij een eventuele demontage van de camera makkelijk bij de stekkerverbinding kunt. De demontage wordt daardoor aanzienlijk vereenvoudigd. 8 Achteruitrijvideocamera elektrisch aansluiten Het schakelschema voor de achteruitrijvideocamera u in afb. 6, pagina 5. Nr. in afb. 6, pagina 5 1 Omschrijving Camera 2 6-polige mini-DIN-stekker 3 6-polige mini-DIN-bus 4 6-polige mini-DIN-stekker 5 Monitor met 6-polige mini-DIN-bus Camera aansluiten I INSTRUCTIE Let erop dat u de stekkerverbinding zo aansluit, dat de pijlen op stekker en stekkerbus naar elkaar toe wijzen (afb. 5, pagina 5) ➤ Steek de stekker van de camerakabel (afb. 6 2, pagina 5) tot de aanslag in de 6-polige bus (afb. 6 3, pagina 5) van de aansluitkabel. Let erop dat de plastic kap van de bus tot aan de pijl op de stekker komt. ➤ Sluit de 6-polige stekker (afb. 6 4, pagina 5) van de aansluitkabel op de monitor aan. NL 63 CAM29-IO-16s.book Seite 64 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16 Werking controleren en camera instellen 9 CAM29N Werking controleren en camera instellen ➤ Controleer de werking van de camera na aansluiten van een monitor. ➤ Richt de camera eventueel aan de hand van het monitorbeeld, zodat het beeld op de monitor horizontaal wordt weergegeven. 10 Achteruitrijvideocamera onderhouden en reinigen A LET OP! Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen. ➤ Reinig het product af en toe met een vochtige doek. 11 Storingen zoeken De monitor geeft geen beelden van de camera weer. De camera of de monitor zijn misschien niet correct aangesloten. ➤ Controleer alle stekkerverbindingen tussen camera en monitor. ➤ Controleer of de monitor van spanning wordt voorzien. 12 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: • een kopie van de factuur met datum van aankoop, • reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 13 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M 64 Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. NL CAM29-IO-16s.book Seite 65 Dienstag, 4. Oktober 2016 4:24 16 CAM29N 14 Technische gegevens Technische gegevens PerfectView CAM29N Artikelnummer: 9600000051 Bedrijfsspanning: 12 Vg Stroomgebruik: 60 mA Beeldsensor: Objectief: Beeldpunten: Videostandaard: Lichtgevoeligheid: Bedrijfstemperatuur: Beeldhoek horizontaal: Beeldhoek verticaal: Beschermklasse: Afmetingen (l x d): Camera: Inbouwhuls: Gewicht: ¼" CMOS sensor Spiegelfunctie vooringesteld 150° openingshoek, diagonaal > 270000 pixels NTSC, 1 Vpp 0,5 lux –20 °C tot +70 °C ca. 115° ca. 90° equivalent IP 67 26 x 17 mm 36 x 25 mm 40 g Certificaten 13 NL 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Dometic Perfectview CAM29N Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor