Panasonic DPUB9000EG Handleiding

Categorie
Afstandsbedieningen
Type
Handleiding
Model No. DP-UB9000
Basic Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc
TM
speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-ray
TM
- skivspelare
Vejledning i den
grundlæggende betjening
Blu-ray
TM
- diskafspiller
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-ray
TM
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-ray
TM
lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray
TM
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-ray
TM
levysoitin
until
2018/9/4
EG
TQBS0260
Svenska
Suomi
Magyar
Italiano
English
Español
Dansk
Česky
Polski
Nederlands
Français
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 1 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
2
TQBS0260
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using
this product, and save this manual for future use.
Precautions
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit.
Use the recommended accessories.
Do not remove covers.
Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service
personnel.
Do not let metal objects fall inside this unit.
Do not place heavy items on this unit.
AC mains lead
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage
printed on this unit.
Insert the mains plug fully into the socket outlet.
Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
Do not handle the plug with wet hands.
Hold onto the mains plug body when disconnecting the plug.
Do not use a damaged mains plug or socket outlet.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the
socket outlet immediately.
Small object
Keep the batteries out of reach of children to prevent swallowing.
Unit
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
Do not place sources of naked flames, such as lighted candles, on
this unit.
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please increase
separation between this unit and the mobile telephone.
This unit is intended for use in moderate climates.
Some portions of this unit may become hot during use. When moving
or cleaning this unit, disconnect the AC mains lead and wait for
3 minutes or longer.
Placement
Place this unit on an even surface.
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in
another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers,
tablecloths, curtains, and similar items.
Do not place the unit on amplifiers/receivers or equipment that may
become hot. The heat can damage the unit.
Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures, high
humidity, and excessive vibration.
Batteries
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may
cause a fire.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the type recommended by the manufacturer.
When disposing of the batteries, please contact your local authorities
or dealer and ask for the correct method of disposal.
Do not mix old and new batteries or different types at the same time.
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a
long period of time with doors and windows closed.
Do not take apart or short circuit.
Do not recharge alkaline or manganese batteries.
Do not use batteries if the covering has been peeled off.
Remove batteries if you do not intend to use the remote control for
a long period of time. Store in a cool, dark place.
The following limits are in place regarding the usage of this
unit. You must be aware of these limits before using this unit.
Panasonic will in no way be responsible for any incidental
damage which may arise due to a failure to obey these limits,
or to any condition of use or disuse of this unit.
Data transmitted and received over radio waves may be
intercepted and monitored.
This unit contains delicate electronic components.
Please use this unit in the manner in which it was
intended and follow the following points:
Do not expose this unit to high temperatures or direct
sunlight.
Do not bend, or subject this unit to strong impacts.
Keep this unit away from moisture.
Do not disassemble or alter this unit in any way.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries must not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your
national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
(Note for the battery symbol (bottom
symbol)):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
WARNING
CAUTION
Wireless LAN connection
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, Panasonic Corporationdeclares that this product is
in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Customers can download a copy of the original DoC to our
RE products from our DoC server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5.15 - 5.35 GHz band is restricted to indoor operations only in
the following countries.
Type of wireless Frequency band
Maximum power
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(2)
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 2 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
English
3
TQBS0260
Table of contents
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Control reference guide . . . . . . . . 4
Quick Start Guide. . . . . . . . . . . . . 6
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Licenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessories
Check the supplied accessories before using this
unit.
Product numbers are provided in these operating
instructions correct as of August 2018. These may be
subject to change.
Do not use AC mains lead with other equipment.
Using the remote control
Insert the batteries to the terminal so that it (i and j)
matches those in the remote control.
PRIVACY POLICY (excerpt)
Panasonic Corporation, a company having its registered office of 1006,
Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan, automatically
collects personal data such as IP address and/or Device ID from your
device as soon as you connect it to the Internet. We do this to protect our
customers and the integrity of our Service as well as to protect the rights
or property of Panasonic.
You have a right of access, rectification and objection to in certain
circumstances, a right of erasure, restriction of processing, data portability
and a right to object to other forms of processing. If you wish to exercise
any of the above rights and/or wish to know more about the processing of
your personal data in this context, please refer to the full text of our
privacy policy displayed at the support page of your device,
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/
or
contact our customer communications/support number or address
described in the Pan European Guarantee included in your device box to
send you the full text of our privacy policy.
1 Remote control
(N2QAYA000172)
2 Batteries for remote control
1 AC mains lead
R03/LR03, AAA
(Alkaline or manganese batteries)
A more detailed operating instruction is available in “Operating Instructions
(PDF format)”. To read it, download it from the website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
You will need Adobe Reader to browse or print the Operating Instructions (PDF
format).
You can download and install a version of Adobe Reader that you can use with
your OS from the following website. (As of August 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our
customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you are notified.
For details, refer to “Firmware updates” (> 8).
To dispose or transfer this unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If you discard this unit either by disposal or transfer, then follow the
procedure to return all the settings to the factory presets to delete the user settings.
1 Turn the unit off.
2 Press and hold [OK], the yellow button and the blue button on the remote control at the same time for more than
5 seconds.
“00 RET” is displayed on the unit’s display.
3 Press [1] (right) repeatedly on the remote control until “08 FIN” is displayed on the unit’s display.
4 Press and hold [OK] for more than 5 seconds.
The operation history may be recorded in the memory of this unit.
(3)
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 3 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
4
TQBS0260
Control reference guide
Remote control
When other Panasonic devices respond to the remote control of the unit, change the remote control
code.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 Turn the unit on and off
2 Open or close the disc tray
3 Select title numbers, etc./Enter numbers or
characters
4 Show Mirroring screen
5 Show NETFLIX screen
6 Show Pop-up menu
7[3, 4, 2, 1] : Move the highlight for
selection
[OK] : Confirm the selection
(2;)(;1) : Frame-by-frame
8 Show Option menu
9 Coloured buttons (red, green, yellow, blue)
Used for various purposes depending on the
screen
10 Basic playback control buttons
11 Show “Playback Information Window”
12 Show the status messages
13 Show “Picture Settings”
14 Show “HDR Setting”
15 Light up the remote control buttons
16 Transmit the remote control signal
17 TV operation buttons
You can operate the Panasonic TV using this
unit’s remote control. Some buttons may not
work depending on the TV.
18 Show Setup menu
19 Show HOME menu
20 Show the Home screen of the Network
Service
21 Show Top menu
22 Return to previous screen
23 Show “Subtitles”/“Subtitle Settings”
24 Change soundtrack
25 Switch the “High Clarity Sound” settings
26 Switch the “Sound Effects” setting
27 Switch the brightness of the unit’s display
(4)
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 4 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
English
5
TQBS0260
Front
1 Standby/on switch (Í/I)
Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the unit
is still consuming a small amount of power.
2 Disc tray
3 Remote control signal sensor
Distance: Within approx. 7 m
Angle: Approx. 20e up and down, 30e left and
right
4 Display
5 Disc tray open/close button
6 Basic playback control buttons
7 USB port (5 V DC 500 mA)
This port supports USB 2.0 High Speed.
Rear
1 LAN port
2 HDMI AUDIO OUT terminal
3 HDMI VIDEO OUT terminal
4 USB port (HDD) (5 V DC 900 mA)
This port supports USB 3.0 Super-Speed.
5 DIGITAL AUDIO OUT terminal
(OPTICAL/COAXIAL terminal)
6 Analogue AUDIO OUT terminals
7 Wireless LAN antenna
8 Cooling fan
10 7.1ch AUDIO OUT terminals
11 AC IN ( ) terminal
The symbols on this product represent the following.
1 2
43
5 67
CAUTION
Do not place objects in front of the unit. The disc tray may collide with objects when it is opened, and
this may cause malfunction.
When inserting a media item, ensure that it is facing the correct way, which is the right side facing up.
If you connect a Panasonic product with a USB connection cable, the setup screen may be displayed on the connected
equipment. For details, refer to the instructions for the connected equipment.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 2ch AUDIO OUT terminals
a BALANCED terminals
b AUDIO OUT terminals
AC
DC
Class II equipment (The construction of the product
is double-insulated.)
(5)
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 5 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
6
TQBS0260
Insert the AC mains lead up to A, a point just before the round hole.
To enjoy 4K output, you need to connect this unit to a 4K compatible TV.
To enjoy images in 4K (50p/60p), you need an HDMI cable that supports 18 Gbps.
When outputting 1080p or 24p (4K) signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.
If you connect this unit to a 4K-compatible TV and perform “Easy Settings”, 4K (50p/60p) will
be automatically selected.
To view Ultra HD Blu-ray content in 4K/HDR format, connect to the HDMI terminal of a device that
supports HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, and HDR signals that meet Ultra HD Blu-ray standards.
This unit consumes a small amount of AC power (> 8) even when turned off in standby mode. For
the purpose of energy conservation, the unit should be disconnected if you will not be using it for
extended period of time.
Quick Start Guide
STEP 1 : Connecting to a TV
HDMI IN
To a household
mains socket
AC mains lead
(supplied)
HDMI cable
(18 Gbps)
STEP 2 : Connecting to the network
Wireless LAN connection
Wireless router, etc.
Internet
Wireless LAN antenna
Ensure that the wireless LAN antenna is not in contact with the HDMI cable and other cords.
Otherwise, the radio signal range may be reduced.
When using an USB-HDD, place it as far away from the wireless LAN antenna as possible.
Otherwise, it may cause slower communication speeds or communication instability because of radio
signal interference.
LAN cable connection
Broadband router, etc.
Internet
LAN cable
Use category 5e or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.
(6)
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 6 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
English
7
TQBS0260
Following functions may not work depending on the media and contents.
STEP 3 : Settings
1
HDMI
TV
Turn on the TV and select the appropriate
video input.
Press [Í/I].
Follow the on-screen instructions to continue
with the settings.
In your use of internet functions
[For_EEA_and_Switzerland]
Your use of internet-enabled functions and software updates must follow the rules set forth in the
“Terms and Conditions of Use”. Please review “Terms and Conditions of Use” and “Privacy Policy”
carefully and confirm your understanding of “Privacy Policy” and agreement to the “Terms and
Conditions of Use” by checking the box and select “OK”. [SETTING] > “Network” > “Legal Notices”
[For_other_than_EEA_and_Switzerland]
You must agree to the terms of use for the Internet function and the privacy policy. [SETTING] >
“Network> “Legal Notices”
STEP 4 : Playback
Insert the media. Select the item to play and press [OK].
1
2
Operating during playback
Stop Press [].
The stopping point is memorized.
Resume play function
Press [1] to restart from this point.
The point is cleared if the media is removed.
Pause Press [;].
Press [;] again or [1] to restart play.
Search
While playing, press [6] or
[5].
The speed increases up to 5 steps.
Press [1] to revert to normal playback speed.
Slow motion
While paused, press [6] or
[5].
Skip
While playing or paused, press
[:] or [9].
Skip to the title, chapter or track.
(7)
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 7 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL: Video, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG,
MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC,
MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Music CD: Music [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF,
ALAC, FLAC, MP3, Music [CD-DA], WAV, WMA
USB devices (up to 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF,
ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Region management information
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Playable media
The unit can play back BD-Video/DVD-Video
discs of the following regions codes, including
ALL”:
Example: BD-Video DVD-Video
2
Power supply AC 220 V to 240 V, 50 Hz
Power consumption Approx. 40 W
Power consumption
in networked standby
mode
Approx. 2 W
(Quick Start: Off,
Networked Standby: On)
Power consumption
in standby mode
Approx. 0.4 W
(Quick Start: Off,
Networked Standby: Off)
Dimensions
(WkHkD)
Including the
projecting parts
430 mmk81 mmk325 mm
Mass Approx. 7.8 kg
Firmware updates
Occasionally, Panasonic may release updated
firmware for this unit that may add or improve
the way a feature operates. These updates are
available free of charge.
This unit is capable of checking the firmware
automatically when connected to the Internet
via a broadband connection.
When a new firmware version is available, the
following message is displayed.
Select “Yes” to start downloading the firmware.
When the firmware update starts after the
downloading is finished, a black screen is
displayed.
You cannot operate the unit until the update is
complete. Don’t remove the AC mains lead
during the update. Removing the AC mains
lead while the update is in progress may
damage the unit.
After the firmware is installed, unit will restart
and the following screen will be displayed.
You can also download the latest firmware from the
following website and store it to a USB device to
update the firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
To show the firmware version on this unit;
[SETTING] > “System” > “System Information” >
“Firmware Version Information”
Downloading will require several minutes. It may
take longer or may not work properly depending on
the connection environment.
* “X.XX” represents the firmware version number.
Firmware Update
Current Installed Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
NoYes
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
:
x.xx
(8)
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 8 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
English
9
TQBS0260
Licenses
This product uses Cinavia technology to limit the use of
unauthorized copies of some commercially-produced film and
videos and their soundtracks. For details, refer to the operating
instructions (PDF format).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” and “AVCHD 3D/
Progressive” are trademarks of Panasonic Corporation and Sony
Corporation.
Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, DTS-HD, and the
DTS-HD logo are registered trademarks and/or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
THX and the THX logo are trademarks of THX Ltd., registered in
the United States and other countries.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
<AVC>
This product is licensed under the AVC Patent Portfolio License for
the personal use of a consumer or other uses in which it does not
receive remuneration to (i) encode video in compliance with the
AVC Standard ("AVC Video") and/or (ii) decode AVC Video that
was encoded by a consumer engaged in a personal activity and/or
was obtained from a video provider licensed to provide AVC
Video. No license is granted or shall be implied for any other use.
Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C.
See http://www.mpegla.com
<VC-1>
This product is licensed under the VC-1 Patent Portfolio License for the
personal and non-commercial use of a consumer to (i) encode video in
compliance with the VC-1 Standard ("VC-1 Video") and/or (ii) decode
VC-1 Video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
licensed to provide VC-1 Video. No license is granted or shall be implied
for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA,
L.L.C.
See http://www.mpegla.com
“DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Wi-Fi
®
, Miracast
®
”, and Wi-Fi Direct
®
are registered
trademarks of Wi-Fi Alliance
®
.
Wi-Fi Protected Setup
TM
and WPA
TM
are trademarks of Wi-Fi
Alliance
®
.
Windows is a trademark or a registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
Android is a trademark of Google Inc.
Adobe is a trademark or registered trademark of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other countries.
HDR10+
TM
logo is a trademark of HDR10+ Technologies, LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
is a Verance
Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and
worldwide patents issued and pending under license from Verance
Corporation. All rights reserved.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), and/or
(5) open source software other than the software licensed under
the GPL V2.0 and/or LGPL V2.1.
The software categorized as (3) - (5) are distributed in the hope
that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without
even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Please refer to the detailed terms and conditions thereof shown in
the Player Settings menu.
At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic
will give to any third party who contacts us at the contact
information provided below, for a charge no more than our cost of
physically performing source code distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code covered
under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other licenses with the
obligation to do so, as well as the respective copyright notice
thereof.
Contact Information: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
The source code and the copyright notice are also available for
free in our website below.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
This product is protected by certain intellectual property rights
of Microsoft Corporation and third parties. Use or distribution of
such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary
and third parties.
(2) MS/PlayReady/Final Product Labeling
This product contains technology subject to certain intellectual
property rights of Microsoft. Use or distribution of this
technology outside of this product is prohibited without the
appropriate license(s) from Microsoft.
(3) MS/PlayReady/End User Notices
Content owners use Microsoft PlayReady™ content access
technology to protect their intellectual property, including
copyrighted content. This device uses PlayReady technology
to access PlayReady-protected content and/or
WMDRM-protected content. If the device fails to properly
enforce restrictions on content usage, content owners may
require Microsoft to revoke the device’s ability to consume
PlayReady-protected content. Revocation should not affect
unprotected content or content protected by other content
access technologies. Content owners may require you to
upgrade PlayReady to access their content. If you decline an
upgrade, you will not be able to access content that requires
the upgrade.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
The software licenses are displayed when “Software Licence”
in the Setup menu is selected.*
* [SETTING] > “System” > “System Information”
(9)
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 9 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
2
TQBS0260
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
Précautions
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
Utilisez les accessoires préconisés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la fiche secteur dans la prise électrique.
Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Petit objet
Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter qu’ils les avalent.
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de
réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées
ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par
des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Certaines parties de cet appareil peuvent chauffer durant l'utilisation.
Pour déplacer ou nettoyer cet appareil, débranchez le cordon
d'alimentation secteur et attendez 3 minutes ou plus.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque,
un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des
journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un autre appareil
qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l’appareil.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement
aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et
portières fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande
pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil.
Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage
accidentel dû au non respect de ces limites ou aux conditions
d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil.
Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent
être interceptées et contrôlées.
Cet appareil contient des composants électroniques fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a
été prévu et suivez les points suivants:
N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou
aux rayons directs du soleil.
Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs
importants.
Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité.
Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet
appareil.
L’élimination des équipements et des batteries
usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de
l’Union européenne et les pays disposant de
systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou
figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles, appareils
électriques et électroniques usagés, doivent être
séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et
le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
(Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (pictogramme du bas)) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il répond également aux exigences posées
par la Directive relative au produit chimique concerné.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Connexion LAN sans fil
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce
produit est conformes aux critères essentiels et autres
dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
originale concernant nos produits relevant de la Directive RE
sur notre serveur DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée aux
utilisations en intérieur dans les pays suivants.
Type de
connexion à
distance
Bande de fréquence
Puissance maximum
(dBm PIRE)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(10)
TQBS0260-Safety_fre.fm 2 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時22分
Français
3
TQBS0260
Table des matières
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide de référence de la
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide de démarrage rapide . . . . . 6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . 8
Licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet
appareil.
Les références des produits fournies dans ce mode
d'emploi sont correctes à compter de Août 2018. Des
modifications peuvent être effectuées.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres
appareils.
Utiliser la télécommande
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.
POLITIQUE DE VIE PRIVÉE (extrait)
Panasonic Corporation, dont le siège social est sis 1006, Oaza Kadoma,
Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japon, collecte automatiquement des
données à caractère personnel tel que votre adresse IP et/ou le Device
ID de votre appareil dès que vous vous connectez à Internet. Nous
faisons cela pour protéger nos clients et l’intégrité de notre Service, ainsi
que pour protéger les droits et biens de Panasonic.
Vous avez un droit d’accès, de correction et d’opposition au
traitement dans certaines circonstances, le droit d’effacement, de
limitation du traitement, le droit à la portabilité des données et un
droit de s’opposer à d’autres formes de traitement. Si vous souhaitez
exercer l’un des droits susmentionnés, et/ou souhaitez en savoir plus
à propos du traitement de vos données à caractère personnel dans
ce contexte, veuillez vous référer au texte complet de notre politique
de vie privée affichée sur la page du support de votre appareil,
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ ou
contactez notre service de communications/support aux clients au
numéro de téléphone ou à l’adresse mentionnés dans la Garantie
Européenne de Panasonic incluse dans la boîte de votre appareil
afin de vous envoyer le texte complet de notre politique de vie privée.
1 Télécommande
(N2QAYA000172)
2 Piles pour la télécommande
1 Cordon d’alimentation secteur
R03/LR03, AAA
(Piles alcalines ou au manganèse)
Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Mode d'emploi (format
PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le à partir du site Internet.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et imprimer le Mode d'emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe Reader pouvant être utilisée avec
votre système d'exploitation à partir du site Internet suivant. (À compter de Août 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Mise à jour du logiciel
Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que
ses clients bénéficient d’une technologie de pointe.
Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que vous recevez
une notification.
Pour avoir des détails, consultez “Mise à jour du logiciel” (> 8).
En cas d’élimination ou de cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le
cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur.
1 Mettez l’appareil hors tension.
2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la touche bleue de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
“00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3
Appuyez de façon répétée sur [
1]
(droite) de la télécommande jusqu'à ce que “08 FIN” apparaisse sur l'afficheur de l'appareil.
4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes.
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.
(11)
TQBS0260-Safety_fre.fm 3 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時22分
4
TQBS0260
Guide de référence de la commande
Télécommande
Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande de l'appareil, changez le code de la télécommande.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau
2 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque
3 Sélectionnez les numéros de titre, etc./Saisissez les
numéros ou caractères
4 Affiche l'écran Fonction miroir
5 Affiche l'écran NETFLIX
6 Affichage du menu pop-up
7[3, 4, 2, 1] : Déplace le surlignage pour la
sélection
[OK] : Confirme la sélection
(2;)(;1) : Lecture image par image
8 Affiche le menu Option
9 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages en fonction de l'écran
10 Touches de commande de la lecture de base
11 Affiche la “Aff. fenêtre d’informations”
12 Afficher les messages d'état
13 Affiche la “Paramètres image”
14 Affiche la “Réglage HDR
15 Allume les touches de la télécommande
16 Transmettre le signal de la télécommande
17 Touches du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic
en utilisant la télécommande de l'appareil. En
fonction du téléviseur, certaines touches pourraient
ne pas marcher.
18 Affiche le menu Configuration
19 Montre le menu ACCUEIL
20 Affiche l’écran d’accueil du Service réseau
21 Afficher du menu TOP MENU
22 Retour à l’écran précédent
23 Affiche la “Sous-titres”/“Réglages sous-titres”
24 Change la piste sonore
25 Change le paramètre des “Son Haute Clarté”
26 Change le paramètre des “Effets sonores”
27 Change la luminosité de l’afficheur de l’appareil
(12)
TQBS0260-Safety_fre.fm 4 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時22分
Français
5
TQBS0260
Avant
1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode
allumé au mode de veille ou vice versa. En mode de
veille, l’appareil continue de consommer une petite
quantité d’énergie.
2 Tiroir à disque
3 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans environ 7 m
Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite
4Afficher
5 Bouton d'ouverture/fermeture du plateau à disque
6 Touches de commande de la lecture de base
7 Port USB (5 V CC 500 mA)
Ce port prend en charge l'USB 2.0 haute vitesse.
Arrière
1 Port LAN
2 Prise HDMI AUDIO OUT
3 Prise HDMI VIDEO OUT
4 Port USB (HDD) (5 V CC 900 mA)
Ce port prend en charge l'USB 3.0 Vitesse
supérieure.
5 Prise DIGITAL AUDIO OUT
(Prise OPTICAL/COAXIAL)
6 Prises AUDIO OUT analogiques
7 Antenne LAN sans fil
8 Ventilateur
10 Prises 7.1ch AUDIO OUT
11 Prise AC IN ( )
Les symboles sur ce produit signifient les choses suivantes.
1 2
43
5 67
ATTENTION
Ne pas poser d'objets devant l’appareil. Le tiroir à disque peut entrer en collision avec ces objets lors de son
ouverture, et entraîner ainsi un défaut de fonctionnement.
Lorsque vous introduisez un support média, assurez-vous qu'il est placé dans le bon sens, que le bon côté est dirigé vers le
haut.
Si vous raccordez un produit Panasonic avec un câble de connexion USB, l’écran de configuration peut s’afficher sur
l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, lisez les instructions de l'équipement raccordé.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 Prises 2ch AUDIO OUT
a Prises BALANCED
b Prises AUDIO OUT
AC
CC
Équipement de Classe II (Le produit a été construit
avec une double isolation.)
(13)
TQBS0260-Safety_fre.fm 5 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時22分
6
TQBS0260
Insérez le cordon d'alimentation secteur jusqu'à A, un point juste avant le trou rond.
Pour bénéficier de la sortie 4K, vous devez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 4K.
Pour bénéficier d'images en 4K (50p/60p), un câble HDMI prenant en charge 18 Gbit/s est nécessaire.
Pour retransmettre un signal en 1080p ou 24p (4K), veuillez utiliser des câbles HDMI mesurant 5,0 mètres au
maximum.
Nous vous conseillons d'utiliser un câble HDMI de Panasonic.
Lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 4K et que vous effectuez “Réglage facile”,
4K (50p/60p) est automatiquement sélectionné.
Pour visionner le contenu d'un Ultra HD Blu-ray au format 4K/HDR, raccordez la prise HDMI d'un dispositif qui
prend en charge le HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, et les signaux HDR qui répondent aux normes Ultra HD Blu-ray.
Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité (> 8) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour faire
des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur
HDMI IN
Vers une prise
secteur
Cordon
d’alimentation
secteur (fourni)
Câble HDMI
(18 Gbit/s)
ÉTAPE 2 : Connexion au réseau
Connexion LAN sans fil
Routeur de connexion sans fil, etc.
Internet
Antenne LAN sans fil
Assurez-vous que l’antenne LAN sans fil n’est pas en contact avec le câble HDMI ou d’autres cordons. Sinon, la
portée du signal radio pourrait être réduite.
Pour utiliser un HDD USB, placez celui-ci aussi loin que possible de l’antenne LAN sans fil. Sinon, l’interférence du
signal radio pourrait ralentir la vitesse de communication ou rendre celle-ci instable.
Câble de connexion LAN
Routeur de bande large passante, etc.
Internet
Câble LAN
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5e ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
(14)
TQBS0260-Safety_fre.fm 6 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時22分
Français
7
TQBS0260
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.
ÉTAPE 3 : Réglage
1
HDMI
TV
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo
appropriée.
Appuyez sur [Í/I].
Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le
paramétrage.
Lors de votre utilisation de fonctions Internet
[Pour_l'EEE_et_pour_la_Suisse]
Votre utilisation des fonctions compatibles Internet et des mises à jour du logiciel doit suivre dorénavant les règles
définies dans les “Conditions générales d'utilisation”. Examinez attentivement les “Conditions générales d'utilisation”
et la “Politique de Vie Privée”, et confirmez que vous avez compris la “Politique de Vie Privée” et que vous acceptez
les “Conditions générales d'utilisation” en cochant la case et en sélectionnant “OK”.
[SETTING] > “Réseau> “Mentions légales”
[Pour_les_pays_autres_que_l'EEE_et_la_Suisse]
Vous devez accepter les conditions d'utilisation de la fonction d'Internet et la politique de confidentialité.
[SETTING] > “Réseau> “Mentions légales”
ÉTAPE 4 : Lecture
Insérez le support. Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur [OK].
1
2
Opérations durant la lecture
Arrêt Appuyez sur [].
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1] pour reprendre la lecture à partir de cette
position.
La position est annulée si le support est retiré.
Pause Appuyez sur [;].
Appuyez sur [;] à nouveau ou sur [1] pour reprendre la
lecture.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur [6]
ou [5].
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
Appuyez sur [1] pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Ralenti
Pendant une pause, appuyez sur
[6] ou [5].
Sauter
Pendant la lecture ou en cours de
pause, appuyez sur [:] ou [9].
Sautez au titre, chapitre ou plage.
(15)
TQBS0260-Safety_fre.fm 7 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時22分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Vidéo
BD-Vidéo: Vidéo
BD-RE/BD-RE DL: Vidéo, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Vidéo, MKV, JPEG, MPO
DVD-Vidéo: Vidéo
DVD-R/DVD-R DL: Vidéo, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Vidéo, AVCHD
CD musicaux: [CD-DA] musicaux
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA
Dispositif USB (jusqu’à 4 To): AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Information de gestion de région
Caractéristiques
Les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
Support lisible
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les
codes région suivants, y compris “ALL” :
Exemple : BD-Vidéo DVD-Vidéo
2
Alimentation Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation
d’énergie
Environ 40 W
Consommation
d’énergie en mode
veille Réseau
Environ 2 W
(Démarrage rapide: Off,
Veille en réseau: On)
Consommation
électrique en mode
veille
Environ 0,4 W
(Démarrage rapide: Off,
Veille en réseau: Off)
Dimensions
(LkHkP)
compris les parties
en saillie
430 mmk81 mmk325 mm
Masse Environ 7,8 kg
Mise à jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel
actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer
la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises
à jour sont disponibles gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrôler
automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est
connecté à Internet par une connexion à bande large
passante.
Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est
disponible, l’écran suivant s’affiche.
Sélectionnez “Oui” pour démarrer le téléchargement
du firmware.
Lorsque la mise à jour du firmware démarre à la fin du
téléchargement, un écran noir apparait.
Vous ne pourrez utiliser l’appareil qu’à la fin de la mise
à jour. Ne retirez pas le cordon d'alimentation secteur
pendant la mise à jour. Le retrait du cordon
d'alimentation secteur pendant la mise en jour peut
endommager l’appareil.
Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et
l'écran suivant s'affiche.
Vous pouvez également télécharger le dernier
firmware à partir du site Web suivant et le stocker
sur un dispositif USB pour mettre à jour le firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Pour afficher la version du firmware sur cet appareil;
[SETTING] > “Système” > “Information système” >
“Informations sur la version du firmware”
Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela
peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner
convenablement en fonction de l'environnement de
connexion.
* “X.XX” représente le numéro de la version du firmware.
Mise à jour du firmware
Version en cours installée: X.XX
Nouvelle version: X.XX
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Pour toute information sur la mise à jour,
voir:
http://panasonic.net/support/
NonOui
OK
RETURN
Le firmware a été mis à jour.
Version actuelle :
x.xx
(16)
TQBS0260-Safety_fre.fm 8 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時22分
Français
9
TQBS0260
Licences
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de
reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles
dans le commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails,
consultez le mode d’emploi (format PDF).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” et “AVCHD 3D/
Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS, Inc.
DTS, le symbole, ainsi que DTS et le symbole ensemble, DTS-HD
et le logo DTS-HD, sont des marques déposées et/ou
commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres
pays.
© DTS, Inc. Tous Droits Réservés.
THX et le logo THX sont des marques de THX Ltd., enregistrées
aux États-Unis et dans d'autres pays.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que
le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
<AVC>
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC
pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier
(i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/
ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier enga
dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un
fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de
fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne
sera accordée pour tout autre usage. Des informations
supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA,
L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
<VC-1>
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets VC-1
pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un particulier (i)
pour encoder de la vidéo selon la norme VC-1 ("VC-1 video") et/ou
(ii) décoder de la vidéo VC-1 encodée par un particulier engagé
dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue
auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui
permettant de fournir des vidéos VC-1.Aucune licence ou
permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des
informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de
MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, et “Wi-Fi Direct
®
” sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
” et “WPA
TM
” sont des marques
commerciales de Wi-Fi Alliance
®
.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de
Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Le logo HDR10+
TM
est une marque commerciale de HDR10+
Technologies, LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
est une
marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet
américain
7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente
d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits
réservés.
Ce produit contient le logiciel suivant:
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic
Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,
(5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence
GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1.
Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir
qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE,
sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou
D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci
figurant dans le menu Réglages lecteur.
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce
produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en
utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non
supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la
distribution du code source, une copie complète exploitable par
ordinateur du code source correspondant, couvert par la
GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de
le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.
Coordonnées de contact :
oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Le code source et la notice des droits d'auteur sont également
disponibles gratuitement sur notre site web suivant.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Cet appareil est protégé par certains droits de propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation
ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de cet
appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une
filiale Microsoft autorisée et des tiers.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini
Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains
droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute
utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce
produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s)
provenant de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final
Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au
contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur.
Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au
contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé
WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les
limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce
contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité
du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La
révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le
contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu.
Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de
mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous
refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure
d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle”
dans le menu Configuration est sélectionné. *
* [SETTING] > “Système” > “Information système”
(17)
TQBS0260-Safety_fre.fm 9 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時22分
2
TQBS0260
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Precauzioni
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su
questa unità.
Utilizzare gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a
un tecnico qualificato.
Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.
Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata su questa unità.
Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.
Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.
Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere
scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Piccolo oggetto
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che le
possano ingerire.
Unità
Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di
regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in
questo manuale di istruzioni, possono causare l’esposizione a
radiazioni pericolose.
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza
radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza,
aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.
È possibile che alcune parti di questa unità si scaldino durante l'uso.
Prima di spostare o di pulire questa unità, scollegare il cavo di
alimentazione CA e attendere almeno 3 minuti.
Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare
questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro
spazio ristretto.
Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali,
tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che potrebbero
riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature
elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Batterie
L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e
causare incendi.
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio
che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato
dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il
rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto,
esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
Non aprire o mettere in corto le batteria.
Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
Non usare batterie la cui guaina non è intatta.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
telecomando per lungo tempo. Conservarle in un luogo fresco ed
asciutto.
I limiti seguenti riguardano l'utilizzo di questa unità. È
necessario conoscere tali limiti prima di utilizzare questa
unità.
Panasonic non è in alcun modo responsabile per eventuali
danni che possano derivare dal mancato rispetto di questi
limiti, o delle condizioni di utilizzo o mancato utilizzo di questa
unità.
I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio possono
essere intercettati e monitorati.
Questa unità contiene dei componenti elettronici delicati.
Utilizzare questa unità per gli usi per cui è stata
progettata e seguire le istruzioni seguenti:
Non esporre questa unità ad alte temperature o alla luce
solare diretta.
Non piegare, o non far subire forti urti a questa unità.
Tenere questa unità al riparo dall'umidità.
Non smontare o alterare questa unità in alcun modo.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie
usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di
raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli
negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione
vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi
invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe
comportare sanzioni in accordo con la legislazione
nazionale.
(Note per il simbolo batterie (simbolo
sotto)):
Questo simbolo può essere usato in combinazione
con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico
in questione.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
Connessione LAN Wireless
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre
disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i
nostri prodotti RE dal nostro server DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
La banda 5,15 - 5,35 GHz è limitata al funzionamento in
ambienti interni sono nei seguenti paesi.
Tipo di wireless Banda di frequenza
Potenza massima
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(18)
TQBS0260-Safety_ita.fm 2 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時11分
Italiano
3
TQBS0260
Indice
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guida di riferimento e controllo
. . . . 4
Guida rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Licenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di
utilizzare questa unità.
Codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono
aggiornati a Agosto 2018. Possono essere soggetti a
modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri
apparecchi.
Uso del comando a distanza
Inserire le batterie in modo che i poli (i e j) coincidano
con quelli indicati sul telecomando.
INFORMATIVA PRIVACY (estratto)
Panasonic Corporation, una società con sede legale in 1006, Oaza
Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Giappone, raccoglie in
maniera automatica dati personali, come l’indirizzo IP e/o l’ID del
dispositivo, dal tuo dispositivo non appena ti connetti ad Intenet. Lo
facciamo in modo da proteggere i nostri i clienti e l’integrità dei nostri
Servizi, così come per proteggere i diritti o la proprietà di Panasonic.
Tu hai il diritto di ottenere l’accesso ai tuoi dati, il diritto di rettifica e in
certe circostanze il diritto di opposizione al trattamento, il diritto alla
cancellazione, alla limitazione del trattamento, alla portabilità dei dati
e il diritto ad opporti ad altre forme di trattamento. Se desideri
esercitare uno dei diritti di cui sopra e/o desideri sapere di più a
proposito del trattamento dei tuoi dati personali in questo contesto,
sei pregato di far riferimento al testo completo della nostra privacy
policy che appare sulla pagina di supporto del tuo dispositivo,
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ o
contattare il nostro numero per le comunicazioni o per l’assistenza ai
clienti o l’indirizzo indicato nella nostra Garanzia Pan-Europea
contenuta nella scatola del tuo dispositivo affinché ti venga inviato il
testo completo della nostra privacy policy.
1 Telecomando
(N2QAYA000172)
2 Batterie per il telecomando
1 Cavo di alimentazione CA
R03/LR03, AAA
(Batterie alcaline o al manganese)
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili in “Istruzioni per l’uso (in formato
PDF)”. Per leggerle, scaricatele dal sito web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Per leggere o stampare le Istruzioni per l’uso (in formato PDF) è necessario Adobe Reader.
È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatibile con il proprio
sistema operativo dal seguente sito web (informazioni aggiornate a Agosto 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Aggiornamento del firmware
Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per garantire ai propri clienti le
tecnologie più recenti.
Panasonic consiglia di aggiornare il firmware appena si riceve la notifica.
Per maggiori dettagli consultare “Aggiornamento del firmware” (> 8).
Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa
unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni
dell'utente.
1 Spegnere l’unità.
2 Tenere premuti contemporaneamente [OK], il tasto giallo e quello blu sul telecomando per più di 5 secondi.
“00 RET” è visualizzato sul display dell’unità.
3 Premere ripetutamente [1] (destra) sul telecomando finché non viene visualizzato “08 FIN” sul display dell'unità.
4 Tenere premuto [OK] per almeno 5 secondi.
Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle operazioni.
(19)
TQBS0260-Safety_ita.fm 3 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時11分
4
TQBS0260
Guida di riferimento e controllo
Telecomando
Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del telecomando.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 Spegnere e riaccendere il dispositivo
2 Aprire o chiudere il vassoio del disco
3 Selezionare i numeri dei titoli, ecc./Inserire i numeri
o le lettere
4 Visualizza la schermata Mirroring
5 Visualizza la schermata NETFLIX
6 Visualizzazione del menu Pop-up
7[3, 4, 2, 1] : Sposta l'evidenziazione per la
selezione
[OK] : Conferma la selezione
(2;)(;1) : Fotogramma per fotogramma
8 Visualizza il menu Opzioni
9 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Sono utilizzati per vari scopi, a seconda della
schermata.
10 Tasti di base per il controllo della riproduzione
11 Visualizza “Finestra Info. Riproduzione”
12 Mostra i messaggi di stato
13 Visualizza “Impostazioni Immagine
14 Visualizza “Impostazione HDR”
15 Accende i pulsanti del telecomando
16 Trasmette il segnale del telecomando
17 Pulsanti per il funzionamento del televisore
È possibile controllare un televisore Panasonic
tramite il telecomando di questa unità. Su
determinati televisori è possibile che alcuni pulsanti
non funzionino.
18 Visualizza il menu Setup
19 Mostra il menu HOME
20 Mostra la schermata principale del Servizio Rete
21 Visualizza Top menu
22 Ritorno alla schermata precedente
23 Visualizza “Sottotitoli”/“Impostazioni sottotitoli”
24 Cambia traccia audio
25 Modifica l'impostazione “Audio ad Elevata
Nitidezza”
26 Modifica l'impostazione “Effetti Sonori”
27 Regola la luminosità del display dell’unità
(20)
TQBS0260-Safety_ita.fm 4 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時11分
Italiano
5
TQBS0260
Fronte
1 Interruttore standby/accensione (Í/I)
Premere per passare dalla modalità on a standby o
viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma
un piccolo quantitativo di energia.
2 Vassoio del disco
3 Sensore del segnale del telecomando
Distanza massima: circa 7 m
Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a
sinistra e a destra
4 Visualizza
5 Pulsante apertura/chiusura piatto portadisco
6 Tasti di base per il controllo della riproduzione
7Porta USB(5VCC500mA)
Questa porta supporta USB 2.0 High Speed.
Retro
1Porta LAN
2 Terminale HDMI AUDIO OUT
3 Terminale HDMI VIDEO OUT
4 Porta USB (HDD) (5 V CC 900 mA)
This port supports USB 3.0 Super-Speed.
5 Terminale DIGITAL AUDIO OUT
(Terminale OPTICAL/COAXIAL)
6 Terminali AUDIO OUT analogici
7 Antenna LAN Wireless
8 Ventola di raffreddamento
10 Terminali 7.1ch AUDIO OUT
11 Terminale ingresso CA ( )
I simboli su prodotto rappresentano quanto segue.
1 2
43
5 67
AVVERTENZA
Non posizionare oggetti davanti al dispositivo. Il vassoio del disco potrebbe scontrarsi con oggetti quanto si apre, e ciò
potrebbe causare danni.
Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che sia posizionato correttamente.
Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di collegamento USB, è possibile che sul dispositivo collegato venga
visualizzata la schermata di setup. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni per l'apparecchio collegato.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 Terminali 2ch AUDIO OUT
a Terminali BALANCED
b Terminali AUDIO OUT
AC
CC
Apparecchiatura Classe II (il prodotto è munito di
doppio isolamento).
(21)
TQBS0260-Safety_ita.fm 5 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時11分
6
TQBS0260
Inserire il cavo di alimentazione CA sino a A, un punto appena prima al foro circolare.
Per ottenere la riproduzione in formato 4K, è necessario collegare questa unità ad un televisore compatibile con 4K.
Per riprodurre immagini in formato 4K (50p/60p), è necessario un cavo HDMI che supporti 18 Gbps.
Quando viene trasmesso un segnale 1080p o 24p (4K), utilizzare cavi HDMI di lunghezza non superiore a 5,0 metri.
Si raccomanda di usare un cavo HDMI Panasonic.
Se si collega l'unità ad un televisore compatibile con lo standard 4K e si effettua “Impostazione rapida”
verrà automaticamente selezionato 4K (50p/60p).
Per visualizzare i contenuti Ultra HD Blu-ray in formato 4K/HDR, collegarsi al terminale HDMI di un dispositivo che
supporti i segnali HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 e HDR conforme agli standard Ultra HD Blu-ray.
Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA (> 8) anche in modalità standby. Per risparmiare
energia, se si prevede di non utilizzare questa unità per lungo tempo, è possibile scollegarla.
Guida rapida
FASE 1 : Collegamento alla TV
HDMI IN
Ad una presa di
corrente
Cavo di
alimentazione
CA (compreso)
Cavo HDMI
(18 Gbps)
FASE 2 : Collegamento alla rete
Connessione LAN Wireless
Router Wireless, ecc.
Internet
Antenna LAN Wireless
Accertarsi che l'antenna della LAN wireless non sia a contatto con il cavo HDMI e con altri cavi. Altrimenti, la portata
del segnale radio potrebbe essere ridotta.
Quando si usa un hard disk USB, posizionarlo quanto più lontano possibile dall'antenna della LAN wireless.
Altrimenti, l'interferenza con il segnale radio può causare velocità di comunicazione ridotte o instabilità della
comunicazione.
Cavo di collegamento LAN
Router a banda larga, ecc.
Internet
Cavo LAN
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5e o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
(22)
TQBS0260-Safety_ita.fm 6 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時11分
Italiano
7
TQBS0260
Con alcuni tipi di supporto e di contenuti è possibile che le seguenti funzioni non siano disponibili.
FASE 3 : Impostazioni
1
HDMI
TV
Accendere il televisore e selezionare l'ingresso video
appropriato.
Premere [Í/I].
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
procedere con le impostazioni.
Uso delle funzioni internet
[Per_SEE_e_Svizzera]
L’utilizzo di funzionalità basate su internet e degli aggiornamenti software deve seguire le norme definite in “Termini
e condizioni d'uso”. Esaminare attentamente “Termini e condizioni d'uso” e “Informativa privacy” e confermare di
aver compreso “Informativa privacy” e di accettare “Termini e condizioni d'uso” barrando la casella e selezionando
“OK”. [SETTING] >Rete> “Avvisi legali”
[Per_paesi_al_di_fuori_dello_SEE_e_Svizzera]
Ènecessario accettare i termini di utilizzo per la funzione Internet e le norme sulla tutela dei dati personali.
[SETTING] > “Rete” >Avvisi legali”
FASE 4: Riproduzione
Inserire il supporto. Selezionare la voce da riprodurre, quindi premere [OK].
1
2
Operazioni durante la riproduzione
Stop Premere [].
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1] per ripartire da questa posizione.
Il punto viene cancellato se il supporto viene rimosso.
Pausa Premere [;].
Premere nuovamente [;] o [1] per riprendere la
riproduzione.
Ricerca
In fase di riproduzione, premere [6]
o [5].
La velocità aumenta fino a 5 volte.
Premere [1] per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
Moviola In pausa, premere [6] o [5].
Salta
Durante la riproduzione o la pausa,
premere [:] o [9].
Salta al titolo, al capitolo o alla traccia selezionati.
(23)
TQBS0260-Safety_ita.fm 7 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時11分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL: Video, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD musicale: Musica [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3, Musica [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (fino a 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Informazioni sulla gestione delle
regioni
Dati tecnici
Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Supporti riproducibili
L'unità può riprodurre dischi BD-Video/DVD-Video con i
seguenti codici regione, tra cui “ALL”:
Esempio: BD-Video DVD-Video
2
Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo Circa 40 W
Consumo di corrente
in modalità standby
Rete
Circa 2 W
(Quick start: Off,
Standby di rete: On)
Consumo in modalità
di attesa (standby)
Circa 0,4 W
(Quick start: Off,
Standby di rete: Off)
Dimensioni (LkAkP)
Incluse le parti
sporgenti
430 mmk81 mmk325 mm
Massa Circa 7,8 kg
Aggiornamento del firmware
Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per
questa unità che può aggiungere o migliorare alcune
funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili
gratuitamente.
Questa unità è in grado di controllare il firmware
automaticamente quando viene collegata ad Internet
attraverso una connessione a banda larga.
Quando è disponibile una nuova versione del
firmware, viene visualizzata la schermata seguente.
Selezionare “Sì” per avviare il download del firmware.
Quando viene avviato l'aggiornamento del firmware al
termine del download, viene visualizzata una
schermata nera.
Non è possibile utilizzare l'unità finché non è stato
completato l'aggiornamento. Non rimuovere il cavo di
alimentazione CA durante l'aggiornamento.
Rimuovere il cavo di alimentazione CA durante
l'aggiornamento può danneggiare l'unità.
Una volta che il firmware sarà installato, l'unità si
riavvierà e verrà visualizzata la seguente schermata.
È possibile scaricare il firmware più recente anche
dal seguente sito web e memorizzarlo su un
dispositivo USB per aggiornare il firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Il sito è solo in inglese.)
Per visualizzare la versione del firmware presente su
questa unità;
[SETTING] > “Sistema” > “Informazioni Sistema” >
“Informazioni Versione Firmware”
Il download richiederà diversi minuti. A seconda
dell'ambiente utilizzato per il collegamento, è anche
possibile che ci voglia più tempo, o che il download
non venga eseguito correttamente.
* “X.XX” rappresenta il numero di versione del firmware.
Aggiornamento firmware
Versione corrente installata: X.XX
Nuova Versione: X.XX
Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware?
Per informazioni sull'aggiornamento visitare
il sito web:
http://panasonic.net/support/
No
OK
RETURN
Il firmware è stato aggiornato.
Versione Attuale:
x.xx
(24)
TQBS0260-Safety_ita.fm 8 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時11分
Italiano
9
TQBS0260
Licenze
Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di
copie non autorizzate di video e film in commercio e relative
colonne sonore. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni d’uso
(formato PDF).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” e “AVCHD 3D/
Progressive” sono marchi commerciali di Panasonic Corporation e
Sony Corporation.
Java è un marchio registrato di Oracle e/o di sue affiliate.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision e il simbolo della doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com.
Prodotto su licenza di DTS, Inc.
DTS, il Simbolo, DTS ed il Simbolo insieme, DTS-HD, ed il logo
DTS-HD sono marchi registrati e/o marchi di DTS, Inc. negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
THX ed il logo THX sono marchi di THX Ltd., registrati negli Stati
Uniti ed in altri paesi.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il
logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
<AVC>
Questo prodotto è fornito in licenza in base alla licenza portafoglio
brevetti AVC per uso personale di un consumatore o altri usi in cui
non venga ricevuto compenso per (i) codificare video in conformità
con lo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) decodificare video AVC
codificato da un consumatore nell'ambito di un'attività personale e/
o ottenuto da un fornitore video provvisto di licenza per fornire
video AVC. Non viene concessa alcuna licenza, neanche
implicitamente, per nessun altro uso. È possibile ottenere
informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C.
Vedere http://www.mpegla.com
<VC-1>
Questo prodotto è fornito in licenza in base alla Licenza
Portafoglio Brevetti VC-1 per uso personale e non commerciale da
parte di un consumatore per (i) codificare video in conformità con
lo standard VC-1 (“VC-1 Video”) e/o (ii) decodificare video VC-1
codificato da un consumatore nell'ambito di un'attività personale e
non commerciale e/o ottenuto da un fornitore di video munito di
licenza per fornire VC-1 Video. Non viene concessa alcuna
licenza, neanche implicitamente, per nessun altro uso. È possibile
ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C.
Vedere http://www.mpegla.com
“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, e “Wi-Fi Direct
®
” sono marchi registrati di
Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
” e “WPA
TM
” sono marchi di Wi-Fi
Alliance
®
.
Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android è un marchio di Google Inc.
Adobe è un marchio o marchio registrato di Adobe Systems
Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
l logo HDR10+
TM
è un marchio di HDR10+ Technologies, LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
è un
marchio commerciale di Verance Corporation. Protetto dal
brevetto statunitense 7.369.677 e da brevetti mondiali rilasciati e
in corso di registrazione su licenza di Verance Corporation. Tutti i
diritti riservati.
Questo prodotto incorpora il seguente software:
(1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic
Corporation,
(2) software di proprietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic
Corporation,
(3) software concesso su licenza GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o,
(5) software open source diverso dal software concesso su licenza
GPL V2.0 e/o LGPL V2.1.
Il software inserito nelle categorie (3) - (5) viene distribuito con
l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA
GARANZIA, compresa qualsiasi garanzia implicita di
COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO
PARTICOLARE.
A questo riguardo consultare i termini e le condizioni dettagliate
visualizzate nel menu Impostazioni Lettore.
Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto, Panasonic darà
a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una copia
completa in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente
coperto dalla licenza GPL V2.0, dalla licenza LGPL V2.1 o da altre licenze
che prevedono tale obbligo, ad un prezzo non superiore al costo della
distribuzione fisica del codice sorgente, oltre all'avviso sui diritti d'autore.
Informazioni di contatto: oss-cd-re[email protected]anasonic.com
Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche
disponibili gratuitamente sul sito Web indicato sotto.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali
della Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la
distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono
proibiti senza una licenza dalla Microsoft o da una consociata
Microsoft autorizzata e terze parti.
(2) MS/PlayReady/Etichettatura del prodotto finale
Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà
intellettuale di cui è titolare Microsoft. L’utilizzo o la
distribuzione di questa tecnologia al di fuori del presente
prodotto sono vietati a meno che non si disponga di una
licenza concessa da Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Note per l’utilizzatore finale
I proprietari dei contenuti utilizzano la tecnologia di accesso ai
contenuti Microsoft PlayReady™ per tutelare i propri diritti di proprietà
intellettuale, inclusi i contenuti oggetto di copyright. Questo dispositivo
utilizza la tecnologia PlayReady per accedere a contenuti protetti con
PlayReady o WMDRM. Se il dispositivo non applica le restrizioni
sull’utilizzo del contenuto, i proprietari dei contenuti possono
richiedere a Microsoft di revocare la possibilità del dispositivo di
utilizzare contenuti protetti da PlayReady. La revoca non dovrà
riguardare contenuti non protetti o protetti con altre tecnologie di
accesso ai contenuti. I proprietari dei contenuti possono richiedere un
upgrade di PlayReady per rendere accessibili i loro contenuti. Se si
rifiuta un upgrade, non sarà possibile accedere ai contenuti che
richiedono tale upgrade.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
È possibile visualizzare la licenze del software selezionando
“Licenza software” nel menu Setup.*
* [SETTING] > “Sistema” >Informazioni Sistema”
(25)
TQBS0260-Safety_ita.fm 9 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時11分
2
TQBS0260
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Precauciones
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta
unidad.
Use los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio
calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje
impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de
desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Objeto pequeño
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños para evitar
que las ingieran.
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes
o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede
redundar en exposición peligrosa a la radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo,
encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.
Algunas partes de este aparato pueden calentarse durante el uso.
Cuando mueva o limpie la unidad, desconecte el cable de
alimentación de CA y espere durante 3 minutos o más.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en
un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de
dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas,
mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente.
Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales
o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías
al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por
un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.
No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un
período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con
respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas
limitaciones antes de utilizar esta unidad.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental
que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas
limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier
condición de uso y desuso de esta unidad.
Se puede interceptar y controlar la información transmitida
y recibida a través de ondas radioeléctricas.
Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga
las siguientes instrucciones:
No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol.
No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.
No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con
sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los
documentos que los acompañen significan que los
productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas
no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje
de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos
a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación
nacional. En España, los usuarios están obligados a
entregar las pilas en los correspondientes puntos de
recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios
será sin coste alguno para éstos.El coste de la gestión
medioambiental de los residuos de pilas, acumuladores y
baterías está incluido en el precio de venta.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje,
por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación
de este residuo, de acuerdo con la legislación
nacional.
(Nota para el símbolo de pilas y baterías
(símbolo debajo)):
Este símbolo puede usarse en combinación con el
símbolo químico. En este caso, cumple con los
requisitos de la Directiva del producto químico
indicado.
AVISO
ADVERTENCIA
Conexión LAN inalámbrica
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este
producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y
con las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración
de conformidad original (DoC) de los productos RE del
servidor DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
La banda de 5,15 - 5,35 GHz se restringe a operaciones en
interiores únicamente en los siguientes países.
Tipo de red
inalámbrica
Banda de frecuencia
Potencia máxima
(dBm p.i.r.e)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(26)
TQBS0260-Safety_spa.fm 2 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時41分
Español
3
TQBS0260
Contenidos
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía de referencia de control
. . . . . 4
Guía de inicio rápido . . . . . . . . . . 6
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 8
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar
esta unidad.
Los números de productos que se suministran en estas
instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de
Agosto de 2018. Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.
Uso del mando a distancia
Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j)
coincidan con los del mando a distancia.
POLÍTICA DE PRIVACIDAD (extracto)
Panasonic Corporation, una sociedad con domicilio social en 1006, Oaza
Kadoma, Ciudad de Kadoma, Osaka 571-8501, Japón, recoge de forma
automática datos personales tales como dirección IP y/o ID de Dispositivo
desde su dispositivo tan pronto como usted lo conecta a internet. Actuamos
de esta forma para proteger a nuestros clientes y la integridad de nuestro
Servicio, así como para proteger los derechos o bienes de Panasonic.
Usted tiene un derecho de acceso, rectificación y objeción en ciertas
circunstancias, un derecho de supresión, limitación del tratamiento,
portabilidad de los datos y un derecho a oponerse a otras formas de
tratamiento. Si usted desea ejercitar cualquiera de los anteriores
derechos y/o deseara saber más sobre el tratamiento de sus datos
personales en este contexto, le rogamos se remita al texto íntegro de
nuestra política de privacidad mostrada en la página de ayuda de su
dispositivo,
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ o
se ponga en contacto con nuestro número o dirección de
comunicaciones con el cliente/ayuda al cliente que aparece en la
Garantía Paneuropea incluida en la caja de su dispositivo para
enviarle el texto íntegro de nuestra política de privacidad.
1 Mando a distancia
(N2QAYA000172)
2 Baterías para el mando a distancia
1 Cable de alimentación de CA
R03/LR03, AAA
(Baterías alcalinas o de manganeso)
Hay disponibles unas instrucciones de funcionamiento más detalladas en
“Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlas, descárguelas de la
página web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que pueda usar con su SO desde
la siguiente página web. (A partir de Agosto de 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Actualización del firmware
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que
nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.
Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware” (> 8).
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea
eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así
borrar la configuración del usuario.
1 Apague la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
“00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control remoto hasta que “08 FIN” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad.
(27)
TQBS0260-Safety_spa.fm 3 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時41分
4
TQBS0260
Guía de referencia de control
Mando a distancia
Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el código de mando a
distancia.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 Apague y vuelva a encender la unidad
2 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres
4 Mostrar la pantalla Mirroring
5 Mostrar la pantalla NETFLIX
6 Mostrar menú emergente
7[3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para
seleccionar
[OK] : Confirme la selección
(2;)(;1) : Cuadro por cuadro
8 Mostrar el menú Opción
9 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines según la pantalla
10 Botones de control de reproducción básicos
11 Muestra “Ventana Info. Reproducción”
12 Mostrar estado de mensajes
13 Muestra “Ajustes de Imagen
14 Muestra “Ajuste HDR”
15 Iluminación de los botones de mando a distancia
16 Transmitir la señal del mando a distancia
17 Botones de funcionamiento del televisor
Puede operar el Panasonic TV usando el control
remoto de la unidad. Es posible que algunos
botones no funcionen dependiendo del TV.
18 Mostrar el menú de instalación
19 Muestre el menú HOME
20 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
21 Mostrar menú superior
22 Volver a pantalla anterior
23 Muestra “Subtítulo”/“Configuración Subtítulos
24 Cambia el sonido
25 Cambia la configuración “Sonido Alta Claridad”
26 Cambia la configuración “Efectos sonido”
27 Cambia el brillo de la pantalla de la unidad
(28)
TQBS0260-Safety_spa.fm 4 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時41分
Español
5
TQBS0260
Frontal
1 Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado
a modo en espera o viceversa. En modo en espera,
la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad
de energía.
2 Bandeja portadiscos
3 Sensor de señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e
izquierda y derecha
4Pantalla
5 Botón de apertura/cierre de la bandeja del disco
6 Botones de control de reproducción básicos
7 Puerto USB (5 V CC 500 mA)
Este puerto es compatible con dispositivos USB 2.0
de alta velocidad.
Trasera
1 Puerto LAN
2 Terminal HDMI AUDIO OUT
3 Terminal HDMI VIDEO OUT
4 Puerto USB (HDD) (5 V CC 900 mA)
Este puerto es compatible con USB 3.0
Super-Speed.
5 Terminal DIGITAL AUDIO OUT
(Terminal OPTICAL/COAXIAL)
6 Terminales AUDIO OUT analógicos
7 Antena LAN inalámbrica
8 Cooling fan
10 Terminales 7.1ch AUDIO OUT
11 Terminal de entrada de CA ( )
Los símbolos en este producto representan lo siguiente:
1 2
43
5 67
ADVERTENCIA
No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja portadiscos puede colisionar con dichos objetos al abrirse, y
puede provocar daños.
Al insertar un elemento multimedia, compruebe que está orientado hacia el lado correcto, que es el lado derecho hacia
arriba.
Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el
equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 Terminales 2ch AUDIO OUT
a Terminales BALANCED
b Terminales AUDIO OUT
AC
CC
Equipo de Clase II (La construcción del producto es
de doble aislamiento).
(29)
TQBS0260-Safety_spa.fm 5 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時41分
6
TQBS0260
Inserte el cable de alimentación de CA principal hasta A, justo un punto antes del orificio redondo.
Para disfrutar de una emisión de 4K, es necesario conectar este aparato a un televisor compatible con 4K.
Para disfrutar de imágenes en 4K (50p/60p), necesita un cable HDMI que soporte 18 Gbps.
Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.
Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic.
Si conecta este aparato a un TV compatible con 4K y ejecuta “Ajuste rápido”, 4K (50p/60p) se seleccionará
automáticamente.
Para ver contenido Ultra HD Blu-ray en formato 4K/HDR, conéctelo al terminal HDMI de un dispositivo compatible
con HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, y señales HDR que cumpla con los estándares Ultra HD Blu-ray.
Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 8) incluso cuando se apaga en elmodo de
ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período
prolongado de tiempo.
Guía de inicio rápido
PASO 1 : Conexión a un televisor
HDMI IN
A una toma de
corriente de casa
Cable de
alimentación de
CA (incluido)
Cable HDMI
(18 Gbps)
PASO 2 : Conexión a una red
Conexión LAN inalámbrican
Router inalámbrico, etc.
Internet
Antena LAN inalámbrica
Asegúrese de que la antena LAN inalámbrica no esté en contacto con el cable HDMI y otros cables. De lo
contrario, es posible que el alcance de la señal de radio se reduzca.
Cuando utilice un USB-HDD, colóquelo lo más lejos posible de la antena LAN inalámbrica. De lo contrario, es
posible que las interferencias de la señal de radio causen unas velocidades de comunicación inferiores o
inestabilidad de la comunicación.
Conexión del cable LAN
Router de banda ancha, etc.
Internet
Cable LAN
Use la categoría 5e o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
(30)
TQBS0260-Safety_spa.fm 6 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時41分
Español
7
TQBS0260
Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse según el medio y el contenido.
PASO 3 : Ajustes
1
HDMI
TV
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada
de vídeo.
Pulse [Í/I].
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar con los ajustes.
En su uso de funciones de internet
[Para_países_pertenecientes_al_EEE_y_Suiza]
Para usar las funciones con conexión a internet y las actualizaciones de software, debe seguir las reglas
enunciadas en los “Términos y condiciones de uso”. Revise “Términos y condiciones de uso” y “Política de
Privacidad” detenidamente, confirme que entiende la “Política de Privacidad” y acepta los “Términos y condiciones
de uso” marcando la casilla y seleccione “OK”. [SETTING] >Red” > “Avisos legales”
[Para_el_resto_de_países]
Debe aceptar los términos de uso de la función de Internet y la política de privacidad.
[SETTING] > “Red” >Avisos legales”
PASO 4: Reproducción
Inserte el medio. Seleccione la opción a reproducir y presione [OK].
1
2
Operaciones durante la reproducción
Detención Pulse [].
Se memoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1] para volver a iniciar a partir de esta posición.
El punto se anula si se extrae el medio.
Pausa Pulse [;].
Vuelva a pulsar [;] o [1] para reanudar la reproducción.
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco,
pulse [6] o [5].
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
Pulse [1] para volver a la velocidad de reproducción
normal.
Cámara lenta Durante la pausa, pulse [6] o [5].
Saltar
Durante la reproducción o la pausa,
pulse [:] o [9].
Salte al título, capítulo o pista.
(31)
TQBS0260-Safety_spa.fm 7 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時41分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Vídeo: Video
BD-RE/BD-RE DL: Video, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Vídeo: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD de música: Música [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (hasta 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Información sobre la gestión de
regiones
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Medios reproducibles
El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo
DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen
ALL”:
Ejemplo: BD-Video DVD-Video
2
Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz
Consumo Aprox. 40 W
Consumo de energía
en modo de espera
de red
Aprox. 2 W
(Inicio rápido: Off,
Modo de Espera en Red: On)
Consumo de energía
en el modo de espera
Aprox. 0,4 W
(Inicio rápido: Off,
Modo de Espera en Red: Off)
Dimensiones
(AnkAlkProf)
incluidas las partes
salientes
430 mmk81 mmk325 mm
Peso Aprox. 7,8 kg
Actualización del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar
actualizaciones del firmware para esta unidad que
pueden optimizar el funcionamiento de ciertas
características. Estas actualizaciones se encuentran
disponibles en forma gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware
automáticamente si se encuentra conectada a Internet
por medio de una conexión de banda ancha.
Cuando una nueva versión del firmware se encuentre
disponible, se visualizará el mensaje siguiente.
Seleccione “Sí” para comenzar a descargar el
firmware.
Cuando se inicie la actualización del firmware después
de que este se haya descargado, se mostrará una
pantalla negra.
No puede usar la unidad hasta que la actualizacn se
haya completado. No desconecte el cable de
alimentación de CA durante la actualización.
Desconectar el cable de alimentación de CA mientras
la actualización está en curso podría causar daños en
la unidad.
Después de la instalación del firmware, la unidad se
reiniciará y se visualizará la siguiente pantalla.
También puede descargar el último firmware de la
siguiente página web y guardarlo en un dispositivo
USB para actualizar el firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
Para mostrar la versión del firmware en este
aparato;
[SETTING] > “Sistema” > “Información del Sistema”
> “Información Versión Firmware
La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar
más o no funcionar correctamente depende del
entorno de conexión.
* “X.XX” representa el número de versión del firmware.
Actualización del firmware
Versión actual instalada: X.XX
Nueva Versión: X.XX
¿Desea iniciar la actualización del firmware?
Para la información actualizada, por favor visite
la siguiente página web:
http://panasonic.net/support/
No
OK
RETURN
Se ha actualizado el firmware.
Versión Actual:
x.xx
(32)
TQBS0260-Safety_spa.fm 8 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時41分
Español
9
TQBS0260
Licencias
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de
copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras. Consulte las
instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más
detalles.
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/
Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS, Inc.
DTS, el símbolo, DTS junto con el símbolo, DTS-HD, y el logo
DTS-HD son marcas comerciales registradas y/o marcas
comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países.
© DTS, Inc. todos los derechos reservados.
THX y el logotipo THX son marcas comerciales de THX Ltd.,
registradas en los Estados Unidos y otros países.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y
el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
<AVC>
Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de
patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos
en los que no se recibe remuneración por (i) codificar vídeo en
cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii)
decodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor
como resultado de su actividad personal u obtenido de un
proveedor de vídeo con licencia para proveer vídeos AVC. No se
otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para
ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG
LA, L.L.C.
http://www.mpegla.com
<VC-1>
Este producto está sujeto a la licencia de cartera de patentes
VC-1 para uso personal y no comercial por parte de un
consumidor para (i) codificar vídeo en conformidad con el
estándar VC-1 ("Vídeo VC-1") y/o (ii) decodificar vídeo VC-1
codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y
no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo
autorizado para proporcionar vídeo VC-1. No se otorgará ninguna
licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para
obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C.
http://www.mpegla.com
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, y “Wi-Fi Direct
®
” son marcas registradas de
Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
” y “WPA
TM
” son marcas comerciales de
Wi-Fi Alliance
®
.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Adobe es una marca de fábrica o una marca registrada de Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
El símbolo HDR10+
TM
es una marca comercial de HDR10+
Technologies, LLC.
Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
es
una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la
patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales
emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation.
Todos los derechos reservados.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para
Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic
Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia
bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando
que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la
garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA
CUALQUIER FIN PARTICULAR.
Consulte los términos y condiciones detallados del presente en el
menú Ajustes Reproductor.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto,
Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con
nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no
mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del
código fuente, una copia completa que se puede leer con una
máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo
GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de
hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del
presente.
Información de contacto: oss-cd-reque[email protected]anasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están
disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a
continuación.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Este producto está protegido por ciertos derechos de
propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y
a terceros. El uso o la distribución de tal tecnología fuera de
este producto están prohibidos si no se cuenta con una
licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y
terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de
propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia
adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de
contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al
contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido
por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las
restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del
contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad
del dispositivo de consumir el contenido protegido por
PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no
protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de
acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden
solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su
contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al
contenido que necesita ser actualizado.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona
“Licencia de Software” en el menú Configuración.*
* [SETTING] > “Sistema” >Información del Sistema”
(33)
TQBS0260-Safety_spa.fm 9 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時41分
2
TQBS0260
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Voorzorgsmaatregelen
Toestel
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen,
Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel.
Gebruik de aanbevolen accessoires.
Verwijder de afdekking niet.
Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen,
Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning
die op dit toestel afgedrukt is.
Steek de stekker volledig in het stopcontact.
Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen
zware voorwerpen op.
Hanteer de stekker niet met natte handen.
Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het
stopcontact neemt.
Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
Klein onderwerp
Bewaar de batterijen buiten het bereik van kinderen om inslikken
ervan te voorkomen.
Toestel
Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van
bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of procedures
die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een gevaarlijke
blootstelling aan straling tot gevolg hebben.
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die
veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand
tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten.
Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Sommige delen van dit toestel kunnen heet worden tijdens het
gebruik. Wanneer u dit toestel wilt verplaatsen of reinigen, sluit dan
het netsnoer af en wacht 3 minuten of langer.
Opstelling
Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen,
Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast
of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed
geventileerd wordt.
Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten,
tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
Plaats het apparaat niet op versterkers/ontvanger of apparatuur die
mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken door de hitte.
Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
Batterijen
Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt
tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.
Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt.
Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de
fabrikant aanbevolen wordt.
Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke
autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is.
Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten batterijen
tegelijkertijd gebruiken.
Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.
Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen
terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn.
Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Neem de batterijen uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange
tijd niet zult gebruiken. Bewaar ze in een koele, donkere plaats.
De volgende limieten betreffen het gebruik van dit apparaat.
U moet u bewust zijn van deze limieten voordat u dit apparaat
gebruikt.
Panasonic zal op geen enkele manier verantwoordelijk
gehouden kunnen worden voor incidentele schade die
voortkomt uit het niet in acht nemen van deze limieten of uit
het niet in acht nemen van een andere voorwaarde van
gebruik of onbruik van dit apparaat.
De gegevens die verzonden en ontvangen worden over
radiogolven kunnen opgevangen en gecontroleerd worden.
Dit apparaat bevat delicate elektronische componenten.
Gebruik dit apparaat op de beoogde wijze en neem
onderstaande punten in acht:
Stel dit apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of
rechtstreeks zonlicht.
Buig dit apparaat niet en stel het niet bloot aan sterke stoten
of slagen.
Houd dit apparaat ver verwijderd van vocht.
Demonteer of wijzig dit apparaat op geen enkele manier.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle
systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen
niet samen mogen worden weggegooid met de rest
van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling
van oude producten en batterijen, gelieve deze in te
leveren bij de desbetreffende inleverpunten in
overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee
met het besparen van kostbare hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er
boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van
dit soort afval.
(Let op: het batterij symbool (Onderstaand
symbool)).
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch
symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de
eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de
desbetreffende chemische stof.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Draadloze LAN-verbinding
Conformiteitsverklaring (DoC)
Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product
conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen
van Richtlijn 2014/53/EU is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze
RE-producten downloaden vanaf onze DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
De 5,15 - 5,35 GHz-band is alleen in de volgende landen
beperkt tot gebruik binnenshuis.
Type draadloos Frequentieband
Maximum stroom
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(34)
TQBS0260-Safety_dut.fm 2 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時20分
Nederlands
3
TQBS0260
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . 2
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Snelzoekgids voor de bediening
. . . . 4
Snelle Startgids . . . . . . . . . . . . . . 6
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Licenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit
apparaat gebruikt.
De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing
verstrekt worden, zijn correct met ingang van Augustus
2018. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.
De afstandsbediening gebruiken
Plaats de batterijen op de aansluiting op een wijze dat
(i en j) samenvallen met die in de afstandsbediening.
PRIVACYBELEID (uittreksel)
Panasonic Corporation of Japan, met maatschappelijke zetel te
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan,
verzamelt automatisch persoonsgegevens zoals uw IP-adres en/of
apparaatidentificatiecode wanneer u uw apparaat op het internet
aansluit. Wij doen dit om onze klanten te beschermen en om de
integriteit van onze Dienst te handhaven alsook om onze rechten of
eigendommen te beschermen. U heeft het recht op toegang tot of
rechtzetting van uw gegevens of bezwaar te maken tegen het
verwerken van uw gegevens in bepaalde omstandigheden, het recht
om te vragen uw persoonsgegevens te wissen of de verwerking
ervan te beperken, het recht op de overdraagbaarheid van uw
gegevens alsook het recht om bezwaar te maken tegen andere
vormen van verwerking. Indien u een van deze rechten wil
uitoefenen en/of indien u meer wilt weten over de verwerking van uw
persoonsgegevens in dit verband, gelieve de volledige tekst van ons
privacybeleid te lezen op de help-pagina van uw apparaat,
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ of
onze klantencommunicatiedienst / helpnummer of adres zoals
beschreven in de pan-Europese Garantie die is ingesloten in uw
apparaatdoos te contacteren om u de volledige versie van ons
privacybeleid te bezorgen.
1 Afstandsbediening
(N2QAYA000172)
2 Batterijen voor de afstandsbediening
1 Netsnoer
R03/LR03, AAA
(Alkali- of mangaanbatterijen)
Een gedetailleerdere gebruiksaanwijzing is beschikbaar in “Gebruiksaanwijzing
(PDF-formaat)”. Om die te lezen moet u hem downloaden van de website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
U heeft Adobe Reader nodig om de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) door te lezen of af te drukken.
U kunt een versie van Adobe Reader, die u met uw besturingssysteem kunt gebruiken, van de volgende
website downloaden en installeren. (Met ingang van Augustus 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Bijwerken harde programmatuur
Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het toestel om
ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie.
Panasonic raadt het bijwerken aan van uw firmware zodra u ingelicht wordt.
Voor details, raadpleeg “Bijwerken harde programmatuur” (> 8).
Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders overdoen
Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel
omdat u het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen voor het terugzetten van alle
instellingen naar de fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen.
1 Schakel het toestel uit.
2
Druk op [OK] en houd deze en de gele en de blauwe knop op de afstandsbediening gelijktijdig langer dan 5 seconden ingedrukt.
“00 RET” wordt afgebeeld op de display van het apparaat.
3
Herhaaldelijk op [
1
] (rechts) drukken op de afstandsbediening totdat “08 FIN” afgebeeld wordt op de display van het toestel.
4 Houd [OK] gedurende minstens 5 seconden ingedrukt.
De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het geheugen van dit apparaat.
(35)
TQBS0260-Safety_dut.fm 3 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時20分
4
TQBS0260
Snelzoekgids voor de bediening
Afstandsbediening
Als andere apparatuur van Panasonic op de afstandsbediening van het toestel reageert, verander dan de code van de
afstandsbediening.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 Zet het toestel aan en uit
2 De laden openen of sluiten
3 Selecteer de titelnummers, enz./Voer nummers of
tekens in
4 Laat het Spiegelen-scherm verschijnen
5 Laat het NETFLIX-scherm verschijnen
6 Pop-upmenu tonen
7[3, 4, 2, 1]: Verplaats de verlichtte strook voor
selectie
[OK]: Bevestig de selectie
(2;)(;1): Frame-per-frame
8 Toon Optie-menu
9 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw)
Gebruikt voor verschillenden doeleinden afhankelijk
van het scherm
10 Toetsen voor standaard weergaveregeling
11 Toont “Afspeelinformatievenster”
12 Statusberichten tonen
13 Toont “Beeldinstellingen”
14 Toont “HDR-instelling”
15 Verlicht de knoppen van de afstandsbediening
16 Het afstandsbedieningsignaal zenden
17 Bedieningstoetsen voor de TV-bediening
U kunt de Panasonic-TV bedienen door de
afstandsbediening van het toestel te gebruiken. Het
kan zijn dat sommige knoppen niet werken,
afhankelijk van de TV.
18 Toont Set-upmenu
19 Toont het HOME menu
20 Dit beeldt het Beginscherm af van de Netwerkdienst
21 Top menu tonen
22 Terug naar het vorige scherm
23 Toont “Ondertiteling”/“Instellingen ondertiteling”
24 Verandert van geluidsspoor
25 Schakelt naar de instelling van “Optimaal Geluid”
26 Schakelt naar de instelling van “Geluidseffecten”
27 Schakelt de helderheid van het display van het
toestel in
(36)
TQBS0260-Safety_dut.fm 4 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時20分
Nederlands
5
TQBS0260
Voorkant
1 Schakelaar Stand-by/On (Í/I)
Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by
te zetten. Het toestel blijft nog altijd een kleine
hoeveelheid energie verbruiken in de
stand-by-modus.
2 Schijflade
3 Signaalsensor van de afstandsbediening
Afstand: Binnen ongeveer 7 m
Hoek: Ongeveer 20e op en neer, 30e links en rechts
4 Display
5 Knop disc-lade openen/sluiten
6 Toetsen voor standaard weergaveregeling
7 USB-poort (5 V DC 500 mA)
Deze poort ondersteunt USB 2.0 High Speed.
Achterkant
1LAN-poort
2 HDMI AUDIO OUT-aansluiting
3 HDMI VIDEO OUT-aansluiting
4 USB-poort (HDD) (5 V DC 900 mA)
Deze poort ondersteunt USB 3.0 Super Speed.
5 DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting
(OPTICAL/COAXIAL-aansluiting)
6 Analoge AUDIO OUT-aansluitingen
7 Draadloze LAN-antenne
8 Koelventilator
10 7.1ch AUDIO OUT-aansluitingen
11 AC IN-aansluiting ( ) terminal
De symbolen op dit product stellen het volgende voor.
1 2
43
5 67
VOORZICHTIG
Plaats geen voorwerpen voor het toestel. De schijflade kan bij het openen met die voorwerpen in aanraking komen,
en dit kan verwondingen veroorzaken.
Wanneer u een media-item invoert, zorg er dan voor dat dit correct, dus met de rechterkant omhoog, ingevoerd wordt.
Als u een Panasonic product aansluit met een USB-verbindingskabel, kan het set-upbeeldscherm verschijnen op
aangesloten apparatuur. Raadpleegt u voor details de instructies van de aangesloten apparatuur.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 2ch AUDIO OUT-aansluitingen
a BALANCED-aansluitingen
b AUDIO OUT-aansluitingen
AC
DC
Uitrusting klasse II (de constructie van het product is
dubbel geïsoleerd).
(37)
TQBS0260-Safety_dut.fm 5 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時20分
6
TQBS0260
Steek het netsnoer naar binnen tot A, een punt vlak voor het ronde gat.
Om van 4K-beelden te genieten, moet u dit toestel op een 4K-compatibele TV aansluiten.
Om van beelden in 4K (50p/60p) te genieten, heeft u een HDMI-kabel nodig die 18 Gbps ondersteunt.
Gebruik voor het uitzenden van het 1080p-signaal of het 24p (4K)-signaal HDMI-kabels van 5,0 meter of korter.
Er wordt aanbevolen de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Als u dit toestel met een 4K-compatibele TV verbindt en “Eenvoudige Instelling” ten uitvoer brengt, zal 4K
(50p/60p) automatisch geselecteerd worden.
Om naar Ultra HD Blu-ray-inhoud in het 4K/HDR formaat te kijken, maakt u verbinding met de HDMI-aansluiting van
een apparaat dat HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 ondersteunt en voldoen de HDR-signalen aan de Ultra HD
Blu-ray-standaards.
Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (> 8) zelfs als het uitgeschakeld is of op de stand-by-modus
staat. Om het stroomverbruik te verlagen, moet het toestel afgesloten worden als u het gedurende lange tijd niet zult
gebruiken.
Snelle Startgids
STAP 1 : Aansluiten op een TV
HDMI IN
Op een
stopcontact
Netsnoer
(bijgeleverd)
HDMI-kabel
(18 Gbps)
STAP 2 : Verbinden aan het netwerk
Draadloze LAN-verbinding
Draadloze router, etc.
Internet
Draadloze LAN-antenne
Controleer of de draadloze LAN-antenne niet in aanraking is met de HDMI-kabel en andere snoeren. Het
radiosignaal kan anders afnemen.
Als een USB-HDD gebruikt wordt, plaats die dan zo ver mogelijk van de draadloze LAN-antenne. De
radiosignaalverstoring kan anders lagere communicatiesnelheden of instabiliteit van de communicatie veroorzaken.
LAN-kabelverbinding
Breedband router, etc.
Internet
LAN-kabel
Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5e of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
(38)
TQBS0260-Safety_dut.fm 6 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時20分
Nederlands
7
TQBS0260
De volgende functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van de media en de inhoud.
STAP 3 : Instelling
1
HDMI
TV
Schakel de TV in en selecteer de passende
video-ingang.
Druk op [Í/I].
Volg de instructies op het scherm op om verder te gaan
met de instellingen.
Uw gebruik van internetfuncties
[Voor_EER_en_Zwitserland]
Uw gebruik van via internet ingeschakelde functies en software-updates moet de regels volgen die uiteengezet
worden in de “Gebruiksvoorwaarden”. Lees met aandacht “Gebruiksvoorwaarden” en “Privacybeleid” en bevestig
dat u “Privacybeleid” begrepen hebt en instemt met de “Gebruiksvoorwaarden” door het vakje aan te vinken en “OK”
te selecteren. [SETTING] > “Netwerk” > “Juridische informatie”
[Voor_andere_landen_dan_EER_en_Zwitserland]
U dient in te stemmen met de gebruiksvoorwaarden voor de Internet-functie en het privacybeleid.
[SETTING] > “Netwerk” > “Juridische informatie”
STAP 4 : Afspelen
Plaats het medium. Selecteer het te spelen item en druk op [OK].
1
2
Bedieningfuncties tijdens afspelen
Stop Druk op [].
De stoppositie wordt onthouden.
De functie afspelen hervatten
Druk op [1] om vanaf deze positie te hervatten.
Het punt wordt gewist als het medium verwijderd wordt.
Pauzeren Druk op [;].
Druk nogmaals op [;] of [1] om het afspelen te
hervatten.
Zoeken
Druk op [6] of [5] tijdens het
afspelen.
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
Druk op [1] om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Slow-motion
Druk in de pauzestand op [6] of
[5].
Overslaan
Tijdens het afspelen of in de
pauzestand, drukt u op [:] of [9].
Titel, hoofdstuk of track overslaan.
(39)
TQBS0260-Safety_dut.fm 7 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時20分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL: Video, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Muziek-CD: Muziek [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3, Muziek [CD-DA], WAV, WMA
USB-apparaat (tot 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV,
MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD
(DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Informatie regiobeheer
Specificaties
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
mededeling worden gewijzigd.
Speelbare middelen
Het toestel kan BD-Video/DVD-Video discs van de
volgende regiocodes afspelen, met inbegrip van “ALL”:
Voorbeeld: BD-Video DVD-Video
2
Stroomvoorziening AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik Ong. 40 W
Stroomverbruik in de
stand-by-modus van
het netwerk
Ong. 2 W
(Snelle start: Uit,
Netwerk stand-by: Aan)
Stroomverbruik op
stand-by-modus
Ong. 0,4 W
(Snelle start: Uit,
Netwerk stand-by: Uit)
Afmetingen (BkHkD)
Inclusief de
uitstekende
onderdelen
430 mmk81 mmk325 mm
Massa Ong. 7,8 kg
Bijwerken harde
programmatuur
Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven
voor dit apparaat dat een toevoeging of een
verbetering kan vormen op de manier een eigenschap
werkt. Deze bijwerkingen zijn gratis beschikbaar.
Dit apparaat is in staat de firmware automatisch te
controleren wanneer het aangesloten is op het Internet
via een breedbandaansluiting.
Wanneer er een nieuwe firmwareversie beschikbaar
is, wordt het volgende scherm afgebeeld.
Selecteer “Ja” om het downloaden van de firmware te
starten.
Als het updaten van de firmware van start gaat nadat
het downloaden voltooid is, wordt een zwart scherm
weergegeven.
U kunt het toestel niet bedienen zolang de update niet
voltooid is. Verwijder het netsnoer niet tijdens het
updaten. Wordt het netsnoer verwijderd terwijl het
updaten bezig is, dan kan het toestel beschadigd
raken.
Nadat de firmware geïnstalleerd is, zal het toestel
opnieuw gestart worden en zal het volgende scherm
weergegeven worden.
U kunt de meest recente firmware van de volgende
website downloaden en deze op een USB-apparaat
opslaan om de firmware te updaten.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Deze website is alleen in het Engels.)
Om de firmware-versie op dit toestel weer te geven;
[SETTING] > “Systeem” > “Systeeminformatie” >
“Firmware-versie-informatie”
Het downloaden zal enige minuten vergen. Het zou
langer kunnen duren of helemaal niet kunnen
werken afhankelijk van de verbindingsomgeving.
* “X.XX” stelt het versienummer van de firmware voor.
Firmware Update
Huidige Versie: X.XX
Nieuwe Versie: X.XX
Nieuwe Firmware update starten ?
Voor de meest recente informatie,
bezoekt u de volgende website:
http://panasonic.net/support/
NeeJa
OK
RETURN
De firmware werd geüpdatet.
Huidige Versie:
x.xx
(40)
TQBS0260-Safety_dut.fm 8 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時20分
Nederlands
9
TQBS0260
Licenties
Dit product maakt gebruik van Cinavia technologie om het gebruik
van onbevoegde kopieën van een aantal voor de handel
gemaakte films en video’s en hun soundtracks te beperken.
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” en “AVCHD 3D/
Progressive” zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
Java is een gedeponeerd handelsmerk van Oracle en/of haar
gerelateerde filialen.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision, en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com.
Gefabriceerd onder licentie van DTS, Inc.
DTS, het Symbool, DTS en het Symbool samen, DTS-HD en het logo
DTS-HD, zijn gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken
van DTS, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
© DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
THX en het THX-logo zijn handelsmerken van THX Ltd., die
gedeponeerd zijn in de Verenigde Staten en andere landen.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface
en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
<AVC>
Dit product staat onder licentie van de AVC Patent Portfolio
Licentie voor persoonlijk gebruik door een consument of voor
ander gebruik waarin geen beloning wordt ontvangen om (i)
video's te coderen in overeenstemming met de AVC Standaard
(“AVC Video”) en/of (ii) AVC Video's te decoderen die gecodeerd
werden door een gebruiker tijdens een persoonlijke activiteit en/of
verkregen werden van een video provider met de licentie om AVC
Video's te verstrekken. Voor ieder ander gebruik wordt geen
licentie verstrekt of geïmpliceerd. Extra informatie kan verkregen
worden van MPEG LA, L.L.C.
Zie http://www.mpegla.com
<VC-1>
Dit product staat onder een licentie van de VC-1 Patent Portfolio
Licentie voor persoonlijk en niet commercieel gebruik door een
consument om (i) video's te coderen in overeenstemming met de
VC-1 standaard ("VC-1 Video") en/of (ii) VC-1 Video te decoderen
die gecodeerd was door een consument in een persoonlijke en
niet-commerciële activiteit en/of verkregen was uit een
video-provider met een licentie om VC-1 Video te verstrekken.
Voor ieder ander gebruik wordt geen licentie verstrekt of
geïmpliceerd. Extra informatie kan verkregen worden van MPEG
LA, L.L.C.
Zie http://www.mpegla.com
“DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, en “Wi-Fi Direct
®
” zijn gedeponeerde
handelsmerken van Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
” en “WPA
TM
” zijn handelsmerken van
Wi-Fi Alliance
®
.
Windows is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere
landen.
Android is een handelsmerk van Google Inc.
Adobe is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van
Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
HDR10+
TM
logo is een handelsmerk van HDR10+ Technologies,
LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
is een
handelsmerk van de Verance Corporation. Beschermd door het
Amerikaanse octrooi 7.369.677 en wereldwijde octrooien van de
Verance Corporation die zijn verleend en aangevraagd onder
licentie van de Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Dit product bevat de volgende software:
(1) de software die onafhankelijk door of voor Panasonic
Corporation ontwikkeld is,
(2) de software die het eigendom van derden is en onder licentie
aan Panasonic Corporation verstrekt is,
(3) de software die een vergunning verkregen heeft onder de GNU
General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) de software die een vergunning gekregen heeft onder de GNU
LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) en/
of
(5) open bron-software anders dan de software die een
vergunning verkregen heeft onder de GPL V2.0 en/of
LGPL V2.1.
De software die als (3) - (5) gecategoriseerd wordt, wordt
verspreid in de hoop dat deze nuttig zal zijn maar ZONDER OOK
MAAR EEN ENKELE GARANTIE, zonder zelfs de impliciete
garantie van VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL.
Raadpleeg de gedetailleerde termijnen en voorwaarden ervan die
in het menu getoond worden Spelerinstellingen.
Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering van producten
aan ongeacht welke derde partij die via onderstaande
contactgegevens contact met haar opneemt, tegen een prijs die
niet hoger is dan de kosten voor de fysieke uitvoering van de
broncodedistributie, een volledige, door de machine leesbare
kopie van de overeenkomstige broncode verstrekken, die door
GPL V2.0, LGPL V2.1 of de andere licenties gedekt wordt, met de
verplichting dat te doen, alsmede de respectievelijke kennisgeving
van het auteursrecht daarvan.
Contactgegevens: oss-cd-req[email protected]anasonic.com
De broncode en de kennisgeving van het auteursrecht zijn ook
gratis beschikbaar op onze website die hier onder aangeduid
wordt.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectueel-eigendomsrechten van Microsoft Corporation en
van derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke
technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie
van Microsoft of erkende dochteronderneming van Microsoft,
en van derden.
(2) MS/PlayReady/Labeling Eindproduct
Dit product bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of
de verspreiding van deze technologie buiten dit product is
verboden zonder de juiste licentie(s) van Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Opmerkingen eindgebruiker
De eigenaren van de inhouden maken gebruik van de
technologie van Microsoft PlayReady™ om toegang tot de
inhouden te verkrijgen en om hun intellectuele
eigendomsrechten te beschermen, met inbegrip van de
inhouden met auteursrecht. Dit toestel gebruikt de
PlayReady-technologie om toegang te krijgen tot inhouden met
PlayReady-beveiliging en/of inhouden met
WMDRM-beveiliging. Als het toestel er niet in slaagt om de
beperkingen op het gebruik van de inhoud te forceren, kunnen
de eigenaren van de inhouden Microsoft verzoeken om de
capaciteit van het toestel om inhouden met
PlayReady-beveiliging te consumeren in te trekken. De
intrekking zal niet van invloed zijn op onbeveiligde inhouden of
op inhouden die beveiligd worden door andere technologie
voor het toegang krijgen tot inhouden. De eigenaren van
inhouden kunnen eisen om PlayReady te upgraden om
toegang tot hun inhouden te verkrijgen. Als u geen upgrade
uitvoert, zult u niet in staat zijn toegang te krijgen tot inhouden
die de upgrade vereisen.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
De softwarelicenties worden weergegeven als
“Softwarelicentie” in het setup-menu geselecteerd wordt. *
* [SETTING] > “Systeem” > “Systeeminformatie”
(41)
TQBS0260-Safety_dut.fm 9 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時20分
2
TQBS0260
Tack för inköpet av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du
använder produkten och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Försiktighetsföreskrifter
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på
enheten.
Använd rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.
Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
Placera inga tunga föremål ovanpå.
Nätsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt på
apparaten.
Sätt i elkontakten helt i elnätet.
Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden.
Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort
från vägguttaget.
Litet objekt
Förvara batterierna utom räckhåll för barn, så att de inte råkar
svälja dem.
Enhet
Den här enheten använder laser. Användning av kontroller eller
justeringar eller utförande av procedurer andra än de som
specificeras i bruksanvisningen kan leda till exponering för farlig
strålning.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus,
ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår,
öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat
klimat.
Vissa delar av den här enheten kan bli varma vid användning. Dra ur
AC-sladden och vänta i 3 minuter eller mer innan du flyttar eller
rengör den här enheten.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat
begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring
enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som kan bli
varm. Hettan kan skada enheten.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller fuktighet
och alltför mycket vibrationer.
Batterier
Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska cker
ut och leda till brand.
Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt. Byt
endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.
Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper.
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus någon
längre tid med dörrar och fönster stängda.
Får inte tas isär eller kortslutas.
Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier.
Använd inte batterier vars skyddshölje har dragits av.
Ta ur batterierna om du inte tänker använda fjärrkontrollen på en
längre tid. Förvara på sval och mörk plats.
Följande gränser gäller användning av den här enheten. Du
måste vara medveten om dessa gränser när du använder
den här enheten.
Panasonic kan inte på något sätt hållas ansvarig för
eventuella skador som kan uppstå till följd av underlåtenhet
att följa dessa gränsvärden, eller användningsvillkor eller
avbruten användning av den här enheten.
Data som överförs och tas emot via radiovågor kan fångas
upp och bevakas.
Den här enheten innehåller ömtåliga elektroniska
komponenter.
Använd den här enheten på avsett sätt och följ
nedanstående punkter:
Utsätt inte enheten för höga temperaturer eller direkt solljus.
Böj inte, och utsätt inte enheten för kraftiga slag.
Förvara enheten på avstånd från fukt.
Plocka inte isär och modifiera inte på något sätt.
Avfallshantering av produkter och batterier
Endastr Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att förbrukade
elektriska och elektroniska produkter och batterier inte
får blandas med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas
till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara
värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa
effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning
kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i
enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (nedanför):
Denna symbol kan användas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som
ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
Trådlös LAN-anslutning
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar “Panasonic Corporation” att denna
produkt överensstämmer med grundläggande krav och andra
relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC)
gällande våra RE-produkter från vår DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
5,15 - 5,35 GHz-bandet är begränsat till enbart
inomhusanvändning i följande länder:
Typ av trådlös
anslutning
Frekvensområde
Maximal effekt
(dBm EIRP)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(42)
TQBS0260-Safety_swe.fm 2 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時50分
Svenska
3
TQBS0260
Innehållsförteckning
Försiktighetsföreskrifter
. . . . . . . . . . 2
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Referensguide för
fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide för snabbstart. . . . . . . . . . . 6
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . 8
Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tillbehör
Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder
den här enheten.
De produktnummer som uppges i den här
bruksanvisningen gäller från Augusti 2018. Numren kan
komma att ändras.
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
Att använda fjärrkontrollen
Sätt i batterierna så att polerna (i och j) matchar de i
fjärrkontrollen.
INTEGRITETSPOLICY (utdrag)
Panasonic Corporation, ett företag med säte i 1006, Oaza Kadoma,
staden Kadoma, Osaka 571-8501, Japan, samlar automatiskt in
personuppgifter såsom IP-adress och/eller Enhets-ID från din enhet
så snart du ansluter den till internet. Vi gör detta för att skydda våra
kunder och integriteten i vår Tjänst, såväl som för att skydda
Panasonics rättigheter och egendom.
Du har rätt till åtkomst, korrigering och att invända och rätt, under
vissa omständigheter, till radering, begränsning av behandling,
dataportabilitet och en rätt att motsätta dig andra former av
behandling. Om du önskar utöva någon av de rättigheter som
nämnts ovan eller om du önskar veta mer om behandlingen av dina
personuppgifter i det här sammanhanget, se då fulltextversionen av
vår integritetspolicy som visas på supportsidan på din enhet
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/
eller kontakta vår kundtjänst på det nummer eller den adress som
anges i den paneuropeiska garantin som inkluderats i din
enhetsförpackning för att be dem skicka dig fulltextversionen av vår
integritetspolicy.
1 Fjärrkontroll
(N2QAYA000172)
2 Batterier till fjärrkontrollen
1 Nätsladd
R03/LR03, AAA
(Alkaliska batterier eller manganbatterier)
En mer detaljerad bruksanvisning finns tillgänglig i “Bruksanvisning (pdf-format)”. För
att läsa den kan du ladda ned den från webbplatsen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Du kommer att behöva Adobe Reader för att bläddra i eller skriva ut bruksanvisningen
(pdf-format).
Du kan ladda ned och installera en version av Adobe Reader som du kan använda med ditt
operativsystem från följande webbplats. (Gäller i Augusti 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Uppgradering av fast programvara
Panasonic förbättrar ständigt enhetens fasta programvara för att säkerställa att våra
kunder får nytta av den senaste tekniken.
Panasonic rekommenderar att du uppdaterar din fasta programvara så snart du får ett
meddelande om det.
För mer information, se “Uppgradering av fast programvara” (> 8).
Att slänga eller överlämna enheten
Enheten kan spara användarens inställningsinformation. Om du kastar bort enheten som avfall eller överför den, ska du följa
proceduren för att återställa alla inställningar till fabriksvärden så att användarens inställningar raderas.
1 Stäng av stereon.
2 Tryck och håll in [OK], den gula knappen och den blå knappen på fjärrkontrollen samtidigt i mer än 5 sekunder.
“00 RET” visas på enhetens display.
3 Tryck flera gånger på [1] (höger) på fjärrkontrollen tills “08 FIN” visas på enhetens display.
4 Tryck och håll ned [OK] i åtminstone 5 sekunder.
Drifthistoriken kan registreras i denna apparats minne.
(43)
TQBS0260-Safety_swe.fm 3 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時50分
4
TQBS0260
Referensguide för fjärrkontrollen
Fjärrkontroll
När annan Panasonic-utrustning svarar på enhetens medföljande fjärrkontroll, ändra koden på fjärrkontrollen.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 Slå på/stänga av enheten
2 Öppna eller stäng skivfacket
3 Välj titelns siffra etc./Ange siffror eller tecken
4 Visa Spegling-skärmen
5 Visa NETFLIX-skärmen
6 Visa popup-meny
7[3, 4, 2, 1] : Flytta markeringen för val
[OK] : Bekräfta valet
(2;)(;1) : Bild-för-bild
8 Visa menyn Option
9 Färgade knappar (röd, grön, gul, blå)
Används för olika syften beroende skärmen
10 Knappar för grundläggande uppspelning
11 Visa “Uppspelningsinformation”
12 Visa statusmeddelanden
13 Visa “Bildinställningar”
14 Visa “HDR-inställning”
15 Tänder fjärrkontrollens knappar
16 Skicka fjärrkontrollens signal
17 Knappar för att styra TV:n
Du kan använda Panasonic-tv:n med enhetens
fjärrkontroll. Några knappar kanske inte fungerar
beroende på tv:n.
18 Visa Setup-menyn
19 Visa menyn HEM
20 Visar Hemskärmen för Nätverk
21 Visa toppmeny
22 Gå tillbaka till föregående fönster
23 Visa “Undertext”/“Inställningar för undertext”
24 Ändra ljudspår
25 Ändra “High Clarity Sound”-inställningen
26 Ändra “Ljudeffekter”-inställningen
27 Ändrar ljusstyrkan enhetens display
(44)
TQBS0260-Safety_swe.fm 4 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時50分
Svenska
5
TQBS0260
Främre
1 Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även när den
står i beredskapsläge.
2 Skivfack
3 Fjärrkontrollens signalsensor
Avstånd: inom cirka 7 m
Vinkel: cirka 20e upp och ner, 30e till höger och
vänster
4 Display
5 Knapp för att öppna/stänga skivfacket
6 Knappar för grundläggande uppspelning
7 USB-port (5 V DC 500 mA)
Denna port stöder USB 2.0 med hög hastighet.
Bakre
1LAN-port
2 HDMI AUDIO OUT-uttag
3 HDMI VIDEO OUT-uttag
4 USB-port (HDD) (5 V DC 900 mA)
Den här porten stöder USB 3.0 med superhög
hastighet.
5 DIGITAL AUDIO OUT-uttag
(OPTICAL/COAXIAL-uttag)
6 Analoga AUDIO OUT-uttag
7 Trådlös LAN-antenn
8 Kylfläkt
10 7.1ch AUDIO OUT-uttag
11 AC IN-uttag ( )
Symbolerna på den här produkten har följande betydelse:
1 2
43
5 67
FÖRSIKTIGHET
Ställ inga föremål framför enheten. Skivfacket kan kollidera med föremål när det öppnas, vilket kan orsaka skador.
Då du sätter i media, ska du se till att de är vända på rätt håll, vilket är att höger sida ska vara vänd uppåt.
Om du ansluter en Panasonic-produkt med en USB-anslutningskabel, kan inställningsskärmen visas på den anslutna
utrustningen. För ytterligare information, se anvisningarna till den anslutna utrustningen.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 2ch AUDIO OUT-uttag
a BALANCED-uttag
b AUDIO OUT-uttag
AC
DC
Klass II-utrustning (produkten är konstruerad med
dubbel isolering).
(45)
TQBS0260-Safety_swe.fm 5 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時50分
6
TQBS0260
Sätt i nätsladden ända till A, strax före det runda hålet.
För att njuta av 4K-utmatning behöver du ansluta den här enheten till en 4K-kompatibel tv.
För att njuta av bilder i 4K (50p/60p) behöver du en HDMI-kabel som stöder 18 Gbit/s.
Vid utmatning av 1080p- eller 24p-signal (4K), ska HDMI-kablar som är 5,0 meter eller kortare användas.
Vi rekommenderar att du använder Panasonic:s HDMI-kabel.
När du ansluter den här apparaten till en 4K-kompatibel tv och använder “Enkel inställning”, kommer 4K
(50p/60p) automatiskt att väljas.
För att titta på Ultra HD Blu-ray-innehåll i 4K/HDR-format ska du ansluta till det HDMI-uttag på enheten som stöder
HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 med HDR-signaler som följer Ultra HD Blu-ray-standarden.
Den här enheten förbrukar en liten mängd växelström (> 8) även när den är avstängd i standbyläge. För att spara
energi ska enheten kopplas ur om du inte kommer att använda den under en längre period.
Guide för snabbstart
STEG 1 : Att ansluta en TV
HDMI IN
Till ett vägguttag
Nätsladd
(medföljer)
HDMI-kabel
(18 Gbit/s)
STEG 2 : Hur du ansluter till nätverket
Trådlös LAN-anslutning
Sladdlös router osv.
Internet
Trådlös LAN-antenn
Se till att den trådlösa LAN-antennen inte kommer i kontakt med HDMI-kabeln och andra sladdar. Annars kan
radiosignalen försämras.
När en usb-hårddisk används, placera den så långt från den trådlösa LAN-antennen som möjligt. Annars kan
störningar i radiosignalen orsaka lägre kommunikationshastigheter eller instabilitet i kommunikationen.
LAN-kabelanslutning
Bredbandsrouter, osv.
Internet
LAN-kabel
Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 5e eller mer, när du ansluter till kringutrustning.
(46)
TQBS0260-Safety_swe.fm 6 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時50分
Svenska
7
TQBS0260
Följande funktioner kanske inte är tillgängliga beroende på media och innehåll.
STEG 3 : Inställning
1
HDMI
TV
Sätt på tv:n och välj lämplig videoingång.
Tryck på [Í/I].
Följ anvisningarna på skärmen för att fortsätta med
inställningarna.
När du använder internetfunktioner
[För_EEA_och_Schweiz]
Din användning av de internetanslutna funktionerna och programuppdateringarna måste följa de regler som läggs
fram i “Användarvillkor”. Undersök “Användarvillkor” och “Integritetspolicy” noggrant och bekräfta att du förstår
“Integritetspolicy” och samtycker till “Användarvillkor” genom att kryssa i rutan och välja “OK”.
[SETTING] > “Nätverk” > “Juridiska anmärkningar”
[För_andra_än_EEA_och_Schweiz]
Du måste samtycka till användningsvillkoren för internetfunktionen och sekretesspolicyn.
[SETTING] > “Nätverk” > “Juridiska anmärkningar”
STEG 4: Uppspelning
Sätt i mediet. Välj alternativ att spela och tryck på [OK].
1
2
Manövreringar under uppspelning
Stop Tryck på [].
Positionen där stoppet gjordes sparas.
Återuppta uppspelningen
Tryck på [1] för att fortsätta spela upp från denna
position.
Punkten raderas om mediet tas bort.
Paus Tryck på [;].
Tryck på [;] igen eller [1] för att återta uppspelningen.
Sökning
(Search)
Tryck på [6] eller [5] under
uppspelningen.
Hastigheten ökar upp till 5 steg.
Tryck på [1]-knappen för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
Långsam
uppspelning
I pausläge, tryck på [6] eller [5]
Hoppa över
Medan du spelar upp och pausar
materialet, ska du trycka [:] eller
[9].
Hoppa till titeln, kapitlet eller spåret.
(47)
TQBS0260-Safety_swe.fm 7 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時50分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL: Video, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Musik-CD: Musik [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3, Musik [CD-DA], WAV, WMA
USB-anordning (upp till 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Information om regionhantering
Specifikationer
Specifikationer kan vara föremål för ändringar utan
förvarning.
Spelbara media
Enheten kan spela upp BD-video-/DVD-video-skivor för
följande regionkoder, inklusive ALL”:
Exempel: BD-Video DVD-Video
2
Strömförsörjning 220 V till 240 V växelström, 50 Hz
Effektförbrukning Cirka 40 W
Strömförbrukning i
nätverksstandbyläge
Cirka 2 W
(Quick Start: Av,
Nätverksstandby: På)
Effektförbrukning i
beredskapsläge
Cirka 0,4 W
(Quick Start: Av,
Nätverksstandby: Av)
Mått (BkHkD)
inklusive
framskjutande delar
430 mmk81 mmk325 mm
Vikt Cirka 7,8 kg
Uppgradering av fast
programvara
Ibland kan Panasonic släppa ut uppdaterad firmware
för denna enhet för att lägga till eller förbättra en
funktion. Dessa uppdateringar ges gratis.
Denna enhet kan kontrollera firmware automatiskt vid
anslutning till Internet via en bredbandsanslutning.
Då en ny firmwareversion finns tillgänglig, visas
följande skärm.
Välj “Ja” för att börja ladda ned det fasta programmet.
När uppdateringen av det fasta programmet börjar,
efter att nedladdningen är klar, visas en svart skärm.
Du kan inte använda apparaten förrän uppdateringen
är klar. Dra inte ur nätsladden under uppdateringen.
Om du kopplar bort nätsladden under tiden
uppdateringen sker kan det skada apparaten.
Efter installationen av den inbyggda programvaran
kommer apparaten att startas om och följande skärm
visas.
Du kan också ladda ned den senaste inbyggda
programvaran från följande webbplats och spara
den en USB-enhet för att uppdatera den inbyggda
programvaran.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Den här webbplatsen finns endast på engelska.)
Gör så här för att visa den inbyggda programvarans
version:
[SETTING] > “Systeminställn.” >
“Systeminformation” > “Information firmware version”
Nerladdningen tar flera minuter. Det kan ta längre tid
eller fungerar kanske inte korrekt beroende på
anslutningsmiljön.
* “X.XX” avser den fasta programvarans versionsnummer.
Uppdatera firmware
Aktuell version: X.XX
Ny version: X.XX
Vill du påbörja uppdateringen
av firmware ?
För information om uppdateringen besök följande
hemsida:
http://panasonic.net/support/
NejJa
OK
RETURN
Firmware har uppdaterats.
Aktuell version:
x.xx
(48)
TQBS0260-Safety_swe.fm 8 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時50分
Svenska
9
TQBS0260
Licenser
Den här produkten utnyttjar Cinavia-teknologi för att begränsa
användningen av otillåtna kopior av vissa kommersiellt
producerade filmer och videor och deras soundtrack. Se
bruksanvisningen för mer information (PDF-format).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” och “AVCHD 3D/
Progressive” är varumärken tillhörande Panasonic Corporation
och Sony Corporation.
Java är ett registrerat varumärke som tillhör Oracle och/eller dess
dotterbolag.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision och den dubbla D-symbolen är
varumärken som tillhör av Dolby Laboratories.
För DTS-patent, se http://patents.dts.com.
Tillverkad under licens av DTS, Inc.
DTS, symbolen, DTS och symbolen tillsammans, DTS-HD och
DTS-HD-logotypen är registrerade varumärken och/eller
varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och/eller andra länder.
© DTS, Inc. Med ensamrätt.
THX och THX-logotypen är varumärken som ägs av THX Ltd,
registrerat i USA och andra länder.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia
Interface och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA
och andra länder.
<AVC>
Denna produkt är licensierad under AVC Patent Portfolio License
för konsumentens personliga bruk eller andra
användningsområden i vilka den inte får ersättning för att (i) koda
video i överensstämmelse med AVC Standard (“AVC Video”) och/
eller (ii) avkoda AVC Video som kodats av en konsument som
arbetade med en personlig uppgift och/eller inhämtades från en
videoleverantör som har licens att tillhandahålla AVC Video. Ingen
licens ges eller antyds för någon annan användning. Ytterligare
information kan erhållas från MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com
<VC-1>
Den här produkten är licensierad under VC-1 Patent Portfolio
License för personligt och icke-kommersiellt bruk av konsumenter
för att (i) koda video enligt VC-1 Standard ("VC-1 Video") och/eller
(ii) avkoda VC-1 Video som kodats av konsument i samband med
privat och icke-kommersiell aktivitet och/eller som erhållits från en
videoleverantör med licens att leverera VC-1 Video. Ingen licens
ges eller antyds för någon annan användning. Ytterligare
information kan erhållas från MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com
“DVD Logo” är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, och “Wi-Fi Direct
®
” är registrerade
varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
” och “WPA
TM
” är varumärken som tillhör
Wi-Fi Alliance
®
.
Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke för Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Adobe är ett varumärke eller registrerat varumärke för Adobe
Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.
HDR10+
TM
-logon är ett varumärke som tillhör HDR10+
Technologies, LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
är ett
varumärke som tillhör Verance Corporation. Skyddas av US
Patent 7,369,677, liksom av världsomfattande patent som
utfärdats och som väntar på avgörande om patent under licens
från Verance Corporation. Med ensamrätt.
Den här produkten har följande programvara inbyggd:
(1) programvara som utvecklats separat av eller för Panasonic
Corporation,
(2) programvara som ägs av tredjepart med licensavtal till
Panasonic Corporation,
(3) programvara med licensavtal under GNU General Public
License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) programvara med licensavtal under GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) och/eller,
(5) programvara med öppen källkod annan än den med licensavtal
under GPL V2.0 och/eller LGPL V2.1.
Programvara som kategoriseras som (3) - (5) distribueras i hopp
om att den ska vara till nytta, men UTAN NÅGON GARANTI, utan
ens en underförstådd garanti för SÄLJBARHET eller
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.
Vänligen se de detaljerade villkoren som visas i
Spelarinställningar-menyn.
Minst tre (3) år från det att denna produkt levererats, kommer
Panasonic att till alla tredjeparter som kontaktar oss på
nedanstående kontaktinformation ge, mot en avgift som inte är
högre än kostnaden för att fysiskt utföra källkodsdistributionen, en
fullständig maskinläslig kopia av motsvarande källkod som
omfattas av GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andra licenser där vi är
skyldiga att göra det, såväl som respektive
upphovsrättsmeddelande därom.
Kontaktinformation: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Källkoden och upphovsrättsmeddelandet finns också tillgängligt
gratis på vår webbplats nedan.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Denna produkt skyddas av vissa rättigheter till immateriella
tillgångar som Microsoft Corporation och tredje part innehar.
Utan särskilt tillstånd från Microsoft eller ett av Microsoft
auktoriserat relaterat företag, dotterbolag eller tredje part, är
det förbjudet att använda eller föra sådan teknologi vidare
utanför denna produkt.
(2) MS/PlayReady/Slutlig produktmärkning
Den här produkten innehåller teknik som skyddas av vissa
immateriella rättigheter tillhörande Microsoft. Användning eller
distribution av den här tekniken utanför denna produkt är
förbjuden utan lämplig licens (licenser) från Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Meddelande för slutanvändare
Ägarna till innehållet använder Microsoft PlayReady™
innehållsskyddsteknik för att skydda sina immateriella
rättigheter inklusive innehåll med upphovsrätt. Denna
utrustning använder PlayReady-teknik för åtkomst av
PlayReady-skyddat innehåll och/eller WMDRM-skyddat
innehåll. Om utrustningen misslyckas med att på rätt sätt
upprätthålla restriktionerna för innehållsanvändningen, kan
ägarna till innehållet upphäva utrustningens möjlighet Microsoft
att använda PlayReady-skyddat innehåll. Detta upphävande
ska inte påverka oskyddat innehåll eller innehåll som skyddas
av annan innehållsskyddsteknik. Ägarna till innehållet kan
kräva att du uppgraderar PlayReady för att få tillgång till deras
innehåll. Om du avböjer en uppgradering kommer du inte att ha
tillgång till innehållet som kräver uppgraderingen.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Programvarulicenserna visas när “Programlicens” valts i
installationsmenyn.*
* [SETTING] > “Systeminställn.” > “Systeminformation”
(49)
TQBS0260-Safety_swe.fm 9 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時50分
2
TQBS0260
Tak, fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem,
før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Forsigtighedsregler
Apparat
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres
oven på apparatet.
Brug anbefalet tilbehør.
Dæksler må ikke fjernes.
Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må
udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet.
Anbring ikke tunge genstande på dette apparat.
Netledning
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding,
der er angivet på apparatet.
Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten.
Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge
genstande på den.
Rør ikke stikket med våde hænder.
Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud.
Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med.
Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af
stikkontakten.
Lille motiv
Hold batterierne uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de
sluger dem.
Apparat
Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper eller
reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i denne
brugervejledning angivne, kan medføre fare for bestråling.
Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes oven
på enheden.
Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af
tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge
afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.
Visse dele af denne enhed bliver muligvis varme under brug. Hvis du
flytter eller rengør denne enhed, skal netledningen tages ud. Vent
derefter i mindst 3 minutter.
Placering
Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade.
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et
indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god
ventilation til apparatet.
Ventilationshullerne ikke tilstoppes med aviser, duge, gardiner og
lignende genstande.
Anbring ikke apparatet oven på en forstærker/receiver eller udstyr,
som kan blive varmt. Varmen kan bevirke, at apparatet lider skade.
Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer,
høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Batterier
En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra
elektrolyten, og dette kan udløse en brand.
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun
med den type, der anbefales af fabrikanten.
Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spørge om
den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne.
Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags på samme tid.
Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.
Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en bil i
en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket.
Skil dem ikke ad, og lad være med at kortslutte dem.
Alkalin- eller manganbatterier må ikke genoplades.
Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget af.
Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i
længere tid. Opbevar batterierne køligt og mørkt.
Følgende begrænsninger gælder, uanset brugen af dette
apparat. Du skal være opmærksom på disse begrænsninger,
før apparatet tages i brug.
Panasonic kan på ingen måde holdes ansvarlig for tilfældig
skade, som kan forekomme på grund af manglende
overholdelse af begrænsninger eller ved brug eller misbrug af
dette apparat.
Data, der sendes og modtages over radiobølger, kan
opfanges og overvåges.
Dette apparat indeholder følsomme elektroniske
komponenter.
Anvend dette apparat på den måde, det var hensigten,
og følg de følgende punkter:
Udsæt ikke dette apparat for høje temperaturer eller direkte
sollys.
Bøj ikke dette apparat, og udsæt det ikke for hårde stød.
Hold disse enheder væk fra fugt.
Forsøg ikke at skille adapteren ad eller på nogen måde
ændre den.
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier
Kun for Den Europæiske Union og lande med
retursystemer
Disse symboler på produkter, emballage og/eller
ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og
elektroniske produkter og batterier ikke må blandes
med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og genbrug af
gamle produkter og batterier, skal du tage dem til
indsamlingssteder i overensstemmelse med den
nationale lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem korrekt vis hjælper du
med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre
eventuelle negative påvirkninger af menneskers
sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og
genbrug skal du kontakte din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og
batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse.
Information om batterisymbol (eksempler
nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk
symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv,
som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
ADVARSEL
FORSIGTIG!
Trådløs LAN-forbindelse
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt
opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i
Direktiv 2014/53/EU.
Kunderne kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklæring (DoC) for vores RE-produkter
fra serveren DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
5,15 - 5,35 GHz-båndet begrænses kun til indendørs
anvendelse i følgende lande.
Trådløs type Frekvensbånd
Maks. effekt
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(50)
TQBS0260-Safety_dan.fm 2 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前9時41分
Dansk
3
TQBS0260
Indholdsfortegnelse
Forsigtighedsregler . . . . . . . . . . . 2
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Referencevejledning for betjening
. . . . 4
Guiden Hurtig start. . . . . . . . . . . . 6
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . 8
Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tilbehør
Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette
apparat.
Korrekte produktnumre angivet i denne
betjeningsvejledning gælder fra og med August 2018.
Ændringer kan ske.
Brug ikke AC-strømforsyningskabel med andet udstyr.
Brug af fjernbetjeningen
Isæt batterierne i terminalen, så polerne (i og j)
passer sammen med polerne i fjernbetjeningen.
PERSONDATAPOLITIK (uddrag)
Panasonic Corporation, et selskab med hjemsted på 1006, Oaza
Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan, samler automatisk
persondata såsom IP adresser og/eller Device ID fra din enhed så
snart du tilgår Internettet. Det gør vi for at beskytte vores kunder og
integriteten af vores Tjenester samt for at beskytte Panasonics
rettigheder eller ejendom.
Du har en ret til indsigt, berigtigelse og indsigelse i visse tilfælde, en
ret til sletning, begrænsning af behandling, dataportabilitet og en ret
til indsigelse imod andre former for behandling. Hvis du ønsker at
anvende nogen af de ovenstående rettigheder og/eller ønsker at vide
mere om behandlingen af dine persondata, se venligst den fulde
persondatapolitik på din enheds support side,
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/
eller kontakt vores kundekommunikations/-support nummer eller
adresse beskrevet i den fælleseuropæiske garanti (Pan European
Guarantee) inkluderet i din enhed for at få tilsendt den fulde
persondatapolitik.
1Fjernbetjening
(N2QAYA000172)
2 Batterier til fjernbetjeningen
1Netledning
R03/LR03, AAA
(Alkaline- eller mangan-batterier)
En mere detaljeret betjeningsvejledning findes i “Betjeningsvejledning (PDF-format)”.
For at læse den skal du downloade den fra webstedet.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Du har brug for at installere Adobe Reader for at gennemse eller udskrive
betjeningsvejledningen (PDF-format).
Du kan downloade og installere en version af Adobe Reader, som du kan bruge sammen
med dit operativsystem, fra følgende websted. (fra og med August 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Firmware-opdatering
Panasonic forbedrer løbende enhedens firmware for at sikre, at vores kunder altid kan
glæde af den sidstenye teknologi.
Panasonic anbefaler, at du opdaterer firmwaren, så snart du får meddelelse herom.
Se “Firmware-opdatering” (> 8) for yderligere oplysninger.
Ved bortskaffelse eller overdragelse af dette apparat
Enheden kan fortsat indeholde brugerindstillingerne. Hvis du skiller dig af med denne enhed ved afhændelse eller
overdragelse, følg da proceduren for gendannelse af alle fabriksindstillingerne for at slette brugerindstillingerne.
1 Sluk enheden.
2 Tryk på og hold [OK], den gule og den blå knap nede samtidigt på fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder.
“00 RET” vises på apparatets display.
3 Tryk på [1] (højre) på fjernbetjeningen flere gange, indtil “08 FIN” vises på enhedens display.
4 Tryk på og hold [OK] inde i mindst 5 sekunder.
Dine betjeningsprocedurer kan være optaget i denne enheds hukommelse.
(51)
TQBS0260-Safety_dan.fm 3 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前9時41分
4
TQBS0260
Referencevejledning for betjening
Fjernbetjening
Hvis andre Panasonic-anordninger reagerer på enhedens fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningskoden.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 nd og sluk for enheden
2 Åbn/luk diskskuffen
3 Vælg titelnumre etc./Indtast tal eller bogstaver
4 Vis skærmbilledet Mirroring
5 Vis skærmbilledet NETFLIX
6 Vis pop-up-menu
7[3, 4, 2, 1] : Flyt fremhævningen for valg
[OK] : Bekræft valget
(2;)(;1) : Billede for billede
8 Vis menuen Option
9 Farveknapper (rød, grøn, gul, blå)
Anvendes til forskellige formål afhængigt af
skærmbilledet
10 Grundlæggende afspilningsknapper
11 Vis “Playback Information Window”
12 Vis statusmeddelelser
13 Vis “Picture Settings”
14 Vis “HDR Setting”
15 Tænd for kontrolknapperne på fjernbetjeningen
16 Overfør fjernbetjeningssignal
17 Betjeningsknapper for TV
Du kan betjene Panasonic TV'et ved hjælp af
enhedens fjernbetjening. Visse knapper virker dog
muligvis ikke, afhængigt af TV'et.
18 Vis Indstillingsmenuen
19 Vis menuen HOME
20 Viser Home-skærmbilledet for Network Service
21 Vis hovedmenu
22 Gå tilbage til forrige skærm
23 Vis “Subtitles”/“Subtitle Settings”
24 Skift lydspor
25 Skift indstillingen “High Clarity Sound”
26 Skift indstillingen “Sound Effects”
27 Skift lysstyrken på enhedens display
(52)
TQBS0260-Safety_dan.fm 4 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前9時41分
Dansk
5
TQBS0260
Front
1 Standby/Tænd afbryder (Í/I)
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges
en smule strøm når apparatet står i standby.
2 Diskskuffe
3 Fjernbetjeningssignalsensor
Afstand: Inden for ca. 7 m
Vinkel: Ca. 20e op og ned, 30e venstre og højre
4 Display
5 Knappen Åbn/luk diskskuffen
6 Grundlæggende afspilningsknapper
7 USB port (5 V DC 500 mA)
Denne port understøtter USB 2.0 High Speed.
Bagside
1LAN-port
2 HDMI AUDIO OUT-stik
3 HDMI VIDEO OUT-stik
4 USB port (HDD) (5 V DC 900 mA)
Denne port understøtter USB 3.0 Super Speed.
5 DIGITAL AUDIO OUT-terminaler
(OPTICAL/COAXIAL-terminaler)
6 Analoge AUDIO OUT-terminaler
7 Trådløs LAN-antenne
8 Blæser
10 7.1ch AUDIO OUT-terminaler
11 AC IN-stik ( )
Symbolerne på dette produkt repræsenterer følgende.
1 2
43
5 67
FORSIGTIG!
Der må ikke stilles noget foran enheden. Diskskuffen kan kollidere med genstande, når den åbnes, og det kan
forårsage personskade.
Når du isætter et medieelement, skal du sørge for, at det har den rigtige side opad.
Hvis du tilslutter et Panasonic-produkt med et USB-kabel, vil opsætningsskærmen i visse tilfælde blive vist på det tilsluttede
udstyr. Se det tilsluttede udstyrs instruktioner for detaljer.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 2ch AUDIO OUT-terminaler
a BALANCED-terminaler
b AUDIO OUT-terminaler
AC
DC
Klasse II udstyr (Fremstillingen af produktet omfatter
en dobbelt isolering.)
(53)
TQBS0260-Safety_dan.fm 5 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前9時41分
6
TQBS0260
Isæt netledningen i A, et sted lige før det runde hul.
For at få glæde af 4K output skal du tilslutte denne enhed til et 4K-kompatibelt TV.
For at få glæde at billeder i 4K (50p/60p) skal du bruge et HDMI-kabel, som understøtter 18 Gbps.
Hvis der udsendes 1080p eller 24p (4K) signal, skal du bruge HDMI-kabler på højst 5,0 m.
Det anbefales, at du bruger Panasonic’s HDMI-kabel.
Hvis du tilslutter denne enhed til et 4K-kompatibelt TV og udfører “Easy Settings”, vælges 4K (50p/60p)
automatisk.
For at få vist Ultra HD Blu-ray indhold i 4K/HDR-format skal du tilslutte en anordning til HDMI-stikket, som
understøtter HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, og de HDR-signaler, der opfylder Ultra HD Blu-ray-standarder.
Denne enhed forbruger en lille smule vekselstrøm (> 8), når den sættes på standby. Med henblik på at spare
strømmen bør enheden frakobles, hvis du ikke skal bruge den i længere tid.
Guiden Hurtig start
TRIN 1 : Tilslutning til et fjernsyn
HDMI IN
Til en stikkontakt
i væggen
Netledning
(inkluderet)
HDMI-kabel
(18 Gbps)
TRIN 2 : Oprettelse af forbindelse til et netværk
Trådløs LAN-forbindelse
Trådløs router, osv.
Internet
Trådløs LAN-antenne
Sørg for, at den trådløse LAN-antenne ikke berører HDMI-kablet og andre ledninger. I modsat fald kan
radiosignalets område blive nedsat.
Hvis du bruger en USB-HDD, skal du anbringe den så langt væk som muligt fra den trådløse LAN-antenne. I
modsat fald kan radiosignalets interferens forårsage langsommere kommunikationshastigheder eller -instabilitet.
Tilslutning af LAN-kabel
Bredbånds-router, osv.
Internet
LAN-kabel
Brug kategori 5e eller højere, lige LAN-kabler (STP) for tilslutning til perifere enheder.
(54)
TQBS0260-Safety_dan.fm 6 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前9時41分
Dansk
7
TQBS0260
Følgende funktioner virker muligvis ikke afhængigt af mediet og indholdet.
TRIN 3 : Indstilling
1
HDMI
TV
Tænd for TV'et, og vælg den ønskede videoindgang.
Tryk på [Í/I].
Følg anvisningerne på skærmen for at fortsætte med
indstillingerne.
I brugen af internetfunktioner
[For_EØS_og_Schweiz]
Dit brug af internet-aktiverede funktioner og softwareopdateringer skal følge de regler, der er nævnt i “Terms and
Conditions of Use”. Læs “Terms and Conditions of Use” og “Privacy Policy” nøje igennem, og bekræft din forståelse
af “Privacy Policy”, og acceptér “Terms and Conditions of Use” ved at afkrydse feltet og vælge “OK”.
[SETTING] > “Network” > “Legal Notices”
[For_andre_lande_end_EØS_og_Schweiz]
Du skal acceptere betingelserne for brug af internetfunktionen og politikken om privatlivets fred.
[SETTING] > “Network” > “Legal Notices”
TRIN 4 : Afspil
Indsæt mediet. Vælg det element, der skal afspilles, og tryk på [OK].
1
2
Betjening og handlinger under afspilning
Stop Tryk [].
Stedet, hvor der blev stoppet, “huskes”.
Genoptag afspilningsfunktion
Tryk på [1] for at genoptage afspilningen fra dette sted.
Pladsen ryddes, hvis mediet fjernes.
Pause Tryk [;].
Tryk igen på [;] eller [1] for at genoptage afspilningen.
Søg
Tryk under afspilning på [6] eller
[5].
Hastigheden kan øges i fem trin.
Tryk på [1] for at vende tilbage til normal
afspilningshastighed.
Langsom
gengivelse
(slowmotion)
Tryk i under pausestop på [6] eller
[5].
Spring
Under afspilning eller pause, tryk
[:] eller [9].
Spring hen til titel, kapitel eller spor.
(55)
TQBS0260-Safety_dan.fm 7 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前9時41分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL: Video, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Musik-CD: Musik [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3, Musik [CD-DA], WAV, WMA
USB-anordning (op til 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Regionsstyringsinformation
Specifikationer
Specifikationer kan ændres uden varsel.
Medier, som kan afspilles
Enheden kan afspille BD-Video/DVD-Video diske med
følgende regionskoder, herunder “ALL”:
Eksempel: BD-Video DVD-Video
2
Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz
Strømforbrug Ca. 40 W
Strømforbrug i
netværkets
standby-tilstand
Ca. 2 W
(Quick Start: Off,
Networked Standby: On)
Strømforbrug i
standby
Ca. 0,4 W
(Quick Start: Off,
Networked Standby: Off)
Dimensioner
(VkHkD)
Herunder de
udadvendte dele
430 mmk81 mmk325 mm
Masse Ca. 7,8 kg
Firmware-opdatering
Panasonic kan lejlighedsvist udgive opdateret
firmware til dette apparat, som kan forbedre den
måde, en funktion udføres på. Disse opdateringer er
tilgængelige uden opkrævning.
Dette apparat er i stand til at undersøge firmware
automatisk, når der er adgang til internettet via en
bredbåndsforbindelse.
Når en ny firmware-version er tilgængelig, bliver det
følgende skærmbillede vist.
Vælg “Yes” for at starte download af firmwaren.
Når firmwareopdateringen starter, efter at downloadet
er udført, vises en sort skærm.
Du kan ikke betjene enheden, før opdateringen er
fuldført. Netledningen må ikke fjernes under
opdateringen. Hvis du fjerner netledningen, mens
opdateringen er i gang, kan det beskadige enheden.
Efter at firmwaren er installeret, genstarter enheden,
og følgende skærmbillede vises.
Du kan også downloade den nyeste firmware fra
følgende websted og lagre den på en USB-enhed for
at opdatere firmwaren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Dette websted er kun på engelsk.)
Sådan vises firmwareversionen på denne enhed.
[SETTING] > “System” > “System Information” >
“Firmware Version Information”
Downloadning tager flere minutter. Det kan tage
længere tid eller virker muligvis ikke korrekt,
afhængigt af tilslutningsmiljøet.
* X.XX” står for firmware-versionens nummer.
Firmware Update
Current Installed Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
NoYes
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
(56)
TQBS0260-Safety_dan.fm 8 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前9時41分
Dansk
9
TQBS0260
Licenser
Dette produkt anvender Cinavia-teknologi for at begrænse brugen
af uautoriserede kopier af visse kommercielt fremstillede film og
videoer og deres soundtracks. Se betjeningsvejledningen
(PDF-format) for yderligere oplysninger.
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” og “AVCHD 3D/
Progressive” er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og
Sony Corporation.
Java er et registreret varemærke tilhørende Oracle og/eller dets
associerede selskaber.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision og dobbelt-D-symbolet er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Se http://patents.dts.com for DTS-patenter.
Fremstillet under licens fra DTS, Inc.
DTS, symbolet, DTS og symbolet sammen med DTS-HD og
DTS-HD-logoet er registrerede varemærker og/eller varemærker
tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande.
© DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
THX og THX-logoet er varemærker tilhørende THX Ltd., som er
registreret i U.S.A. og andre lande.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og
HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre
lande.
<AVC>
Dette produkt gives i licens under AVC-patentporteføljelicensen til
en forbrugers private brug eller til andre anvendelser, som der ikke
modtages vederlag for, til at (i) kode videoer i overensstemmelse
med AVC-standard (“AVC Video”) og/eller (ii) afkode AVC Video,
der er blevet kodet af en forbruger til privat brug og/eller fra en
videoudbyder, som har licens til levering af AVC Video. Der gives
ingen andre licenser, og ingen andre anvendelser accepteres.
Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til MPEG LA,
L.L.C.
Se http://www.mpegla.com
<VC-1>
Dette produkt gives i licens under VC-1 patentporteføljelicens til
privat og ikke-kommerciel brug til forbrugere for at (i) kode videoen
i overensstemmelse med VC-1 standard (“VC-1 video”) og/eller (ii)
for at afkode VC-1 video, som er blevet kodet af en forbruger til
privat og ikke-kommerciel brug og/eller fra en videoudbyder, som
har licens til levering af VC-1 video. Der gives ingen andre
licenser, og ingen andre anvendelser accepteres. Yderligere
oplysninger kan fås ved henvendelse til MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com
“DVD Logo” er et varemærke for DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, og “Wi-Fi Direct
®
” er registrerede
varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
” og “WPA
TM
” er varemærker tilhørende
Wi-Fi Alliance
®
.
Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og i andre lande.
Android er et varemærke tilhørende Google Inc.
Adobe er et varemærke eller registreret varemærke af Adobe
Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
HDR10+
TM
-logoet er et varemærke tilhørende HDR10+
Technologies, LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
er et
varemærke tilhørende Verance Corporation. Beskyttet af U.S.
Patent 7.369.677 og verdensomfattende patenter, der enten er
udstedt eller under behandling, under licens af Verance
Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Dette produkt indeholder følgende software:
(1) softwaren er udviklet selvstændigt af eller for Panasonic
Corporation,
(2) software, som tilhører tredjemand og er givet i licens til
Panasonic Corporation,
(3) softwaren er givet i licens i henhold til GNU General Public
License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) softwaren er givet i licens i henhold til GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) og/eller,
(5) anden open source-software end software givet i licens i
henhold til GPL V2.0 og/eller LGPL V2.1.
Den software, der kategoriseres som (3) - (5), distribueres i håb
om, at den må være nyttig, men UDEN GARANTI HERFOR, heller
ikke med den stiltiende garanti for SALGBARHED eller
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
Der henvises til de detaljerede vilkår og betingelser som angivet i
menuen Player Settings.
I mindst tre (3) år fra levering af dette produkt vil Panasonic give
enhver tredjemand, som måtte kontakte os gennem
nedenstående kontaktoplysninger og mod betaling af et gebyr,
som ikke overstiger vores omkostninger for den fysiske
distribution af kildekode, en komplet tilsvarende kildekode i
maskinlæsbar form i henhold til GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andre
licenser med en forpligtelse og den relevante meddelelse om
ophavsret herom.
Kontaktoplysninger: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Kildekoden og meddelelsen om ophavsret er også tilgængelig helt
gratis på nedenstående websted.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle rettigheder
tilhørende Microsoft Corporation og tredjeparter. Anvendelse
eller distribution af en sådan teknologi udover dette produkt er
forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft-datterselskab eller tredjeparter.
(2) MS/PlayReady/Endelig produktmærkning
Dette produkt indeholder teknologi, som er underlagt visse
immaterialrettigheder for Microsoft. Brugen eller distributionen
af denne teknologi uden for produktet er ikke tilladt uden
relevant eller relevante licenser fra Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Meddelelser til slutbrugere
Indholdsejere bruger Microsoft PlayReady™
indholdsadgangsteknologi for at beskytte deres
immaterialrettigheder, herunder copyright-indhold. Denne
enhed anvender PlayReady-teknologi for at få adgang til
PlayReady-beskyttet indhold og/eller WMDRM-beskyttet
indhold. Hvis enheden ikke opfylder begrænsninger korrekt,
hvad angår brug af indhold, kan indholdsejerne kræve, at
Microsoft tilbagekalder enhedens ret til at bruge
PlayReady-beskyttet indhold. Tilbagekaldelsen bør ikke
påvirke ikke-beskyttet indhold eller indhold, der er beskyttet af
andre indholdsadgangsteknologier. Indholdsejere kan kræve,
at du opgraderer PlayReady for at få adgang til deres indhold.
Hvis du afviser en sådan opdatering, kan du ikke få adgang til
indhold, som kræver opdateringen.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Softwarelicenserne vises, når “Software Licence” i
indstillingsmenuen vælges.*
* [SETTING] > “System” > “System Information”
(57)
TQBS0260-Safety_dan.fm 9 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前9時41分
2
TQBS0260
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto
pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Opatření
Zařízení
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku,
Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající vodou.
Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou, např. vázy.
Používejte doporučené příslušenství.
Nesundávejte kryty.
Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte kvalifikovaným
pracovníkům servisu.
Dejte pozor, aby se do zařízení nedostaly kovové předměty.
Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
Síťová šňůra
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku,
Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí uvedenému na
zařízení.
Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky.
Neohýbejte kabel, netahejte za něj a nepokládejte na něj těžké
předměty.
Nesahejte na zástrčku mokrýma rukama.
Při vypojování zástrčky ji držte za plastové tělo.
Nepoužívejte poškozenou zástrčku či zásuvku.
Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka.
Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou zásuvku
okamžitě odpojit ze sítě.
Malé objekty
Baterie ukládejte mimo dosah dětí. Hrozí riziko spolknutí.
Zařízení
Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo provádění
úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce, může vést ke vzniku
nebezpečného záření.
Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako zapálené
svíčky apod.
Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z mobilního
telefonu. V případě takových interferencí lépe oddělte zařízení od
mobilního telefonu.
Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí.
Při používání tohoto zařízení se mohou některé součásti zahřát.
Pokud zařízení přemisťujete nebo čistíte, odpojte přívodní kabel a
vyčkejte alespoň 3 minuty.
Umístění přístroje
Umístěte zařízení na rovný povrch.
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku,
Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny, vestavěné skříně
nebo do jiných stísněných prostor. Zajistěte pro zařízení dostatečné
větrání.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy, záclonami
a podobnými předměty.
Nepokládejte zařízení na zesilovače/přijímač nebo jiná zařízení,
která se mohou zahřát. Produkované teplo může toto zařízení
poškodit.
Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokým teplotám, vysoké
vlhkosti ani nadměrným vibracím.
Baterie
Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení
elektrolytu a k požáru.
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. K
výměně používejte pouze typ baterií doporučený výrobcem.
Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a
zeptejte se na správný způsob likvidace.
Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů
najednou.
Baterie nevystavujte horku ani ohni.
Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu
vystaveném přímému slunci se zavřenými dveřmi a okny.
Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.
Alkalické a manganové baterie znovu nenabíjejte.
Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.
Jestliže nehodláte dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte z
něj baterie. Skladujte je na chladném, tmavém místě.
Na používání zařízení se vztahují následující omezení. S
těmito omezeními je nutné se seznámit dříve, než začnete
toto zařízení používat.
Společnost Panasonic není odpovědná za žádné vedlejší
škody, které mohou vzniknout v důsledku nedodržení těchto
omezení nebo následkem jakýchkoli podmínek používání či
nepoužívání tohoto zařízení.
Data přenesená a přijatá rádiovými vlnami mohou být
zachycována a sledována.
Tato jednotka obsahuje citlivé elektronické součástky.
Používejte toto zařízení způsobem, k němuž je určeno,
a dodržujte následující body:
Nevystavujte toto zařízení vysokým teplotám nebo přímému
slunci.
Zařízení neohýbejte ani nevystavujte silným nárazům.
Chraňte zařízení před vlhkostí.
Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo jakkoli upravovat.
Likvidace použitých zařízení a baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím
systémem recyklace a zpracování odpadu.
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v
doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se
použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně
baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální
odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace
použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu
s národní legislativou na příslušných sběrných
místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných
přírodních zdrojů a předejdete možným negativním
dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu
požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se
vystavujete postihu podle národní legislativy.
(Poznámka k symbolu baterie (značka pod
symbolem)):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s
chemickou značkou. Takový případ je souladu s
požadavky směrnice pro chemické látky.
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚ
Připojení k bezdrátové síti
LAN
Deklarace shody (DoC)
Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek
splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení
Směrnice 2014/53/EU.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody
(DoC) pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
5,15 - 5,35 V následujících zemích je pásmo GHz omezeno
pouze na používání v interiéru.
Typ
bezdrátového
ipojení
Frekvenční pásmo
Maximální výkon
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(58)
TQBS0260-Safety_cze.fm 2 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時50分
Česky
3
TQBS0260
Obsah
Opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Referenční příručka ovladače . . . 4
Stručná uživatelská příručka . . . . 6
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . 8
Licence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Příslušenství
Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané
příslušenství.
Čísla výrobků uvedená v tomto návodu k obsluze
představují správná čísla výrobků od srpna 2018. Mohou
být předmětem změny.
Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných
zařízeních.
Použití dálkového ovládání
Vložte baterie tak, aby jejich póly (i a j) odpovídaly
značkám na dálkovém ovládání.
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ (výtah)
Společnost Panasonic Corporation, se sídlem 1006, Oaza Kadoma,
Kadoma City, Osaka 571-8501, Japonsko, automaticky shromažďuje
osobní údaje jako IP adresu a / či identifikační číslo zařízení, jakmile
připojíte vaše zařízení k internetu. Jednáme takto za účelem ochrany
našich zákazníků a zachování integrity naší Služby, stejně tak jako
pro ochranu práv a majetku společnosti Panasonic.
Máte právo na přístup k osobním údajům, právo na opravu a za určitých
okolností právo na námitku, dále právo na výmaz, právo na omeze
zpracování, právo na přenositelnost údajů a právo vznést námitku proti
jiným formám zpracování. Pokud si budete přát uplatnit některé z výše
uvedených práv a / či byste měli zájem se o zpracování vašich osobních
údajů v tomto kontextu dozvědět více, přečtěte si prosím úplný text
našich zásad ochrany osobních údajů, který je možné zobrazit na
stránkách podpory vašeho zařízení
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ nebo
kontaktujte naší zákaznickou podporu nebo napište na adresu uvedenou
v Panevropské záruce, která je součástí balení vašeho zařízení, a my
vám úpltext našich zásad ochrany osobních údajů zašleme.
1 Dálkový ovladač
(N2QAYA000172)
2 Baterie pro dálkové ovládání
1Síťová šňůra
R03/LR03, AAA
(Alkalické nebo manganové baterie)
Podrobnější pokyny k obsluze naleznete v “Návodu k obsluze (ve formátu PDF)”.
Návod si můžete stáhnout z webu.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
K prohlížení nebo tisku Návodu k obsluze (ve formátu PDF) budete potřebovat Adobe
Reader.
Můžete si stáhnout a instalovat verzi programu Adobe Reader, kterou můžete použít ve
vašem operačním systému, z následujícího webu. (od srpna 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Aktualizace firmwaru
Společnost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajišťuje, že naši zákazníci
využívají nejnovější technologie.
Společnost Panasonic doporučuje aktualizovat váš firmware jakmile budete upozorněni na
aktualizaci.
Podrobnosti naleznete v části “Aktualizace firmwaru” ( 8).
Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému majiteli
V zařízení mohou být uchovány informace uživatelského nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení jinému
majiteli proveďte postup pro nastavení přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem vymazání uživatelských
nastavení.
1 Vypněte zařízení.
2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po dobu více než 5 sekund.
Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na dálkovém ovládání až do zobrazení “08 FIN” na displeji zařízení.
4 Na nejméně 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko [OK].
V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled o jeho činnosti.
(59)
TQBS0260-Safety_cze.fm 3 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時50分
4
TQBS0260
Referenční příručka ovladače
Dálkový ovladač
Pokud ostatní zařízení Panasonic reagují na dálkové ovládání zařízení, změňte kód na dálkovém ovládání.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 Zapnutí a vypnutí zařízení
2 Otevření nebo zavření zásuvky disku
3 Číselná volba titulu apod./Zadávání čísel nebo
znaků
4 Zobrazení strany Mirroring
5 Zobrazení strany NETFLIX
6 Zobrazení Pop-up menu (překryvné menu)
7[3, 4, 2, 1] : Přesunout zvýraznění výběru
[OK] : Potvrdit výběr
(2;)(;1) : Snímek po snímku
8 Zobrazení menu Volitelné funkce
9 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré)
Používají se k různým účelům, v závislosti na
obrazovce
10 Tlačítka pro základní ovládání přehrává
11 Zobrazení “Playback Information Window”
12 Zobrazení hlášení o stavu
13 Zobrazení “Picture Settings”
14 Zobrazení “HDR Setting”
15 Podsvícení tlačítek na dálkovém ovladači
16 Přenos signálu dálkového ovládá
17 Tlačítka pro ovládání televizoru
Televizor můžete ovládat Panasonic s použitím
dálkového ovládání. V závislosti na konkrétním
televizoru se může stát, že některá tlačítka nebudou
fungovat.
18 Zobrazení menu Nastave
19 Zobrazení menu HOME
20 Zobrazení úvodní strany Network Service
21 Zobrazení Top menu (horní menu)
22 Návrat na předchozí stranu
23 Zobrazení “Subtitles”/“Subtitle Settings”
24 Změna zvukové stopy
25 Přepněte nastavení “High Clarity Sound” na
26 Přepněte nastavení “Sound Effects” na
27 Změna jasu displeje jednotky
(60)
TQBS0260-Safety_cze.fm 4 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時50分
Česky
5
TQBS0260
Přední strana
1 Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I)
Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do
pohotovostního režimu standby a obráceně. V
režimu standby jednotka stále spotřebovává ma
množství energie.
2 Zásuvka disku
3 Čidlo signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně v rozsahu 7 m
Úhel: Přibližně 20e nahoru a dolů, 30e doleva a
doprava
4 Displej
5 Tlačítko otevření/zavření zásuvky disku
6 Tlačítka pro základní ovládání přehrávání
7 Port USB (stejnosměrný 5 V 500 mA)
Tento port USB 2.0 High Speed.
Zadní strana
1 Síťový port
2 Zásuvka HDMI AUDIO OUT
3 Zásuvka HDMI VIDEO OUT
4 Port USB (HDD) (stejnosměrný 5 V 900 mA)
Tento port podporuje USB 3.0 Super-Speed.
5 Zásuvka DIGITAL AUDIO OUT
(Zásuvka OPTICAL/COAXIAL)
6 Analogové zásuvky AUDIO OUT
7 Anténa bezdrátové sítě LAN
8 Chladicí ventilátor
10 Zásuvky 7.1ch AUDIO OUT
11 Zásuvka síťového vstupu ( )
Symboly na tomto produktu reprezentují následující.
1 2
43
5 67
UPOZORNĚNÍ
Nepokládejte žádné předměty před zařízení. Při otevření zásuvky by mohlo dojít k její kolizi s těmito předměty a ke
způsobení poruchy.
Vkládáte-li médium, ujistěte se, že je otočeno správnou stranou nahoru.
Když připojíte výrobek firmy Panasonic prostřednictvím spojovacího kabelu USB, na připojeném zařízení se může zobrazit
strana pro nastavení. Podrobnější informace najdete v návodu k použití připojeného zařízení.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 Zásuvky 2ch AUDIO OUT
a Zásuvky BALANCED
b Zásuvky AUDIO OUT
střídavý
stejnosměrný
Zařízení třídy II (zařízení má dvojitou izolaci)
(61)
TQBS0260-Safety_cze.fm 5 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時50分
6
TQBS0260
Zasuňte síťovou šňůru až po A (těsně před kruhový otvor).
Pokud chcete získat výstup ve 4K, musíte připojit toto zaříze k televizoru kompatibilnímu se 4K.
Pokud chcete zobrazení snímků v rozlišení 4K (50p/60p), musíte použít kabel HDMI, který podporuje 18 Gbps.
Při výstupu signálu 1080p nebo 24p (4K) použijte kabely HDMI dlouhé 5,0 m nebo kratší.
Doporučuje se použití kabelu HDMI Panasonic.
Pokud připojíte toto zařízení k televizoru kompatibilnímu se 4K a provedete “Easy Settings”, bude
automaticky zvoleno 4K (50p/60p).
Pokud chcete zobrazit obsah Ultra HD Blu-ray ve formátu 4K/HDR, připojte konektor HDMI zařízení, které
podporuje HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signál, který odpovídá standardu Ultra HD Blu-ray.
Toto zařízení spotřebovává malé množství elektrického proudu ( 8), i když je vypnuto. Chcete-li ušetřit energii,
můžete zařízení odpojit, když ho delší dobu nepoužíváte.
Stručná uživatelská příručka
1. KROK : Připojení k TV
HDMI IN
Do domácí
sít’ové zásuvky
Síťová šňůra
(je součástí)
Kabel HDMI
(18 Gbps)
2. KROK : Připojení k síti
Bezdrátové připojení k síti
Bezdrátový směrovač apod.
Internet
Anténa bezdrátové sítě LAN
Zajistěte, aby se anténa bezdrátové sítě LAN nedotýkala kabelu HDMI a dalších kabelů. Pokud by se tak stalo,
bude snížen dosah rádiového signálu.
Pokud používáte USB-HDD, umístěte tento disk co nejdále od antény bezdrátové sítě LAN. Pokud nebude disk
dostatečně daleko, může rušení rádiového signálu způsobit pomalejší komunikaci nebo může být komunikace
nestabilní.
Připojení prostřednictvím síťového kabelu
Širokopásmový směrovač apod.
Internet
Síťový kabel
K připojení periferních zařízení použijte přímé síťové kabely (STP) kategorie 5e nebo vyšší.
(62)
TQBS0260-Safety_cze.fm 6 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時50分
Česky
7
TQBS0260
V závislosti na médiu a jeho obsahu se může stát, že následující funkce nebudou pracovat.
3. KROK : Nastavení
1
HDMI
TV
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup
videa.
Stiskněte [Í/I].
Při nastavování postupujte podle pokynů
zobrazovaných na displeji.
Při používání internetových funkcí
[Pro_EHP_a_Švýcarsko]
Vaše použití internetových funkcí a aktualizací softwaru musí být v souladu s pravidly uvedenými v "Terms and
Conditions of Use". Pečlivě si přečtěte “Terms and Conditions of Use” a “Privacy Policy” a potvrďte, že jste
porozuměli “Privacy Policy” a souhlasíte s “Terms and Conditions of Use” zaškrtnutím pole a vyberte “OK”.
[SETTING] “Network” “Legal Notices”
[Pro_ostatní_mimo_EHP_a_Švýcarsko]
Musíte souhlasit s podmínkami použití funkce Internetu a ochrany soukromí.
[SETTING] “Network” “Legal Notices”
4. KROK : Přehrává
Vložte médium.
Vyberte položku, kterou chcete přehrát, a stiskněte
[OK].
1
2
Činnosti během přehrává
Zastavení Stiskněte [].
Pozice stop (zastavení) se uloží do paměti.
Funkce obnovení přehrávání
Stiskněte [1] pro restart (nové spuštění) z této pozice.
K zrušení bodu dojde při vyjmutí média.
Pozastavení Stiskněte [;].
Pro obnovení přehrávání stiskněte znovu [;] nebo [1].
Vyhledávání
Během přehrávání stiskněte [6]
nebo [5].
Rychlost se zvýší až na 5 kroků.
Stiskněte [1] pro návrat k rychlosti normálního
přehrávání.
Pomalé
přehrávání
Během pauzy stiskněte [6] nebo
[5].
Přeskočení
Během přehrávání nebo pauzy
stiskněte [:] nebo [9].
Přeskočí na titul, kapitolu nebo stopu.
(63)
TQBS0260-Safety_cze.fm 7 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時50分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL: Video, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Hudba na CD: Hudební [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3, Hudební [CD-DA], WAV, WMA
USB zařízení (až 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV,
MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Informace o správě regionu
Technické údaje
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Přehrávatelná média
Toto zařízení může přehrávat disky BD-Video/
DVD-Video s následujícími kódy regionů, včetně “ALL”:
Příklad: BD-Video DVD-Video
2
Napájení Střídavé napětí 220 V až 240 V,
50 Hz
Příkon Přibl. 40 W
Spotřeba energie v
síťovém
pohotovostním
režimu
Přibl. 2 W
(Quick Start: Off,
Networked Standby: On)
Spotřeba energie v
pohotovostním
režimu
Přibl. 0,4 W
(Quick Start: Off,
Networked Standby: Off)
Rozměry (ŠkVkH)
Včetně vyčnívajících
částí
430 mmk81 mmk325 mm
Hmotnost Přibl. 7,8 kg
Aktualizace firmwaru
Příležitostně může firma Panasonic vydat
aktualizovaný firmware pro toto zařízení, který může
obohatit nebo zlepšit činnost jednotlivých funkcí. Tyto
aktualizace jsou k dispozici bezplatně.
Toto zařízení je schopno provést kontrolu firmwaru
automaticky za předpokladu, že je připojeno na
internet prostřednictvím širokopásmového připojení.
Když je k dispozici nová verze firmwaru, dojde k
zobrazení následující strany.
Spusťte stahování firmwaru výběrem “Yes”.
Když se spustí aktualizace firmwaru po dokončení
stahování, obrazovka zčerná.
Zařízení nelze používat, dokud není dokončena
aktualizace. V průběhu aktualizace neodpojujte
přívodní kabel. Při odpojení přívodního kabelu během
aktualizace může dojít k poškození zařízení.
Po instalaci firmwaru se zařízení restartuje a zobrazí
se následující obrazovka.
Z níže uvedené webové stránky si také můžete
stáhnout nejnovější verzi firmwaru a uložit jej na
USB pro aktualizaci firmwaru.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
Zobrazení verze firmwaru na tomto zařízení;
[SETTING] “System” “System Information”
“Firmware Version Information”
Stahování bude trvat několik minut. Může trvat déle
nebo může být provázeno problémy v závislosti na
spojovacím prostředí.
* “X.XX” znamená číslo verze firmwaru.
