Brandt BFC584YNX de handleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MANUEL D'INSTRUCTIONS - FR
INSTRUCTION MANUAL - EN
GUIA DE INSTALACION Y USO - ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES - PT
BRUGSVEJLEDNING - DA
NÁVOD K POUŽITÍ - CZ
GEBRUIKSHANDLEIDIN - NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻUPL
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU - SK
Réfrigérateur - Congélateur - FR
Fridge Freezer - EN
Frigorífico - Congelador - ES
Frigorífico - Congelador - PT
Køle - Fryseskab - DA
Lednička - Mrazák - CZ
Koel - Vrieskast - NL
Chłodziarko zamrażarkaPL
Kombinova chladnička s
mrazničkou - SK
BFC584YNW
BFC584YNX
BFC504YNW
BFC504YNX
13
EN
1. Cabinet
2. LED light
3. Flexible wine rack
4. Glass shelf
5. Flexi-fresh box
6. Crisper cover
7. Fruit and vegetables crisper
8. Multifresh
9. Integrative ice maker
10. Upper freezer drawer
11. Upper freezer glass shelf
12. Middle freezer drawer(huge box)
13. Middle freezer glass shelf
14. Lower freezer drawer
15. Adjustable bottom feet
16. Fridge door
17. Covered dairy rack
18. Egg tray
19. Middle rack
20. Bottle holder
21. Bottle rack
22. Fridge door seal
23. Handle
24. Freezer door seal
25. Freezer door
Note: Due to unceasing modification of
our products, your refrigerator may be
slightly different from this instruction
manual, but its functions and using
methods remain
the same. To get more space in the
freezer, you can remove drawers
(except lower freezer drawer),
installation bracket and integrative ice
maker/twistable ice tray.
Description of the appliance
Description of the appliance
11
2. Løft del fra toppen af produktet fra
højre side, og tag derefter del af, og
den øverste dørs del på samme
måde. Tag del af, og læg den i
plasticposen.
3. Frakobl elkonnektor og elkonnektor
, og tag del af.
4. Fjern skruerne , løsn ledningen,
og fjern del.
Bemærk: Hold den øverste dør med
hånden under trin 4 for at undgå, at den
falder ned.
5. Tag øverste dør af, og sæt den en
blød overflade med panelet opad. Løft
del og del af, og løsn
skruerne, som vist
illustrationen. Skift grebet til højre
side, og monter derefter skruerne,
del og del skift. Skrue
skruerne af, tag del og del
af, installer derefter del og den
anden del (i plasticposen) i
venstre side med skruerne . Læg
del , som lige er aftaget, i
plasticposen.
6. Skru skruerne, der holder
midterhængslet, ud, og fjern
midterhængslet. Tag derefter
nederste dør af.
7. Sæt den nederste dør en blød
overflade med panelet opad.
Skift håndtaget til højre side ifølge trin
5. Skru skruerne af, tag del og
del af. Drej del 180°, og
installer derefter del og del
sammen de tilsvarende positioner i
venstre med skruerne .
Sådan installeres produktet
Øverste dæksel
Øverste hængseldæksel (højre)
Øverste dæksel til øverste dør
Hjørnedæksel
Specialflange gevindskærende
skruer
del
Jordledning
Dørhylder
Håndtagsdæksler
Specialflange gevindskærende skruer
Håndtag
Dæksler til håndtagsskruer
Dørholder
Stopblok
Gevindskærende skuer
12
8. Skift skruehulsdækslerne
midterdækselpladen fra venstre til højre
(som vist i illustrationen nedenfor).
9. Læg produktet ned, fjern del , og
løsn skruerne. Fjern del og del
.
10. Skru det nederste hængsel af, skift
det til det nærmeste hul, og skrue det
op, og monter skiven.
11. Gentag trin 9, skift del til venstre
og del til jre, og fastgør dem med
skruerne . Til sidst installeres del.
12. Flyt den nederste dør, og juster dens
position for at tilpasse de nederste
huller med øverste hængselbolt. Drej
midterhængslet 180 grader, skift
skiven bolten til den øverste side,
juster midterhængslet til den
korrekte position, og installer det.
13. Løsn de øverste hængselbolte, drej
det øverste hængsel over, og fastgør
bolten det. Læg det til side for
senere brug.
14. Ombyt ledningerne både i venstre og
højre indstik i selve produktet.
15. Flyt øverste dør til den rette position,
juster del og øverste dør. Flyt
forbindelsesledningen i indstikket
i øverste dør fra højre til venstre, og
fastgør derefter del og ledning
med skruerne .
(Hold øverste dør med hånden under
installationen)
Sådan installeres produktet
skive
Bemærk: Skiven kan
klæbe til den nederste dør
Dørholder
Stopblok
Gevindskærende
skuer
Håndtagsdæksler
Specialflange gevindskærende skruer
Håndtag
Dæksel til skruehuller
Nederste hængseldel (højre)
Forreste faste fodpanel
Nederste justerbare foddel
Gevindskærende skuer
Nederste hængseldel, venstre
Bemærk: Skiven kan
klæbe til den nederste
dør
skive
13
16. Tilslut elektrisk konnektor iht. trin
3, og installer derefter del (som er
i plasticposen).
17. Vend del 180°, og installer den i
højre hjørne af døren, monter
derefter del . (begge dele er taget
af i trin 2)
18. Tag reedafbryderen ud af slutmuffen
(del 6 i trin 3), og monter den
en anden muffe til senere brug
(mærket “Ri plastikposen). Læg den
aftagne slutmuffe i plastickposen.
Bemærk: Kontroller, at
reedafbryderen er sat godt og
korrekt i slutmuffen.
19. Installer del , forbind
ledningskonnektoren , og installer
derefter del .
20. Åbn den øverste dør, monter
dørhylderne, og luk døren.
Sådan installeres produktet
Øverste hængseldæksel (venstre)
13
16. Připojte elektrický konektor v
souladu s krokem 3 a poté
namontujte díl (který je v
igelitovém pytlíku).
17. Otočte díl o 180° a namontujte ho
do pravého rohu dveří, poté
namontujte díl . (Oba díly jsou
odmontovány v kroku 2.)
18. Vyjměte jazýčkový spínač z krycího
bloku (díl 6 v kroku 3) a
namontujte jej do jiného bloku
(označený „R“ v igelitovém pytlíku).
Dejte odmontovaný krycí blok do
igelitového pytlíku.
Poznámka: Ujistěte se, že strana
jazýčkového spínače se symboly
dobře sedí v krycím bloku.
19. Namontujte díl , připojte kabelový
konektor a poté namontujte díl .
20. Otevřete horní dveře, namontujte dveřní
přihrádky a dveře zavřete.
Instalace vašeho nového spotřebiče
Kryt vrchního pantu (levý)
2
Beste klant,
We danken u omdat u een product van BRANDT hebt gekocht en voor het
vertrouwen dat u in ons stelt.
We hebben dit product ontworpen en gefabriceerd terwijl we aan u dachten,
aan uw manier van leven en aan uw behoeften, zodat het beter aan uw
verwachtingen voldoet. We hebben onze knowhow ingezet, onze zin voor
innovatie en alle passie die ons al meer dan zestig jaar aanmoedigt.
Door onze voortdurende bekommernis om altijd beter aan uw verwachtingen
te beantwoorden, staat onze klantendienst u ter beschikking en luistert hij
naar u om op al uw vragen of suggesties te reageren.
Ga naar onze site www.brandt.com, waar u onze jongste innovaties kunt
ontdekken, net als nuttige en extra informatie.
BRANDT helpt u graag elke dag. We hopen dat u ten volle van uw aankoop
kunt genieten.
Belangrijk: Vóór u het toestel inschakelt, moet u deze installatie- en
gebruikshandleiding aandachtig lezen om snel vertrouwd te worden met de
werking van het toestel
3
INHOUD
1. TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER .............................................................. 4
Veiligheidsaanwijzingen ................................................................................... 4
Verwijdering ................................................................................................... 6
Installatie van uw apparaat .............................................................................. 6
2. INTRODUCTIE VAN UW TOESTEL ................................................................. 9
Uw nieuwe toestel installeren ........................................................................... 9
Beschrijving van het toestel ........................................................................... 14
3. UW TOESTEL GEBRUIKEN .......................................................................... 15
Displaybedieningen ....................................................................................... 15
Uw toestel gebruiken ..................................................................................... 17
Hints en tips ................................................................................................. 19
4. SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD ............................................................... 20
Schoonmaken en onderhoud .......................................................................... 20
Problemen oplossen ...................................................................................... 21
4
1. TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER
Dit apparaat voldoet aan de Europese normen
Voor uw veiligheid en het juiste gebruik
van het apparaat, lees aandachtig deze
handleiding (inclusief de waarschuwingen
en nuttige adviezen die deze bevat) vóór
de installatie en het eerste gebruik.
Om schade en / of letsel te voorkomen is
het belangrijk dat de mensen die dit
apparaat gebruiken volledig op de hoogte
zijn van de werking ervan en de
veiligheidsvoorschriften in acht nemen.
Bewaar de handleiding en berg deze op in
de buurt van het apparaat, zodat deze met
de laatste in geval van verkoop of
verhuizing wordt meegegeven. Dit zal
zorgen voor optimale prestaties en zal alle
letsel voorkomen.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
verkeerd gebruik van het apparaat.
ALGEMENE VEILIGHEID EN
WAARSCHUWINGEN
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en soortgelijke
toepassingen, zoals:
- Keuken hoekje gereserveerd voor het
personeel van winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
- boerderijen en het gebruik door de
klanten van hotels, motels en andere
omgevingen met residentieel karakter;
- omgevingen van het type Bed &
Breakfast;
- restauratie en soortgelijke toepassingen
uitgezonderd verkoop.
Veiligheid van kinderen en
andere kwetsbare personen:
Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen van minstens 8 jaar en mensen
met een lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke handicap of gebrek aan
ervaring of kennis, indien deze goed onder
toezicht staan of duidelijke instructies
hebben ontvangen voor het veilig gebruik
van de machine en zich bewust zijn van de
risico's.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
Schoonmaak en gebruikersonderhoud
mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
Houd alle verpakkingsmateriaal buiten
het bereik van kinderen, aangezien er een
risico op verstikking bestaat.
Laat kinderen niet met het apparaat
spelen, en houd huisdieren huisdieren uit
de buurt.
Oude apparaten moeten onmiddellijk
onbruikbaar worden gemaakt. Trek de
stekker uit en snij de stroomkabel door bij
het apparaat. Maak het deurslot
onbruikbaar, of beter nog, verwijder de
deur om zo te voorkomen dat een kind of
een dier kan worden ingesloten tijdens het
spelen.
Veiligheidsaanwijzingen
5
Als er problemen optreden, en u kunt deze
niet oplossen met het advies wij u geven
(zie hoofdstuk "Storingen"), raadpleeg dan
alleen de erkende centra voor
klantenservice of een gekwalificeerde
technicus.
LET OP
Het apparaat moet worden
geïnstalleerd, eventueel worden bevestigd,
en gebruikt in overeenstemming met deze
handleiding; om alle risico's voorkomen
i.v.m. mogelijke instabiliteit of onjuiste
installatie.
Houd de ventilatieopeningen vrij in de
behuizing van het apparaat of de montage
structuur.
Gebruik geen mechanische systemen of
andere middelen dan de door de fabrikant
aanbevolen om het ontijzen te versnellen.
Het koelcircuit niet beschadigen.
Gebruik geen elektrische apparaten in
het opbergvak voor levensmiddelen, tenzij
zij van het type zijn dat wordt aanbevolen
door de fabrikant.
Plaats in het apparaat geen explosieve
stoffen, zoals spuitbussen met
ontvlambare drijfgassen.
Stel dit apparaat nooit bloot aan vuur.
Stop apparaat en trek de stekker uit
alvorens het te reinigen of te verplaatsen.
Voor modellen die zijn uitgerust met
een waterkoeler of ijsvak, vul dit of
verbind het met slechts één
drinkwatervoorziening.
Indien de voedingskabel is beschadigd
moet deze veiligheidshalve door de
fabrikant, de servicedienst of een ander
gekwalificeerd persoon worden vervangen.
Koelmiddelen en isolatie die in dit
apparaat worden gebruikt, bevatten
brandbare gassen. Wanneer u het systeem
afdankt, brengt het dan naar een erkend
inzamelpunt. Stel dit apparaat nooit bloot
aan vuur.
Koelmiddel
De circuits van dit apparaat bevatten het
koelmiddel isobutaan (R600a); het is een
koelgas dat meer milieuvriendelijk is, maar
tevens licht ontvlambaar is.
Tijdens het transport en de installatie van
het apparaat, ervoor zorgen dat de
onderdelen van het koelcircuit niet
beschadigd raken.
Opgelet: Brandgevaar
Als het koelsysteem beschadigd is:
- Vermijd open vuur en
ontstekingsbronnen.
- Ventileer goed de ruimte waar het
apparaat zich bevindt.
Het is gevaarlijk om de samenstelling van
dit apparaat op welke wijze dan ook te
wijzigen.
Eventuele schade aan het snoer kan
kortsluiting en / of een elektrische schok
veroorzaken.
6
Dit symbool geeft aan dat dit
product niet mag worden behandeld als
huishoudelijk afval.
Uw apparaat bevat eveneens tal van
recycleerbare materialen. Daarom is het
voorzien van dit logo wat aangeeft dat de
gebruikte apparaten van ander afval
dienen te worden gescheiden.
Informeer bij uw gemeente of bij uw
verkoper naar de dichtstbijzijnde
inzamelplaats voor uw oude apparaten. De
recyclage van de apparaten die door uw
fabrikant wordt georganiseerd, wordt op
deze manier onder de beste
omstandigheden uitgevoerd,
overeenkomstig de Europese richtlijn
betreffende elektrisch en elektronisch
afval.
