Panasonic DMPBDT168EG de handleiding

Type
de handleiding
Model No. DMP-BDT281
DMP-BDT280
DMP-BDT181
DMP-BDT180
DMP-BDT168
DMP-BDT167
DMP-BD84
Basic Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Kurz-Bedienungsanleitung
Blu-ray Disc
TM
Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Instrucciones bĂĄsicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc
TM
speler
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating
instructions are of DMP-BDT281.
SQT1271
EG
until
2015/12/16
Nederlands
Français
Deutsch
English
Italiano
Español
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 1 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
2
SQT1271
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before
using this product, and save this manual for future
use.
Precautions
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
≄ Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
≄ Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this
unit.
≄ Use only the recommended accessories.
≄ Do not remove covers.
≄ Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified
service personnel.
≄ Do not let metal objects fall inside this unit.
≄ Do not place heavy items on this unit.
AC mains lead
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
≄ Ensure that the power supply voltage corresponds to the
voltage printed on this unit.
≄ Insert the mains plug fully into the socket outlet.
≄ Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
≄ Do not handle the plug with wet hands.
≄ Hold onto the mains plug body when disconnecting the plug.
≄ Do not use a damaged mains plug or socket outlet.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the
socket outlet immediately.
Unit
≄ This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
≄ Do not place sources of naked flames, such as lighted candles,
on this unit.
≄ This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit and the mobile telephone.
≄ This unit is intended for use in moderate climates.
Placement
Place this unit on an even surface.
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
≄ Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or
in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
≄ Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers,
tablecloths, curtains, and similar items.
≄ Do not place the unit on amplifiers/receivers or equipment that
may become hot. The heat can damage the unit.
≄ Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures,
high humidity, and excessive vibration.
Batteries
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may
cause a fire.
≄ Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the type recommended by the manufacturer.
≄ When disposing of the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
≄ Do not mix old and new batteries or different types at the same
time.
≄ Do not heat or expose to flame.
≄ Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight
for a long period of time with doors and windows closed.
≄ Do not take apart or short circuit.
≄ Do not recharge alkaline or manganese batteries.
≄ Do not use batteries if the covering has been peeled off.
Remove batteries if you do not intend to use the remote control for
a long period of time. Store in a cool, dark place.
[BDT168/167] [BD84]
AC adaptor
The AC adaptor operates on AC between 110 V and 240 V.
But obtain a suitable plug adaptor if the plug does not fit the
AC mains socket.
The following limits are in place regarding the usage of this unit.
You must be aware of these limits before using this unit.
Panasonic will in no way be responsible for any incidental damage
which may arise due to a failure to obey these limits, or to any
condition of use or disuse of this unit.
≄ Data transmitted and received over radio waves may be
intercepted and monitored.
≄ This unit contains delicate electronic components.
Please use this unit in the manner in which it was intended and
follow the following points:
– Do not expose this unit to high temperatures or direct
sunlight.
– Do not bend, or subject this unit to strong impacts.
– Keep this unit away from moisture.
– Do not disassemble or alter this unit in any way.
WARNING
CAUTION
[BDT281/280]
Wireless LAN connection
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
This product is in compliance with the radio standards of the
following countries.
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy,
Iceland, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
United Kingdom, Switzerland
This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz
WLAN.
(2)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
English
3
SQT1271
≄ The operation history may be recorded in the memory of this
unit.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries must not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your
national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
NORSK
Produkt
For Ä redusere faren for brann, elektrisk stÞt eller skade pÄ
apparatet:
≄ Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
≄ Ikke plasser objekter som er fylt med vĂŠske, som vaser, pĂ„
apparatet.
≄ Bruk kun anbefalt tilbehĂžr.
≄ Fjern ikke deksler.
≄ Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert
servicepersonell.
VekselstrĂžmnett
NettstĂžpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstĂžpselet umiddelbart kan
trekkes fra stikkontakten.
Produkt
≄ Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller eller
justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne
bruksanvisning kan fÞre til farlig bestrÄling.
≄ Plasser ikke Ă„pen ild, slik som levende lys, oppĂ„ apparatet.
≄ Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
For Ä redusere faren for brann, elektrisk stÞt eller skade pÄ
apparatet:
≄ Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller
et annet lukket sted. Pass pÄ at produktet er godt ventilert.
≄ Apparatets ventilasjonsĂ„pninger mĂ„ ikke dekkes til med aviser,
duker, gardiner eller lignende.
To dispose or transfer this unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If you
discard this unit either by disposal or transfer, then follow the
procedure to return all the settings to the factory presets to delete
the user settings.
1 Turn the unit on.
2 Press and hold [OK], the yellow button and the blue button
on the remote control at the same time for more than
5 seconds.
– POWER LED starts to flash, and “00 RET” is displayed on
the screen.
3 Press [1] (right) repeatedly on the remote control until
“08 FIN” is displayed on the screen.
4 Press and hold [OK] for more than 5 seconds.
ADVARSEL
FORSIKTIG
LASER-spesifikasjon
Klasse 1 LASER-produkt:
BĂžlgelengde : 790 nm (CD)/660 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laserstyrke : Ingen farlig strÄling sendes ut
(3)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
4
SQT1271
Table of contents
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control reference guide . . . . . . . . 5
Quick Start Guide. . . . . . . . . . . . . 6
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Copyrights and Trademarks. . . . . 9
A more detailed operating instruction is
available in “Operating Instructions (PDF
format)”. To read it, download it from the
website.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/
global/cs/bd/oi/index.html
You will need Adobe Reader to browse or print
the Operating Instructions (PDF format).
You can download and install a version of Adobe
Reader that you can use with your OS from the
following website.
http://www.adobe.com/products/acrobat/
readstep2.html
Accessories
Check the supplied accessories before using this
unit.
1 Remote control
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 Batteries for remote control
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 AC mains lead
[BDT168/167] [BD84]
1 AC adaptor

≄ Product numbers are provided in these operating
instructions correct as of December 2015. These may be
subject to change.
≄ Do not use AC mains lead and AC adaptor with other
equipment.
≄ Do not use any other AC mains lead and AC adaptors
except the supplied one.
Using the remote control
– Insert the batteries to the terminal so that it (i and j)
matches those in the remote control.

R6/LR6, AA
ï€Č
(Alkaline or manganese batteries)
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our
customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you are notified.
(4)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
English
5
SQT1271
Control reference guide
When other Panasonic devices respond to the remote control of the unit, change the remote control code.
1 Disc tray
2 USB port
3 POWER LED
The LED lights up when the unit is turned on,
and flashes when error occurs.
4 Remote control signal sensor
Distance: Within approx. 7 m
Angle: Approx. 20e up and down, 30e left and
right
5 Open or close the disc tray
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
Stop
7 [BDT281/280] [BDT181/180]
Start play
8 Standby/on switch (Í/I)
Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the unit
is still consuming a small amount of power.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 Turn the unit on and off
2 TV operation buttons
You can operate the Panasonic TV using this
unit’s remote control. Some buttons may not
work depending on the TV.
[Í TV] : Turn the TV on and off
[AV] : Change input
[ijVOL] : Adjust the volume
3 Select title numbers, etc./Enter numbers or
[BDT281/280] [BDT181/180] characters
4 Cancel
5 Change soundtrack
6 Basic playback control buttons
7 Show Pop-up menu
8 Show Top menu
9 Show Option menu
10 Coloured buttons (red, green, yellow, blue)
Used for various purposes depending on the
display
11 Transmit the remote control signal
12 Open or close the disc tray
13 Show the status messages
14
[BDT281/280]
Show Miracast
TM
screen
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
Switch Secondary Video on/off
(Picture-in-picture)
15 Show the Home Screen of the Network Service
16 Exit the Menu screen
17 Show Netflix screen
18 Show HOME menu
19 [
3
,
4
,
2
,
1
] : Move the highlight for selection
[OK] : Confirm the selection
(
;1
) : Frame-by-frame
20 Return to previous screen
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(5)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
6
SQT1271
≄ This unit consumes a small amount of AC power (> 9) even when turned off in standby mode. For
the purpose of energy conservation, the unit should be disconnected if you will not be using it for
extended period of time.
≄
[BDT168/167] [BD84] The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary
circuit is always “live” as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
Quick Start Guide
STEP 1 : Connecting to a TV
To a household mains socket
HDMI cable
AC mains lead (supplied)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
AC adaptor (supplied)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
STEP 2 : Connecting to the network
[BDT281/280]
∫ Wireless LAN connection
Wireless router, etc.
Internet
∫ LAN cable connection
Broadband router, etc.
Internet
LAN Cable
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.
(6)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
English
7
SQT1271
The following functions may not work depending on the media and contents.
STEP 3 : Settings
Turn on the TV and select the appropriate video
input.
Press [Í/I].
Follow the on-screen instructions to continue
with the settings.
21
HDMI
HDMI
TV
STEP 4 : Playback
Insert the media.
Press [OK] or [3, 4, 2, 1] to select the item.
≄ If there are any other items, repeat this step.
1 2
Operations during playback
Stop Press [∫STOP].
The stopping point is memorized.
Resume play function
Press [1PLAY] to restart from this point.
≄ The point is cleared if the media is
removed.
Pause Press [;PAUSE].
Press [;PAUSE] again or [1PLAY] to
restart play.
Search
While playing, press
[SEARCH6] or
[SEARCH5].
The speed increases up to 5 steps.
≄ Press [1PLAY] to revert to normal
playback speed.
Slow motion
While paused, press
[SEARCH
5
].
Skip
While playing or paused, press
[:] or [9].
Skip to the title, chapter or track.
(7)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
8
SQT1271
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD,
FLAC, MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD,
FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL : Video, AVCHD, MKV, Xvid,
JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Video, AVCHD
Music CD : Music [CD-DA]
CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC,
ALAC, FLAC, MP3, Music [CD-DA], WAV, WMA
USB devices (up to 4 TB) : MKV, MP4, MPEG2,
Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
∫ Region management information
The unit can play back BD-Video/DVD-Video
discs of the following regions codes, including
“ALL”:
* [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167] only
Playable media
BD-Video
DVD-Video
2
Example:
Firmware updates
Occasionally, Panasonic may release updated
firmware for this unit that may add or improve
the way a feature operates. These updates are
available free of charge.
This unit is capable of checking the firmware
automatically when connected to the Internet
via a broadband connection.
When a new firmware version is available, the
following message is displayed.
You can also download the latest firmware from
the following website and store it to a USB
device to update the firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
DO NOT DISCONNECT the unit from the AC
power or perform any operation while the
update takes place.
After the firmware is installed, unit will restart
and the following screen will be displayed.
e.g.,

≄ To show the firmware version on this unit;
[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >
“System Information” > “Firmware Version Information”
≄ Downloading will require several minutes. It may
take longer or may not work properly depending on
the connection environment.
≄ If you do not want to check for the latest firmware
version, set “Automatic Update Check” to “Off”.
[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >
“Firmware Update”
Firmware Update
Current Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Yes No
OK
RETURN
The firmware was updated.
Current Version
:
x.xx
RETURN
(8)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
English
9
SQT1271
≄ Specifications are subject to change without notice.
Copyrights and
Trademarks
This product uses Cinavia technology to limit the use of
unauthorized copies of some commercially-produced film and
videos and their soundtracks. For details, refer to the operating
instructions (PDF format).
“AVCHD” is a trademark of Panasonic Corporation and Sony
Corporation.
Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, &
DTS and the Symbol together are registered trademarks, and
DTS-HD Master Audio is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
<AVC>
This product is licensed under the AVC Patent Portfolio License for
the personal use of a consumer or other uses in which it does not
receive remuneration to (i) encode video in compliance with the
AVC Standard ("AVC Video") and/or (ii) decode AVC Video that
was encoded by a consumer engaged in a personal activity and/or
was obtained from a video provider licensed to provide AVC Video.
No license is granted or shall be implied for any other use.
Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C.
See http://www.mpegla.com
<VC-1>
This product is licensed under the VC-1 Patent Portfolio License
for the personal and non-commercial use of a consumer to (i)
encode video in compliance with the VC-1 Standard ("VC-1
Video") and/or (ii) decode VC-1 Video that was encoded by a
consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/
or was obtained from a video provider licensed to provide VC-1
Video. No license is granted or shall be implied for any other use.
Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C.
See http://www.mpegla.com
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer
IIS and Thomson.
“DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
The Wi-Fi CERTIFIED
TM
Logo is a certification mark of the Wi-Fi
Alliance
Âź
.
The Wi-Fi Protected Setup
TM
Identifier mark is a certification mark
of Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” and “Wi-Fi Direct
Âź
” are registered trademarks of Wi-Fi
Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, and
“WPA2
TM
” are trademarks of Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows is a trademark or a registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
Android is a trademark of Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
is a Verance
Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and
worldwide patents issued and pending under license from Verance
Corporation. All rights reserved.
Specifications
Power supply
[BDT281/280] [BDT181/180]
AC 220 V to 240 V, 50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
DC 12 V 0.8 A (DC IN terminal)
Power consumption [BDT281/280] [BDT181/180]
Approx. 13 W
[BDT168/167] [BD84]
Approx. 11 W
Power consumption
in standby mode
Approx. 0.5 W
(Quick Start: Off)
Power consumption
in quick start standby
mode
[BDT281/280] [BDT181/180]
Approx. 5.5 W
[BDT168/167] [BD84]
Approx. 3.5 W
(Quick Start: On)
Dimensions
(WkHkD)
[BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38.5 mmk175 mm
Mass
[BDT281/280] [BDT181/180]
Approx. 1.0 kg
[BDT168/167] [BD84]
Approx. 0.8 kg
(9)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
10
SQT1271
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), and/or
(5) open source software other than the software licensed under
the GPL V2.0 and/or LGPL V2.1.
The software categorized as (3) - (5) are distributed in the hope
that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without
even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. Please refer to the detailed
terms and conditions thereof shown in the Player Settings menu.
At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will
give to any third party who contacts us at the contact information
provided below, for a charge no more than our cost of physically
performing source code distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0,
LGPL V2.1 or the other licenses with the obligation to do so, as
well as the respective copyright notice thereof.
Contact Information: oss-cd-r[email protected]anasonic.com
The source code and the copyright notice are also available for
free in our website below.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gay’s dtoa and strtod license
The author of this software is David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for
any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire
notice is included in all copies of any software which is or includes
a copy or modification of this software and in all copies of the
supporting documentation for such software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED “AS IS”, WITHOUT ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, NEITHER
THE AUTHOR NOR LUCENT MAKES ANY REPRESENTATION OR
WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE
MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR
ANY PARTICULAR PURPOSE.
“UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT - DATA FILES AND
SOFTWARE
Unicode Data Files include all data files under the directories
http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/,
and http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software includes any source code published in the
Unicode Standard or under the directories
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, and
http://www.unicode.org/cldr/data/.
NOTICE TO USER: Carefully read the following legal agreement.
BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING OR OTHERWISE
USING UNICODE INC.’S DATA FILES (““DATA FILES””), AND/OR
SOFTWARE (““SOFTWARE””), YOU UNEQUIVOCALLY
ACCEPT, AND AGREE TO BE BOUND BY, ALL OF THE TERMS
AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT
AGREE, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, DISTRIBUTE
OR USE THE DATA FILES OR SOFTWARE.
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. All rights reserved.
Distributed under the Terms of Use in
http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of the Unicode data files and any associated
documentation (the ““Data Files””) or Unicode software and any
associated documentation (the ““Software””) to deal in the Data
Files or Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell
copies of the Data Files or Software, and to permit persons to
whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided
that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice
appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the
above copyright notice(s) and this permission notice appear in
associated documentation, and (c) there is clear notice in each
modified Data File or in the Software as well as in the
documentation associated with the Data File(s) or Software that
the data or software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED ““AS IS””,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR
ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS
OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder
shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in these Data Files or Software without prior
written authorization of the copyright holder.”
(1) MS/WMA
This product is protected by certain intellectual property rights of
Microsoft Corporation and third parties. Use or distribution of such
technology outside of this product is prohibited without a license
from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary and third
parties.
(2) MS/PlayReady/Final Product Labeling
This product contains technology subject to certain intellectual
property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology
outside of this product is prohibited without the appropriate
license(s) from Microsoft.
(3) MS/PlayReady/End User Notices
Content owners use Microsoft PlayReadyℱ content access
technology to protect their intellectual property, including
copyrighted content. This device uses PlayReady technology to
access PlayReady-protected content and/or WMDRM-protected
content. If the device fails to properly enforce restrictions on
content usage, content owners may require Microsoft to revoke the
device’s ability to consume PlayReady-protected content.
Revocation should not affect unprotected content or content
protected by other content access technologies. Content owners
may require you to upgrade PlayReady to access their content. If
you decline an upgrade, you will not be able to access content that
requires the upgrade.
(4) FLAC, WPA Supplicant
The software licenses are displayed when “Software Licence” in
the Setup menu is selected.*
*[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System
Information”
(10)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
Deutsch
2
SQT1271
Wir danken Ihnen fĂŒr den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch fĂŒr spĂ€tere Bezugnahme griffbereit
auf.
Vorsichtsmaßnahmen
GerÀt
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und
BeschÀdigung:
≄ Setzen Sie dieses GerĂ€t weder Regen, noch Feuchtigkeit,
Tropfen oder Spritzern aus.
≄ Stellen Sie keine mit FlĂŒssigkeiten gefĂŒllten GefĂ€ĂŸe, wie Vasen,
auf dieses GerÀt.
≄ Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
≄ Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
≄ Reparieren Sie dieses GerĂ€t nicht selbst. Wenden Sie sich zur
Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
≄ Lassen Sie keine GegenstĂ€nde aus Metall in dieses GerĂ€t
fallen.
≄ Stellen Sie keine schweren GegenstĂ€nde auf dieses GerĂ€t.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und
BeschÀdigung:
≄ GewĂ€hrleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung
dem auf diesem GerÀt angegebenen Wert entspricht.
≄ Stecken Sie den Netzstecker vollstĂ€ndig in die Steckdose ein.
≄ Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie
keine schweren GegenstÀnde darauf.
≄ Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen HĂ€nden an.
≄ Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus
an.
≄ Verwenden Sie keinen beschĂ€digten Netzstecker oder eine
beschÀdigte Steckdose.
Der Netzstecker ist das trennende GerÀt.
Installieren Sie dieses GerÀt so, dass der Netzstecker sofort aus
der Wandsteckdose gezogen werden kann.
GerÀt
≄ Dieses GerĂ€t verwendet einen Laser. Der Gebrauch von
Steuerungen oder Einstellungen bzw. das AusfĂŒhren von
anderen VorgÀngen, als denen hier angegebenen, kann zu
einer gefĂ€hrlichen Belastung durch Strahlungen fĂŒhren.
≄ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende
Kerzen, auf das GerÀt.
≄ Dieses GerĂ€t kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen
verursacht werden. Sollte eine solche Störung auftreten,
erhöhen Sie bitte die Entfernung zwischen diesem GerÀt und
dem Mobiltelefon.
≄ Dieses GerĂ€t ist fĂŒr den Betrieb in LĂ€ndern mit gemĂ€ĂŸigtem
Klima bestimmt.
Aufstellung
Stellen Sie dieses GerÀt auf eine ebene OberflÀche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und
BeschÀdigung:
≄ Installieren oder positionieren Sie dieses GerĂ€t nicht in einem
BĂŒcherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute BelĂŒftung des GerĂ€tes sicher.
≄ Achten Sie darauf, die EntlĂŒftungsschlitze des GerĂ€tes nicht
durch GegenstÀnde aus Papier oder Stoff zu blockieren, wie
z.B. durch Zeitungen, Tischdecken und VorhÀnge.
≄ Stellen Sie das GerĂ€t nicht auf VerstĂ€rker oder andere GerĂ€te,
die heiß werden können. Diese Hitze könnte das GerĂ€t
beschÀdigen.
≄ Setzen Sie dieses GerĂ€t keinem direkten Sonnenlicht, hohen
Temperaturen, starker Feuchtigkeit und ĂŒbermĂ€ĂŸigen
ErschĂŒtterungen aus.
Batterien
Durch die unsachgemĂ€ĂŸe Handhabung von Batterien kann es zu
einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand kommen.
≄ Explosionsgefahr bei inkorrektem Ersetzen der Batterie.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller
empfohlenen Typ.
≄ Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen
Behörden und erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur
Entsorgung.
≄ Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder
verschiedene Typen gleichzeitig.
≄ Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
≄ Lassen Sie die Batterie(n) nie lĂ€ngere Zeit in einem Auto mit
geschlossenen TĂŒren und Fenstern zurĂŒck, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
≄ Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie
sie nicht kurz.
≄ Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht wieder auf.
≄ Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem
Mantel.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung ĂŒber
lÀngere Zeit nicht benutzen. Lagern Sie die Batterien an einem
kĂŒhlen, dunklen Ort.
[BDT168/167] [BD84]
Netzadapter
Der Netzadapter kann mit Wechselstrom zwischen 110 V und
240 V betrieben werden.
Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der
Stecker nicht in die Netzsteckdose passt.
Die folgenden Grenzwerte bestehen bezĂŒglich des Gebrauchs
dieses GerĂ€ts. Sie mĂŒssen sich dieser Grenzwerte vor dem
Gebrauch dieses GerÀtes bewusst sein.
Panasonic haftet in keinem Fall fĂŒr jegliche unbeabsichtigten
SchÀden, die durch eine Nichtbeachtung dieser Grenzwerte oder
eines beliebigen Gebrauchs oder Missbrauchs dieser GerÀte
auftreten könnte.
≄ Über Funkwellen ĂŒbertragene und empfangene Daten
könnten abgefangen und ĂŒberwacht werden.
≄ Dieses GerĂ€t enthĂ€lt empfindliche elektronische
Komponenten.
Verwenden Sie dieses GerÀt bitte in der vorgesehenen Weise
und beachten Sie die folgenden Punkte:
– Setzen Sie dieses GerĂ€t keinen hohen Temperaturen oder
direktem Sonnenlicht aus.
– Biegen Sie dieses GerĂ€t nicht oder setzen Sie es keinen
starken StĂ¶ĂŸen aus.
– Halten Sie diese GerĂ€te von Feuchtigkeit fern.
– Zerlegen oder verĂ€ndern Sie dieses GerĂ€t nicht.
WARNUNG
ACHTUNG
[BDT281/280]
Wireless LAN-Anschluss
KonformitÀtserklÀrung (DoC)
Hiermit erklĂ€rt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt die
grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfĂŒllt.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer
R&TTE-konformen GerÀte von unserem DoC-Server
herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Wenden Sie sich an einen zugelassenen VertragshÀndler:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den Funkstandards der folgenden
LĂ€nder.
Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechische Republik,
DĂ€nemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland,
Ungarn, Irland, Italien, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Malta,
Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, RumÀnien, Slowakei,
Slowenien, Spanien, Schweden, Großbritannien, Schweiz
Dieses GerĂ€t ist fĂŒr den Anschluss an einen 2,4 GHz
WLAN-Anschluss vorgesehen.
(11)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ger.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ—ćˆ†
3
SQT1271
≄ Das Bedienungsarchiv könnte im GerĂ€tespeicher registriert
worden sein.
Entsorgung von AltgerÀten und Batterien
Nur fĂŒr die EuropĂ€ische Union und LĂ€nder mit
Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung
und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass
gebrauchte elektrische und elektronische Produkte
sowie Batterien nicht in den allgemeinen HausmĂŒll
gegeben werden dĂŒrfen.
Bitte fĂŒhren Sie alte Produkte und verbrauchte
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemĂ€ĂŸ den gesetzlichen Bestimmungen
den zustÀndigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemĂ€ĂŸ entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schĂŒtzen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
FĂŒr mehr Informationen zu Sammlung und Recycling,
wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
GemĂ€ĂŸ Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemĂ€ĂŸer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhÀngt werden.
Hinweis fĂŒr das Batteriesymbol (Symbol
unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall
erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen
derjenigen Richtlinien, die fĂŒr die betreffende
Chemikalie erlassen wurden.
Entsorgung oder Weitergabe des
GerÀts
Dieses GerÀt könnte die Informationen der Benutzereinstellung
beibehalten. Wenn Sie dieses GerÀt entweder durch Entsorgung
oder Übereignung beseitigen, befolgen Sie das Verfahren fĂŒr die
RĂŒcksetzung auf alle werksseitigen Einstellungen und die
Löschung der Benutzereinstellungen.
1 Schalten Sie das GerÀt ein.
2 BetÀtigen und halten Sie die Taste [OK], die gelbe sowie die
blaue Taste auf der Fernbedienung gleichzeitig mindestens
5 Sekunden gedrĂŒckt.
– Die POWER-LED beginnt zu blinken und “00 RET” wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
3 DrĂŒcken Sie wiederholt [1] (rechts) auf der Fernbedienung,
bis “08 FIN” auf dem Bildschirm angezeigt wird.
4 DrĂŒcken und halten Sie [OK] fĂŒr mindestens 5 Sekunden
gedrĂŒckt.
(12)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ger.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ—ćˆ†
Deutsch
4
SQT1271
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . 2
Zubehörteile . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Benutzung der
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . 5
Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Technische Daten . . . . . . . . . . . . 9
Copyrights und
Handelsmarken . . . . . . . . . . . . . 9
Eine detailliertere Bedienungsanleitung steht unter
“Bedienungsanleitung (PDF-Format)” zur VerfĂŒgung.
Laden Sie diese zum Lesen von der Website
herunter.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
Sie benötigen Adobe Reader, um die
Bedienungsanleitung durchzublÀttern oder
auszudrucken (PDF-Format).
Sie können eine Version von Adobe Reader, die Sie mit
Ihrem Betriebssystem verwenden können, von der
folgenden Website herunterladen und installieren.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Zubehörteile
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses GerÀts die
mitgelieferten Zubehörteile.
1 Fernbedienung
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 Batterien fĂŒr Fernbedienung
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 Netzkabel
[BDT168/167] [BD84]
1 Netzadapter

≄ Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgefĂŒhrten
Produktnummern ist Dezember 2015. Änderungen
vorbehalten.
≄ Verwenden Sie das Netzkabel und den Netzadapter nicht
mit anderen GerÀten.
≄ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel
und den mitgelieferten Netzadapter.
Verwendung der Fernbedienung
– Legen Sie die Batterien so ein, dass der Pol (i und j)
mit denen in der Fernsteuerung ĂŒbereinstimmt.

R6/LR6, AA
ï€Č
(Alkali- oder Manganbatterien)
Firmware-Updates
Panasonic verbessert stÀndig die Firmware des GerÀtes, um zu gewÀhrleisten, dass
unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen.
Panasonic empfiehlt, Ihre Firmware zu aktualisieren, sobald Sie dazu aufgefordert
werden.
(13)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ger.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ—ćˆ†
5
SQT1271
Benutzung der Bedienelemente
Wenn andere Panasonic-GerÀte auf die Fernbedienung des GerÀts reagieren, Àndern Sie den Fernbedienungscode.
1 Disclade
2 USB-Anschluss
3 POWER-LED
Die LED-Lampen leuchten auf, wenn das GerÀt
eingeschaltet ist und blinken, wenn ein Fehler
auftritt.
4 Fernbedienungs-Signalsensor
Entfernung: Innerhalb von 7 m
Winkel: UngefÀhr 20e nach oben und unten, 30e
nach links und rechts
5 Disclade öffnen oder schließen
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
Stopp
7
[BDT281/280] [BDT181/180]
Starten der Wiedergabe
8 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
DrĂŒcken Sie diesen Schalter, um das GerĂ€t aus dem
Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt.
Auch im Standby-Modus verbraucht das GerÀt
etwas Strom.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 Schaltet das GerÀt aus und ein
2 TV-Steuertasten
Sie können den Panasonic-Fernseher mit der
Fernbedienung des GerÀts steuern. Je nach TV
funktionieren manche Tasten unter UmstÀnden nicht.
[Í TV] : Schaltet das FernsehgerĂ€t ein und aus
[AV] : Eingang Àndern
[ijVOL] : Einstellen der LautstÀrke
3 Auswahl der Titelnummern etc./Eingabe von Ziffern
oder
[BDT281/280] [BDT181/180]-Zeichen
4 Abbrechen
5 Tonspur Àndern
6 Steuertasten fĂŒr grundlegende
Wiedergabefunktionen
7 Aufrufen des Popup-MenĂŒs
8 Anzeigen des HauptmenĂŒs
9 OptionsmenĂŒ zeigen
10 Farbtasten (rot, grĂŒn, gelb, blau)
FĂŒr verschiedene Zwecke je nach Anzeige
verwendet
11 Sender fĂŒr das Signal der Fernbedienung
12 Disclade öffnen oder schließen
13 Anzeigen von Statusmeldungen
14
[BDT281/280]
Miracast
TM
-Bildschirm anzeigen
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
Ein-/ausschalten des SekundÀrvideos
(Picture-in-picture)
15 Zeigt den Home Bildschirm von Netzwerkdienst
16 Beenden des MenĂŒbildschirms
17 Netflix-Bildschirm anzeigen
18 Anzeige des HOME-MenĂŒs
19 [3, 4, 2, 1] : Markierung fĂŒr Auswahl bewegen
[OK] : Auswahl bestÀtigen
(;1) : Bild-zu-Bild
20 RĂŒckkehr zum vorherigen Bildschirm
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(14)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ger.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ—ćˆ†
Deutsch
6
SQT1271
≄
Dieses GerÀt verbraucht etwas Netzstrom
(
>
9
)
auch wenn es im Standby-Modus ausgeschaltet ist. Zum Zwecke der
Energieeinsparung sollte das GerĂ€t vom Anschluss getrennt werden, wenn Sie es ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum nicht benutzen.
≄ [BDT168/167] [BD84] Das GerĂ€t befindet sich im Standby-Modus, wenn der Netzadapter angeschlossen wird. Der
PrimÀrkreis ist immer aktiv, so lange der Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen ist.
Schnellstart
SCHRITT 1: Anschluss an einen Fernseher
An eine Netzsteckdose
HDMI-Kabel
Netzkabel (mitgeliefert)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Netzadapter (mitgeliefert)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
SCHRITT 2 : Verbindung zum Netzwerk
[BDT281/280]
∫ Wireless LAN-Anschluss
Wireless Router, usw.
Internet
∫ LAN-Kabelanschluss
Breitband-Router, usw.
Internet
LAN Kabel
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
FĂŒr den Anschluss von PeripheriegerĂ€ten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 5 oder höher.
(15)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ger.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ—ćˆ†
7
SQT1271
Folgende Funktionen werden je nach Medium und Inhalten unter UmstĂ€nden nicht ausgefĂŒhrt.
SCHRITT 3 : Einstellungen
Schalten Sie das FernsehgerÀt ein und wÀhlen Sie den
entsprechenden Videoeingang.
DrĂŒcken Sie [Í/I].
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
mit den Einstellungen fortzufahren.
21
HDMI
HDMI
TV
SCHRITT 4 : Wiedergabe
Legen Sie das Medium ein.
BetÀtigen Sie [OK] oder [
3
,
4
,
2
,
1
] zur Auswahl der
Option.
≄ Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere
Optionen vorhanden sind.
1 2
Funktionen wÀhrend der Wiedergabe
Stopp DrĂŒcken Sie [∫STOP].
Die Stoppposition wird gespeichert.
Funktion Fortsetzen der Wiedergabe
DrĂŒcken Sie [1PLAY], um die Wiedergabe ab
dieser Stelle fortzusetzen.
≄ Der Punkt wird gelöscht, wenn das
Speichermedium entfernt wird.
Pause DrĂŒcken Sie [;PAUSE].
DrĂŒcken Sie nochmals [;PAUSE] oder
[1PLAY], um die Wiedergabe fortzusetzen.
Suchlauf
DrĂŒcken Sie wĂ€hrend der
Wiedergabe [SEARCH6] oder
[SEARCH5].
Die Geschwindigkeit kann um bis zu 5 Stufen
erhöht werden.
≄ DrĂŒcken Sie [1PLAY], um zur normalen
Wiedergabegeschwindigkeit zurĂŒckzukehren.
Zeitlupe
DrĂŒcken Sie im Pausenmodus
[SEARCH5].
Überspringen
DrĂŒcken Sie wĂ€hrend der
Wiedergabe oder Pause [:] oder
[9].
Überspringen Sie den Titel, das Kapitel oder den
Track.
(16)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ger.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ—ćˆ†
Deutsch
8
SQT1271
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Musik CD: Musik [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, Musik [CD-DA], WAV, WMA
USB-GerÀt (bis zu 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
∫ Regionsverwaltungsinformation
Das GerÀt kann BD-Video/DVD-Video Discs der
folgenden Regionalcodes, einschließlich “ALL”
wiedergeben:
*Nur [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167]
Abspielbare Medien
BD-Video
DVD-Video
2
Beispiel:
Firmware-Update
Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte
Firmware fĂŒr dieses GerĂ€t ausgeben, die die Weise, in
der eine Funktion arbeitet, hinzufĂŒgen oder
verbessern könnte. Diese Aktualisierungen stehen
kostenlos zur VerfĂŒgung.
Dieses GerÀt ist in der Lage, die Firmware
automatisch zu kontrollieren, wenn es mit einem
Breitbandanschluss an das Internet angeschlossen
wird.
Wenn eine neue Firmware Version verfĂŒgbar ist, wird
der folgende Bildschirm angezeigt.
Sie können die neueste Firmware auch von der
folgenden Website herunterladen und auf einem
USB-GerÀt speichern, um die Firmware zu
aktualisieren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur VerfĂŒgung.)
TRENNEN SIE dieses GerÀt NICHT vom Stromnetz
und fĂŒhren Sie wĂ€hrend der stattfindenden
Aktualisierung keine Operationen aus.
Nach der Installation der Firmware startet das GerÀt
neu und es wird der folgende Bildschirm angezeigt.
z.B.

≄ Zur Anzeige der Firmware-Version auf diesem
GerÀt;
[HOME] > “Setup” > “Player-Einstellungen” >
“System” > “Systeminformationen” >
“Firmware-Versionsinfos”
≄ Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es könnte
je nach Verbindungsumgebung lÀnger dauern oder
nicht richtig funktionieren.
≄ Wenn Sie die aktuelle Firmware-Version nicht
ĂŒberprĂŒfen möchten, stellen Sie “Automatische
Update-Kontrolle” auf “Aus”.
[HOME] > “Setup” > “Player-Einstellungen” > “System” >
“Aktualisierung der Firmware”
Aktualisierung der Firmware
Aktuelle Version: X.XX
Neue Version: X.XX
Firmware-Update starten?
Hinweise zum Update erhalten Sie auf der
folgenden Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Ja Nein
OK
RETURN
RETURN
Die Firmware wurde aktualisiert.
Aktuelle Version: x.xx
(17)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ger.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ—ćˆ†
9
SQT1271
≄ Änderung der technischen Daten vorbehalten.
Copyrights und
Handelsmarken
Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur
EinschrÀnkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien
kommerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen.
Sobald ein unzulÀssiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie
entdeckt wird, Detaillierte Informationen erhalten Sie in der
Bedienungsanleitung (PDF-Format).
“AVCHD” ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation und
Sony Corporation.
Java ist ein Warenzeichen von Oracle und/oder seinen
Niederlassungen.
Dolby, Dolby Audio, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
Zu DTS-Patenten, siehe http://patents.dts.com. In Lizenz von DTS
Licensing Limited gefertigt. DTS, DTS-HD, das Symbol und DTS und
das Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen und DTS-HD
Master Audio ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen
LĂ€ndern.
<AVC>
Dieses Produkt ist unter der AVC-Patentportfolio-Lizenz zur
persönlichen Nutzung durch einen Verbraucher sowie fĂŒr andere
Nutzungen lizenziert, bei denen keine VergĂŒtung erhalten wird, um
(i) Videoinhalte in Übereinstimmung mit dem AVC Standard ("AVC
Video") zu kodieren und/oder (ii) AVC-Videoinhalte zu dekodieren,
die durch einen Verbraucher im Rahmen einer persönlichen
AktivitÀt kodiert wurden und/oder von einem Videoanbieter
erhalten wurden, der fĂŒr die Bereitstellung von AVC-Videoinhalten
lizenziert ist. Es wird keine Lizenz fĂŒr andere Nutzungen gewĂ€hrt
oder stillschweigend gewÀhrt. ZusÀtzliche Informationen erhalten
Sie von MPEG LA, L.L.C.
Siehe http://www.mpegla.com
<VC-1>
Dieses Produkt ist unter der VC-1-Patentportfolio-Lizenz zur
privaten, nichtgewerblichen Nutzung durch einen Verbraucher zu
folgenden Zwecken lizenziert: (i) zur Kodierung von Videos in
Übereinstimmung mit dem VC-1-Standard ("VC-1-Video") und/
oder (ii) zur Dekodierung von VC-1-Videos, die durch einen
Verbraucher im Rahmen von persönlichen, nichtgewerblichen
AktivitĂ€ten verschlĂŒsselt und/oder von einem Videoanbieter
erhalten wurden, welcher zur Bereitstellung von VC-1-Videos
lizenziert ist. Es wird keine Lizenz fĂŒr andere Nutzungen gewĂ€hrt
oder stillschweigend gewÀhrt. ZusÀtzliche Informationen erhalten
Sie von MPEG LA, L.L.C.
Siehe http://www.mpegla.com
Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von
Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.
“DVD Logo” ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Das Wi-Fi CERTIFIED
TM
-Logo ist eine Kontrollzeichen von Wi-Fi
Alliance
Âź
.
Die Wi-Fi Protected Setup
TM
-Kennzeichnung ist ein
Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” und “Wi-Fi Direct
Âź
” sind eingetragene Markenzeichen von
Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, und
“WPA2
TM
” sind Markenzeichen von Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows ist ein Warenzeichen oder registriertes Markenzeichen
von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen
LĂ€ndern.
Technische Daten
Stromversorgung [BDT281/280] [BDT181/180]
Wechselstrom 220 V bis 240 V,
50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
DC 12 V 0,8 A (DC IN-Anschluss)
Stromverbrauch [BDT281/280] [BDT181/180]
Etwa 13 W
[BDT168/167] [BD84]
Etwa 11 W
Stromverbrauch im
Bereitschaftsmodus
Etwa 0,5 W
(Schnellstart: Aus)
Stromverbrauch im
Quick
Start-Standbymodus
[BDT281/280] [BDT181/180]
Etwa 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
Etwa 3,5 W
(Schnellstart: Ein)
Abmessungen
(BkHkT)
[BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Gewicht [BDT281/280] [BDT181/180]
Etwa 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
Etwa 0,8 kg
(18)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ger.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ—ćˆ†
Deutsch
10
SQT1271
Android ist eine Marke von Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
ist ein
Warenzeichen der Verance Corporation. GeschĂŒtzt durch das
US-Patent 7.369.677 und weltweite Patente, die durch die Verance
Corporation in Lizenz erteilt und angemeldet wurden. Alle Rechte
vorbehalten.
Dieses Produkt umfasst folgende Software:
(1) Die Software wurde unabhĂ€ngig von oder fĂŒr Panasonic
Corporation entwickelt,
(2) die Software ist Eigentum eines Drittpartners, in Lizenz fĂŒr
Panasonic Corporation,
(3) die Software ist gemĂ€ĂŸ GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0) lizensiert,
(4) die Software ist lizensiert gemĂ€ĂŸ GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) und/oder,
(5) Open-Source-Software, außer Software, die unter GPL V2.0
und/oder LGPL V2.1 lizenziert ist.
Die als (3) - (5) kategorisierte Software wird in der Hoffnung vertrieben,
dass sie nĂŒtzlich sein kann, aber OHNE JEGLICHE GEWÄHR, auch
ohne die implizierte Garantie der VERKÄUFLICHKEIT oder EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Bitte beachten Sie die detaillierten
GeschĂ€ftsbedingungen, die im Player-Einstellungen-MenĂŒ angezeigt
werden.
FĂŒr mindestens drei (3) Jahre ab der Lieferung dieses Produkts
erteilt Panasonic allen Dritten, die sich unter den unten
angegebenen Kontaktinformationen fĂŒr eine Lieferung zu unseren
Kosten der physischen Erbringung des Quellencodevertriebs an
uns wenden, eine komplette maschinenlesbare Kopie des
entsprechenden Quellencodes, der von GPL V2.0, LGPL V2.1
oder anderen Lizenzen abgedeckt wird, mit der Verpflichtung dies
zu tun, sowie die entsprechende UrheberrechtserklÀrung.
Kontaktinformationen: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Der Quellcode und die UrheberrechtserklÀrung stehen auch
kostenlos auf unserer unten genannten Website zur VerfĂŒgung.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gays dtoa- und strtod-Lizenz
Der Autor dieser Software ist David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 von Lucent Technologies.
Hierdurch wird die Genehmigung zum Verwenden, Kopieren,
Modifizieren und Verteilen dieser Software kostenlos und fĂŒr jeden
Zweck erteilt, vorausgesetzt, dass dieser gesamte Hinweis in allen
Kopien jeder Software erscheint, die eine Kopie oder Modifikation
dieser Software sind oder enthalten, sowie in allen Kopien der
zugehörigen Dokumentation fĂŒr eine solche Software.
DIE SOFTWARE WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, BEREITGESTELLT.
INSBESONDERE ÜBERNIMMTER DER AUTOR ODER LUCENT
KEINERLEI ZUSICHERUNGEN ODER GARANTIEN IN BEZUG
AUF DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT DIESER SOFTWARE,
ODER DEREN EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
“UNICODE, INC. LIZENZVEREINBARUNG - DATENDATEIEN
UND SOFTWARE
Unicode Data Files enthalten alle Datendateien in den
Verzeichnissen http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/ und
http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software enthÀlt sÀmtlichen Quellcode, veröffentlicht im
Unicode Standard oder in den Verzeichnissen
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/ und
http://www.unicode.org/cldr/data/.
BENUTZERHINWEIS: Lesen Sie die folgenden rechtlichen
Vereinbarungen sorgfÀltig durch. DURCH DAS
HERUNTERLADEN, INSTALLIERERN, KOPIEREN ODER
ANDERWEITIGE VERWENDEN VON UNICODE INC.S
DATENDATEIEN (““DATENDATEIEN””) UND/ODER SOFTWARE
(““SOFTWARE””), AKZEPTIEREN SIE UNMISSVERSTÄNDLICH,
UND STIMMEN ZU, DASS SIE AN DIE BEDINGUNGEN DIESER
VEREINBARUNG GEBUNDEN SIND. WENN SIE NICHT
ZUSTIMMEN, LADEN SIE DIE DATENDATEIEN ODER
SOFTWARE NICHT HERUNTER UND INSTALLIEREN,
KOPIEREN ODER VERTEILEN SIE SIE NICHT.
URHEBERRECHTS- UND GENEHMIGUNGSHINWEIS
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Vertrieben unter den Nutzungsbedingungen in
http://www.unicode.org/copyright.html.
Hiermit wird jeder Person, die eine Kopie der
Unicode-Datendateien und zugehörige Dokumentationen (die
““Datendateien””) oder Unicode-Software und zugehörige
Dokumentationen (die ““Software””) erhĂ€lt, kostenlos die Erlaubnis
erteilt, in den Datendateien oder der Software ohne
EinschrÀnkungen, und ohne EinschrÀnkung der Nutzungsrechte,
zu handeln, Kopien der Software zu kopieren, modifizieren,
verÀndern, veröffentlichen, verteilen und/oder verkaufen, und
Personen, denen die Datendateien oder die Software bereitgestellt
werden, zu genehmigen, dies zu tun, vorausgesetzt, dass (a) die
oben aufgefĂŒhrten Urheberrechtshinweise und dieser
Genehmigungshinweis in allen Kopien der Datendateien oder
Software erscheinen, (b) die oben aufgefĂŒhrten
Urheberrechtshinweise und dieser Genehmigungshinweis in der
zugehörigen Dokumentation erscheinen und (c) ein deutlicher
Hinweis in jeder modifizierten Datendatei oder in der Software,
sowie in der zu der Datendatei/den Datendateien oder der
Software gehörenden Dokumentation, dass die Daten oder die
Software modifiziert wurden.
DIE DATENDATEIEN UND DIE SOFTWARE WERDEN OHNE
MÄNGELGEWÄHR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIERT, ANGEBOTEN. DIES SCHLIESST DIE
ZUSICHERUNG EINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT,
EIGNUNG UND RECHTSMÄNGELHAFTUNG EIN,
BESCHRÄNKT SICH JEDOCH NICHT DARAUF. AUF KEINEN
FALL HAFTEN DIE URHEBERRECHTSEIGENTÜMER IN
DIESER ERKLÄRUNG FÜR JEGLICHE ANSPRÜCHE,
BESONDERE INDIREKTE ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN
ODER SONSTIGE SCHÄDEN, DIE DURCH EINEN
NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, GEWINNAUSFALL
ENSTANDEN SIND, EGAL OB AUS DEM VERTRAG, AUS
FAHRLÄSSIGKEIT ODER SONSTIGEN UNERLAUBTEN
HANDLUNGEN, ODER AUS DER VERWENDUNG BZW.
LEISTUNG DER DATENDATEIEN ODER SOFTWARE.
Wenn in dieser ErklÀrung nicht anders angegeben, darf der Name
eines UrheberrechtseigentĂŒmers ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des UrheberrechtseigentĂŒmers in einer Werbung
oder anderweitig nicht verwendet werden, um den Vertrieb, die
Benutzung oder sonstige Handlungen in diesen Datendateien
oder in dieser Software zu fördern.”
(1) MS/WMA
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an
geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und
Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie
außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden
Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes
Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten.
(2) MS/PlayReady/Beschriftung des Endprodukts
Dieses Produkt enthÀlt Technologien, die bestimmten geistigen
Eigentumsrechten von Microsoft unterliegen. Der Gebrauch oder
Vertrieb dieser Technologie außerhalb dieses Produkts ist ohne
eine entsprechende Lizenz/entsprechende Lizenzen von Microsoft
verboten.
(3) MS/PlayReady/Endnutzer-Hinweise
InhaltseigentĂŒmer nutzen die Microsoft PlayReadyℱ-Technologie
fĂŒr den Zugriff auf Technologien, um ihr geistiges Eigentum,
einschließlich urheberrechtlich geschĂŒtzter Inhalte, zu schĂŒtzen.
Dieses GerÀt verwendet die PlayReady-Technologie, um auf
PlayReady-geschĂŒtzte Inhalte und/oder WMDRM-geschĂŒtzte
Inhalte zuzugreifen. Wenn das GerÀt BeschrÀnkungen zur
Inhaltsnutzung nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ durchsetzt, können
InhaltseigentĂŒmer die Aufhebung der FĂ€higkeit des GerĂ€ts,
PlayReady-geschĂŒtzte Inhalte wiederzugeben, von Microsoft
verlangen. Die Aufhebung darf ungeschĂŒtzte Inhalte, oder durch
andere Zugriffstechnologien geschĂŒtzte Inhalte, nicht
beeintrĂ€chtigen. InhaltseigentĂŒmer mĂŒssen unter UmstĂ€nden ein
Upgrade fĂŒr PlayReady durchfĂŒhren, um auf ihren Inhalt
zuzugreifen. Wenn Sie ein Upgrade ablehnen, können Sie nicht
auf Inhalte zugreifen, die ein Upgrade erfordern.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Die Software-Lizenzen werden angezeigt, wenn “Software Lizenz”
im Setup-MenĂŒ ausgewĂ€hlt wird.*
*[HOME] > “Setup” > “Player-Einstellungen” > “System” >
“Systeminformationen”
(19)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ger.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ—ćˆ†
2
SQT1271
Nous vous remercions d’avoir achetĂ© ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes
instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Précautions
Appareil
Pour rĂ©duire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
≄ N’exposez pas cet appareil Ă  la pluie, l’humiditĂ©, l’égouttement
ou l’éclaboussement.
≄ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
≄ Utilisez exclusivement les accessoires prĂ©conisĂ©s.
≄ Ne retirez pas les caches.
≄ Ne rĂ©parez pas l’appareil vous-mĂȘme. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
≄ Ne laissez pas d’objets mĂ©talliques tomber dans cet appareil.
≄ Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour rĂ©duire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
≄ Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
≄ Branchez la fiche secteur dans la prise Ă©lectrique.
≄ Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le
cordon.
≄ Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillĂ©es.
≄ Tenez le corps de la prise secteur en la dĂ©branchant.
≄ N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse ĂȘtre
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Appareil
≄
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de rĂ©glages
ou l’exĂ©cution de procĂ©dures autres que celles spĂ©cifiĂ©es ici peuvent
provoquer une exposition Ă  des radiations dangereuses.
≄ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
≄
Cet appareil peut ĂȘtre perturbĂ© par des interfĂ©rences causĂ©es par
des tĂ©lĂ©phones mobiles pendant l’utilisation. En prĂ©sence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
≄ Cet appareil est destinĂ© aux climats tempĂ©rĂ©s.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour rĂ©duire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
≄ N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothÚque, un placard ni dans aucun autre espace réduit.
Assurez-vous que l’appareil est bien ventilĂ©.
≄ Ne bouchez pas les ouvertures d’aĂ©ration de cet appareil avec
des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
≄ Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/rĂ©cepteur ou un
autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait
endommager l’appareil.
≄ N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, Ă 
des températures élevées, à une humidité élevée ni à des
vibrations excessives.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
≄ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé
par le fabricant.
≄ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autoritĂ©s locales ou
votre revendeur afin de connaĂźtre la procĂ©dure d’élimination Ă 
suivre.
≄ Ne mĂ©langez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles
de différents types.
≄ Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles Ă  une flamme.
≄ Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un vĂ©hicule exposĂ©
directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec
fenĂȘtres et portiĂšres fermĂ©es.
≄ Ne pas dĂ©monter ou court-circuiter les piles.
≄ Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganĂšse.
≄ Ne pas utiliser des piles dont le revĂȘtement a Ă©tĂ© enlevĂ©.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un
endroit sombre et frais.
[BDT168/167] [BD84]
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne avec un courant secteur entre
110 V et 240 V.
Mais procurez-vous un adaptateur pour fiche correspondant si la
fiche n'entre pas dans la prise secteur murale.
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet
appareil. Vous devez connaütre ces limites avant d’utiliser cet
appareil.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage
accidentel dĂ» au non respect de ces limites ou aux conditions
d'utilisation ou d’inactivitĂ© de cet appareil.
≄ Les donnĂ©es transmises et reçues sur ondes radio peuvent
ĂȘtre interceptĂ©es et contrĂŽlĂ©es.
≄ Cet appareil contient des composants Ă©lectroniques
fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été
prévu et suivez les points suivants:
– N’exposez pas cet appareil Ă  des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es ou
aux rayons directs du soleil.
– Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs
importants.
– Gardez cet appareil Ă  l’abri de l'humiditĂ©.
– Ne dĂ©montez pas ou ne modifiez d'aucune maniĂšre cet
appareil.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
[BDT281/280]
Connexion LAN sans fil
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les prĂ©sentes, “Panasonic Corporation” dĂ©clare que ce
produit est conformes aux critĂšres essentiels et autres
dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE
sur notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est conforme aux normes radio des pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, RĂ©publique TchĂšque,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, GrĂšce, Hongrie,
Irlande, Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte,
Pays-Bas, NorvĂšge, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie,
Slovénie, Espagne, SuÚde, Royaume-Uni, Suisse
Ce produit permet de se connecter Ă  un point d'accĂšs RĂ©seau
local (LAN) sans fil de 2,4 GHz.
(20)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_fre.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ‘ćˆ†
Français
3
SQT1271
≄ L’historique de l’exploitation peut ĂȘtre enregistrĂ© dans la
mémoire de cet appareil.
L’élimination des Ă©quipements et des batteries
usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de
l’Union europĂ©enne et les pays disposant de
systĂšmes de recyclage
ApposĂ© sur le produit lui-mĂȘme, sur son emballage, ou
figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles, appareils
Ă©lectriques et Ă©lectroniques usagĂ©s, doivent ĂȘtre
séparées des ordures ménagÚres.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter Ă  l’un des points de collecte prĂ©vus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez Ă  Ă©viter le gaspillage de
ressources prĂ©cieuses ainsi qu’à protĂ©ger la santĂ©
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et
le recyclage, veuillez vous renseigner auprĂšs des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des dĂ©chets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme Ă  apposer
sur les piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il répond également aux exigences posées
par la Directive relative au produit chimique concerné.
En cas d’élimination ou de
cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de rĂ©glage d’utilisateur.
Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant,
suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en
usine pour effacer les rĂ©glages d’utilisateur.
1 Allumez l'appareil.
2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la
touche bleue de la télécommande pendant plus de
5 secondes.
– La LED POWER commence à clignoter et “00 RET”
s'affiche Ă  l'Ă©cran.
3 Appuyez plusieurs fois sur [1] (droite) de la télécommande
jusqu'Ă  ce que “08 FIN” s'affiche Ă  l'Ă©cran.
4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes.
(21)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_fre.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ‘ćˆ†
4
SQT1271
Table des matiĂšres
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide de référence de la
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guide de démarrage rapide . . . . . 6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . 9
Droits d’auteur et Marques
déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Des instructions plus détaillées sont
disponibles dans le “Mode d'emploi (format
PDF)”. Pour le lire, tĂ©lĂ©chargez-le Ă  partir du
site Internet.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et
imprimer le Mode d'emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe
Reader pouvant ĂȘtre utilisĂ©e avec votre systĂšme
d'exploitation Ă  partir du site Internet suivant.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Accessories
Contrîlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet
appareil.
1 Télécommande
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 Piles pour la télécommande
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 Cordon d’alimentation secteur
[BDT168/167] [BD84]
1 Adaptateur secteur

≄ Les rĂ©fĂ©rences des produits fournies dans ce mode
d'emploi sont correctes à compter de décembre 2015. Des
modifications peuvent ĂȘtre effectuĂ©es.
≄ N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur et
l'adaptateur secteur avec un autre appareil.
≄ N'utilisez aucun autre cordon d’alimentation secteur et
adaptateur secteur que ceux fournis.
Utiliser la télécommande
– InsĂ©rez les piles de façon Ă  ce que leurs pĂŽles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.

R6/LR6, AA
ï€Č
(Piles alcalines ou au manganĂšse)
Mise Ă  jour du logiciel
Panasonic amĂ©liore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que
ses clients bĂ©nĂ©ficient d’une technologie de pointe.
Panasonic vous conseille de mettre Ă  jour votre firmware chaque fois que vous
recevez une notification.
(22)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_fre.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ‘ćˆ†
Français
5
SQT1271
Guide de référence de la commande
Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande de l'appareil, changez le code de la
télécommande.
1 Tiroir Ă  disque
2 Port USB
3 POWER LED
La LED s'allume lorsque l'appareil est allumé et
clignote lorsqu'il y a une erreur.
4 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans environ 7 m
Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite
5 Ouvrir ou fermer le tiroir Ă  disque
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
ArrĂȘt
7
[BDT281/280] [BDT181/180]
DĂ©marrage de la lecture
8 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode
allumé au mode de veille ou vice versa. En mode de
veille, l’appareil continue de consommer une petite
quantitĂ© d’énergie.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau
2 Touches du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic
en utilisant la télécommande de l'appareil. En
fonction du téléviseur, certaines touches pourraient
ne pas marcher.
[Í TV] : Allumez et Ă©teignez le tĂ©lĂ©viseur
[AV] : Change l'entrée
[ijVOL] : RĂ©glez le volume
3 Sélectionne les numéros de titres, etc./Entre les
numéros ou
[BDT281/280]
[BDT181/180]
les caractĂšres
4 Annuler
5 Change la piste sonore
6 Touches de commande de la lecture de base
7 Affichage du menu contextuel
8 Afficher du menu TOP MENU
9 Affiche le menu Option
10 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages selon l'affichage
11 Transmettre le signal de la télécommande
12 Ouvrir ou fermer le tiroir Ă  disque
13 Afficher les messages d'Ă©tat
14
[BDT281/280]
Affiche l'Ă©cran Miracast
TM
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation
d'image)
15 Affiche l’écran d’accueil du Service rĂ©seau
16 Quitter l’écran du menu
17 Affiche l'Ă©cran Netflix
18 Montre le menu ACCUEIL
19 [3, 4, 2, 1] : DĂ©place le surlignage pour la
sélection
[OK] : Confirme la sélection
(;1) : Lecture image par image
20 Retour Ă  l’écran prĂ©cĂ©dent
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(23)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_fre.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ‘ćˆ†
6
SQT1271
≄ Cet appareil consomme une petite quantitĂ© d'Ă©lectricitĂ© (> 9) mĂȘme lorsqu'il est Ă©teint en mode veille. Pour faire
des Ă©conomies d'Ă©nergie, l'appareil peut ĂȘtre dĂ©branchĂ© si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
≄
[BDT168/167] [BD84] L'appareil est en veille lorsque l'adaptateur secteur est branchĂ©. Le circuit principal reste “vivant”
aussi longtemps que l'adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Connexion Ă  un tĂ©lĂ©viseur
Vers une prise secteur
CĂąble HDMI
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Adaptateur secteur (fourni)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
ÉTAPE 2 : Connexion au rĂ©seau
[BDT281/280]
∫ Connexion LAN sans fil
Routeur de connexion sans fil, etc.
Internet
∫ Cùble de connexion LAN
Routeur de bande large passante, etc.
Internet
CĂąble LAN
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Utilisez des cùbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
(24)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_fre.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ‘ćˆ†
Français
7
SQT1271
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.
ÉTAPE 3 : RĂ©glage
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo
appropriée.
Appuyez sur [Í/I].
Suivez les instructions Ă  l'Ă©cran pour poursuivre le
paramétrage.
21
HDMI
HDMI
TV
ÉTAPE 4 : Lecture
Insérez le support. Appuyez sur [OK] ou [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
l’option.
≄ S’il y a d’autres Ă©lĂ©ments, rĂ©pĂ©tez cette Ă©tape.
1 2
Opérations durant la lecture
ArrĂȘt Appuyez sur [∫STOP].
La position d'arrĂȘt est mĂ©morisĂ©e.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture
Ă  partir de cette position.
≄ La position est annulĂ©e si le support est retirĂ©.
Pause Appuyez sur [;PAUSE].
Appuyez sur [;PAUSE] Ă  nouveau ou sur
[1PLAY] pour reprendre la lecture.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur
[SEARCH6] ou [SEARCH5].
La vitesse augmente jusqu'Ă  5 Ă©tapes.
≄ Appuyez sur [1PLAY] pour revenir Ă  la
vitesse de lecture normale.
Ralenti
Pendant la pause, appuyez sur
[SEARCH5].
Sauter
Pendant la lecture ou en cours de
pause, appuyez sur [:] ou [9].
Sautez au titre, chapitre ou plage.
(25)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_fre.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ‘ćˆ†
8
SQT1271
BD-Vidéo : Vidéo
BD-RE : Vidéo, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R : Vidéo, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
DVD-Vidéo: Vidéo
DVD-R/DVD-R DL : Vidéo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Vidéo, AVCHD
CD musicaux : [CD-DA] musicaux
CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA
Dispositif USB (jusqu’à 4 To) : MKV, MP4, MPEG2,
Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
∫ Information de gestion de région
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les
codes rĂ©gion suivants, y compris “ALL” :
* Uniquement [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167]
Support lisible
BD-Vidéo
DVD-Vidéo
2
Exemple:
Mise Ă  jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic Ă©dite un micrologiciel
actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer
la maniùre de fonctionner d’un accessoire. Ces mises
Ă  jour sont disponibles gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrĂŽler
automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est
connecté à Internet par une connexion à bande large
passante.
Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est
disponible, l’écran suivant s’affiche.
Vous pouvez également télécharger le dernier
firmware Ă  partir du site Web suivant et le stocker sur
un dispositif USB pour mettre Ă  jour le firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou
ne faites rien pendant la mise Ă  jour.
Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et
l'Ă©cran suivant s'affiche.
ex.,

≄ Pour afficher la version du firmware sur cet
appareil;
[HOME] > “Configuration” > “RĂ©glages lecteur” >
“Systùme” > “Information systùme” > “Informations sur
la version du firmware”
≄ Le tĂ©lĂ©chargement prendra quelques minutes. Cela
peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner
convenablement en fonction de l'environnement de
connexion.
≄ Si vous ne dĂ©sirez pas vĂ©rifier la derniĂšre version du
firmware, paramĂ©trez “VĂ©rification de la mise Ă  jour
auto.” sur “Non”.
[HOME] > “Configuration” > “RĂ©glages lecteur” >
“Systùme” > “Mise à jour du firmware”
Mise Ă  jour du firmware
Version actuelle : X.XX
Nouvelle version : X.XX
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Pour toute information sur la mise Ă  jour,
voir:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Oui Non
OK
RETURN
RETURN
Le firmware a été mis à jour.
Version actuelle :
x.xx
(26)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_fre.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ‘ćˆ†
Français
9
SQT1271
≄ Les spĂ©cifications sont sujettes Ă  modifications sans
préavis.
Droits d’auteur et Marques
déposées
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de
reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans
le commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails,
consultez le mode d’emploi (format PDF).
“AVCHD” est une marque commerciale de Panasonic Corporation
et Sony Corporation.
Java est une marque dĂ©posĂ©e d’Oracle et/ou de ses affiliĂ©s.
Dolby, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD,
le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques
déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Tous Droits Réservés.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que
le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques
dĂ©posĂ©es de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
<AVC>
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC
pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier (i)
pour encoder de la vidĂ©o selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ou
(ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé
dans une activité personnelle et/ou obtenue auprÚs d'un fournisseur
de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des
vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée
pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent
ĂȘtre obtenues auprĂšs de MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
<VC-1>
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets VC-1
pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un particulier (i)
pour encoder de la vidéo selon la norme VC-1 ("VC-1 video") et/ou
(ii) décoder de la vidéo VC-1 encodée par un particulier engagé
dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue
auprÚs d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui
permettant de fournir des vidéos VC-1. Aucune licence ou
permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des
informations supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre obtenues auprĂšs de
MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetĂ©e par
Fraunhofer IIS et Thomson.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED
TM
est une marque de certification de
Wi-Fi Alliance
Âź
.
Le symbole d'identification Wi-Fi Protected Setup
TM
est une
marque de certification de Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” et “Wi-Fi Direct
Âź
” sont des marques dĂ©posĂ©es de Wi-Fi
Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, et “WPA2
TM
”
sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Caractéristiques
Alimentation [BDT281/280] [BDT181/180]
Secteur 220 V Ă  240 V, 50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
CC 12 V 0,8 A (prise CC IN)
Consommation
d’énergie
[BDT281/280] [BDT181/180]
Environ 13 W
[BDT168/167] [BD84]
Environ 11 W
Consommation
Ă©lectrique en mode
veille
Environ 0,5 W
(DĂ©marrage rapide : Non)
Consommation
Ă©lectrique en mode
veille du démarrage
rapide
[BDT281/280] [BDT181/180]
Environ 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
Environ 3,5 W
(DĂ©marrage rapide : Oui)
Dimensions (LkHkP) [BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Masse [BDT281/280] [BDT181/180]
Environ 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
Environ 0,8 kg
(27)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_fre.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ‘ćˆ†
10
SQT1271
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
est une
marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet
américain 7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en
attente d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous
droits réservés.
Ce produit contient le logiciel suivant :
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant Ă  un tiers et sous licence Panasonic
Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,
(5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence
GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1.
Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir
qu'ils pourraient ĂȘtre utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE,
sans mĂȘme la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou
D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous
référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci figurant dans le
menu RĂ©glages lecteur.
Pendant au moins trois (3) ans Ă  compter de la livraison de ce
produit, Panasonic donnera Ă  tout tiers qui nous contactera en
utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non
supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la
distribution du code source, une copie complĂšte exploitable par
ordinateur du code source correspondant, couvert par la
GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de
le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.
Coordonnées de contact :
oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Le code source et la notice des droits d'auteur sont Ă©galement
disponibles gratuitement sur notre site web suivant.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licence dtoa et strtod de David M. Gay
L'auteur de ce logiciel est David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 par Lucent Technologies.
La permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce
logiciel pour toute raison et sans frais est ici accordée à condition
que l'entiĂšre notice apparaisse dans toutes les copies de tout
logiciel qui est ou comprend une copie ou une modification de ce
logiciel et dans toutes les copies de la documentation annexe d'un
tel logiciel.
CE LOGICIEL EST FOURNI “EN L'ÉTAT”, SANS AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER,
L'AUTEUR ET LUCENT NE FONT AUCUNE REPRÉSENTATION
OU GARANTIE QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE DE CE
LOGICIEL OU À SON ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
“ACCORD DE LICENCE UNICODE, INC. - FICHIERS DE
DONNÉES ET LOGICIEL
Les fichiers de données Unicode comprennent tous les fichiers de
données sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/
data/.
Le Logiciel Unicode comprend tous les codes source publié dans
la Norme Unicode ou sous les répertoires
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/,
et http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVIS À L'UTILISATEUR: Veuillez lire attentivement l'accord lĂ©gal
suivant. EN TÉLÉCHARGEANT, INSTALLANT, COPIANT OU EN
UTILISANT AUTREMENT LES FICHIERS DE DONNÉES
(““FICHIERS DE DONNÉES””), ET/OU LE LOGICIEL
(““LOGICIEL””) UNICODE INC., VOUS ACCEPTEZ
EXPLICITEMENT, ET VOUS VOUS ENGAGEZ À RESPECTER,
TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD. SI
VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD, NE TÉLÉCHARGEZ PAS,
N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, NE DISTRIBUEZ PAS OU
N'UTILISEZ PAS LES FICHIERS DE DONNÉES OU LE
LOGICIEL.
AVIS DE DROITS D'AUTEUR ET AUTORISATION
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tous droits réservés.
Distribué sous les Modalités d'Utilisation à l'adresse suivante
http://www.unicode.org/copyright.html.
Le présent document autorise, gratuitement, toute personne ayant
obtenu une copie des fichiers de données Unicode et de sa
documentation connexe (les ““Fichiers de DonnĂ©es””), ou du
logiciel Unicode et de sa documentation connexe (le ““Logiciel””) à
revendre les Fichiers de Données ou le Logiciel sans restriction, et
lui confĂšre sans s'y limiter, le droit d' utiliser, de copier, de modifier,
de fusionner avec d'autres, de publier, de distribuer, de sous traiter
la licence et/ou de vendre des copies des Fichiers de Données ou
du Logiciel, et d'autoriser les personnes auxquelles les Fichiers de
DonnĂ©es ou le Logiciel sont fournis Ă  en faire de mĂȘme, Ă 
condition que (a) l'(les) avis de copyright ci-dessus et que le
présent avis d'autorisation figurent dans toutes les copies des
Fichiers de Données ou du Logiciel, (b) que l'(les) avis de
copyright susmentionné(s) ainsi que la présente autorisation
apparaissent dans la documentation annexe et (c) qu'un avis clair
dans chaque Fichier de Données modifié ou dans le Logiciel ainsi
que dans la documentation connexe du(des) Fichier(s) de
Données ou du Logiciel indique que les données ou le logiciel ont
été modifiés.
LES FICHIERS DE DONNÉES ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS
““EN L'ÉTAT””, SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS
DE TIERCES PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS DU DROIT
D'AUTEUR DE CET AVIS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU
DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE LIÉ À LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES,
OU DE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN
CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UNE AUTRE ACTION
PRÉJUDICIABLE, DUS OU LIÉS À L'UTILISATION OU AUX
PERFORMANCES DES FICHIERS DE DONNÉES OU DU
LOGICIEL.
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d'un
dĂ©tenteur du copyright ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© pour annoncer ou
promouvoir la vente, l'utilisation ou toute autre activité liée aux
Fichiers de Données ou au Logiciel sans l'autorisation écrite
prĂ©alable dudit dĂ©tenteur.”
(1) MS/WMA
Cet appareil est protégé par certains droits de propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la
distribution de cette technologie à l'extérieur de cet appareil est
interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale Microsoft
autorisée et des tiers.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini
Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains
droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation
ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est
interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de
Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final
Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accÚs au
contenu Microsoft PlayReadyℱ pour protĂ©ger leur propriĂ©tĂ©
intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce
dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au
contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé WMDRM. Si
le dispositif ne parvient pas Ă  bien appliquer les limitations
d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent
demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à
consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne
devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé
par d'autres technologies d'accÚs au contenu. Les propriétaires du
contenu peuvent vous demander de mettre Ă  jour PlayReady pour
accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne
serez plus en mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise
Ă  jour.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans
le menu Configuration est sélectionné. *
*[HOME] > “Configuration” > “RĂ©glages lecteur” > “SystĂšme”
> “Information systùme”
(28)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_fre.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ‘ćˆ†
Italiano
2
SQT1271
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Precauzioni
UnitĂ 
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
≄
Non esporre questa unitĂ  alla pioggia, umiditĂ , gocciolamenti o
spruzzi.
≄
Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa
unitĂ .
≄ Utilizzare solo gli accessori consigliati.
≄ Non rimuovere le coperture.
≄ Non riparare quest’unitĂ  da soli. Per qualsiasi riparazione
rivolgersi a un tecnico qualificato.
≄ Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unitĂ .
≄ Non appoggiare oggetti pesanti su questa unitĂ .
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
≄ Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata su questa unitĂ .
≄ Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella
presa.
≄ Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
≄ Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
≄
Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si
scollega.
≄ Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
La presa di rete Ăš il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere
scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
UnitĂ 
≄ Questa unitĂ  utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o
di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle
indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare
l’esposizione a radiazioni pericolose.
≄
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele
accese.
≄ Durante l’uso, questa unitĂ  potrebbe essere soggetta
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa
unitĂ  e il cellulare.
≄ Questa unitĂ  Ăš progettata per l’uso nei paesi con clima mite.
Collocazione
Collocare questa unitĂ  su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
≄ Per mantenere una buona ventilazione, non installare o
sistemare questa unitĂ  in uno scaffale dei libri, armadietto
incorporato od altro spazio ristretto.
≄ Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unitĂ  con
giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
≄ Non posizionare l’unitĂ  su amplificatori o apparecchi che
potrebbero riscaldarsi. Il calore puĂČ danneggiare l'unitĂ .
≄ Non esporre questa unitĂ  alla luce diretta del sole, a
temperature elevate, a eccessiva umiditĂ  e a forti vibrazioni.
Batterie
L’uso scorretto delle batterie puĂČ causare perdite di elettrolito e
causare incendi.
≄ Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il
rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo
consigliato dal produttore.
≄
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autoritĂ  locali o il
rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
≄
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi
insieme.
≄ Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
≄ Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno
dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i
finestrini chiusi.
≄ Non aprire o mettere in corto le batteria.
≄ Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
≄ Non usare batterie la cui guaina non Ăš intatta.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
telecomando per lungo tempo. Conservarle in un luogo fresco ed
asciutto.
[BDT168/167] [BD84]
Alimentatore CA
L'alimentatore CA opera con corrente alternata da 110 V a 240 V.
Procurarsi un adattatore adeguato se la spina non entra nella
presa di rete CA.
I limiti seguenti riguardano l'utilizzo di questa unità. È necessario
conoscere tali limiti prima di utilizzare questa unitĂ .
Panasonic non Ăš in alcun modo responsabile per eventuali danni
che possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle
condizioni di utilizzo o mancato utilizzo di questa unitĂ .
≄ I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio possono
essere intercettati e monitorati.
≄ Questa unitĂ  contiene dei componenti elettronici delicati.
Utilizzare questa unitĂ  per gli usi per cui Ăš stata progettata e
seguire le istruzioni seguenti:
– Non esporre questa unità ad alte temperature o alla luce
solare diretta.
– Non piegare, o non far subire forti urti a questa unità.
– Tenere questa unità al riparo dall'umidità.
– Non smontare o alterare questa unità in alcun modo.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
[BDT281/280]
Connessione LAN Wireless
Dichiarazione di conformitĂ  (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che
questo prodotto Ăš conforme ai requisiti base e altre disposizioni
applicabili della direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i
nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germania
Questo prodotto Ăš conforme agli standard radio dei seguenti
paesi.
Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca,
Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia,
Islanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta, Olanda, Norvegia,
Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna,
Svezia, Regno Unito, Svizzera
Questo prodotto Ăš realizzato per connettersi a un Access Point di
reti WLAN da 2,4 GHz.
(29)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ita.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ‘ćˆ†
3
SQT1271
≄ Nella memoria di questa unitĂ  puĂČ essere registrata la storia
delle operazioni.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie
usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di
raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli
negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione
vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi
invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe
comportare sanzioni in accordo con la legislazione
nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo puĂČ essere usato in combinazione
con un simbolo chimico. In questo caso Ăš conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico
in questione.
Per lo smaltimento o
trasferimento di questa unitĂ 
Questa unitĂ  puĂČ mantenere le informazioni delle impostazioni
dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unitĂ ,
Ăš consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le
impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente.
1 Accendere l'unitĂ .
2 Tenere premuti contemporaneamente [OK], il tasto giallo e
quello blu sul telecomando per piĂč di 5 secondi.
– Il LED POWER inizia a lampeggiare, e sullo schermo
viene visualizzata l'indicazione “00 RET”.
3 Premere ripetutamente [1] (destra) sul telecomando finché
sullo schermo non viene visualizzato “08 FIN”.
4 Tenere premuto [OK] per almeno 5 secondi.
(30)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ita.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ‘ćˆ†
Italiano
4
SQT1271
Indice
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guida di riferimento e
controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guida rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . 9
Diritti d’autore e marchi
registrati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Istruzioni per l’uso piĂč dettagliate sono
disponibili in “Istruzioni per l’uso (in formato
PDF)”. Per leggerle, scaricatele dal sito web.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/
global/cs/bd/oi/index.html
Per leggere o stampare le Istruzioni per l’uso (in formato
PDF) Ăš necessario Adobe Reader.
È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe
Reader compatibile con il proprio sistema operativo dal
seguente sito web
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di
utilizzare questa unitĂ .
1 Telecomando
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 Batterie per il telecomando
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 Cavo di alimentazione CA
[BDT168/167] [BD84]
1 Alimentatore CA

≄ I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono
aggiornati a dicembre 2015. Possono essere soggetti a
modifiche.
≄ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA e l'alimentatore
CA con altri apparecchi.
≄ Non utilizzare cavi di alimentazione CA ed alimentatori CA
diversi da quello in dotazione.
Uso del comando a distanza
– Inserire le batterie in modo che i poli (i e j) coincidano
con quelli indicati sul telecomando.

R6/LR6, AA
ï€Č
(Batterie alcaline o al manganese)
Aggiornamento del firmware
Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per garantire ai propri clienti le
tecnologie piĂč recenti.
Panasonic consiglia di aggiornare il firmware appena si riceve la notifica.
(31)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ita.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ‘ćˆ†
5
SQT1271
Guida di riferimento e controllo
Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del
telecomando.
1 Vassoio del disco
2Porta USB
3 LED POWER
Il LED si accende quando l'unitĂ  Ăš accesa, e
lampeggia quando si verifica un errore.
4 Sensore del segnale del telecomando
Distanza massima: circa 7 m
Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a
sinistra e a destra
5 Aprire o chiudere il vassoio del disco
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
Arresto
7 [BDT281/280] [BDT181/180]
Dare inizio alla riproduzione
8 Interruttore standby/accensione (Í/I)
Premere per passare dalla modalitĂ  on a standby o
viceversa. Nella modalitĂ  standby l'unitĂ  consuma
un piccolo quantitativo di energia.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 Spegnere e riaccendere il dispositivo
2 Pulsanti per il funzionamento del televisore
È possibile controllare un televisore Panasonic
tramite il telecomando di questa unitĂ . Su
determinati televisori Ăš possibile che alcuni pulsanti
non funzionino.
[Í TV] : Spegne e riaccende l'apparecchio TV
[AV] : Commutazione dell'ingresso
[ijVOL] : Regolazione del volume
3 Permettono di selezionare i numeri dei titoli, ecc/di
inserire numeri o caratteri
[BDT281/280] [BDT181/180]
4 Cancellare
5 Cambia traccia audio
6 Tasti di base per il controllo della riproduzione
7 Visualizzazione del menu Pop-up
8 Visualizza Top menu
9 Visualizza il menu Opzioni
10 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Sono utilizzati per vari scopi, a seconda della
schermata visualizzata
11 Trasmette il segnale del telecomando
12 Aprire o chiudere il vassoio del disco
13 Mostra i messaggi di stato
14
[BDT281/280]
Visualizzazione della schermata Miracast
TM
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
Accendi/Spegni Video Secondario
(immagine-nell'immagine)
15 Mostra la schermata principale del Servizio Rete
16 Uscire dalla schermata dei menu
17 Visualizza la schermata Netflix
18 Mostra il menu HOME
19 [3, 4, 2, 1] : Sposta l'evidenziazione per la
selezione
[OK] : Conferma la selezione
(;1) : Fotogramma per fotogramma
20 Ritorno alla schermata precedente
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(32)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ita.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ‘ćˆ†
Italiano
6
SQT1271
≄ Questa unitĂ  consuma una piccola quantitĂ  di corrente CA ( 9) anche in modalitĂ  standby. Per risparmiare
energia, se si prevede di non utilizzare questa unitĂ  per lungo tempo, Ăš possibile scollegarla.
≄
[BDT168/167] [BD84] Quando l'alimentatore CA Ăš collegato, l'unitĂ  Ăš in standby. Sino a che l'alimentatore CA Ăš collegato
ad una presa di rete il circuito primario ù sempre “sotto tensione”.
Guida rapida
FASE 1 : Collegamento alla TV
Ad una presa di corrente
Cavo HDMI
Cavo di alimentazione CA (compreso)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Alimentatore CA (compreso)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
FASE 2 : Collegamento alla rete
[BDT281/280]
∫ Connessione LAN Wireless
Router Wireless, ecc.
Internet
∫ Cavo di collegamento LAN
Router a banda larga, ecc.
Internet
Cavo LAN
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
(33)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ita.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ‘ćˆ†
7
SQT1271
Con alcuni tipi di supporto e di contenuti Ăš possibile che le seguenti funzioni non siano disponibili.
FASE 3 : Impostazioni
Accendere il televisore e selezionare l'ingresso video
appropriato.
Premere [Í/I].
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
procedere con le impostazioni.
21
HDMI
HDMI
TV
FASE 4: Riproduzione
Inserire il supporto. Premere [OK] o [3, 4, 2, 1] per selezionare una
voce.
≄ Se vi sono altre voci, ripetere questo passaggio.
1 2
Operazioni durante la riproduzione
Stop Premere [∫STOP].
La posizione di arresto Ăš stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1PLAY] per ripartire da questa
posizione.
≄ Il punto viene cancellato se il supporto viene
rimosso.
Pausa Premere [;PAUSE].
Premere nuovamente [;PAUSE] o [1PLAY] per
riprendere la riproduzione.
Ricerca
In fase di riproduzione, premere
[SEARCH6] o [SEARCH5].
La velocitĂ  aumenta fino a 5 volte.
≄ Premere [1PLAY] per tornare alla velocitĂ  di
riproduzione normale.
Moviola In pausa, premere [SEARCH5].
Salta
Durante la riproduzione o la pausa,
premere [:] o [9].
Salta al titolo, al capitolo o alla traccia
selezionati.
(34)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ita.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ‘ćˆ†
Italiano
8
SQT1271
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD musicale: Musica [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, Musica [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (fino a 4 TB): MKV, MP4, MPEG2,
Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
∫ Informazioni sulla gestione delle
regioni
L'unitĂ  puĂČ riprodurre dischi BD-Video/DVD-Video con i
seguenti codici regione, tra cui “ALL”:
* Solo [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167]
Supporti riproducibili
BD-Video
DVD-Video
2
Esempio:
Aggiornamento del firmware
Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per
questa unitĂ  che puĂČ aggiungere o migliorare alcune
funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili
gratuitamente.
Questa unitĂ  Ăš in grado di controllare il firmware
automaticamente quando viene collegata ad Internet
attraverso una connessione a banda larga.
Quando Ăš disponibile una nuova versione del
firmware, viene visualizzata la schermata seguente.
È possibile scaricare il firmware piĂč recente anche dal
seguente sito web e memorizzarlo su un dispositivo
USB per aggiornare il firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Il sito Ăš solo in inglese.)
NON SCOLLEGARE l'unitĂ  dall'alimentazione CA e
non effettuare alcuna operazione durante
l'aggiornamento.
Una volta che il firmware sarĂ  installato, l'unitĂ  si
riavvierĂ  e verrĂ  visualizzata la seguente schermata.
Ad es.

≄ Per visualizzare la versione del firmware presente
su questa unitĂ ;
[HOME]  “Impostazioni”  “Impostazioni Lettore” 
“Sistema”  “Informazioni Sistema”  “Informazioni
Versione Firmware”
≄ Il download richiederĂ  diversi minuti. A seconda
dell'ambiente utilizzato per il collegamento, Ăš anche
possibile che ci voglia piĂč tempo, o che il download
non venga eseguito correttamente.
≄
Se non si desidera verificare la versione piĂč recente del
firmware, impostare “Controllo automatico aggiornamenti”
su “Off”.
[HOME]

“Impostazioni”

“Impostazioni Lettore”

“Sistema”

“Aggiornamento firmware”
Aggiornamento firmware
Versione Attuale: X.XX
Nuova Versione: X.XX
Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware?
Per informazioni sull'aggiornamento visitare
il sito web:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
SĂŹ No
OK
RETURN
RETURN
Il firmware Ăš stato aggiornato.
Versione Attuale:
x.xx
(35)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ita.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ‘ćˆ†
9
SQT1271
≄ Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Diritti d’autore e marchi
registrati
Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di
copie non autorizzate di video e film in commercio e relative
colonne sonore. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni d’uso
(formato PDF).
“AVCHD” ù un marchio di proprietà di Panasonic Corporation e
Sony Corporation.
Java Ăš un marchio registrato di Oracle e/o di sue affiliate.
Dolby, Dolby Audio, e il simbolo della doppia D sono marchi di
Dolby Laboratories.
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su
licenza di DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il relativo
simbolo, e DTS e il simbolo insieme sono marchi registrati, e
DTS-HD Master Audio Ú un marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti
i diritti riservati.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il
logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
<AVC>
Questo prodotto Ăš fornito in licenza in base alla licenza portafoglio
brevetti AVC per uso personale di un consumatore o altri usi in cui
non venga ricevuto compenso per (i) codificare video in conformitĂ 
con lo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) decodificare video AVC
codificato da un consumatore nell'ambito di un'attivitĂ  personale
e/o ottenuto da un fornitore video provvisto di licenza per fornire
video AVC. Non viene concessa alcuna licenza, neanche
implicitamente, per nessun altro uso. È possibile ottenere
informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C.
Vedere http://www.mpegla.com
<VC-1>
Questo prodotto Ăš fornito in licenza in base alla Licenza
Portafoglio Brevetti VC-1 per uso personale e non commerciale da
parte di un consumatore per (i) codificare video in conformitĂ  con
lo standard VC-1 (“VC-1 Video”) e/o (ii) decodificare video VC-1
codificato da un consumatore nell'ambito di un'attivitĂ  personale e
non commerciale e/o ottenuto da un fornitore di video munito di
licenza per fornire VC-1 Video. Non viene concessa alcuna
licenza, neanche implicitamente, per nessun altro uso. È possibile
ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C.
Vedere http://www.mpegla.com
MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della
Fraunhofer IIS e Thomson.
“DVD Logo” ù un marchio di DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED
TM
Ăš un marchio certificato di Wi-Fi
Alliance
Âź
.
Il marchio identificativo Wi-Fi Protected Setup
TM
Ăš un marchio
certificato di Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” e “Wi-Fi Direct
Âź
” sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, e “WPA2
TM
”
sono marchi di Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows Ăš un marchio o un marchio registrato della Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android Ăš un marchio di Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
Ăš un
marchio commerciale di Verance Corporation. Protetto dal
brevetto statunitense 7.369.677 e da brevetti mondiali rilasciati e in
corso di registrazione su licenza di Verance Corporation. Tutti i
diritti riservati.
Specifiche tecniche
Alimentazione [BDT281/280] [BDT181/180]
CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
CC 12 V 0,8 A (terminale ingresso
CC)
Consumo [BDT281/280] [BDT181/180]
Circa 13 W
[BDT168/167] [BD84]
Circa 11 W
Consumo in modalitĂ 
di attesa (standby)
Circa 0,5 W
(Quick start: Off)
Consumo in modalitĂ 
di attesa avvio rapido
[BDT281/280] [BDT181/180]
Circa 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
Circa 3,5 W
(Quick start: On)
Dimensioni (LkAkP) [BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Massa [BDT281/280] [BDT181/180]
Circa 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
Circa 0,8 kg
(36)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ita.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ‘ćˆ†
Italiano
10
SQT1271
Questo prodotto incorpora il seguente software:
(1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic
Corporation,
(2) software di proprietĂ  di terzi e concesso in licenza a Panasonic
Corporation,
(3) software concesso su licenza GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o,
(5) software open source diverso dal software concesso su licenza
GPL V2.0 e/o LGPL V2.1.
Il software inserito nelle categorie (3) - (5) viene distribuito con
l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA
GARANZIA, compresa qualsiasi garanzia implicita di
COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO
PARTICOLARE. A questo riguardo consultare i termini e le
condizioni dettagliate visualizzate nel menu Impostazioni Lettore.
Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto,
Panasonic darĂ  a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto
indicato una copia completa in linguaggio macchina del
corrispondente codice sorgente coperto dalla licenza GPL V2.0,
dalla licenza LGPL V2.1 o da altre licenze che prevedono tale
obbligo, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione
fisica del codice sorgente, oltre all'avviso sui diritti d'autore.
Informazioni di contatto: oss-[email protected]ic.com
Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche
disponibili gratuitamente sul sito Web indicato sotto.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licenza dtoa e strtod di proprietĂ  di David M. Gay
L'autore del presente software Ăš David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 di Lucent Technologies.
Con la presente si concede l'autorizzazione a utilizzare, copiare,
modificare e distribuire il presente software a patto che questa
nota sia interamente riportata su ciascuna copia di ciascun
software che rappresenti o includa una copia o una modifica del
presente software e su ciascuna copia della documentazione di
accompagnamento dello stesso software.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO “TALE E QUALE”,
SENZA ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. IN
PARTICOLARE, NÉ L'AUTORE NÉ LUCENT FORNISCONO
GARANZIE RIGUARDANTI LA COMMERCIABILITÀ DEL
PRESENTE SOFTWARE O LA SUA IDONEITÀ PER ALCUNO
SCOPO PARTICOLARE.
“UNICODE, INC. CONTRATTO DI LICENZA - FILE DI DATI E
SOFTWARE
I File di Dati Unicode comprendono tutti i file di dati elencati su
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, e
http://www.unicode.org/cldr/data/.
Il Software Unicode comprende ciascun codice sorgente
pubblicato nello Standard Unicode o su
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, e
http://www.unicode.org/cldr/data/.
NOTA PER L'UTILIZZATORE: Leggere attentamente il seguente
contratto. SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO O IN
OGNI CASO UTILIZZANDO FILE DI DATI (““FILE DI DATI””) E/O
SOFTWARE (““SOFTWARE””) DI PROPRIETÀ DI UNICODE INC.
SI ACCETTANO ESPLICITAMENTE E SI CONVIENE SU TUTTI I
TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. NEL CASO IN CUI SI
INTENDA NEGARE TALE CONSENSO, NON È CONSENTITO
SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, DISTRIBUIRE O
UTILIZZARE I FILE DI DATI O IL SOFTWARE.
NOTA SUI DIRITTI D'AUTORE E SULLE AUTORIZZAZIONI
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tutti i diritti riservati.
Distribuito in base alle Condizioni di Utilizzo indicate su
http://www.unicode.org/copyright.html.
Con la presente si concede l'autorizzazione gratuita ad ogni
persona in possesso di una copia dei file di dati Unicode e della
documentazione ad essi collegata (i ““File di Dati””) o del software
Unicode e l'eventuale documentazione ad esso associata
(il ““Software””), a trattare i File di Dati o il Software senza alcuna
restrizione, ivi compresi, senza alcuna limitazione, i diritti di
utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire e/o
vendere copie dei File di Dati o del Software, riconoscendo gli
stessi diritti anche alle persone a cui i File di Dati o il Software
vengono forniti, a patto che (a) la nota sui diritti d'autore di cui
sopra e la presente autorizzazione siano riportate su ciascuna
copia dei File di Dati o del Software, (b) sia la nota sui diritti
d'autore di cui sopra che la presente autorizzazione siano riportate
sulla documentazione di accompagnamento e (c) in ciascun File di
Dati, Software o documento associato ai File di Dati o al Software
che sia stato modificato, vi sia una chiara indicazione che attesti
tali modifiche.
I FILE DI DATI ED IL SOFTWARE SONO FORNITI ““TALI E
QUALI””, SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O
IMPLICITE, INCLUSE TRA L'ALTRO LE GARANZIE
COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO
PARTICOLARE O DI NO VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI. IL
DETENTORE/I DETENTORI DEL COPYRIGHT INDICATO/I
NELLA PRESENTE NOTA NON POTRÀ/NON POTRANNO IN
ALCUN CASO ESSERE RITENUTO/I RESPONSABILE/I PER
NESSUNA RIVENDICAZIONE, DANNO INDIRETTO, DANNI IN
ALCUN MODO RICONDUCIBILI ALLA PERDITA DI UTILIZZO,
DATI O PROFITTO SIA IN AZIONE PER RESPONSABILITÀ
CONTRATTUALE, NEGLIGENZA O ALTRA AZIONE ILLECITA,
DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL'UTILIZZO O AL
FUNZIONAMENTO DEI FILE DI DATI O DEL SOFTWARE.
Ad eccezione del contenuto nella presente nota, il nome del
detentore del copyright non puĂČ essere utilizzato per pubblicitĂ  o
altri mezzi di promozione finalizzati alla vendita, all'utilizzo o ad
altre operazioni di compravendita riguardanti questi File di Dati o il
Software senza previa autorizzazione scritta dello stesso
detentore del copyright.”
(1) MS/WMA
Questo prodotto Ăš protetto da certi diritti di proprietĂ  intellettuali
della Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la distribuzione
di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una
licenza dalla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e
terze parti.
(2) MS/PlayReady/Etichettatura del prodotto finale
Questo prodotto Ăš protetto da determinati diritti di proprietĂ 
intellettuale di cui ù titolare Microsoft. L’utilizzo o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori del presente prodotto sono vietati a
meno che non si disponga di una licenza concessa da Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Note per l’utilizzatore finale
I proprietari dei contenuti utilizzano la tecnologia di accesso ai
contenuti Microsoft PlayReadyℱ per tutelare i propri diritti di
proprietĂ  intellettuale, inclusi i contenuti oggetto di copyright.
Questo dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady per accedere a
contenuti protetti con PlayReady o WMDRM. Se il dispositivo non
applica le restrizioni sull’utilizzo del contenuto, i proprietari dei
contenuti possono richiedere a Microsoft di revocare la possibilitĂ 
del dispositivo di utilizzare contenuti protetti da PlayReady. La
revoca non dovrĂ  riguardare contenuti non protetti o protetti con
altre tecnologie di accesso ai contenuti. I proprietari dei contenuti
possono richiedere un upgrade di PlayReady per rendere
accessibili i loro contenuti. Se si rifiuta un upgrade, non sarĂ 
possibile accedere ai contenuti che richiedono tale upgrade.
(4) FLAC, WPA Supplicant
È possibile visualizzare la licenze del software selezionando
“Licenza software” nel menu Setup.*
*[HOME]  “Impostazioni”  “Impostazioni Lettore”  “Sistema”
 “Informazioni Sistema”
(37)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_ita.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ“ïŒ‘ćˆ†
2
SQT1271
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar
este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
Precauciones
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≄
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
≄ No coloque objetos llenos con lĂ­quidos, como floreros, sobre
esta unidad.
≄ Use solamente los accesorios recomendados.
≄ No saque las cubiertas.
≄ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparaciĂłn.
≄ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
≄ No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentaciĂłn de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≄ AsegĂșrese de que el voltaje de alimentaciĂłn corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
≄ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentaciĂłn en la
toma de CA.
≄ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentaciĂłn.
≄ No manipule el enchufe con las manos mojadas.
≄ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentaciĂłn al
desconectar el enchufe.
≄ No use un enchufe del cable de alimentaciĂłn o toma de CA
dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de
desconexiĂłn.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexiĂłn a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Unidad
≄ Esta unidad utiliza un lĂĄser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquĂ­
expuesta puede redundar en exposiciĂłn peligrosa a la
radiaciĂłn.
≄ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
≄ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separaciĂłn entre la unidad y el
teléfono móvil.
≄ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
UbicaciĂłn
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≄ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas.
≄ No obstruya las aberturas de ventilaciĂłn de la unidad con
periĂłdicos, manteles, cortinas u objetos similares.
≄ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
≄ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibraciĂłn excesiva.
BaterĂ­as
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
≄ Existe un daño de explosiĂłn si la baterĂ­a no se reemplaza
correctamente. Reemplace sĂłlo con el tipo recomendado por el
fabricante.
≄ Al desechar las baterĂ­as, comunĂ­quese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación
correcto.
≄ No mezcle baterĂ­as usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterĂ­as al mismo tiempo.
≄ No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
≄ No deje la(s) baterĂ­a(s) en un automĂłvil expuesto a la luz solar
directa por un perĂ­odo prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
≄ No las desarme ni coloque en cortocircuito.
≄ No intente recargar baterĂ­as alcalinas o de manganeso.
≄ No utilice baterĂ­as si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterĂ­as si piensa no usar el mando a distancia durante
un perĂ­odo largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y
frescos.
[BDT168/167] [BD84]
Adaptador de CA
El adaptador de CA funciona con CA entre 110 V y 240 V.
Obtenga un adaptador del enchufe adecuado si el enchufe no
entra en el tomacorriente de alimentaciĂłn principal de CA.
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto
al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones
antes de utilizar esta unidad.
Panasonic no se harĂĄ responsable de ningĂșn daño incidental que
pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.
Tampoco serĂĄ responsable de cualquier condiciĂłn de uso y
desuso de esta unidad.
≄ Se puede interceptar y controlar la informaciĂłn transmitida
y recibida a través de ondas radioeléctricas.
≄ Esta unidad contiene componentes electrĂłnicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones:
– No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa
del sol.
– No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
– Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.
– No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
AVISO
ADVERTENCIA
[BDT281/280]
ConexiĂłn LAN inalĂĄmbrica
DeclaraciĂłn de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto
es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaraciĂłn de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto cumple con los estĂĄndares de radio de los
siguientes paĂ­ses.
Austria, BĂ©lgica, Bulgaria, Chipre, RepĂșblica Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, HungrĂ­a, Irlanda, Italia,
Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España,
Suecia, Reino Unido, Suiza
Este producto estå diseñado para conectarse a punto de acceso
de 2,4 GHz WLAN.
(38)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_spa.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ“ïŒ˜ćˆ†
Español
3
SQT1271
≄ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria
de esta unidad.
EliminaciĂłn de Aparatos Viejos y de Pilas y BaterĂ­as
Solamente para la UniĂłn Europea y paĂ­ses con
sistemas de reciclado
Estos sĂ­mbolos en los productos, su embalaje o en los
documentos que los acompañen significan que los
productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías
usadas no deben mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperaciĂłn y reciclaje
de los productos viejos y pilas y baterĂ­as usadas
llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su
legislaciĂłn nacional.
Si los elimina correctamente ayudarĂĄ a preservar
valuosos recursos y evitarĂĄ potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para mĂĄs informaciĂłn sobre la recogida u reciclaje,
por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminaciĂłn
de este residuo, de acuerdo con la legislaciĂłn
nacional.
Nota para el sĂ­mbolo de pilas y baterĂ­as
(sĂ­mbolo debajo):
Este sĂ­mbolo puede usarse en combinaciĂłn con el
sĂ­mbolo quĂ­mico. En este caso, cumple con los
requisitos de la Directiva del producto quĂ­mico
indicado.
Para eliminar o transferir esta
unidad
Esta unidad puede guardar informaciĂłn de la configuraciĂłn del
usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminĂĄndola
o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las
configuraciones a los ajustes de fĂĄbrica para asĂ­ borrar la
configuraciĂłn del usuario.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botĂłn amarillo y azul del control
remoto al mismo tiempo durante mĂĄs de 5 segundos.
– El LED POWER comienza a parpadear, y “00 RET”
aparece en la pantalla.
3 Pulse [1] (derecha) repetidamente en el control remoto
hasta que “08 FIN” se visualice en pantalla.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
(39)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_spa.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ“ïŒ˜ćˆ†
4
SQT1271
Contenidos
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
GuĂ­a de referencia de control. . . . 5
GuĂ­a de inicio rĂĄpido . . . . . . . . . . 6
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 9
Derechos de autor y marcas
comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hay disponibles unas instrucciones de
funcionamiento mĂĄs detalladas en
“Instrucciones de funcionamiento (formato
PDF)”. Para leerlas, descárguelas de la página
web.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
NecesitarĂĄ Adobe Reader para explorar o imprimir las
Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Puede descargar e instalar una versiĂłn de Adobe
Reader que pueda usar con su SO desde la siguiente
pĂĄgina web.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar
esta unidad.
1 Mando a distancia
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 BaterĂ­as para el mando a distancia
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 Cable de alimentaciĂłn de CA
[BDT168/167] [BD84]
1 Adaptador de CA