Firmware Update
Current Installed Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
NoYes
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
(64)
TQBS0260-Safety_cze.fm 8 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時50分
Česky
9
TQBS0260
Licence
Tento výrobek používá technologii Cinavia pro omezení používání
neautorizovaných kopií některých filmů a videí dostupných v
běžném prodeji a jejich zvukových stop. Podrobnější informace
najdete v návodu k použití (ve formátu PDF).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” a “AVCHD 3D/
Progressive” jsou ochranné známky společností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Java je registrovanou ochrannou známkou společnosti Oracle a/
nebo jejích poboček.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision a symbol dvojitého D jsou
ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Informace o patentech DTS jsou uvedeny v http://patents.dts.com.
Vyrobeno na základě licence DTS, Inc.
DTS, Symbol a DTS a Symbol dohromady, DTS-HD a logo
DTS-HD jsou registrované obchodní známky a/nebo obchodní
známky DTS, Inc. ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
© DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
THX a logo THX jsou ochrannými známkami společnosti THX Ltd.
ve Spojených státech a v jiných zemích.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a
rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsaochranné
známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve
Spojených státech a dalších zemích.
<AVC>
Tento výrobek je licencován v rámci licence na skupinu patentů
AVC pro osobní využití spotřebitelem nebo jiná nezpoplatněná
využití za účelem (i) kódování videa v podle standardu AVC
(“video AVC”) a/nebo (ii) dekódování videa AVC zakódovaného
spotřebitelem v rámci soukromé činnosti a/nebo získaného od
poskytovatele videa, který je licencován k poskytování videa AVC.
Licence pro jakékoli jiné využití se neposkytuje a nelze ji použít.
Další informace poskytne společnost MPEG LA, L.L.C.
Viz http://www.mpegla.com
<VC-1>
Tento výrobek je licencován v rámci licence na skupinu patentů
VC-1 pro osobní a nekomerční využití spotřebitelem za účelem (i)
kódování videa v podle standardu VC-1 (“video VC-1”) a/nebo (ii)
dekódování videa VC-1 zakódovaného spotřebitelem v rámci
soukromé a nekomerční činnosti a/nebo získaného od
poskytovatele videa, který je licencován k poskytování videa
VC-1. Licence pro jakékoli jiné využití se neposkytuje a nelze ji
použít. Další informace poskytne společnost MPEG LA, L.L.C.
Viz http://www.mpegla.com
“DVD Logo” je ochrannou známkou společnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, a “Wi-Fi Direct
®
” jsou registrované ochranné
známky Wi-Fi Alliance
®
.
Wi-Fi Protected Setup
TM
a WPA
TM
jsou ochranné známky
společnosti Wi-Fi Alliance
®
.
Windows je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou
známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech
a v jiných zemích.
Android je obchodní značkou Google Inc.
Adobe je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou
známkou společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených
státech a/nebo v jiných zemích.
Logo HDR10+
TM
je ochrannou známkou společnosti HDR10+
Technologies, LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
je obchodní
značkou Verance Corporation. Je chráněna americkým patentem
7,369,677 a světovými patenty ve stadiu schvalování i patentů j
vydaných v rámci licence od společnosti Verance Corporation.
Všechna práva vyhrazena.
Součástí tohoto výrobku je následující software:
(1) Software vyvinutý nezávisle nebo pocházející od Panasonic
Corporation,
(2) software, který je majetkem třetí strany a je poskytnut v licenci
pro společnost Panasonic Corporation,
(3) software licencovaný na základě GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) software licencovaný na základě GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) a/nebo,
(5) software s otevřeným zdrojovým kódem (open source), jiný než
ten, který je poskytován na základě licence GPL V2.0, a/nebo
LGPL V2.1.
Software klasifikovaný jako (3) - (5) je distribuován v naději, že
bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, bez jakékoli
implikované záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO
SPECIFICKÝ ÚČEL.
Vycházejte, prosím, ze smluvních podmínek podrobně
zobrazených v menu Player Settings.
Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto výrobku Panasonic
poskytne každé třetí straně, která nás bude kontaktovat na
základě níže uvedených kontaktních informací, za náklady
odpovídající maximálně nákladům na fyzické provedení distribuce
zdrojového kódu, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího
zdrojového kódu, na který se vztahuje licence GPL V2.0,
LGPL V2.1 nebo jiné licence s povinností postupovat uvedeným
způsobem, v souladu s uvedeným oznámením o autorských
právech.
Kontaktní informace: oss-cd-reque[email protected]anasonic.com
Zdrojový kód a oznámení o autorských právech jsou bezplatně
dostupné na naší níže uvedené internetové stránce.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Tento výrobek je chráněn určitými autorskými právy
společnosti Microsoft Corporation a třetích osob. Používání
nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez
udělené licence od společnosti Microsoft nebo autorizované
pobočky společnosti Microsoft a od třetích osob je zakázáno.
(2) MS/PlayReady/Označení hotového výrobku
Tento výrobek obsahuje technologii, která podléhá ochraně
souvisejícího intelektuálního vlastnictví společnosti Microsoft.
Použití nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek
bez příslušné/ých licence/í od společnosti Microsoft je
zakázáno.
(3) MS/PlayReady/Informace pro koncového uživatele
Vlastníci obsahu používají technologii pro přístup k obsahu
Microsoft PlayReady™ k ochraně svého intelektuálního
vlastnictví, včetně obsahu chráněného autorskými právy. Toto
zařízení používá technologii PlayReady pro přístup k obsahu
chráněnému prostřednictvím PlayReady a/nebo k obsahu
chráněnému prostřednictvím WMDRM. Když zařízení
nedokáže správně uplatnit omezení ohledně použití obsahu,
vlastníci obsahu mohou požádat Microsoft o zrušení
schopnosti zařízení používat obsah chráněný prostřednictvím
PlayReady. Zrušení nemůže ovlivnit nechráněný obsah nebo
obsah chráněný jinými přístupovými technologiemi. Vlastníci
obsahu mohou požádat o aktualizaci PlayReady za účelem
zajištění přístupu k jejich obsahu. Když odmítnete aktualizaci,
nebudete moci mít přístup k obsahu, který vyžaduje
aktualizaci.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Softwarové licence se zobrazí po zvolení možnosti “Software
Licence” v menu Nastavení.*
* [SETTING] “System” “System Information”
(65)
TQBS0260-Safety_cze.fm 9 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後6時50分
2
TQBS0260
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el
figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a
jövőbeli használat céljából.
Óvintézkedések
Készülék
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében,
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, csepegő
vagy felfröccsenő folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a
készülék tetejére.
Csak az ajánlott tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a burkolatokat.
Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a
javítást megfelelő szakszervizre.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fémtárgyak a készülék belsejébe.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre.
Hálózati csatlakozókábel
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében,
Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a készüléken
feltüntetett feszültség értékének.
Teljesen dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba.
Tilos a hálózati zsinórt meghúzni, meghajlítani vagy nehéz tárgyakkal terhelni.
Tilos nedves kézzel nyúlni a hálózati csatlakozóhoz.
A konnektorból való kihúzásakor határozottan fogja meg a hálózati
csatlakozót.
Ne használjon sérült hálózati csatlakozót vagy konnektort.
A készülék leválasztására a tápcsatlakozó dugója szolgál.
A készüléket úgy kell beszerelni, hogy a tápcsatlakozó dugóját
azonnal ki lehessen húuni az aljzatból.
Apró tárgy
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében az elemek
gyermekektől távol tartandók.
Készülék
A készülék lézersugarat használ. Ha a készüléket másképpen
használja és kezeli, mint ahogy az a használati útmutatóban le van
írva, veszélyes sugárzás léphet fel.
Ne tegyen a készülékre nyílt lángú tűzforrást (pl. égő gyertyát).
A mobiltelefonok miatt használat közben a készüléknél rádióinterferenciás
zavar léphet fel. Ilyen interferencia előfordulása esetén jobban el kell
különíteni egymástól a készüléket és a mobiltelefont.
A készülék használata mérsékelt égövi időjárási viszonyokra van tervezve.
Használat során a készülék egyes részei felforrósodhatnak. A
készülék mozgatása vagy tisztítása esetén húzza ki a hálózati
csatlakozókábelt és várjon legalább 3 percet.
Elhelyezés
Helyezze a készüléket sima felületre.
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében,
Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy más
zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodjon a készülék
megfelelő szellőzéséről.
Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait újsággal, asztalterítővel,
függönnyel vagy hasonló tárgyakkal.
Tilos a készüléket erősítőre/vevőkészülékre vagy felforrósodó
berendezésre helyezni. A hő ugyanis károsíthatja a készüléket.
Tilos a készüléket közvetlen napfény, magas hőmérséklet, nagy
páratartalom vagy erős rázkódás hatásának kitenni.
Elemek
Az elemek helytelen kezelése az elektrolit kifolyását
eredményezheti és tüzet okozhat.
Helytelen behelyezése esetén az elem felrobbanhat. A cseréhez
csak a gyártó által ajánlott típusú elemet szabad használni.
Az elemek leselejtezése előtt forduljon a helyi hatóságokhoz vagy
kereskedőjéhez, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző típusú elemeket.
Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak.
Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az
elem(eke)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
Ne szerelje szét és ne zárja rövidre.
Tilos az alkáli vagy mangán elemek feltöltése.
Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált.
Vegye ki az elemeket, ha hosszabb időn át nem akarja használni a
távvezérlőt. Hűvös, sötét helyen tárolja az elemeket.
A készülék használatára az alábbi korlátozások vonatkoznak. A
készülék használata előtt olvassa el ezeket a korlátozásokat.
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal az olyan
károkért, amelyek a fenti korlátozások be nem tartása, illetve
bármilyen más eszközhasználati körülmény miatt
következnek be.
A rádióhullámokon keresztül továbbított és fogadott
adatokat mások befoghatják és figyelhetik.
A készülék kényes elektronikus alkatrészekből áll.
Használja rendeltetésszerűen a készüléket, és ügyeljen
az alábbiak betartására:
Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy
közvetlen napfénynek.
Ne hajlítsa meg, illetve ne tegye ki a készüléket erős ütéseknek.
Ne érje a készüléket nedvesség.
Semmilyen módon ne szerelje szét vagy módosítsa a készüléket.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott
készülékek, szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtéséről és ártalmatlanításáról.
Csak az Európai Unió és olyan országok részére,
amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik,
hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus
termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos
az általános háztartási hulladékkal keverni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából,
kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el
azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások
megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással
kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük,
érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti
jogszabályok büntethetik.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
(alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt
alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU
irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
FIGYELEM
VIGYÁZAT
Mire kell figyelni a wireless
LAN csatlakoztatásl
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen
termék kielégíti az 2014/53/EU Irányelv létfontosságú
követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az RE termékek eredeti DoC másolatát
a DoC szerverünkről:
http://www.ptc.panasonic.eu
A hivatalos képviselő elérhetősége:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
A 5,15 - 5,35 GHz sávtartományt csak az alábbi országok
korlátozzák beltéri használatra.
Wireless típus Frekvenciasáv
Maximális
teljesítmény
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(66)
TQBS0260-Safety_hun.fm 2 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時7分
Magyar
3
TQBS0260
Tartalomjegyzék
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . 2
Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A kezelőszervek ismertetése . . . . 4
Gyorsindítás útmuta . . . . . . . . . 6
Specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Licencek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tartozék
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a
mellékelt tartozékokat.
Az ebben a felhasználói kézikönyvben közölt
termékszámok a 2018. Augusztus állapotot tükrözik. Ezek
módosulhatnak.
Más berendezéshez ne használja a hálózati
csatlakozókábelt.
A távvezérlő használata
Az elemek behelyezését úgy végezze, hogy a (i és j)
pólus megegyezzen a távvezérlő jelzéseivel.
ADATVÉDELMI POLITIKA (kivonat)
Amint Ön csatlakozik a készülékével az internethez, a Panasonic
Corporation (székhely: Kadoma, 1006 Oaza Kadoma, Osaka 571-8501,
Japán) olyan személyes adatokat gyűjt automatikusan az Ön
készülékéről, mint az IP cím és/vagy a készülékazonosító. Ezt annak
érdekében tesszük, hogy védjük az ügyfeleinket és a Szolgáltatásunk
integritását, valamint a Panasonic jogait és tulajdonát.
Ezen adatkezeléssel összefüggésben Önt megilleti a hozzáféréshez, a
kijavításhoz, és a tiltakozáshoz való jog, továbbizonyos körülmények esetén
a törléshez, az adatkezelés korlátozásához és az adathordozhatósághoz való
jog, valamint, hogy kifogással éljen az adatkezelés más formáival szemben.
Amennyiben érvényesíteni kívánja valamely említett jogát és/vagy ezzel
kapcsolatban többet szeretne megtudni személyes adatainak kezeléséről,
kérjük, tanulmányozza az adatvédelmi szabályzatunk teljes szövegét, amelyet
az eszköze támogatási oldalán, a
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ címen érhet
el, vagy vegye fel a kapcsolatot velünk az eszköze dobozában fellelhető
Páneurópai Jótállásban található ügyfél kommunikációs/támogatási
számunkon vagy címünkön keresztül annak érdekében, hogy elküldhesk
Önnek az adatdelmi szabályzatunk teljes szövegét.
1 Távvezérlő
(N2QAYA000172)
2 Távvezérlő elemek
1 Hálózati csatlakozókábel
R03/LR03, AAA
(Alkáli-mangán elemek)
Részletesebb használati útmutatót a “Felhasználói kézikönyv (PDF formátum)
tartalmaz. Elolvasásához töltse le a webhelyről.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
A felhasználói kézikönyv (PDF formátum) böngészéséhez vagy kinyomtatásához Adobe
Reader szükséges.
Az alábbi webhelyről töltheti le és telepítheti az adott operációs rendszernek megfelelő
Adobe Reader változatot. (2018. Augusztu állapot)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
A firmware frissítése
A Panasonic folyamatosan dolgozik a készülék firmware fejlesztésén, hogy vásárlóink
mindig a legújabb technológiát élvezhessék.
Panasonic azt javasolja Önnek, azonnal végezze el a firmware frissítését, ha erről
értesítést kap.
További részletek itt “A firmware frissítése” (> 8) tartalmazza.
A készülék leselejtezése vagy továbbadása
Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy továbbadás útján kíván
megválni a készüléktől, akkor a felhasználói beállítások törlése érdekében állítson vissza mindent a gyári előbeállításokra.
1 Kapcsolja ki a készüléket.
2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több mint 5 másodpercig.
“00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg “08 FIN” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
4 Tartsa lenyomva az [OK] gombot legalább 5 másodpercig.
Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a működési előzményeket.
(67)
TQBS0260-Safety_hun.fm 3 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時7分
4
TQBS0260
A kezelőszervek ismertetése
Távvezérlő
Ha más Panasonic eszközök reagálnak a készülék távvezérlőjére, változtassa meg a távvezérlő kódját.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 A készülék be- és kikapcsolása
2 A lemeztálca nyitása vagy zárása
3 Címszámok kiválasztása stb./Számok vagy
karakterek beírása
4 A Mirroring képernyő megjelenítése
5 A NETFLIX képernyő megjelenítése
6 Felugró menü mutatása
7[3, 4, 2, 1] : Kiemelés mozgatása a
kiválasztáshoz
[OK] : Kiválasztás megerősítése
(2;)(;1) : Képkockáról képkockára
8 Opció menü mutatása
9 Színgombok (piros, zöld, sárga, kék)
A képernyőtől függően különböző célokra
használha
10 Alap lejátszásvezérlő gombok
11 “Playback Information Window” mutatása
12 Állapotüzenetek mutatása
13 Picture Settings” mutatása
14 “HDR Setting” mutatása
15 Távvezérlő gombok kivilágítása
16 A távvezérlőjel továbbítása
17 TV üzemeltetés gombok
A készülék távvezérlőjével a Panasonic TV
vezérlése is lehetséges. A TV-től függően
előfordulhat, hogy egyes gombok nem működnek.
18 Setup menü mutatása
19 A HOME menu megjelenítése
20 Network Service Home képernyő megjelenítése
21 Főmenü mutatása
22 Visszatérés az előző képernyőre
23 Subtitles”/“Subtitle Settings” mutatása
24 Soundtrack váltása
25 High Clarity Sound” beállítás váltása
26 Sound Effects” beállítás váltása
27 Fényerőváltás a készülék kijelzőjén
(68)
TQBS0260-Safety_hun.fm 4 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時7分
Magyar
5
TQBS0260
Elülső
1 Készenlét/be kapcsoló (Í/I)
Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet
bekapcsolt állapotról készenléti állapotra kapcsolja
vagy fordítva. Az egység még készenléti
üzemmódban is fogyaszt kisebb mennyiségű
energiát.
2 Lemezlca
3 Távvezérlőjel-érzékelő
Hatótávolság: kb. 7 m
Szög: Kb. 20e fel és le, 30e balra és jobbra
4 Kijelzés
5 Lemeztálca nyitás/zárás gomb
6 Alap lejátszásvezérlő gombok
7 USB port (5 V DC 500 mA)
Ez a port támogatja az USB 2.0 High Speed
eszközt.
Hátoldal
1 LAN port
2 HDMI AUDIO OUT aljzat
3 HDMI VIDEO OUT aljzat
4 USB port (HDD) (5 V DC 900 mA)
Ez a port USB 3.0 szupersebesség támogatású.
5 DIGITAL AUDIO OUT aljzat
(OPTICAL/COAXIAL aljzat )
6 Analóg AUDIO OUT aljzatok
7 Vezeték nélküli LAN antenna
8 Hűtőventilátor
10 7.1ch AUDIO OUT aljzatok
11 AC IN aljzat ( )
A terméken látható szimbólumok jelentése a következő:
1 2
43
5 67
VIGYÁZAT
Tilos bármilyen tárgyat a készülék elé tenni. Nyitásakor ugyanis a lemeztálca a tárgyaknak ütődhet és emiatt
megsérülhet.
A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a helyes pozíció, vagyis hogy a megfelelő oldal nézzen felfelé.
Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel csatlakoztat, a csatlakoztatott berendezésen megjelenhet a beállítási
képernyő. A részletekért olvassa el a csatlakoztatott berendezés útmutatóját.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 2ch AUDIO OUT aljzatok
a BALANCED aljzatok
b AUDIO OUT aljzatok
AC
DC
II-es osztályú berendezés (Kettős szigeteléssel
kialakított termék.)
(69)
TQBS0260-Safety_hun.fm 5 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時7分
6
TQBS0260
A hálózati csatlakozókábelt egészen az A jelig, vagyis a kerek nyílás előtti pontig kell bedugni.
A 4K kimenethez a készüléket egy 4K kompatibilis tévéhez kell csatlakoztatni.
4K minőségű (50p/60p) képekhez egy 18 Gbps adatforgalmat támogató HDMI kábel szükséges.
1080p vagy 24p (4K) jel kiadása esetén használjon 5,0 méteres vagy rövidebb HDMI kábeleket.
Panasonic HDMI kábel használata javasolt.
Ha a készülék 4K kompatibilis TV-hez csatlakozik és megtörténik a “Easy Settings” elvégzése, akkor
automatikusan 4K (50p/60p) kerül kiválasztásra.
4K/HDR formátumú Ultra HD Blu-ray tartalom nézéséhez csatlakozzon olyan eszköz HDMI aljzatához, amelyik
támogatja a HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 szabványt, és az Ultra HD Blu-ray szabványoknak megfelelő HDR
jeleket.
Készenlét módnál a készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot (> 8) a hálózatból.
Energiatakarékosságból a készüléket le kell csatlakoztatni a hálózatról, ha hosszabb időn át nem használják.
Gyorsindítás útmutató
1. LÉPÉS : TV csatlakoztatása
HDMI IN
Hálózati
konnektorba
Hálózati
csatlakozókábel
(mellékelt)
HDMI kábel
(18 Gbps)
2. LÉPÉS : Csatlakozás a hálózathoz
Wireless LAN csatlakoztatás
Wireless router stb.
Internet
Vezeték nélküli LAN antenna
Fontos, hogy a vezeték nélküli LAN antenna ne érintkezzen a HDMI kábellel és más vezetékekkel. Ellenkező
esetben kisebb lehet a rádiójel tartománya.
USB-HDD használata esetén tegye azt minél távolabb a vezeték nélküli LAN antennától. Ellenkező esetben a
rádiójel interferencia miatt a kommunikáció lassabb lehet vagy instabillá válhat.
LAN kábel csatlakoztatás
Szélessávú router stb.
Internet
LAN kábel
A perifériás eszközök csatlakoztatásához használjon legalább 5e. kategóriájú egyenes LAN kábeleket (STP).
(70)
TQBS0260-Safety_hun.fm 6 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時7分
Magyar
7
TQBS0260
Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy ezek a funkciók nem működnek.
3. LÉPÉS : Beállítás
1
HDMI
TV
Kapcsolja be a TV-t és válassza ki a megfelelő videó
bemenetet.
Nyomja meg a [Í/I] gombot.
A beállításokhoz kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Az internetes funkciók használata során
[EGT_és_Svájc]
Az internet-hozzáférésű funkciók és szoftverfrissítések használatakor be kell tartania a “Terms and Conditions of
Use” szerinti szabályokat. Olvassa át figyelmesen a “Terms and Conditions of Use” és az “Privacy Policy” tartalmát,
majd az “Privacy Policy” megértését és a “Terms and Conditions of Use” elfogadását a négyzet bejelölésével és az
“OK” kiválasztásával erősítse meg. [SETTING] >Network” > “Legal Notices
[EGT-n_és_Svájcon_kívüli_országok]
Az internetes funkció és az adatvédelem tekintetében el kell fogadnia a használati feltételeket.
[SETTING] > “Network” > “Legal Notices”
4. LÉPÉS: Lejátszás
Helyezze be a hordozót.
Válassza ki a lejátszandó tételt és nyomjon [OK] gombot.
1
2
Műveletek lejátszás közben
Leállítás Nyomja meg a [] gombot.
A leállított pozíciót memorizálja.
Lejátszás folytatása funkció
Nyomja meg a [1] gombot az ettől a pozíciótól történő
újraindításhoz.
A hordozó eltávolításakor a pozíció törlődik.
Szünet Nyomja meg a [;] gombot.
A lejátszás újraindításához nyomja meg a [;] gombot
újra, vagy a [1] gombot.
Keresés
Lejátszás közben nyomja meg a [6]
vagy [5] gombot.
A sebesség 5 lépésben növekszik.
Nyomja meg a [1] gombot, hogy visszaállítsa a normál
lejátszási sebességet.
Lassítás
Szüneteltetés közben nyomja meg a
[6] vagy [5] gombot.
Átugrás
Lejátszás vagy szüneteltetés közben
nyomja meg a [:] vagy [9]
gombot.
Ugrás a címre, fejezetre vagy műsorszámra.
(71)
TQBS0260-Safety_hun.fm 7 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時7分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Videó
BD-Video: Videó
BD-RE/BD-RE DL: Videó, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Videó, MKV, JPEG, MPO
DVD-Video: Videó
DVD-R/DVD-R DL: Videó, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Videó, AVCHD
Zenei CD: Zenei [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3, Zenei [CD-DA], WAV, WMA
USB eszköz (max. 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV,
MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD
(DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Régiókezelési információk
Specifikációk
A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül
módosítható.
Lejátszható hordozók
A készülék az alábbi régiókódok, például “ALL” szerinti
BD-Video/DVD-Video lemezeket tudja lejátszani:
Példa: BD-Video DVD-Video
2
Hálózati
tápfeszültség
220 V és 240 V váltakozó
feszültség, 50 Hz
Teljesítményfelvétel kb. 40 W
Teljesítményfelvétel
hálózati készenléti
módban
kb. 2 W
(Quick Start: Off,
Networked Standby: On)
Teljesítményfelvétel
készenléti módban
kb. 0,4 W
(Quick Start: Off,
Networked Standby: Off)
Méretek (WkHkD)
kiálló részekkel
430 mmk81 mmk325 mm
Tömeg kb.7,8 kg
A firmware frissítése
A Panasonic alkalmanként kiadhatja a készülékhez
tartozó firmware frissítését, ami egyes működési
jellemzőket kiegészíthet vagy javíthat. Ezek a
frissítések ingyen állnak rendelkezésre.
Ha szélessávú kapcsolaton keresztül csatlakozik az
internethez, akkor a készülék automatikusan elvégzi a
firmware ellenőrzését.
Az alábbi képernyő jelenik meg, amikor egy új
firmware változat elérhető.
Az “Yes” kiválasztásával indíthatja el a firmware
letöltését.
Fekete képernyő jelenik meg, amikor a letöltést
követően elindul a firmware frissítése.
A frissítés befejeződéséig nem lehetséges a készülék
működtetése. Frissítés közben tilos kihúzni a hálózati
csatlakozókábelt. Károsodhat a készülék, ha a
hálózati csatlakozókábelt frissítés közben húzzák ki.
A firmware telepítése után a készülék újraindul, majd a
következő képernyő jelenik meg.
A legújabb firmware az alábbi webhelyről is
letölthető és egy USB eszközön tárolható a firmware
frissítéséhez.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
A készülék firmware változatának megjelenítése;
[SETTING] > “System” > “System Information” >
“Firmware Version Information”
A letöltés néhány percet vesz igénybe. A
kapcsolódási környezettől függően előfordulhat,
hogy tovább tart vagy nem működik rendesen.
* “X.XX” a firmware változat számát jelenti.
Firmware Update
Current Installed Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
NoYes
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
(72)
TQBS0260-Safety_hun.fm 8 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時7分
Magyar
9
TQBS0260
Licencek
Ez a termék Cinavia technológiát alkalmaz egyes kereskedelmi
célra készült filmek és videók, valamint a hozzájuk tartozó
hangsáv jogosulatlan másolatainak felhasználási korlátozása
céljából. A részleteket a felhasználói kézikönyv tartalmazza (PDF
formátum).
Az “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” és “AVCHD 3D/
Progressive” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation
védjegye.
A Java az Oracle és/vagy leányvállalatainak a bejegyzett
védjegye.
A Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision, és dupla D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegyei.
A DTS szabadalmakhoz lásd a http://patents.dts.com oldalt.
Készült a DTS, Inc. licence alapján.
A DTS, a Szimbólum, a DTS és a Szimbólum együtt, DTS-HD, és
a DTS-HD logó a DTS, Inc. bejegyzett védjegyei és/vagy
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokoban.
© DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A THX és a THX logó a THX Ltd. USA-ban és más országokban
bejegyzett védjegyei.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface
kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
<AVC>
Az AVC szabadalmi portfolió licenc alapján ezt a terméket
személyes vagy ellenszolgáltatás nélküli egyéb célra használhatja
a vásárló (i) videóknak az AVC szabvány szerinti kódolásához
(“AVC videó”) és/vagy (ii) a valamely vásárló által személyes céllal
kódolt és/vagy az AVC videók szolgáltatására engedéllyel
rendelkező valamely videószolgáltatótól beszerzett AVC videók
dekódolásához. Sem ténylegesen, sem hallgatólagosan nincs
engedélyezve semmilyen más felhasználás. További
információval az MPEG LA, L.L.C. tud szolgálni.
Lásd http://www.mpegla.com
<VC-1>
A VC-1 szabadalmi portfolió licenc alapján ezt a terméket
személyes és nem kereskedelmi célra használhatja a vásárló (i)
videóknak a VC-1 szabvány szerinti kódolásához (“VC-1 videó”)
és/vagy (ii) a valamely vásárló által személyes és nem
kereskedelmi céllal kódolt és/vagy a VC-1 videók szolgáltatására
engedéllyel rendelkező valamely videószolgáltatótól beszerzett
VC-1 videók dekódolásához. Sem ténylegesen, sem
hallgatólagosan nincs engedélyezve semmilyen más
felhasználás. További információval az MPEG LA, L.L.C. tud
szolgálni.
Lásd http://www.mpegla.com
A “DVD Logo” a DVD Format/Logo Licensing Corporation
védjegye.
A “Wi-Fi
®
” , “Miracast
®
”, és a “Wi-Fi Direct
®
” a Wi-Fi Alliance
®
bejegyzett védjegye.
A
Wi-Fi Protected Setup
TM
és a WPA
TM
a Wi-Fi Alliance
®
védjegye.
A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Android a Google Inc. védjegye.
Az Adobe az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Az
HDR10+
TM
logó az
HDR10+ Technologies, LLC
védjegye.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. A Cinavia
TM
a Verance
Corporation védjegye. A 7,369,677 számú USA szabadalom,
valamint a Verance Corporation megadott és függőben levő
nemzetközi szabadalmai alapján védve. Minden jog fenntartva.
Ez a termék az alábbi szoftvereket foglalja magában:
(1) a Panasonic Corporation által vagy részére függetlenül
kifejlesztett szoftver,
(2) a harmadik fél tulajdonát képező és a Panasonic Corporation
számára licencbe adott szoftver,
(3) a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) alapján
licencbe adott szoftver,
(4) a GNU LESSER General Public License, Version 2.1
(LGPL V2.1) alapján licencbe adott szoftver és/vagy,
(5) nyílt forráskódú szoftverek, kivéve a GPL V2.0 és/vagy
LGPL V2.1 alapján licencbe adott szoftvert.
A (3) - (5) szerinti szoftverek terjesztése a hasznosság reményében
történik, de a FORGALOMKÉPESSÉG vagy a VALAMILYEN
MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG BÁRMILYEN
SZAVATOSSÁGA NÉLKÜL, beleértve a hallgatólagos szavatosságot is.
Ezek részletes felhasználói feltételeit a Player Settings metartalmazza.
Ezek részletes felhasználói feltételeit a Lejátszó beállítások me
tartalmazza.
A Panasonic a termékek leszállításától számított legalább három (3) éven
át biztosítja az alábbi elérhetőségen hozzánk forduló minden harmadik fél
számára a GPL V2.0, LGPL V2.1 vagy az ilyen kötelezettséget tartalmazó
egyéb licencek szerinti forráskód géppel olvasható teljes példányát
legfeljebb olyan díj ellenében, mint amilyen költséggel számunkra jár a
forráskód fizikai terjesztése, továbbá az ezen licencekhez tartozó szerzői
jogi megjegyzést.
Elérhetőség: oss-cd-reque[email protected]anasonic.com
Alábbi weboldalunkon a forráskód és a szerzői jogi megjegyzés is
ingyenesen elérhető.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Ezt a terméket a Microsoft Corporation és harmadik felek
bizonyos szellemi termékjogai védik. Tilos a technológia jelen
terméken kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft vagy
valamelyik hivatalos Microsoft leányvállalat és harmadik fél
licence nélkül.
(2) MS/PlayReady/végtermék címkézés
Az ebben a termékben található technológiára a Microsoft
bizonyos szellemi termékjogai vonatkoznak. Tilos a
technológiának a jelen terméken kívüli használata vagy
terjesztése a Microsoft licence(i) nélkül.
(3) MS/PlayReady/végfelhasználói rendelkezések
A tartalomtulajdonosok Microsoft PlayReady™ tartalomhozzáférési
technológiát használnak saját szellemi tulajdonuk védelmére,
beleértve a szerzői joggal védett tartalmat is. Ez az eszköz PlayReady
technológiát alkalmaz a PlayReady-védett tartalom és/vagy a
WMDRM-védett tartalom eléréséhez. Ha az eszköz nem képes
megfelelően korlátozni a tartalomfelhasználást, akkor a
tartalomtulajdonosok arra kötelezhetik a Microsoft céget, hogy
szüntesse meg az eszköz képességét a PlayReady-védett tartalom
használatára. Ez a megszüntetés nem érinti a nem védett tartalmakat,
illetve a másféle tartalomhozzáférési technológiával védett
tartalmakat. Előfordulhat, hogy a tartalomtulajdonosok a PlayReady
frissítését kérik Öntől tartalmuk eléréséhez. A frissítés elmulasztása
esetén Ön nem tud majd hozzáférni a frissítést igénylő tartalmakhoz.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
A szoftverlicencek akkor jelennek meg, ha a “Software
Licence” pont kerül kiválasztásra a Setup menüben.*
* [SETTING] > “System” > “System Information”
(73)
TQBS0260-Safety_hun.fm 9 ページ 2018年8月7日 火曜日 午前10時7分
2
TQBS0260
Dziękujemy za nabycie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego
produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze
zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Zasady bezpieczeństwa
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci,
kapanie lub zachlapanie.
Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń zawierających
płyny, takich jak wazony.
Stosować zalecane akcesoria.
Nie należy demontować obudowy urządzenia.
Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy. Naprawę
urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
Przewód zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu
podanemu na urządzeniu.
Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda ściennego.
Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę.
Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego gniazda ściennego
oraz gdy wtyczka przewodu zasilającego jest uszkodzona.
Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia.
Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe
odłączenie wtyczki zasilania od gniazda zasilania.
Niewielki przedmiot
Baterie należy trzymać z dala od dzieci, aby zapobiec ich połknciu.
Urządzenie
W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie regulacji innych
niż opisane lub postępowanie w sposób nieprzewidziany w instrukcji
obsługi grozi niebezpiecznym naświetleniem promieniami lasera.
Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich
jak zapalone świece.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu
komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest
zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie umiarkowanym.
Niektóre części urządzenia głównego mogą ulec rozgrzaniu podczas
użytkowania. Przed przenoszeniem lub czyszczeniem urządzenia głównego
należy odłączyć przewód zasilania i odczekać co najmniej 3 minuty.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub umieszczać w
szafce na książki, zabudowanej szafce lub innej ograniczonej
przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej wentylacji.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami,
obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
Nie umieszczaj urządzenia na wzmacniaczu/odbiorniku lub nagrzewających się
urządzeniach. Wysoka temperatura może uszkodzić to urządzenie.
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych,
wysoką temperaturą, wysoką wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.
Baterie
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do
wycieku elektrolitu i może być także przyczyną pożaru.
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie
zostaną nieprawidłowo włożone. Baterie należy wymieniać
wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta.
W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Nie wkładaj do pilota jednocześnie starych i nowych baterii oraz
baterii różnych typów.
Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi
drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
Baterii alkalicznych lub manganowych nie należy ładować ponownie.
Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.
Baterie należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas. Należy je przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
Poniższe ograniczenia dotyczą korzystania z niniejszego urządzenia. Należy
się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za żadne
uszkodzenia powstałe na skutek nieprzestrzegania tych ograniczeń
lub warunków użytkowania bądź nieużywania urządzenia.
Dane przesyłane za pośrednictwem fal radiowych mogą
być przechwytywane i monitorowane.
Urządzenie zawiera delikatne podzespoły elektroniczne.
Należy używać urządzenia zgodnie z przeznaczeniem
oraz przestrzegać następujących wskazówek:
Urządzenie należy chronić przed wysoką temperaturą oraz
bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Nie zginać ani nie narażać urządzenia na silne uderzenia.
Chronić urządzenie przed wilgocią.
Nie demontować ani nie modyfikować urządzenia w żaden sposób.
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz
krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejsze symbole umieszczane na produktach,
opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi
odpadami domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji
oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz zużytych baterii, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z
przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby
naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na
stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić
kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
(Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej)):
Ten symbol może występować wraz z symbolem
pierwiastka chemicznego. W takim przypadku
wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego są spełnione.
OSTRZEËENIE
UWAGA
Środki ostrożności dotyczące
połączenia sieci bezprzewodowej
Deklaracja Zgodności (DoC)
Niniejszym, “Panasonic Corporation” deklaruje, iż niniejszy
produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi
odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC)
dla naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń
teletransmisyjnych (RE) z naszego serwera DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Pasmo 5,15 - 5,35 GHz ograniczone jest do użytku wyłącznie
domowego w następujących krajach.
Typ łączności
bezprzewodowej
Pasmo częstotliwości
Maksymalna moc
(dBm EIRP)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(74)
TQBS0260-Safety_pol.fm 2 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後12時13分
Polski
3
TQBS0260
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa
. . . . . . . . . 2
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Przewodnik po funkcjach
sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Skrócony podręcznik uruchomienia
. . . . 6
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . 8
Licencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź
załączone akcesoria.
Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi
według stanu na Sierpień 2018. Mogą ulec zmianie.
Nie należy używać zasilacza z innymi urządzeniami.
Korzystanie z pilota
Włóż baterie do gniazda tak, aby bieguny (i oraz j)
odpowiadały biegunom w pilocie.
POLITYKA PRYWATNOŚCI (fragment)
Spółka Panasonic Corporation z siedzibą w Osace, adres: 1006, Oaza
Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japonia, automatycznie pozyskuje z
Państwa urządzenia, bezpośrednio po podłączeniu go do Internetu, takie dane
osobowe jak adres IP lub Identyfikator Urządzenia. Celem tych działań jest
ochrona naszych klientów oraz nienaruszalności naszej Usługi, a także
ochrona praw lub majątku Panasonic.
Przysługuje Państwu prawo dostępu, sprostowania oraz w pewnych
okolicznościach sprzeciwu, prawo do usunięcia, ograniczenia przetwarzania,
przeniesienia danych oraz prawo sprzeciwu wobec innych form przetwarzania.
Jeżeli chcieliby Państwo wykonać którekolwiek z powyższych praw lub
dowiedzieć się więcej o przetwarzaniu Państwa danych osobowych w tym
zakresie, prosimy zapoznać się z pełtreścnaszej polityki prywatności
umieszczonej na stronie wsparcia Państwa urządzenia,
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ lub
skontaktować się z naszą infolinią komunikacji/wsparcia klienta lub na adres
podany w Paneuropejskiej Gwarancji znajdującej się w opakowaniu Państwa
urządzenia, aby otrzymać pełny tekst naszej Polityki prywatności.
1 Pilot zdalnego sterowania
(N2QAYA000172)
2 Baterie do pilota
1 Przewód zasilania
R03/LR03, AAA
(Baterie alkaliczne lub manganowe)
Bardziej szczegółowe instrukcje dostępne są w “Instrukcja obsługi (format PDF)”. Aby
z niej skorzystać, pobierz ją ze strony internetowej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Aby przeglądnąć lub wydrukować Instrukcję obsługi (format PDF) niezbędny będzie Adobe Reader.
Wersję programu Adobe Reader do zainstalowania i wykorzystania z użytkowanym systemem
operacyjnym można pobrać z poniższej strony internetowej. (Stan na Sierpień 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Aktualizacja oprogramowania
układowego
Firma Panasonic na bieżąco dba o ulepszanie i rozwój oprogramowania układowego
urządzenia, aby klienci mogli cieszyć się korzyściami płynącymi z zastosowania
najnowszych technologii.
Firma Panasonic zaleca aktualizację oprogramowania układowego urządzenia
bezpośrednio po uzyskaniu informacji o dostępności nowej wersji.
Szczegółowe informacje znaleźć można w “Aktualizacja oprogramowania układowego”
( 8).
Pozbywanie się lub oddawanie urządzenia
W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia użytkownika. W przypadku pozbywania się urządzenia należy wykonać
procedurę przywracania ustawień fabrycznych dla wszystkich funkcji.
1 Wyłącz urządzenie.
2
Naciśnij i przytrzymaj [OK], żółty przycisk i niebieski przycisk na pilocie zdalnego sterowania jednocześnie przez ponad 5 sekund.
Na wyświetlaczu urządzenia zostanie wyświetlony tekst “00 RET”.
3
Naciśnij kilkakrotnie [
1]
(w prawo) na pilocie zdalnego sterowania, aż na wyświetlaczu urządzenia zostanie wyświetlone “
08 FIN
”.
4 Naciśnij i przytrzymaj [OK] przez co najmniej 5 sekund.
W pamięci urządzenia może być zachowana historia operacji.
(75)
TQBS0260-Safety_pol.fm 3 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後12時13分
4
TQBS0260
Przewodnik po funkcjach sterowania
Pilot zdalnego sterowania
Jeśli inne urządzenia firmy Panasonic reagują na polecenia pilota zdalnego sterowania, zmień kod pilota.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 Włączanie i wyłączanie urządzenia
2 Wysuwanie/wsuwanie tacki na płytę
3 Wybór numerów tytułów itp./Wpisywanie cyfr lub
znaków
4 Wyświetl ekran Środki Wizualiz.
5 Wyświetl ekran NETFLIX
6 Wyświetlanie menu podręcznego
7[3, 4, 2, 1] : Przesunięcie podświetlenia wyboru
[OK] : Zatwierdzenie wyboru
(2;)(;1) : Klatka po klatce
8 Wyświetlenie menu opcji
9 Kolorowe przyciski (czerwony, zielony, żółty,
niebieski)
Mają różne funkcje w zależności od ekranu
10 Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem
11 Wyświetl “Okno informacji o odczycie”
12 Wyświetlenie komunikatów statusu
13 Wyświetl “Ustawienia obrazu”
14 Wyświetl “Ustawienie HDR”
15 Podświetlenie przycisków pilota zdalnego
sterowania
16 Transmitowanie sygnału zdalnego sterowania
17 Przyciski operowania odbiornikiem TV
Możesz obsługiwać telewizor Panasonic za pomocą
pilota zdalnego sterowania. Niektóre przyciski mogą
nie działać w zależności od modelu telewizora.
18 Wyświetlenie menu ustawień
19 Wyświetlenie menu HOME
20 Wyświetlanie ekranu startowego Usług sieciowych
21 Wyświetlanie głównego menu
22 Powrót do poprzedniego ekranu
23 Wyświetl “Napisy”/“Ustawienia napisów”
24 Zmiana ścieżki dźwiękowej
25 Przełączanie ustawienia opcji “Dźwięk o wysokiej
klarowności
26 Przełączanie ustawienia opcji “Efekty dźwięk.”
27 Przełączanie jasności wyświetlacza urządzenia
(76)
TQBS0260-Safety_pol.fm 4 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後12時13分
Polski
5
TQBS0260
Przednie
1 Przełącznik gotowości/włączania (Í/I)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu
gotowości na tryb pracy lub odwrotnie. W trybie
gotowości urządzenie nadal zużywa niewielką ilość
mocy.
2 Taca płyty
3 Czujnik sygnału zdalnego sterowania
Odległość: W zasięgu 7 m
Kąt: Około 20e w górę i w dół, 30e w lewo i w prawo
4 Wyświetlanie
5 Przycisk otwierania/zamykania tacy płyty
6 Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem
7 Gniazdo USB (5 V DC 500 mA)
Ten port obsługuje standard USB 2.0 High Speed.
Tył
1 Port LAN
2 Gniazdo HDMI AUDIO OUT
3 Gniazdo HDMI VIDEO OUT
4 Gniazdo USB (HDD) (5 V DC 900 mA)
Ten port obsługuje standard USB 3.0 Super-Speed.
5 Gniazdo DIGITAL AUDIO OUT
(Gniazdo OPTICAL/COAXIAL)
6 Analogowe wyjścia AUDIO OUT
7 Antena sieci bezprzewodowej LAN
8Wentylator
10 Gniazda 7.1ch AUDIO OUT
11 Złącze AC IN ( )
Symbole umieszczone na produkcie mają następujące
znaczenie:
1 2
43
5 67
UWAGA
Nie umieszczaj przedmiotów przed urządzeniem. Tacka na płytę może uderzyć w przedmiot podczas otwierania i
spowodować obrażenia ciała.
Wkładając nośnik, sprawdź, czy jest odpowiednio obrócony, czyli prawą stroną do góry.
W przypadku podłączenia produktu Panasonic przy użyciu kabla połączenia USB, na podłączonym urządzeniu może
pojawić się ekran konfiguracji. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi podłączanego sprzętu.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 Gniazda 2ch AUDIO OUT
a Gniazda BALANCED
b Gniazda AUDIO OUT
AC
DC
Sprzęt klasy II (podwójnie izolowana konstrukcja)
(77)
TQBS0260-Safety_pol.fm 5 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後12時13分
6
TQBS0260
Należy włożyć przewód zasilania do punktu A, znajdującego się tuż przed okrągłym otworem.
Aby korzystać z 4K, należy podłączyć urządzenie główne do telewizora obsługującego standard 4K.
Aby cieszyć się obrazem w formacie 4K (50p/60p), należy korzystać z kabla HDMI w standardzie prędkości
transmisji 18 Gbps.
W przypadku używania sygnału 1080p lub 24p (4K) należy używać kabli HDMI o długości maksymalnej 5,0 metrów.
Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic.
Po podczeniu urzdzenia do telewizora zgodnego ze standardem 4K i wykonaniu “Łatwe ustawienie”,
automatycznie wybrany zostanie tryb 4K (50p/60p).
Aby oglądać zawartość Ultra HD Blu-ray w formacie 4K/HDR, należy podłączyć urządzenie główne do złącza HDMI
urządzenia obsługującego HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 i sygnał HDR zgodnie ze standardami Ultra HD Blu-ray.
Urządzenie główne zużywa niewielką ilość energii ( 8) nawet po wyłączeniu, w trybie gotowości. W celu
zaoszczędzenia energii elektrycznej urządzenie powinno zostać wyłączone z gniazda zasilania, jeśli nie będzie
używane przez dłuższy czas.
Skrócony podręcznik uruchomienia
KROK 1 : Podłączenie do telewizora
HDMI IN
Do gniazdka
elektrycznego
Przewód zasilania
(dołączony)
Kabel HDMI
(18 Gbps)
KROK 2 : Podłączanie do sieci
Połączenie sieci bezprzewodowej
Router bezprzewodowy, itp.
Internet
Antena sieci bezprzewodowej LAN
Upewnij się, że antena sieci bezprzewodowej LAN nie styka się z kablem HDMI i innymi kablami. W przeciwnym
razie zakres sygnału radiowego może zostać zmniejszony.
W przypadku korzystania z dysku twardego USB należy umieść go jak najdalej od anteny sieci bezprzewodowej
LAN. W przeciwnym razie zakłócenia sygnału radiowego mogą powodować wolniejsze prędkości komunikacji lub
jej niestabilność.
Połączenie kabla sieciowego
Router sieci szerokopasmowej, itp.
Internet
Kabel LAN
Do podłączania urządzeń peryferyjnych należy używać prostych kabli sieciowych (STP) kategorii 5e lub wyższej.
(78)
TQBS0260-Safety_pol.fm 6 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後12時13分
Polski
7
TQBS0260
Funkcje te mogą nie działać w zależności od nośników i zawartości.
KROK 3 : Konfiguracja
1
HDMI
TV
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie źródło odbioru
sygnału.
Naciśnij [Í/I].
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby
kontynuować konfigurowanie ustawień.
Korzystanie z funkcji internetowych
Korzystanie z funkcji internetowych i aktualizacji oprogramowania musi odbywać się zgodnie z zasadami
określonymi w “Warunki korzystania z usług”. Zapoznaj się uważnie z “Warunki korzystania z usług” oraz “Polityka
prywatności” i potwierdź swoje zrozumienie “Polityka prywatności” oraz zgodę na “Warunki korzystania z usług”,
zaznaczając pole i wybierając “OK”. [SETTING] “Sieć” “Zastrzezenia prawne”
Należy wyrazić zgodę na warunki użytkowania funkcji internetowych i zasady polityki prywatności.
[SETTING] “Sieć” “Zastrzezenia prawne”
KROK 4 : Odtwarzanie
Włóż nośnik. Wybierz element do odtwarzania i naciśnij [OK].
1
2
Operacje podczas odtwarzania
Stop Naciśnij [].
Zostaje zapamiętana pozycja zatrzymana.
Powrót do funkcji odtwarzania
Wciśnij [1], aby wystartować ponownie z tej pozycji.
Punkt zostanie skasowany po wyciągnięciu nośnika.
Pauza Naciśnij [;].
Naciśnij ponownie [;] lub [1], aby powrócić do
odtwarzania.
Szukanie
Podczas odtwarzania naciśnij [6]
lub [5].
Prędkość wzrasta do 5 kroków.
Wciśnij [1], aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania.
Ruch
zwolniony
Podczas pauzy naciśnij [6] lub
[5].
Przeskocz
Podczas odtwarzania lub wstrzymania
odtwarzania naciśnij [:] lub [9].
Pominięcie i przejście do tytułu, rozdziału lub ścieżki.
(79)
TQBS0260-Safety_pol.fm 7 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後12時13分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL: Video, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Płyta CD z muzyką: Muzyka [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3, Muzyka [CD-DA], WAV, WMA
Urządzenie USB (do 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV,
MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD
(DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Informacja dotycząca regionów
Dane techniczne
Dane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Nośniki, które mogą być
odtwarzane
Urządzenie może odtwarzać płyty BD-Video oraz
DVD-Video oznaczone następującymi kodami
regionalnymi, w tym oznaczeniem “ALL”.
Przykład: BD-Video DVD-Video
2
Zasilanie AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Pobór mocy W przybliż. 40 W
Zużycie energii w
trybie gotowości do
pracy w sieci
W przybliż. 2 W
(Szybki start: Wył.,
Czuwanie w sieci: Wł.)
Pobór mocy w trybie
gotowości
W przybliż. 0,4 W
(Szybki start: Wył.,
Czuwanie w sieci: Wył.)
Rozmiary
(szer.kwys.kgłęb.)
Włącznie z
wystającymi
częściami
430 mmk81 mmk325 mm
Masa W przybliż. 7,8 kg
Aktualizacja oprogramowania
układowego
Co jakiś czas firma Panasonic może udostępnić
zaktualizowane oprogramowanie układowe dla tego
urządzenia, które może ulepszyć istniejące funkcje lub
dodać nowe funkcje. Aktualizacje te są darmowe.
Po podłączeniu do szerokopasmowego Internetu
urządzenie sprawdza automatycznie, czy pojawiło się
nowe oprogramowanie układowe.
Gdy dostępne jest nowe oprogramowanie układowe,
wyświetlany jest następujący ekran.
Wybierz “Tak”, aby rozpocząć pobieranie firmware.
Po pobraniu pliku rozpoczyna się aktualizacja
oprogramowania i wyświetlany jest czarny ekran.
Nie można używać urządzenia do momentu
zakończenia aktualizacji. Nie wyjmuj przewodu
zasilania podczas aktualizacji. Usunięcie przewodu
zasilania, gdy aktualizacja jest w toku może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Po zainstalowaniu oprogramowania układowego
urządzenie zostanie uruchomione ponownie i pojawi
się następujący ekran.
Najnowsze aktualizacje oprogramowania można
również pobrać z poniższej strony internetowej i
zapisać je na pamięci USB, aby zaktualizować
oprogramowanie układowe urządzenia.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Strona wyłącznie w języku angielskim.)
Aby wyświetlić wersję oprogramowania układowego
zainstalowanego w tym urządzeniu;
[SETTING] “System” “Informacje o systemie”
“Informacja o wersji oprogramowania”
Pobieranie potrwa kilka minut. Może potrwać dłużej
lub moga wystąpić problemy w zależności od
połączenia.
* “X.XX” oznacza numer wersji oprogramowania
sprzętowego.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Obecna wersja: X.XX
Nowa wersja: X.XX
Czy chcesz rozpocząć aktualizację
oprogramowania sprzętowego?
Aby uzyskać informacje o aktualizacji, wejdź na
następującą stronę:
http://panasonic.net/support/
NieTak
OK
RETURN
Oprogramowanie zostało zaktualizowane.
Obecna wersja:
x.xx
(80)
TQBS0260-Safety_pol.fm 8 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後12時13分
Polski
9
TQBS0260
Licencje
Produkt ten wykorzystuje technologię Cinavia, aby ograniczyć
przypadki wykonania nielegalnych kopii niektórych dostępnych w
sprzedaży filmów i nagrań video, oraz ścieżek dźwiękowych. Aby
dowiedzieć się więcej, przeczytaj instrukcję obsługi (format PDF).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” i “AVCHD 3D/
Progressive” są znakami towarowymi Panasonic Corporation i
Sony Corporation.
Java jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle oraz/lub
jej spółek stowarzyszonych.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision i symbol podwójnego D są
znakami towarowymi Dolby Laboratories.
Informacje na temat patentów DTS znajdują pod adresem
http://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji DTS, Inc.
DTS, Symbol, DTS i Symbol razem, DTS-HD oraz logo DTS-HD są
zarejestrowanymi znakami towarowymi i/lub znakami towarowymi
firmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
© DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
THX i logo THX są znakami towarowymi firmy THX Ltd.
zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz
logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
<AVC>
Licencja na urządzenie została udzielona na podstawie AVC Patent
Portfolio License i dotyczy osobistego i niekomercyjnego użytku przez
użytkownika w celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze
standardem AVC (“AVC VIDEO”) i/lub (ii) dekodowania materiałów
wideo AVC, które zostały zakodowane przez użytkownika na potrzeby
własne i niekomercyjne i/lub zostały uzyskane od dostawcy
materiałów wideo, który posiada licencję umożliwiającą dostarczanie
materiałów w formacie AVC. Nie udziela się licencji jawnej ani
dorozumianej na jakiekolwiek inne formy użytkowania. Dodatkowych
informacji udziela MPEG LA, L.L.C.
Odwiedź stronę http://www.mpegla.com
<VC-1>
Niniejszy produkt ma licencję VC-1 Patent Portfolio License do
osobistego i niekomercyjnego wykorzystywania przez
użytkownika w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem
VC-1 (“VC-1 Video”) i/lub (ii) dekodowania VC-1 Video, które
zostało zakodowane przez użytkownika w celach osobistych i
niekomercyjnych i/lub zostało uzyskane od dostawcy wideo, który
ma licencję na VC-1 Video. Nie udziela się licencji jawnej ani
dorozumianej na jakiekolwiek inne formy użytkowania.
Dodatkowych informacji udziela MPEG LA, L.L.C.
Odwiedź stronę http://www.mpegla.com
Logo DVD jest znakiem towarowym DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, i “Wi-Fi Direct
®
” są zarejestrowanymi
znakami towarowymi Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
i “WPA
TM
” są zarejestrowanymi znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance
®
.
Windows jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i w innych krajach.
Android to znak handlowy firmy Google Inc.
Adobe jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem
towarowym Adobe Systems Incorporated w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Logo HDR10+
TM
jest znakiem towarowym HDR10+ Technologies,
LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
jest znakiem
towarowym firmy Verance. Produkt chroniony amerykańskim
patentem nr 7,369,677 oraz przez ogólnoświatowe patenty
wydane i oczekujące na wydanie na licencji Verance Corporation.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
W produkcie zastosowano następujące oprogramowanie:
(1) oprogramowanie stworzone niezależnie przez firmę Panasonic
Corporation lub na jej zlecenie,
(2) oprogramowanie, które należy do strony trzeciej, udostępnione
firmie Panasonic Corporation na mocy licencji,
(3) oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU
General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU
LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1)
oraz/lub
(5) oprogramowanie z otwartym kodem źródłowym
rozpowszechniane na licencjach innych niż GPL V2.0 oraz/lub
LGPL V2.1.
Oprogramowanie zakwalifikowane jak (3)-(5) jest
rozpowszechniane w nadziei, że będzie ono pomocne, ale NIE
JEST OBJĘTE ŻADNĄ GWARANCJĄ, szczególnie dorozumianą
gwarancją PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ i PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.
Zapoznaj się ze szczegółowymi warunkami umowy
przedstawionymi w menu Ustawienia odtwarzacza.
Przez co najmniej 3 (trzy) lata od momentu dostarczenia tego
produktu, Panasonic będzie dostarczała wszystkim stronom
trzecim, które skontaktują się z Panasonic przy użyciu podanych
poniżej informacji kontaktowych, za cenę nieprzekraczającą
fizycznych kosztów dystrybucji kodów źródłowych, pełną kopię
odnośnych kodów źródłowych rozpowszechnianych na mocy w
postaci skompilowanej GPL V2.0, LGPL V2.1, lub inne licencje w
ramach zobowiązania, jak również zawiadomienia o odpowiednich
prawach autorskich.
Informacje kontaktowe: oss-cd-[email protected]anasonic.com
Kod źródłowy i zawiadomienie o prawach autorskich są równi
dostępne bez opłat na naszej stronie, której adres podany jest
poniżej.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi prawami do
własności intelektualnej należącymi do Microsoft Corporation i
osób trzecich. Korzystanie i rozpowszechnianie takich
technologii poza niniejszym wyrobem bez licencji Microsoft lub
autoryzowanych podmiotów zależnych od Microsoft i osób
trzecich jest zabronione.
(2) Oznakowanie MS/PlayReady/produktu końcowego
Ten produkt zawiera technologię chronioną przez określone
prawa własności intelektualnej należące do Microsoft.
Wykorzystywanie lub dystrybucja tej technologii poza
niniejszym produktem bez uzyskania licencji od firmy Microsoft
są zabronione.
(3) Informacje MS/PlayReady/dla użytkowników końcowych
Właściciele treści stosują technologię kontroli dostępu do treści
Microsoft PlayReady™ w celu ochrony własności
intelektualnej, w tym treści chronionych prawami autorskimi.
Niniejsze urządzenie wykorzystuje technologię PlayReady w
celu uzyskania dostępu do treści chronionych przez PlayReady
oraz WMDRM. Jeśli urządzenie nie egzekwuje ograniczeń
korzystania z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy
Microsoft cofnięcia możliwości odtwarzania przez urządzenie
treści chronionych przez PlayReady. Takie wycofanie nie
powinno mieć wpływu na treści niechronione oraz treści
chronione innymi technologiami kontroli dostępu. Właściciele
treści mogą zażądać od użytkownika aktualizacji PlayReady w
celu uzyskania dostępu do ich treści. W przypadku
niedokonania aktualizacji dostęp do treści wymagających
aktualizacji będzie niemożliwy.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Licencje na oprogramowanie zostają wyświetlone po wybraniu
“Licencja oprogramowania” w menu ustawień.*
* [SETTING] “System” “Informacje o systemie”
(81)
TQBS0260-Safety_pol.fm 9 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後12時13分
2
TQBS0260
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen
käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta
varten.
Varotoimet
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai
roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten
maljakot.
Käytä suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle
henkilöstölle.
Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle.
Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
Verkkokaapeli
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen merkittyä
jännitettä.
Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.
Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia esineitä.
Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat pistokkeen.
Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti
pistorasiasta.
Pieni esine
Pidä akut lasten ulottumattomissa nielaisemisen estämiseksi.
Laite
Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen käyttäminen muulla kuin näissä
käyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
vaaralliselle säteilylle.
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka aiheutuvat
matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu,
lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa.
Jotkut tämän laitteen osuudet voivat kuumentua käytön aikana. Kun
siirretään tai puhdistetaan tätä laitetta, irrota verkkokaapeli ja odota
vähintään 3 minuuttia.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai
muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai
vastaavilla esineillä.
Älä laita tätä laitetta vahvistimen/vastaanottimen tai muun
mahdollisesti kuumenevan laitteiston päälle. Kuumuus voi
vahingoittaa laitetta.
Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle, korkeille
lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle.
Paristot
Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon se
tulipalon.
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Käy
ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Kun hävität paristot, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjään oikean hävitysmenetelmän selvittämiseksi.
Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai käytä
erityyppisiä paristoja samanaikaisesti.
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä paristoa(paristoja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi
aikaa, kun auton ovet ja ikkunat ovat kiinni.
Älä pura osiin tai aiheuta oikosulkua.
Älä lataa uudelleen alkali- tai mangaaniparistoja.
Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on rikkoutunut.
Poista paristot, jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaa.
Varastoi viileään, pimeään paikkaan.
Tämän laitteen käyttöä koskevat seuraavat rajoitukset. Sinun
tulee tuntea nämä rajoitukset ennen tämän laitteen käyttöä.
Panasonic ei ole millään tavalla vastuussa mistään
välillisestä vahingosta, joka saattaa tapahtua näiden
rajoitusten noudattamatta jättämisestä, tai mistään tämän
laitteen käyttöön tai käyttämättömyyteen liittyvästä
olosuhteesta.
Radioaalloilla lähetettävät ja vastaanotettavat tiedot
voidaan siepata ja niitä voidaan valvoa.
Tämä laite sisältää herkkiä elektronisia osia.
Muista käyttää tätä laitetta tavalla, jota varten se on
suunniteltu, ja noudata seuraavia kohtia:
Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille tai suoralle
auringonvalolle.