Wij danken u voor uw bijdrage aan de
bescherming van het milieu.
Bepaalde verpakkingsmaterialen van dit
apparaat zijn recyclebaar. Doe mee aan de
recycling en draag bij aan de bescherming
van het milieu door dit materiaal in de
hiervoor bestemde gemeentecontainers te
deponeren.
In overeenstemming met de meest
recente wetgeving over de bescherming
en respect voor het milieu, bevat uw
apparaat geen HFK's, maar een koelmiddel
genaamd R600a. De exacte aard van de
gebruikte koelmiddel in uw apparaat wordt
ook duidelijk aangegeven op het
typeplaatje dat zich bevindt binnenin het
koelgedeelte van het apparaat, bij de
linkerwand onder. R600a is een niet-
vervuilend gas dat de ozonlaag niet
beschadigd en waarvan de bijdrage aan
het broeikaseffect vrijwel nul is.
Opgelet: Enkel een correcte
installatie van uw apparaat die voldoet aan
de regels die worden gegeven in deze
handleiding voor installatie en gebruiken
zal u toelaten om uw voedingswaren in
goede omstandigheden te bewaren en dit
met geoptimaliseerde stroomverbruik.
INSTALLATIE
Als uw apparaat over wieltjes beschikt,
bedenk dan dat ze alleen worden gebruikt
om kleine bewegingen te
vergemakkelijken. Niet verplaatsen over
langere afstanden.
Maak het apparaat schoon voordat u het
aansluit op het elektriciteitsnet. Trek de
stekker uit voordat u uw toestel
schoonmaakt. Trek niet aan het
voedingssnoer, maar neem deze direct
vast bij de stekker.
Plaats het apparaat in een droge,
geventileerde ruimte.
Vermijd balkons, veranda's, terrassen
met extreme hitte in de zomer en koude
in de winter. Dit kan een goede werking
van het apparaat verhinderen, of dit zelfs
beschadigen.
Plaats deze niet in de buurt van een
warmtebron zoals een oven of een
radiator.
Houd een minimale afstand aan tussen
uw koelkast en andere meubelen van 3
tot 5 cm aan de zijkanten en 10 cm
bovenaan voor een goede luchtcirculatie
rond het apparaat.
Plaats het apparaat op een geschikte
afstand van de muur met behulp van de
afstandhouders die worden meegeleverd
in het zakje met accessoires.
Verwijdering
Installatie van uw
apparaat
7
Het apparaat is ontworpen voor
optimale prestaties bij kamertemperatuur.
Het apparaat is ontworpen voor een
bepaalde "klimaat klasse". Dit klimaat
klasse wordt duidelijk op het kenplaatje
vermeld dat zich bevindt binnenin uw
apparaat, bij de linkerwand onder. Naast
deze temperaturen, kan het rendement
van uw apparaat verminderen.
Klasse
Omgevingstemperatuur
SN
van + 10°C tot + 32°C
N
van + 16°C tot + 32°C
ST
van + 16°C tot + 38°C
T
van + 16°C tot + 43°C
Tips:
Regel na de installatie van het apparaat,
de voetjes bij, zodat dit iets naar achteren
is gekanteld.Dit vergemakkelijkt het sluiten
van de deur.
Maak de binnenkant en buitenkant van het
apparaat met zuiveringszout opgelost in
water schoon (1 eetlepel bicarbonaat tot 4
liter water) vooraleer voedingswaren in te
brengen. Gebruik geen alcohol,
schuurmiddelen of reinigingsmiddelen die
het oppervlak kunnen beschadigen. (Zie
hoofdstuk "Het apparaat reinigen").
ELEKTRISCHE AANSLUITING
De elektrische installatie moet voldoen aan
de geldende normen en moet in staat zijn
om aan het maximale vermogen te
weerstaan dat op het typeplaatje is
aangegeven.
De stekker moet goed geaard zijn.
Wij kunnen niet verantwoordelijk zijn voor
eventuele incidenten veroorzaakt door een
verkeerde elektrische installatie.
Tips voor de elektrische installatie
• Gebruik geen verlengsnoeren of
adapters of meervoudige stekker.
• Laat nooit de aarding weg.
• Het stopcontact moet gemakkelijk
toegankelijk zijn, maar buiten het bereik
blijven van kinderen.
Neem bij twijfel contact op met uw
installateur.
Uw apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen
en bijhorende wijzigingen.
ENERGIEBESPARING
Om het energieverbruik van uw apparaat
te verminderen:
• Installeer het op een geschikte plaats
(zie "Uw apparaat installeren").
• Houd de deuren gedurende zo kort
mogelijke tijd geopend.
• Zet geen warm voedsel in de koelkast of
vriezer, in het bijzonder als het gaat om
soepen of preparaten die een grote
hoeveelheid damp vrijgeven.
• Zorgen voor het optimaal functioneren
van uw apparaat door niet te veel ijs te
laten ophopen in de vriezer (ontdooien
wanneer het ijs dikker is dan 5-6 mm) en
8
periodiek de condensor te reinigen (zie
hoofdstuk "Periodiek onderhoud van uw
apparaat").
• Controleer regelmatig de deurrubbers en
zorg ervoor dat ze altijd effectief sluiten.
Als dit niet het geval is, neem dan contact
op met uw klantenservice.
• Stel deze niet in op een te lage
temperatuur.
• Het niet naleven van de opstelling van
laden, bakken en rekken kan leiden tot
een hoger energieverbruik.
Opgelet
Als het apparaat getransporteerd is in een
horizontale positie, plaats het dan verticaal
en wacht twee uur voordat u de stekker
insteekt. Een kleine hoeveelheid olie kan
hebben gelekt in het koelcircuit, u moet dit
dan de tijd geven om terug te stromen
naar de motor voordat u het apparaat
aansluit, anders loopt u het risico het te
beschadigen.
Trek voordat u enig onderhoud uitvoert de
stekker uit. Trek niet aan het
voedingssnoer, maar neem deze direct
vast bij de stekker.
REINIGING EN ONDERHOUD
Trek voordat u enig onderhoud uitvoert
de stekker uit.
Maak het apparaat niet schoon met
behulp van metalen voorwerpen, een
stoomsysteem, vluchtige oliën, organische
oplosmiddelen of schuurmiddelen.
Gebruik geen scherpe of puntige
voorwerpen om ijs te verwijderen. Gebruik
geen plastic schraper.
Om het lampje te vervangen, als dit
mogelijk is door de gebruiker, wordt
verwezen naar de "Onderhoud" van deze
handleiding. Zorg er altijd voor om uw
eerste toestel los te koppelen.
WAARSCHUWING: Als het apparaat is
uitgerust met een LED verlichting, het kan
alleen worden vervangen door een
gekwalificeerde technicus.