≄ Los nĂșmeros de productos correctos que se suministran
en estas instrucciones de funcionamiento a partir de
diciembre de 2015. Pueden estar sujetos a cambios.
≄ No utilice ni el cable de alimentaciĂłn de CA ni el adaptador
CA con otros equipos.
≄ No use otros cables de alimentaciĂłn de CA o adaptadores
CA que no sean los suministrados.
Uso del mando a distancia
– Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j)
coincidan con los del mando a distancia.

R6/LR6, AA
ï€Č
(BaterĂ­as alcalinas o de manganeso)
ActualizaciĂłn del firmware
Panasonic estĂĄ constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que
nuestros clientes disfruten de la Ășltima tecnologĂ­a.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.
(40)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_spa.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ“ïŒ˜ćˆ†
Español
5
SQT1271
GuĂ­a de referencia de control
Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el cĂłdigo de mando a
distancia.
1 Bandeja portadiscos
2Puerto USB
3 POWER LED
El LED se ilumina cuando se enciende el
dispositivo, y parpadea cuando se produce un error.
4 Sensor de señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e
izquierda y derecha
5 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
Parada
7
[BDT281/280] [BDT181/180]
Iniciar reproducciĂłn
8
Interruptor de alimentaciĂłn en espera/conectada
(Í/I)
PĂșlselo para cambiar la unidad de modo conectado
a modo en espera o viceversa. En modo en espera,
la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad
de energĂ­a.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 Apague y vuelva a encender la unidad
2 Botones de funcionamiento del televisor
Puede operar el Panasonic TV usando el control
remoto de la unidad. Es posible que algunos
botones no funcionen dependiendo del TV.
[Í TV] : Encender y apagar el televisor
[AV] : Cambiar entrada
[ijVOL] : Ajustar el volumen
3 Seleccionar los nĂșmeros de tĂ­tulos, etc. / Introducir
nĂșmeros o caracteres
[BDT281/280] [BDT181/180]
4 Cancelar
5 Cambia el sonido
6 Botones de control de reproducciĂłn bĂĄsicos
7 Mostrar menĂș emergente
8 Mostrar menĂș superior
9 Mostrar el menĂș OpciĂłn
10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines segĂșn la visualizaciĂłn
11 Transmitir la señal del mando a distancia
12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
13 Mostrar estado de mensajes
14
[BDT281/280]
Mostrar la pantalla Miracast
TM
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
Conectar/desconectar vĂ­deo secundario (imagen en
imagen)
15 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
16 Salir de la pantalla de menĂș
17 Mostrar la pantalla Netflix
18 Muestre el menĂș INICIO
19 [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para
seleccionar
[OK] : Confirme la selecciĂłn
(;1) : Cuadro por cuadro
20 Volver a pantalla anterior
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(41)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_spa.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ“ïŒ˜ćˆ†
6
SQT1271
≄ Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 9) incluso cuando se apaga en elmodo de
ahorro de energĂ­a. Con el fin de ahorrar energĂ­a, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un perĂ­odo
prolongado de tiempo.
≄ [BDT168/167] [BD84] La unidad se encuentra en condiciĂłn de espera cuando el adaptador de CA estĂĄ conectado. El
circuito primario siempre estĂĄ “activo” cuando el adaptador de CA estĂĄ conectado a un tomacorriente elĂ©ctrico.
GuĂ­a de inicio rĂĄpido
PASO 1 : ConexiĂłn a un televisor
A una toma de corriente de casa
Cable HDMI
Cable de alimentaciĂłn de CA (incluido)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Adaptador de CA (incluido)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
PASO 2 : ConexiĂłn a una red
[BDT281/280]
∫ Conexión LAN inalåmbrica
Router inalĂĄmbrico, etc.
Internet
∫ Conexión del cable LAN
Router de banda ancha, etc.
Internet
Cable de red LAN
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
(42)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_spa.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ“ïŒ˜ćˆ†
Español
7
SQT1271
Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse segĂșn el medio y el contenido.
PASO 3 : Ajustes
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de
vĂ­deo.
Pulse [Í/I].
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar con los ajustes.
21
HDMI
HDMI
TV
PASO 4: ReproducciĂłn
Inserte el medio. Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar el
elemento.
≄ Si hay otros elementos, repita este paso.
1 2
Operaciones durante la reproducciĂłn
Detención Pulse [∫STOP].
Se memoriza la posiciĂłn de detenciĂłn.
FunciĂłn de reanudaciĂłn de la reproducciĂłn
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de
esta posiciĂłn.
≄ El punto se anula si se extrae el medio.
Pausa Pulse [;PAUSE].
Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para
reanudar la reproducciĂłn.
BĂșsqueda
Mientras estĂĄ reproduciendo un
disco, pulse [SEARCH6] o
[SEARCH5].
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
≄ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducciĂłn normal.
CĂĄmara lenta
Durante la pausa, pulse
[SEARCH5].
Saltar
Durante la reproducciĂłn o la pausa,
pulse [:] o [9].
Salte al tĂ­tulo, capĂ­tulo o pista.
(43)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_spa.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ“ïŒ˜ćˆ†
8
SQT1271
BD-VĂ­deo: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-VĂ­deo: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD de mĂșsica: MĂșsica [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, MĂșsica [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (hasta 4 TB): MKV, MP4, MPEG2,
Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
∫ Información sobre la gestión de
regiones
El dispositivo puede reproducir discos VĂ­deo BD/VĂ­deo
DVD de los siguientes cĂłdigos regionales, que incluyen
“ALL”:
* Solo [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167]
Medios reproducibles
BD-Video
DVD-Video
2
Ejemplo:
ActualizaciĂłn del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar
actualizaciones del firmware para esta unidad que
pueden optimizar el funcionamiento de ciertas
caracterĂ­sticas. Estas actualizaciones se encuentran
disponibles en forma gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware
automĂĄticamente si se encuentra conectada a Internet
por medio de una conexiĂłn de banda ancha.
Cuando una nueva versiĂłn del firmware se encuentre
disponible, se visualizarĂĄ el mensaje siguiente.
TambiĂ©n puede descargar el Ășltimo firmware de la
siguiente pĂĄgina web y guardarlo en un dispositivo
USB para actualizar el firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute
operaciones durante el proceso de actualizaciĂłn.
Después de la instalación del firmware, la unidad se
reiniciarĂĄ y se visualizarĂĄ la siguiente pantalla.
ej.,

≄ Para mostrar la versiĂłn del firmware en este
aparato;
[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema” > “Información del Sistema” > “Información
Versión Firmware”
≄ La descarga requerirĂĄ varios minutos. Puede tardar
mĂĄs o no funcionar correctamente depende del
entorno de conexiĂłn.
≄ Si no quiere revisar si estĂĄ la Ășltima versiĂłn de
firmware, ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”.
[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema” > “Actualización del firmware”
ActualizaciĂłn del firmware
VersiĂłn Actual: X.XX
Nueva VersiĂłn: X.XX
ÂżDesea iniciar la actualizaciĂłn del firmware?
Para la informaciĂłn actualizada, por favor visite
la siguiente pĂĄgina web:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
SĂ­ No
OK
RETURN
RETURN
Se ha actualizado el firmware.
VersiĂłn Actual: x.xx
(44)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_spa.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ“ïŒ˜ćˆ†
Español
9
SQT1271
≄ Las especificaciones estĂĄn sujetas a cambios sin previo
aviso.
Derechos de autor y
marcas comerciales
Este producto utiliza la tecnologĂ­a Cinavia para limitar el uso de
copias no autorizadas de algunas pelĂ­culas y vĂ­deos producidos
comercialmente asĂ­ como sus bandas sonoras. Consulte las
instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener mĂĄs
detalles.
“AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Dolby, Dolby Audio, y el sĂ­mbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el sĂ­mbolo, y
DTS y el sĂ­mbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD
Master Audio es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los
derechos reservados.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y
el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros paĂ­ses.
<AVC>
Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de
patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos
en los que no se recibe remuneraciĂłn por (i) codificar vĂ­deo en
cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii)
decodificar vĂ­deo AVC que fue codificado por un consumidor como
resultado de su actividad personal u obtenido de un proveedor de
vĂ­deo con licencia para proveer vĂ­deos AVC. No se otorgarĂĄ
ninguna licencia de forma explĂ­cita o implĂ­cita para ningĂșn otro
uso. Para obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte MPEG LA, L.L.C.
http://www.mpegla.com
<VC-1>
Este producto estĂĄ sujeto a la licencia de cartera de patentes VC-1
para uso personal y no comercial por parte de un consumidor para
(i) codificar vĂ­deo en conformidad con el estĂĄndar VC-1 ("VĂ­deo
VC-1") y/o (ii) decodificar vĂ­deo VC-1 codificado por un
consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial y/o
que fue obtenido de un proveedor de vĂ­deo autorizado para
proporcionar vĂ­deo VC-1. No se otorgarĂĄ ninguna licencia de
forma explĂ­cita o implĂ­cita para ningĂșn otro uso. Para obtener mĂĄs
informaciĂłn, consulte MPEG LA, L.L.C.
http://www.mpegla.com
La tecnologĂ­a de decodificaciĂłn de audio MPEG Layer-3
autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED
TM
es una marca de certificaciĂłn de
Wi-Fi Alliance
Âź
.
El logotipo Wi-Fi Protected Setup
TM
Identifier es una marca de
certificaciĂłn de Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” y “Wi-Fi Direct
Âź
” son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, y “WPA2
TM
”
son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros paĂ­ses.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Especificaciones
AlimentaciĂłn [BDT281/280] [BDT181/180]
220 V a 240 V CA, 50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
CD 12 V 0,8 A (terminal CD IN)
Consumo [BDT281/280] [BDT181/180]
Aprox. 13 W
[BDT168/167] [BD84]
Aprox. 11 W
Consumo de energĂ­a
en el modo de espera
Aprox. 0,5 W
(Inicio rĂĄpido: Off)
El consumo de
energĂ­a en el modo
de espera de inicio
rĂĄpido
[BDT281/280] [BDT181/180]
Aprox. 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
Aprox. 3,5 W
(Inicio rĂĄpido: On)
Dimensiones
(AnkAlkProf)
[BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Peso [BDT281/280] [BDT181/180]
Aprox. 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
Aprox. 0,8 kg
(45)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_spa.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ“ïŒ˜ćˆ†
10
SQT1271
Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
es
una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la
patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales
emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation.
Todos los derechos reservados.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para
Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic
Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia
bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando
que sea Ăștil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la
garantĂ­a implĂ­cita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA
CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y
condiciones detallados del presente en el menĂș Ajustes
Reproductor.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto,
Panasonic le darĂĄ a cualquier tercero que se comunique con
nosotros a la informaciĂłn proporcionada abajo, por un costo no
mayor a nuestro costo para realizar fĂ­sicamente la distribuciĂłn del
cĂłdigo fuente, una copia completa que se puede leer con una
mĂĄquina del correspondiente cĂłdigo fuente cubierto bajo
GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligaciĂłn de
hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del
presente.
InformaciĂłn de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también estån
disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a
continuaciĂłn.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licencia dtoa y strtod de David M. Gay
El autor de este software es David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies.
Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modificar y
distribuir este software para cualquier fin sin cargo, si este aviso
completo se incluye en todas las copias de cualquier software el
cual es o incluye una copia o modificaciĂłn de este software y en
todas las copias de la documentaciĂłn de apoyo para ese software.
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “COMO ESTÁ” SIN
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN
GARANTÍAS O REPRESENTACIÓN DE CUALQUIER TIPO
SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE ESTE SOFTWARE O SU
APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.
“ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE
DATOS Y SOFTWARE
Unicode Data Files incluye todos los archivos de datos bajo los
directorios http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, y
http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software incluye cualquier cĂłdigo fuente publicado en
Unicode Standar o bajo los directorios
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, y
http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVISO PARA EL USUARIO: lea atentamente el siguiente acuerdo
legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA
FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC.
(““ARCHIVOS DE DATOS””) U EL SOFTWARE (““SOFTWARE””),
USTED ACEPTA UNÍVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR
SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
ACUERDO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE,
COPIE, DISTRIBUYA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O
SOFTWARE.
AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos los derechos
reservados. Distribuido bajo los TĂ©rminos de Uso en
http://www.unicode.org/copyright.html.
Por la presenta se otorga el permiso, sin cargo, a cualquier
persona que obtenga una copia de los archivos de datos de
Unicode y cualquier documentación asociada (los ““Archivos de
datos””) o el software de Unicode y cualquier documentación
asociada (el ““Software””) para realizar transacciones en los
Archivos de datos o el Software sin restricciĂłn, inclusive entre
otros los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar,
distribuir y/o vender copias de los Archivos de datos o Software y
permitirles hacerlo a las personas a las que se les proporciona el
Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior aviso de
derecho de autor y este aviso de permiso aparecen con todas las
copias de los Archivos de datos o Software, (b) el aviso anterior de
derecho de autor y este aviso de permiso aparecen en la
documentaciĂłn asociada y (c) hay un claro aviso en cada Archivo
de datos modificado o en el Software y la documentaciĂłn
asociada con los Archivos de datos o el Software que indica que
los datos o el software se modificaron.
LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE
PROPORCIONAN ““COMO ESTÁN”” SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE ENTRE
OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACIÓN DE
TERCEROS. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO O
PROPIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN
ESTE AVISO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO, O
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O
CUALQUIER DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO,
DATOS O GANANCIAS, YA SEA EN ACCIÓN CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN AGRAVANTE, QUE SURJA
DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O
EL SOFTWARE O EN CONEXIÓN CON ELLOS.
Excepto lo contenido en este aviso, el nombre del propietario del
derecho de autor no se usarĂĄ en publicidad o de otra forma para
promocionar la venta, uso u otras negociaciones en este Software
o los Archivos de datos sin autorizaciĂłn previa por escrito del
propietario del derecho de autor.”
(1) MS/WMA
Este producto estĂĄ protegido por ciertos derechos de propiedad
intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El
uso o la distribuciĂłn de tal tecnologĂ­a fuera de este producto estĂĄn
prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una
subsidiaria de Microsoft y terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
Este producto contiene tecnologĂ­a sujeta a ciertos derechos de
propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribuciĂłn de esta
tecnologĂ­a fuera de este producto estĂĄ prohibido sin la licencia
adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
Los propietarios de contenido usan la tecnologĂ­a de acceso de
contenido Microsoft PlayReadyℱ para proteger su propiedad
intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnologĂ­a PlayReady para acceder al
contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por
WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las
restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del
contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del
dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La
revocaciĂłn no debe afectar el contenido no protegido o el
contenido protegido por otras tecnologĂ­as de acceso al contenido.
Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar,
no podrĂĄ acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona
“Licencia de Software” en el menĂș ConfiguraciĂłn.*
*[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema” > “Información del Sistema”
(46)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_spa.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ“ïŒ˜ćˆ†
Nederlands
2
SQT1271
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Voorzorgsmaatregelen
Toestel
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen,
≄ Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
≄
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel.
≄ Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
≄ Verwijder de afdekking niet.
≄ Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
≄ Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
≄ Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen,
≄ Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de
spanning die op dit toestel afgedrukt is.
≄ Steek de stekker volledig in het stopcontact.
≄ Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen
zware voorwerpen op.
≄ Hanteer de stekker niet met natte handen.
≄ Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het
stopcontact neemt.
≄ Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
Toestel
≄ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van
bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of
procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een
gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben.
≄ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen,
op dit toestel.
≄ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s
ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat
geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele
telefoon te vergroten.
≄ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Opstelling
Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen,
≄ Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een
muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het
toestel goed geventileerd wordt.
≄ Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten,
tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
≄ Plaats het apparaat niet op versterkers/ontvanger of apparatuur
die mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken
door de hitte.
≄ Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
Batterijen
Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt
tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.
≄ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst
wordt. Vervang de batterij alleen door Ă©Ă©n van het type dat door
de fabrikant aanbevolen wordt.
≄ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de
plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste
weggooimethode is.
≄ Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten
batterijen tegelijkertijd gebruiken.
≄ Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.
≄ Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht
liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn.
≄ Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
≄ Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
≄ Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Neem de batterijen uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange
tijd niet zult gebruiken. Bewaar ze in een koele, donkere plaats.
[BDT168/167] [BD84]
Netadapter
De netadapter werkt op netvoeding tussen 110 V en 240 V.
Zorg echter voor een geschikte stekkeradapter als de stekker
niet in het netstopcontact past.
De volgende limieten betreffen het gebruik van dit apparaat. U
moet u bewust zijn van deze limieten voordat u dit apparaat
gebruikt.
Panasonic zal op geen enkele manier verantwoordelijk gehouden
kunnen worden voor incidentele schade die voortkomt uit het niet
in acht nemen van deze limieten of uit het niet in acht nemen van
een andere voorwaarde van gebruik of onbruik van dit apparaat.
≄ De gegevens die verzonden en ontvangen worden over
radiogolven kunnen opgevangen en gecontroleerd worden.
≄ Dit apparaat bevat delicate elektronische componenten.
Gebruik dit apparaat op de beoogde wijze en neem
onderstaande punten in acht:
– Stel dit apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of
rechtstreeks zonlicht.
– Buig dit apparaat niet en stel het niet bloot aan sterke stoten
of slagen.
– Houd dit apparaat ver verwijderd van vocht.
– Demonteer of wijzig dit apparaat op geen enkele manier.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
[BDT281/280]
Draadloze LAN-verbinding
Conformiteitsverklaring (DoC)
“Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform
de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze
R&TTE-producten downloaden vanaf onze DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Duitsland
Dit product voldoet aan de radio-normen van de volgende landen.
Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland,
Hongarije, Ierland, Italië, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg,
Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Romenië,
Slowaakse Republiek, Republiek Slovenië, Spanje, Zweden,
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Zwitserland
Dit product is speciaal ontworpen om verbonden te worden aan
een toegangspunt van 2,4 GHz WLAN.
(47)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dut.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒćˆ†
3
SQT1271
≄ De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het
geheugen van dit apparaat.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle
systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen
niet samen mogen worden weggegooid met de rest
van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling
van oude producten en batterijen, gelieve deze in te
leveren bij de desbetreffende inleverpunten in
overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee
met het besparen van kostbare hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er
boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van
dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand
symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch
symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de
eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de
desbetreffende chemische stof.
Dit toestel wegwerpen of aan
iemand anders overdoen
Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen in
het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel omdat u
het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders geeft, de
procedure volgen voor het terugzetten van alle instellingen naar
de fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen.
1 Schakel het toestel in.
2 Druk op [OK] en houd deze en de gele en de blauwe knop op
de afstandsbediening gelijktijdig langer dan 5 seconden
ingedrukt.
– De POWER-LED begint te knipperen en “00 RET” wordt
op het scherm weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op [1] (rechts) op de afstandsbediening
tot “08 FIN” op het scherm weergegeven wordt.
4 Houd [OK] gedurende minstens 5 seconden ingedrukt.
(48)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dut.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒćˆ†
Nederlands
4
SQT1271
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . 2
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Snelzoekgids voor de
bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Snelle Startgids . . . . . . . . . . . . . . 6
Technische gegevens . . . . . . . . . 9
Copyrights en
Handelsmerken . . . . . . . . . . . . . 9
Een gedetailleerdere gebruiksaanwijzing is
beschikbaar in “Gebruiksaanwijzing (PDF-formaat)”.
Om die te lezen moet u hem downloaden van de
website.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
U heeft Adobe Reader nodig om de gebruiksaanwijzing
(PDF-formaat) door te lezen of af te drukken.
U kunt een versie van Adobe Reader, die u met uw
besturingssysteem kunt gebruiken, van de volgende
website downloaden en installeren.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Accessoires
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit
apparaat gebruikt.
1 Afstandsbediening
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 Batterijen voor de afstandsbediening
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 Netsnoer
[BDT168/167] [BD84]
1 Netadapter

≄ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing
verstrekt worden, zijn correct met ingang van december
2015. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
≄ Gebruik het netsnoer en de netadapter niet met andere
apparatuur.
≄ Gebruik geen andere netsnoeren en netadapters dan de
bijgeleverde.
De afstandsbediening gebruiken
– Plaats de batterijen op de aansluiting op een wijze dat
(i en j) samenvallen met die in de afstandsbediening.

R6/LR6, AA
ï€Č
(Alkali- of mangaanbatterijen)
Bijwerken harde programmatuur
Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het toestel om
ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie.
Panasonic raadt het bijwerken aan van uw firmware zodra u ingelicht wordt.
(49)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dut.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒćˆ†
5
SQT1271
Snelzoekgids voor de bediening
Als andere apparatuur van Panasonic op de afstandsbediening van het toestel reageert, verander dan de code van de
afstandsbediening.
1 Schijflade
2 USB-poort
3 POWER-LED
De LED gaat branden als het toestel wordt
ingeschakeld en knippert als een fout optreedt.
4 Signaalsensor van de afstandsbediening
Afstand: Binnen ongeveer 7 m
Hoek: Ongeveer 20e op en neer, 30e links en rechts
5 De laden openen of sluiten
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
Stoppen
7
[BDT281/280] [BDT181/180]
Afspelen starten
8 Schakelaar Stand-by/On (Í/I)
Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by
te zetten. Het toestel blijft nog altijd een kleine
hoeveelheid energie verbruiken in de
stand-by-modus.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 Zet het toestel aan en uit
2 Bedieningstoetsen voor de TV-bediening
U kunt de Panasonic-TV bedienen door de
afstandsbediening van het toestel te gebruiken. Het
kan zijn dat sommige knoppen niet werken,
afhankelijk van de TV.
[Í TV]: Zet de televisie aan en weer uit
[AV]: Verandert de input
[ijVOL]: Het volume regelen
3 Selecteer titelnummers, enz./Voer nummers of
[BDT281/280] [BDT181/180] karakters in
4 Annuleren
5 Verandert van geluidsspoor
6 Toetsen voor standaard weergaveregeling
7 Pop-upmenu tonen
8 Top menu tonen
9 Toon Optie-menu
10 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw)
Gebruikt voor verschillenden doeleinden afhankelijk
van de weergave
11 Het afstandsbedieningsignaal zenden
12 De laden openen of sluiten
13 Statusberichten tonen
14
[BDT281/280]
Laat het Miracast
TM
scherm verschijnen
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
Secundaire video (picture-in-picture) in-/
uitschakelen
15 Dit beeldt het Beginscherm af van de Netwerkdienst
16 Verlaat het menuscherm
17 Laat het Netflix-scherm verschijnen
18 Toont het HOME menu
19 [3, 4, 2, 1]: Verplaats de verlichtte strook voor
selectie
[OK]: Bevestig de selectie
(;1): Frame-per-frame
20 Terug naar het vorige scherm
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(50)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dut.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒćˆ†
Nederlands
6
SQT1271
≄ Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (> 9) zelfs als het uitgeschakeld is of op de
stand-by-modus staat. Om het stroomverbruik te verlagen, moet het toestel afgesloten worden als u het gedurende
lange tijd niet zult gebruiken.
≄
[BDT168/167] [BD84] Het toestel staat op stand-by als de netadapter aangesloten is. Het primaire circuit is altijd “onder
spanning” zolang de netadapter op een stopcontact aangesloten is.
Snelle Startgids
STAP 1 : Aansluiten op een TV
Op een stopcontact
HDMI-kabel
Netsnoer (bijgeleverd)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Netadapter (bijgeleverd)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
STAP 2 : Verbinden aan het netwerk
[BDT281/280]
∫ Draadloze LAN-verbinding
Draadloze router, etc.
Internet
∫ LAN-kabelverbinding
Breedband router, etc.
Internet
LAN-kabel
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5 of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
(51)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dut.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒćˆ†
7
SQT1271
De volgende functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van de media en de inhoud.
STAP 3 : Instelling
Schakel de TV in en selecteer de passende
video-ingang.
Druk op [Í/I].
Volg de instructies op het scherm op om verder te gaan
met de instellingen.
21
HDMI
HDMI
TV
STAP 4 : Afspelen
Plaats het medium.
Druk op [OK] of [3, 4, 2, 1] om het item te
selecteren.
≄ Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap.
1 2
Bedieningfuncties tijdens afspelen
Stop Druk op [∫STOP].
De stoppositie wordt onthouden.
De functie afspelen hervatten
Druk op [1PLAY] om vanaf deze positie te
hervatten.
≄ Het punt wordt gewist als het medium
verwijderd wordt.
Pauzeren Druk op [;PAUSE].
Druk nogmaals op [;PAUSE] of [1PLAY] om
het afspelen te hervatten.
Zoeken
Druk op [SEARCH6] of
[SEARCH5] tijdens het afspelen.
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
≄ Druk op [1PLAY] om terug te keren naar de
normale weergavesnelheid.
Slow-motion
Druk in de pauzestand op
[SEARCH5].
Overslaan
Tijdens het afspelen of in de
pauzestand, drukt u op [:] of
[9].
Titel, hoofdstuk of track overslaan.
(52)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dut.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒćˆ†
Nederlands
8
SQT1271
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Muziek-CD: Muziek [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, Muziek [CD-DA], WAV, WMA
USB-apparaat (tot 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
∫ Informatie regiobeheer
Het toestel kan BD-Video/DVD-Video discs van de
volgende regiocodes afspelen, met inbegrip van “ALL”:
* Alleen [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167]
Speelbare middelen
BD-Video
DVD-Video
2
Voorbeeld:
Bijwerken harde
programmatuur
Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven
voor dit apparaat dat een toevoeging of een
verbetering kan vormen op de manier een eigenschap
werkt. Deze bijwerkingen zijn gratis beschikbaar.
Dit apparaat is in staat de firmware automatisch te
controleren wanneer het aangesloten is op het
Internet via een breedbandaansluiting.
Wanneer er een nieuwe firmwareversie beschikbaar
is, wordt het volgende scherm afgebeeld.
U kunt de meest recente firmware van de volgende
website downloaden en deze op een USB-apparaat
opslaan om de firmware te updaten.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Deze website is alleen in het Engels.)
Het apparaat NIET LOSKOPPELEN van de stroom of
een handeling uitvoeren terwijl de bijwerking
plaatsvindt.
Nadat de firmware geĂŻnstalleerd is, zal het toestel
opnieuw gestart worden en zal het volgende scherm
weergegeven worden.
Bijv.

≄ Om de firmware-versie op dit toestel weer te geven;
[HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Systeem”
> “Systeeminformatie” > “Firmware-versie-informatie”
≄ Het downloaden zal enige minuten vergen. Het zou
langer kunnen duren of helemaal niet kunnen
werken afhankelijk van de verbindingsomgeving.
≄ Als u de laatste firmware-versie niet wilt nakijken, zet
“Autom. Update controle” dan op “Uit”.
[HOME] >“Setup” > “Spelerinstellingen” > “Systeem” >
“Firmware Update”
Firmware Update
Huidige Versie: X.XX
Nieuwe Versie: X.XX
Nieuwe Firmware update starten ?
Voor de meest recente informatie,
bezoekt u de volgende website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Ja Nee
OK
RETURN
De firmware werd geĂŒpdatet.
Huidige Versie: x.xx
RETURN
(53)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dut.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒćˆ†
9
SQT1271
≄ De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
mededeling worden gewijzigd.
Copyrights en
Handelsmerken
Dit product maakt gebruik van Cinavia technologie om het gebruik
van onbevoegde kopieën van een aantal voor de handel
gemaakte films en video’s en hun soundtracks te beperken.
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat).
“AVCHD” is een handelsmerk van Panasonic Corporation en Sony
Corporation.
Java is een gedeponeerd handelsmerk van Oracle en/of haar
gerelateerde filialen.
Dolby, Dolby Audio, en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder
licentie van DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, het Symbool en DTS
en het Symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en DTS-HD
Master Audio is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en
het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten
en andere landen.
<AVC>
Dit product staat onder licentie van de AVC Patent Portfolio
Licentie voor persoonlijk gebruik door een consument of voor
ander gebruik waarin geen beloning wordt ontvangen om (i)
video's te coderen in overeenstemming met de AVC Standaard
(“AVC Video”) en/of (ii) AVC Video's te decoderen die gecodeerd
werden door een gebruiker tijdens een persoonlijke activiteit en/of
verkregen werden van een video provider met de licentie om AVC
Video's te verstrekken. Voor ieder ander gebruik wordt geen
licentie verstrekt of geĂŻmpliceerd. Extra informatie kan verkregen
worden van MPEG LA, L.L.C. Zie http://www.mpegla.com
<VC-1>
Dit product staat onder een licentie van de VC-1
Octrooiportefeuille voor persoonlijk en niet commercieel gebruik
door een consument om (i) video's te coderen in
overeenstemming met de VC-1 standaard ("VC-1 Video") en/of (ii)
VC-1 Video te decoderen die gecodeerd was door een consument
in een persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of verkregen
was uit een video-provider met een licentie om VC-1 Video te
verstrekken. Voor ieder ander gebruik wordt geen licentie verstrekt
of geĂŻmpliceerd. Extra informatie kan verkregen worden van
MPEG LA, L.L.C. Zie http://www.mpegla.com
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
“DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Het Wi-Fi CERTIFIED
TM
Logo is een certificatiemerk van de Wi-Fi
Alliance
Âź
.
Het Wi-Fi Protected Setup
TM
identificatieteken is een
certificatiemerk van Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” en “Wi-Fi Direct
Âź
” zijn gedeponeerde handelsmerken van
Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, en “WPA2
TM
”
zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere
landen.
Android is een handelsmerk van Google Inc.
Technische gegevens
Stroomvoorziening [BDT281/280] [BDT181/180]
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
DC 12 V 0,8 A (DC
IN-aansluiting)
Stroomverbruik [BDT281/280] [BDT181/180]
Ong. 13 W
[BDT168/167] [BD84]
Ong. 11 W
Stroomverbruik op
stand-by-modus
Ong. 0,5 W
(Snelle start: Uit)
Stroomverbruik op
snelle start
stand-by-modus
[BDT281/280] [BDT181/180]
Ong. 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
Ong. 3,5 W
(Snelle start: Aan)
Afmetingen (BkHkD) [BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Massa [BDT281/280] [BDT181/180]
Ong. 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
Ong. 0,8 kg
(54)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dut.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒćˆ†
Nederlands
10
SQT1271
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
is een
handelsmerk van de Verance Corporation. Beschermd door het
Amerikaanse octrooi 7.369.677 en wereldwijde octrooien van de
Verance Corporation die zijn verleend en aangevraagd onder
licentie van de Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Dit product bevat de volgende software:
(1) de software die onafhankelijk door of voor Panasonic
Corporation ontwikkeld is,
(2) de software die het eigendom van derden is en onder licentie
aan Panasonic Corporation verstrekt is,
(3) de software die een vergunning verkregen heeft onder de GNU
General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) de software die een vergunning gekregen heeft onder de GNU
LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) en/of
(5) open bron-software anders dan de software die een vergunning
verkregen heeft onder de GPL V2.0 en/of LGPL V2.1.
De software die als (3) - (5) gecategoriseerd wordt, wordt
verspreid in de hoop dat deze nuttig zal zijn maar ZONDER OOK
MAAR EEN ENKELE GARANTIE, zonder zelfs de impliciete
garantie van VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL. Raadpleeg de gedetailleerde termijnen en
voorwaarden ervan die in het menu getoond worden
Spelerinstellingen.
Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering van producten
aan ongeacht welke derde partij die via onderstaande
contactgegevens contact met haar opneemt, tegen een prijs die
niet hoger is dan de kosten voor de fysieke uitvoering van de
broncodedistributie, een volledige, door de machine leesbare
kopie van de overeenkomstige broncode verstrekken, die door
GPL V2.0, LGPL V2.1 of de andere licenties gedekt wordt, met de
verplichting dat te doen, alsmede de respectievelijke kennisgeving
van het auteursrecht daarvan.
Contactgegevens: oss-cd-re[email protected]m
De broncode en de kennisgeving van het auteursrecht zijn ook
gratis beschikbaar op onze website die hier onder aangeduid
wordt.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gay’s dtoa en strtod licentie
De auteur van deze software is David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.
Hierbij wordt toestemming verleend tot het gebruiken, kopiëren,
wijzigen en verspreiden van deze software voor ongeacht welk
doel, zonder kosten, op voorwaarde dat deze volledige
kennisgeving opgenomen wordt in alle kopieën van ongeacht
welke software, die een kopie of wijzigingen van deze software
bevat, of is, en in alle kopieën van de ondersteunende
documentatie voor dergelijke software.
DEZE SOFTWARE WORDT “AS-IS” GELEVERD, ZONDER
ENIGE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE. IN HET
BIJZONDER VERSTREKKEN NOCH DE AUTEUR NOCH
LUCENT ENIGE VOORSTELLENDE BESCHRIJVING OF
GARANTIE VAN ONGEACHT WELKE AARD INZAKE DE
VERKOOPBAARHEID VAN DEZE SOFTWARE OF DE
GESCHIKTHEID ERVAN VOOR ONGEACHT WELK SPECIFIEK
DOEL.
“UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT -
GEGEVENSBESTANDEN EN SOFTWARE
Unicode Data Files bevat alle gegevensbestanden onder de
directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/
reports/, en http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software bevat iedere broncode die gepubliceerd is in de
Unicode Standaard of onder de directories
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/ en
http://www.unicode.org/cldr/data/.
KENNISGEVING VOOR DE GEBRUIKER: lees de volgende
wettelijke overeenkomst met aandacht. DOOR HET
DOWNLOADEN, INSTALLEREN, KOPIËREN OF OP ANDERE
WIJZE GEBRUIKEN VAN DE GEGEVENSBESTANDEN VAN
UNICODE INC. (““GEGEVENSBESTANDEN””) EN/OF
SOFTWARE (““SOFTWARE””), AANVAARDT U OP
ONDUBBELZINNIGE WIJZE, EN GAAT U ERMEE AKKOORD
GEHOUDEN TE ZIJN AAN, ALLE TERMEN EN
VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. INDIEN U
HIERMEE NIET AKKOORD GAAT, DIENT U DE
GEGEVENSBESTANDEN OF SOFTWARE NIET TE
DOWNLOADEN, TE INSTALLEREN, TE KOPIËREN, TE
VERSPREIDEN OF TE GEBRUIKEN.
KENNISGEVING INZAKE AUTEURSRECHT EN TOESTEMMING
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Verspreid volgens de Gebruiksvoorwaarden in
http://www.unicode.org/copyright.html.
Hierbij wordt kostenloze toestemming gegeven aan een ieder die een kopie van
Unicode gegevenbestanden en ongeacht welke bijbehorende documentatie
verkrijgt (de ““Gegevensbestanden””), of van de Unicode software en ongeacht
welke bijbehorende documentatie (“de Software”), om de Gegevensbestanden
of de Software zonder beperkingen te verhandelen, met inbegrip van maar niet
beperkt tot: de rechten om de Gegevensbestanden of de Software te gebruiken,
te kopiëren, te wijzigen, samen te voegen, te publiceren, te verspreiden en/of
kopieën van de Gegevensbestanden of de Software te verkopen en om mensen
aan wie de Gegevensbestanden of de Software verstrekt is hetzelfde toe te
staan, op voorwaarde dat (a) bovenstaande kennisgeving(en) inzake het
auteursrecht en inzake de toestemming in alle kopieën van de
Gegevensbestanden of Software verschijnen, (b) dat zowel de bovenstaande
kennisgeving(en) inzake het auteursrechts als inzake de toestemming in de
bijbehorende documentatie verschijnt en (c) dat een duidelijke kennisgeving
aanwezig is in ieder gewijzigd Gegevenbestand of de Software, evenals in de
documentatie die bij het (de) Gegevensbestand(en) of Software hoort, dat de
gegevens of de software gewijzigd zijn.
DE GEGEVENSBESTANDEN EN SOFTWARE WORDEN
““AS IS”” GELEVERD, ZONDER OOK MAAR EEN ENKELE
UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP
VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIAAL
DOEL EN NIET-SCHENDING VAN DE RECHTEN VAN DERDEN.
DE HOUDER OF HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT DIE IN
DEZE KENNISGEVING GENOEMD WORDEN, ZULLEN IN
GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ONGEACHT
WELKE VORDERING, OF VOOR ONGEACHT WELKE
SPECIALE, INDIRECTE OF CONSEQUENTIËLE SCHADE, DAN
WEL VOOR ONGEACHT WELKE SCHADE DIE HET GEVOLG IS
VAN HET VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN,
IN EEN RECHTSZAAK OF IN EEN OVEREENKOMST,
NALATIGHEID OF ANDERE ONRECHTMATIGE
HANDELINGEN, DIE VOORTKOMEN UIT, OF IN VERBAND
STAAN MET, HET GEBRUIK OF DE WERKING VAN DE
GEGEVENSBESTANDEN OF SOFTWARE.
Met uitzondering van hetgeen in deze kennisgeving staat, zal de
naam van een houder van auteursrecht niet gebruikt worden in
advertenties of op andere manieren, ter bevordering van de
verkoop, het gebruik, of andere zaken die met deze
Gegevensbestanden of Software verband houden, zonder van
tevoren de schriftelijke autorisatie van de houder van het
auteursrecht te hebben ontvangen.”
(1) MS/WMA
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectueel-eigendomsrechten van Microsoft Corporation en van
derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie
buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of
erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden.
(2) MS/PlayReady/Labeling Eindproduct
Dit product bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of de
verspreiding van deze technologie buiten dit product is verboden
zonder de juiste licentie(s) van Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Opmerkingen eindgebruiker
De eigenaren van de inhouden maken gebruik van de technologie
van Microsoft PlayReadyℱ om toegang tot de inhouden te
verkrijgen en om hun intellectuele eigendomsrechten te
beschermen, met inbegrip van de inhouden met auteursrecht. Dit
toestel gebruikt de PlayReady-technologie om toegang te krijgen tot
inhouden met PlayReady-beveiliging en/of inhouden met
WMDRM-beveiliging. Als het toestel er niet in slaagt om de
beperkingen op het gebruik van de inhoud te forceren, kunnen de
eigenaren van de inhouden Microsoft verzoeken om de capaciteit
van het toestel om inhouden met PlayReady-beveiliging te
consumeren in te trekken. De intrekking zal niet van invloed zijn op
onbeveiligde inhouden of op inhouden die beveiligd worden door
andere technologie voor het toegang krijgen tot inhouden. De
eigenaren van inhouden kunnen eisen om PlayReady te upgraden
om toegang tot hun inhouden te verkrijgen. Als u geen upgrade
uitvoert, zult u niet in staat zijn toegang te krijgen tot inhouden die
de upgrade vereisen.
(4) FLAC, WPA Supplicant
De softwarelicenties worden weergegeven als “Softwarelicentie” in
het setup-menu geselecteerd wordt. *
*[HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Systeem” >
“Systeeminformatie”
(55)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dut.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒćˆ†
EU
(Inside of product)
(Im Inneren des GerÀtes)
(À l’intĂ©rieur de l’appareil)
(All’interno del prodotto)
(Parte interior del aparato)
(Binnenin het apparaat)
(Produktets innside)
[BDT281/280] [BDT181/180]
[BDT168/167] [BD84]
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2015
SQT1271
F1215BD0
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 11 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
Model No. DMP-BDT281
DMP-BDT280
DMP-BDT181
DMP-BDT180
DMP-BDT168
DMP-BDT167
DMP-BD84
GrundlÀggande bruksanvisning
Blu-ray
TM
- skivspelare
Vejledning i den
grundlĂŠggende betjening
Blu-ray
TM
- diskafspiller
ZĂĄkladnĂ­ NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
Pƙehrávač diskƯ Blu-ray
TM
KezelĂ©si utasĂ­tĂĄs kezdƑknek
Blu-ray
TM
lemez lejĂĄtszĂł
Skrócona instrukcja obsƂugi
Odtwarzacz pƂyt Blu-ray
TM
Perusasetukset KÀyttöohjeet
Blu-ray
TM
levysoitin
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating
instructions are of DMP-BDT281.
SQT1271
EG
Svenska
Suomi
Magyar
Dansk
Česky
Polski
until
2015/12/16
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 12 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
2
SQT1271
Tack för inköpet av denna produkt.
LÀs igenom de hÀr anvisningarna noggrant innan du
anvÀnder produkten och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Försiktighetsföreskrifter
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
≄ UtsĂ€tt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stĂ€nk.
≄ Placera inte nĂ„gra föremĂ„l med vĂ€tska, till exempel vaser, pĂ„
enheten.
≄ AnvĂ€nd endast rekommenderade tillbehör.
≄ AvlĂ€gsna inte skyddslock.
≄ Försök inte att reparera sjĂ€lv. Kontakta kvalificerade fackmĂ€n
för service.
≄ LĂ„t inte metallföremĂ„l falla inuti enheten.
≄ Placera inga tunga föremĂ„l ovanpĂ„.
NĂ€tsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
≄ Kontrollera att spĂ€nningen motsvarar den som stĂ„r tryckt pĂ„
apparaten.
≄ SĂ€tt i elkontakten helt i elnĂ€tet.
≄ Dra eller böj inte och placera inga tunga föremĂ„l pĂ„ sladden.
≄ Hantera inte kontakten med fuktiga hĂ€nder.
≄ HĂ„ll i sjĂ€lva kontakten nĂ€r du ska lossa den ur elnĂ€tet.
≄ AnvĂ€nd inte stickkontakter eller eluttag som Ă€r skadade.
Strömkontakten Àr bortkopplingsanordning.
Installera enheten sÄ att strömkontakten genast kan kopplas bort
frÄn vÀgguttaget.
Enhet
≄ Den hĂ€r enheten anvĂ€nder laser. AnvĂ€ndning av kontroller eller
justeringar eller utförande av procedurer andra Àn de som
specificeras i bruksanvisningen kan leda till exponering för farlig
strÄlning.
≄ StĂ€ll inga föremĂ„l med öppen lĂ„ga, sĂ„ som ett tĂ€nt stearinljus,
ovanpÄ enheten.
≄ Den hĂ€r enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under anvÀndning. Om sÄdana störningar
uppstÄr, öka avstÄndet mellan enheten och mobiltelefonen.
≄ Denna enhet Ă€r avsedd för anvĂ€ndning pĂ„ platser med moderat
klimat.
Placering
Placera den hÀr enheten pÄ en jÀmn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
≄ Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skĂ„p eller
annat begrÀnsat utrymme. Se till att luftcirkulationen Àr tillrÀcklig
kring enheten.
≄ Se till att enhetens ventilationsöppningar inte Ă€r förtĂ€ppta av
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremÄl.
≄ Placera inte enheten pĂ„ förstĂ€rkare eller utrustning som kan bli
varm. Hettan kan skada enheten.
≄ UtsĂ€tt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller
fuktighet och alltför mycket vibrationer.
Batterier
Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvÀtska lÀcker
ut och leda till brand.
≄ Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt.
Byt endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar.
≄ NĂ€r du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter eller
din ÄterförsÀljare och frÄga om rÀtt avfallsstation.
≄ Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper.
≄ FĂ„r inte vĂ€rmas upp eller utsĂ€ttas för lĂ„gor.
≄ LĂ€mna inte batteriet (ierna) i en bil som stĂ„r i direkt solljus
nÄgon lÀngre tid med dörrar och fönster stÀngda.
≄ FĂ„r inte tas isĂ€r eller kortslutas.
≄ Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier.
≄ AnvĂ€nd inte batterier vars skyddshölje har dragits av.
Ta ur batterierna om du inte tÀnker anvÀnda fjÀrrkontrollen pÄ en
lÀngre tid. Förvara pÄ sval och mörk plats.
[BDT168/167] [BD84]
NĂ€tadapter
NÀtadaptern anvÀnder vÀxelström mellan 110 V och 240 V.
Du bör skaffa en lÀmplig adapter för kontakten om inte den passar
i eluttaget.
Följande grÀnser gÀller anvÀndning av den hÀr enheten. Du mÄste
vara medveten om dessa grÀnser nÀr du anvÀnder den hÀr
enheten.
Panasonic kan inte pÄ nÄgot sÀtt hÄllas ansvarig för eventuella
skador som kan uppstÄ till följd av underlÄtenhet att följa dessa
grÀnsvÀrden, eller anvÀndningsvillkor eller avbruten anvÀndning
av den hÀr enheten.
≄ Data som överförs och tas emot via radiovĂ„gor kan fĂ„ngas
upp och bevakas.
≄ Den hĂ€r enheten innehĂ„ller ömtĂ„liga elektroniska
komponenter.
AnvÀnd den hÀr enheten pÄ avsett sÀtt och följ nedanstÄende
punkter:
– UtsĂ€tt inte enheten för höga temperaturer eller direkt solljus.
– Böj inte, och utsĂ€tt inte enheten för kraftiga slag.
– Förvara enheten pĂ„ avstĂ„nd frĂ„n fukt.
– Plocka inte isĂ€r och modifiera inte pĂ„ nĂ„got sĂ€tt.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
[BDT281/280]
TrÄdlös LAN-anslutning
FörsÀkran om överensstÀmmelse (DoC)
HĂ€rmed deklarerar “Panasonic Corporation” att denna produkt
överensstÀmmer med grundlÀggande krav och andra relevanta
bestÀmmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsÀkran (DoC)
gÀllande vÄra R&TTE-produkter frÄn vÄr DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Tyskland
Denna produkt Àr i överensstÀmmelse med radiostandarderna i
följande lÀnder.
Österrike, Belgien, Bulgarien, Cypern, Republiken Tjeckien,
Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern, Irland,
Italien, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, NederlÀnderna,
Norge, Polen, Portugal, RumÀnien, Slovakien, Slovenien,
Spanien, Sverige, Storbritannien, Schweiz
Den hÀr produkten i syfte att ansluta till accesspunkten för 2,4GHz
WLAN.
(2)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_swe.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ’ćˆ†
Svenska
3
SQT1271
≄ Drifthistoriken kan registreras i denna apparats minne.
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och lÀnder med
Ă„tervinningssystem
Dessa symboler pÄ produkter, förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att förbrukade
elektriska och elektroniska produkter och batterier inte
fÄr blandas med vanliga hushÄllssopor.
För att gamla produkter och anvÀnda batterier ska
hanteras och Ätervinnas pÄ rÀtt sÀtt ska dom lÀmnas
till passande uppsamlingsstÀlle i enlighet med
nationella bestÀmmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjÀlper du till att spara
vÀrdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa
effekter pÄ mÀnniskors hÀlsa och pÄ miljön.
För mer information om insamling och Ätervinning
kontakta din kommun.
OlÀmplig avfallshantering kan belÀggas med böter i
enlighet med nationella bestÀmmelser.
Notering till batterisymbolen (nedanför):
Denna symbol kan anvÀndas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som
stÀlls i direktivet för den aktuella kemikalien.
NORSK
Produkt
For Ä redusere faren for brann, elektrisk stÞt eller skade pÄ
apparatet:
≄ Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
≄ Ikke plasser objekter som er fylt med vĂŠske, som vaser, pĂ„
apparatet.
≄ Bruk kun anbefalt tilbehĂžr.
≄ Fjern ikke deksler.
≄ Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert
servicepersonell.
VekselstrĂžmnett
NettstĂžpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstĂžpselet umiddelbart kan
trekkes fra stikkontakten.
Produkt
≄ Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller eller
justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne
bruksanvisning kan fÞre til farlig bestrÄling.
≄ Plasser ikke Ă„pen ild, slik som levende lys, oppĂ„ apparatet.
≄ Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
For Ä redusere faren for brann, elektrisk stÞt eller skade pÄ
apparatet:
≄ Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller
et annet lukket sted. Pass pÄ at produktet er godt ventilert.
≄ Apparatets ventilasjonsĂ„pninger mĂ„ ikke dekkes til med aviser,
duker, gardiner eller lignende.
Att slÀnga eller överlÀmna
enheten
Enheten kan spara anvÀndarens instÀllningsinformation. Om du
kastar bort enheten som avfall eller överför den, ska du följa
proceduren för att ÄterstÀlla alla instÀllningar till fabriksvÀrden sÄ
att anvÀndarens instÀllningar raderas.
1 SÀtt pÄ enheten.
2 Tryck och hÄll in [OK], den gula knappen och den blÄ
knappen pÄ fjÀrrkontrollen samtidigt i mer Àn 5 sekunder.
– POWER-lysdioden börjar blinka och “00 RET” visas pĂ„
skÀrmen.
3 Tryck flera gÄnger pÄ [1] (höger) pÄ fjÀrrkontrollen tills
“08 FIN” visas pĂ„ skĂ€rmen.
4 Tryck och hÄll ned [OK] i Ätminstone 5 sekunder.
LASER-specifikation
Klass 1 LASER-produkt
VÄglÀngd : 790 nm (CDs)/660 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laserstyrka : Ingen farlig strÄlning
ADVARSEL
FORSIKTIG
LASER-spesifikasjon
Klasse 1 LASER-produkt:
BĂžlgelengde : 790 nm (CD)/660 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laserstyrke : Ingen farlig strÄling sendes ut
(3)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_swe.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ’ćˆ†
4
SQT1271
InnehÄllsförteckning
Försiktighetsföreskrifter . . . . . . . . 2
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Referensguide för
fjÀrrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guide för snabbstart. . . . . . . . . . . 6
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . 9
UpphovsrÀtter och
varumÀrken . . . . . . . . . . . . . . . . 9
En mer detaljerad bruksanvisning finns tillgÀnglig i
“Bruksanvisning (pdf-format)”. För att lĂ€sa den kan
du ladda ned den frÄn webbplatsen.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
Du kommer att behöva Adobe Reader för att blÀddra i
eller skriva ut bruksanvisningen (pdf-format).
Du kan ladda ned och installera en version av Adobe
Reader som du kan anvÀnda med ditt operativsystem
frÄn följande webbplats.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Tillbehör
Kontrollera de levererade tillbehören innan du anvÀnder
den hÀr enheten.
1 FjÀrrkontroll
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 Batterier till fjÀrrkontrollen
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 NĂ€tsladd
[BDT168/167] [BD84]
1 NĂ€tadapter

≄ De produktnummer som uppges i den hĂ€r
bruksanvisningen gÀller frÄn december 2015. Numren kan
komma att Àndras.
≄ AnvĂ€nd inte nĂ€tsladden och nĂ€tadaptern tillsammans med
annan utrustning.
≄ AnvĂ€nd inte nĂ„gra andra nĂ€tsladdar och nĂ€tadaptrar utom
de som följer med.
Att anvÀnda fjÀrrkontrollen
– SĂ€tt i batterierna sĂ„ att polerna (i och j) matchar de i
fjÀrrkontrollen.

R6/LR6, AA
ï€Č
(Alkaliska batterier eller
manganbatterier)
Uppgradering av fast programvara
Panasonic förbÀttrar stÀndigt enhetens fasta programvara för att sÀkerstÀlla att vÄra
kunder fÄr nytta av den senaste tekniken.
Panasonic rekommenderar att du uppdaterar din fasta programvara sÄ snart du fÄr ett
meddelande om det.
(4)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_swe.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ’ćˆ†
Svenska
5
SQT1271
Referensguide för fjÀrrkontrollen
NÀr annan Panasonic-utrustning svarar pÄ enhetens medföljande fjÀrrkontroll, Àndra koden pÄ fjÀrrkontrollen.
1 Skivfack
2 USB-port
3 POWER-lysdiod
Lysdioden tÀnds nÀr enheten sÀtts pÄ och blinkar
nÀr ett fel uppstÄr.
4 FjÀrrkontrollens signalsensor
AvstÄnd: inom cirka 7 m
Vinkel: cirka 20e upp och ner, 30e till höger och
vÀnster
5 Öppna eller stĂ€ng skivfacket
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
Stoppa
7
[BDT281/280] [BDT181/180]
Starta uppspelning
8 StrömstĂ€llare beredskapslĂ€ge/pĂ„ (Í/I)
Tryck pÄ knappen för att stÀlla apparaten i
beredskapslÀge dÄ den Àr pÄ, eller tvÀrtom.
Apparaten förbrukar en aning ström Àven nÀr den
stÄr i beredskapslÀge.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 SlÄ pÄ/stÀnga av enheten
2 Knappar för att styra TV:n
Du kan anvÀnda Panasonic-tv:n med enhetens
fjÀrrkontroll. NÄgra knappar kanske inte fungerar
beroende pÄ tv:n.
[Í TV] : SĂ€tt pĂ„ och stĂ€ng av TV:n
[AV] : Ändra ingĂ„ng
[ijVOL] : Justera volymen
3 VĂ€lj titelns siffra etc./Ange siffror eller
[BDT281/280]
[BDT181/180] tecken
4 Avbryt
5 Ändra ljudspĂ„r
6 Knappar för grundlÀggande uppspelning
7 Visa popup-meny
8 Visa toppmeny
9 Visa menyn Option
10 FÀrgade knappar (röd, grön, gul, blÄ)
AnvÀnds för olika syften beroende pÄ displayen
11 Skicka fjÀrrkontrollens signal
12 Öppna eller stĂ€ng skivfacket
13 Visa statusmeddelanden
14
[BDT281/280]
Visa Miracast
TM
-skÀrmen
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
Aktivera/avaktivera Secondary Video (Bild-i-bild)
15 Visar HemskÀrmen för NÀtverkstjÀnsten
16 Avsluta menyskÀrmen
17 Visa Netflix-skÀrmen
18 Visa menyn HEM
19 [3, 4, 2, 1] : Flytta markeringen för val
[OK] : BekrÀfta valet
(;1) : Bild-för-bild
20 GÄ tillbaka till föregÄende fönster
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(5)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_swe.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ’ćˆ†
6
SQT1271
≄ Den hĂ€r enheten förbrukar en liten mĂ€ngd vĂ€xelström ( 9) Ă€ven nĂ€r den Ă€r avstĂ€ngd i standbylĂ€ge. För att spara
energi ska enheten kopplas ur om du inte kommer att anvÀnda den under en lÀngre period.
≄ [BDT168/167] [BD84] Den hĂ€r enheten stĂ„r i standby-lĂ€ge nĂ€r nĂ€tadaptern Ă€r ansluten. Den primĂ€ra kretsen Ă€r alltid pĂ„
nÀr nÀtadaptern Àr ansluten till ett eluttag.
Guide för snabbstart
STEG 1 : Att ansluta en TV
Till ett vÀgguttag
HDMI-kabel
NÀtsladd (medföljer)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
NÀtadapter (medföljer)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
STEG 2 : Hur du ansluter till nÀtverket
[BDT281/280]
∫ TrÄdlös LAN-anslutning
Sladdlös router osv.
Internet
∫ LAN-kabelanslutning
Bredbandsrouter, osv.
Internet
LAN-kabel
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
AnvÀnd raka LAN-kablar (STP) av kategori 5 eller mer, nÀr du ansluter till kringutrustning.
(6)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_swe.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ’ćˆ†
Svenska
7
SQT1271
Följande funktioner kanske inte Àr tillgÀngliga beroende pÄ media och innehÄll.
STEG 3 : InstÀllning
SĂ€tt pĂ„ tv:n och vĂ€lj lĂ€mplig videoingĂ„ng. Tryck pĂ„ [Í/I].
Följ anvisningarna pÄ skÀrmen för att fortsÀtta med
instÀllningarna.
21
HDMI
HDMI
TV
STEG 4: Uppspelning
SÀtt i mediet. Tryck pÄ [OK] eller [3, 4, 2, 1] för att vÀlja alternativ.
≄ Om det finns andra alternativ, upprepa det hĂ€r steget.
1 2
Manövreringar under uppspelning
Stop Tryck pÄ [∫STOP].
Positionen dÀr stoppet gjordes sparas.
Återuppta uppspelningen
Tryck pÄ [1PLAY] för att fortsÀtta spela upp frÄn
denna position.
≄ Punkten raderas om mediet tas bort.
Paus Tryck pÄ [;PAUSE].
Tryck pÄ [;PAUSE] igen eller [1PLAY] för att
Ă„terta uppspelningen.
Sökning (Search)
Tryck pÄ [SEARCH6] eller
[SEARCH5] under uppspelningen.
Hastigheten ökar upp till 5 steg.
≄ Tryck pĂ„ [1PLAY]-knappen för att Ă„tergĂ„ till
normal uppspelningshastighet.
LÄngsam uppspelning I pauslÀge, tryck pÄ [SEARCH5].
Hoppa över
Medan du spelar upp och pausar
materialet, ska du trycka pÄ [:]
eller [9].
Hoppa till titeln, kapitlet eller spÄret.
(7)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_swe.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ’ćˆ†
8
SQT1271
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL : Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Video, AVCHD
Musik-CD : Musik [CD-DA]
CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, Musik [CD-DA], WAV, WMA
USB-anordning (upp till 4 TB) : MKV, MP4, MPEG2,
Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
∫ Information om regionhantering
Enheten kan spela upp BD-video-/DVD-video-skivor för
följande regionkoder, inklusive “ALL”:
* Endast [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167]
Spelbara media
BD-Video
DVD-Video
2
Exempel:
Uppgradering av fast
programvara
Ibland kan Panasonic slÀppa ut uppdaterad firmware
för denna enhet för att lÀgga till eller förbÀttra en
funktion. Dessa uppdateringar ges gratis.
Denna enhet kan kontrollera firmware automatiskt vid
anslutning till Internet via en bredbandsanslutning.
DÄ en ny firmwareversion finns tillgÀnglig, visas följande
skÀrm.
Du kan ocksÄ ladda ned den senaste inbyggda
programvaran frÄn följande webbplats och spara den
pÄ en USB-enhet för att uppdatera den inbyggda
programvaran.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Den hÀr webbplatsen finns endast pÄ engelska.)
KOPPLA INTE BORT enheten frÄn vÀxelströmkÀllan
och utför inga ÄtgÀrder medan uppdateringen Àger
rum.
Efter installationen av den inbyggda programvaran
kommer apparaten att startas om och följande skÀrm
visas.
t.ex.,

≄ Gör sĂ„ hĂ€r för att visa den inbyggda programvarans
version:
[HOME]  “InstĂ€llningar”  “SpelarinstĂ€llningar” 
“SysteminstĂ€lln.”  “Systeminformation”  “Information
firmware version”
≄ Nerladdningen tar flera minuter. Det kan ta lĂ€ngre tid
eller fungerar kanske inte korrekt beroende pÄ
anslutningsmiljön.
≄ Om du inte vill söka efter den senaste versionen av det
fasta programmet (firmware) stĂ€ller du in “Automatisk
uppdatering” pĂ„ “Av”.
[HOME]  “InstĂ€llningar”  “SpelarinstĂ€llningar” 
“SysteminstĂ€lln.”  “Uppdatera firmware”
Uppdatera firmware
Aktuell version: X.XX
Ny version: X.XX
Vill du pÄbörja uppdateringen
av firmware ?
För information om uppdateringen besök följande
hemsida:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Ja Nej
OK
RETURN
RETURN
Firmware har uppdaterats.
Aktuell version: x.xx
(8)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_swe.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ’ćˆ†
Svenska
9
SQT1271
≄ Specifikationer kan vara föremĂ„l för Ă€ndringar utan
förvarning.
UpphovsrÀtter och
varumÀrken
Den hÀr produkten utnyttjar Cinavia-teknologi för att begrÀnsa
anvÀndningen av otillÄtna kopior av vissa kommersiellt
producerade filmer och videor och deras soundtrack. Se
bruksanvisningen för mer information (PDF-format).
“AVCHD” Ă€r ett varumĂ€rke som tillhör Panasonic Corporation och
Sony Corporation.
Java Àr ett registrerat varumÀrke som tillhör Oracle och/eller dess
dotterbolag.
Dolby, Dolby Audio, och den dubbla D-symbolen Àr varumÀrken
som tillhör Dolby Laboratories.
För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens
av DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbolen & DTS och
symbolen tillsammans Àr registrerade varumÀrken och DTS-HD
Master Audio Àr ett registrerat varumÀrke som tillhör DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Med ensamrÀtt.
BenÀmningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia
Interface och HDMI-logotypen Àr varumÀrken eller registrerade
varumÀrken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra
lÀnder.
<AVC>
Denna produkt Àr licensierad under AVC-patentportföljslicensen
för konsumentens personliga bruk eller andra
anvÀndningsomrÄden i vilka den inte fÄr ersÀttning för att (i) koda
video i överensstĂ€mmelse med AVC Standard (“AVC Video”) och/
eller (ii) avkoda AVC Video som kodats av en konsument som
arbetade med en personlig uppgift och/eller inhÀmtades frÄn en
videoleverantör som har licens att tillhandahÄlla AVC Video. Ingen
licens ges eller antyds för nÄgon annan anvÀndning. Ytterligare
information kan erhÄllas frÄn MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com
<VC-1>
Den hÀr produkten Àr licensierad under VC-1 Patent Portfolio
License för personligt och icke-kommersiellt bruk av konsumenter
för att (i) koda video enligt VC-1 Standard ("VC-1 Video") och/eller
(ii) avkoda VC-1 Video som kodats av konsument i samband med
privat och icke-kommersiell aktivitet och/eller som erhÄllits frÄn en
videoleverantör med licens att leverera VC-1 Video. Ingen licens
ges eller antyds för nÄgon annan anvÀndning. Ytterligare
information kan erhÄllas frÄn MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik med licens frÄn Fraunhofer IIS
och Thomson.
“DVD Logo” Ă€r ett varumĂ€rke som tillhör DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Logotypen för Wi-Fi CERTIFIED
TM
Àr ett certifieringsmÀrke som
tillhör Wi-Fi Alliance
Âź
.
IdentifieringsmÀrket Wi-Fi Protected Setup
TM
Ă€r ett
certifieringsmÀrke som tillhör Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” och “Wi-Fi Direct
Âź
” Ă€r registrerade varumĂ€rken som tillhör
Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
” och “WPA2
TM
”
Àr varumÀrken som tillhör Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows Àr ett varumÀrke eller registrerat varumÀrke för Microsoft
Corporation i USA och andra lÀnder.
Android Àr ett varumÀrke som tillhör Google Inc.
Specifikationer
Strömförsörjning [BDT281/280] [BDT181/180]
220 V till 240 V vÀxelström, 50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
DC 12 V 0,8 A (DC-ingÄng)
Effektförbrukning [BDT281/280] [BDT181/180]
Cirka 13 W
[BDT168/167] [BD84]
Cirka 11 W
Effektförbrukning i
beredskapslÀge
Cirka 0,5 W
(Quick Start: Av)
Strömförbrukning i
beredskapslÀge för
snabbstart
[BDT281/280] [BDT181/180]
Cirka 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
Cirka 3,5 W
(Quick Start: PĂ„)
MĂ„tt (BkHkD) [BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Vikt [BDT281/280] [BDT181/180]
Cirka 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
Cirka 0,8 kg
(9)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_swe.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ’ćˆ†
10
SQT1271
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
Ă€r ett
varumÀrke som tillhör Verance Corporation. Skyddas av US
Patent 7,369,677, liksom av vÀrldsomfattande patent som
utfÀrdats och som vÀntar pÄ avgörande om patent under licens
frÄn Verance Corporation. Med ensamrÀtt.
Den hÀr produkten har följande programvara inbyggd:
(1) programvara som utvecklats separat av eller för Panasonic
Corporation,
(2) programvara som Àgs av tredjepart med licensavtal till
Panasonic Corporation,
(3) programvara med licensavtal under GNU General Public
License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) programvara med licensavtal under GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) och/eller,
(5) programvara med öppen kÀllkod annan Àn den med licensavtal
under GPL V2.0 och/eller LGPL V2.1.
Programvara som kategoriseras som (3) - (5) distribueras i hopp
om att den ska vara till nytta, men UTAN NÅGON GARANTI, utan
ens en underförstĂ„dd garanti för SÄLJBARHET eller
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. VĂ€nligen se de
detaljerade villkoren som visas i SpelarinstÀllningar-menyn.
Minst tre (3) Är frÄn det att denna produkt levererats, kommer
Panasonic att till alla tredjeparter som kontaktar oss pÄ
nedanstÄende kontaktinformation ge, mot en avgift som inte Àr
högre Àn kostnaden för att fysiskt utföra kÀllkodsdistributionen, en
fullstÀndig maskinlÀslig kopia av motsvarande kÀllkod som
omfattas av GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andra licenser dÀr vi Àr
skyldiga att göra det, sÄvÀl som respektive
upphovsrÀttsmeddelande dÀrom.
Kontaktinformation: oss-[email protected].panasonic.com
KÀllkoden och upphovsrÀttsmeddelandet finns ocksÄ tillgÀngligt
gratis pÄ vÄr webbplats nedan.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gay’s licens för dtoa och strtod
Författaren till det hÀr programmet Àr David M. Gay.
UpphovsrÀtt (c) 1991, 2000, 2001 av Lucent Technologies.
TillstÄnd att anvÀnda, kopiera, modifiera och distribuera det hÀr
programmet avgiftsfritt för vilket syfte som helst garanteras
hÀrmed, förutsatt att hela det hÀr meddelandet ingÄr i alla kopior
av alla program som Àr eller inkluderar en kopia eller modifiering
av det hÀr programmet och i alla kopior av hjÀlpdokumentationen
till detta program.
DET HÄR PROGRAMMET ÖVERLÄMNAS “I BEFINTLIGT
SKICK”, UTAN NÅGON UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅDD
GARANTI. I SYNNERHET GÖR VARKEN FÖRFATTARE ELLER
LUCENT NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GER GARANTI AV
NÅGOT SLAG RÖRANDE DET HÄR PROGRAMMETS
SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST SYFTE.
“UNICODE, INC. LICENSAVTAL - DATAFILER OCH
PROGRAMVARA
Unicode Data Files inkluderar alla datafiler under directory
http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/,
och http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software inkluderar alla kÀllkoder som pubblicerats i
Unicode Standard eller under directory
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, och
http://www.unicode.org/cldr/data/.
MEDDELANDE TILL ANVÄNDAREN: LĂ€s noga följande avtal.
GENOM ATT LADDA NER, INSTALLERA, KOPIERA ELLER PÅ
ANNAT SÄTT ANVÄNDA UNICODE INC.’S DATAFILER
(““DATAFILER””), OCH/ELLER PROGRAMVARA (““PROGRAM””),
ACCEPTERAR DU OTVETYDIGT OCH GODTAR ATT VARA
BUNDEN AV ALLA AVTALETS VILLKOR. OM DU INTE
ACCEPTERAR, SKA DU INTE LADDA NER, INSTALLERA,
KOPIERA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA DATAFILERNA
ELLER PROGRAM.
MEDDELANDE OM UPPHOVSRÄTT OCH TILLSTÅND
UpphovsrÀtt (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Med ensamrÀtt. Utges
under AnvÀndningsvillkoren i
http://www.unicode.org/copyright.html.
TillstÄnd garanteras hÀrmed avgiftsfritt, till alla personer som
erhÄller en kopia av Unicode datafiler och all associerad
dokumentation (““Datafiler””) eller Unicode programvara och all
associerad dokumentation (““Program””) att anvĂ€nda i Datafilerna
eller Programmet utan restriktioner, inklusive utan begrÀnsning av
rÀttigheterna att anvÀnda, kopiera, modifiera, samordna,
pubblicera, distribuera och/eller sÀlja kopior av Datafilerna eller
Programmet, och att tillÄta personer som försetts med Datafilerna
eller Programmet att göra sÄ, förutsatt att (a) ovannÀmnda
meddelande(-n) om upphovsrÀtt och detta meddelande om
tillstÄnd förekommer pÄ alla kopior av Datafilerna eller
Programmet, (b) bÄde ovan nÀmnda meddelande (-n) om
upphovsrÀtt och detta meddelande om tillstÄnd förekommer pÄ
den associerade dokumentationen, och (c) att det anges tydligt i
varje modifierad Datafil eller i Programmet liksom i den
dokumentation som associeras till Datafilen (-filerna) eller
Programmet att data eller programvara har modifierats.
DATAFILERNA OCH PROGRAMMET ÖVERLÄMNAS
““I BEFINTLIGT SKICK””, UTAN GARANTI AV NÅGOT SLAG,
VARKEN UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE
MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER OM SÄLJBARHET,
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE OCH ICKE-INTRÅNG AV
TREDJEPARTERS RÄTTIGHETER. UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER SKALL UPPHOVSRÄTTENS INNEHAVARE
SOM OMFATTAS AV DETTA MEDDELANDE VARA ANSVARIGA
FÖR NÅGOT KRAV PÅ SKADESTÅND, ELLER NÅGON
SÄRSKILD INDIREKT ELLER FÖLJDSKADA, ELLER SKADOR
SOM UPPKOMMIT GENOM FÖRLUST AV ANVÄNDNING, DATA
ELLER INTÄKTER, ANTINGEN DET GÄLLER INOM ETT AVTAL,
GENOM FÖRSUMMELSE ELLER ANNAN SKADEGÖRANDE
HANDLING, SOM UPPSTÅTT UR ELLER I ANSLUTNING TILL
ANVÄNDNING ELLER UTFÖRANDE AV DATAFILERNA ELLER
PROGRAMMET.
Förutom vad som omfattas av detta meddelande, skall
upphovsrÀttsinnehavarens namn inte anvÀndas i reklam eller pÄ
annat sÀtt för att frÀmja försÀljningen, anvÀndningen eller annat
samröre med dessa Datafiler eller detta Program utan föregÄende
skriftligt tillstĂ„nd frĂ„n upphovsrĂ€ttsinnehavaren.”
(1) MS/WMA
Denna produkt skyddas av vissa rÀttigheter till immateriella
tillgÄngar som Microsoft Corporation och tredje part innehar. Utan
sÀrskilt tillstÄnd frÄn Microsoft eller ett av Microsoft auktoriserat
relaterat företag, dotterbolag eller tredje part, Àr det förbjudet att
anvÀnda eller föra sÄdan teknologi vidare utanför denna produkt.
(2) MS/PlayReady/Slutlig produktmÀrkning
Den hÀr produkten innehÄller teknik som skyddas av vissa
immateriella rÀttigheter tillhörande Microsoft. AnvÀndning eller
distribution av den hÀr tekniken utanför denna produkt Àr förbjuden
utan lÀmplig licens (licenser) frÄn Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Meddelande för slutanvÀndare
Ägarna till innehĂ„llet anvĂ€nder Microsoft PlayReadyℱ
innehÄllsskyddsteknik för att skydda sina immateriella rÀttigheter
inklusive innehÄll med upphovsrÀtt. Denna utrustning anvÀnder
PlayReady-teknik för Ätkomst av PlayReady-skyddat innehÄll och/
eller WMDRM-skyddat innehÄll. Om utrustningen misslyckas med
att pÄ rÀtt sÀtt upprÀtthÄlla restriktionerna för
innehÄllsanvÀndningen, kan Àgarna till innehÄllet upphÀva
utrustningens möjlighet Microsoft att anvÀnda PlayReady-skyddat
innehÄll. Detta upphÀvande ska inte pÄverka oskyddat innehÄll
eller innehÄll som skyddas av annan innehÄllsskyddsteknik.
Ägarna till innehĂ„llet kan krĂ€va att du uppgraderar PlayReady för
att fÄ tillgÄng till deras innehÄll. Om du avböjer en uppgradering
kommer du inte att ha tillgÄng till innehÄllet som krÀver
uppgraderingen.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Programvarulicenserna visas nĂ€r “Programlicens” valts i
installationsmenyn.*
*[HOME]

“InstĂ€llningar”

“SpelarinstĂ€llningar”

“SysteminstĂ€lln.”

“Systeminformation”
(10)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_swe.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ’ćˆ†
Dansk
2
SQT1271
Tak, fordi du har kĂžbt dette produkt.
LĂŠs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem,
fĂžr du anvender dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Forsigtighedsregler
Apparat
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stĂžd eller
produktskade,
≄ Dette apparat mĂ„ ikke udsĂŠttes for regn, fugt, dryp eller sprĂžjt.
≄ Genstande, der indeholder vĂŠsker, sĂ„som vaser, mĂ„ ikke
placeres oven pÄ apparatet.
≄ Brug kun anbefalet tilbehĂžr.
≄ DĂŠksler mĂ„ ikke fjernes.
≄ Du mĂ„ ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse mĂ„
udelukkende udfĂžres af kvalificerede teknikere.
≄ Pas pĂ„, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet.
≄ Anbring ikke tunge genstande pĂ„ dette apparat.
Netledning (vekselstrĂžm)
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stĂžd eller
produktskade,
≄ SĂžrg for, at strĂžmforsyningsspĂŠndingen svarer til den
spÊnding, der er angivet pÄ apparatet.
≄ IndsĂŠt stikproppen helt ind i stikdĂ„sen eller elkontakten.
≄ Lad vĂŠre med at bĂžje eller trĂŠkke i ledningen eller stille tunge
genstande pÄ den.
≄ RĂžr ikke stikket med vĂ„de hĂŠnder.
≄ Hold fast pĂ„ stikproppen, nĂ„r du trĂŠkker ledningen ud.
≄ Brug aldrig en Ăždelagt stikprop eller stikdĂ„se.
StrĂžmstikket anvendes til at afbryde enheden med.
Installer denne enhed sÄ strÞmstikket Þjeblikkeligt kan tages ud af
stikkontakten.
Apparat
≄ Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper eller
reguleringer eller fremgangsmÄder, udover de i denne
brugervejledning angivne, kan medfÞre fare for bestrÄling.
≄ Kilder til Ă„ben ild, sĂ„som tĂŠndte stearinlys, mĂ„ ikke anbringes
oven pÄ enheden.
≄ Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af
tĂŠndte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du
Ăžge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen.
≄ Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.
Placering
Anbring dette apparat pÄ en plan, vandret overflade.
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stĂžd eller
produktskade,
≄ Dette apparat mĂ„ ikke installeres eller anbringes i en reol, et
indbygget skab eller et andet aflukket omrÄde. SÞrg for god
ventilation til apparatet.
≄ Ventilationshullerne mĂ„ ikke tilstoppes med aviser, duge,
gardiner og lignende genstande.
≄ Anbring ikke apparatet oven pĂ„ en forstĂŠrker/receiver eller
udstyr, som kan blive varmt. Varmen kan bevirke, at apparatet
lider skade.
≄ Dette apparat mĂ„ ikke udsĂŠttes for direkte sollys, hĂžje
temperaturer, hĂžj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Batterier
En forkert hÄndtering af batterier kan forÄrsage lÊkage fra
elektrolyten, og dette kan udlĂžse en brand.
≄ Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift
kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
≄ Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spĂžrge
om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne.
≄ Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags pĂ„
samme tid.
≄ UdsĂŠt dem ikke for varme eller direkte ild.
≄ Batteriet eller batterierne mĂ„ ikke udsĂŠttes for direkte sollys i
en bil i en lĂŠngere periode, hvor dĂžre eller vinduer er lukket.
≄ Skil dem ikke ad, og lad vĂŠre med at kortslutte dem.
≄ Alkalin- eller manganbatterier mĂ„ ikke genoplades.
≄ Brug ikke batterier, hvis beklĂŠdning er taget af.
Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i
lĂŠngere tid. Opbevar batterierne kĂžligt og mĂžrkt.
[BDT168/167] [BD84]
Lysnetadapter
Lysnetadapteren bruger vekselstrÞm pÄ mellem 110 V og 240 V.
Anskaf en egnet stikadapter, hvis stikket ikke passer ind i
vekselstrĂžmsstikket.
FĂžlgende begrĂŠnsninger gĂŠlder, uanset brugen af dette apparat.
Du skal vÊre opmÊrksom pÄ disse begrÊnsninger, fÞr apparatet
tages i brug.
Panasonic kan pÄ ingen mÄde holdes ansvarlig for tilfÊldig skade,
som kan forekomme pÄ grund af manglende overholdelse af
begrĂŠnsninger eller ved brug eller misbrug af dette apparat.
≄ Data, der sendes og modtages over radiobĂžlger, kan
opfanges og overvÄges.
≄ Dette apparat indeholder fĂžlsomme elektroniske
komponenter.
Anvend dette apparat pÄ den mÄde, det var hensigten, og fÞlg
de fĂžlgende punkter:
– Udsét ikke dette apparat for hþje temperaturer eller direkte
sollys.
– BĂžj ikke dette apparat, og udsĂŠt det ikke for hĂ„rde stĂžd.
– Hold disse enheder vék fra fugt.
– ForsĂžg ikke at skille adapteren ad eller pĂ„ nogen mĂ„de
ĂŠndre den.
ADVARSEL
ADVARSEL
[BDT281/280]
TrÄdlÞs LAN-forbindelse
OverensstemmelseserklĂŠring (DoC)
Herved erklérer “Panasonic Corporation”, at dette produkt
opfylder de vĂŠsentlige krav og andre relevante forskrifter i
Direktiv 1999/5/EF.
Kunderne kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklĂŠring (DoC) for vores R&TTE-produkter
fra serveren DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til autoriseret reprĂŠsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Tyskland
Dette produkt overholder radiostandarderne i fĂžlgende lande.
Østrig, Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Finland,
Frankrig, Tyskland, GrĂŠkenland, Ungarn, Irland, Italien, Island,
Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Norge, Polen,
Portugal, RumĂŠnien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, det
Forenede Kongerige, Schweiz
Dette produkt er beregnet til at oprette forbindelse til
adgangspunktet for 2,4 GHz WLAN.
(11)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dan.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ”ćˆ†
3
SQT1271
≄ Dine betjeningsprocedurer kan vĂŠre optaget i denne enheds
hukommelse.
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier
Kun for Den EuropĂŠiske Union og lande med
retursystemer
Disse symboler pÄ produkter, emballage og/eller
ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og
elektroniske produkter og batterier ikke mÄ blandes
med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og genbrug af
gamle produkter og batterier, skal du tage dem til
indsamlingssteder i overensstemmelse med den
nationale lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem pÄ korrekt vis hjÊlper du
med til at spare vĂŠrdifulde ressourcer og forhindre
eventuelle negative pÄvirkninger af menneskers
sundhed og miljĂžet.
Ønsker du mere udfÞrlig information om indsamling og
genbrug skal du kontakte din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og
batterier kan eventuelt udlĂžse bĂždeforlĂŠggelse.
Information om batterisymbol (eksempler
nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk
symbol. I sÄ fald opfylder det kravene for det direktiv,
som er blevet fastlagt for det pÄgÊldende kemikalie.
Ved bortskaffelse eller
overdragelse af dette apparat
Enheden kan fortsat indeholde brugerindstillingerne. Hvis du
skiller dig af med denne enhed ved afhĂŠndelse eller
overdragelse, fĂžlg da proceduren for gendannelse af alle
fabriksindstillingerne for at slette brugerindstillingerne.
1 TĂŠnd for enheden.
2 Tryk pÄ og hold [OK], den gule og den blÄ knap nede
samtidigt pÄ fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder.
– POWER LED begynder at blinke, og “00RET” vises pĂ„
skĂŠrmen.
3 Tryk pÄ [1] (hÞjre) pÄ fjernbetjeningen flere gange, indtil
“08FIN” vises pĂ„ skĂŠrmen.
4 Tryk pÄ og hold [OK] inde i mindst 5 sekunder.
LASER-specifikation
Klasse 1 LASER-produkt
Bþlgeléngde : 790 nm (CD’er)/660 nm (DVD’er)/405 nm (BD’er)
Lasereffekt : Ingen farlig strÄling
(12)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dan.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ”ćˆ†
Dansk
4
SQT1271
Indholdsfortegnelse
Forsigtighedsregler . . . . . . . . . . . 2
TilbehĂžr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Referencevejledning for
betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guiden Hurtig start. . . . . . . . . . . . 6
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ophavsret og varemĂŠrker . . . . . . 9
En mere detaljeret betjeningsvejledning findes
i “Betjeningsvejledning (PDF-format)”. For at
lĂŠse den skal du downloade den fra
webstedet.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
Du har brug for at installere Adobe Reader for at
gennemse eller udskrive betjeningsvejledningen
(PDF-format).
Du kan downloade og installere en version af Adobe
Reader, som du kan bruge sammen med dit
operativsystem, fra fĂžlgende websted.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
TilbehĂžr
UndersĂžg det medfĂžlgende tilbehĂžr fĂžr brug af dette
apparat.
1Fjernbetjening
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 Batterier til fjernbetjeningen
[BDT281/280] [BDT181/180]
1Netledning
[BDT168/167] [BD84]
1 Lysnetadapter

≄ Korrekte produktnumre angivet i denne
betjeningsvejledning gĂŠlder fra og med december 2015.
Ændringer kan ske.
≄ Brug ikke netledningen og lysnetadapteren med andet
udstyr.
≄ Benyt udelukkende den medfĂžlgende netledning og
lysnetadapter.
Brug af fjernbetjeningen
– IsĂŠt batterierne i terminalen, sĂ„ polerne (i og j)
passer sammen med polerne i fjernbetjeningen.