Älä taivuta tai kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja.
Pidä laite etäällä kosteudesta.
Älä pura tai muunna laitetta millään tavalla.
Vanhojen laitteiden ja paristojen hävittäminen
Vain EU-jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää
käyttäville maille
Tämä symboli tuotteissa, pakkauksessa ja/tai
asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä sähköllä toimivia
ja elektronisia tuotteita ei saa laittaa yleisiin
talousjätteisiin.
Johda vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsittelyä,
uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin
keräyspisteisiin laissa annettujen määräysten
mukaisesti.
Hävittämällä tuotteet asiaankuuluvasti, autat samalla
suojaamaan arvokkaita luonnonvaroja ja estämään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmiseen ja
luontoon.
Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa
paikalliselta jätehuollosta vastuulliselta viranomaiselta.
Maiden lainsäädännön mukaisesti tämän jätteen
määräystenvastaisesta hävittämisestä voidaan antaa
sakkorangaistuksia.
Huomautus paristosymbolista (symboli
alhaalla):
Tämä symboli voidaan näyttää jonkin kemiallisen
symbolin yhteydessä. Siinä tapauksessa se perustuu
vastaaviin direktiiveihin, jotka on annettu kyseessä
olevalle kemikaalille.
VAROITUS
VAARA
Langaton lähiverkkoyhteys
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on
yhdenmukainen direktiiviin 2014/53/EU keskeisten
vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten
kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion
RE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.ptc.panasonic.eu
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa
5,15 - 5,35 GHz kaista on rajoitettu käytettäväksi ainoastaan
sisätiloissa seuraavissa maissa.
Langattoman
tyyppi
Taajuuskaista
Enimmäisteho
(dBm EIRP)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(82)
TQBS0260-Safety_fin.fm 2 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時24分
Suomi
3
TQBS0260
Sisällysluettelo
Varotoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Säätöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . 8
Käyttöoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . 9
Varusteet
Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen käyttöä.
Näiden käyttöohjeiden tuotenumerot ovat Elokuu 2018
mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
Kaukosäätimen käyttö
Laita paristot liittimeen siten, että se (i ja j) täsmää
kaukosäätimen liittimien kanssa.
TIETOSUOJAKÄYTÄNTÖ (ote)
Panasonic-yhtiö, jonka rekisteröity toimipaikka sijaitsee osoitteessa
1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japani, kerää
automaattisesti henkilötietoja, kuten IP-osoitteen ja/tai laitteen
ID-tunnuksen heti, kun yhdistät laitteen Internetiin. Teemme tämän
suojellaksemme asiakkaitamme sekä Palvelumme eheyttä sekä
suojellaksemme Panasonicin oikeuksia ja omaisuutta.
Sinulla on oikeus tutustua tietoihin ja oikaista niitä sekä tietyissä
olosuhteissa oikeus vastustaa tietojen käsittelyä. Sinulla on ms
oikeus tietojen poistoon, oikeus tietojen käsittelyn rajoittamiseen,
oikeus tietojen siirtoon sekä oikeus vastustaa muita tietojen
käsittelytapoja. Jos haluat käyttää yllä mainittuja oikeuksia ja/tai
haluat lisätietoja henkilötietojesi käsittelystä tässä yhteydessä, lue
tietosuojakäytäntömme teksti kokonaisuudessaan laitteesi
tukisivulta osoitteesta
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/
tai Voit myös ottaa yhteyttä asiakastukeemme/tukinumeroomme tai
osoitteeseen, joka löytyy laitelaatikon mukana toimitetusta
eurooppalaisesta takuuasiakirjasta, jolloinhetämme sinulle
tietosuojakäytäntötekstimme kokonaisuudessaan.
1 Kaukosäädin
(N2QAYA000172)
2 Kaukosäätimen paristot
1 Verkkokaapeli
R03/LR03, AAA
(Alkali- tai mangaaniparistot)
Yksityiskohtaisemmat käyttöohjeet löytyvät kohdasta “Käyttöohjeet
(PDF-muodossa)”. Niiden lukemiseksi lataa tiedosto verkkosivulta.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Tarvitset Adobe Readerin selataksesi tai tulostaaksesi käyttöohjeet (PDF-muodossa).
Seuraavalta verkkosivulta voit ladata ja asentaa Adobe Reader -ohjelman version, jota sopii
käyttöjärjestelmääsi. (Tilanne Elokuu 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Laiteohjelmiston päivitys
Panasonic parantaa jatkuvasti laitteen ohjelmistoja, jotta asiakkaat voivat hyödyntää
viimeisintä käytettävissä olevaa tekniikkaa.
Panasonic suosittelee päivittämään laiteohjelmiston heti, kun saat ilmoituksen.
Lisätietoja varten katso “Laiteohjelmiston päivitys” (> 8).
Laitteen hävittäminen tai luovuttaminen
Laitteessa saattaa olla käyttäjän asetustietoja. Jos luovut laitteesta hävittämällä tai antamalla sen pois, toimi seuraavasti
palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan esiasetuksiin, jotta poistetaan käyttäjän asetukset.
1 Kytke yksikkö pois päältä.
2 Paina ja pidä samanaikaisesti painettuna kaukosäätimen painikkeet [OK], keltainen ja sininen pidempään kuin 5 sekuntia.
“00 RET” näytetään laitteen näytössä.
3 Paina toistuvasti kaukosäätimen kohtaa [1] (oikealle), kunnes laitteen näytöllä näytetään “08 FIN”.
4 Paina ja pidä painettuna [OK] vähintään 5 sekuntia.
Käyttöhistoria saatetaan tallentaa tämän laitteen muistiin.
(83)
TQBS0260-Safety_fin.fm 3 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時24分
4
TQBS0260
Säätöohjeet
Kaukosäädin
Kun jokin muu Panasonic-laite vastaa laitteen kaukosäätimeen, muuta kaukosäätimen koodi.
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 Kytke laite päälle ja pois päältä
2 Avaa tai sulje levykelkka
3 Valitse nimikenumerot, jne./Syötä numeroita tai
merkkejä
4 Näytä Mirroring -näyttö
5 Näytä NETFLIX -näyttö
6 Näytä pikavalikko
7[3, 4, 2, 1] : Siirrä korostus valinnalle
[OK] : Vahvista valinta
(2;)(;1) : Kuva-kuvalta
8 Näytä valintavalikko
9 Värilliset painikkeet (punainen, vihreä, keltainen,
sininen)
Käytetään eri tarkoituksiin näytöstä riippuen
10 Perustoiston säätöpainikkeet
11 Näytä “Playback Information Window”
12 Näytä tilaviestit
13 ytä “Picture Settings”
14 Näytä “HDR Setting”
15 Sytytä kaukosäätimen painikkeet
16 Lähetä kaukosäätimen signaali
17 Television toimintopainikkeet
Voit käyttää Panasonicin televisiota laitteen
kaukosäätimellä. Jotkut painikkeet eivät
mahdollisesti toimi televisiosta riippuen.
18 Näytä asetusvalikko
19 ytä valikko HOME
20 yttää kotinäytön toiminnolle Network Service
21 Näytä ylävalikko
22 Palaa edelliseen näyttöön
23 Näytä “Subtitles”/“Subtitle Settings”
24 Muuta ääniraita
25 Kytke asetus “High Clarity Sound”
26 Kytke asetus “Sound Effects
27 Vaihda laitteen näytön kirkkaus
(84)
TQBS0260-Safety_fin.fm 4 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時24分
Suomi
5
TQBS0260
Etupuoli
1 Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I)
Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan
tai päinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen
hieman energiaa.
2 Levykelkka
3 Kaukosäätimen signaalianturi
Etäisyys: Enintään noin. 7 m
Kulma: Noin 20e ylös ja alas, 30e vasemmalle ja
oikealle
4 Näyttö
5 Levykelkan avaa/sulje-painike
6 Perustoiston säätöpainikkeet
7 USB-portti (5 V DC 500 mA)
Tämä portti tukee USB 2.0 High Speed -tekniikkaa.
Taustapuoli
1 Lähiverkkoportti
2 HDMI AUDIO OUT -liitäntä
3 HDMI VIDEO OUT -liitäntä
4 USB-portti (HDD) (5 V DC 900 mA)
Tämä portti tukee USB 3.0 Super-Speed -tekniikkaa
5 DIGITAL AUDIO OUT -liitäntä
(OPTICAL/COAXIAL -liitäntä)
6 Analogiset AUDIO OUT -liitännät
7 Langattoman lähiverkon antenni
8 Jäähdytystuuletin
10 7.1ch AUDIO OUT -liitännät
11 Verkkovirran tuloliitäntä ( )
Tässä tuotteessa olevat tunnukset tarkoittavat seuraavaa.
1 2
43
5 67
VAARA
Älä sijoita mitään esineitä laitteen eteen. Levykelkka voi törmätä esineisiin, kun se avataan, ja siitä voi olla
seurauksena vahinko.
Kun laitetaan tietoväline, varmista, että se on oikein päin, jossa oikea puoli osoittaa ylöspäin.
Jos liität Panasonicin tuotteen USB-liitäntäkaapelilla, liitetyssä laitteessa saatetaan näyttää asetusnäyttö. Jos haluat
lisätietoja, katso liitetyn laitteen käyttöohjeita.
1 2 3 45
8
7
 
119 10 9
6
9 2ch AUDIO OUT -liitännät
a BALANCED -liitännät
b AUDIO OUT -liitännät
AC
DC
Luokan II laite (Tuotteen rakenne on
kaksoiseristetty.)
(85)
TQBS0260-Safety_fin.fm 5 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時24分
6
TQBS0260
Työnnä verkkokaapeli juuri kohtaan A, joka sijaitsee vähän ennen pyöreää aukkoa.
Nauttiaksesi 4K-lähetyksestä, sinun on yhdistettävä tämä laite 4K-yhteensopivaan televisioon.
Nauttiaksesi 4K-kuvista (50p/60p) tarvitset HDMI-kaapelin, joka tukee nopeutta 18 Gbps.
Kun lähetetään signaalia 1080p tai 24p (4K), käytä HDMI-kaapelia, jonka pituus on enintään 5,0 metriä.
Suositellaan, että käytät Panasonicin HDMI-kaapelia.
Jos liität tämän laitteen 4K-yhteensopivaan televisioon ja suoritat toiminnon “Easy Settings”, valitaan
automaattisesti 4K (50p/60p).
Katsele Ultra HD Blu-ray sisältöä 4K-/HDR-muodossa liittämällä HDMI-liitäntään laitteessa, joka tukee muotoja
HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 ja HDR-signaaleja, jotka ovat Ultra HD Blu-ray -määritysten mukaisia.
Tämä laite kuluttaa hieman verkkovirtaa (> 8) myös pois päältä valmiustilaan kytkettynä. Energian säästämiseksi
laite on kytkettävä irti, jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan.
Pikaopas
VAIHE 1 : Liittäminen televisioon
HDMI IN
Kodin
verkkopistorasiaan
Verkkokaapeli
(kuuluu
toimitukseen)
HDMI-kaapeli
(18 Gbps)
VAIHE 2 : Liittäminen tietoverkkoon
Langaton lähiverkkoyhteys
Langaton reititin, jne.
Internet
Langattoman lähiverkon antenni
Varmista, että langattoman lähiverkon antenni ei kosketa HDMI-kaapelia tai muita johtoja. Muutoin radiosignaali
saattaa heikentyä.
Kun käytetään USB-kiintolevyä, aseta se mahdollisimman kauas langattoman lähiverkon antennista. Muutoin
radiosignaalin häiriö voi aiheuttaa hitaampia tiedonsiirtonopeuksia tai tiedonsiirron epävakautta.
Lahiverkkokaapeliyhteys
Laajakaistareititin, jne.
Internet
Lähiverkkokaapeli
Käytä luokan 5e tai ylempiä suoria lähiverkkokaapeleita (STP), kun liitetään oheislaitteisiin.
(86)
TQBS0260-Safety_fin.fm 6 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時24分
Suomi
7
TQBS0260
Seuraavat toiminnot eivät mahdollisesti toimi tietovälineistä ja sisällöistä riippuen.
VAIHE 3 : Asetus
1
HDMI
TV
Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo.
Paina [Í/I].
Noudata näytön ohjeita asetusten jatkamiseksi.
Internet-toimintojen käytös
[Euroopan_talousalue_ja_Sveitsi]
Internet-pohjaisten toimintojen käytön ja ohjelmistojen päivitysten on noudatettava sääntöjä, jotka kuvataan
kohdassa “Terms and Conditions of Use”. Tutustu kohtiin “Terms and Conditions of Use” ja “Privacy Policy”
huolellisesti ja vahvista, että ymmärrät kohdan “Privacy Policy” sisällön ja hyväksy kohdan “Terms and Conditions of
Use” valitsemalla valintaruudun ja valitsemalla kohdan “OK”. [SETTING] >Network” > “Legal Notices”
[Muut_kuin_Euroopan_talousalue_ja_Sveitsi]
Sinun on hyväksyttävä internet-toimintoa ja tietosuojaa koskevat käyttöehdot.
[SETTING] > “Network” > “Legal Notices”
VAIHE 4 : Toisto
Laita tietoväline. Valitse toistettava kohta ja paina [OK].
1
2
Toimenpiteet toiston aikana
Stop Paina [].
Pysäytysasento laitetaan muistiin.
Toiston jatkamistoiminto
Paina [1] käynnistääksesi uudelleen tästä asennosta.
Kohta poistetaan, jos tietoväline poistetaan.
Tauko Paina [;].
Paina [;] uudelleen tai [1] aloittaaksesi toisto uudelleen.
Haku Toiston aikana paina [6] tai [5].
Nopeus lisääntyy jopa 5 vaihetta.
Paina [1] palataksesi normaaliin toistonopeuteen.
Hidastus Tauon aikana paina [6] tai [5].
Ohitus
Toiston tai tauon aikana paina [:]
tai [9].
Ohita nimikkeeseen, kappaleeseen tai raitaan.
(87)
TQBS0260-Safety_fin.fm 7 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時24分
8
TQBS0260
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE/BD-RE DL: Video, JPEG, MPO
BD-R/BD-R DL: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Musiikki-CD: Musiikki [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3, Musiikki [CD-DA], WAV, WMA
USB-laite (jopa 4Tt): AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF,
DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Alueen hallintatiedot
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Toistettavissa olevat
tietovälineet
Laite voi toistaa BD-video/DVD-videolevyjä seuraavilla
aluekoodeilla mukaan lukien ALL”:
Esimerkki: BD-Video DVD-Video
2
Virtalähde AC 220 V j 240 V, 50 Hz
Tehontarve Noin 40 W
Virrankulutus verkon
valmiustilassa
Noin 2 W
(Quick Start: Off,
Networked Standby: On)
Virrankulutus
valmiustilassa
Noin 0,4 W
(Quick Start: Off,
Networked Standby: Off)
Mitat (LkKkS)
Mukaan lukien ulos
työntyvät osat
430 mmk81 mmk325 mm
Massa Noin 7,8 kg
Laiteohjelmiston päivitys
Ajoittain Panasonic julkaisee laitteen päivitetyn
laiteohjelmiston, joka voi lisätä tai parantaa laitteen
toimintoja. Nämä päivitykset ovat saatavilla ilmaiseksi.
Tämä laite kykenee tarkistamaan laiteohjelmiston
automaattisesti, kun se liitetään Internetiin
laajakaistayhteydellä.
Kun uusi laiteohjelmistoversio on saatavilla, tulee
näkyviin seuraava ilmoitus.
Valitsemalla “Yes” käynnistä laiteohjelmiston
lataaminen.
Kun laiteohjelmiston päivitys käynnistyy lataamisen
päättymisen jälkeen, näytetään musta näyttö.
Et voi käyttää tätä laitetta, kunnes päivitys on valmis.
Älä irrota verkkokaapelia päivityksen aikana.
Verkkokaapelin irrottaminen päivityksen aikana
saattaa vahingoittaa laitetta.
Laiteohjelmiston asennuksen jälkeen yksikkö
käynnistyy uudelleen ja näytetään seuraava näyttö.
Voit myös ladata viimeisimmän laiteohjelmiston
seuraavalta verkkosivulta ja tallentaa sen
USB-laitteelle laiteohjelmiston päivittämiseksi.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tämä verkkosivusto on ainoastaan englanniksi.)
Laitteessa olevan laiteohjelmistoversion
näyttämiseksi;
[SETTING] > “System” > “System Information” >
“Firmware Version Information”
Lataaminen kestää useita minuutteja. Se saattaa
kestää kauemman tai se ei mahdollisesti toimi
kunnolla riippuen yhteyden olosuhteista.
* “X.XX” ilmoittaa laiteohjelmiston versionumeron.
Firmware Update
Current Installed Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
NoYes
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
(88)
TQBS0260-Safety_fin.fm 8 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時24分
Suomi
9
TQBS0260
Käyttöoikeudet
Tässä tuotteessa on käytetty Cinavia-tekniikkaa, jolla rajoitetaan
kaupalliseen käyttöön tuotettujen elokuvien, videoiden ja niiden
musiikkia sisältävien tallenteiden luvattomien kopioiden käyttöä.
Jos haluat lisätietoja, katso käyttöohjeita (PDF-muodossa).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” ja “AVCHD 3D/
Progressive” ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Panasonic
Corporation ja Sony Corporation.
Java on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Oracle ja/tai sen
sidosryhmät.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
DTS-patentteja varten katso http://patents.dts.com.
Valmistettu yhtiön DTS, Inc. lisenssillä.
DTS, symboli, DTS ja symboli yhdessä, DTS-HD ja DTS-HD-logo
ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja/tai tavaramerkkejä, jotka
omistaa DTS, Inc. Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
© DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
THX ja THX-logo ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa THX Ltd.,
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to
High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja
HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc.:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
<AVC>
Tämän tuotteen AVC Patent Portfolio -käyttöoikeus antaa
kuluttajalla oikeuden henkilökohtaiseen tai muuhun
korvauksettomaan käyttöön (i) koodata videoita AVC-standardin
(“AVC Video”) mukaisesti ja/tai (ii) dekoodata AVC-videoita, jotka
toinen kuluttaja on koodannut henkilökohtaisessa toiminnassa ja/
tai jotka on saatu sellaiselta videoiden toimittajalta, jolla on oikeus
toimittaa AVC-videoita. Käyttöoikeutta ei myönnetä suoraan tai
epäsuorasti mitään muuta käyttöä varten. Lisätietoja antaa MPEG
LA, L.L.C.
Katso http://www.mpegla.com
<VC-1>
Tämän tuotteen VC-1-Patent Portfolio -käyttöoikeus antaa
kuluttajalle oikeuden henkilökohtaiseen ja ei-kaupalliseen
käyttöön (i) koodata videoita VC-1-standardin (“VC-1 Video”)
mukaisesti ja/tai (ii) dekoodata VC-1-videoita, jotka toinen kuluttaja
on koodannut henkilökohtaisessa ja ei-kaupallisessa toiminnassa
ja/tai jotka on saatu sellaiselta videoiden toimittajalta, jolla on
oikeus toimittaa VC-1 -videoita. Käyttöoikeutta ei myönnetä
suoraan tai epäsuorasti mitään muuta käyttöä varten. Lisätietoja
antaa MPEG LA, L.L.C.
Katso http://www.mpegla.com
“DVD Logo” on tavaramerkki, jonka omistaa DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, ja “Wi-Fi Direct
®
ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä, jotka omistaa Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
” ja “WPA
TM
” ovat tavaramerkkejä, jotka
omistaa Wi-Fi Alliance
®
.
Windows on tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki, jonka
omistaa Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Android on Google Inc:n tavaramerkki.
Adobe on tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa
Adobe Systems Incorporated Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
HDR10+
TM
-logo on tavaramerkki, jonka omistaa HDR10+
Technologies, LLC.
Tekijänoikeudet 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
on
Verance Corporationin tavaramerkki. Suojattu yhdysvaltalaisella
patentilla numero 7369677 ja Verance Corporationin lisenssin
alaisilla kansainvälisillä jo myönnetyillä tai vireillä olevilla
patenteilla. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tähän tuotteeseen sisältyy seuraavat ohjelmistot:
(1) ohjelmistot, jotka on kehittänyt Panasonic Corporation tai jotka
on kehitetty kyseiselle yhtiölle.
(2) ohjelmistot, jotka kuuluvat kolmannelle osapuolelle ja joiden
käyttöoikeudet Panasonic Corporation omistaa,
(3) ohjelmiston käyttöoikeudet myönnetään sopimuksella GNU
General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) ohjelmiston käyttöoikeudet myönnetään sopimuksella GNU
LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) ja/
tai,
(5) muut avoimen lähdekoodin ohjelmistot kuin käyttöoikeuksilla
GPL V2.0 ja/tai LGPL V2.1 toimitetut ohjelmistot.
Kohtiin (3) - (5) kuuluvia ohjelmistoja jaetaan siinä toivossa, että
siitä on hyötyä, mutta ILMAN MITÄÄN TAKUITA, jopa ilman
hiljaista takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai
SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
Katso liittyvät tarkemmat ehdot ja edellytykset, jotka näytetään
valikossa Player Settings.
Ainakin kolme (3) vuotta tämän tuotteen toimituksesta Panasonic
antaa kolmannelle osapuolelle, joka ottaa yhteyttä alla oleviin
yhteystietoihin, täydellisen koneellisesti luettavan kopion
lähdekoodista, joka toimitetaan käyttöoikeuksilla GPL V2.0,
LGPL V2.1 tai muilla vastaavan velvoitteen sisältävillä
käyttöoikeuksilla sekä vastaavan tekijänoikeusilmoituksen,
veloittaen korkeintaan lähdekoodin fyysisen jakelun
suorittamisesta aiheutuvat kustannukset.
Yhteystiedot: oss-cd-re[email protected]nasonic.com
Lähdekoodi ja tekijänoikeusilmoitus ovat saatavilla ilmaiseksi
myös alla olevalta verkkosivustoltamme.
https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Tämä tuote on suojattu tietyillä immateriaalioikeuksilla, jotka
omistaa Microsoft Corporation ja kolmannet osapuolet.
Kyseisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolelle
on kielletty ilman erillistä käyttöoikeutta, jonka on antanut
Microsoft tai valtuutettu Microsoftin tytäryhtiö ja kolmannet
osapuolet.
(2) MS/PlayReady/Lopputuotteen merkintä
Tämä tuote sisältää tekniikkaa, joka on tiettyjen Microsoftin
immateriaalioikeuksien alaista. Kyseisen tekniikan käyttö tai
jakelu tämän tuotteen ulkopuolelle on kielletty ilman
asianmukaista käyttöoikeutta(-oikeuksia) Microsoftilta.
(3) MS/PlayReady/Huomautukset loppukäyttäjälle
Sisältöjen omistajat hyödyntävät Microsoft PlayReady™
-sisällönkäyttötekniikkaa suojatakseen
immateriaaliomaisuuttaan, mukaan lukien tekijänoikeuksin
suojattu sisältö. Tämä laite hyödyntää PlayReady-tekniikkaa
PlayReady-suojatun sisällön ja/tai WMDRM-suojatun sisällön
käyttämiseksi. Jos laite ei toteuta sisällön käytön rajoituksia
kunnolla, sisällön omistajat voivat vaatia Microsoftia
peruuttamaan laitteen ominaisuuden käyttää
PlayReady-suojattua sisältöä. Peruuttaminen ei vaikuta
suojaamattomaan sisältöön tai sisältöön, joka on suojattu
muilla sisällönkäyttötekniikoilla. Sisällönomistajat voivat vaatia,
että päivität PlayReady-tekniikan heidän sisältöjen käyttämistä
varten. Jos kieltäydyt päivityksestä, et mahdollisesti voi käyttää
sisältöjä, jotka edellyttävät päivitystä.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Näytetään ohjelmiston käyttöoikeudet, kun valitaan “Software
Licence” asetusvalikossa.*
* [SETTING] > “System” > “System Information”
(89)
TQBS0260-Safety_fin.fm 9 ページ 2018年8月8日 水曜日 午後3時24分
TQBS0260
Ελληνικά
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)
Η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι
συμμορφωμένο προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου
DoC για τα RE προϊόντα μας από τον DoC server μας:
http://www.ptc.panasonic.eu
Επικοινωνήστε με τον Εξουσιοδοτημένο Αντιπροσωπό μας:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία
Η ζώνη των 5,15 - 5,35 GHz περιορίζεται σε λειτουργίες σε
εσωτερικούς χώρους μόνο στις ακόλουθες χώρες.
Português
Declaração de Conformidade (DoC)
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara
que este produto se encontra em conformidade com os requisitos
específicos e demais especificações referentes à Diretiva 2014/
53/UE.
Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de
conformidade (DoC) para nossos produtos RE do Server DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
A banda 5,15 - 5,35 GHz está restrita a operações no interior,
apenas nos seguintes países.
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Panasonic Corporation” týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v
súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše RE
výrobky z nášho servera DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na splnomocneného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Pásmo 5,15 - 5,35 GHz je obmedzené na prevádzku vo vnútri iba
v nasledovných krajinách.
Slovensko
Izjava o skladnosti (DoC)
Panasonic Corporation” v tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v
skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določbami
Direktive 2014/53/EU.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih RE s
strežnika DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Naslov pooblaščenega predstavnika:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Frekvenčni pas 5,15–5,35 GHz je v naslednjih državah omejen
samo na uporabo v zaprtih prostorih.
Norsk
Samsvarserklæring (DoC)
Panasonic Corporation” erklærer herved at dette produktet
samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante
bestemmelser i direktivet 2014/53/EU.
Kundene kan laste ned en kopi av den originale
samsvarserklæringen (DoC) for vårt RE utstyr fra vår DoC server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktinformasjon autorisert representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
5,15 – 5,35 GHz-båndet er begrenset til innendørs bruk i de
følgende landene.
Român
Declaraţie de Conformitate (DoC)
Panasonic Corporation” declară prin prezenta că acest produs
este conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivei 2014/53/UE.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor
noastre RE de la adressa noastră DoC din Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contactaţi Reprezentantul Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Intervalul 5,15 - 5,35 GHz este restricţionat la operarea în interior
doar în următoarele ţări.
Τύπο ασύρµατης Ζώνη συχνοτήτων
Μέγιστη ισχύς
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Tipo de ligação
sem fios
Banda de frequência
Potência máxima
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Typ
bezdrôtového
pripojenia
Frekvenčné pásmo
Maximálny výkon
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Vrsta brezžične
povezave
Frekvenčni pas
Največja moč
(dBm EIRP)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Type trådløs Frekvensbånd
Maks. effekt
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Tip de wireless Interval de frecvenţă
Putere maximă
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(90)
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 10 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
TQBS0260
Български
Декларация за съответствие (DoC)
С настоящото “Panasonic Corporation декларира, че този
продукт е в съответствие с основните изисквания и други
съответни разпоредби на Директива 2014/53/EС.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC
към нашите продуктите от типа RE от сървъра, на който се
съхраняват DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Свържете се с нашия упълномощен представител:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Честотната лента 5,15 - 5,35 GHz е ограничена за
експлоатация на закрито единствено в следните държави.
Hrvatski
Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime „Panasonic Corporation” izjavljuje da ovaj proizvod
udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama
Direktive 2014/53/EU.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše RE proizvode
s našeg DoC poslužitelja:
http://www.ptc.panasonic.eu
Adresa ovlaštenog predstavništva:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Pojas od 5,15 do 5,35 GHz ograničen je na upotrebu samo u
zatvorenim prostorima u sljedećim državama.
Türkçe
Uygunluk Beyanı (DoC)
“Panasonic Corporation” bu belge ile bu ürünün 2014/53/EU
Direkti’nin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun
olduğunu beyan eder.
Müşterilerimiz RE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir
kopyasını DoC sunucumuzdan indirebilir:
http://www.ptc.panasonic.eu
Yetkili Temsilci ile temasa geçin:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Almanya
5,15 - 5,35 GHz bant sadece aşağıdaki ülkelerde kapalı
mekanlardaki işlemlerle sınırlıdır.
Deutsch
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt die
grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer
RE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen:
http://www.ptc.panasonic.eu
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
5,15 - 5,35 GHz-Band ist in den folgenden Ländern auf Betrieb nur
in Innenräumen beschränkt.
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på
apparatet.
Bruk det anbefalte tilbehøret.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert
servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan
trekkes fra stikkontakten.
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller eller
justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne
bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et
annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser,
duker, gardiner eller lignende.
Svenska
Dansk
Вид безжична
връзка
Честотна лента
Максимална
мощност
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Vrsta bežične
mreže
Frekvencijski pojas
Maksimalna snaga
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Kablosuz türü Frekans bandı
Maksimum güç
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Art des
drahtlosen
Betriebs
Frequenzband
Max. Leistung
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
ADVARSEL
FORSIKTIG
LASER-spesifikasjon
Klasse 1 LASER-produkt:
Bølgelengde :770-800 nm (CD)/650-666 nm (DVD)/400-410 nm (BD)
Laserstyrke : Ingen farlig stråling sendes ut
LASER-specifikation
Klass 1 LASER-produkt
Våglängd : 770-800 nm (CDs)/650-666 nm (DVDs)/400-410 nm (BDs)
Laserstyrka : Ingen farlig strålning
LASER-specifikation
Klasse 1 LASER-produkt
Bølgelængde : 770-800 nm (CD’er)/650-666 nm (DVD’er)/400-410 nm (BD’er)
Lasereffekt : Ingen farlig stråling
(91)
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 11 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
(Inside of product)
(À l’intérieur de l’appareil)
(All’interno del prodotto)
(Parte interior del aparato)
(Binnenin het apparaat)
(Apparatens insida)
(Indersiden af apparatet)
(Uvnitř přehrávače)
(A termék belsejében)
(Wewnątrz urządzenia)
(Tuotteen sisällä)
(Produktets innside)
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
TQBS0260
F0818HA0
DP-UB9000-EG-TQBS0260_eng.book 13 ページ 2018年8月6日 月曜日 午前11時52分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic DPUB9000EG Handleiding

Categorie
Afstandsbedieningen
Type
Handleiding