9
2. INTRODUCTIE VAN UW TOESTEL
Vóór u het toestel voor de eerste keer
gebruikt, moet u met de volgende tips
rekening houden.
Ventilatie van het toestel
Om de efficiëntie van het
koelsysteem te verbeteren en
energie te besparen, is het nodig om voor
een goede ventilatie rond het toestel te
zorgen om warmte af te voeren. Daarom
moet er voldoende vrije ruimte rond de
koelkast zijn.
Suggestie: Het wordt aanbevolen om
minstens 75 mm ruimte tussen de
achterkant van het toestel en de muur vrij
te houden, minstens 100 mm vanaf de
bovenkant, minstens 100 mm tussen de
zijkanten en de muur, en een vrije ruimte
vooraan zodat de deuren onder een hoek
van 135°open kunnen. Zoals
weergegeven in de volgende schema's.
Opmerking:
Dit toestel presteert goed in de
klimaatklasse weergegeven in de tabel
hierna.
Uw nieuwe toestel installeren
10
Het is mogelijk dat het niet goed werkt
als het langere tijd in een temperatuur
hoger of lager dan het vermelde
temperatuurbereik is.
Klimaatklasse
Omgevingstemperatuur
SN
+10°C tot +32°C
N
+16°C tot +32°C
ST
+16°C tot +38°C
T
+16°C tot +43°C
Zet uw toestel in een droge plaats
om hoge vochtigheid te
vermijden.
Houd het toestel buiten bereik van
direct zonlicht, regen of vorst. Houd
het toestel uit de buurt van
warmtebronnen, zoals kachels,
haardvuren of
verwarmingstoestellen.
Hoogteregeling van het
toestel
Om het toestel op de juiste
hoogte te zetten zodat de lucht
goed door het onderste deel kan
circuleren, kunnen de voetjes
onderaan worden afgesteld. U
kunt ze handmatig afstellen of
met een geschikte sleutel.
Opdat de
deuren vanzelf
zouden
dichtgaan,
moet u de top
ongeveer 10
mm naar
achteren
kantelen.
Deurhendels aanbrengen
Om gemakkelijk te vervoeren worden de
deurhendels apart in een plastic zak
meegeleverd. U kunt de deurhendels als
volgt aanbrengen.
1. Verwijder de schroefbekledingen aan
de linkerkant van de deur, en stop ze in
de plastic zak.
2. Plaats de hendel op de linkerkant
van de deur, en houd de assen van de
schroefgaten in de hendel en de deur
op één lijn, zoals weergegeven in de
volgende afbeelding.
3. Bevestig de hendel met de speciale
schroeven die in de plastic zak zijn
meegeleverd. Installeer daarna de
hendelbekledingen.
De deur omdraaien
De kant waarnaar de deur opendraait kan
worden gewijzigd, van rechts (zoals
geleverd) naar links, als dat beter past op
de plaats van de installatie.
Opgelet! Terwijl u de deurrichting
omdraait, mag het toestel niet met de
netstroom zijn verbonden. Zorg dat de
stekker uit de netcontactdoos is
verwijderd.
Benodigd gereedschap:
Opmerking: Vóór u begint, moet u de
koelkast op de rug ervan leggen om
toegang te krijgen tot het voetstuk. U
moet de koelkast op een zachte
schuimverpakking of gelijksoortig
materiaal leggen om te vermijden dat u
de achterwand beschadigt. Om de deur
om te draaien, worden de volgende
stappen aanbevolen.
1. Zet de koelkast rechtop. Open de
bovendeur om alle deurrekken te
verwijderen (om schade aan het rek te
voorkomen) en sluit daarna de deur.
Uw nieuwe toestel installeren
8 mm-dopsleutel
8 mm-dopsleutel
Kruisschroevendraaier
Dunne schroevendraaier
8 mm-moersleutel
schroevendraaier
11
2. Til deel uit de bovenkant van het
koelkasthuis van de rechterkant en
verwijder daarna deel en deel
van de bovendeur op dezelfde manier.
Verwijder deel en stop het in de
plastic zak.
3. Ontkoppel elektrische connector en
elektrische connector en verwijder
daarna deel .
4. Verwijder de schroeven , maak draad
los en verwijder deel .
Opmerking: Houd de bovendeur tijdens
stap 4 met de hand vast om te
vermijden dat ze valt.
5. Verwijder de deur en plaats ze op een
zacht oppervlak met de voorkant naar
boven. Til deel en deel op,
maak dan schroeven los, zoals
weergegeven in de afbeelding.
Verplaats hendel naar de
rechterkant, breng daarna de
schroeven , deel en deel om
de beurt aan. Maak schroeven los,
verwijder deel en deel ,
installeer daarna deel en een
ander deel (in de plastic zak) aan
de linkerkant met schroeven . Stop
het pas verwijderde deel in de
plastic zak.
6. Maak de schroeven los waarmee de
middelste scharnier is bevestigd, en
verwijder de middelste scharnier.
Verwijder dan de onderdeur.
7. Plaats de onderdeur op een zacht
oppervlak met de voorkant naar
boven.
Verplaats de hendel naar de
rechterkant volgens stap 5. Maak
schroeven los, verwijder deel
en deel . Draai deel 180°om en
installeer dan deel en deel in
de overeenkomstige positie aan de
linkerkant met de schroeven .
Uw nieuwe toestel installeren
Bovenste bekleding
Bovenste scharnierbekleding (rechts)
Bovenste bekleding van bovendeur
Hoekbekleding
Speciale zelfborende
kraagschroeven
deel
Aardingsdraad
Deurrekken
Hendelbekledingen
Speciale zelfborende schroeven
Hendel
Afdekkingen van schroefgaten
Deurhouder
Stopblok
Zelfborende schroeven
12
8. Verplaats de afdekkingen van de
schroefgaten op de middelste
bekledingsplaat van links naar rechts
(zoals weergegeven in de afbeelding
hierna).
9. Plaats koelkast plat, verwijder deel
en maak schroeven los . Verwijder
deel en deel .
10. Schroef de onderste scharnier los,
verplaats ze naar de plaats van het
dichtstbije gat, en schroef en monteer
de sluitring.
11. Herhaal stap 9, verplaats deel naar
links en deel naar rechts, en
bevestig ze dan met de schroeven .
Installeer ten slotte deel .
12. Verplaats de onderdeur en stel de
positie ervan af om uit te lijnen met
de plaats van het onderste gat en de
bovenste scharnieras. Draai de
middelste scharnier 180°, verplaats
de sluitring op de as naar de
bovenkant, stel de middelste
scharnier op de juiste stand af en
installeer ze.
13. Schroef de bovenste scharnieras los,
draai dan de bovenste scharnier om
en bevestig de as eraan. Leg ze dan
opzij voor gebruik.
14. Wissel draden in linker- en
rechterslots op het koelkasthuis om
15. Zet de bovendeur in de goede stand,
stel deel en de bovendeur af.
Verplaats de verbindingsdraad in
het slot van de bovendeur van rechts
naar links, en bevestig dan deel
en draad met de schroeven .