R6/LR6, AA
ï€Č
(Alkaline- eller mangan-batterier)
Firmware-opdatering
Panasonic forbedrer lĂžbende enhedens firmware for at sikre, at vores kunder altid kan
fÄ glÊde af den sidstenye teknologi.
Panasonic anbefaler, at du opdaterer firmwaren, sÄ snart du fÄr meddelelse herom.
(13)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dan.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ”ćˆ†
5
SQT1271
Referencevejledning for betjening
Hvis andre Panasonic-anordninger reagerer pÄ enhedens fjernbetjening, skal du Êndre
fjernbetjeningskoden.
1 Diskskuffe
2 USB-port
3 POWER LED
LED'en lyser, nÄr du tÊnder enheden, og LED'en
blinker, hvis der opstÄr en fejl.
4 Fjernbetjeningssignalsensor
Afstand: Inden for ca. 7 m
Vinkel: Ca. 20e op og ned, 30e venstre og hĂžjre
5 Åbn/luk diskskuffen
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
Stop
7
[BDT281/280] [BDT181/180]
Start afspilning
8 Standby/Ténd afbryder (Í/I)
Tryk for at tĂŠnde/slukke for apparatet. Der bruges
en smule strÞm nÄr apparatet stÄr i standby.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 TĂŠnd og sluk for enheden
2 Betjeningsknapper for TV
Du kan betjene Panasonic TV'et ved hjĂŠlp af
enhedens fjernbetjening. Visse knapper virker dog
muligvis ikke, afhĂŠngigt af TV'et.
[Í TV] : Ténd og sluk for fjernsynet
[AV] : Skift indgang
[ijVOL] : Justér volumen
3 VĂŠlg titelnumre osv./Indtast tal eller
[BDT281/280] [BDT181/180] tegn
4 Annullér
5 Skift lydspor
6 GrundlĂŠggende afspilningsknapper
7 Vis pop-up-menu
8 Vis hovedmenu
9 Vis menuen Option
10 Farveknapper (rÞd, grÞn, gul, blÄ)
Anvendes til forskellige formÄl afhÊngigt af
visningen
11 OverfĂžr fjernbetjeningssignal
12 Åbn/luk diskskuffen
13 Vis statusmeddelelser
14
[BDT281/280]
Vis skĂŠrmbilledet Miracast
TM
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
TĂŠnd/sluk for sekundĂŠr video (billede-i-billede)
15 Viser Home-skĂŠrmbilledet for Network Service
16 Afslut menuskĂŠrmen
17 Vis skĂŠrmbilledet Netflix
18 Vis menuen HOME
19 [3, 4, 2, 1] : Flyt fremhĂŠvningen for valg
[OK] : BekrĂŠft valget
(;1) : Billede for billede
20 GĂ„ tilbage til forrige skĂŠrm
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(14)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dan.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ”ćˆ†
6
SQT1271
Dansk
≄ Denne enhed forbruger en lille smule vekselstrĂžm ( 9), nĂ„r den sĂŠttes pĂ„ standby. Med henblik pĂ„ at spare pĂ„
strĂžmmen bĂžr enheden frakobles, hvis du ikke skal bruge den i lĂŠngere tid.
≄
[BDT168/167] [BD84] Enheden er pĂ„ standby, hvis lysnetadapteren tilsluttes. Det primĂŠre kredslĂžb er altid “live”, nĂ„r
lysnetadapteren er tilsluttet en elektrisk kontakt.
Guiden Hurtig start
TRIN 1 : Tilslutning til et fjernsyn
Til en stikkontakt i vĂŠggen
HDMI-kabel
Netledning (inkluderet)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Lysnetadapter (inkluderet)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
TRIN 2 : Oprettelse af forbindelse til et netvĂŠrk
[BDT281/280]
∫ TrÄdlÞs LAN-forbindelse
TrÄdlÞs router, osv.
Internet
∫ Tilslutning af LAN-kabel
BredbÄnds-router, osv.
Internet
LAN-kabel
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Brug kategori 5 eller hĂžjere, lige LAN-kabler (STP) for tilslutning til perifere enheder.
(15)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dan.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ”ćˆ†
7
SQT1271
FĂžlgende funktioner virker muligvis ikke afhĂŠngigt af mediet og indholdet.
TRIN 3 : Indstilling
TĂŠnd for TV'et, og vĂŠlg den Ăžnskede videoindgang. Tryk pĂ„ [Í/I].
FÞlg anvisningerne pÄ skÊrmen for at fortsÊtte med
indstillingerne.
21
HDMI
HDMI
TV
TRIN 4 : Afspil
IndsÊt mediet. Tryk pÄ [OK] eller [3, 4, 2, 1] for at vÊlge elementet.
≄ Gentag dette trin, hvis der er andre elementer.
1 2
Betjening og handlinger under afspilning
Stop Tryk pÄ [∫STOP].
Stedet, hvor der blev stoppet, “huskes”.
Genoptag afspilningsfunktion
Tryk pÄ [1PLAY] for at genoptage afspilningen
fra dette sted.
≄ Pladsen ryddes, hvis mediet fjernes.
Pause Tryk pÄ [;PAUSE].
Tryk igen pÄ [;PAUSE] eller [1PLAY] for at
genoptage afspilningen.
SĂžg
Tryk under afspilning pÄ
[SEARCH6] eller [SEARCH5].
Hastigheden kan Ăžges i fem trin.
≄ Tryk pĂ„ [1PLAY] for at vende tilbage til normal
afspilningshastighed.
Langsom gengivelse
(slowmotion)
Tryk i under pausestop pÄ
[SEARCH5].
Spring
Under afspilning eller pÄ pause, tryk
pÄ [:] eller [9].
Spring hen til titel, kapitel eller spor.
(16)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dan.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ”ćˆ†
8
SQT1271
Dansk
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL : Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Video, AVCHD
Musik-CD : Musik [CD-DA]
CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, Musik [CD-DA], WAV, WMA
USB-anordning (op til 4 TB) : MKV, MP4, MPEG2,
Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
∫ Regionsstyringsinformation
Enheden kan afspille BD-Video/DVD-Video diske med
fþlgende regionskoder, herunder “ALL”:
* Kun [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167]
Medier, som kan afspilles
BD-Video
DVD-Video
2
Eksempel:
Firmware-opdatering
Panasonic kan lejlighedsvist udgive opdateret
firmware til dette apparat, som kan forbedre den
mÄde, en funktion udfÞres pÄ. Disse opdateringer er
tilgĂŠngelige uden opkrĂŠvning.
Dette apparat er i stand til at undersĂžge firmware
automatisk, nÄr der er adgang til internettet via en
bredbÄndsforbindelse.
NĂ„r en ny firmware-version er tilgĂŠngelig, bliver det
fĂžlgende skĂŠrmbillede vist.
Du kan ogsÄ downloade den nyeste firmware fra
fÞlgende websted og lagre den pÄ en USB-enhed for
at opdatere firmwaren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Dette websted er kun pÄ engelsk.)
AFBRYD IKKE apparatets forbindelse til
strĂžmforsyningen og udfĂžr ingen handlinger, mens
opdateringen finder sted.
Efter at firmwaren er installeret, genstarter enheden,
og fĂžlgende skĂŠrmbillede vises.
Eks.:

≄ SĂ„dan vises firmwareversionen pĂ„ denne enhed.
[HOME]  “Setup”  “Player Settings”  “System” 
“System Information”  “Firmware Version Information”
≄ Downloadning tager flere minutter. Det kan tage
lĂŠngere tid eller virker muligvis ikke korrekt,
afhĂŠngigt af tilslutningsmiljĂžet.
≄ Hvis du ikke vil kontrollere den seneste firmwareversion,
skal du indstille “Automatic Update Check” til “Off”.
[HOME]  “Setup”  “Player Settings”  “System” 
“Firmware Update”
Firmware Update
Current Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Yes No
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
RETURN
(17)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dan.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ”ćˆ†
9
SQT1271
≄ Specifikationer kan ĂŠndres uden varsel.
Ophavsret og varemĂŠrker
Dette produkt anvender Cinavia-teknologi for at begrĂŠnse brugen
af uautoriserede kopier af visse kommercielt fremstillede film og
videoer og deres soundtracks. Se betjeningsvejledningen
(PDF-format) for yderligere oplysninger.
“AVCHD” er et varemérke af Panasonic Corporation og Sony
Corporation.
Java er et registreret varemĂŠrke tilhĂžrende Oracle og/eller dets
associerede selskaber.
Dolby, Dolby Audio, og det dobbelte D-symbol er varemĂŠrker
tilhĂžrende Dolby Laboratories.
Se http://patents.dts.com for DTS-patenter. Fremstillet under
licens fra DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbolet samt
DTS og symbolet sammen er registrerede varemĂŠrker, og
DTS-HD Master Audio er et varemĂŠrke tilhĂžrende DTS, Inc.
© DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og
HDMI-logoet er varemĂŠrker eller registrerede varemĂŠrker
tilhĂžrende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
<AVC>
Dette produkt gives i licens under AVC-patentportefĂžljelicensen til
en forbrugers private brug eller til andre anvendelser, som der ikke
modtages vederlag for, til at (i) kode videoer i overensstemmelse
med AVC-standard (“AVC Video”) og/eller (ii) afkode AVC Video,
der er blevet kodet af en forbruger til privat brug og/eller fra en
videoudbyder, som har licens til levering af AVC Video. Der gives
ingen andre licenser, og ingen andre anvendelser accepteres.
Yderligere oplysninger kan fÄs ved henvendelse til MPEG LA,
L.L.C. Se http://www.mpegla.com
<VC-1>
Dette produkt gives i licens under VC-1 patentportefĂžljelicens til
privat og ikke-kommerciel brug til forbrugere for at (i) kode videoen
i overensstemmelse med VC-1 standard (“VC-1 video”) og/eller (ii)
for at afkode VC-1 video, som er blevet kodet af en forbruger til
privat og ikke-kommerciel brug og/eller fra en videoudbyder, som
har licens til levering af VC-1 video. Der gives ingen andre
licenser, og ingen andre anvendelser accepteres. Yderligere
oplysninger kan fÄs ved henvendelse til MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er givet i licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
“DVD Logo” er et varemérke for DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED
TM
-logoet er et certifikationsmĂŠrke tilhĂžrende
Wi-Fi Alliance
Âź
.
Wi-Fi Protected Setup
TM
-identifikationsmĂŠrke er et
certificeringsmĂŠrke tilhĂžrende Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” og “Wi-Fi Direct
Âź
” er registrerede varemérker tilhþrende
Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, og “WPA2
TM
”
er varemĂŠrker tilhĂžrende Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows er et varemĂŠrke eller registreret varemĂŠrke tilhĂžrende
Microsoft Corporation i USA og i andre lande.
Android er et varemĂŠrke tilhĂžrende Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
er et
varemĂŠrke tilhĂžrende Verance Corporation. Beskyttet af U.S.
Patent 7.369.677 og verdensomfattende patenter, der enten er
udstedt eller under behandling, under licens af Verance
Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Specifikationer
StrĂžmforsyning [BDT281/280] [BDT181/180]
AC 220 V til 240 V, 50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
DC 12 V 0,8 A (DC IN terminal)
StrĂžmforbrug [BDT281/280] [BDT181/180]
Ca. 13 W
[BDT168/167] [BD84]
Ca. 11 W
StrĂžmforbrug i
standby
Ca. 0,5 W
(Quick Start: Off)
StrĂžmforbrug i
hurtigstart-standby-
mode
[BDT281/280] [BDT181/180]
Ca. 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
Ca. 3,5 W
(Quick Start: On)
Dimensioner
(WkHkD)
[BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Masse [BDT281/280] [BDT181/180]
Ca. 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
Ca. 0,8 kg
(18)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dan.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ”ćˆ†
10
SQT1271
Dansk
Dette produkt indeholder fĂžlgende software:
(1) softwaren er udviklet selvstĂŠndigt af eller for Panasonic
Corporation,
(2) software, som tilhĂžrer tredjemand og er givet i licens til
Panasonic Corporation,
(3) softwaren er givet i licens i henhold til GNU General Public
License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) softwaren er givet i licens i henhold til GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) og/eller,
(5) anden open source-software end software givet i licens i
henhold til GPL V2.0 og/eller LGPL V2.1.
Den software, der kategoriseres som (3) - (5), distribueres i hÄb
om, at den mÄ vÊre nyttig, men UDEN GARANTI HERFOR, heller
ikke med den stiltiende garanti for SALGBARHED eller
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Der henvises til de
detaljerede vilkÄr og betingelser som angivet i menuen Player
Settings.
I mindst tre (3) Ă„r fra levering af dette produkt vil Panasonic give
enhver tredjemand, som mÄtte kontakte os gennem nedenstÄende
kontaktoplysninger og mod betaling af et gebyr, som ikke
overstiger vores omkostninger for den fysiske distribution af
kildekode, en komplet tilsvarende kildekode i maskinlĂŠsbar form i
henhold til GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andre licenser med en
forpligtelse og den relevante meddelelse om ophavsret herom.
Kontaktoplysninger: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Kildekoden og meddelelsen om ophavsret er ogsÄ tilgÊngelig helt
gratis pÄ nedenstÄende websted.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gays dtoa og strtod licens
Forfatteren til denne software er David M. Gay.
Ophavsret (c) 1991, 2000, 2001 af Lucent Technologies.
Tilladelse til at anvende, kopiere,ĂŠndre og distribuere denne
software til ethvert formÄl uden beregning gives herved, forudsat
at hele denne meddelelse inkluderes pÄ alle kopier af softwaren,
der er eller inkluderer en kopi eller modifikation af nĂŠrvĂŠrende
software i alle kopier af den understĂžttende dokumentation for en
sÄdan software.
DENNE SOFTWARE LEVERES “SOM DEN ER” UDEN
UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET GARANTI. ISÆR
AFGIVER HVERKEN FORFATTEREN ELLER LUCENT NOGEN
ERKLÆRING ELLER GARANTI AF NOGEN ART VEDRØRENDE
SALGBARHED AF DENNE SOFTWARE ELLER EGNETHED TIL
NOGET BESTEMT FORMÅL.
“UNICODE, INC. LICENSENSAFTALE - DATAFILER OG
SOFTWARE
Unicode Datafiler inkluderer alle datafiler i biblioteket
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/,
og http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software inkluderer enhver kildekode udgivet i Unicode
Standarden eller under biblioteket
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/ og
http://www.unicode.org/cldr/data/.
MEDDELELSE TIL BRUGER: LĂŠs omhyggeligt fĂžlgende juridiske
aftale. VED AT DOWNLOADE, INSTALLERE, KOPIERE ELLER
PÅ ANDEN MÅDE ANVENDE UNICODE INC.’S DATAFILER
(““DATA FILES””) OG/ELLER SOFTWARE (““SOFTWARE””),
ACCEPTERER DU UTVETYDIGT AT VÆRE BUNDET TIL ALLE
VILKÅR OG BETINGELSER FOR DENNE AFTALE. HVIS DU
IKKE ACCEPTERER MÅ DU IKKE DOWNLOADE, INSTALLERE,
KOPIERE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE DATAFILERNE
ELLER SOFTWAREN.
OPHAVSRET OG TILLADELSESBEMÆRKNING
Ophavsret (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Alle rettigheder
forbeholdes. Distribueret under betingelserne for brug i henhold til
http://www.unicode.org/copyright.html.
Der gives herved tilladelse til, gratis, til enhver person, der fÄr en
kopi af Unicode Datafilerne og enhver tilhĂžrende dokumentation
(““Data Files””) eller Unicode Softwaren med tilhþrende
dokumentation (““Software””) at arbejde med Datafilerne eller
Softwaren uden begrĂŠnsning, inklusiv uden begrĂŠnsning
rettighederne til at anvende, kopiere, ĂŠndre, flette, udgive,
distribuere og/eller sĂŠlge kopier af Datafilerne eller Softwaren og
give tilladelse til personer for hvem datafilerne er egnet, forudsat at
(a) ovenstÄende meddelelse om ophavsret og denne tilladelse
fremgÄr af alle kopier pÄ Datafilerne eller Softwaren (b) bÄde
ovennĂŠvnte meddelelse om ophavsret og denne tilladelse
fremgÄr af den tilhÞrende dokumentation og (c) det tydeligt
fremgÄr af hver Êndring i Datafilerne eller i Softwaren sÄvel som i
den dokumentation, der er forbundet med Datafilerne eller
Softwaren, at dataene er ĂŠndret.
DATAFILERNE OG SOFTWAREN LEVERES ““SOM DEN ER””
UDEN GARANTI AF NOGEN ART, UDTRYKT ELLER
UNDERFORSTÅET, INKLUSIV MEN IKKE BEGRÆNSET TIL
ANSVAR FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL OG KRÆNKELSE AF TREDJEPARTERS
RETTIGHEDER. OPHAVSRETTIGHEDSINDEHAVER ELLER
EJERE INKLUDERET I DENNE MEDDELELSE ER UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR KRAV ELLER
NOGEN DIREKTE ELLER INDIREKTE FØLGESKADER ELLER
NOGEN SKADER SOM FØLGE AF TAB I FORBINDELSE MED
ANVENDELSE, DATA ELLER INDTÆGT, HVERKEN I HANDLING
ELLER I FORBINDELSE MED ANVENDELSE ELLER BRUG AF
DATAFILER ELLER SOFTWARE.
Med mindre det er indeholdt i denne meddelelse, skal navnet pÄ
rettighedsindehaveren ikke anvendes i forbindelse med reklamer
eller pÄ anden mÄde fremme noget salg, anvendelse eller andre
transaktioner i disse Datafiler eller Software uden forudgÄende
skriftlig tilladelse fra rettighedsindehaveren.”
(1) MS/WMA
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle rettigheder
tilhĂžrende Microsoft Corporation og tredjeparter. Anvendelse eller
distribution af en sÄdan teknologi udover dette produkt er forbudt
uden licens fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft-datterselskab eller tredjeparter.
(2) MS/PlayReady/Endelig produktmĂŠrkning
Dette produkt indeholder teknologi, som er underlagt visse
immaterialrettigheder for Microsoft. Brugen eller distributionen af
denne teknologi uden for produktet er ikke tilladt uden relevant
eller relevante licenser fra Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Meddelelser til slutbrugere
Indholdsejere bruger Microsoft PlayReadyℱ
indholdsadgangsteknologi for at beskytte deres
immaterialrettigheder, herunder copyright-indhold. Denne enhed
anvender PlayReady-teknologi for at fÄ adgang til
PlayReady-beskyttet indhold og/eller WMDRM-beskyttet indhold.
Hvis enheden ikke opfylder begrÊnsninger korrekt, hvad angÄr
brug af indhold, kan indholdsejerne krĂŠve, at Microsoft
tilbagekalder enhedens ret til at bruge PlayReady-beskyttet
indhold. Tilbagekaldelsen bÞr ikke pÄvirke ikke-beskyttet indhold
eller indhold, der er beskyttet af andre
indholdsadgangsteknologier. Indholdsejere kan krĂŠve, at du
opgraderer PlayReady for at fÄ adgang til deres indhold. Hvis du
afviser en sÄdan opdatering, kan du ikke fÄ adgang til indhold,
som krĂŠver opdateringen.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Softwarelicenserne vises, nĂ„r “Software Licence” i
indstillingsmenuen vĂŠlges.*
*[HOME]  “Setup”  “Player Settings”  “System”  “System
Information”
(19)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_dan.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ”ćˆ†
2
SQT1271
Děkujeme VĂĄm za zakoupenĂ­ tohoto vĂœrobku.
Pƙed pouĆŸitĂ­m tohoto produktu si pečlivě pƙečtěte tyto
pokyny a celĂœ nĂĄvod si uloĆŸte pro pozdějĆĄĂ­ pouĆŸitĂ­.
Opatƙení
Zaƙízení
Za Ășčelem snĂ­ĆŸenĂ­ rizika poĆŸĂĄru, zĂĄsahu elektrickĂœm proudem
nebo poĆĄkozenĂ­ vĂœrobku,
≄ Chraƈte zaƙízenĂ­ pƙed deĆĄtěm, vlhkostĂ­, kapajĂ­cĂ­ a stƙíkajĂ­cĂ­
vodou.
≄ NepoklĂĄdejte na zaƙízenĂ­ pƙedměty naplněnĂ© tekutinou, napƙ.
vĂĄzy.
≄ PouĆŸĂ­vejte pouze doporučenĂ© pƙísluĆĄenstvĂ­.
≄ NesundĂĄvejte kryty.
≄ Neopravujte sami zaƙízenĂ­ – opravy pƙenechejte kvalifikovanĂœm
pracovnĂ­kĆŻm servisu.
≄ Dejte pozor, aby se do zaƙízenĂ­ nedostaly kovovĂ© pƙedměty.
≄ NepoklĂĄdejte na zaƙízenĂ­ tÄ›ĆŸkĂ© pƙedměty.
SíƄovå ƥƈƯra
Za Ășčelem snĂ­ĆŸenĂ­ rizika poĆŸĂĄru, zĂĄsahu elektrickĂœm proudem
nebo poĆĄkozenĂ­ vĂœrobku,
≄ Ujistěte se, ĆŸe napĂĄjecĂ­ napětĂ­ odpovĂ­dĂĄ napětĂ­ uvedenĂ©mu na
zaƙízení.
≄ Dobƙe zasuƈte zĂĄstrčku do zĂĄsuvky.
≄ NeohĂœbejte kabel, netahejte za něj a nepoklĂĄdejte na něj tÄ›ĆŸkĂ©
pƙedměty.
≄ Nesahejte na zĂĄstrčku mokrĂœma rukama.
≄ Pƙi vypojovĂĄnĂ­ zĂĄstrčky ji drĆŸte za plastovĂ© tělo.
≄ NepouĆŸĂ­vejte poĆĄkozenou zĂĄstrčku či zĂĄsuvku.
RozpojovacĂ­m zaƙízenĂ­m je sĂ­Ć„ovĂĄ zĂĄsuvka.
Nainstalujte toto zaƙízenĂ­ tak, aby bylo moĆŸno sĂ­Ć„ovou zĂĄsuvku
okamĆŸitě odpojit ze sĂ­tě.
Zaƙízení
≄ Toto zaƙízenĂ­ pouĆŸĂ­vĂĄ laser. OvlĂĄdĂĄnĂ­, nastavenĂ­ nebo
provĂĄděnĂ­ ĂșkonĆŻ jinĂœch, neĆŸ jsou popsĂĄny v tĂ©to pƙíručce, mĆŻĆŸe
vĂ©st ke vzniku nebezpečnĂ©ho záƙenĂ­.
≄ NepoklĂĄdejte na zaƙízenĂ­ zdroje otevƙenĂ©ho ohně, jako
zapĂĄlenĂ© svíčky apod.
≄ ZaƙízenĂ­ mĆŻĆŸe bĂœt ruĆĄeno rĂĄdiovĂœmi vlnami napƙ. z mobilnĂ­ho
telefonu. V pƙípadě takovĂœch interferencĂ­ lĂ©pe oddělte zaƙízenĂ­
od mobilnĂ­ho telefonu.
≄ ZaƙízenĂ­ je zkonstruovĂĄno pro pouĆŸitĂ­ v mĂ­rnĂ©m podnebĂ­.
Umístění pƙístroje
UmĂ­stěte zaƙízenĂ­ na rovnĂœ povrch.
Za Ășčelem snĂ­ĆŸenĂ­ rizika poĆŸĂĄru, zĂĄsahu elektrickĂœm proudem
nebo poĆĄkozenĂ­ vĂœrobku,
≄ Neinstalujte ani nepoklĂĄdejte zaƙízenĂ­ do knihovny, vestavěnĂ©
skƙíně nebo do jinĂœch stĂ­sněnĂœch prostor. Zajistěte pro zaƙízenĂ­
dostatečnĂ© větrĂĄnĂ­.
≄ NezakrĂœvejte ventilačnĂ­ otvory zaƙízenĂ­ novinami, ubrusy,
zĂĄclonami a podobnĂœmi pƙedměty.
≄ NepoklĂĄdejte zaƙízenĂ­ na zesilovače/pƙijĂ­mač nebo jinĂĄ zaƙízenĂ­,
kterĂĄ se mohou zahƙát. ProdukovanĂ© teplo mĆŻĆŸe toto zaƙízenĂ­
poĆĄkodit.
≄ Nevystavujte zaƙízenĂ­ pƙímĂ©mu slunci, vysokĂœm teplotĂĄm,
vysokĂ© vlhkosti ani nadměrnĂœm vibracĂ­m.
Baterie
NesprĂĄvnĂœm zachĂĄzenĂ­m s bateriemi mĆŻĆŸe dojĂ­t k vytečenĂ­
elektrolytu a k poĆŸĂĄru.
≄ V pƙípadě nesprĂĄvnĂ© vĂœměny baterie hrozĂ­ nebezpečí vĂœbuchu.
K vĂœměně pouĆŸĂ­vejte pouze typ bateriĂ­ doporučenĂœ vĂœrobcem.
≄ Pƙi likvidaci bateriĂ­ se obraĆ„te na mĂ­stnĂ­ Ășƙady nebo prodejce a
zeptejte se na sprĂĄvnĂœ zpĆŻsob likvidace.
≄ Nekombinujte starĂ© a novĂ© baterie ani baterie rĆŻznĂœch typĆŻ
najednou.
≄ Baterie nevystavujte horku ani ohni.
≄ NenechĂĄvejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu
vystavenĂ©m pƙímĂ©mu slunci se zavƙenĂœmi dveƙmi a okny.
≄ Baterie nerozebĂ­rejte a nezkratujte je.
≄ AlkalickĂ© a manganovĂ© baterie znovu nenabĂ­jejte.
≄ NepouĆŸĂ­vejte baterie s odloupnutĂœm obalem.
JestliĆŸe nehodlĂĄte dĂĄlkovĂ© ovlĂĄdĂĄnĂ­ delĆĄĂ­ dobu pouĆŸĂ­vat, vyjměte z
něj baterie. Skladujte je na chladnĂ©m, tmavĂ©m mĂ­stě.
[BDT168/167] [BD84]
SĂ­Ć„ovĂœ adaptĂ©r
SĂ­Ć„ovĂœ adaptĂ©r pracuje se stƙídavĂœm napětĂ­m v rozmezĂ­ 110 V aĆŸ
240 V.
Pokud vĆĄak zĂĄstrčka neodpovĂ­dĂĄ sĂ­Ć„ovĂ© zĂĄsuvce, obstarejte si
adaptĂ©r pro zĂĄstrčku.
Na pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ zaƙízenĂ­ se vztahujĂ­ nĂĄsledujĂ­cĂ­ omezenĂ­. S těmito
omezenĂ­mi je nutnĂ© se seznĂĄmit dƙíve, neĆŸ začnete toto zaƙízenĂ­
pouĆŸĂ­vat.
Společnost Panasonic nenĂ­ odpovědnĂĄ za ĆŸĂĄdnĂ© vedlejĆĄĂ­ ĆĄkody,
kterĂ© mohou vzniknout v dĆŻsledku nedodrĆŸenĂ­ těchto omezenĂ­
nebo nĂĄsledkem jakĂœchkoli podmĂ­nek pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ či nepouĆŸĂ­vĂĄnĂ­
tohoto zaƙízení.
≄ Data pƙenesenĂĄ a pƙijatĂĄ rĂĄdiovĂœmi vlnami mohou bĂœt
zachycovĂĄna a sledovĂĄna.
≄ Tato jednotka obsahuje citlivĂ© elektronickĂ© součástky.
PouĆŸĂ­vejte toto zaƙízenĂ­ zpĆŻsobem, k němuĆŸ je určeno, a
dodrĆŸujte nĂĄsledujĂ­cĂ­ body:
– Nevystavujte toto zaƙízenĂ­ vysokĂœm teplotĂĄm nebo pƙímĂ©mu
slunci.
– ZaƙízenĂ­ neohĂœbejte ani nevystavujte silnĂœm nĂĄrazĆŻm.
– Chraƈte zaƙízení pƙed vlhkostí.
– Nepokouơejte se zaƙízení rozebírat nebo jakkoli upravovat.
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
[BDT281/280]
PƙipojenĂ­ k bezdrĂĄtovĂ© sĂ­ti LAN
Deklarace shody (DoC)
“Panasonic Corporation” tĂ­mto prohlaĆĄuje, ĆŸe tento vĂœrobek
splƈuje zĂĄkladnĂ­ poĆŸadavky a dalĆĄĂ­ relevantnĂ­ ustanovenĂ­
Směrnice 1999/5/EU.
ZĂĄkaznĂ­ci si mohou stĂĄhnout kopii originĂĄlu deklarace shody
(DoC) pro naĆĄe vĂœrobky R&TTE z naĆĄeho serveru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na Autorizovaného obchodního zåstupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Německo
Tento vĂœrobek je v souladu s normami pro rĂĄdiovĂĄ zaƙízenĂ­
nĂĄsledujĂ­cĂ­ch zemĂ­.
Rakousko, Belgie, Bulharsko, Kypr, Česká republika, Dánsko,
Finsko, Francie, Německo, Ƙecko, Maďarsko, Irsko, Itálie, Island,
LichtenĆĄtejnsko, Lucembursko, Malta, Nizozemsko, Norsko,
Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko,
Ć panělsko, Ć vĂ©dsko, VelkĂĄ BritĂĄnie, Ć vĂœcarsko
Tento produkt se pƙipojuje k pƙístupovĂ©mu bodu sĂ­tě WLAN
2,4 GHz.
(20)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_cze.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒ™ćˆ†
Česky
3
SQT1271
≄ V paměti tohoto zaƙízenĂ­ mĆŻĆŸe bĂœt zaznamenĂĄn pƙehled o jeho
činnosti.
Likvidace pouĆŸitĂœch zaƙízenĂ­ a bateriĂ­
Jen pro stĂĄty EvropskĂ© unie a země s fungujĂ­cĂ­m
systémem recyklace a zpracovåní odpadu.
Tyto symboly na vĂœrobcĂ­ch, jejich obalech a v
doprovodnĂ© dokumentaci upozorƈujĂ­ na to, ĆŸe se
pouĆŸitĂĄ elektrickĂĄ a elektronickĂĄ zaƙízenĂ­, včetně
bateriĂ­, nesmějĂ­ likvidovat jako bÄ›ĆŸnĂœ komunĂĄlnĂ­
odpad.
Aby byla zajiơtěna správná likvidace a recyklace
pouĆŸitĂœch vĂœrobkĆŻ a bateriĂ­, odevzdĂĄvejte je v souladu
s nĂĄrodnĂ­ legislativou na pƙísluĆĄnĂœch sběrnĂœch
mĂ­stech.
SprĂĄvnou likvidacĂ­ pƙispějete k Ășspoƙe cennĂœch
pƙírodnĂ­ch zdrojĆŻ a pƙedejdete moĆŸnĂœm negativnĂ­m
dopadĆŻm na lidskĂ© zdravĂ­ a ĆŸivotnĂ­ prostƙedĂ­.
O dalơí podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu
poĆŸĂĄdejte mĂ­stnĂ­ Ășƙady.
Pƙi nesprĂĄvnĂ© likvidaci tohoto druhu odpadu se
vystavujete postihu podle nĂĄrodnĂ­ legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka pod
symbolem):
Tento symbol mĆŻĆŸe bĂœt pouĆŸitĂœ v kombinaci s
chemickou značkou. TakovĂœ pƙípad je souladu s
poĆŸadavky směrnice pro chemickĂ© lĂĄtky.
Likvidace zaƙízení nebo jeho
postoupení jinému majiteli
V zaƙízenĂ­ mohou bĂœt uchovĂĄny informace uĆŸivatelskĂ©ho
nastavenĂ­. Pƙi vyƙazenĂ­, likvidaci nebo postoupenĂ­ zaƙízenĂ­ jinĂ©mu
majiteli proveďte postup pro nastavenĂ­ pƙednastavenĂœch hodnot z
vĂœrobnĂ­ho zĂĄvodu za Ășčelem vymazĂĄnĂ­ uĆŸivatelskĂœch nastavenĂ­.
1 Zapnutí pƙístroje.
2 Stiskněte a pƙidrĆŸte tlačítko [OK], ĆŸlutĂ© tlačítko a modrĂ©
tlačítko na dĂĄlkovĂ©m ovlĂĄdĂĄnĂ­ zĂĄroveƈ po dobu vĂ­ce neĆŸ
5 sekund.
– Kontrolka POWER začne blikat a na obrazovce se
zobrazí “00 RET”.
3 Opakovaně stiskněte [1] (ĆĄipka doprava) na dĂĄlkovĂ©m
ovlĂĄdĂĄnĂ­ aĆŸ do zobrazenĂ­ “08 FIN” na displeji.
4 Na nejmĂ©ně 5 sekundy stiskněte a podrĆŸte tlačítko [OK].
(21)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_cze.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒ™ćˆ†
4
SQT1271
Obsah
Opatƙení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pƙísluơenství. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Referenční pƙíručka ovladače . . . 5
StručnĂĄ uĆŸivatelskĂĄ pƙíručka . . . . 6
TechnickĂ© Ășdaje. . . . . . . . . . . . . . 9
Autorskå pråva a Ochranné
znĂĄmky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podrobnějơí pokyny k obsluze naleznete v
“Návodu k obsluze (ve formátu PDF)”. Návod
si mĆŻĆŸete stĂĄhnout z webu.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
K prohlĂ­ĆŸenĂ­ nebo tisku NĂĄvodu k obsluze (ve formĂĄtu
PDF) budete potƙebovat Adobe Reader.
MĆŻĆŸete si stĂĄhnout a instalovat verzi programu Adobe
Reader, kterou mĆŻĆŸete pouĆŸĂ­t ve vaĆĄem operačnĂ­m
systému, z nåsledujícího webu.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Pƙísluơenství
Pƙed pouĆŸitĂ­m tohoto zaƙízenĂ­ zkontrolujte dodanĂ©
pƙísluơenství.
1 DĂĄlkovĂœ ovladač
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 Baterie pro dålkové ovlådåní
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 SíƄovå ƥƈƯra
[BDT168/167] [BD84]
1 SĂ­Ć„ovĂœ adaptĂ©r

≄ Čísla vĂœrobku uvedenĂĄ v tomto nĂĄvodu k obsluze
pƙedstavujĂ­ sprĂĄvnĂĄ čísla vĂœrobku z prosince 2015. Mohou
bĂœt pƙedmětem změny.
≄ NepouĆŸĂ­vejte dodanĂœ pƙívodnĂ­ kabel a adaptĂ©r stƙídavĂ©ho
proudu zaƙízenĂ­ na jinĂœch zaƙízenĂ­ch.
≄ NepouĆŸĂ­vejte jinĂ© pƙívodnĂ­ kabely a adaptĂ©ry stƙídavĂ©ho
proudu, neĆŸ jsou dodanĂ© se zaƙízenĂ­m.
PouĆŸitĂ­ dĂĄlkovĂ©ho ovlĂĄdĂĄnĂ­
– VloĆŸte baterie tak, aby jejich pĂłly (i a j) odpovĂ­daly
značkĂĄm na dĂĄlkovĂ©m ovlĂĄdĂĄnĂ­.

R6/LR6, AA
ï€Č
(Alkalické nebo manganové baterie)
Aktualizace firmwaru
Společnost Panasonic neustĂĄle vylepĆĄuje firmware jednotky a zajiĆĄĆ„uje, ĆŸe naĆĄi
zĂĄkaznĂ­ci vyuĆŸĂ­vajĂ­ nejnovějĆĄĂ­ technologie.
Společnost Panasonic doporučuje aktualizovat váơ firmware jakmile budete upozorněni
na aktualizaci.
(22)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_cze.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒ™ćˆ†
Česky
5
SQT1271
Referenční pƙíručka ovladače
Pokud ostatnĂ­ zaƙízenĂ­ Panasonic reagujĂ­ na dĂĄlkovĂ© ovlĂĄdĂĄnĂ­ zaƙízenĂ­, změƈte kĂłd na dĂĄlkovĂ©m ovlĂĄdĂĄnĂ­.
1 ZĂĄsuvka disku
2 Port USB
3LED POWER
Kontrolky se rozsvítí pƙi zapnutí zaƙízení a blikají,
kdyĆŸ dojde k chybě.
4 Čidlo signĂĄlu dĂĄlkovĂ©ho ovladače
VzdĂĄlenost: PƙibliĆŸně v rozsahu 7 m
Úhel: PƙibliĆŸně 20e nahoru a dolĆŻ, 30e doleva a
doprava
5 Otevƙení nebo zavƙení zásuvky disku
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
ZastavenĂ­
7 [BDT281/280] [BDT181/180]
Spuơtění pƙehrávání
8 Tlačítko pohotovostnĂ­ho reĆŸimu/zapnutĂ­ (Í/I)
StisknutĂ­m pƙepnete jednotku z reĆŸimu zapnuto do
pohotovostnĂ­ho reĆŸimu standby a obrĂĄceně. V
reĆŸimu standby jednotka stĂĄle spotƙebovĂĄvĂĄ malĂ©
mnoĆŸstvĂ­ energie.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 Zapnutí a vypnutí zaƙízení
2 Tlačítka pro ovládání televizoru
Televizor mĆŻĆŸete ovlĂĄdat Panasonic s pouĆŸitĂ­m
dålkového ovlådåní. V zåvislosti na konkrétním
televizoru se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe některĂĄ tlačítka nebudou
fungovat.
[Í TV] : Zapnutí a vypnutí televizoru
[AV] : Změna vstupu
[ijVOL] : NastavenĂ­ hlasitosti
3 Volba čísel titulƯ atd./zadávání čísel nebo
[BDT281/280]
[BDT181/180] znakĆŻ
4 VymazĂĄnĂ­
5 Změna zvukovĂ© stopy
6 Tlačítka pro základní ovládání pƙehrávání
7 ZobrazenĂ­ Pop-up menu (pƙekryvnĂ© menu)
8 ZobrazenĂ­ Top menu (hornĂ­ menu)
9 Zobrazení menu Volitelné funkce
10 BarevnĂĄ tlačítka (červenĂ©, zelenĂ©, ĆŸlutĂ©, modrĂ©)
PouĆŸĂ­vanĂĄ k rĆŻznĂœm ĂșčelĆŻm v zĂĄvislosti na
zobrazenĂ­
11 Pƙenos signĂĄlu dĂĄlkovĂ©ho ovlĂĄdĂĄnĂ­
12 Otevƙení nebo zavƙení zásuvky disku
13 ZobrazenĂ­ hlĂĄĆĄenĂ­ o stavu
14
[BDT281/280]
ZobrazenĂ­ strany Miracast
TM
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
ZapnutĂ­/vypnutĂ­ sekundĂĄrnĂ­ho videa (Obraz v
obrazu)
15 ZobrazenĂ­ ĂșvodnĂ­ strany Network Service
16 Ukončení zobrazování strany menu
17 ZobrazenĂ­ Netflix strany
18 ZobrazenĂ­ menu HOME
19 [3, 4, 2, 1] : Pƙesunout zvĂœrazněnĂ­ vĂœběru
[OK] : Potvrdit vĂœběr
(;1) : SnĂ­mek po snĂ­mku
20 Návrat na pƙedchozí stranu
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(23)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_cze.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒ™ćˆ†
6
SQT1271
≄ Toto zaƙízenĂ­ spotƙebovĂĄvĂĄ malĂ© mnoĆŸstvĂ­ elektrickĂ©ho proudu (> 9) i kdyĆŸ je vypnuto. Chcete-li uĆĄetƙit energii,
mĆŻĆŸete zaƙízenĂ­ odpojit, kdyĆŸ je delĆĄĂ­ dobu nepouĆŸĂ­vĂĄte.
≄
[BDT168/167] [BD84] ZaƙízenĂ­ se nachĂĄzĂ­ v pohotovostnĂ­m reĆŸimu, kdyĆŸ je pƙipojen adaptĂ©r stƙídavĂ©ho proudu. PrimĂĄrnĂ­
okruh je “pod napětĂ­m” vĆŸdy, kdyĆŸ je adaptĂ©r stƙídavĂ©ho proudu pƙipojen do elektrickĂ© zĂĄsuvky.
StručnĂĄ uĆŸivatelskĂĄ pƙíručka
1. KROK : Pƙipojení k TV
HDMI IN
Do domĂĄcĂ­ sĂ­t’ovĂ© zĂĄsuvky
Kabel HDMI
SíƄovå ƥƈƯra (dodåvå se)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
SĂ­Ć„ovĂœ adaptĂ©r (dodĂĄvĂĄ se)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
2. KROK : Pƙipojení k síti
[BDT281/280]
∫ BezdrĂĄtovĂ© pƙipojenĂ­ k sĂ­ti
BezdrĂĄtovĂœ směrovač apod.
Internet
∫ PƙipojenĂ­ prostƙednictvĂ­m sĂ­Ć„ovĂ©ho kabelu
Ć irokopĂĄsmovĂœ směrovač apod.
Internet
SĂ­Ć„ovĂœ kabel
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
K pƙipojenĂ­ perifernĂ­ch zaƙízenĂ­ pouĆŸijte pƙímĂ© sĂ­Ć„ovĂ© kabely (STP) kategorie 5 nebo vyĆĄĆĄĂ­.
(24)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_cze.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒ™ćˆ†
Česky
7
SQT1271
V zĂĄvislosti na mĂ©diu a jeho obsahu se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe nĂĄsledujĂ­cĂ­ funkce nebudou pracovat.
3. KROK : NastavenĂ­
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodnĂœ vstup
videa.
Stiskněte [Í/I].
Pƙi nastavování postupujte podle pokynƯ
zobrazovanĂœch na displeji.
21
HDMI
HDMI
TV
4. KROK : Pƙehrávání
VloĆŸte mĂ©dium. Stiskněte tlačítko [OK] nebo pomocĂ­ tlačítek
[3, 4, 2, 1] vyberte jinou poloĆŸku.
≄ Jsou-li k dispozici dalĆĄĂ­ poloĆŸky, opakujte tento krok.
1 2
Činnosti během pƙehrávání
ZastavenĂ­ Stiskněte [∫STOP].
Pozice stop (zastavenĂ­) se uloĆŸĂ­ do paměti.
Funkce obnovení pƙehrávání
Stiskněte [1PLAY] pro restart (novĂ© spuĆĄtěnĂ­) z
této pozice.
≄ K zruĆĄenĂ­ bodu dojde pƙi vyjmutĂ­ mĂ©dia.
Pozastavení Stiskněte [;PAUSE].
Pro obnovení pƙehrávání stiskněte znovu
[;PAUSE] nebo [1PLAY].
VyhledĂĄvĂĄnĂ­
Během pƙehrávání stiskněte
[SEARCH6] nebo [SEARCH5].
Rychlost se zvĂœĆĄĂ­ aĆŸ na 5 krokĆŻ.
≄ Stiskněte [1PLAY] pro nĂĄvrat k rychlosti
normálního pƙehrávání.
PomalĂ© pƙehrĂĄvĂĄnĂ­
Během pauzy stiskněte
[SEARCH5].
Pƙeskočit
Během pƙehrávání nebo pauzy
stiskněte [:] nebo [9].
Pƙeskok na titul, kapitolu nebo stopu.
(25)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_cze.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒ™ćˆ†
8
SQT1271
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Hudba na CD: HudebnĂ­ [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, HudebnĂ­ [CD-DA], WAV, WMA
USB zaƙízenĂ­ (aĆŸ 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
∫ Informace o sprĂĄvě regionu
Toto zaƙízenĂ­ mĆŻĆŸe pƙehrĂĄvat disky BD-Video/
DVD-Video s následujícími kódy regionƯ, včetně “ALL”:
* Pouze [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167]
PƙehrĂĄvatelnĂĄ mĂ©dia
BD-Video
DVD-Video
2
Pƙíklad:
Aktualizace firmwaru
PƙíleĆŸitostně mĆŻĆŸe firma Panasonic vydat
aktualizovanĂœ firmware pro toto zaƙízenĂ­, kterĂœ mĆŻĆŸe
obohatit nebo zlepĆĄit činnost jednotlivĂœch funkcĂ­. Tyto
aktualizace jsou k dispozici bezplatně.
Toto zaƙízenĂ­ je schopno provĂ©st kontrolu firmwaru
automaticky za pƙedpokladu, ĆŸe je pƙipojeno na
internet prostƙednictvĂ­m ĆĄirokopĂĄsmovĂ©ho pƙipojenĂ­.
KdyĆŸ je k dispozici novĂĄ verze firmwaru, dojde k
zobrazenĂ­ nĂĄsledujĂ­cĂ­ strany.
Z nĂ­ĆŸe uvedenĂ© webovĂ© strĂĄnky si takĂ© mĆŻĆŸete
stĂĄhnout nejnovějĆĄĂ­ verzi firmwaru a uloĆŸit jej na USB
pro aktualizaci firmwaru.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
Během aktualizace NEODPOJUJTE toto zaƙízení od
elektrickĂ© sĂ­tě a neprovĂĄdějte ĆŸĂĄdnĂ© operace.
Po instalaci firmwaru se zaƙízení restartuje a zobrazí
se nĂĄsledujĂ­cĂ­ obrazovka.
napƙ.

≄ ZobrazenĂ­ verze firmwaru na tomto zaƙízenĂ­;
[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >
“System Information” > “Firmware Version Information”
≄ StahovĂĄnĂ­ bude trvat několik minut. MĆŻĆŸe trvat dĂ©le
nebo mĆŻĆŸe bĂœt provĂĄzeno problĂ©my v zĂĄvislosti na
spojovacím prostƙedí.
≄ Pokud si nepƙejete zkontrolovat nejnovějĆĄĂ­ verzi
firmwaru, nastavte “Automatic Update Check” na “Off”.
[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >
“Firmware Update”
Firmware Update
Current Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Yes No
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
:
x.xx
RETURN
(26)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_cze.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒ™ćˆ†
Česky
9
SQT1271
≄ TechnickĂ© Ășdaje podlĂ©hajĂ­ změnĂĄm bez pƙedchozĂ­ho
upozornění.
AutorskĂĄ prĂĄva a
Ochranné znåmky
Tento vĂœrobek pouĆŸĂ­vĂĄ technologii Cinavia pro omezenĂ­ pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­
neautorizovanĂœch kopiĂ­ některĂœch filmĆŻ a videĂ­ dostupnĂœch v
bÄ›ĆŸnĂ©m prodeji a jejich zvukovĂœch stop. PodrobnějĆĄĂ­ informace
najdete v nĂĄvodu k pouĆŸitĂ­ (ve formĂĄtu PDF).
“AVCHD” je ochranná známka Panasonic Corporation a Sony
Corporation.
Java je registrovanou ochrannou známkou společnosti Oracle a/
nebo jejích poboček.
Dolby, Dolby Audio, a symbol dvojitého D jsou ochranné znåmky
společnosti Dolby Laboratories.
Informace o patentech DTS jsou uvedeny v http://patents.dts.com.
Vyrobeno na základě licence DTS Licensing Limited. DTS,
DTS-HD, symbol, & DTS a Symbol jsou spolu registrované
ochranné znåmky a DTS-HD Master Audio je ochrannå znåmka
DTS, Inc. © DTS, Inc. Vƥechna pråva vyhrazena.
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovnÄ›ĆŸ
logo HDMI jsou ochranné znåmky nebo zapsané ochranné
znĂĄmky společnosti HDMI Licensing, LLC ve SpojenĂœch stĂĄtech a
dalĆĄĂ­ch zemĂ­ch.
<AVC>
Tento vĂœrobek je licencovĂĄn v rĂĄmci licence na skupinu patentĆŻ
AVC pro osobnĂ­ vyuĆŸitĂ­ spotƙebitelem nebo jinĂĄ nezpoplatněnĂĄ
vyuĆŸitĂ­ za Ășčelem (i) kĂłdovĂĄnĂ­ videa v podle standardu AVC
("video AVC") a/nebo (ii) dekódovåní videa AVC zakódovaného
spotƙebitelem v rĂĄmci soukromĂ© činnosti a/nebo zĂ­skanĂ©ho od
poskytovatele videa, kterĂœ je licencovĂĄn k poskytovĂĄnĂ­ videa AVC.
Licence pro jakĂ©koli jinĂ© vyuĆŸitĂ­ se neposkytuje a nelze ji
pƙedpokládat. Dalơí informace poskytne společnost MPEG LA,
L.L.C. Viz http://www.mpegla.com
<VC-1>
Tento vĂœrobek je licencovĂĄn v rĂĄmci licence na skupinu patentĆŻ
VC-1 pro osobnĂ­ a nekomerčnĂ­ vyuĆŸitĂ­ spotƙebitelem za Ășčelem (i)
kĂłdovĂĄnĂ­ videa v podle standardu VC-1 ("video VC-1") a/nebo (ii)
dekĂłdovĂĄnĂ­ videa VC-1 zakĂłdovanĂ©ho spotƙebitelem v rĂĄmci
soukromĂ© a nekomerčnĂ­ činnosti a/nebo zĂ­skanĂ©ho od
poskytovatele videa, kterĂœ je licencovĂĄn k poskytovĂĄnĂ­ videa VC-1.
Licence pro jakĂ©koli jinĂ© vyuĆŸitĂ­ se neposkytuje a nelze ji
pƙedpokládat. Dalơí informace poskytne společnost MPEG LA,
L.L.C. Viz http://www.mpegla.com
Technologie kĂłdovĂĄnĂ­ zvuku MPEG Layer-3 licencovanĂĄ
společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
“DVD Logo” je ochrannou známkou společnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED
TM
je certifikační známkou Wi-Fi Alliance
Âź
.
IdentifikĂĄtor Wi-Fi Protected Setup
TM
je certifikační známkou Wi-Fi
Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” a “Wi-Fi Direct
Âź
” jsou registrovanĂ© ochrannĂ© znĂĄmky Wi-Fi
Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, a “WPA2
TM
”
jsou ochrannĂ© znĂĄmky společnosti Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows je ochrannou znĂĄmkou nebo registrovanou ochrannou
znĂĄmkou společnosti Microsoft Corporation ve SpojenĂœch stĂĄtech
a v jinĂœch zemĂ­ch.
Android je obchodní značkou Google Inc.
TechnickĂ© Ășdaje
NapĂĄjenĂ­ [BDT281/280] [BDT181/180]
StƙídavĂ© napětĂ­ 220 V aĆŸ 240 V,
50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
DC 12 V 0,8 A (konektor DC IN)
Pƙíkon [BDT281/280] [BDT181/180]
Pƙibl. 13 W
[BDT168/167] [BD84]
Pƙibl. 11 W
Spotƙeba energie v
pohotovostnĂ­m
reĆŸimu
Pƙibl. 0,5 W
(Quick Start: Off)
Spotƙeba energie v
reĆŸimu
pohotovostnĂ­ho
reĆŸimu rychlĂ©ho
startu
[BDT281/280] [BDT181/180]
Pƙibl. 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
Pƙibl. 3,5 W
(Quick Start: On)
Rozměry (ƠkVkH) [BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Hmotnost [BDT281/280] [BDT181/180]
Pƙibl. 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
Pƙibl. 0,8 kg
(27)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_cze.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒ™ćˆ†
10
SQT1271
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
je obchodnĂ­
značkou Verance Corporation. ChrĂĄněna americkĂœm patentem
7,369,677 a světovĂœmi patenty ve stadiu schvalovĂĄnĂ­ i patentĆŻ jiĆŸ
vydanĂœch v rĂĄmci licence od společnosti Verance Corporation.
VĆĄechna prĂĄva vyhrazena.
SoučástĂ­ tohoto vĂœrobku je nĂĄsledujĂ­cĂ­ software:
(1) software vyvinutĂœ nezĂĄvisle nebo pochĂĄzejĂ­cĂ­ od společnosti
Panasonic Corporation,
(2) software, kterĂœ je majetkem tƙetĂ­ strany a je poskytnut v licenci
pro společnost Panasonic Corporation,
(3) software licencovanĂœ na zĂĄkladě GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) software licencovanĂœ na zĂĄkladě GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) a/nebo,
(5) software s otevƙenĂœm zdrojovĂœm kĂłdem (open source), jinĂœ neĆŸ
ten, kterĂœ je poskytovĂĄn na zĂĄkladě licence GPL V2.0, a/nebo
LGPL V2.1.
Software klasifikovanĂœ jako (3) - (5) je distribuovĂĄn v naději, ĆŸe
bude uĆŸitečnĂœ, avĆĄak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, bez jakĂ©koli
implikované zåruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO
SPECIFICKÝ ÚČEL. Vycházejte, prosím, ze smluvních podmínek
podrobně zobrazenĂœch v menu Player Settings.
NejmĂ©ně tƙi (3) roky od dodĂĄnĂ­ tohoto vĂœrobku Panasonic
poskytne kaĆŸdĂ© tƙetĂ­ straně, kterĂĄ nĂĄs bude kontaktovat na
zĂĄkladě nĂ­ĆŸe uvedenĂœch kontaktnĂ­ch informacĂ­, za nĂĄklady
odpovĂ­dajĂ­cĂ­ maximĂĄlně nĂĄkladĆŻm na fyzickĂ© provedenĂ­ distribuce
zdrojovĂ©ho kĂłdu, kompletnĂ­ strojově čitelnou kopii odpovĂ­dajĂ­cĂ­ho
zdrojovĂ©ho kĂłdu, na kterĂœ se vztahuje licence GPL V2.0,
LGPL V2.1 nebo jinĂ© licence s povinnostĂ­ postupovat uvedenĂœm
zpĆŻsobem, v souladu s uvedenĂœm oznĂĄmenĂ­m o autorskĂœch
prĂĄvech.
KontaktnĂ­ informace: oss-cd-r[email protected]nasonic.com
ZdrojovĂœ kĂłd a oznĂĄmenĂ­ o autorskĂœch prĂĄvech jsou bezplatně
dostupnĂ© na naĆĄĂ­ nĂ­ĆŸe uvedenĂ© internetovĂ© strĂĄnce.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licence Davida M. Gaye k softwaru dtoa a strtod
Autorem tohoto softwaru je David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 Lucent Technologies.
TĂ­mto se uděluje povolenĂ­ pouĆŸĂ­vat, kopĂ­rovat, upravovat a ơíƙit
tento software, za pƙedpokladu, ĆŸe u vĆĄech kopiĂ­ jakĂ©hokoliv
softwaru, kterĂœ je kopiĂ­ či obsahuje kopii tohoto softwaru a ve
vĆĄech kopiĂ­ch pƙiloĆŸenĂ© dokumentace k takovĂ©mu softwaru bude
uvedeno toto ĂșplnĂ© oznĂĄmenĂ­.
SOFTWARE JE POSKYTOVÁN “TAK JAK JE”, BEZ ZÁRUKY
JAKÉHOKOLI DRUHU. ZVLÁƠTĚ PAK ANI AUTOR ANI LUCENT
NEČINÍ JAKÉKOLI PROHLÁƠENÍ ČI ZÁRUKU JAKÉHOKOLI
DRUHU VZTAHUJÍCÍ SE K OBCHODOVATELNOSTI TOHOTO
SOFTWARU NEBO JEHO VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
“UNICODE, INC. LICENČNÍ SMLOUVA - DATOVÉ SOUBORY A
SOFTWARE
Datové soubory Unicode zahrnují veƥkeré datové soubory v
adresáƙích http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, a
http://www.unicode.org/cldr/data/.
Software Unicode zahrnuje jakĂœkoli zdrojovĂœ kĂłd zveƙejněnĂœ ve
standardu Unicode nebo v adresáƙích
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, a
http://www.unicode.org/cldr/data/.
UPOZORNĚNÍ PRO UĆœIVATELE: Pečlivě si pƙečtěte nĂĄsledujĂ­cĂ­
prĂĄvnĂ­ ujednĂĄnĂ­. STAĆœENÍM, NAINSTALOVÁNÍM, KOPÍROVÁNÍM
ČI JINÝM POUĆœĂVÁNÍM DATOVÝCH SOUBORĆź UNICODE INC.
(““DATOVÉ SOUBORY””) A/NEBO SOFTWARU (““SOFTWARE””)
JEDNOZNAČNĚ PƘIJÍMÁTE A SOUHLASÍTE BÝT VÁZÁNI
VEƠKERÝMI PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY. POKUD S
TĚMITO PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE, DATOVÉ SOUBORY
ČI SOFTWARE NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPÍRUJTE,
DÁLE NEĆ IƘTE A NEPOUĆœĂVEJTE.
OZNÁMENÍ O POVOLENÍ A AUTORSKÝCH PRÁVECH
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. VeĆĄkerĂĄ prĂĄva vyhrazena.
DistribuovĂĄno v souladu s PodmĂ­nkami uĆŸĂ­vĂĄnĂ­ na
http://www.unicode.org/copyright.html.
TĂ­mto se jakĂ©koli osobě, kterĂĄ obdrĆŸela kopii datovĂœch souborĆŻ
Unicode a souvisejĂ­cĂ­ soubory s dokumentacĂ­ (dĂĄle jen ““DatovĂ©
soubory””) nebo software Unicode a související dokumentaci (dále
jen ““Software””), uděluje bezplatnĂ© povolenĂ­ dĂĄle bez jakĂ©hokoli
omezenĂ­ dĂĄle naklĂĄdat s DatovĂœmi soubory nebo Softwarem,
mimo jinĂ© bez omezenĂ­ prĂĄv pouĆŸĂ­vat, kopĂ­rovat, upravovat,
spojovat, zveƙejƈovat, ơíƙit a/nebo prodĂĄvat kopie DatovĂœch
souborĆŻ nebo Softwaru, a umoĆŸnit to samĂ© osobĂĄm, kterĂœm jsou
tyto DatovĂ© soubory nebo tento Software dodĂĄny, za pƙedpokladu,
ĆŸe (a) u vĆĄech kopiĂ­ DatovĂœch souborĆŻ nebo Softwaru bude
uvedeno toto oznĂĄmenĂ­ o autorskĂœch prĂĄvech a tomto povolenĂ­,
(b) ĆŸe oznĂĄmenĂ­ o autorskĂœch prĂĄvech a o tomto povolenĂ­ bude
uvedeno i v pƙiloĆŸenĂ© dokumentaci a (c) ĆŸe u kaĆŸdĂ©ho DatovĂ©ho
souboru či v Softwaru a v dokumentaci související s tímto
DatovĂœm souborem či Softwarem bude uvedeno, ĆŸe data či
software jsou upraveny.
DATOVÉ SOUBORY A SOFTWARE JSOU POSKYTOVÁNY
““TAK JAK JSOU””, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AĆ€ JIĆœ
VYJÁDƘENÉ ČI NEVYJÁDƘENÉ, VČETNĚ (NIKOLI VƠAK
POUZE) NEVYJÁDƘENÝCH ZÁRUK VZTAHUJÍCÍCH SE K
OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL A
NEPORUĆ ENÍ PRÁV TƘETÍ STRANY. DRĆœITEL ČI DRĆœITELÉ
AUTORSKÝCH PRÁV V TOMTO OZNÁMENÍ V ĆœĂDNÉM
PƘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA JAKÉKOLI ZVLÁƠTNÍ, NEPƘÍMÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ƠKODY NEBO ZA ƠKODY VYPLÝVAJÍCÍ ZE
ZTRÁTY POUĆœĂVÁNÍ, DAT NEBO ZISKĆź, AĆ€ NA ZÁKLADĚ
SMLOUVY, NEDBALOSTI NEBO JINÉ HO PORUƠENÍ PRÁVA,
VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ NEBO V SOUVISLOSTI S POUĆœĂVÁNÍM
NEBO VÝKONEM DATOVÝCH SOUBORƼ NEBO SOFTWARU.
Vyjma tohoto oznĂĄmenĂ­ nebude nĂĄzev drĆŸitele autorskĂœch prĂĄv
pouĆŸĂ­vĂĄn k reklamnĂ­ch ĂșčelĆŻm či k jinĂœm ĂșčelĆŻm na podporu
prodeje, pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ či jinĂ©ho naklĂĄdĂĄnĂ­ s DatovĂœmi soubory nebo
Softwarem bez pƙedchozĂ­ho pĂ­semnĂ©ho oprĂĄvněnĂ­ ze strany
drĆŸitele autorskĂœch prĂĄv.”
(1) MS/WMA
Tento vĂœrobek je chrĂĄněn určitĂœmi autorskĂœmi prĂĄvy společnosti
Microsoft Corporation a tƙetĂ­ch osob. PouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ nebo distribuce
tĂ©to technologie mimo tento vĂœrobek bez udělenĂ© licence od
společnosti Microsoft nebo autorizovanĂ© pobočky společnosti
Microsoft a od tƙetích osob je zakázáno.
(2) MS/PlayReady/OznačenĂ­ hotovĂ©ho vĂœrobku
Tento vĂœrobek obsahuje technologii, kterĂĄ podlĂ©hĂĄ ochraně
souvisejícího intelektuálního vlastnictví společnosti Microsoft.
PouĆŸitĂ­ nebo distribuce tĂ©to technologie mimo tento vĂœrobek bez
pƙísluĆĄnĂ©/Ăœch licence/Ă­ od společnosti Microsoft je zakĂĄzĂĄno.
(3) MS/PlayReady/Informace pro koncovĂ©ho uĆŸivatele
VlastnĂ­ci obsahu pouĆŸĂ­vajĂ­ technologii pro pƙístup k obsahu
Microsoft PlayReadyℱ k ochraně svĂ©ho intelektuĂĄlnĂ­ho vlastnictvĂ­,
včetně obsahu chrĂĄněnĂ©ho autorskĂœmi prĂĄvy. Toto zaƙízenĂ­
pouĆŸĂ­vĂĄ technologii PlayReady pro pƙístup k obsahu chrĂĄněnĂ©mu
prostƙednictvĂ­m PlayReady a/nebo k obsahu chrĂĄněnĂ©mu
prostƙednictvĂ­m WMDRM. KdyĆŸ zaƙízenĂ­ nedokĂĄĆŸe sprĂĄvně
uplatnit omezenĂ­ ohledně pouĆŸitĂ­ obsahu, vlastnĂ­ci obsahu mohou
poĆŸĂĄdat Microsoft o zruĆĄenĂ­ schopnosti zaƙízenĂ­ pouĆŸĂ­vat obsah
chrĂĄněnĂœ prostƙednictvĂ­m PlayReady. ZruĆĄenĂ­ nemĆŻĆŸe ovlivnit
nechrĂĄněnĂœ obsah nebo obsah chrĂĄněnĂœ jinĂœmi pƙístupovĂœmi
technologiemi. VlastnĂ­ci obsahu mohou poĆŸĂĄdat o aktualizaci
PlayReady za Ășčelem zajiĆĄtěnĂ­ pƙístupu k jejich obsahu. KdyĆŸ
odmĂ­tnete aktualizaci, nebudete moci mĂ­t pƙístup k obsahu, kterĂœ
vyĆŸaduje aktualizaci.
(4) FLAC, WPA Supplicant
SoftwarovĂ© licence se zobrazĂ­ po zvolenĂ­ moĆŸnosti “Software
Licence” v menu Nastavení.*
*[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System
Information”
(28)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_cze.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ’æ™‚ïŒ”ïŒ™ćˆ†
Magyar
2
SQT1271
KöszönjĂŒk, hogy ezt a termĂ©ket vĂĄlasztotta.
MielƑtt hasznĂĄlatba vennĂ© a termĂ©ket, olvassa el
figyelmesen az utasĂ­tĂĄsokat; Ƒrizze meg a kĂ©zikönyvet a
jövƑbeli hasznĂĄlat cĂ©ljĂĄbĂłl.
ÓvintĂ©zkedĂ©sek
KĂ©szĂŒlĂ©k
A tƱzveszĂ©ly, ĂĄramĂŒtĂ©s vagy a termĂ©ksĂ©rĂŒlĂ©s kockĂĄzatĂĄnak
csökkentése érdekében,
≄ Ügyeljen arra, hogy a kĂ©szĂŒlĂ©ket ne Ă©rje esƑ, nedvessĂ©g,
csepegƑ vagy felfröccsenƑ folyadĂ©k.
≄ Ügyeljen arra, hogy ne kerĂŒljön folyadĂ©kkal teli tĂĄrgy (pl. vĂĄza) a
kĂ©szĂŒlĂ©k tetejĂ©re.
≄ Csak a javasolt tartozĂ©kokat alkalmazza.
≄ Ne tĂĄvolĂ­tsa el a burkolatokat.
≄ Ne prĂłbĂĄlja meg a kĂ©szĂŒlĂ©k javĂ­tĂĄsĂĄt maga elvĂ©gezni. BĂ­zza a
javítást megfelelƑ szakszervizre.
≄ Ügyeljen arra, hogy ne kerĂŒljenek fĂ©mtĂĄrgyak a kĂ©szĂŒlĂ©k
belsejébe.
≄ Ne tegyen nehĂ©z tĂĄrgyakat a kĂ©szĂŒlĂ©kre.
HĂĄlĂłzati csatlakozĂłkĂĄbel
A tƱzveszĂ©ly, ĂĄramĂŒtĂ©s vagy a termĂ©ksĂ©rĂŒlĂ©s kockĂĄzatĂĄnak
csökkentése érdekében,
≄ Ügyeljen arra, hogy a hĂĄlĂłzati feszĂŒltsĂ©g megfeleljen a
kĂ©szĂŒlĂ©ken feltĂŒntetett feszĂŒltsĂ©g Ă©rtĂ©kĂ©nek.
≄ Teljesen dugja be a hĂĄlĂłzati csatlakozĂłt a konnektorba.
≄ Tilos a hĂĄlĂłzati zsinĂłrt meghĂșzni, meghajlĂ­tani vagy nehĂ©z
tĂĄrgyakkal terhelni.
≄ Tilos nedves kĂ©zzel nyĂșlni a hĂĄlĂłzati csatlakozĂłhoz.
≄ A konnektorbĂłl valĂł kihĂșzĂĄsakor hatĂĄrozottan fogja meg a
hĂĄlĂłzati csatlakozĂłt.
≄ Ne hasznĂĄljon sĂ©rĂŒlt hĂĄlĂłzati csatlakozĂłt vagy konnektort.
A kĂ©szĂŒlĂ©k levĂĄlasztĂĄsĂĄra a tĂĄpcsatlakozĂł dugĂłja szolgĂĄl.
A kĂ©szĂŒlĂ©ket Ășgy kell beszerelni, hogy a tĂĄpcsatlakozĂł dugĂłjĂĄt
azonnal ki lehessen hĂșuni az aljzatbĂłl.
KĂ©szĂŒlĂ©k
≄ A kĂ©szĂŒlĂ©k lĂ©zersugarat hasznĂĄl. Ha a kĂ©szĂŒlĂ©ket mĂĄskĂ©ppen
hasznĂĄlja Ă©s kezeli, mint ahogy az a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłban le
van írva, veszélyes sugårzås léphet fel.
≄ Ne tegyen a kĂ©szĂŒlĂ©kre nyĂ­lt lĂĄngĂș tƱzforrĂĄst (pl. Ă©gƑ gyertyĂĄt).
≄ A mobiltelefonok miatt hasznĂĄlat közben a kĂ©szĂŒlĂ©knĂ©l
rådióinterferenciås zavar léphet fel. Ilyen interferencia
elƑfordulĂĄsa esetĂ©n jobban el kell kĂŒlönĂ­teni egymĂĄstĂłl a
kĂ©szĂŒlĂ©ket Ă©s a mobiltelefont.
≄ A kĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlata mĂ©rsĂ©kelt Ă©gövi idƑjĂĄrĂĄsi viszonyokra
van tervezve.
Elhelyezés
Helyezze a kĂ©szĂŒlĂ©ket sima felĂŒletre.
A tƱzveszĂ©ly, ĂĄramĂŒtĂ©s vagy a termĂ©ksĂ©rĂŒlĂ©s kockĂĄzatĂĄnak
csökkentése érdekében,
≄ Tilos a kĂ©szĂŒlĂ©ket könyvespolcon, beĂ©pĂ­tett szekrĂ©nyben vagy
mås zårt térben felållítani vagy elhelyezni. Gondoskodjon a
kĂ©szĂŒlĂ©k megfelelƑ szellƑzĂ©sĂ©rƑl.
≄ Ne zĂĄrja el a kĂ©szĂŒlĂ©k szellƑzƑnyĂ­lĂĄsait ĂșjsĂĄggal,
asztalterĂ­tƑvel, fĂŒggönnyel vagy hasonlĂł tĂĄrgyakkal.
≄ Tilos a kĂ©szĂŒlĂ©ket erƑsĂ­tƑre/vevƑkĂ©szĂŒlĂ©kre vagy felforrĂłsodĂł
berendezĂ©sre helyezni. A hƑ ugyanis kĂĄrosĂ­thatja a kĂ©szĂŒlĂ©ket.
≄ Tilos a kĂ©szĂŒlĂ©ket közvetlen napfĂ©ny, magas hƑmĂ©rsĂ©klet, nagy
páratartalom vagy erƑs rázkódás hatásának kitenni.
Elemek
Az elemek helytelen kezelése az elektrolit kifolyåsåt
eredmĂ©nyezheti Ă©s tĂŒzet okozhat.
≄ Helytelen behelyezĂ©se esetĂ©n az elem felrobbanhat. A
cserĂ©hez csak a gyĂĄrtĂł ĂĄltal ajĂĄnlott tĂ­pusĂș elemet szabad
hasznĂĄlni.
≄ Az elemek leselejtezĂ©se elƑtt forduljon a helyi hatĂłsĂĄgokhoz
vagy kereskedƑjĂ©hez, Ă©s Ă©rdeklƑdjön az ĂĄrtalmatlanĂ­tĂĄs
megfelelƑ módjáról.
≄ Soha ne hasznĂĄljon egyszerre rĂ©gi Ă©s Ășj, illetve kĂŒlönbözƑ
tĂ­pusĂș elemeket.
≄ Ne hevĂ­tse vagy tegye ki nyĂ­lt lĂĄngnak.
≄ Ne hagyja sokĂĄig autĂłban közvetlen napfĂ©nynek kitett helyen
az elem(eke)t akkor, ha az ajtĂłk Ă©s ablakok zĂĄrva vannak.
≄ Ne szerelje szĂ©t Ă©s ne zĂĄrja rövidre.
≄ Tilos az alkĂĄli vagy mangĂĄn elemek feltöltĂ©se.
≄ Ne hasznĂĄlja az elemeket, ha a borĂ­tĂĄsuk levĂĄlt.
Vegye ki az elemeket, ha hosszabb idƑn át nem akarja használni a
tĂĄvvezĂ©rlƑt. HƱvös, sötĂ©t helyen tĂĄrolja az elemeket.
[BDT168/167] [BD84]
HĂĄlĂłzati adapter
A hålózati adapter 110 V és 240 V közötti våltakozó årammal
mƱködik.
Szerezzen megfelelƑ csatlakozó adaptert, ha a csatlakozó nem
illik a hĂĄlĂłzati konnektorba.
A kĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlatĂĄra az alĂĄbbi korlĂĄtozĂĄsok vonatkoznak. A
kĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlata elƑtt olvassa el ezeket a korlĂĄtozĂĄsokat.
A Panasonic semmilyen felelƑssĂ©get nem vĂĄllal az olyan kĂĄrokĂ©rt,
amelyek a fenti korlĂĄtozĂĄsok be nem tartĂĄsa, illetve bĂĄrmilyen mĂĄs
eszközhasznĂĄlati körĂŒlmĂ©ny miatt következnek be.
≄ A rĂĄdiĂłhullĂĄmokon keresztĂŒl tovĂĄbbĂ­tott Ă©s fogadott
adatokat mĂĄsok befoghatjĂĄk Ă©s figyelhetik.
≄ A kĂ©szĂŒlĂ©k kĂ©nyes elektronikus alkatrĂ©szekbƑl ĂĄll.
HasznĂĄlja rendeltetĂ©sszerƱen a kĂ©szĂŒlĂ©ket, Ă©s ĂŒgyeljen az
alĂĄbbiak betartĂĄsĂĄra:
– Ne tegye ki a kĂ©szĂŒlĂ©ket magas hƑmĂ©rsĂ©kletnek vagy
közvetlen napfénynek.
– Ne hajlĂ­tsa meg, illetve ne tegye ki a kĂ©szĂŒlĂ©ket erƑs
ĂŒtĂ©seknek.
– Ne Ă©rje a kĂ©szĂŒlĂ©ket nedvessĂ©g.
– Semmilyen mĂłdon ne szerelje szĂ©t vagy mĂłdosĂ­tsa a
kĂ©szĂŒlĂ©ket.
FIGYELEM
VIGYÁZAT
[BDT281/280]
Mire kell figyelni a wireless LAN
csatlakoztatĂĄsnĂĄl
MegfelelƑsĂ©gi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termĂ©k
kielĂ©gĂ­ti az 1999/5/EK IrĂĄnyelv lĂ©tfontossĂĄgĂș követelmĂ©nyeit Ă©s
mås vonatkozó rendelkezéseit.
A våsårlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC måsolatåt
a DoC szerverĂŒnkrƑl:
http://www.doc.panasonic.de
A hivatalos kĂ©pviselƑ elĂ©rhetƑsĂ©ge:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, NĂ©metorszĂĄg
Ez a termĂ©k megfelel az alĂĄbbi orszĂĄgok rĂĄdiĂł elƑírĂĄsainak.
Ausztria, Belgium, Bulgåria, Ciprus, Cseh Köztårsasåg, Dånia,
Finnorszåg, Franciaorszåg, Németorszåg, Görögorszåg,
Magyarország, Írország, Olaszország, Izland, Liechtenstein,
Luxemburg, Målta, Hollandia, Norvégia, Lengyelorszåg,
Portugålia, Romånia, Szlovåkia, Szlovénia, Spanyolorszåg,
SvĂ©dorszĂĄg, EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg, SvĂĄjc
A termék 2,4 GHz-es WLAN hozzåférési ponthoz való
kapcsolĂłdĂĄsra van tervezve.
(29)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_hun.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ”ćˆ†
3
SQT1271
≄ Lehet, hogy a kĂ©szĂŒlĂ©k memĂłriĂĄja megƑrizte a mƱködĂ©si
elƑzmĂ©nyeket.
Tåjékoztatås felhasznålók szåmåra az elhasznålódott
kĂ©szĂŒlĂ©kek, szĂĄrazelemek Ă©s akkumulĂĄtorok
begyƱjtĂ©sĂ©rƑl Ă©s ĂĄrtalmatlanĂ­tĂĄsĂĄrĂłl.
Csak az Európai Unió és olyan orszågok részére,
amelyek begyƱjtƑ rendszerekkel rendelkeznek
A termĂ©keken, a csomagolĂĄson Ă©s/vagy a kĂ­sĂ©rƑ
dokumentumokon szereplƑ szimbólumok azt jelentik,
hogy az elhasznĂĄlĂłdott elektromos Ă©s elektronikus
termékeket, szårazelemeket és akkumulåtorokat tilos
az åltalånos håztartåsi hulladékkal keverni.
Az elhasznĂĄlĂłdott kĂ©szĂŒlĂ©kek, szĂĄrazelemek Ă©s
akkumulĂĄtorok megfelelƑ kezelĂ©se, hasznosĂ­tĂĄsa Ă©s
ĂșjrafelhasznĂĄlĂĄsa cĂ©ljĂĄbĂłl, kĂ©rjĂŒk, hogy a helyi
törvĂ©nyeknek, megfelelƑen juttassa el azokat a kijelölt
gyƱjtƑhelyekre.
E termékek, szårazelemek és akkumulåtorok
elƑírĂĄsszerƱ ĂĄrtalmatlanĂ­tĂĄsĂĄval Ön hozzĂĄjĂĄrul az
Ă©rtĂ©kes erƑforrĂĄsok megĂłvĂĄsĂĄhoz, Ă©s
megakadålyozza az emberi egészség és a környezet
kĂĄrosodĂĄsĂĄt.
Amennyiben a begyƱjtĂ©ssel Ă©s ĂșjrafelhasznĂĄlĂĄssal
kapcsolatban tovĂĄbbi kĂ©rdĂ©se lenne, kĂ©rjĂŒk,
Ă©rdeklƑdjön a helyi önkormĂĄnyzatnĂĄl.
E hulladékok szabålytalan elhelyezését a nemzeti
jogszabĂĄlyok bĂŒntethetik.
Megjegyzés a szårazelem- és
akkumulĂĄtor-szimbĂłlummal kapcsolatban
(alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbĂłlumok kĂ©miai szimbĂłlummal egyĂŒtt
alkalmazhatĂłk. Ebben az esetben teljesĂ­ti az EU
irånyelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
A kĂ©szĂŒlĂ©k leselejtezĂ©se vagy
tovĂĄbbadĂĄsa
ElƑfordulhat, hogy a kĂ©szĂŒlĂ©k megƑrzi a felhasznĂĄlĂłi beĂĄllĂ­tĂĄsok
informĂĄciĂłit. Ha Ön leselejtezĂ©s vagy tovĂĄbbadĂĄs ĂștjĂĄn kĂ­vĂĄn
megvĂĄlni a kĂ©szĂŒlĂ©ktƑl, akkor a felhasznĂĄlĂłi beĂĄllĂ­tĂĄsok törlĂ©se
Ă©rdekĂ©ben ĂĄllĂ­tson vissza mindent a gyĂĄri elƑbeĂĄllĂ­tĂĄsokra.
1 Kapcsolja be a kĂ©szĂŒlĂ©ket.
2 Tartsa egyidejƱleg lenyomva az [OK] gombot, a sårga
gombot Ă©s a kĂ©k gombot a tĂĄvvezĂ©rlƑn több mint
5 mĂĄsodpercig.
– POWER LED villogni kezd, Ă©s “00 RET” jelenik meg a
kĂ©pernyƑn.
3 Nyomja meg ismĂ©telten a [1] (jobb) gombot a tĂĄvvezĂ©rlƑn,
amĂ­g “08 FIN” nem jelenik meg a kĂ©pernyƑn.
4 Tartsa lenyomva az [OK] gombot legalĂĄbb 5 mĂĄsodpercig.
(30)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_hun.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ”ćˆ†
Magyar
4
SQT1271
Tartalomjegyzék
ÓvintĂ©zkedĂ©sek . . . . . . . . . . . . . . 2
Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A kezelƑszervek ismertetĂ©se . . . . 5
GyorsindĂ­tĂĄs ĂștmutatĂł . . . . . . . . . 6
SpecifikĂĄciĂłk . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SzerzƑi jogok Ă©s vĂ©djegyek . . . . . 9
RĂ©szletesebb hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt a “FelhasznĂĄlĂłi
kĂ©zikönyv (PDF formĂĄtum)” tartalmaz. ElolvasĂĄsĂĄhoz
töltse le a webhelyrƑl.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
A felhasznålói kézikönyv (PDF formåtum)
böngészéséhez vagy kinyomtatåsåhoz Adobe Reader
szĂŒksĂ©ges.
Az alĂĄbbi webhelyrƑl töltheti le Ă©s telepĂ­theti az adott
operációs rendszernek megfelelƑ Adobe Reader
vĂĄltozatot.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Tartozék
A kĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlatba vĂ©tele elƑtt ellenƑrizze a
mellékelt tartozékokat.
1 TĂĄvvezĂ©rlƑ
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 TĂĄvvezĂ©rlƑ elemek
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 HĂĄlĂłzati csatlakozĂłkĂĄbel
[BDT168/167] [BD84]
1 HĂĄlĂłzati adapter

≄ Az itt közölt termĂ©kszĂĄmok a 2015. decemberi ĂĄllapotot
tĂŒkrözik. Ezek mĂłdosulhatnak.
≄ MĂĄs berendezĂ©shez ne hasznĂĄlja a hĂĄlĂłzati
csatlakozĂłkĂĄbelt Ă©s a hĂĄlĂłzati adaptert.
≄ Csak a tartozĂ©kkĂ©nt adott hĂĄlĂłzati csatlakozĂłkĂĄbelt Ă©s
hĂĄlĂłzati adaptert hasznĂĄlja.
A tĂĄvvezĂ©rlƑ hasznĂĄlata
– Az elemek behelyezĂ©sĂ©t Ășgy vĂ©gezze, hogy a (i Ă©s j)
pĂłlus megegyezzen a tĂĄvvezĂ©rlƑ jelzĂ©seivel.

R6/LR6, AA
ï€Č
(AlkĂĄli-mangĂĄn elemek)
A firmware frissítése
A Panasonic folyamatosan dolgozik a kĂ©szĂŒlĂ©k firmware fejlesztĂ©sĂ©n, hogy vĂĄsĂĄrlĂłink
mindig a legĂșjabb technolĂłgiĂĄt Ă©lvezhessĂ©k.
Panasonic azt javasolja Önnek, azonnal vĂ©gezze el a firmware frissĂ­tĂ©sĂ©t, ha errƑl
értesítést kap.
(31)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_hun.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ”ćˆ†
5
SQT1271
A kezelƑszervek ismertetĂ©se
Ha mĂĄs Panasonic eszközök reagĂĄlnak a kĂ©szĂŒlĂ©k tĂĄvvezĂ©rlƑjĂ©re, vĂĄltoztassa meg a tĂĄvvezĂ©rlƑ kĂłdjĂĄt.
1 LemeztĂĄlca
2 USB por
3 POWER LED
A kĂ©szĂŒlĂ©k bekapcsolĂĄsakor a LED vilĂĄgĂ­tani kezd,
hiba esetén pedig villog.
4 TĂĄvvezĂ©rlƑjel-Ă©rzĂ©kelƑ
HatĂłtĂĄvolsĂĄg: kb. 7 m
Szög: Kb. 20e fel és le, 30e balra és jobbra
5 A lemeztĂĄlca nyitĂĄsa vagy zĂĄrĂĄsa
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
LeĂĄllĂ­tĂĄs
7 [BDT281/280] [BDT181/180]
LejĂĄtszĂĄs start
8 KĂ©szenlĂ©t/be kapcsolĂł (Í/I)
Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet
bekapcsolt ållapotról készenléti ållapotra kapcsolja
vagy fordítva. Az egység még készenléti
ĂŒzemmĂłdban is fogyaszt kisebb mennyisĂ©gƱ
energiĂĄt.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 A kĂ©szĂŒlĂ©k be- Ă©s kikapcsolĂĄsa
2 TV ĂŒzemeltetĂ©s gombok
A kĂ©szĂŒlĂ©k tĂĄvvezĂ©rlƑjĂ©vel a Panasonic TV
vezĂ©rlĂ©se is lehetsĂ©ges. A TV-tƑl fĂŒggƑen
elƑfordulhat, hogy egyes gombok nem mƱködnek.
[Í TV] : A televĂ­ziĂł be- Ă©s kikapcsolĂĄsa
[AV] : Bemenet vĂĄltĂĄs
[ijVOL] : A hangerƑ beállítása
3 CĂ­mszĂĄmok kivĂĄlasztĂĄsa stb./SzĂĄmok vagy
[BDT281/280] [BDT181/180] karakterek beĂ­rĂĄsa
4 MĂ©gse
5 Soundtrack vĂĄltĂĄsa
6 Alap lejĂĄtszĂĄsvezĂ©rlƑ gombok
7 FelugrĂł menĂŒ mutatĂĄsa
8 FƑmenĂŒ mutatĂĄsa
9 OpciĂł menĂŒ mutatĂĄsa
10 Színgombok (piros, zöld, sårga, kék)
A kijelzĂ©stƑl fĂŒggƑen kĂŒlönbözƑ cĂ©lokra
hasznĂĄlhatĂł
11 A tĂĄvvezĂ©rlƑjel tovĂĄbbĂ­tĂĄsa
12 A lemeztĂĄlca nyitĂĄsa vagy zĂĄrĂĄsa
13 ÁllapotĂŒzenetek mutatĂĄsa
14
[BDT281/280]
Az Miracast
TM
kĂ©pernyƑ megjelenĂ­tĂ©se
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
A måsodlagos videó (kép a képben) be- és
kikapcsolĂĄsa
15 Network Service home kĂ©pernyƑ megjelenĂ­tĂ©se
16 KilĂ©pĂ©s a menĂŒkĂ©pernyƑbƑl
17 A Netflix kĂ©pernyƑ megjelenĂ­tĂ©se
18 A HOME menu megjelenítése
19 [3, 4, 2, 1] : Kiemelés mozgatåsa a
kivĂĄlasztĂĄshoz
[OK] : KivĂĄlasztĂĄs megerƑsĂ­tĂ©se
(;1) : Képkockåról képkockåra
20 VisszatĂ©rĂ©s az elƑzƑ kĂ©pernyƑre
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(32)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_hun.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ”ćˆ†
Magyar
6
SQT1271
≄ KĂ©szenlĂ©t mĂłdnĂĄl a kĂ©szĂŒlĂ©k kikapcsolt ĂĄllapotban is fogyaszt nĂ©mi ĂĄramot (> 9) a hĂĄlĂłzatbĂłl.
EnergiatakarĂ©kossĂĄgbĂłl a kĂ©szĂŒlĂ©ket le kell csatlakoztatni a hĂĄlĂłzatrĂłl, ha hosszabb idƑn ĂĄt nem hasznĂĄljĂĄk.
≄
[BDT168/167] [BD84] Csatlakoztatott hĂĄlĂłzati adapter mellett a kĂ©szĂŒlĂ©k standby helyzetben van. Az elsƑdleges
ĂĄramkör mindaddig â€œĂ©lƑ”, amĂ­g a hĂĄlĂłzati adapter be van dugva a konnektorba.
GyorsindĂ­tĂĄs ĂștmutatĂł
1. LÉPÉS : TV csatlakoztatása
HĂĄlĂłzati konnektorba
HDMI kĂĄbel
Hålózati csatlakozókåbel (tartozék)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Hålózati adapter (tartozék)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
2. LÉPÉS : Csatlakozás a hálózathoz
[BDT281/280]
∫ Wireless LAN csatlakoztatås
Wireless router stb.
Internet
∫ LAN kåbel csatlakoztatås
SzĂ©lessĂĄvĂș router stb.
Internet
LAN kĂĄbel
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
A perifĂ©riĂĄs eszközök csatlakoztatĂĄsĂĄhoz hasznĂĄljon legalĂĄbb 5. kategĂłriĂĄjĂș egyenes LAN kĂĄbeleket (STP).
(33)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_hun.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ”ćˆ†
7
SQT1271
HordozĂłtĂłl Ă©s tartalomtĂłl fĂŒggƑen elƑfordulhat, hogy ezek a funkciĂłk nem mƱködnek.
3. LÉPÉS : Beállítás
Kapcsolja be a TV-t Ă©s vĂĄlassza ki a megfelelƑ videĂł
bemenetet.
Nyomja meg a [Í/I] gombot.
A beĂĄllĂ­tĂĄsokhoz kövesse a kĂ©pernyƑn megjelenƑ
utasĂ­tĂĄsokat.
21
HDMI
HDMI
TV
4. LÉPÉS: Lejátszás
Helyezze be a hordozót. Nyomja meg az [OK] vagy [3, 4, 2, 1] gombot a tétel
kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz.
≄ TovĂĄbbi tĂ©telek esetĂ©n ismĂ©telje meg ezt a lĂ©pĂ©st.
1 2
MƱveletek lejåtszås közben
Leållítås Nyomja meg a [∫STOP] gombot.
A leĂĄllĂ­tott pozĂ­ciĂłt memorizĂĄlja.
LejĂĄtszĂĄs folytatĂĄsa funkciĂł
Nyomja meg a [1PLAY] gombot az ettƑl a
pozĂ­ciĂłtĂłl törtĂ©nƑ ĂșjraindĂ­tĂĄshoz.
≄ A hordozĂł eltĂĄvolĂ­tĂĄsakor a pozĂ­ciĂł törlƑdik.
SzĂŒnet Nyomja meg a [;PAUSE] gombot.
A lejĂĄtszĂĄs ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz nyomja meg a
[;PAUSE] gombot Ășjra, vagy a [1PLAY]
gombot.
Keresés
Lejåtszås közben nyomja meg a
[SEARCH6] vagy [SEARCH5]
gombot.
A sebesség 5 lépésben növekszik.
≄ Nyomja meg a [1PLAY] gombot, hogy
visszaållítsa a normål lejåtszåsi sebességet.
LassĂ­tĂĄs
SzĂŒneteltetĂ©s közben nyomja meg a
[SEARCH5] gombot.
Átugrås
LejĂĄtszĂĄs vagy szĂŒneteltetĂ©s közben
nyomja meg a [:] vagy [9]
gombot.
Ugrås a címre, fejezetre vagy mƱsorszåmra.
(34)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_hun.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ”ćˆ†
Magyar
8
SQT1271
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL:
Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Zenei CD: Zenei [CD-DA]
CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, Zenei [CD-DA], WAV, WMA
USB eszkoz (max. 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
∫ Régiókezelési informåciók
A kĂ©szĂŒlĂ©k az alĂĄbbi rĂ©giĂłkĂłdok, pĂ©ldĂĄul “ALL” szerinti
BD-Video/DVD-Video lemezeket tudja lejĂĄtszani:
* Csak [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167]
LejĂĄtszhatĂł hordozĂłk
BD-Video
DVD-Video
2
PĂ©lda:
A firmware frissítése
A Panasonic alkalmankĂ©nt kiadhatja a kĂ©szĂŒlĂ©khez
tartozó firmware frissítését, ami egyes mƱködési
jellemzƑket kiegĂ©szĂ­thet vagy javĂ­that. Ezek a
frissítések ingyen ållnak rendelkezésre.
Ha szĂ©lessĂĄvĂș kapcsolaton keresztĂŒl csatlakozik az
internethez, akkor a kĂ©szĂŒlĂ©k automatikusan elvĂ©gzi a
firmware ellenƑrzĂ©sĂ©t.
Az alĂĄbbi kĂ©pernyƑ jelenik meg, amikor egy Ășj
firmware vĂĄltozat elĂ©rhetƑ.
A legĂșjabb firmware az alĂĄbbi webhelyrƑl is letölthetƑ
és egy USB eszközön tårolható a firmware
frissítéséhez.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizårólag angol nyelvƱ.)
TILOS LECSATLAKOZTATNI a kĂ©szĂŒlĂ©ket az
elektromos hålózatról, vagy bårmilyen mås mƱveletet
végezni a frissítés alatt.
A firmware telepĂ­tĂ©se utĂĄn a kĂ©szĂŒlĂ©k Ășjraindul, majd
a következƑ kĂ©pernyƑ jelenik meg.
pl.

