Panasonic DPUB154EG Handleiding

Type
Handleiding
Model No.
DP-UB154
EG
TQBS0314
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Kurz-Bedienungsanleitung
Blu-ray Disc
TM
Player
Basic Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc
TM
speler
2
(2) TQBS0314
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte
lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und
Beschädigung:
y
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit,
Tropfen oder Spritzern aus.
y
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen,
auf dieses Gerät.
y
Verwenden Sie empfohlene Zubehörteile.
y
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
y
Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur
Wartung an qualiziertes Kundendienstpersonal.
y
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
y
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzadapter
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und
Beschädigung:
y
Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung
dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.
y
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
y
Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie
keine schweren Gegenstände darauf.
y
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
y
Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
y
Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine
beschädigte Steckdose.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus
der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Kleines Objekt
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
ACHTUNG
Gerät
y
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Der Gebrauch von
Steuerungen oder Einstellungen bzw. das Ausführen von
anderen Vorgängen, als denen hier angegebenen, kann zu
einer gefährlichen Belastung durch Strahlungen führen.
y
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
y
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen
verursacht werden. Sollte eine solche Störung auftreten,
erhöhen Sie bitte die Entfernung zwischen diesem Gerät und
dem Mobiltelefon.
y
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemäßigtem
Klima bestimmt.
y
Einige Teile dieses Geräts können während der Nutzung heiß
werden. Wenn Sie dieses Gerät bewegen oder reinigen, stecken
Sie das Netzkabel aus und warten Sie 3 Minuten oder länger.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberäche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und
Beschädigung:
y
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem
Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
y
Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht
durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, wie z.B.
durch Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
y
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte,
die heiß werden können. Diese Hitze könnte das Gerät
beschädigen.
y
Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht,
hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen
Erschütterungen aus.
Batterien
Durch die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann es zu
einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand kommen.
y
Explosionsgefahr bei inkorrektem Ersetzen der Batterie.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller
empfohlenen Typ.
y
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen
Behörden und erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur
Entsorgung.
y
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder
verschiedene Typen gleichzeitig.
y
Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
y
Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto
mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
y
Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie
sie nicht kurz.
y
Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht wieder auf.
y
Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über
längere Zeit nicht benutzen. Lagern Sie die Batterien an einem
kühlen, dunklen Ort.
Netzadapter
Der Netzadapter kann mit Wechselstrom zwischen 110 V und
240 V betrieben werden.
Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der
Stecker nicht in die Netzsteckdose passt.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder
mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung
und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass
gebrauchte elektrische und elektronische Produkte
sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer
sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von
Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle
verpichtet. Batterien können im Handelsgeschäft
unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und
Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol
(Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem
Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen
derjenigen Richtlinien, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurden.
3
(3)TQBS0314
Deutsch
Inhaltsverzeichnis Zubehörteile
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts die
mitgelieferten Zubehörteile.
1 Fernbedienung
(N2QAYA000205)
2 Batterien für Fernbedienung
1 Netzadapter
y
Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Produktnummern ist Februar 2019. Änderungen
vorbehalten.
y
Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit anderen
Geräten.
y
Die Symbole auf diesem Produkt haben die folgenden
Bedeutungen.
y
Verwendung der Fernbedienung
1
2
R03/LR03, AAA
3
(Alkali- oder Manganbatterien)
Legen Sie die Batterien so ein, dass der Pol (
,
und
m
)
mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmt.
Laden Sie die aktuelle “Bedienungsanleitung (PDF-Format)” von der Website herunter.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Sie benötigen Adobe Reader, um die Bedienungsanleitung durchzublättern oder
auszudrucken (PDF-Format).
Sie können eine Version von Adobe Reader, die Sie mit Ihrem Betriebssystem verwenden
können, von der folgenden Website herunterladen und installieren. (Stand: Februar 2019)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Firmware Updates
Panasonic verbessert ständig die Firmware des Gerätes, um zu gewährleisten, dass
unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen.
Panasonic empehlt, Ihre Firmware zu aktualisieren, sobald Sie dazu aufgefordert
werden. Für Details, siehe unter “Firmware-Update” (
8 ).
Entsorgung oder Weitergabe des Geräts
Dieses Gerät könnte die Informationen der Benutzereinstellung beibehalten. Wenn Sie dieses Gerät entweder durch
Entsorgung oder Übereignung beseitigen, befolgen Sie das Verfahren für die Rücksetzung auf alle werksseitigen Einstellungen
und die Löschung der Benutzereinstellungen.
①
Schalten Sie das Gerät ein.
②
Betätigen und halten Sie [
] am Hauptgerät und die Taste [0] auf der Fernbedienung gleichzeitig mindestens 5 Sekunden gedrückt.
–Die POWER-LED beginnt zu blinken und “00 RET” wird auf dem Bildschirm angezeigt.
③
Drücken Sie wiederholt [ ] (rechts) auf der Fernbedienung, bis “08 FIN” auf dem Bildschirm angezeigt wird.
④
Drücken und halten Sie [OK] für mindestens 5 Sekunden gedrückt.
y
Das Bedienungsarchiv könnte im Gerätespeicher registriert worden sein.
Vorsichtsmaßnahmen.......... 2
Zubehörteile . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Benutzung der Bedienelemente ... 4
Schnellstart.................. 6
Technische Daten............. 8
Lizenzen .................... 9
4
(4) TQBS0314
DATENSCHUTZERKLÄRUNG (Auszug)
Panasonic Corporation, ein Unternehmen mit Sitz in 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan,
erfasst automatisch personenbezogene Daten wie IP-Adresse und/oder Geräte-ID von Ihrem Gerät, sobald Sie es
mit dem Internet verbinden. Wir tun dies zum Schutz unserer Kunden und der Integrität unseres Dienstes sowie zum
Schutz der Rechte oder des Eigentums von Panasonic.
Sie haben ein Recht auf Zugang, Berichtigung und unter bestimmten Umständen auf Widerspruch, ein Recht auf
Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Datenübertragung und ein Recht auf Widerspruch gegen andere Formen
der Verarbeitung. Wenn Sie eines der oben genannten Rechte ausüben und/oder mehr über die Verarbeitung Ihrer
persönlichen Daten in diesem Zusammenhang erfahren möchten, lesen Sie bitte den vollständigen Text unserer
Datenschutzerklärung auf der Support-Seite Ihres Geräts, http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/
oder kontaktieren Sie unsere Kundenkommunikation/Supportnummer oder Adresse, die in der in Ihrer Geräteverpackung
enthaltenen Pan Europäischen Garantie angegeben ist, damit dieser Ihnen den vollständigen Text unserer
Datenschutzerklärung zusendet.
Benutzung der Bedienelemente
Fernbedienung
1
2
3
7
5
6
9
8
4
13
11
12
10
1 Schaltet das Gerät aus und ein
2 Auswahl der Titelnummern usw./Eingabe von
Nummern.
3 Abbrechen
4 Anzeigen des Hauptmenüs/Popup-Menüs
5 [ , , , ] : Markierung für Auswahl bewegen
[OK] : Auswahl bestätigen
( ) : Bild-zu-Bild
6 Optionsmenü zeigen
7 Steuertasten für grundlegende
Wiedergabefunktionen
8 Anzeigen von Statusmeldungen
9 Farbtasten (rot, grün, gelb, blau)
Dienen verschiedenen Zwecken je nach Anzeige
10 Sender für das Signal der Fernbedienung
11 Disclade öffnen oder schließen
12 Anzeige des HOME-Menüs
13 Rückkehr zum vorherigen Bildschirm
y
Wenn andere Panasonic-Geräte auf diese Fernbedienung
reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode von
anderen Panasonic-Geräten auf einen anderen als Code 1.
5
(5)TQBS0314
Deutsch
Vorderseite
1
3 42
5
6
5
6
1 Disclade
2 USB-Anschluss ( DC 5 V 500 m A)
Dieser Anschluss unterstützt USB 2.0 High Speed.
3 Fernbedienungs-Signalsensor
Entfernung: Innerhalb von 7 m
Winkel: Ungefähr 20° nach oben und unten, 30°
nach links und rechts
4 POWER LED
Die LED-Lampen leuchten auf, wenn das Gerät
eingeschaltet ist und blinken, wenn ein Fehler auftritt.
5 Disclade öffnen oder schließen
6 Bereitschafts-/Ein-Schalter (
v
/
b
)
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den
Standby-Modus oder aus diesem ein zu schalten.
Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine
geringe Menge Strom.
ACHTUNG
Stellen Sie keine Gegenstände vor das Gerät. Die Disclade könnte beim Öffnen mit dem Gegenstand kollidieren, was
zu Beschädigungen führen kann.
y
Beim Einsetzen eines Mediums vergewissern Sie sich, dass die richtige Seite nach oben zeigt.
y
Wenn Sie ein Panasonic-Produkt mit einem USB-Anschlusskabel anschließen, könnte der Einstellbildschirm auf dem
angeschlossenen Gerät angezeigt werden. Details nden Sie in der Anleitung des angeschlossenen Geräts.
Rückseite
1 2 3
1 DC IN (12 V)-Anschluss
2 LAN-Anschluss
3 HDMI AV OUT-Klemme
Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehörteile) haben die folgenden Bedeutungen.
Wechselstrom
Gleichstrom
Gerät der Klasse II (doppelt isoliert konstruiert.)
6
(6) TQBS0314
Schnellstart
STEP 1 : Connecting to a TV
HDMI IN
HDMI-Kabel (18 Gbps)
Netzadapter
(mitgeliefert)
An eine Netzsteckdose
y
Dieses Gerät muss an einen 4K-kompatiblen Fernseher angeschlossen werden, damit 4K-Inhalte ausgegeben
werden können.
y
Um Bilder in 4K (50p/60p) wiederzugeben, ist ein HDMI-Kabel erforderlich, das 18 Gbps unterstützt. Verwenden
Sie zur Ausgabe von 1080p- oder 24p- (4K)-Signalen ein HDMI-Kabel mit einer Länge von max. 5,0 Meter.
Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden.
y
Wenn Sie dieses Gerät mit einem 4K-kompatiblen Fernseher verbinden und “Grundeinstellung” ausführen,
wird automatisch 4K (50p/60p) ausgewählt.
y
Um Ultra HD Blu-ray-Inhalte in 4K/HDR-Format wiederzugeben, verwenden Sie den HDMI-Anschluss eines Geräts,
das HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 sowie HDR-Signale gemäß Ultra HD Blu-ray-Standards unterstützt.
y
Dieses Gerät verbraucht etwas Netzstrom (
8 ) auch wenn es im Standby-Modus ausgeschaltet ist. Zum Zwecke
der Energieeinsparung sollte das Gerät vom Anschluss getrennt werden, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum
nicht benutzen.
y
Das Gerät bendet sich im Standby-Modus, wenn der Netzadapter angeschlossen wird. Der Primärkreis ist immer
aktiv, so lange der Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen ist.
SCHRITT 2 : Verbindung zum Netzwerk
LAN-Kabelanschluss
Broadband router, etc.
LAN Kabel
Internet
Für den Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 5e oder höher.
7
(7)TQBS0314
Deutsch
SCHRITT 3 : Einstellung
1
HDMI
TV
2
HDMI
1
HDMI
TV
2
HDMI
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den
entsprechenden Videoeingang.
Drücken Sie [
v
/
b
].
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
mit den Einstellungen fortzufahren.
Ihre Verwendung der Internetfunktionen
Ihre Verwendung von Internet-aktivierten Funktionen und Software-Updates muss entsprechend “Bedingungen
und Konditionen zur Verwendung” erfolgen. Lesen Sie “Bedingungen und Konditionen zur Verwendung” und
“Datenschutzhinweis” sorgfältig durch. Bestätigen Sie dann Ihr Verständnis von “Datenschutzhinweis” und Ihre
Zustimmung zu “Bedingungen und Konditionen zur Verwendung”, indem Sie das Kontrollkästchen aktivieren und
“OK” auswählen.