(Houd de bovendeur tijdens het
installeren met de hand vast.)
Uw nieuwe toestel installeren
Onderste scharnierdeel
(links)
sluitring
Opmerking: sluitring kan
aan de deur vastkleven
Hendelbekledingen
Speciale zelfborende schroeven
Hendel
Afdekkingen van schroefgaten
Deurhouder
Stopblok
Zelfborende schroeven
Onderste scharnierdeel (rechts)
Vooraan aan voet bevestigde plaat
Afstelbaar onderste deel van de voet
Zelfborende schroef
Opmerking: sluitring kan aan
de deur vastkleven
sluitring
13
16. Sluit elektrische connector volgens
stap 3 aan en installeer dan deel
(dat in de plastic zak zit).
17. Draai deel 180°om en installeer
het op de rechterhoek van de
bovendeur. Monteer daarna deel .
(beide werden in stap 2 verwijderd)
18. Neem de tongenschakelaar uit het
dekblok (deel 6 in stap 3) en
monteer het op een ander blok voor
gebruik (gemerkt “R” in de plastic
zak). Plaats het verwijderde dekblok
weer in de plastic zak.
Opmerking: Zorg dat de kant met de
letter van de tongenschakelaar goed
op het dekblok past.
19. Installeer deel , verbind de draadklem
, en installeer daarna deel
20. Open de bovendeur, monteer de
deurrekken en sluit de deur.
Uw nieuwe toestel installeren
Bovenste scharnierbekleding
(links)
14
Opmerking: door de voortdurende
wijzigingen aan onze producten, is het
mogelijk dat uw koelkast iets afwijkt van
het model in deze handleiding, maar de
functies en gebruikswijzen ervan zijn
dezelfde. Om meer ruimte in het
vriesvak te hebben, kunt u de laden
(behalve de onderste vrieslade),
installatiebeugel en de geïntegreerde
ijsmachine / draaibare ijsla verwijderen.
Beschrijving van het toestel
1. Kast
2. LED-licht
3. Flexibel wijnrek
4. Glasplank
5. Flexibel vershoudvak
6. Deksel van groentevak
7. Groentevak voor fruit en groenten
8. Multifresh
9. Geïntegreerde ijsmachine
10. Bovenste vrieslade
11. Bovenste glasplank van vriesvak
12. Middelste vrieslade (groot vak)
13. Middelste glasplank van vriesvak
14. Onderste vrieslade
15. Afstelbare onderste voet
16. Koelkastdeur
17. Afgedekt zuivelrek
18. Eierrek
19. Middenrek
20. Flessenhouder
21. Flessenrek
22. Koelkastdeurafdichting
23. Hendel
24. Vriesvakdeurafdichting
25. Vriesvakdeur
Beschrijving van het toestel
15
3. UW TOESTEL GEBRUIKEN
Gebruik uw toestel volgens de volgende
bedieningsvoorschriften. De
overeenstemmende functies en modi op
het regelpaneel worden in de afbeelding
hieronder weergegeven. Als het toestel
voor de eerste keer wordt ingeschakeld
Temperatuurregeling
We raden aan dat als u de koelkast voor
de eerste keer start, de temperatuur
voor de koelkast op 4°C en het vriesvak
op -18°C worden ingesteld. Als u de
temperatuur wilt wijzigen, volg dan de
instructies hierna op. Waarschuwing! Als
u een temperatuur instelt, dan stelt u
een gemiddelde temperatuur in voor de
hele koelkast. Temperaturen binnen elk
compartiment kunnen verschillen van de
temperatuurwaarden vermeld op het
paneel, afhankelijk van de hoeveelheid
voedsel die u
wordt ingeschakeld, begint de
achtergrondverlichting van de
pictogrammen op het displaypaneel te
werken. Als er geen knoppen werden
ingedrukt en de deuren gesloten zijn,
wordt de achtergrondverlichting
uitgeschakeld.
bewaart en van waar u het voedsel
plaatst. Ook de omgevingstemperatuur
kan invloed hebben op de werkelijke
temperatuur in het toestel.
1. Fridge
Druk op “Fridge” (Koelkast) om de
koelkasttemperatuur in te stellen tussen
2 en 8 zoals nodig. Het regelpaneel
toont de overeenstemmende waarden in
deze volgorde.
Displaybedieningen
16
of
2. Super Cool
Super Cool (Superkoel) kan
het voedsel veel sneller
afkoelen, waardoor het
langer vers blijft.
Druk op de knop ”Super Cool” om
deze functie te activeren. Het licht
brandt.
Super Cool schakelt na 6 uur
automatisch uit, en de instelling
voor de koelkasttemperatuur toont
2°C.
Als de functie Super Cool is
ingeschakeld, kunt u ze uitschakelen
door op de knop “Super Cool” of
“Refrigerator” te drukken, en de
instelling van de
koelkasttemperatuur keert terug
naar de vorige instelling.
3. Freezer
Druk "Freezer" (Vriesvak) om de
vriesvaktemperatuur tussen -14°C en -
24°C in te stellen zoals nodig, en het
regelpaneel toont de
overeenstemmende waarden in deze
volgorde.
of
4. Super Freeze
Super Freeze (Supervriezen)
verlaagt snel de temperatuur in
het vriesvak zodat het voedsel
en de vitamines en voedingsstoffen van
vers voedsel bevriezen, en het voedsel
langer vers blijft.
Druk op de knop “Super Freeze” om de
functie Super Freeze te activeren. Het
licht brandt.
Als de maximale hoeveelheid voedsel
moet worden bevroren, wacht dan
ongeveer 24 uur.
Super Freeze schakelt na 26 uur
automatisch uit, en de instelling voor de
vriesvaktemperatuur toont -24°C.
Als de functie Super Freeze is
ingeschakeld, kunt u ze uitschakelen
door op knop "Super Freeze" of "Freezer"
te drukken, en de instelling van de
vriesvaktemperatuur keert terug naar de
vorige instelling.
5. Holiday
Als u voor langere tijd weg bent,
kunt u deze functie activeren
door de knop "Holiday"
(Vakantie) gedurende 3 seconden in te
drukken tot het licht brandt.
Als de functie Holiday is geactiveerd,
wordt de koelkasttemperatuur
automatisch ingeschakeld op 15°C om
het energieverbruik zo laag mogelijk te
houden.
Displaybedieningen
17
Belangrijk! Bewaar gedurende die
periode geen voedsel in de koelkast.
Als de functie Holiday is geactiveerd,
kunt u ze uitschakelen door een van
deze drie knoppen in te drukken:
"Holiday", "Fridge" en "Super Cool”.
De instelling van de
koelkasttemperatuur keert terug naar
de vorige instelling.
6. Alarm
Het alarm voor "deur open" klinkt als de
deur van het toestel 2 minuten open is
en koeling van het product is
ingeschakeld.
Het alarm wordt 3 keer om de minuut
herhaald, en stopt automatisch na 10
minuten. Sluit de deur om het alarm uit
te zetten.