≄ A kĂ©szĂŒlĂ©k firmware vĂĄltozatĂĄnak megjelenĂ­tĂ©se;
[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >
“System Information” > “Firmware Version Information”
≄ A letöltĂ©s nĂ©hĂĄny percet vesz igĂ©nybe. A
kapcsolĂłdĂĄsi környezettƑl fĂŒggƑen elƑfordulhat,
hogy tovåbb tart vagy nem mƱködik rendesen.
≄ Ha nem akarja ellenĂ”rizni a legĂșjabb firmware
változatot, akkor az “Automatic Update Check” pontnál
válassza az “Off” beállítást.
[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >
“Firmware Update”
Firmware Update
Current Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Yes No
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
RETURN
(35)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_hun.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ”ćˆ†
9
SQT1271
≄ A specifikĂĄciĂł minden elƑzetes Ă©rtesĂ­tĂ©s nĂ©lkĂŒl
mĂłdosĂ­thatĂł.
SzerzƑi jogok Ă©s
védjegyek
Ez a termék Cinavia technológiåt alkalmaz egyes kereskedelmi
cĂ©lra kĂ©szĂŒlt filmek Ă©s videĂłk, valamint a hozzĂĄjuk tartozĂł
hangsĂĄv jogosulatlan mĂĄsolatainak felhasznĂĄlĂĄsi korlĂĄtozĂĄsa
céljåból. A részleteket a felhasznålói kézikönyv tartalmazza (PDF
formĂĄtum).
Az “AVCHD” a Panasonic Corporation Ă©s a Sony Corporation
védjegye.
A Java az Oracle Ă©s/vagy leĂĄnyvĂĄllalatainak a bejegyzett
védjegye.
A Dolby, Dolby Audio, Ă©s dupla D szimbĂłlum a Dolby Laboratories
védjegyei.
A DTS szabadalmakhoz lĂĄsd a http://patents.dts.com oldalt.
KĂ©szĂŒlt a DTS Licensing Limited licence alapjĂĄn. A DTS, a
DTS-HD, a szimbĂłlum, az & DTS Ă©s a szimbĂłlum egyĂŒttesen
bejegyzett védjegyek, míg a DTS-HD Master Audio a DTS, Inc.
védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A HDMI Ă©s a HDMI High-Definition Multimedia Interface
kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing, LLC
vĂ©djegyei vagy bejegyzett vĂ©djegyei az Amerikai EgyesĂŒlt
Államokban és mås orszågokban.
<AVC>
Az AVC szabadalmi portfolió licenc alapjån ezt a terméket
szemĂ©lyes vagy ellenszolgĂĄltatĂĄs nĂ©lkĂŒli egyĂ©b cĂ©lra hasznĂĄlhatja
a vĂĄsĂĄrlĂł (i) videĂłknak az AVC szabvĂĄny szerinti kĂłdolĂĄsĂĄhoz
(“AVC videó”) Ă©s/vagy (ii) a valamely vĂĄsĂĄrlĂł ĂĄltal szemĂ©lyes cĂ©llal
kódolt és/vagy az AVC videók szolgåltatåsåra engedéllyel
rendelkezƑ valamely videószolgáltatótól beszerzett AVC videók
dekódolåsåhoz. Sem ténylegesen, sem hallgatólagosan nincs
engedélyezve semmilyen mås felhasznålås. Tovåbbi informåcióval
az MPEG LA, L.L.C. tud szolgĂĄlni.
LĂĄsd http://www.mpegla.com
<VC-1>
A VC-1 szabadalmi portfolió licenc alapjån ezt a terméket
személyes és nem kereskedelmi célra hasznålhatja a våsårló (i)
videóknak a VC-1 szabvány szerinti kódolásához (“VC-1 videó”)
és/vagy (ii) a valamely våsårló åltal személyes és nem
kereskedelmi céllal kódolt és/vagy a VC-1 videók szolgåltatåsåra
engedĂ©llyel rendelkezƑ valamely videĂłszolgĂĄltatĂłtĂłl beszerzett
VC-1 videók dekódolåsåhoz. Sem ténylegesen, sem
hallgatólagosan nincs engedélyezve semmilyen mås felhasznålås.
TovĂĄbbi informĂĄciĂłval az MPEG LA, L.L.C. tud szolgĂĄlni.
LĂĄsd http://www.mpegla.com
Az MPEG Layer-3 hangkĂłdolĂĄsi technolĂłgia licencadĂłja a
Fraunhofer IIS Ă©s a Thomson.
A “DVD Logo” a DVD Format/Logo Licensing Corporation
védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED
TM
logĂł a Wi-Fi Alliance
Âź
tanĂșsĂ­tĂĄsi jelzĂ©se.
A Wi-Fi Protected Setup
TM
azonosítåsi jelzés a Wi-Fi Alliance
Âź
tanĂșsĂ­tĂĄsi jelzĂ©se.
A “Wi-Fi
Âź
” Ă©s a “Wi-Fi Direct
Âź
” a Wi-Fi Alliance
Âź
bejegyzett
védjegye.
A “Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, Ă©s a
“WPA2
TM
” a Wi-Fi Alliance
Âź
védjegye.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
vĂ©djegye az EgyesĂŒlt Államokban Ă©s mĂĄs orszĂĄgokban.
A Android a Google Inc. védjegye.
SpecifikĂĄciĂłk
HĂĄlĂłzati
tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g
[BDT281/280] [BDT181/180]
220 V Ă©s 240 V vĂĄltakozĂł
feszĂŒltsĂ©g, 50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
12 V egyenĂĄram 0,8 A (DC IN
aljzat)
Teljesítményfelvétel [BDT281/280] [BDT181/180]
kb. 13 W
[BDT168/167] [BD84]
kb. 11 W
Teljesítményfelvétel
készenléti módban
kb. 0,5 W
(Quick Start: Off)
Teljesítményfelvétel
gyorsindĂ­tĂĄsi
készenlét módban
[BDT281/280] [BDT181/180]
kb. 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
kb. 3,5 W
(Quick Start: On)
MĂ©retek
(szélesség
k
magassĂĄg
kmélység)
[BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Tömeg [BDT281/280] [BDT181/180]
kb. 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
kb. 0,8 kg
(36)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_hun.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ”ćˆ†
Magyar
10
SQT1271
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. A Cinavia
TM
a
Verance Corporation vĂ©djegye. A 7,369,677 szĂĄmĂș USA
szabadalom, valamint a Verance Corporation megadott Ă©s
fĂŒggƑben levƑ nemzetközi szabadalmai alapjĂĄn vĂ©dve. Minden jog
fenntartva.
Ez a termék az alåbbi szoftvereket foglalja magåban:
(1) a Panasonic Corporation ĂĄltal vagy rĂ©szĂ©re fĂŒggetlenĂŒl
kifejlesztett szoftver,
(2) a harmadik fĂ©l tulajdonĂĄt kĂ©pezƑ Ă©s a Panasonic Corporation
szĂĄmĂĄra licencbe adott szoftver,
(3) a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) alapjĂĄn
licencbe adott szoftver,
(4) a GNU LESSER General Public License, Version 2.1
(LGPL V2.1) alapjĂĄn licencbe adott szoftver Ă©s/vagy,
(5) nyĂ­lt forrĂĄskĂłdĂș szoftverek, kivĂ©ve a GPL V2.0 Ă©s/vagy
LGPL V2.1 alapjĂĄn licencbe adott szoftvert.
A (3) - (5) szerinti szoftverek terjesztése a hasznossåg
remĂ©nyĂ©ben törtĂ©nik, de a FORGALOMKÉPESSÉG vagy a
VALAMILYEN MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁG BÁRMILYEN SZAVATOSSÁGA NÉLKÜL,
beleértve a hallgatólagos szavatossågot is. Ezek részletes
felhasznĂĄlĂłi feltĂ©teleit a Player Settings menĂŒ tartalmazza.
A Panasonic a termékek leszållítåsåtól szåmított legalåbb hårom
(3) Ă©ven ĂĄt biztosĂ­tja az alĂĄbbi elĂ©rhetƑsĂ©gen hozzĂĄnk fordulĂł
minden harmadik fél szåmåra a GPL V2.0, LGPL V2.1 vagy az
ilyen kötelezettséget tartalmazó egyéb licencek szerinti forråskód
géppel olvasható teljes példånyåt legfeljebb olyan díj ellenében,
mint amilyen költséggel szåmunkra jår a forråskód fizikai
terjesztĂ©se, tovĂĄbbĂĄ az ezen licencekhez tartozĂł szerzƑi jogi
megjegyzést.
ElĂ©rhetƑsĂ©g: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
AlĂĄbbi weboldalunkon a forrĂĄskĂłd Ă©s a szerzƑi jogi megjegyzĂ©s is
ingyenesen elĂ©rhetƑ.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gay’s dtoa Ă©s strtod licenc
A szoftver alkotĂłja David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.
Ezennel díjmentesen engedélyezve van a szoftver bårmilyen célra
való hasznålata, lemåsolåsa, módosítåsa és terjesztése, feltéve
ha ez a teljes megjegyzés megjelenik minden olyan szoftver
összes példånyån, amely a jelen szoftver módosítåsa vagy annak
egy példånyåt tartalmazza, valamint az ilyen szoftverek tåmogató
dokumentåciójånak minden példånyån.
A SZOFTVER MEGADÁSA “AHOGY VAN” ALAPON TÖRTÉNIK
BÁRMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA
NÉLKÜL. EZEN BELÜL SEM AZ ALKOTÓ, SEM A LUCENT NEM
AD SEMMILYEN SZAVATOSSÁGOT VAGY GARANCIÁT A
SZOFTVER FORGALOMKÉPESSÉGE VAGY ADOTT CÉLRA
VALÓ ALKALMASSÁGA TEKINTETÉBEN.
“UNICODE, INC. LICENCSZERZƐDÉS - ADATFÁJLOK ÉS
SZOFTVER
Az Unicode AdatfĂĄjlok azon adatfĂĄjlokat jelentik, amelyek a http://
www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/
Ă©s http://www.unicode.org/cldr/data/ cĂ­meken talĂĄlhatĂłk.
Az Unicode Szoftver azon forrĂĄskĂłdokat jelenti, amelyek az
Unicode Szabvånyban vannak közzétéve vagy a http://
www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ Ă©s
http://www.unicode.org/cldr/data/ cĂ­meken talĂĄlhatĂłk.
MEGJEGYZÉS A FELHASZNÁLÓNAK: Gondosan
tanulmĂĄnyozza ĂĄt az alĂĄbbi jogi megĂĄllapodĂĄst. AZ UNICODE
INC. ADATFÁJLOK (““ADATFÁJLOK””) ÉS/VAGY SZOFTVER
(““SZOFTVER””) LETÖLTÉSÉVEL, TELEPÍTÉSÉVEL,
MÁSOLÁSÁVAL VAGY EGYÉB FELHASZNÁLÁSÁVAL ÖN
EGYÉRTELMưEN ELFOGADJA ÉS MAGÁRA NÉZVE
KÖTELEZƐ ÉRVÉNYưNEK TEKINTI A JELEN SZERZƐDÉS
MINDEN FELTÉTELÉT. HA EZT NEM FOGADJA EL, AKKOR NE
TÖLTSE LE, TELEPÍTSE, MÁSOLJA, TERJESSZE VAGY
HASZNÁLJA AZ ADATFÁJLOKAT VAGY SZOFTVERT.
SZERZƐI JOGI ÉS ENGEDÉLYEZÉSI MEGJEGYZÉS
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Minden jog fenntartva. A
http://www.unicode.org/copyright.html cĂ­men talĂĄlhatĂł HasznĂĄlati
Feltételek szerint terjesztve.
Az Unicode adatfĂĄjlok Ă©s a kapcsolĂłdĂł dokumentĂĄciĂł (az
““AdatfĂĄjlok””) vagy az Unicode szoftver Ă©s a kapcsolĂłdĂł
dokumentĂĄciĂł (a ““Szoftver””)egy pĂ©ldĂĄnyĂĄt megszerzƑ bĂĄrmely
személy ezennel díjmentesen engedélyt kap az Adatfåjlok vagy a
Szoftver korlĂĄtozĂĄs nĂ©lkĂŒli kezelĂ©sĂ©re, vagyis arra, hogy
hasznĂĄlja, lemĂĄsolja, mĂłdosĂ­tsa, beolvassza, publikĂĄlja Ă©s
terjessze az Adatfåjlokat vagy a Szoftvert és/vagy értékesítse
azok példånyait, valamint hogy ezt azon személyeknek is
engedélyezze, akik megkaptåk az Adatfåjlokat vagy a Szoftvert,
feltĂ©ve ha (a) a fenti szerzƑi jogi megjegyzĂ©s(ek) Ă©s ez az
engedélyezési megjegyzés megjelennek az Adatfåjlok vagy a
Szoftver minden pĂ©ldĂĄnyĂĄn, (b) mind a fenti szerzƑi jogi
megjegyzés(ek), mind ez az engedélyezési megjegyzés
megjelennek a kapcsolódó dokumentåcióban és (c) egyértelmƱ
utalĂĄs szerepel minden egyes mĂłdosĂ­tott AdatfĂĄjlban vagy
Szoftverben Ă©s az AdatfĂĄjl(ok) hoz vagy a Szoftverhez kapcsolĂłdĂł
dokumentĂĄciĂłban arra vonatkozĂłan, hogy az adatok vagy a
szoftver mĂłdosĂ­tĂĄsra kerĂŒltek.
AZ ADATFÁJLOK ÉS A SZOFTVER ÁTADÁSA ““AHOGY VAN””
ALAPON TÖRTÉNIK BÁRMIFÉLE – KIFEJEZETT VAGY
HALLGATÓLAGOS – GARANCIA VÁLLALÁSA NÉLKÜL,
BELEÉRTVE – KORLÁTOZÁS NÉLKÜL – A
FORGALOMKÉPESSÉG, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁG ÉS A HARMADIK FÉL JOGOK MEGSÉRTÉSE
KERÜLÉSÉNEK GARANTÁLÁSÁT. A SZERZƐI JOG JELEN
MEGJEGYZÉS SZERINTI BIRTOKOSA VAGY BIRTOKOSAI
KIZÁRJÁK FELELƐSSÉGÜKET MINDAZON JOGIGÉNYEK,
ILLETVE KÜLÖNLEGES, KÖZVETETT VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁROK, ILLETVE A MEGHIÚSULT
HASZNÁLAT, ELVESZETT ADATOK VAGY ELMARADT
NYERESÉG MIATTI KÁROK VONATKOZÁSÁBAN – AKÁR
SZERZƐDÉSSZEGÉS, HANYAGSÁG VAGY SZERZƐDÉSEN
KÍVÜLI KÁROKOZÁS MIATT – AMELYEK AZ ADATFÁJLOK
VAGY A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL VAGY
TELJESÍTMÉNYÉBƐL ADÓDÓAN VAGY AZZAL
ÖSSZEFÜGGÉSBEN MERÜLNEK FEL.
A jelen megjegyzĂ©sben foglaltakat kivĂ©ve a szerzƑi jogok
birtokosĂĄnak neve nem hasznĂĄlhatĂł az AdatfĂĄjlok vagy a Szoftver
reklåmozåsa, illetve értékesítésének, hasznålatånak vagy egyéb
vonatkozásainak elƑmozdítása során a szerzƑi jogok birtokosának
elƑzetes Ă­rĂĄsos engedĂ©lye nĂ©lkĂŒl.”
(1) MS/WMA
Ezt a terméket a Microsoft Corporation és harmadik felek bizonyos
szellemi termékjogai védik. Tilos a technológia jelen terméken
kĂ­vĂŒli hasznĂĄlata vagy terjesztĂ©se a Microsoft vagy valamelyik
hivatalos Microsoft leĂĄnyvĂĄllalat Ă©s harmadik fĂ©l licence nĂ©lkĂŒl.
(2) MS/PlayReady/végtermék címkézés
Az ebben a termékben talålható technológiåra a Microsoft
bizonyos szellemi termékjogai vonatkoznak. Tilos a
technolĂłgiĂĄnak a jelen termĂ©ken kĂ­vĂŒli hasznĂĄlata vagy
terjesztĂ©se a Microsoft licence(i) nĂ©lkĂŒl.
(3) MS/PlayReady/végfelhasznålói rendelkezések
A tartalomtulajdonosok Microsoft PlayReadyℱ
tartalomhozzåférési technológiåt hasznålnak sajåt szellemi
tulajdonuk vĂ©delmĂ©re, beleĂ©rtve a szerzƑi joggal vĂ©dett tartalmat
is. Ez az eszköz PlayReady technológiåt alkalmaz a
PlayReady-védett tartalom és/vagy a WMDRM-védett tartalom
elĂ©rĂ©sĂ©hez. Ha az eszköz nem kĂ©pes megfelelƑen korlĂĄtozni a
tartalomfelhasznĂĄlĂĄst, akkor a tartalomtulajdonosok arra
kötelezhetik a Microsoft cĂ©get, hogy szĂŒntesse meg az eszköz
képességét a PlayReady-védett tartalom hasznålatåra. Ez a
megszĂŒntetĂ©s nem Ă©rinti a nem vĂ©dett tartalmakat, illetve a
måsféle tartalomhozzåférési technológiåval védett tartalmakat.
ElƑfordulhat, hogy a tartalomtulajdonosok a PlayReady frissĂ­tĂ©sĂ©t
kĂ©rik ÖntƑl tartalmuk elĂ©rĂ©sĂ©hez. A frissĂ­tĂ©s elmulasztĂĄsa esetĂ©n
Ön nem tud majd hozzĂĄfĂ©rni a frissĂ­tĂ©st igĂ©nylƑ tartalmakhoz.
(4) FLAC, WPA Supplicant
A szoftverlicencek akkor jelennek meg, ha a “Software Licence”
pont kerĂŒl kivĂĄlasztĂĄsra a Setup menĂŒben.*
*[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System
Information”
(37)
DMP-BDT281&280_Basic-SQT1271_hun.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ’æœˆïŒ”æ—„ă€€é‡‘æ›œæ—„ă€€ćˆć‰ïŒ‘ïŒæ™‚ïŒ•ïŒ”ćˆ†
2
SQT1271
Dziękujemy za nabycie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego
produktu naleĆŒy dokƂadnie przeczytać niniejsze
zalecenia i zachować instrukcję obsƂugi do wglądu.
Zasady bezpieczeƄstwa
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeƄstwo poĆŒaru, poraĆŒenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
≄ Nie naleĆŒy wystawiać urządzenia na dziaƂanie deszczu, wilgoci,
kapanie lub zachlapanie.
≄ Na urządzeniu nie naleĆŒy ustawiać ĆŒadnych naczyƄ
zawierających pƂyny, takich jak wazony.
≄ NaleĆŒy korzystać wyƂącznie z zalecanych akcesoriĂłw.
≄ Nie naleĆŒy demontować obudowy urządzenia.
≄
Nie naleĆŒy podejmować prĂłb samodzielnej naprawy. Naprawę
urządzenia naleĆŒy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
≄ NaleĆŒy uwaĆŒać, aby do wnętrza urządzenia nie dostaƂy się
metalowe przedmioty.
≄
Na urządzeniu nie wolno umieszczać ĆŒadnych ciÄ™ĆŒkich przedmiotĂłw.
PrzewĂłd zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeƄstwo poĆŒaru, poraĆŒenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
≄ NaleĆŒy się upewnić, ĆŒe napięcie ĆșrĂłdƂa zasilania odpowiada
napięciu podanemu na urządzeniu.
≄ DokƂadnie podƂączyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda ƛciennego.
≄ Nie wolno ciągnąć za przewĂłd, zginać go ani kƂaƛć na nim
ciÄ™ĆŒkich przedmiotĂłw.
≄ Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
≄ Przy odƂączaniu przewodu naleĆŒy chwycić za wtyczkę.
≄ Nie wolno podƂączać urządzenia do uszkodzonego gniazda
ƛciennego oraz gdy wtyczka przewodu zasilającego jest
uszkodzona.
Wtyczka zasilania umoĆŒliwia odƂączenie urządzenia.
Zainstaluj to urządzenie w taki sposĂłb, aby moĆŒliwe byƂo
natychmiastowe odƂączenie wtyczki zasilania od gniazda zasilania.
Urządzenie
≄ W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie regulacji
innych niĆŒ opisane lub postępowanie w sposĂłb nieprzewidziany
w instrukcji obsƂugi grozi niebezpiecznym naƛwietleniem
promieniami lasera.
≄ Nie naleĆŒy umieszczać na urządzeniu ĆșrĂłdeƂ otwartego ognia,
takich jak zapalone ƛwiece.
≄ To urządzenie moĆŒe odbierać zakƂócenia wywoƂane uĆŒyciem
telefonu komĂłrkowego. JeĆŒeli takie zakƂócenia wystąpią,
wskazane jest zwiększenie odlegƂoƛci pomiędzy urządzeniem a
telefonem komĂłrkowym.
≄
Urządzenie jest przeznaczone do uĆŒywania w klimacie umiarkowanym.
WybĂłr miejsca
Urządzenie naleĆŒy ustawić na rĂłwnej powierzchni.
Aby ograniczyć niebezpieczeƄstwo poĆŒaru, poraĆŒenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
≄ Niniejszego urządzenia nie naleĆŒy instalować lub umieszczać w
szafce na ksiÄ…ĆŒki, zabudowanej szafce lub innej ograniczonej
przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej wentylacji.
≄ Nie naleĆŒy zasƂaniać otworĂłw wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasƂonami i podobnymi przedmiotami.
≄ Nie umieszczaj urządzenia na wzmacniaczu/odbiorniku lub
nagrzewających się urządzeniach. Wysoka temperatura moĆŒe
uszkodzić to urządzenie.
≄ Urządzenie naleĆŒy chronić przed bezpoƛrednim dziaƂaniem
promieni sƂonecznych, wysoką temperaturą, wysoką
wilgotnoƛcią oraz nadmiernymi drganiami.
Baterie
NieprawidƂowe obchodzenie się z bateriami moĆŒe prowadzić do
wycieku elektrolitu i moĆŒe być takĆŒe przyczyną poĆŒaru.
≄ Istnieje niebezpieczeƄstwo wybuchu w przypadku, gdy baterie
zostaną nieprawidƂowo wƂoĆŒone. Baterie naleĆŒy wymieniać
wyƂącznie na baterie typu zalecanego przez producenta.
≄ W przypadku utylizacji baterii, naleĆŒy się skontaktować z
lokalnymi wƂadzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania
informacji o prawidƂowym sposobie postępowania.
≄ Nie wkƂadaj do pilota jednoczeƛnie starych i nowych baterii oraz
baterii rĂłĆŒnych typĂłw.
≄ Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
≄ Nie naleĆŒy pozostawiać baterii przez dƂuĆŒszy czas w
samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym
na bezpoƛrednie dziaƂanie promieni sƂonecznych.
≄ Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
≄ Baterii alkalicznych lub manganowych nie naleĆŒy Ƃadować
ponownie.
≄ Nie uĆŒywaj baterii, z ktĂłrych usunięta zostaƂa osƂona.
Baterie naleĆŒy wyjąć, jeĆŒeli pilot nie będzie uĆŒywany przez dƂuĆŒszy
czas. NaleĆŒy je przechowywać w chƂodnym, ciemnym miejscu.
[BDT168/167] [BD84]
Zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy moĆŒna podƂączyć do ĆșrĂłdƂa prądu o napięciu od
110V do 240V.
Jednak jeƛli wtyczka nie pasuje do gniazdka sieciowego, naleĆŒy
się zaopatrzyć w odpowiednią przejƛciówkę.
PoniĆŒsze ograniczenia dotyczą korzystania z niniejszego
urządzenia. NaleĆŒy się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem
uĆŒytkowania urządzenia.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialnoƛci za ĆŒadne
uszkodzenia powstaƂe na skutek nieprzestrzegania tych
ograniczeƄ lub warunkĂłw uĆŒytkowania bądĆș nieuĆŒywania
urządzenia.
≄ Dane przesyƂane za poƛrednictwem fal radiowych mogą
być przechwytywane i monitorowane.
≄ Urządzenie zawiera delikatne podzespoƂy elektroniczne.
NaleĆŒy uĆŒywać urządzenia zgodnie z przeznaczeniem oraz
przestrzegać następujących wskazówek:
– Urządzenie naleĆŒy chronić przed wysoką temperaturą oraz
bezpoƛrednim dziaƂaniem promieni sƂonecznych.
– Nie zginać ani nie naraĆŒać urządzenia na silne uderzenia.
– Chronić urządzenie przed wilgocią.
– Nie demontować ani nie modyfikować urządzenia w ĆŒaden
sposĂłb.
OSTRZEËENIE
UWAGA
[BDT281/280]
ƚrodki ostroĆŒnoƛci dotyczące
poƂączenia sieci bezprzewodowej
Deklaracja Zgodnoƛci (DoC)
Niniejszym, “Panasonic Corporation” deklaruje, iĆŒ niniejszy
produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi
odnoƛnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Klienci mogą skopiować oryginaƂ Deklaracji Zgodnoƛci (DoC) dla
naszych produktów radiowych i koƄcowych urządzeƄ
teletransmisyjnych (R&TTE) z naszego serwera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt speƂnia normy radiowe niĆŒej wymienionych krajĂłw.
Austria, Belgia, BuƂgaria, Cypr, Republika Czech, Dania,
Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Irlandia, WƂochy,
Islandia, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, KrĂłlestwo
Niderlandów, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, SƂowacja,
SƂowenia, Hiszpania, Szwecja, Zjednoczone Królestwo,
Szwajcaria.
Niniejszy produkt jest przeznaczony do podƂączania do punktu
dostępu WLAN 2,4 GHz.
(38)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_pol.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ—ćˆ†
Polski
3
SQT1271
≄ W pamięci urządzenia moĆŒe być zachowana historia operacji.
Pozbywanie się zuĆŒytych urządzeƄ elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii.
Dotyczy wyƂącznie obszaru Unii Europejskiej oraz
krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejsze symbole umieszczane na produktach,
opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, ĆŒe nie wolno mieszać zuĆŒytych urządzeƄ
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi
odpadami domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia wƂaƛciwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zuĆŒytych urządzeƄ
elektrycznych i elektronicznych oraz zuĆŒytych baterii,
naleĆŒy oddawać je do wyznaczonych punktĂłw
gromadzenia odpadĂłw zgodnie z przepisami prawa
krajowego.
Poprzez prawidƂowe pozbywanie się zuĆŒytych
urządzeƄ elektrycznych i elektronicznych oraz
zuĆŒytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby
naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpƂywowi na zdrowie czƂowieka oraz na
stan ƛrodowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiĂłrce oraz recyklingu
zuĆŒytych urządzeƄ elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii prosimy o kontakt z wƂadzami lokalnymi.
Za niewƂaƛciwe pozbywanie się tych odpadów mogą
grozić kary przewidziane przepisami prawa
krajowego.
Dotyczy symbolu baterii (symbol poniĆŒej):
Ten symbol moĆŒe występować wraz z symbolem
pierwiastka chemicznego. W takim przypadku
wymagania Dyrektywy w sprawie okreƛlonego ƛrodka
chemicznego są speƂnione.
Pozbywanie się lub oddawanie
urządzenia
W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia uĆŒytkownika. W
przypadku pozbywania się urządzenia naleĆŒy wykonać procedurę
przywracania ustawieƄ fabrycznych dla wszystkich funkcji.
1 WƂącz urządzenie.
2 Naciƛnij i przytrzymaj [OK], ĆŒĂłĆ‚ty przycisk i niebieski przycisk
na pilocie zdalnego sterowania jednoczeƛnie przez ponad
5 sekund.
– Dioda POWER LED zaczyna migać i komunikat “00 RET”
zostaje wyƛwietlony na ekranie.
3 Naciƛnij [1] kilkakrotnie (w prawo) na pilocie zdalnego
sterowania, aĆŒ na ekranie zostanie wyƛwietlone “08 FIN”.
4 Naciƛnij i przytrzymaj [OK] przez co najmniej 5 sekund.
(39)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_pol.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ—ćˆ†
4
SQT1271
Spis treƛci
Zasady bezpieczeƄstwa. . . . . . . . 2
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Przewodnik po funkcjach
sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Skrócony podręcznik
uruchomienia . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . 9
Prawa autorskie i znaki
handlowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bardziej szczegóƂowe instrukcje dostępne są
w “Instrukcja obsƂugi (format PDF)”. Aby z niej
skorzystać, pobierz ją ze strony internetowej.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
Aby przeglądnąć lub wydrukować Instrukcję obsƂugi
(format PDF) niezbędny będzie Adobe Reader.
Wersję programu Adobe Reader do zainstalowania i
wykorzystania z uĆŒytkowanym systemem operacyjnym
moĆŒna pobrać z poniĆŒszej strony internetowej.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Akcesoria
Przed rozpoczęciem uĆŒytkowania urządzenia sprawdĆș
zaƂączone akcesoria.
1 Pilot zdalnego sterowania
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 Baterie do pilota
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 PrzewĂłd zasilania
[BDT168/167] [BD84]
1 Zasilacz sieciowy

≄ Numery produktĂłw podane w niniejszej instrukcji obsƂugi
wedƂug stanu na grudzieƄ 2015. Mogą ulec zmianie.
≄ Nie naleĆŒy uĆŒywać dostarczanego przewodu zasilania i
zasilacza z innymi urządzeniami.
≄ Nie naleĆŒy uĆŒywać innego przewodu zasilania ani
zasilacza sieciowego niĆŒ doƂączony do urządzenia.
Korzystanie z pilota
– WĆ‚ĂłĆŒ baterie do gniazda tak, aby bieguny (i oraz j)
odpowiadaƂy biegunom w pilocie.

R6/LR6, AA
ï€Č
(Baterie alkaliczne lub manganowe)
Aktualizacja oprogramowania ukƂadowego
Firma Panasonic na bieĆŒÄ…co dba o ulepszanie i rozwĂłj oprogramowania ukƂadowego
urządzenia, aby klienci mogli cieszyć się korzyƛciami pƂynącymi z zastosowania
najnowszych technologii.
Firma Panasonic zaleca aktualizację oprogramowania ukƂadowego urządzenia
bezpoƛrednio po uzyskaniu informacji o dostępnoƛci nowej wersji.
(40)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_pol.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ—ćˆ†
Polski
5
SQT1271
Przewodnik po funkcjach sterowania
Jeƛli inne urządzenia firmy Panasonic reagują na polecenia pilota zdalnego sterowania, zmieƄ kod
pilota.
1 Taca pƂyty
2 Port USB
3 POWER Dioda LED
Dioda LED ƛwieci, gdy urządzenie jest wƂączone i
miga, jeƛli wystąpi bƂąd.
4 Czujnik sygnaƂu zdalnego sterowania
OdlegƂoƛć: W zasięgu 7 m
Kąt: OkoƂo 20e w górę i w dóƂ, 30e w lewo i w prawo
5 Wysuwanie/wsuwanie tacki na pƂytę
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
Stop
7
[BDT281/280] [BDT181/180]
Rozpoczęcie odtwarzania
8 PrzeƂącznik gotowoƛci/wƂączania (Í/I)
Naciƛnij, aby przeƂączyć urządzenie z trybu
gotowoƛci na tryb pracy lub odwrotnie. W trybie
gotowoƛci urządzenie nadal zuĆŒywa niewielką iloƛć
mocy.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 WƂączanie i wyƂączanie urządzenia
2 Przyciski operowania odbiornikiem TV
MoĆŒesz obsƂugiwać telewizor Panasonic za pomocą
pilota zdalnego sterowania. Niektóre przyciski mogą
nie dziaƂać w zaleĆŒnoƛci od modelu telewizora.
[Í TV] : WƂączanie i wyƂączanie telewizora
[AV] : ZmieƄ wejƛcie
[ijVOL] : Regulacja gƂoƛnoƛci
3 Wybór numerów tytuƂów itp./Wpisywanie cyfr lub
znakĂłw
[BDT281/280] [BDT181/180]
4Anuluj
5 Zmiana ƛcieĆŒki dĆșwiękowej
6 Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem
7 Wyƛwietlanie menu podręcznego
8 Wyƛwietlanie gƂównego menu
9 Wyƛwietlenie menu opcji
10 Kolorowe przyciski (czerwony, zielony, ĆŒĂłĆ‚ty,
niebieski)
Mają rĂłĆŒne funkcje w zaleĆŒnoƛci od stanu
wyƛwietlacza
11 Transmitowanie sygnaƂu zdalnego sterowania
12 Wysuwanie/wsuwanie tacki na pƂytę
13 Wyƛwietlenie komunikatów statusu
14
[BDT281/280]
Wyƛwietl ekran Miracast
TM
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
WƂączanie/wyƂączanie drugiego obrazu (obraz w
obrazie)
15 Wyƛwietlanie ekranu startowego usƂug sieciowych
16 Wyjƛcie z ekranu menu
17 Wyƛwietl ekran Netflix
18 Wyƛwietlenie menu HOME
19 [3, 4, 2, 1] : Przesunięcie podƛwietlenia wyboru
[OK] : Zatwierdzenie wyboru
(;1) : Klatka po klatce
20 PowrĂłt do poprzedniego ekranu
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(41)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_pol.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ—ćˆ†
6
SQT1271
≄ Urządzenie gƂówne zuĆŒywa niewielką iloƛć energii (> 9) nawet po wyƂączeniu, w trybie gotowoƛci. W celu
zaoszczędzenia energii elektrycznej urządzenie powinno zostać wyƂączone z gniazda zasilania, jeƛli nie będzie
uĆŒywane przez dƂuĆŒszy czas.
≄ [BDT168/167] [BD84] Po podƂączeniu zasilacza sieciowego urządzenie znajduje się w trybie gotowoƛci. ObwĂłd
pierwotny jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podƂączony do gniazda sieciowego.
Skrócony podręcznik uruchomienia
KROK 1 : PodƂączenie do telewizora
Do gniazdka elektrycznego
Kabel HDMI
Przewód zasilania (doƂączony)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Zasilacz sieciowy (doƂączony)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
KROK 2 : PodƂączanie do sieci
[BDT281/280]
∫ PoƂączenie sieci bezprzewodowej
Router bezprzewodowy, itp.
Internet
∫ PoƂączenie kabla sieciowego
Router sieci szerokopasmowej, itp.
Internet
Kabel LAN
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Do podƂączania urządzeƄ peryferyjnych naleĆŒy uĆŒywać prostych kabli sieciowych (STP) kategorii 5 lub wyĆŒszej.
(42)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_pol.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ—ćˆ†
Polski
7
SQT1271
Funkcje te mogą nie dziaƂać w zaleĆŒnoƛci od noƛnikĂłw i zawartoƛci.
KROK 3 : Konfiguracja
WƂącz telewizor i wybierz odpowiednie ĆșrĂłdƂo odbioru
sygnaƂu.
Naciƛnij [Í/I].
Wykonuj instrukcje wyƛwietlane na ekranie, aby
kontynuować konfigurowanie ustawieƄ.
21
HDMI
HDMI
TV
KROK 4: Odtwarzanie
WĆ‚ĂłĆŒ noƛnik. Naciƛnij [OK] lub [3, 4, 2, 1], aby wybrać element.
≄ Jeƛli są jakiekolwiek inne elementy, naleĆŒy powtĂłrzyć
ten krok.
1 2
Operacje podczas odtwarzania
Stop Naciƛnij [∫STOP].
Zostaje zapamiętana pozycja zatrzymana.
PowrĂłt do funkcji odtwarzania
Wciƛnij [1PLAY], aby wystartować ponownie z
tej pozycji.
≄ Punkt zostanie skasowany po wyciągnięciu
noƛnika.
Pauza Naciƛnij [;PAUSE].
Naciƛnij ponownie [;PAUSE] lub [1PLAY], aby
powrócić do odtwarzania.
Szukanie
Podczas odtwarzania naciƛnij
[SEARCH6] lub [SEARCH5].
Prędkoƛć wzrasta do 5 kroków.
≄ Wciƛnij [1PLAY], aby powrĂłcić do normalnej
prędkoƛci odtwarzania.
Ruch zwolniony
Podczas pauzy naciƛnij
[SEARCH5].
Przeskocz
Podczas odtwarzania lub
wstrzymania odtwarzania naciƛnij
[:] lub [9].
Pominięcie i przejƛcie do tytuƂu, rozdziaƂu lub
ƛcieĆŒki.
(43)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_pol.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ—ćˆ†
8
SQT1271
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
PƂyta CD z muzyką: Muzyka [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, Muzyka [CD-DA], WAV, WMA
Urządzenie USB (do 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
∫ Informacja dotycząca regionĂłw
Urządzenie moĆŒe odtwarzać pƂyty BD-Video oraz
DVD-Video oznaczone następującymi kodami
regionalnymi, w tym oznaczeniem “ALL”.
* Tylko [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167]
Noƛniki, które mogą być odtwarzane
BD-Video
DVD-Video
2
PrzykƂad:
Aktualizacja
oprogramowania
ukƂadowego
Co jakiƛ czas firma Panasonic moĆŒe udostępnić
zaktualizowane oprogramowanie ukƂadowe dla tego
urządzenia, ktĂłre moĆŒe ulepszyć istniejące funkcje lub
dodać nowe funkcje. Aktualizacje te są darmowe.
Po podƂączeniu do szerokopasmowego Internetu
urządzenie sprawdza automatycznie, czy pojawiƂo się
nowe oprogramowanie ukƂadowe.
Gdy dostępne jest nowe oprogramowanie ukƂadowe,
wyƛwietlany jest następujący ekran.
Najnowsze aktualizacje oprogramowania moĆŒna
rĂłwnieĆŒ pobrać z poniĆŒszej strony internetowej i
zapisać je na pamięci USB, aby zaktualizować
oprogramowanie ukƂadowe urządzenia.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Strona wyƂącznie w języku angielskim.)
NIE NALEĆ»Y ODƁĄCZAĆ urządzenia z zasilania lub
wykonywać ĆŒadnych operacji podczas aktualizacji.
Po zainstalowaniu oprogramowania ukƂadowego
urządzenie zostanie uruchomione ponownie i pojawi
się następujący ekran.
np.

≄ Aby wyƛwietlić wersję oprogramowania
ukƂadowego zainstalowanego w tym urządzeniu;
[HOME] > “Ustawienia” > “Ustawienia odtwarzacza” >
“System” > “Informacje o systemie” > “Informacja o
wersji oprogramowania”
≄ Pobieranie potrwa kilka minut. MoĆŒe potrwać dƂuĆŒej
lub moga wystąpić problemy w zaleĆŒnoƛci od
poƂączenia.
≄ Jeƛli nie chcesz sprawdzić dostępnoƛci najnowszej
wersji oprogramowania ukƂadowego, ustaw “Automat.
kontrola aktualizacji” na “WyƂ.”.
[HOME] > “Ustawienia” > “Ustawienia odtwarzacza” >
“System” > “Aktualizacja oprogramowania sprzętowego”
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Obecna wersja: X.XX
Nowa wersja: X.XX
Czy chcesz rozpocząć aktualizację
oprogramowania sprzętowego?
Aby uzyskać informacje o aktualizacji, wejdĆș na
następującą stronę:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Tak Nie
OK
RETURN
RETURN
Oprogramowanie zostaƂo zaktualizowane.
Obecna wersja:
x.xx
(44)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_pol.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ—ćˆ†
Polski
9
SQT1271
≄ Dane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Prawa autorskie i znaki
handlowe
Produkt ten wykorzystuje technologię Cinavia, aby ograniczyć
przypadki wykonania nielegalnych kopii niektórych dostępnych w
sprzedaĆŒy filmĂłw i nagraƄ video, oraz ƛcieĆŒek dĆșwiękowych. Aby
dowiedzieć się więcej, przeczytaj instrukcję obsƂugi (format PDF).
“AVCHD” jest znakiem towarowym Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
Java jest zastrzeĆŒonym znakiem towarowym firmy Oracle oraz/lub
jej spóƂek stowarzyszonych.
Dolby, Dolby Audio, i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy
Dolby Laboratories.
Informacje na temat patentów DTS znajdują pod adresem
http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, Symbol oraz DTS i Symbol razem są
zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi, a DTS-HD Master Audio jest
znakiem towarowym firmy DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeĆŒone.
Nazwy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo
HDMI
są
znakami towarowymi lub zastrze
ĆŒ
onymi znakami
towarowymi HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
<AVC>
Licencja na urządzenie zostaƂa udzielona na podstawie AVC
Patent Portfolio License i dotyczy osobistego i niekomercyjnego
uĆŒytku przez uĆŒytkownika w celu (i) kodowania materiaƂów wideo
zgodnie ze standardem AVC ("AVC VIDEO") i/lub (ii) dekodowania
materiaƂów wideo AVC, które zostaƂy zakodowane przez
uĆŒytkownika na potrzeby wƂasne i niekomercyjne i/lub zostaƂy
uzyskane od dostawcy materiaƂów wideo, który posiada licencję
umoĆŒliwiającą dostarczanie materiaƂów w formacie AVC. Nie
udziela się licencji jawnej ani dorozumianej na jakiekolwiek inne
formy uĆŒytkowania. Dodatkowych informacji udziela MPEG LA,
L.L.C. OdwiedĆș stronę http://www.mpegla.com
<VC-1>
Niniejszy produkt ma licencję VC-1 Patent Portfolio License do
osobistego i niekomercyjnego wykorzystywania przez uĆŒytkownika
w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem VC-1 ("VC-1
Video") i/lub (ii) dekodowania VC-1 Video, które zostaƂo
zakodowane przez uĆŒytkownika w celach osobistych i
niekomercyjnych i/lub zostaƂo uzyskane od dostawcy wideo, który
ma licencję na VC-1 Video. Nie udziela się licencji jawnej ani
dorozumianej na jakiekolwiek inne formy uĆŒytkowania.
Dodatkowych informacji udziela MPEG LA, L.L.C. OdwiedĆș stronę
http://www.mpegla.com
Technologia kodowania dĆșwięku MPEG Layer-3 na licencji firmy
Fraunhofer IIS i Thomson.
Logo DVD jest znakiem towarowym DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED
TM
jest znakiem certyfikacji stowarzyszenia Wi-Fi
Alliance
Âź
.
Znak Wi-Fi Protected Setup
TM
jest znakiem certyfikacji Wi-Fi
Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” i “Wi-Fi Direct
Âź
” są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi
Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, i “WPA2
TM
” są
zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i w innych krajach.
Android to znak handlowy firmy Google Inc.
Dane techniczne
Zasilanie [BDT281/280] [BDT181/180]
AC 220 V do 240 V, 50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
DC 12 V 0,8 A (gniazdo DC IN)
PobĂłr mocy [BDT281/280] [BDT181/180]
W przybliĆŒ. 13 W
[BDT168/167] [BD84]
W przybliĆŒ. 11 W
PobĂłr mocy w trybie
gotowoƛci
W przybliĆŒ. 0,5 W
(Szybki start: WyƂ.)
PobĂłr mocy w trybie
gotowoƛci z
przyspieszonym
uruchamianiem
[BDT281/280] [BDT181/180]
W przybliĆŒ. 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
W przybliĆŒ. 3,5 W
(Szybki start: WƂ.)
Rozmiary
(szer.kwys.kgƂęb.)
[BDT281/280] [BDT181/180]
312 mm
k
43 mm
k
180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mm
k
38,5 mm
k
175 mm
Masa [BDT281/280] [BDT181/180]
W przybliĆŒ. 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
W przybliĆŒ. 0,8 kg
(45)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_pol.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ—ćˆ†
10
SQT1271
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
jest znakiem
towarowym firmy Verance. Produkt chroniony amerykaƄskim
patentem nr 7,369,677 oraz przez ogólnoƛwiatowe patenty wydane
i oczekujące na wydanie na licencji Verance Corporation. Wszelkie
prawa zastrzeĆŒone.
W produkcie zastosowano następujące oprogramowanie:
(1) oprogramowanie stworzone niezaleĆŒnie przez firmę Panasonic
Corporation lub na jej zlecenie,
(2) oprogramowanie, ktĂłre naleĆŒy do strony trzeciej, udostępnione
firmie Panasonic Corporation na mocy licencji,
(3) oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU
General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU
LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1)
oraz/lub
(5) oprogramowanie z otwartym kodem ĆșrĂłdƂowym
rozpowszechniane na licencjach innych niĆŒ GPL V2.0 oraz/lub
LGPL V2.1.
Oprogramowanie zakwalifikowane jak (3)-(5) jest
rozpowszechniane w nadziei, ĆŒe będzie ono pomocne, ale NIE
JEST OBJĘTE Ć»ADNĄ GWARANCJĄ, szczegĂłlnie dorozumianą
gwarancją PRZYDATNOƚCI HANDLOWEJ i PRZYDATNOƚCI
DO OKREƚLONYCH ZASTOSOWAƃ. Zapoznaj się ze
szczegóƂowymi warunkami umowy przedstawionymi w menu
Ustawienia odtwarzacza.
Przez co najmniej 3 (trzy) lata od momentu dostarczenia tego
produktu, Panasonic będzie dostarczaƂa wszystkim stronom
trzecim, ktĂłre skontaktują się z Panasonic przy uĆŒyciu podanych
poniĆŒej informacji kontaktowych, za cenę nieprzekraczającą
fizycznych kosztĂłw dystrybucji kodĂłw ĆșrĂłdƂowych, peƂną kopię
odnoƛnych kodĂłw ĆșrĂłdƂowych rozpowszechnianych na mocy w
postaci skompilowanej GPL V2.0, LGPL V2.1, lub inne licencje w
ramach zobowiązania, jak rĂłwnieĆŒ zawiadomienia o odpowiednich
prawach autorskich.
Informacje kontaktowe: [email protected].panasonic.com
Kod ĆșrĂłdƂowy i zawiadomienie o prawach autorskich są rĂłwnieĆŒ
dostępne bez opƂat na naszej stronie, której adres podany jest
poniĆŒej.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licencja na dtoa i strtod Davida M. Gaya
Autorem tego oprogramowania jest David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.
Niniejszym zezwala się na bezpƂatne uĆŒytkowanie, kopiowanie,
modyfikację i dystrybucję niniejszego oprogramowania w
dowolnym celu, pod warunkiem ĆŒe peƂna Informacja jest
zamieszczana we wszystkich egzemplarzach oprogramowania,
ktĂłre stanowią lub zawierają jego kopie lub modyfikacje, a takĆŒe
we wszystkich egzemplarzach dokumentacji towarzyszącej
takiemu oprogramowaniu.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE W
POSTACI “TAKIEJ JAKIE JEST”, BEZ Ć»ADNEJ GWARANCJI
WYRANEJ ANI DOROZUMIANEJ. W SZCZEGÓLNOƚCI AUTOR
ANI FIRMA LUCENT NIE SKƁADAJĄ Ć»ADNYCH OƚWIADCZEƃ
ANI GWARANCJI Ć»ADNEGO RODZAJU DOTYCZĄCYCH
SPRZEDAWALNOƚCI TEGO OPROGRAMOWANIA ANI JEGO
PRZYDATNOƚCI DO OKREƚLONEGO CELU.
“UMOWA LICENCYJNA UNICODE, INC. – PLIKI DANYCH I
OPROGRAMOWANIE
Pliki danych Unicode zawierają wszystkie pliki danych z katalogów
http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, i
http://www.unicode.org/cldr/data/.
Oprogramowanie Unicode zawiera wszelkie kody ĆșrĂłdƂowe
opublikowane w normie Unicode lub w katalogach
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/ i
http://www.unicode.org/cldr/data/.
INFORMACJA DLA UĆ»YTKOWNIKA: NaleĆŒy dokƂadnie
przeczytać poniĆŒszą prawnie wiÄ…ĆŒÄ…cą umowę. POPRZEZ
POBIERANIE, INSTALACJĘ, KOPIOWANIE LUB UƻYWANIE
PLIKÓW DANYCH UNICODE INC. (““PLIKI DANYCH””) I/LUB
OPROGRAMOWANIA (““OPROGRAMOWANIE””) UĆ»YTKOWNIK
JEDNOZNACZNIE PRZYJMUJE I WYRAƻA ZGODĘ NA
WSZYSTKIE WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY. W PRZYPADKU
NIEWYRAĆ»ENIA ZGODY NALEĆ»Y SIĘ POWSTRZYMAĆ OD
POBIERANIA, INSTALOWANIA, KOPIOWANIA, DYSTRYBUCJI I
UĆ»YTKOWANIA PLIKÓW DANYCH ORAZ
OPROGRAMOWANIA.
INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH I ZEZWOLENIACH
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeĆŒone. Dystrybucja zgodnie z Warunkami uĆŒytkowania na
stronie
http://www.unicode.org/copyright.html.
Niniejszym zezwala się kaĆŒdej osobie, ktĂłra weszƂa w posiadanie
egzemplarza plików danych Unicode i wszelkiej powiązanej
dokumentacji (““Pliki Danych””) lub oprogramowania Unicode oraz
wszelkiej powiązanej dokumentacji (““Oprogramowanie””), na
bezpƂatne posƂugiwanie się Plikami Danych i Oprogramowaniem
bez ĆŒadnych ograniczeƄ, w tym bez ograniczania praw do
uĆŒytkowania, kopiowania, modyfikacji, Ƃączenia, publikowania,
dystrybucji i/lub sprzedawania egzemplarzy PlikĂłw Danych lub
Oprogramowania, a takĆŒe zezwala się na wszystko powyĆŒsze
osobom, które otrzymaƂy Pliki Danych lub Oprogramowanie, pod
warunkiem (a) zachowania powyĆŒszej (powyĆŒszych) Informacji na
temat praw autorskich oraz niniejszej Informacji na temat
zezwoleƄ, na wszystkich egzemplarzach Plików Danych i
Oprogramowania, (b) umieszczenia zarĂłwno powyĆŒszej
(powyĆŒszych) Informacji na temat praw autorskich oraz niniejszej
Informacji na temat zezwoleƄ we wszelkiej dokumentacji oraz (c)
umieszczenia wyraĆșnej informacji w kaĆŒdym zmodyfikowanym
Pliku Danych lub Oprogramowaniu, jak rĂłwnieĆŒ w dokumentacji
powiązanej z Plikiem (Plikami) Danych i Oprogramowaniem, ĆŒe
dane lub oprogramowanie zostaƂy zmodyfikowane.
PLIKI DANYCH I OPROGRAMOWANIE SĄ DOSTARCZANE W
POSTACI ““TAKIEJ JAKIE SĄ””, BEZ GWARANCJI Ć»ADNEGO
RODZAJU, WYRANYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM, ALE
NIE WYƁĄCZNIE, GWARANCJI SPRZEDAWALNOƚCI,
PRZYDATNOƚCI DO OKREƚLONEGO CELU I
NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. W Ć»ADNYM
PRZYPADKU POSIADACZ (POSIADACZE) PRAW
AUTORSKICH WYMIENIONY (WYMIENIENI) W NINIEJSZEJ
NOCIE NIE BĘDZIE (NIE BĘDĄ) PONOSIĆ
ODPOWIEDZIALNOƚCI ZA Ć»ADNE ROSZCZENIE ANI ZA
Ć»ADNE NASTĘPCZE SZKODY POƚREDNIE LUB
KONSEKWENCYJNE, WYNIKAJĄCE Z UTRATY MOĆ»LIWOƚCI
KORZYSTANIA, DANYCH LUB ZYSKÓW W WYNIKU
WYKONYWANIA WARUNKÓW UMOWY, ZANIEDBANIA LUB
INNEGO CZYNU NIEDOZWOLONEGO, KTÓRA TO SZKODA
NASTĄPI W WYNIKU UĆ»YTKOWANIA LUB W ZWIĄZKU Z
UĆ»YTKOWANIEM TYCH PLIKÓW DANYCH LUB
OPROGRAMOWANIA LUB ICH PARAMETRAMI.
Z wyƂączeniem treƛci niniejszej Informacji, nazwa posiadacza
praw autorskich nie będzie stosowana w materiaƂach reklamowych
ani innej formie promocji sprzedaĆŒy, uĆŒytkowania lub innych
transakcji związanych z Plikami Danych lub Oprogramowaniem
bez uprzedniej pisemnej zgody posiadacza praw autorskich.”
(1) MS/WMA
Niniejszy wyrób jest chroniony okreƛlonymi prawami do wƂasnoƛci
intelektualnej naleĆŒÄ…cymi do Microsoft Corporation i osĂłb trzecich.
Korzystanie i rozpowszechnianie takich technologii poza
niniejszym wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych
podmiotĂłw zaleĆŒnych od Microsoft i osĂłb trzecich jest zabronione.
(2) Oznakowanie MS/PlayReady/produktu koƄcowego
Ten produkt zawiera technologię chronioną przez okreƛlone prawa
wƂasnoƛci intelektualnej naleĆŒÄ…ce do Microsoft. Wykorzystywanie
lub dystrybucja tej technologii poza niniejszym produktem bez
uzyskania licencji od firmy Microsoft są zabronione.
(3) Informacje MS/PlayReady/dla uĆŒytkownikĂłw koƄcowych
WƂaƛciciele treƛci stosują technologię kontroli dostępu do treƛci
Microsoft PlayReadyℱ w celu ochrony wƂasnoƛci intelektualnej, w
tym treƛci chronionych prawami autorskimi. Niniejsze urządzenie
wykorzystuje technologię PlayReady w celu uzyskania dostępu do
treƛci chronionych przez PlayReady oraz WMDRM. Jeƛli
urządzenie nie egzekwuje ograniczeƄ korzystania z treƛci,
wƂaƛciciele treƛci mogą zaĆŒÄ…dać od firmy Microsoft cofnięcia
moĆŒliwoƛci odtwarzania przez urządzenie treƛci chronionych przez
PlayReady. Takie wycofanie nie powinno mieć wpƂywu na treƛci
niechronione oraz treƛci chronione innymi technologiami kontroli
dostępu. WƂaƛciciele treƛci mogą zaĆŒÄ…dać od uĆŒytkownika
aktualizacji PlayReady w celu uzyskania dostępu do ich treƛci. W
przypadku niedokonania aktualizacji dostęp do treƛci
wymagających aktualizacji będzie niemoĆŒliwy.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Licencje na oprogramowanie zostają wyƛwietlone po wybraniu
“Licencja oprogramowania” w menu ustawieƄ.*
*[HOME] > “Ustawienia” > “Ustawienia odtwarzacza” >
“System” > “Informacje o systemie”
(46)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_pol.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ—ćˆ†
Suomi
2
SQT1271
Kiitos, ettÀ ostit tÀmÀn tuotteen.
Lue nÀmÀ ohjeet huolellisesti ennen tÀmÀn tuotteen
kÀyttÀmistÀ ja sÀilytÀ tÀmÀ kÀsikirja tulevaa tarvetta
varten.
Varotoimet
Laite
Tulipalo-, sÀhköisku- tai vahinkovaaran vÀlttÀmiseksi,
≄ ÄlĂ€ anna tĂ€mĂ€n laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille
tai roiskeille.
≄ ÄlĂ€ laita laitteen pÀÀlle mitÀÀn nesteitĂ€ sisĂ€ltĂ€viĂ€ esineitĂ€ kuten
maljakot.
≄ KĂ€ytĂ€ ainoastaan suositeltuja varusteita.
≄ ÄlĂ€ poista suojuksia.
≄ ÄlĂ€ korjaa tĂ€tĂ€ laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtĂ€vĂ€ksi
pÀtevÀlle henkilöstölle.
≄ ÄlĂ€ anna metalliesineiden pudota laitteen sisĂ€lle.
≄ ÄlĂ€ laita painavia esineitĂ€ laitteen pÀÀlle.
Verkkokaapeli
Tulipalo-, sÀhköisku- tai vahinkovaaran vÀlttÀmiseksi,
≄ Varmista, ettĂ€ virtalĂ€hteen jĂ€nnite vastaa laitteeseen merkittyĂ€
jÀnnitettÀ.
≄ TyönnĂ€ verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.
≄ ÄlĂ€ vedĂ€ tai taivuta kaapelia tai aseta sen pÀÀlle painavia
esineitÀ.
≄ ÄlĂ€ kĂ€sittele pistoketta mĂ€rillĂ€ kĂ€sillĂ€.
≄ PidĂ€ kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat
pistokkeen.
≄ ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa.
Pistoketta kÀytetÀÀn virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, ettÀ pistoke voidaan irrottaa nopeasti
pistorasiasta.
Laite
≄ TĂ€mĂ€ tuote kĂ€yttÀÀ laseria. Laitteen kĂ€yttĂ€minen muulla kuin
nÀissÀ kÀyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa altistaa
kÀyttÀjÀn vaaralliselle sÀteilylle.
≄ ÄlĂ€ laita avotulisia esineitĂ€ kuten kynttilöitĂ€ laitteen pÀÀlle.
≄ Laite saattaa kĂ€rsiĂ€ radiotaajuisista hĂ€iriöistĂ€, jotka aiheutuvat
matkapuhelimista kÀytön aikana. Jos kyseisiÀ hÀiriöitÀ
tapahtuu, lisÀÀ matkapuhelimen ja tuotteen vÀlistÀ etÀisyyttÀ.
≄ Laite on tarkoitettu kĂ€ytettĂ€vĂ€ksi leudoissa ilmastoissa.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalo-, sÀhköisku- tai vahinkovaaran vÀlttÀmiseksi,
≄ ÄlĂ€ asenna tai sijoita tĂ€tĂ€ laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin
tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittÀvÀ tuuletus.
≄ ÄlĂ€ tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillĂ€, pöytĂ€liinalla, verhoilla
tai vastaavilla esineillÀ.
≄ ÄlĂ€ laita tĂ€tĂ€ laitetta vahvistimen/vastaanottimen tai muun
mahdollisesti kuumenevan laitteiston pÀÀlle. Kuumuus voi
vahingoittaa laitetta.
≄ ÄlĂ€ anna tĂ€mĂ€n laitteen altistua suoralle auringonvalolle,
korkeille lÀmpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle
tÀrinÀlle.
Paristot
Paristojen vÀÀrÀ kÀsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon sekÀ
tulipalon.
≄ On olemassa rĂ€jĂ€hdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. KĂ€ytĂ€
ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiÀ.
≄ Kun hĂ€vitĂ€t paristot, ota yhteyttĂ€ paikallisiin viranomaisiin tai
jÀlleenmyyjÀÀn oikean hÀvitysmenetelmÀn selvittÀmiseksi.
≄ ÄlĂ€ sekoita keskenÀÀn vanhoja ja uusia paristoja tai kĂ€ytĂ€
erityyppisiÀ paristoja samanaikaisesti.
≄ ÄlĂ€ altista sitĂ€ kuumalle tai liekeille.
≄ ÄlĂ€ jĂ€tĂ€ paristoa(paristoja) autoon suoraan auringonvaloon
pitkÀksi aikaa, kun auton ovet ja ikkunat ovat kiinni.
≄ ÄlĂ€ pura osiin tai aiheuta oikosulkua.
≄ ÄlĂ€ lataa uudelleen alkali- tai mangaaniparistoja.
≄ ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ paristoja, joiden suojakuori on rikkoutunut.
Poista paristot, jos et aio kÀyttÀÀ kaukosÀÀdintÀ pitkÀÀn aikaa.
Varastoi viileÀÀn, pimeÀÀn paikkaan.
[BDT168/167] [BD84]
Vaihtovirtasovitin
Vaihtovirtasovitin toimii vaihtovirralla vĂ€lillĂ€ 110 V – 240 V.
Mutta hanki sopiva pistokesovitin, jos pistoke ei sovi
verkkopistorasiaan.
TÀmÀn laitteen kÀyttöÀ koskevat seuraavat rajoitukset. Sinun tulee
tuntea nÀmÀ rajoitukset ennen tÀmÀn laitteen kÀyttöÀ.
Panasonic ei ole millÀÀn tavalla vastuussa mistÀÀn vÀlillisestÀ
vahingosta, joka saattaa tapahtua nÀiden rajoitusten
noudattamatta jÀttÀmisestÀ, tai mistÀÀn tÀmÀn laitteen kÀyttöön tai
kÀyttÀmÀttömyyteen liittyvÀstÀ olosuhteesta.
≄ Radioaalloilla lĂ€hetettĂ€vĂ€t ja vastaanotettavat tiedot
voidaan siepata ja niitÀ voidaan valvoa.
≄ TĂ€mĂ€ laite sisĂ€ltÀÀ herkkiĂ€ elektronisia osia.
Muista kÀyttÀÀ tÀtÀ laitetta tavalla, jota varten se on suunniteltu,
ja noudata seuraavia kohtia:
– ÄlĂ€ altista laitetta korkeille lĂ€mpötiloille tai suoralle
auringonvalolle.
– ÄlĂ€ taivuta tai kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja.
– PidĂ€ laite etÀÀllĂ€ kosteudesta.
– ÄlĂ€ pura tai muunna laitetta millÀÀn tavalla.
VAROITUS
VAARA
[BDT281/280]
Langaton lÀhiverkkoyhteys
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
“Panasonic Corporation” vakuuttaa, ettĂ€ tĂ€mĂ€ tuote on
yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten
sekÀ sen muiden merkityksellisten mÀÀrÀysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperÀisen DoC:n kopion
R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Saksa
TÀmÀ tuote on yhteensopiva seuraavien maiden
radiostandardien kanssa.
ItÀvalta, Belgia, Bulgaria, Kypros, Tƥekki, Tanska, Suomi,
Ranska, Saksa, Kreikka, Unkari, Irlanti, Italia, Islanti,
Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Alankomaat, Norja, Puola,
Portugali, Romania, Slovakia, Slovenia, Espanja, Ruotsi,
Yhdistynyt kuningaskunta, Sveitsi.
Tuote on tarkoitettu liitettÀvÀksi seuraavanlaiseen
liityntÀpisteeseen: 2,4 GHz WLAN.
(47)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_fin.book 2 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ˜ćˆ†
3
SQT1271
≄ KĂ€yttöhistoria saatetaan tallentaa tĂ€mĂ€n laitteen muistiin.
Vanhojen laitteiden ja akkujen hÀvittÀminen
Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille
kierrÀtysjÀrjestelmien kanssa
NÀmÀ tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen mukana
toimitettavissa asiakirjoissa olevat tunnukset
tarkoittavat sitÀ, ettÀ kÀytettyjÀ sÀhkö- ja
elektroniikkalaitteita sekÀ akkuja/paristoja ei saa
laittaa tavallisen kotitalousjÀtteen sekaan.
Vanhojen tuotteiden ja akkujen/paristojen kunnollista
kÀsittelyÀ, uudelleenkÀyttöÀ ja kierrÀtystÀ varten ole
hyvÀ ja toimita nÀmÀ tuotteet asianmukaiseen
kerÀyspisteeseen kansallisen lainsÀÀdÀnnön
mukaisesti.
Niiden moitteeton hÀvittÀminen auttaa sÀÀstÀmÀÀn
arvokkaita resursseja ja se ehkÀisee ihmisten
terveyteen sekÀ ympÀristöön vaikuttavia
haittavaikutuksia.
Jos haluat lisÀtietoja kerÀÀmisestÀ ja kierrÀtyksestÀ,
ota yhteyttÀ paikallisiin viranomaisiin.
TÀmÀn romun virheellinen hÀvittÀminen voi johtaa
rangaistustuomioon kansallisen lainsÀÀdÀnnön
mukaisesti.
Huomautus akun/pariston tunnusta varten
(alla oleva tunnus):
TÀtÀ tunnusta saatetaan kÀyttÀÀ yhdessÀ kemiallisen
tunnuksen kanssa. TÀssÀ tapauksessa se tÀyttÀÀ
direktiivin asettamat vaatimukset kyseessÀ olevalle
kemialliselle aineelle.
Laitteen hÀvittÀminen tai
luovuttaminen
Laitteessa saattaa olla kÀyttÀjÀn asetustietoja. Jos luovut
laitteesta hÀvittÀmÀllÀ tai antamalla sen pois, toimi seuraavasti
palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan esiasetuksiin, jotta
poistetaan kÀyttÀjÀn asetukset.
1 Kytke yksikkö pÀÀlle.
2 Paina ja pidÀ samanaikaisesti painettuna kaukosÀÀtimen
painikkeet [OK], keltainen ja sininen pidempÀÀn kuin
5 sekuntia.
– POWER Merkkivalo alkaa vilkkua ja nĂ€ytöllĂ€ osoitetaan
“00 RET”.
3 Paina [1] (oikealle) toistuvasti kaukosÀÀtimessÀ, kunnes
“08 FIN” nĂ€ytetÀÀn nĂ€ytöllĂ€.
4 Paina ja pidÀ painettuna [OK] vÀhintÀÀn 5 sekuntia.
(48)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_fin.book 3 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ˜ćˆ†
Suomi
4
SQT1271
SisÀllysluettelo
Varotoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SÀÀtöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . 9
TekijÀnoikeudet ja
tavaramerkit . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Yksityiskohtaisemmat kÀyttöohjeet löytyvÀt
kohdasta “KĂ€yttöohjeet (PDF-muodossa)”.
Niiden lukemiseksi lataa tiedosto
verkkosivulta.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/
global/cs/bd/oi/index.html
Tarvitset Adobe Readerin selataksesi tai tulostaaksesi
kÀyttöohjeet (PDF-muodossa).
Seuraavalta verkkosivulta voit ladata ja asentaa Adobe
Reader -ohjelman version, jota sopii kÀyttöjÀrjestelmÀÀsi.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Varusteet
Tarkista toimitetut varusteet ennen tÀmÀn laitteen
kÀyttöÀ.
1 KaukosÀÀdin
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD84]
(N2QAYB001029)
2 KaukosÀÀtimen paristot
[BDT281/280] [BDT181/180]
1 Verkkokaapeli
[BDT168/167] [BD84]
1 Vaihtovirtasovitin

≄ NĂ€iden kĂ€yttöohjeiden tuotenumerot ovat joulukuun 2015
mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
≄ ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ verkkokaapelia ja verkkovirtalaitetta muiden
laitteiden kanssa.
≄ ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ muuta kuin toimitettua verkkokaapelia tai
verkkovirtalaitetta.
KaukosÀÀtimen kÀyttö
– Laita paristot liittimeen siten, ettĂ€ se (i ja j) tĂ€smÀÀ
kaukosÀÀtimen liittimien kanssa.

R6/LR6, AA
ï€Č
(Alkali- tai mangaaniparistot)
Laiteohjelmiston pÀivitys
Panasonic parantaa jatkuvasti laitteen ohjelmistoja, jotta asiakkaat voivat hyödyntÀÀ
viimeisintÀ kÀytettÀvissÀ olevaa tekniikkaa.
Panasonic suosittelee pÀivittÀmÀÀn laiteohjelmiston heti, kun saat ilmoituksen.
(49)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_fin.book 4 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ˜ćˆ†
5
SQT1271
SÀÀtöohjeet
Kun jokin muu Panasonic-laite vastaa laitteen kaukosÀÀtimeen, muuta kaukosÀÀtimen koodi.
1 Levykelkka
2 USB-portti
3 POWER-merkkivalo
Merkkivalo syttyy, kun laite kytketÀÀn pÀÀlle, ja
vilkkuu, kun tapahtuu virheitÀ.
4 KaukosÀÀtimen signaalianturi
EtÀisyys: EnintÀÀn noin. 7 m
Kulma: Noin 20e ylös ja alas, 30e vasemmalle ja
oikealle
5 Avaa tai sulje levykelkka
6
[BDT281/280] [BDT181/180]
PysÀytÀ
7
[BDT281/280] [BDT181/180]
KÀynnistÀ toisto
8 Valmiustila/pÀÀllĂ€ -kytkin (Í/I)
Paina siirtyÀksesi laitteen pÀÀllÀ tilasta valmiustilaan
tai pÀinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen
hieman energiaa.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
1 Kytke laite pÀÀlle ja pois pÀÀltÀ
2 Television toimintopainikkeet
Voit kÀyttÀÀ Panasonicin televisiota laitteen
kaukosÀÀtimellÀ. Jotkut painikkeet eivÀt
mahdollisesti toimi televisiosta riippuen.
[Í TV] : Kytke televisio pÀÀlle ja pois pÀÀltĂ€
[AV] : Vaihda tulo
[ijVOL] : SÀÀdÀ ÀÀnenvoimakkuutta
3 Valitse nimikenumerot, jne./SyötÀ numerot tai
[BDT281/280] [BDT181/180] merkit
4 Peruuta
5 Muuta ÀÀniraita
6 Perustoiston sÀÀtöpainikkeet
7 NÀytÀ pikavalikko
8 NÀytÀ ylÀvalikko
9 NÀytÀ valintavalikko
10 VÀrilliset painikkeet (punainen, vihreÀ, keltainen,
sininen)
KÀytetÀÀn eri tarkoituksiin nÀytöstÀ riippuen
11 LÀhetÀ kaukosÀÀtimen signaali
12 Avaa tai sulje levykelkka
13 NÀytÀ tilaviestit
14
[BDT281/280]
NÀytÀ Miracast
TM
-nÀyttö
[BDT181/180] [BDT168/167] [BD84]
Kytke toissijainen video pÀÀlle/pois pÀÀltÀ
(kuva-kuvassa)
15 NÀyttÀÀ kotinÀytön toiminnolle Network Service
16 Poistu valikkonÀytöstÀ
17 NÀytÀ Netflix -nÀyttö
18 NÀytÀ valikko HOME
19 [3, 4, 2, 1] : SiirrÀ korostus valinnalle
[OK] : Vahvista valinta
(;1) : Kuva-kuvalta
20 Palaa edelliseen nÀyttöön
1 2 3 4
1
2
3
4
875 6
85
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
(50)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_fin.book 5 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ˜ćˆ†
Suomi
6
SQT1271
≄ TĂ€mĂ€ laite kuluttaa hieman verkkovirtaa (> 9) myös pois pÀÀltĂ€ valmiustilaan kytkettynĂ€. Energian sÀÀstĂ€miseksi
laite on kytkettÀvÀ irti, jos et aio kÀyttÀÀ sitÀ pitkÀÀn aikaan.
≄
[BDT168/167] [BD84] Yksikkö on valmiustilassa, kun verkkovirtalaite on liitetty. Ensiöpiiri on aina jÀnnitteen alainen niin
kauan kuin verkkovirtalaite on liitetty sÀhköpistorasiaan.
Pikaopas
VAIHE 1 : LiittÀminen televisioon
Kodin verkkopistorasiaan
HDMI-kaapeli
Verkkokaapeli (kuuluu toimitukseen)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
Vaihtovirtasovitin
(kuuluu toimitukseen)
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
VAIHE 2 : LiittÀminen tietoverkkoon
[BDT281/280]
∫ Langaton lÀhiverkkoyhteys
Langaton reititin, jne.
Internet
∫ LÀhiverkkokaapeliyhteys
Laajakaistareititin, jne.
Internet
LĂ€hiverkkokaapeli
[BDT281/280]
[BDT181/180]
[BDT168/167]
[BD84]
KÀytÀ luokan 5 tai ylempiÀ suoria lÀhiverkkokaapeleita (STP), kun liitetÀÀn oheislaitteisiin.
(51)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_fin.book 6 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ˜ćˆ†
7
SQT1271
Seuraavat toiminnot eivÀt mahdollisesti toimi tietovÀlineistÀ ja sisÀllöistÀ riippuen.
VAIHE 3 : Asetus
Kytke televisio pÀÀlle ja valitse sopiva videotulo. Paina [Í/I].
Noudata nÀytön ohjeita asetusten jatkamiseksi.
21
HDMI
HDMI
TV
VAIHE 4 : Toisto
Laita tietovÀline. Paina [OK] tai [3, 4, 2, 1] valitaksesi kohta.
≄ Jos tulee nĂ€kyviin muita kohtia, toista tĂ€mĂ€ vaihe.
1 2
Toimenpiteet toiston aikana
Stop Paina [∫STOP].
PysÀytysasento laitetaan muistiin.
Toiston jatkamistoiminto
Paina [1PLAY] kÀynnistÀÀksesi uudelleen tÀstÀ
asennosta.
≄ Kohta poistetaan, jos tietovĂ€line poistetaan.
Tauko Paina [;PAUSE].
Paina [;PAUSE] uudelleen tai [1PLAY]
aloittaaksesi toisto uudelleen.
Haku
Toiston aikana paina [SEARCH6]
tai [SEARCH5].
Nopeus lisÀÀntyy jopa 5 vaihetta.
≄ Paina [1PLAY] palataksesi normaaliin
toistonopeuteen.
Hidastus Tauon aikana paina [SEARCH5].
Ohitus
Toiston tai tauon aikana paina [:]
tai [9].
Ohita nimikkeeseen, kappaleeseen tai raitaan.
(52)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_fin.book 7 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ˜ćˆ†
Suomi
8
SQT1271
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Musiikki-CD: Musiikki [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, Musiikki [CD-DA], WAV, WMA
USB-laite (jopa 4 Tt): MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG,
MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
∫ Alueen hallintatiedot
Laite voi toistaa BD-video/DVD-videolevyjÀ seuraavilla
aluekoodeilla mukaan lukien “ALL”:
* [BDT281/280] [BDT181/180] [BDT168/167] ainoastaan
Toistettavissa olevat tietovÀlineet
BD-Video
DVD-Video
2
Esimerkki:
Laiteohjelmiston pÀivitys
Ajoittain Panasonic julkaisee laitteen pÀivitetyn
laiteohjelmiston, joka voi lisÀtÀ tai parantaa laitteen
toimintoja. NÀmÀ pÀivitykset ovat saatavilla ilmaiseksi.
TÀmÀ laite kykenee tarkistamaan laiteohjelmiston
automaattisesti, kun se liitetÀÀn Internetiin
laajakaistayhteydellÀ.
Kun uusi laiteohjelmistoversio on saatavilla, tulee
nÀkyviin seuraava ilmoitus.
Voit myös ladata viimeisimmÀn laiteohjelmiston
seuraavalta verkkosivulta ja tallentaa sen
USB-laitteelle laiteohjelmiston pÀivittÀmiseksi.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(TÀmÀ verkkosivusto on ainoastaan englanniksi.)
ÄLÄ IRROTA laitetta verkkovirrasta tai suorita mitÀÀn
toimenpiteitÀ pÀivityksen aikana.
Laiteohjelmiston asennuksen jÀlkeen yksikkö
kÀynnistyy uudelleen ja nÀytetÀÀn seuraava nÀyttö.
esim.,

≄ Laitteessa olevan laiteohjelmistoversion
nÀyttÀmiseksi;
[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >
“System Information” > “Firmware Version Information”
≄ Lataaminen kestÀÀ useita minuutteja. Se saattaa
kestÀÀ kauemman tai se ei mahdollisesti toimi
kunnolla riippuen yhteyden olosuhteista.
≄ Jos et halua tarkistaa viimeistĂ€ laiteohjelmaversiota,
aseta “Automatic Update Check” asentoon “Off”.
[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >
“Firmware Update”
Firmware Update
Current Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Yes No
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
RETURN
(53)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_fin.book 8 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ˜ćˆ†
9
SQT1271
≄ Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
TekijÀnoikeudet ja
tavaramerkit
TÀssÀ tuotteessa on kÀytetty Cinavia-tekniikkaa, jolla rajoitetaan
kaupalliseen kÀyttöön tuotettujen elokuvien, videoiden ja niiden
musiikkia sisÀltÀvien tallenteiden luvattomien kopioiden kÀyttöÀ.
Jos haluat lisÀtietoja, katso kÀyttöohjeita (PDF-muodossa).
“AVCHD” on tavaramerkki, jonka omistaa Panasonic Corporation
ja Sony Corporation.
Java on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Oracle ja/tai sen
sidosryhmÀt.
Dolby, Dolby Audio, ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
rekisteröimiÀ tavaramerkkejÀ.
DTS-patentteja varten katso http://patents.dts.com. Valmistettu
yhtiön DTS Licensing Limited lisenssillÀ. DTS, DTS-HD, tunnus, &
DTS ja tunnus yhdessÀ ovat rekisteröityjÀ tavaramerkkejÀ ja
DTS-HD Master Audio on tavaramerkki, jotka omistaa DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidÀtetÀÀn.
Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja
HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejÀ tai
rekisteröityjÀ tavaramerkkejÀ Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
<AVC>
TÀmÀn tuotteen AVC-patenttisalkkukÀyttöoikeus antaa kuluttajalle
henkilökohtaisen ja ei-kaupallisen kÀyttöoikeuden (i) videoiden
koodaamiseen AVC-standardin mukaisesti (“AVC Video”) ja/tai (ii)
koodauksen purkamiseen sellaisesta AVC-videosta, jonka on
koodannut henkilökohtaista toimintaa harjoittava kuluttaja ja/tai
joka on saatu palveluntarjoajalta, jolla on kÀyttöoikeus AVC Video
-tuotteiden vÀlittÀmiseen. MitÀÀn nimenomaista tai oletettua
kÀyttöoikeutta ei myönnetÀ mihinkÀÀn muuhun tarkoitukseen.
LisÀtietoja antaa MPEG LA, L.L.C. Katso http://www.mpegla.com
<VC-1>
TÀmÀn tuotteen VC-1-kÀyttöoikeus antaa kuluttajalle oikeuden
henkilökohtaiseen ja ei-kaupalliseen kÀyttöön (i) koodata videoita
VC-1-standardin (“VC-1 Video”) mukaisesti ja/tai (ii) dekoodata
VC-1-videoita, jotka toinen kuluttaja on koodannut
henkilökohtaisessa ja ei-kaupallisessa toiminnassa ja/tai jotka on
saatu sellaiselta videoiden toimittajalta, jolla on oikeus toimittaa
VC-1 -videoita. MitÀÀn nimenomaista tai oletettua kÀyttöoikeutta ei
myönnetÀ mihinkÀÀn muuhun tarkoitukseen. LisÀtietoja antaa
MPEG LA, L.L.C.Katso http://www.mpegla.com
MPEG Layer-3 ÀÀnen pakkausmenetelmÀn kÀyttöoikeudet
omistaa Fraunhofer IIS ja Thomson.
“DVD Logo” on tavaramerkki, jonka omistaa DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED
TM
-Logo on sertifiointimerkki, jonka omistaa
Wi-Fi Alliance
Âź
.
Wi-Fi Protected Setup
TM
-tunnistemerkki on sertifiointimerkki,
jonka omistaa Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi
Âź
” ja “Wi-Fi Direct
Âź
” ovat rekisteröityjĂ€ tavaramerkkejĂ€, jotka
omistaa Wi-Fi Alliance
Âź
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
” ja “WPA2
TM
”
ovat tavaramerkkejÀ, jotka omistaa Wi-Fi Alliance
Âź
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows on tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki, jonka
omistaa Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Android on Google Inc:n tavaramerkki.
TekijÀnoikeudet 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
on
Verance Corporationin tavaramerkki. Suojattu yhdysvaltalaisella
patentilla numero 7369677 ja Verance Corporationin lisenssin
alaisilla kansainvÀlisillÀ jo myönnetyillÀ tai vireillÀ olevilla
patenteilla. Kaikki oikeudet pidÀtetÀÀn.
Tekniset tiedot
VirtalÀhde [BDT281/280] [BDT181/180]
AC 220 V j 240 V, 50 Hz
[BDT168/167] [BD84]
DC 12 V 0,8 A (DC IN -liitÀntÀ)
Tehontarve [BDT281/280] [BDT181/180]
Noin 13 W
[BDT168/167] [BD84]
Noin 11 W
Virrankulutus
valmiustilassa
Noin 0,5 W
(Quick Start: Off)
Virrankulutus
pikakÀynnistyksen
valmiustilassa
[BDT281/280] [BDT181/180]
Noin 5,5 W
[BDT168/167] [BD84]
Noin 3,5 W
(Quick Start: On)
Mitat (LkKkS) [BDT281/280] [BDT181/180]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT168/167] [BD84]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Massa [BDT281/280] [BDT181/180]
Noin 1,0 kg
[BDT168/167] [BD84]
Noin 0,8 kg
(54)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_fin.book 9 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ˜ćˆ†
Suomi
10
SQT1271
TÀhÀn tuotteeseen sisÀltyy seuraavat ohjelmistot:
(1) ohjelmistot, jotka on kehittÀnyt Panasonic Corporation tai jotka
on kehitetty kyseiselle yhtiölle.
(2) ohjelmistot, jotka kuuluvat kolmannelle osapuolelle ja joiden
kÀyttöoikeudet Panasonic Corporation omistaa,
(3) ohjelmiston kÀyttöoikeudet myönnetÀÀn sopimuksella GNU
General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) ohjelmiston kÀyttöoikeudet myönnetÀÀn sopimuksella GNU
LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) ja/
tai,
(5) muut avoimen lÀhdekoodin ohjelmistot kuin kÀyttöoikeuksilla
GPL V2.0 ja/tai LGPL V2.1 toimitetut ohjelmistot.
Kohtiin (3) - (5) kuuluvia ohjelmistoja jaetaan siinÀ toivossa, ettÀ
siitĂ€ on hyötyĂ€, mutta ILMAN MITÄÄN TAKUITA, jopa ilman
hiljaista takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai
SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katso
liittyvÀt tarkemmat ehdot ja edellytykset, jotka nÀytetÀÀn valikossa
Player Settings.
Ainakin kolme (3) vuotta tÀmÀn tuotteen toimituksesta Panasonic
antaa kolmannelle osapuolelle, joka ottaa yhteyttÀ alla oleviin
yhteystietoihin, tÀydellisen koneellisesti luettavan kopion
lÀhdekoodista, joka toimitetaan kÀyttöoikeuksilla GPL V2.0,
LGPL V2.1 tai muilla vastaavan velvoitteen sisÀltÀvillÀ
kÀyttöoikeuksilla sekÀ vastaavan tekijÀnoikeusilmoituksen,
veloittaen korkeintaan lÀhdekoodin fyysisen jakelun
suorittamisesta aiheutuvat kustannukset.
Yhteystiedot: oss-[email protected].panasonic.com
LÀhdekoodi ja tekijÀnoikeusilmoitus ovat saatavilla ilmaiseksi
myös alla olevalta verkkosivustoltamme.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gayn dtoa- ja strtod-kÀyttölupa
TÀmÀn ohjelmiston tekijÀ on David M. Gay.
TekijÀnoikeudet (c) 1991, 2000, 2001 - Lucent Technologies.
Lupa kÀyttÀÀ, kopioida, muuttaa ja jakaa tÀtÀ ohjelmistoa mihin
hyvÀnsÀ tarkoitukseen ilmaiseksi annetaan tÀten edellyttÀen, ettÀ
tÀmÀ ilmoitus sisÀllytetÀÀn kokonaisuudessaan kaikkiin
ohjelmistokopioihin, joihin sisÀltyy tÀmÀn ohjelmiston kopio tai
muunnos sekÀ kaikkiin asiakirjakopioihin, jotka tukevat kyseistÀ
ohjelmistoa.
TÄMÄ OHJELMISTO TOIMITETAAN “SELLAISENAAN”, ILMAN
MITÄÄN SUORAA TAI HILJAISTA TAKUUTA. ERITYISESTI EI
TEKIJÄ EIKÄ LUCENT ANNA MITÄÄN ILMOITUKSIA LIITTYEN
TÄMÄN OHJELMISTON MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI SEN
SOVELTUVUUDESTA MIHINKÄÄN ERITYISEEN
TARKOITUKSEEN.
“UNICODE, INC. KÄYTTÖLUPASOPIMUS - DATATIEDOSTOT JA
OHJELMISTO
Unicode datatiedostot sisÀltÀvÀt kaikki datatiedostot
tiedostohakemistoissa http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, ja
http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode-ohjelmisto sisÀltÀÀ kaikki lÀhdekoodit, jotka julkaistaan
Unicode-standardissa tai hakemistoissa
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/ ja
http://www.unicode.org/cldr/data/.
ILMOITUS KÄYTTÄJÄLLE: Lue huolellisesti seuraava sopimus.
LATAAMALLA, ASENTAMALLA, KOPIOIMALLA TAI MUUTEN
KÄYTTÄMÄLLÄ YHTIÖN UNICODE INC. DATATIEDOSTOJA
(““DATATIEDOSTOT””) JA/TAI OHJELMISTOA
(““OHJELMISTO””), KÄYTTÄJÄ YKSISELITTEISESTI
HYVÄKSYY JA SOPII NOUDATTAVANSA KAIKKIA TÄMÄN
SOPIMUKSEN EHTOJA. JOS ET HYVÄKSY, ÄLÄ LATAA,
ASENNA, KOPIOI, JAA TAI KÄYTÄ DATATIEDOSTOJA TAI
OHJELMISTOA.
TEKIJÄNOIKEUDET JA LUPAILMOITUS
TekijÀnoikeudet (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Kaikki oikeudet
pidÀtetÀÀn. Jakelu tapahtuu kohdan
http://www.unicode.org/copyright.html mukaisilla kÀyttöehdoilla.
TÀten annetaan ilmaiseksi lupa kenelle tahansa henkilölle, joka
saa kopion Unicode datatiedostoista tai niihin liittyvistÀ
asiakirjoista (““Datatiedostot””) tai Unicode-ohjelmistosta ja siihen
liittyvistĂ€ asiakirjoista (““Ohjelmisto””) kĂ€sitellĂ€ datatiedostoja tai
ohjelmistoa rajoituksetta mukaan lukien ilman rajoitusta oikeudet
kÀyttÀÀ, kopioida, muuttaa, yhdistÀÀ, julkaista, jakaa ja/tai myydÀ
kopioita datatiedostoista tai ohjelmistosta sekÀ sallia henkilöille,
joille datatiedostot tai ohjelmisto toimitetaan, tehdÀ samoin,
edellyttÀen, ettÀ (a) yllÀ mainittu tekijÀnoikeusilmoitus(ilmoitukset)
ja tÀmÀ lupailmoitus nÀkyvÀt kaikissa datatiedostojen ja
ohjelmiston kopioissa, (b) molemmat sekÀ yllÀ mainittu
tekijÀnoikeusilmoitus(ilmoitukset) ettÀ tÀmÀ lupailmoitus nÀkyvÀt
vastaavissa asiakirjoissa ja (c) jokaisessa muunnetussa
datatiedostossa tai ohjelmistossa kuten niihin liittyvissÀ
asiakirjoissa on selkeÀ ilmoitus siitÀ, ettÀ tiedostoja tai ohjelmistoa
on muutettu.
DATATIEDOSTOT JA OHJELMISTO TOIMITETAAN
““SELLAISENAAN””, ILMAN MITÄÄN TAKUUTA, SUORAA TAI
HILJAISTA, MUKAAN LUKIEN TAKUU
MYYNTIKELPOISUUDESTA, SOPIVUUDESTA ERITYISEEN
TARKOITUKSEEN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN
OIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUDESTA MUTTA EI NIIHIN
RAJOITTUEN. TÄMÄN ILMOITUKSEN SISÄLTÄMÄT
TEKIJÄNOIKEUKSIEN HALTIJA TAI HALTIJAT EIVÄT OLE
MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA MISTÄÄN
VAATIMUKSESTA TAI MISTÄÄN EPÄSUORISTA TAI
VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI MISTÄÄN MUISTA
VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT KÄYTÖN, TIETOJEN TAI
TUOTTOJEN MENETYKSESTÄ SOPIMUKSEN MUKAISESSA
TOIMINNASSA, HUOLIMATTOMUUDEN SEURAUKSENA TAI
SOPIMUKSEN ULKOPUOLISESSA TOIMINNASSA TÄMÄN
OHJELMISTON KÄYTTÖÖN TAI TOIMINTAAN LIITTYEN.
TÀmÀn ilmoituksen sisÀltöÀ lukuun ottamatta tekijÀnoikeuksien
omistajan nimeÀ ei saa kÀyttÀÀ mainonnassa tai muussa
myynninedistyksessÀ, kÀyttö- tai muissa sopimuksissa nÀissÀ
datatiedostoissa tai tÀssÀ ohjelmistossa ilman tekijÀnoikeuksien
omistajan kirjallista valtuutusta.”
(1) MS/WMA
TÀmÀ tuote on suojattu tietyillÀ immateriaalioikeuksilla, jotka
omistaa Microsoft Corporation ja kolmannet osapuolet. Kyseisen
tekniikan kÀyttö tai jakelu tÀmÀn tuotteen ulkopuolelle on kielletty
ilman erillistÀ kÀyttöoikeutta, jonka on antanut Microsoft tai
valtuutettu Microsoftin tytÀryhtiö ja kolmannet osapuolet.
(2) MS/PlayReady/Lopputuotteen merkintÀ
TÀmÀ tuote sisÀltÀÀ tekniikkaa, joka on tiettyjen Microsoftin
immateriaalioikeuksien alaista. Kyseisen tekniikan kÀyttö tai jakelu
tÀmÀn tuotteen ulkopuolelle on kielletty ilman asianmukaista
kÀyttöoikeutta(-oikeuksia) Microsoftilta.
(3) MS/PlayReady/Huomautukset loppukÀyttÀjÀlle
SisĂ€ltöjen omistajat hyödyntĂ€vĂ€t Microsoft PlayReadyℱ
-sisÀllönkÀyttötekniikkaa suojatakseen immateriaaliomaisuuttaan,
mukaan lukien tekijÀnoikeuksin suojattu sisÀltö. TÀmÀ laite
hyödyntÀÀ PlayReady-tekniikkaa PlayReady-suojatun sisÀllön ja/
tai WMDRM-suojatun sisÀllön kÀyttÀmiseksi. Jos laite ei toteuta
sisÀllön kÀytön rajoituksia kunnolla, sisÀllön omistajat voivat vaatia
Microsoftia peruuttamaan laitteen ominaisuuden kÀyttÀÀ
PlayReady-suojattua sisÀltöÀ. Peruuttaminen ei vaikuta
suojaamattomaan sisÀltöön tai sisÀltöön, joka on suojattu muilla
sisÀllönkÀyttötekniikoilla. SisÀllönomistajat voivat vaatia, ettÀ
pÀivitÀt PlayReady-tekniikan heidÀn sisÀltöjen kÀyttÀmistÀ varten.
Jos kieltÀydyt pÀivityksestÀ, et mahdollisesti voi kÀyttÀÀ sisÀltöjÀ,
jotka edellyttÀvÀt pÀivitystÀ.
(4) FLAC, WPA Supplicant
NĂ€ytetÀÀn ohjelmiston kĂ€yttöoikeudet, kun valitaan “Software
Licence” asetusvalikossa.*
*[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System
Information”
(55)
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_fin.book 10 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒ˜ćˆ†
EU
(Apparatens insida)
(Indersiden af apparatet)
(Uvnitƙ pƙehrávače)
(A termék belsejében)
(Wewnątrz urządzenia)
(Tuotteen sisÀllÀ)
(Produktets innside)
[BDT281/280] [BDT181/180]
[BDT168/167] [BD84]
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2015
SQT1271
F1215BD0
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
DMP-BDT280_Basic-SQT1271_mst.book 13 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ‘ïŒ‘æœˆïŒ“ïŒæ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ“æ™‚ïŒćˆ†
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic DMPBDT168EG de handleiding

Type
de handleiding