[HOME]
“Setup”
“Player-Einstellungen”
“Network”
“Rechtliche Hinweise”
SCHRITT 4 : Wiedergeben
1
2
1
2
Legen Sie das Medium ein.
Wählen Sie das Objekt, das Sie abspielen möchten und
drücken Sie [OK].
Funktionen während der Wiedergabe
Folgende Funktionen werden je nach Medium und Inhalten unter Umständen nicht ausgeführt.
Stopp Drücken Sie [
].
Die Stoppposition wird gespeichert.
Funktion Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie [
], um die Wiedergabe ab dieser Stelle
fortzusetzen.
y
Der Punkt wird gelöscht, wenn das Speichermedium
entfernt wird.
Pause Drücken Sie [
].
Drücken Sie nochmals [
] oder [ ], um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe
[
] oder [ ].
Die Geschwindigkeit kann um bis zu 5 Stufen erhöht
werden.
y
Drücken Sie [
] , um zur normalen
Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.
Zeitlupe Drücken Sie im Pausenmodus [
].
Überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe
oder Pause [
] oder [ ].
Überspringen Sie den Titel, das Kapitel oder den Track.
8
(8) TQBS0314
Firmware-Update
Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware
für dieses Gerät ausgeben, die die Weise, in der eine
Funktion arbeitet, hinzufügen oder verbessern könnte.
Diese Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.
Dieses Gerät ist in der Lage, die Firmware automatisch
zu kontrollieren, wenn es mit einem Breitbandanschluss
an das Internet angeschlossen wird.
Wenn eine neue Firmware Version verfügbar ist, wird
der folgende Bildschirm angezeigt.
Aktualisierung der Firmware
Neue Version: X.XX
Ja
Aktuelle Version: X.XX
Firmware-Update starten?
Hinweise zum Update erhalten Sie auf der
folgenden Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Nein
OK
RETURN
*
Wählen Sie “Ja” um das Herunterladen der Firmware zu
starten.
Sie können das Gerät erst nach Abschluss des Updates
bedienen. Entfernen Sie der Netzadapter nicht während
des Updates. Durch Entfernen der Netzadapter während
des Updates kann das Gerät beschädigt werden.
Nach der Installation der Firmware startet das Gerät
neu und es wird der folgende Bildschirm angezeigt.
RETURN
Die Firmware wurde aktualisiert.
Aktuelle Version: x.xx
*
y
Sie können die neueste Firmware auch von der
folgenden Website herunterladen und auf einem USB-
Gerät speichern, um die Firmware zu aktualisieren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Wenn das Update abgeschlossen ist, schalten Sie das
Gerät aus und wieder ein.
y
So zeigen Sie die Firmware Version auf diesem Gerät an.;
[HOME]
“Setup”
“Player-Einstellungen”
“System”
“Systeminformationen”
“Firmware-Versionsinfos”
y
Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es könnte
je nach Verbindungsumgebung länger dauern oder
nicht richtig funktionieren.
*
“X.XX” steht für eine Firmware-Versionsnummer.
Abspielbare Medien
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL/BD-R/BD-R DL: Video, MKV, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF,
DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC,
MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Music CD: Music [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC,
AIFF, ALAC, FLAC, MP3, Music [CD-DA], WAV, WMA
USB-Gerät (bis zu 4TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV,
MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Regionsverwaltungsinformation
Das Gerät kann BD-Video/DVD-Video Discs der folgenden
Regionalcodes, einschließlich “ALL” wiedergeben:
Beispiel: BD-Video DVD-Video
2
Technische Daten
Stromversorgung DC 12 V 1,5 A
(DC IN-Anschluss)
Stromverbrauch Ca. 12 W
Stromverbrauch im
Bereitschaftsmodus
Ca. 0,3 W
(Schnellstart: Aus)
Abmessungen (B x H x T)
Einschließlich der
überstehenden Teile
320 mm x 46 mm x193 mm
Gewicht Ca. 1,2 k
g
y
Änderung der technischen Daten vorbehalten.
9
(9)TQBS0314
Deutsch
Lizenzen
Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur
Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller
Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger
Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, Detaillierte
Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung (PDF-Format).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” und “AVCHD 3D/Progressive”
sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Java ist ein Warenzeichen von Oracle und/oder seinen
Niederlassungen.
Dolby, Dolby Audio, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
Zu DTS-Patenten, siehe http://patents.dts.com.
In Lizenz von DTS, Inc. gefertigt.
DTS, das Symbol, DTS und das Symbol zusammen, DTS-HD und
das DTS-HD-Logo sind eingetragene Marken und/oder Marken
von DTS, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard dened by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Denition Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
<AVC>
Dieses Produkt ist unter der AVC-Patentportfolio-Lizenz zur
persönlichen Nutzung durch einen Verbraucher sowie für andere
Nutzungen lizenziert, bei denen keine Vergütung erhalten wird, um
(i) Videoinhalte in Übereinstimmung mit dem AVC Standard ("AVC
Video") zu kodieren und/oder (ii) AVC-Videoinhalte zu dekodieren,
die durch einen Verbraucher im Rahmen einer persönlichen Aktivität
kodiert wurden und/oder von einem Videoanbieter erhalten wurden,
der für die Bereitstellung von AVC-Videoinhalten lizenziert ist. Es wird
keine Lizenz für andere Nutzungen gewährt oder stillschweigend
gewährt. Zusätzliche Informationen erhalten Sie von MPEG LA, L.L.C.
Siehe http://www.mpegla.com
<VC-1>
Dieses Produkt ist unter der VC-1-Patentportfolio-Lizenz zur privaten,
nichtgewerblichen Nutzung durch einen Verbraucher zu folgenden
Zwecken lizenziert: (i) zur Kodierung von Videos in Übereinstimmung
mit dem VC-1-Standard ("VC-1-Video") und/oder (ii) zur Dekodierung
von VC-1-Videos, die durch einen Verbraucher im Rahmen von
persönlichen, nichtgewerblichen Aktivitäten verschlüsselt und/oder
von einem Videoanbieter erhalten wurden, welcher zur Bereitstellung
von VC-1-Videos lizenziert ist. Es wird keine Lizenz für andere
Nutzungen gewährt oder stillschweigend gewährt. Zusätzliche
Informationen erhalten Sie von MPEG LA, L.L.C.
Siehe http://www.mpegla.com
“DVD Logo” ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Windows ist ein Warenzeichen oder registriertes Markenzeichen von
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von
Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
ist ein
Warenzeichen der Verance Corporation. Geschützt durch das US-Patent
7.369.677 und weltweite Patente, die durch die Verance Corporation in
Lizenz erteilt und angemeldet wurden. Alle Rechte vorbehalten.
HDR10+
TM
logo ist ein Markenzeichen von HDR10+ Technologies, LLC.
Dieses Produkt umfasst folgende Software:
(1) Die Software wurde unabhängig von oder für Panasonic
Corporation entwickelt,
(2) die Software ist Eigentum eines Drittpartners, in Lizenz für
Panasonic Corporation,
(3) die Software ist gemäß GNU General Public License,
Version2.0 (GPLV2.0) lizensiert,
(4) die Software ist lizensiert gemäß GNU LESSER General
Public License, Version2.1 (LGPLV2.1) und/oder,
(5) Open-Source-Software, außer Software, die unter GPLV2.0
und/oder LGPLV2.1 lizenziert ist.
Die als (3) - (5) kategorisierte Software wird in der Hoffnung vertrieben,
dass sie nützlich sein kann, aber OHNE JEGLICHE GEWÄHR, auch
ohne die implizierte Garantie der VERKÄUFLICHKEIT oder EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Bitte beachten Sie die detaillierten Geschäftsbedingungen,
die im Player-Einstellungen-Menü angezeigt werden. Für
mindestens drei (3) Jahre ab der Lieferung dieses Produkts erteilt
Panasonic allen Dritten, die sich unter den unten angegebenen
Kontaktinformationen für eine Lieferung zu unseren Kosten der
physischen Erbringung des Quellencodevertriebs an uns wenden,
eine komplette maschinenlesbare Kopie des entsprechenden
Quellencodes, der von GPLV2.0, LGPLV2.1 oder anderen
Lizenzen abgedeckt wird, mit der Verpichtung dies zu tun, sowie
die entsprechende Urheberrechtserklärung.
Kontaktinformationen: [email protected]
Quellcode und die Urheberrechtserklärung stehen auch kostenlos
auf unserer unten genannten Website zur Verfügung.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte
an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten.
Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb
dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz
durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen
oder autorisierte Dritte ist verboten.
(2) MS/PlayReady/Beschriftung des Endprodukts
Dieses Produkt enthält Technologien, die bestimmten geistigen
Eigentumsrechten von Microsoft unterliegen. Der Gebrauch oder
Vertrieb dieser Technologie außerhalb dieses Produkts ist ohne eine
entsprechende Lizenz/entsprechende Lizenzen von Microsoft verboten.
(3) MS/PlayReady/Endnutzer-Hinweise
Inhaltseigentümer nutzen die Microsoft PlayReady™-Technologie für
den Zugriff auf Technologien, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich
urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät verwendet
die PlayReady-Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder
WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Wenn das Gerät Beschränkungen
zur Inhaltsnutzung nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Inhaltseigentümer
die Aufhebung der Fähigkeit des Geräts, PlayReady-geschützte Inhalte
wiederzugeben, von Microsoft verlangen. Die Aufhebung darf ungeschützte
Inhalte, oder durch andere Zugriffstechnologien geschützte Inhalte, nicht
beeinträchtigen. Inhaltseigentümer müssen unter Umständen ein Upgrade für
PlayReady durchführen, um auf ihren Inhalt zuzugreifen. Wenn Sie ein Upgrade
ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte zugreifen, die ein Upgrade erfordern.
(4) Vorbis, FLAC
Die Software-Lizenzen werden angezeigt, wenn “Software
Lizenz” im Setup-Menü ausgewählt wird.*
*
[HOME]
“Setup”
“Player-Einstellungen”
“System”
“Systeminformationen”
(10) TQBS0314
2
Quick Start Guide
STEP 1 : Connecting to a TV
HDMI IN
HDMI Cable (18 Gbps)
AC adaptor
(supplied)
To a household mains socket
y
To enjoy 4K output, you need to connect this unit to a 4K compatible TV.
y
To enjoy images in 4K (50p/60p), you need an HDMI cable that supports 18 Gbps.
When outputting 1080p or 24p (4K) signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.
y
If you connect this unit to a 4K-compatible TV and perform “Easy Settings”, 4K (50p/60p) will
be automatically selected.
y
To view Ultra HD Blu-ray content in 4K/HDR format, connect to the HDMI terminal of a device that
supports HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, and HDR signals that meet Ultra HD Blu-ray standards.
y
This unit consumes a small amount of AC power even when turned off in standby mode. For the
purpose of energy conservation, the unit should be disconnected if you will not be using it for
extended period of time.
y
The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is always
“live” as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
STEP 2 : Connecting to the network
LAN cable connection
Broadband router, etc.
LAN Cable
Internet
Use category 5e or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.
(11)TQBS0314
English
3
STEP 3 : Settings
1
HDMI
TV
2
HDMI
1
HDMI
TV
2
HDMI
Turn on the TV and select the appropriate video
input.
Press [
v
/
b
]*.
Follow the on-screen instructions to continue with
the settings.
* Standby/on switch ([
v
/
b
])
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount
of power.
In your use of internet functions
Your use of internet-enabled functions and software updates must follow the rules set forth in the
“Terms and Conditions of Use”. Please review “Terms and Conditions of Use” and “Privacy Policy”
carefully and conrm your understanding of “Privacy Policy” and agreement to the “Terms and
Conditions of Use” by checking the box and select “OK”.
[HOME]
“Setup”
“Player Settings”
“Network”
“Legal Notices”
STEP 4 : Playback
1
2
1
2
Insert the media. Select the item to play and press [OK].
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s rmware to ensure that our
customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your rmware as soon as you are notied.
For details, refer to the operating instructions (PDF format).
(12) TQBS0314
4
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using
this product, and save this manual for future use.
Accessories
Check the supplied accessories before using this
unit.
1 Remote control
(N2QAYA000205)
2 Batteries for remote control
1 AC adaptor
y
Product numbers are provided in these operating
instructions correct as of February 2019.
These may be subject to change.
y
Do not use AC adaptor with other equipment.
y
Do not use any other AC adaptors except the supplied one.
y
Using the remote control
1
2
R03/LR03, AAA
3
(Alkaline or manganese batteries)
Insert the batteries to the terminal so that it (
,
and
m
)
matches those in the remote control.
Point it at the remote control signal sensor on this unit.
Playable media
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL/BD-R/BD-R DL: Video, MKV,
MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD
(DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Music CD: Music [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, FLAC, MP3, Music [CD-DA],
WAV, WMA
USB devices (up to 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF,
ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
The symbols on this product (including the accessories)
represent the following:
AC
DC
Class II equipment (The construction of the product
is double-insulated.)
A more detailed operating instruction is available in “Operating
Instructions (PDF format)”. To read it, download it from the website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
You will need Adobe Reader to browse or print the Operating Instructions (PDF
format).
You can download and install a version of Adobe Reader that you can use with
your OS from the following website. (As of February 2019)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
To dispose or transfer this unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If you discard this unit either by disposal or transfer, then follow
the procedure to return all the settings to the factory presets to delete the user settings. For details, refer to the operating
instructions (PDF format).
y
The operation history may be recorded in the memory of this unit.
(13)TQBS0314
English
5
Precautions
WARNING
Unit
To reduce the risk of re, electric shock or product damage,
y
Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
y
Do not place objects lled with liquids, such as vases, on this unit.
y
Use the recommended accessories.
y
Do not remove covers.
y
Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualied
service personnel.
y
Do not let metal objects fall inside this unit.
y
Do not place heavy items on this unit.
AC adaptor
To reduce the risk of re, electric shock or product damage,
y
Ensure that the power supply voltage corresponds to the
voltage printed on this unit.
y
Insert the mains plug fully into the socket outlet.
y
Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
y
Do not handle the plug with wet hands.
y
Hold onto the mains plug body when disconnecting the plug.
y
Do not use a damaged mains plug or socket outlet.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the
socket outlet immediately.
Small object
Keep the batteries out of reach of children to prevent swallowing.
CAUTION
Unit
y
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specied herein
may result in hazardous radiation exposure.
y
Do not place sources of naked ames, such as lighted candles,
on this unit.
y
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit and the mobile telephone.
y
This unit is intended for use in moderate climates.
y
Some portions of this unit may become hot during use.
When moving or cleaning this unit, disconnect the AC
mains lead and wait for 3 minutes or longer.
Placement
Place this unit on an even surface.
To reduce the risk of re, electric shock or product damage,
y
Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or
in another conned space. Ensure this unit is well ventilated.
y
Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers,
tablecloths, curtains, and similar items.
y
Do not place the unit on ampliers/receivers or equipment that
may become hot. The heat can damage the unit.
y
Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures,
high humidity, and excessive vibration.
Batteries
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may
cause a re.
y
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the manufacturer.
y
When disposing of the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
y
Do not mix old and new batteries or different types at the same time.
y
Do not heat or expose to ame.
y
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight
for a long period of time with doors and windows closed.
y
Do not take apart or short circuit.
y
Do not recharge alkaline or manganese batteries.
y
Do not use batteries if the covering has been peeled off.
Remove batteries if you do not intend to use the remote control for
a long period of time. Store in a cool, dark place.
AC adaptor
The AC adaptor operates on AC between 110 V and 240 V.
But obtain a suitable plug adaptor if the plug does not t the AC
mains socket.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/ or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries must not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your
national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
(14) TQBS0314
2
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur
HDMI IN
Câble HDMI (18 Gbit/s)
Adaptateur
secteur (fourni)
Vers une prise secteur
y
Pour bénécier de la sortie 4K, vous devez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 4K.
y
Pour bénécier d'images en 4K (50p/60p), un câble HDMI prenant en charge 18 Gbit/s est nécessaire.
Pour retransmettre un signal en 1080p ou 24p (4K), veuillez utiliser des câbles HDMI mesurant 5,0 mètres au
maximum.
Nous vous conseillons d'utiliser un câble HDMI de Panasonic.
y
Lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 4K et que vous effectuez “Réglage facile”,
4K (50p/60p) est automatiquement sélectionné.
y
Pour visionner le contenu d'un Ultra HD Blu-ray au format 4K/HDR, raccordez la prise HDMI d'un dispositif qui
prend en charge le HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, et les signaux HDR qui répondent aux normes Ultra HD Blu-ray.
y
Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour faire des
économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
y
L'appareil est en veille lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps
que l'adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
ÉTAPE 2 : Connexion au réseau
Câble de connexion LAN
Routeur de bande large passante, etc.
Câble LAN
Internet
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5e ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
Français
(15)TQBS0314
3
ÉTAPE 3 : Réglage
1
HDMI
TV
2
HDMI
1
HDMI
TV
2
HDMI
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo
appropriée.
Appuyez sur [
v
/
b
]*.
Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le
paramétrage.
* Interrupteur d’attente/marche ([
v
/
b
])
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumé au mode de veille ou vice versa. En mode de veille, l’appareil
continue de consommer une petite quantité d’énergie.
Lors de votre utilisation de fonctions Internet
Votre utilisation des fonctions compatibles Internet et des mises à jour du logiciel doit suivre dorénavant les règles
dénies dans les “Conditions générales d'utilisation”. Examinez attentivement les “Conditions générales d'utilisation”
et la “Politique de Vie Privée”, et conrmez que vous avez compris la “Politique de Vie Privée” et que vous
acceptez les “Conditions générales d'utilisation” en cochant la case et en sélectionnant “OK”.
[HOME]
“Conguration”
“Réglages lecteur”
“Réseau”
“Mentions légales”
ÉTAPE 4 : Lecture
1
2
1
2
Insérez le support. Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur [OK].
Mise à jour du logiciel
Panasonic améliore de façon constante le rmware de l’appareil an de s’assurer que
ses clients bénécient d’une technologie de pointe.
Panasonic vous conseille de mettre à jour votre rmware chaque fois que vous recevez
une notication.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF).
(16) TQBS0314
4
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet
appareil.
1 Télécommande
(N2QAYA000205)
2 Piles pour la télécommande
1 Adaptateur secteur
y
Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi
sont correctes à compter de Février 2019.
Des modications peuvent être effectuées.
y
N’utilisez pas l'adaptateur secteur avec un autre appareil.
y
N'utilisez aucun autre adaptateur secteur que ceux fournis.
y
Utiliser la télécommande
1
2
R03/LR03, AAA
3
(Piles alcalines ou au manganèse)
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (
,
et
m
)
correspondent à ceux de la télécommande.
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de
commande à distance sur cet appareil.
Support lisible
Ultra HD Blu-ray : Vidéo
BD-Vidéo : Vidéo
BD-RE/BD-RE DL/BD-R/BD-R DL : Vidéo, MKV, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF,
DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Vidéo : Vidéo
DVD-R/DVD-R DL : Vidéo, AVCHD, MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC,
MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Vidéo, AVCHD
CD musicaux : [CD-DA] musicaux
CD-R/CD-RW : MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC,
AIFF, ALAC, FLAC, MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA
Dispositif USB (jusqu’à 4 To) : AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Les symboles sur ce produit (y compris sur les accessoires)
signient les choses suivantes :
AC
CC
Équipement de Classe II (Le produit a été construit
avec une double isolation.)
Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Mode d'emploi (format
PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le à partir du site Internet.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afcher et imprimer le Mode d'emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe Reader pouvant être utilisée avec
votre système d'exploitation à partir du site Internet suivant. (À compter de Février 2019)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
En cas d’élimination ou de cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou
en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF).
y
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.
Français
(17)TQBS0314
5
Précautions
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
y
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement
ou l’éclaboussement.
y
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
y
Utilisez les accessoires préconisés.
y
Ne retirez pas les caches.
y
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Conez l’entretien a un
personnel qualié.
y
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
y
Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Adaptateur secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
y
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
y
Branchez la che secteur dans la prise électrique.
y
Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le
cordon.
y
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
y
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
y
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La che secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la che secteur puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Petit objet
Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter qu’ils les
avalent.
ATTENTION
Appareil
y
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou
de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles
spéciées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations
dangereuses.
y
Ne placez pas de sources de ammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
y
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées
par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de
telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
y
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
y
Certaines parties de cet appareil peuvent chauffer durant
l'utilisation. Pour déplacer ou nettoyer cet appareil, débranchez
le cordon d'alimentation secteur et attendez 3 minutes ou plus.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
y
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque,
un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
y
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec
des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
y
Ne placez pas l’appareil sur un amplicateur/récepteur ou un
autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait
endommager l’appareil.
y
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil,
à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des
vibrations excessives.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
y
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé
par le fabricant.
y
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur an de connaître la procédure d’élimination à
suivre.
y
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles
de différents types.
y
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une amme.
y
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé
directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec
fenêtres et portières fermées.
y
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
y
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
y
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un
endroit sombre et frais.
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne avec un courant secteur entre
110 V et 240 V.
Mais procurez-vous un adaptateur pour che correspondant si la
che n'entre pas dans la prise secteur murale.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de
l’Union européenne et les pays disposant de systèmes
de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage,
ou gurant dans la documentation qui l’accompagne,
ce pictogramme indique que les piles, appareils
électriques et électroniques usagés, doivent être
séparées des ordures ménagères.
An de permettre le traitement, la valorisation et
le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation
en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte
et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique
concerné.
(18) TQBS0314
2
Guida rapida
FASE 1 : Collegamento alla TV
HDMI IN
Cavo HDMI
(18 Gbps)
Alimentatore CA
(compreso)
Ad una presa di corrente
y
Per ottenere la riproduzione in formato 4K, è necessario collegare questa unità ad un televisore compatibile con 4K.
y
Per riprodurre immagini in formato 4K (50p/60p), è necessario un cavo HDMI che supporti 18 Gbps.
Quando viene trasmesso un segnale 1080p o 24p (4K), utilizzare cavi HDMI di lunghezza non superiore a 5,0 metri.
Si raccomanda di usare un cavo HDMI Panasonic.
y
Se si collega l'unità ad un televisore compatibile con lo standard 4K e si effettua “Impostazione rapida”
verrà automaticamente selezionato 4K (50p/60p).
y
Per visualizzare i contenuti Ultra HD Blu-ray in formato 4K/HDR, collegarsi al terminale HDMI di un dispositivo che
supporti i segnali HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 e HDR conforme agli standard Ultra HD Blu-ray.
y
Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA anche in modalità standby. Per risparmiare energia, se
si prevede di non utilizzare questa unità per lungo tempo, è possibile scollegarla.
y
Quando l'alimentatore CA è collegato, l'unità è in standby. Sino a che l'alimentatore CA è collegato ad una presa di
rete il circuito primario è sempre “sotto tensione”.
FASE 2 : Collegamento alla rete
Cavo di collegamento LAN
Router a banda larga, ecc.
Cavo LAN
Internet
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5e o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
Italiano
(19)TQBS0314
3
FASE 3 : Impostazioni
1
HDMI
TV
2
HDMI
1
HDMI
TV
2
HDMI
Accendere il televisore e selezionare l'ingresso video
appropriato.
Sorare [
v
/
b
]*.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
procedere con le impostazioni.
* Interruttore standby/accensione ([
v
/
b
])
Premere per passare dalla modalità on a standby o viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma un piccolo
quantitativo di energia.
Uso delle funzioni internet
L'utilizzo di funzionalità basate su internet e degli aggiornamenti software deve seguire le norme denite in “Termini
e condizioni d'uso”. Esaminare attentamente “Termini e condizioni d'uso” e “Informativa privacy” e confermare di
aver compreso “Informativa privacy” e di accettare “Termini e condizioni d'uso” barrando la casella e selezionando
“OK”.
[HOME]
“Impostazioni”
“Impostazioni Lettore”
“Rete”
“Avvisi legali”
FASE 4 : Riproduzione
1
2
1
2
Inserire il supporto. Selezionare la voce da riprodurre, quindi premere
[OK].
Aggiornamento del rmware
Panasonic migliora costantemente il rmware dell’unità per garantire ai propri clienti le
tecnologie più recenti.
Panasonic consiglia di aggiornare il rmware appena si riceve la notica.
Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso (formato PDF).
(20) TQBS0314
4
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare
il presente prodotto, e conservare questo manuale per
usi futuri.
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di
utilizzare questa unità.
1 Telecomando
(N2QAYA000205)
2 Batterie per il telecomando
1 Alimentatore CA
y
I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono
aggiornati a Febbraio 2019. Possono essere soggetti a
modiche.
y
Non utilizzare l'alimentatore CA con altri apparecchi.
y
Non utilizzare alimentatori CA diversi da quello in dotazione.
y
Uso del comando a distanza
1
2
R03/LR03, AAA
3
(Batterie alcaline o al manganese)
Inserire le batterie in modo che i poli (
,
e
m
) coincidano
con quelli indicati sul telecomando.
Puntarlo verso il sensore del segnale del
telecomando di quest’unità.
Supporti riproducibili
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL/BD-R/BD-R DL: Video, MKV, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF,
DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC,
MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD musicale: Musica [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC,
AIFF, ALAC, FLAC, MP3, Musica [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (no a 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
I simboli relativi a questo prodotto (compresi gli accessori)
rappresentano quanto segue:
AC
CC
Apparecchiatura Classe II (il prodotto è munito di
doppio isolamento.)
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili in “Istruzioni per l’uso (in
formato PDF)”. Per leggerle, scaricatele dal sito web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Per leggere o stampare le Istruzioni per l’uso (in formato PDF) è necessario Adobe Reader.
È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatibile con il proprio
sistema operativo dal seguente sito web (informazioni aggiornate a Febbraio 2019)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa
unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni
dell'utente. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso (formato PDF).
y
Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle operazioni.
Italiano
(21)TQBS0314
5
Precauzioni
ATTENZIONE
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
y
Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o
spruzzi.
y
Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di ori, su
questa unità.
y
Utilizzare gli accessori consigliati.
y
Non rimuovere le coperture.
y
Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione
rivolgersi a un tecnico qualicato.
y
Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.
y
Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Alimentatore CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
y
Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata su questa unità.
y
Inserire no in fondo la spina del cavo di alimentazione nella
presa.
y
Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
y
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
y
Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si
scollega.
y
Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere
scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Piccolo oggetto
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che
le possano ingerire.
AVVERTENZA
Unità
y
Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo
o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle
indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare
l’esposizione a radiazioni pericolose.
y
Non mettere sull’unità sorgenti di amme nude, come candele
accese.
y
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
vericare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa
unità e il cellulare.
y
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.
y
È possibile che alcune parti di questa unità si scaldino durante
l'uso. Prima di spostare o di pulire questa unità, scollegare il
cavo di alimentazione CA e attendere almeno 3 minuti.
Collocazione
Collocare questa unità su una supercie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
y
Per mantenere una buona ventilazione, non installare o
sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto
incorporato od altro spazio ristretto.
y
Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con
giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
y
Non posizionare l’unità su amplicatori o apparecchi che
potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
y
Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a
temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Batterie
L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e
causare incendi.
y
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il
rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo
consigliato dal produttore.
y
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali
o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
y
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi
insieme.
y
Non riscaldare o esporre a amme le batterie.
y
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno
dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i
nestrini chiusi.
y
Non aprire o mettere in corto le batteria.
y
Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
y
Non usare batterie la cui guaina non è intatta.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
telecomando per lungo tempo. Conservarle in un luogo fresco ed
asciutto.
Alimentatore CA
L'alimentatore CA opera con corrente alternata da 110 V a 240 V.
Procurarsi un adattatore adeguato se la spina non entra nella
presa di rete CA.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie
usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di
raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei riuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a
portarli negli appositi punti di raccolta secondo la
legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi
invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi riuti potrebbe
comportare sanzioni in accordo con la legislazione
nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo
sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione
con un simbolo chimico. In questo caso è conforme
ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto
chimico in questione.
(22) TQBS0314
2
Snelle Startgids
STAP 1 : Aansluiten op een TV
HDMI IN
HDMI-kabel (18 Gbps)
Netadapter
(bijgeleverd)
Op een stopcontact
y
Om van 4K-beelden te genieten, moet u dit toestel op een 4K-compatibele TV aansluiten.
y
Om van beelden in 4K (50p/60p) te genieten, heeft u een HDMI-kabel nodig die 18 Gbps ondersteunt.
Gebruik voor het uitzenden van het 1080p-signaal of het 24p (4K)-signaal HDMI-kabels van 5,0 meter of korter.
Er wordt aanbevolen de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
y
Als u dit toestel met een 4K-compatibele TV verbindt en “Eenvoudige Instelling” ten uitvoer brengt, zal 4K
(50p/60p) automatisch geselecteerd worden.
y
Om naar Ultra HD Blu-ray-inhoud in het 4K/HDR formaat te kijken, maakt u verbinding met de HDMI-aansluiting
van een apparaat dat HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 ondersteunt en voldoen de HDR-signalen aan de Ultra HD
Blu-ray-standaards.
y
Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom zelfs als het uitgeschakeld is of op de stand-by-modus staat.
Om het stroomverbruik te verlagen, moet het toestel afgesloten worden als u het gedurende lange tijd niet zult
gebruiken.
y
Het toestel staat op stand-by als de netadapter aangesloten is. Het primaire circuit is altijd “onder spanning” zolang
de netadapter op een stopcontact aangesloten is.
STAP 2 : Verbinden aan het netwerk
LAN-kabelverbinding
Breedband router, etc.
LAN-kabel
Internet
Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5e of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
Nederlands
(23)TQBS0314
3
STAP 3 : Instelling
1
HDMI
TV
2
HDMI
1
HDMI
TV
2
HDMI
Schakel de TV in en selecteer de passende
video-ingang.
Druk op [
v
/
b
]*.
Volg de instructies op het scherm op om verder te gaan
met de instellingen.
* Schakelaar Stand-by/On ([
v
/
b
])
Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by te zetten. Het toestel blijft nog altijd een kleine hoeveelheid energie
verbruiken in de stand-by-modus.
Uw gebruik van internetfuncties
Uw gebruik van via internet ingeschakelde functies en software-updates moet de regels volgen die uiteengezet
worden in de “Gebruiksvoorwaarden”. Lees met aandacht “Gebruiksvoorwaarden” en “Privacybeleid” en bevestig
dat u “Privacybeleid” begrepen hebt en instemt met de “Gebruiksvoorwaarden” door het vakje aan te vinken en “OK”
te selecteren.
[HOME]
“Setup”
“Spelerinstellingen”
“Netwerk”
“Juridische informatie”
STAP 4 : Afspelen
1
2
1
2
Plaats het medium. Selecteer het te spelen item en druk op [OK].
Bijwerken harde programmatuur
Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de rmware van het toestel om
ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie.
Panasonic raadt het bijwerken aan van uw rmware zodra u ingelicht wordt.
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat).
(24) TQBS0314
4
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Accessoires
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit
apparaat gebruikt.
1 Afstandsbediening
(N2QAYA000205)
2 Batterijen voor de afstandsbediening
1 Netadapter
y
De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing
verstrekt worden, zijn correct met ingang van Februari 2019.
Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
y
Gebruik de netadapter niet met andere apparatuur.
y
Gebruik geen andere netadapters dan de bijgeleverde.
y
De afstandsbediening gebruiken
1
2
R03/LR03, AAA
3
(Alkali- of mangaanbatterijen)
Plaats de batterijen op de aansluiting op een wijze dat
(
,
en
m
) samenvallen met die in de afstandsbediening.
Richt deze op de signaalsensor van de
afstandsbediening op dit apparaat.
Speelbare middelen
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL/BD-R/BD-R DL: Video, MKV, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF,
DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC,
MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Muziek-CD: Muziek [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC,
AIFF, ALAC, FLAC, MP3, Muziek [CD-DA], WAV, WMA
USB-apparaat (tot 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV,
MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF,
DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
De symbolen op dit product (met inbegrip van de accessoires)
stellen het volgende voor:
AC
DC
Uitrusting klasse II (de constructie van het product
is dubbel geïsoleerd.)
Een gedetailleerdere gebruiksaanwijzing is beschikbaar in “Gebruiksaanwijzing
(PDF-formaat)”. Om die te lezen moet u hem downloaden van de website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
U heeft Adobe Reader nodig om de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) door te lezen of af
te drukken.
U kunt een versie van Adobe Reader, die u met uw besturingssysteem kunt gebruiken, van
de volgende website downloaden en installeren. (Met ingang van Februari 2019)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders overdoen
Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel
omdat u het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen voor het terugzetten van alle
instellingen naar de fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing
(PDF-formaat).
y
De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het geheugen van dit apparaat.
Nederlands
(25)TQBS0314
5
Voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING
Toestel
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen,
y
Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
y
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel.
y
Gebruik de aanbevolen accessoires.
y
Verwijder de afdekking niet.
y
Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
y
Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
y
Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netadapter
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen,
y
Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de
spanning die op dit toestel afgedrukt is.
y
Steek de stekker volledig in het stopcontact.
y
Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen
zware voorwerpen op.
y
Hanteer de stekker niet met natte handen.
y
Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het
stopcontact neemt.
y
Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
Klein onderwerp
Bewaar de batterijen buiten het bereik van kinderen om inslikken
ervan te voorkomen.
VOORZICHTIG
Toestel
y
Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van
bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of
procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een
gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben.
y
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen,
op dit toestel.
y
Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s
ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In
dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele
telefoon te vergroten.
y
Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
y
Sommige delen van dit toestel kunnen heet worden tijdens het
gebruik. Wanneer u dit toestel wilt verplaatsen of reinigen, sluit
dan het netsnoer af en wacht 3 minuten of langer.
Opstelling
Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen,
y
Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een
muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het
toestel goed geventileerd wordt.
y
Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten,
tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
y
Plaats het apparaat niet op versterkers/ontvanger of apparatuur
die mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken
door de hitte.
y
Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
Batterijen
Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt
tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.
y
Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst
wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door
de fabrikant aanbevolen wordt.
y
Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de
plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste
weggooimethode is.
y
Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten
batterijen tegelijkertijd gebruiken.
y
Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.
y
Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht
liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn.
y
Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
y
Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
y
Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Neem de batterijen uit als u denkt dat u de afstandsbediening
lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar ze in een koele, donkere
plaats.
Netadapter
De netadapter werkt op netvoeding tussen 110 V en 240 V.
Zorg echter voor een geschikte stekkeradapter als de stekker niet
in het netstopcontact past.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle
systemen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen
niet samen mogen worden weggegooid met de rest
van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling
van oude producten en batterijen, gelieve deze in
te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in
overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u
mee met het besparen van kostbare hulpbronnen
en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er
boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien
van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand
symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch
symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de
eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de
desbetreffende chemische stof.
(26) TQBS0314
(27)TQBS0314
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
TQBS0183
F0318HA1038
(Im Inneren des Gertes)
(Inside of product)
( l’intérieur de l’appareil)
(All’interno del prodotto)
(Binnenin het apparaat)
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DP-UB424-DACH-EG-TQBS0183_eng.book 45 ページ 2018年3月9日 金曜日 午後3時57分
© Panasonic Corporation 2019
TQBS0314
FL1218YL0
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
TQBS0183
F0318HA1038
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
(Im Inneren des Gerätes)
(Inside of product)
(À l’intérieur de l’appareil)
(All’interno del prodotto)
(Binnenin het apparaat)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic DPUB154EG Handleiding

Type
Handleiding