Deuralarm
Om het hoorbare alarm te dempen als
de deuren open zijn, zoals bij het
schoonmaken van de koelkast, drukt u
op de knop “Alarm” op het
regelpaneel. Het pictogram “Alarm”
wordt uitgeschakeld.
Om energie te besparen moet u
vermijden om de deur lange tijd open
te houden als u het toestel gebruikt.
Temperatuuralarm
Als de vriesvaktemperatuur te hoog
is door een stroomstoring of om
andere redenen, dan is er een
temperatuuralarm en de instelling
voor de vriesvaktemperatuur geeft “-
-” weer.
In geval van een temperatuuralarm,
klinkt de zoemer 10 keer constant
en stopt dan automatisch.
In geval van een temperatuuralarm,
drukt u gedurende 3 seconden op de
knop “Alarm” om de hoogste
vriesvaktemperatuur te controleren.
De temperatuurwaarde en het
pictogram “Alarm” knipperen
gedurende 5 seconden tegelijk. Die
functie is afhankelijk van het model
mogelijk niet aanwezig.
Waarschuwing! Als er weer stroom is,
is het normaal dat het
temperatuuralarm verschijnt, en het kan
worden gewist door te drukken op
"Alarm".
Raadpleeg het deel “Beschrijving van het
toestel” om de lijst accessoires van het
toestel te zien.
Deurrek
Geschikt om eieren, drank in blik,
drank in flessen, verpakte voeding
enz., te bewaren. Plaats niet te veel
zware voorwerpen in de rekken.
De middelste legplank van de
deur kan op verschillende
hoogten worden geplaatst
volgens uw behoeften.
Neem het voedsel van de legplank voor
u ze verticaal optilt om ze te
verplaatsen.
Opmerking: Er zijn eierrekken in de
bovenste legplank en een flessenhouder
in de onderste.
Displaybedieningen
Uw toestel gebruiken
18
Plank in koelkastkamer
De legplanken in de koelkastkamer
kunnen worden uitgenomen om
schoon te maken.
Opvouwplank (optie)
Bestaat uit een flexibel en een vast
deel.
Kan worden afgesteld en opgevouwen
om volgens uw behoeften erschillende
opbergvolumes te vormen.
Zie de afbeelding hierna:
Opmerking: Als u de opvouwplank wilt
uitvouwen, duw dan eerst op de
buitenste rand van het flexibele deel.
Flexibel vershoudvak (optie)
Geschikt voor het bewaren van klein
stukjes voedsel, zoals eieren, kaas,
jam, boter, taartjes en fruit en
groeten.
Het kan langs de legplank schuiven.
Opmerking: gebruik lichte druk op de
linker- of rechterkant om het vak langs
de legplank te schuiven. Indien nodig
kan het flexibele vershoudvak worden
uitgenomen met de hanger ervan, zodat
u de legplank op een andere hoogte
kunt plaatsen om ruimte te winnen.
Wijnrek (optie)
Voor bewaren van flessen wijn en
drank.
Het kan ook langs de legplank
schuiven indien nodig
Opmerking: gebruik lichte druk op de
linker- of rechterkant om het flessenrek
langs de legplank te schuiven.
Wijnrek kan worden opgevouwen
om plaats te winnen.
Indien nodig kan het worden
uitgenomen met de hanger ervan,
zodat u de legplank op een andere
hoogte kunt plaatsen om ruimte te
winnen.
Deksel van groentevak
Regelt de temperatuur van het
groentevak en vermijdt dat groenten
uitdrogen.
Groentevak van koelkastkamer
Geschikt voor het bewaren van fruit
en groenten.
Multifresh-lade
De temperatuur is er ongeveer 2-3
lager dan in de koelkastkamer.
Uw toestel gebruiken
19
Tips om energie te besparen
Tips om energie te besparen. We raden
aan dat u de volgende tips opvolgt om
energie te besparen.
Om energie te besparen kunt u
proberen te vermijden dat u de deur
lange tijd openhoudt.
Zorg dat het toestel niet in de buurt
van warmtebronnen staat (direct
zonlicht, elektrische oven of
kooktoestel, enz.)
Stel de temperatuur niet lager in dan
nodig is.
Bewaar geen warm voedsel of
verdampende vloeistoffen in het
toestel.
Plaats het toestel in een goed
geventileerde, droge ruimte.
Raadpleeg het deel "Uw nieuwe
toestel installeren".
Als het schema de juiste combinatie
weergeeft voor laden, groentevak en
legplanken, stel de combinatie dan
niet af, want ze is ontworpen voor de
meest energiezuinige combinatie.
Hints voor koeling van vers voedsel
Vermijd om normale voeding in de
koelkast of het vriesvak te plaatsen,
want de binnentemperatuur zal stijgen
waardoor de compressor meer moet
werken en meer energie verbruikt.
Bedek of omwikkel het voedsel, vooral
als het sterk geurt.
Plaats voedsel op een goede manier,
zodat lucht er vrij rond kan circuleren.
Hints voor koeling
Vlees (alle soorten):
Omwikkelen en op de glasplank boven
het groentevak plaatsen. Let altijd op
de bewaartijden van voedsel en
gebruik de datums voorgesteld door
de fabrikant.
Gekookt voedsel, koude schotels,
enz.: Moeten worden afgedekt en
kunnen op elke plank worden
geplaatst.
Fruit en groenten: Moeten in de
speciale lade worden bewaard.
Boter en kaas: Moeten altijd met
luchtdichte folie of in een plastic film
worden omwikkeld.
Melkflessen: Moeten een dop hebben
en in de deurrekken worden geplaatst.
Hints voor bevriezen
Als u het toestel voor de eerste keer
start of na een periode niet hebt
gebruikt, laat het dan minstens 2
uur op de hoogste instelling werken
vóór u voedsel in het compartiment
doet.
Verdeel het voedsel in kleine
stukjes, zodat
het snel en volledig bevriest, en u
daarna alleen de benodigde
hoeveelheid moet ontdooien.
Omwikkel het voedsel met
aluminiumfolie of met luchtdichte
polyethyleen voedingsverpakking.
Laat vers, onbevroren voedsel niet al
bevroren voedsel raken, zodat de
temperatuur van het bevroren
voedsel niet stijgt.
Bevroren producten kunnen als ze
direct na verwijdering uit het
vriesvak worden gebruikt,
bevriezingswonden aan de huid
veroorzaken.
Het is aanbevolen om elk pakket
vóór bevriezing te labelen en te
dateren om de opslagtermijn bij te
houden.
Hints voor het bewaren van
bevroren voedsel
Wees zeker dat bevroren voedsel
correct door de voedingswinkel is
opgeslagen.
Eenmaal ontdooid, zal het voedsel
snel bederven en mag het niet weer
worden bevroren. Overschrijd niet
de opslagperiode die door de
voedingsfabrikant wordt vermeld.
Uw toestel uitschakelen
Als het toestel voor een langere periode
moet worden uitgeschakeld, dan moeten
de volgende stappen worden uitgevoerd
om te vermijden dat het toestel
beschimmelt.
1. Verwijder alle voedsel.
2. Verwijder de stroomstekker uit de
netcontactdoos.
3. Maak de binnenkant schoon en droog
hem grondig.
4. Zorg dat alle deuren op een kier
staan om lucht te laten circuleren.
Hints en tips
20
4. SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
Omwille van de hygiëne moet het toestel
(inclusief accessoires binnen en buiten)
regelmatig minstens om de twee maanden
worden schoongemaakt.
Waarschuwing! Terwijl u het toestel
schoonmaakt, mag het niet met de netstroom
zijn verbonden. Gevaar op elektrische schok!
Vóór het schoonmaken moet het toestel
worden uitgeschakeld en de stekker uit de
netcontactdoos worden verwijderd.
Schoonmaken van de buitenkant
Maak uw toestel regelmatig schoon om het
uiterlijk in goede staat te houden.
- Veeg het digitale paneel en het
displaypaneel af met een schone, zachte
doek.
- Sproei water op de schoonmaakdoek of
sproei rechtstreeks op het oppervlak van het
toestel. Dat helpt om het vocht gelijkmatig
over het oppervlak te verdelen.
- Maak de deuren, hendels en
kastoppervlakken schoon met een mild
detergent en veeg ze daarna droog met een
zachte doek. Waarschuwing!
- Gebruik geen scherpe voorwerpen, want
scherpe voorwerpen kunnen het oppervlak
bekrassen.
- Gebruik voor het reinigen geen thinner,
autodetergent, Clorox, etherische olie,
schurende reinigingsmiddelen of organische
oplosmiddelen zoals benzeen. Ze kunnen
het oppervlak van het toestel beschadigen
of brand veroorzaken.
Schoonmaken van de binnenkant
U moet de binnenkant van het toestel
regelmatig schoonmaken. Schoonmaken is
gemakkelijker op momenten dat er weinig
voedsel wordt bewaard.
Veeg de binnenkant van het vriesvak schoon
met een zwakke oplossing van
natriumbicarbonaat (zuiveringszout), en spoel
het daarna met warm water met een
uitgewrongen spons of doek. Veeg volledig
droog vóór legplanken en rekken worden
teruggeplaatst.
Alle oppervlakken en verwijderbare delen
grondig drogen.
Alhoewel het toestel automatisch ontdooit, kan
er zich een ijslaag op de binnenwanden van
het vriesvak vormen als de deur vaak wordt
geopend of te lang openstaat. Als de ijslaag te
dik is, kies dan een moment dat er weinig
voedsel wordt bewaard en doe het volgende:
1. Verwijder het voedsel en de
accessoiremandjes, ontkoppel het
toestel van het stroomnet en laat de
deuren openstaan. Ventileer de kamer
grondig om het ontdooien te versnellen.
2. Als het ontdooien is voltooid, maak
dan uw vriesvak zoals hierboven
beschreven schoon.
Waarschuwing! Gebruik geen scherpe
voorwerpen om ijs uit het vriesvak te
verwijderen. Het toestel mag alleen
weer worden ingeschakeld en op de
netcontactdoos aangesloten als de
binnenkant volledig droog is.
Deurafdichtingen schoonmaken
Houd de deurafdichtingen schoon. De
deurafdichtingen kunnen aan de kast
vastkleven door plakkerig voedsel en
drank, en losscheuren als u de deur
opent. Was de afdichting met een mild
detergent en warm water.
Grondig afspoelen en drogen na het
schoonmaken.
Waarschuwing! Het toestel mag
alleen worden ingeschakeld nadat de
deurafdichtingen volledig zijn gedroogd.
LED-licht vervangen:
Opgelet: Het LED-licht mag niet door de
gebruiker worden vervangen! Als het
LED-licht beschadigd is, neem dan
contact op met de klantendienst voor
hulp. Om het LED-licht te vervangen
moeten de volgende stappen worden
uitgevoerd:
1. Uw toestel van het stroomnet
koppelen.
2. Verwijder de afdekking van het licht
door naar boven en naar buiten te
duwen.
3. Houd de LED-afdekking met één
hand vast en trek met de andere hand
terwijl u op de aansluitingsgrendel
duwt.
4. Vervang het LED-licht en klik het
weer op zijn plaats.
Schoonmaken en onderhoud
21
Als u een probleem hebt met uw toestel
of als u meent dat het toestel niet goed
werkt, dan kunt u enkele gemakkelijke
controles uitvoeren vóór u om hulp belt.
Zie hierna. Vóór u om hulp belt, kunt u
enkele gemakkelijke controles uitvoeren
die in dit deel worden vermeld.
Opgelet! Probeer niet om het toestel
zelf te repareren. Als het probleem zich
blijft voordoen nadat u de controles
hierna vermeld hebt uitgevoerd, neem
dan contact op met een gekwalificeerde
elektricien, een geautoriseerde
onderhoudsmonteur of met de winkel
waar u het toestel kocht.
Probleem
Mogelijke oorzaken en oplossingen
Toestel werkt niet correct
Controleer of het stroomsnoer goed is aangesloten
op de netcontactdoos.
Controleer de zekering of het circuit van uw
stroomtoevoer; vervang indien nodig
De omgevingstemperatuur is te laag. Probeer de
kamertemperatuur lager in te stellen om dit probleem
op te lossen.
Het is normaal dat het vriesvak niet werkt tijdens het
automatisch ontdooien, of gedurende een korte tijd
nadat het toestel is ingeschakeld om de compressor
te beschermen.
Geuren in de
compartimenten
De binnenkant moet mogelijk worden
schoongemaakt
Sommige voedsel, houders of verpakking kunnen een
geur afgeven.
Geluid uit het toestel
De geluiden hierna zijn tamelijk normaal:
Geluid van de werkende compressor.
Geluid van luchtbewegingen door de kleine
ventilator in het vriesvakcompartiment of in andere
compartimenten.
Borrelend geluid als van kokend water.
Tik-geluiden tijdens automatisch ontdooien.
Klikkende geluiden vóór de compressor start.
Andere ongewone geluiden worden door het
onderstaande veroorzaakt en het is mogelijk dat u ze
moet controleren en dat u moet optreden:
De kast staat niet op de juiste hoogte.
De achterkant van het toestel raakt de muur. Flessen
of vaten zijn gevallen en rollen rond.
De motor draait continu
Het is normaal om het motorgeluid regelmatig te
horen, hij moet meer werken in de volgende
omstandigheden:
Temperatuurinstelling is kouder dan nodig.
Grote hoeveelheden warm voedsel werden onlangs
in het toestel geplaatst.
De temperatuur buiten het toestel is te hoog.
Deuren werden te lang of te vaak opengehouden.
Nadat u het toestel hebt geïnstalleerd of nadat het
voor lange tijd werd uitgeschakeld.
Problemen oplossen
22
Er is een ijslaag in het
compartiment
Controleer of de luchtuitlaten zijn verstopt door
voedsel en zorg dat voedsel op zo'n manier in het
toestel wordt geplaatst dat er voldoende ventilatie is.
Zorg dat de deur volledig gesloten is. Om het ijs te
verwijderen, raadpleeg het deel "Schoonmaken en
onderhoud".
Temperatuur binnen is te
hoog
U liet de deuren te lang of te vaak openstaan; of de
deuren worden door een obstakel opengehouden;
of er is te weinig vrije ruimte aan de zijkanten,
achterkant en bovenkant van het toestel
Temperatuur binnen is te
laag
Verhoog de temperatuur volgens het deel
"Displaybedieningen".
Deuren gaan niet
gemakkelijk dicht
Controleer of de bovenkant van de koelkast 10 tot
15 mm naar achteren is gekanteld
om de deur automatisch te laten sluiten, of dat iets
binnenin verhindert dat de deuren sluiten.
Er drupt water op de vloer
Het watervat (aan de achterkant van de bodem van
de kast) staat niet goed horizontaal, of de
afvoeropening (onder de bovenkant van het
compressorvak) is niet goed geplaatst om water in
dat vat te laten lopen, of de wateropening is
geblokkeerd. Het is mogelijk dat u de koelkast van
de muur moet wegtrekken om het watervat en de
opening te controleren.
Het licht werkt niet.
Het LED-licht kan beschadigd zijn. Raadpleeg het
deel "Schoonmaken en onderhoud" om de LED-
lichten te vervangen.
Het regelsysteem heeft de lichten uitgeschakeld
omdat de deur te lang wordt opengehouden. Sluit
en open de deur om de lichten weer te activeren.
Problemen oplossen
3
SPIS TREŚCI
1.! KRÓTKI WSTĘP ..................................................................................................................... 4!
2.! WAZNE WSKAZOWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................................................. 5!
3.! INSTALACJA URZĄDZENIA ..................................................................................................... 8!
4. OPIS URZĄDZENIA .................................................................................................................. 14!
5. OBSŁUGA PANELU KONTROLNEGO ........................................................................................... 15!
6. OBSŁUGA URZĄDZENIA - KOMORA CHŁODZĄCA ....................................................................... 18!
6. OBSŁUGA URZĄDZENIA - AKCESORIA ....................................................................................... 20!
7. RADY I ZALECENIA .................................................................................................................. 21!
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ............................................................................................... 23!
9.! ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........................................................................................... 25!
10. UTYLIZACJA URZĄDZENIA ..................................................................................................... 27!
11. SERWIS POSPRZEDAŻOWY .................................................................................................... 30!
3
!
OBSAH
1.! STRUČNÝ ÚVOD ................................................................................................... 4!
2.! DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ...................................................................... 5!
3.! INŠTALÁCIA SPOTREBIČA ..................................................................................... 7!
4.! POPIS SPOTREBIČA ............................................................................................ 13!
5.! POUŽITIE OVLÁDACIEHO PANELA ....................................................................... 14!
6.! POUŽITIE SPOTREBIČA - CHLADIACI ODDIEL ...................................................... 16!
6. POUŽITIE SPOTREBIČA - PRÍSLUŠENSTVO ................................................................ 17!
7.! UŽITOČNÉ RADY A ODPORÚČANIA ...................................................................... 18!
8.! ČISTENIE A ÚDRŽBA .......................................................................................... 19!
9.! DROBNÉ PORUCHY A PROBLÉMY ........................................................................ 21!
10.! VYRADENIE SPOTREBIČA ................................................................................... 23!
11.! POPREDAJNÝ SERVIS ......................................................................................... 26!
! !
12
!
20.
Otvorte dvierka spotrebiča, zaveste
dverové priehradky a dvierka zatvorte.
Ak disponuje spotrebič
prepravnými kolieskami, vezmite
prosím do úvahy, že tieto slúžia
VÝHRADNE na jeho presúvanie na krátke
vzdialenosti. Nepoužívajte ich na presun
spotrebiča na väčšie vzdialenosti!
13
!
4. POPIS SPOTREBIČA
1.
Komora chladničky a mrazničky
2.
LED osvetlenie
3.
Variabilný držiak na fľaše
4.
Sklenená polica
5.
Variabilná priehradka Fresh box
6.
Kryt zásuvky na ovocie a zeleninu
7.
Zásuvka na ovocie a zeleninu
8.
Zásuvka na čerstvé potraviny
9.
Horná zásuvka mrazničky
10.
Horná sklenená polica mrazničky
11.
Prostredná zásuvka mrazničky
(veľkoobjemová)
12.
Prostredná sklenená polica mrazničky
13.
Dolná zásuvka mrazničky
14.
14. Nastaviteľné nohy
15.
Dvierka chladničky
16.
Závesná polica s krytom
17.
Držiak na vajíčka
18.
Prostredná závesná polica
19.
Držiak na fľaše
20.
Závesná polica na fľaše
21.
Tesnenie dvierok chladničky
22.
Madlo
23.
Tesnenie dvierok mrazničky
24.
Dvierka mrazničky
Poznámka:
Z dôvodu neustáleho zdokonaľovania produktov sa Váš spotrebič môže
mierne
odlišovať od modelu zobrazeného v tomto návode. Odlišnosti sa však
nevzťahujú na funkcie a
používateľské metódy. Vtorné vybavenie spotrebičov sa líši v
vislosti od modelu. Ak chcete
získať viac miesta v mraziacej časti spotrebiča, môžete
z neho vybrať zásuvky (s výnimkou dolnej
zásuvky).
26
!
23
11. POPREDAJNÝ SERVIS
Všetky opravy vášho prístroja musí vykonávať kvalifikovapersonál autorizovaného servisu.
Ak kontaktujete servisné stredisko, uveďte technikovi kompletné údaje o spotrebiči (model,
typ, sériové číslo), ktoré nájdete na jeho výrobnom štítku.
Originálne náhradné diely
Pri servisných zásahoch požadujte výhradne použitie originálnych náhradných dielov s
certifikátom zaručujúcim ich pôvod.
POZNÁMKY
Spoločnosť Brandt si, v dôsledku konštantnej snahy o zdokonaľovanie svojich
produktov, vyhradzuje právo na zmeny ich technických a estetických
parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.
Záruku na spotrebiče Brandt môžu poskytovať výhradne oficiálny predajcovia.
Tento návod (ani žiadnu jeho časť) nie je možné považovať za záručný list.
Hoci bolo vynaložené maximálne úsilie, aby informácie obsiahnuté v tomto
návode na obsluhu boli úplné a presné,
NEJEDNÁ SA O ZÁVÄZNÝ
DOKUMENT
a spoločnosti BRANDT a ELEKTRO STORE S.K., s.r.o.
nepreberajú žiadnu zodpovednosť za jeho prípadné technické alebo tlačové
chyby alebo opomenutia.
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

Brandt BFC584YNX de handleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor