Medisana FB 885 de handleiding

Type
de handleiding
88565 12/2016 Ver.1.8
NL Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
FI Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
NL
Gezichtsreinigings-
borstel
FB 885
FI
Kasvojenpuhdistus-
harja
FB 885
Verklaring van de symbolen Kuvan selitys
BELANGRIJK TÄRKEÄÄ
Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken.
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai laitteen vaurioitumisen.
WAARSCHUWING VAROITUS
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen.
Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen loukkaantumisen..
OPGELET HUOMIO
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade het toestel te verhinderen.
Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vaurioitumisen.
AANWIJZING OHJE
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik.
Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien.
Bescherming tegen vocht Kosteussuojaus
Beschermingsklasse II Kotelointiluokka II
Beschermingsklasse III Kotelointiluokka III
LOT-nummer LOT-numero
Producent Laatija
FI Turvallisuusohjeita
NL Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te
letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat
aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
Het snoer dient zo te worden gelegd dat er geen gevaar
bestaat voor struikelen en wurging.
Houd het toestel inclusief het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken, open vuur en overige warmtebronnen.
Trek om het apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet
a
ltijd de netstekker uit het stopcontact. Trek nooit aan het netsnoer!
G
ebruik alleen de bij het toestel geleverde netadapter.
A
ls de kabel beschadigd is, mag het toestel niet verder gebruikt worden
.
U
it veiligheidsoverwegingen moet de adapter worden vervangen.
Het instrument is enkel bedoeld voor particulier gebruik.
• Gebruik het instrument alleen als bedoeld in deze handleiding.
Als u het instrument aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt
vervalt uw recht op garantie.
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de
leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke,
sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek
aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie
staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd over het
v
eilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende
m
ogelijke gevaren begrijpen.
Dit toestel is géén speelgoed.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onder-
houden, wanneer ze niet onder supervisie staan.
Dit toestel is geen medisch product.
Raadpleeg uw arts over gebruik van het toestel bij
eventuele aandoeningen, of als bij u een huidziekte werd
gediagnosticeerd.
Behandel geen lichaamsdelen die zwellingen, verbrandingen,
ontstekingen, huiduitslag, wonden of gevoelige plaatsen
vertonen.
De behandeling moet aangenaam aanvoelen. Indien U pijn
ondervindt of de behandeling onaangenaam aanvoelt,
dient U de behandeling stop te zetten en uw geneesheer te
raadplegen.
Uit hygiënische overwegingen mogen de borstelkoppen
door slechts één persoon worden gebruikt.
Gebruik het apparaat niet voor dieren.
Houd het toestel uit de buurt van open vuur!
Gebruik het toestel niet, als het beschadigd is.
Herstel het apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest
dan niet enkel elke aanspraak op waarborg, maar ernstige
risico’s kunnen zich voordoen. Laat herstellingen enkel in
bevoegde serviceplaatsen uitvoeren.
Laat kinderen ook niet met het verpakkingsmateriaal spelen.
Dit kan leiden tot verstikking!
Veiligheidsvoorschriften accu
Accu's niet demonteren, openen of verpletteren.
Bij contact met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk
met overvloedig helder water spoelen en onmiddellijk een
arts opzoeken!
Mocht er een accu ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een
arts opgezocht worden!
Accu's uit de buurt van kinderen houden!
Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar!
Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar!
Alleen in de gebruiksaanwijzing vermelde laadtoestellen gebruiken.
Toestel en bedieningselementen
1
Laadeenheid
2
Ultrasone gezichtsborstel
3
Modus-toets:
AAN / Trilling normaal -> Trilling intensief -> Pulseren
normaal -> Pulseren intensief -> UIT
4
Borstelkop (wisselbaar)
5
Borstelkop voor gevoelige huid
(borstelharen wit)
6
Borstelkop voor normale huid (borstel-
haren wit/roze)
7
Siliconenborstel voor dieptereiniging
8
Cosmetische spons
Omvang van de levering
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij
van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in
bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
1 MEDISANA ultrasone gezichtsborstel FB 885
1 laadstation 4 borstelkoppen 1 beschermkap
1 opbergtas 1 gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of
gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal
bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt.
Mocht u bij het uitpakken een transportschade vaststellen,
verzoeken wij u onmiddellijk uw handelaar te contacteren.
Lue seuraavat yttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät
l
aitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käytä varten.
Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana.
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u
het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik.
Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
Turvallisuusohjeita
Ennen kuin liität laitteen hköverkkoon, varmista, etlaitteen
tyyppikilves annettu verkkojännite vastaa sähverkkosi jännitet.
Virtajohto on asetettava siten, ettei siihen voi kompastua ja
siten, että kuristumisvaara on poissuljettu.
Pi laite sekä verkkojohto etäällä kuumista pinnoista, avotulesta
ja muista lämlähteistä.
E
rota laite verkkovirrasta aina vetällä verkkopistoke pistorasiasta.
Älä koskaan vedä.
ytä ainoastaan mukana toimitettua verkkolaitetta.
Jos johdossa on vaurioita, ei laitetta saa eä käyttää. Verkkolaite
o
n vaihdettava turvallisuussyistä.
Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön.
ytä laitetta ainoastaan sen tarkoituksen mukaan
käyttöohjetta noudattaen.
Väärinkäyttö johtaa takuun raukeamiseen.
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat
l
apset sekä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aisti-
mukselliset tai henkiset kyvyt, jotka kärsivät aliravitsemuksesta
tai joiden kokemus ja tietämys on puutteellinen, mikäli heitä
valvotaan tai on neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön, ja
h
e ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
Laitteella leikkiminen ei ole sallittua.
• Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Tämä laite ei ole lääketieteellinen tuote.
Jos sinulla on todettu jokin ihosairaus tai jos ole epävarma
l
aitteen käytöstä mahdollisesti aiheutuvista terveysriskeistä,
ota yhteyttä lääkäriisi ennen laitteen käyttöä.
Älä hoida sellaisia kehonosia, jotka ovat turvoksissa,
tulehtuneet tai niissä on palovammoja, ihottumaa, haavaumia
tai herkkiä alueita.
Hoidon tulee olla miellyttävää. Jos tunnet kipuja tai käyttö
tuntuu epämukavalta, keskeytä käyttö ja keskustele asiasta
lääkärisi kanssa.
Sama harjapää on hygieniasyistä tarkoitettu ainoastaan
yhden henkilön käyttöön.
Laitetta ei saa käyttää eläimille.
Älä tuo laitetta avotulen läheisyyteen!
Älä käytä vahingoittunutta laitetta.
Jos laitteeseen ilmaantuu jokin vika, älä yritä korjata laitetta
itse. Silloin laitteen takuun voimassaolo lakkaa ja lisäksi se
saattaa aiheuttaa myöhemmin vaaratilanteita. Korjauta laite
aina valtuutetussa huollossa.
Älä anna lasten leikkiä pakkauskalvoilla. Niistä aiheutuu
tukehtumisvaara!
Akun turvallisuusohjeet
Akkuja ei saa hajottaa eikä purkaa osiin.
Jos joudut akkuhapon kanssa kosketuksiin, huuhtele vastaavat
kohdat välittömästi runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin
hoitoon!
Jos paristo tai akku nielaistaan, hakeudu littömästi lääkärin
hoitoon!
Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta!
Liitä oikein! Räjähdysvaara!
Älä heitä tuleen! Räjähdysvaara!
Käytä ainoastaan käyttöohjeessa mainittuja latureita.
Laite ja käyttölaitteet
1
Latausasema
2
Ääniaaltokasvoharja
3
Käyttötapapainike:
PÄÄLLE / Normaali värähtely -> Voimakas värähtely ->
Normaali sykintä -> Voimakas sykintä -> POIS
4
Harjapää (vaihdettavissa)
5
Herkälle iholle tarkoitettu harjapää (valkoiset harjakset)
6
Normaalille iholle tarkoitettu harjapää
(valkoiset / pinkit harjakset)
7
Syväpuhdistukseen tarkoitettu silikoniharja
8
Kosmetiikkasieni
Toimituskokonaisuus
Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään
vaurioita. Jos sinulla on kysymyksiä, älä ota laitetta käyttöön,
vaan käänny kauppiaasi tai huoltoliikkeenpuoleen.
Pakkauksesta pitää löytyä:
1 MEDISANA-ääniaaltokasvoharja FB 885
1 latausasema • 4 harjapäätä 1 suojus 1 säilytyspussi
1 käyttöohje
Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan
kierrättää takaisin raakaainekiertoon. Hävitä tarpeeton
pakkausmateriaali asianmukaisella tavalla.
Mikäli pakkausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion,
ota heti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
ES / PT / NL / FI
Toepassing
De MEDISANA ultrasone gezichtsborstel werd
o
ntwikkeld om u er stralend uit te laten zien.
H
iermee verwijdert u op behoedzame wijze vuil
e
n verontreinigingen. Hoewel het toestel op zeer
behoedzame wijze werkt, reinigt het effectief. De
ultrasone gezichtsborstel is als innovatieve aanvul-
ling op handmatige gezichtsreiniging optimaal voor
dagelijks gebruik.
H
et optreden van kleine lijntjes en rimpels wordt
v
erminderd en poriën worden gereinigd. De huid is
d
an een schone, tralende basis voor de absorptie
van cosmetische producten. Door de verbeterde
effectiviteit van uw verzorgingsproducten voelt uw
huid zachter aan, en ziet er jonger en gladder uit.
Door het gebruik met accu's is uw MEDISANA
g
ezichtsreinigingsborstel onafhankelijk van net-
k
abel en laadeenheid. Het toestel is beschermd
t
egen straalwater en kan dus in de douche worden
gebruikt.
A
ccu laden
Wanneer de lading van de accu niet voldoende
i
s voor verder gebruik, knippert de rode led
3
g
edurende ca. 5 seconden en wordt het apparaat
uitgeschakeld. De accu moet worden opgeladen.
• Steek de netstekker van de laadeenheid in het
stopcontact. Plaats het apparaat
2
in de laadeen-
h
eid
1
.
Wanneer het laadproces voltooid is, knip-
p
ert de led groen.
• Een lege accu opladen duurt ca. 4 uur. Met een
v
olle accu zijn maximaal 40 toepassingen (van 1
m
inuut) mogelijk. De levensduur van een accu
omvat ca. 300 ladingen.
Inbedrijfstelling
D
e MEDISANA ultrasone gezichtsborstel wordt
m
et 4 borstelopzetstukken en een beschermkap
geleverd:
5
Borstelkop voor gevoelige huid
6
B
orstelkop voor normale huid
7
Siliconenborstel voor dieptereiniging
8
C
osmetische spons
P
laats de gewenste borstelkop op het toestel.
G
ebruik de beschermkap om de borstelkop omlaag
te drukken tot deze met een hoorbare „KLIK” veilig
vergrendelt.
Gebruik
D
e gezichtsreinigingsborstel is uitgerust met vier
g
ebruiksmodi: trilling met lage en hoge snelheid
en pulseren met lage en hoge snelheid.
Het
toestel is standaard op het niveau „normaal”
i
ngesteld. Begin met het laagste niveau en een
m
ild reinigingsmiddel.
• Beweeg de trillende borstel
4
in kleine, rond-
d
raaiende bewegingen over de te behandelen huid.
D
e borstel moet gelijkmatig op de huid liggen, maar
er niet te sterk op worden gedrukt.
• Het apparaat is voor de aanbevolen gebruiksduur
v
an 1 minuut geprogrammeerd. Behandel geen
huiddeel langer dan 20 sec. (zie afb.: voorhoofd
20 sec, per wang 10 sec, neus- en kingedeelte
2
0 sec.).
Maak uw huid en de borstelkop vochtig met warm
water en doe uw reinigingsmiddel op de borstel.
Breng de voorbereide borstel naar het gezicht.
U bedient het apparaat met slechts één toets
3
.
Om het apparaat in te schakelen, drukt u de
modustoets
3
in. Het begint in de trillingsmodus
m
et lage snelheid met een vooraf ingestelde be-
d
rijfstijd van 1 minuut. Wanneer u de toets niet
meer indrukt, stopt de gezichtsborstel de werking
na een minuut.
Wanneer u in deze langzame modus de toets nog
eenmaal indrukt, schakelt het apparaat in de snelle
trillingsmodus met een vooraf ingestelde bedrijfstijd
v
an 1 minuut. Wanneer u de toets niet meer in-
d
rukt, stopt de gezichtsborstel de werking na een
minuut.
• Van de snelle trillingsmodus komt u in de langzame
pulseermodus, door de toets opnieuw in te
drukken. Er is weer een bedrijfstijd van 1 minuut
vooraf ingesteld. Wanneer u de toets niet meer
indrukt, stopt de gezichtsborstel de werking na een
minuut.
• Van de langzame pulseermodus komt u in de
snelle pulseermodus, door de toets opnieuw in te
drukken. Ook hier is weer een bedrijfstijd van
1 minuut vooraf ingesteld. Wanneer u de toets
niet meer indrukt, stopt de gezichtsborstel de
werking na een minuut.
• Wanneer u de toets in de snelle pulseermodus
nogmaals indrukt, wordt de werking van het appa-
raat stopgezet.
• U kunt de toepassing op elk moment onderbreken,
door de modustoets
3
gedurende 2 seconden lang
ingedrukt te houden.
• Spoel uw gezicht af met schoon water om alle
resten (reinigingsmiddelen, vuil en verwijderde
huidcellen) te verwijderen.
• Dep de huid met een handdoek droog en be-
handel de huid vervolgens met het gewenste
verzorgingsmiddel.
• Reinig de borstelkop na elk gebruik grondig met
water.
Reiniging en onderhoud
Neem de borstelkop van het toestel. Gebruik de
beschermkap als greep (iets samendrukken) om
de borstelkop er naar voren af te trekken.
• Reinig het toestel en de borstelkop alleen met
milde zeep en warm water. Verwijder alle resten
van vuil en reinigingsmiddel met een doek.
• Gebruik nooit chemicaliën of bijtende reinigings-
middelen.
• Reinig het toestel en de borstelkop niet in de
afwasmachine.
• Bewaar het apparaat op een koele en droge plaats.
Uitwisselbare borstelkoppen
• Alle borstelkoppen zijn zodanig ontworpen dat ze
b
idirectioneel met een hooge frequentie trillen.
De borstelkoppen zijn gemaakt van materiaal met
a
ntibacteriële eigenschappen. Wij adviseren
echter om de borstelkoppen een keer per week
met warm zeepwater te reinigen om resten en
afzettingen te verwijderen.
• Om de borstel van het toestel te verwijderen, te
w
erk gaan zoals beschreven in het deel „Reiniging
e
n onderhoud” beschreven.
Uit hygiënische overwegingen mogen de borstel-
koppen door slechts één persoon worden ge-
bruikt.
• Om de huid optimaal te kunnen behandelen
moeten de borstelkoppen steeds als ze beginnen
t
e vervormen, maar uiterlijk na 90 dagen worden
v
ervangen.
Bestelinformatie over de borstelkoppen vindt u in
het deel „Technische gegevens“.
A
fvalbeheer
D
it apparaat mag niet samen met het
h
uishoudelijk afval worden aangeboden.
I
edere consument is verplicht, alle elek-
trische of elektronische apparaten,
ongeacht of die schadelijke stoffen
bevatten of niet, bij een milieudepot in
z
ijn stad of bij de handelaar af te geven,
z
odat ze op een milieuvriendelijke manier
kunnen worden verwijderd.
H
aal de batterijen uit het apparaat voor-
d
at u het apparaat verwijdert. Gooi
gebruikte batterijen niet bij het huisvuil,
m
aar breng deze naar de daarvoor
b
estemde afvalverwerking of lever deze
i
n bij een speciaal daarvoor bestemd
inzamelstation bij de supermarkt of elektra-
w
inkelier.
W
endt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw
g
emeente of handelaar.
Technische gegevens
N
aam en model : MEDISANA ultrasone
gezichtsborstel FB 885
Adapter : Modelnr.:
RSS1002-025050-W2E-C
ingang:
100-240 V~ 50/60 Hz 0.2 A
uitgang:
5 V
500 mA
L
ithium-ion-accu :
3
,7 V 500
m
Ah
Heroplaadbare
M
odi : Trilling laag / hoog
P
ulseren laag / hoog
Autom. uitschakeling : na ca. 60 sec.
G
ebruiksvoorwaarden
:
+
2 °C
-
+
50 °C, max. 5 toe-
passingen achtereenvolgens,
v
ervolgens 30 min. laten
afkoelen
O
pbergcondities : schoon en droog
A
fmetingen : ca. 18,6 x 5,0 x 2,7 cm
Gewicht : ca. 270 g
L
engte netsnoer
:
ca. 1,30 m
Artikelnummer : 88565
E
AN Code : 40 15588 88565 5
Accessoires : set van 4 borstelkoppen
Artikelnummer 88566
E
AN Code 40 15588 88566 2
In het kader van onze voortdurende
i
nspanningen naar verbeteringen, behouden
w
ij ons het recht voor om qua vormgeving
en op technisch gebied veranderingen aan
ons product door te voeren.
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing
v
indt u op www.medisana.com
Garantie en reparatievoorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw
leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het
apparaat opsturen, stuur het dan samen met de
klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze
klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Aoor de producten van MEDISANA geldt een
garantietermijn van drie jaar vanaf de datum
van aankoop. Deze kan door middel van de
verkoopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal-
en/of fabricagefouten worden binnen de garan-
tietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische
verlenging van de garantietermijn, noch voor het
apparaat zelf noch voor de vervangbare onder-
delen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige
behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze
volgen van de gebruiksaanwijzing
b.Beschadigingen, die zijn ontstaan door repa-
raties door de koper of een ander onbevoegd
persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de
verkoper naar de verbruiker of tijdens het
opsturen naar de klantendienst.
d.Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor
directe of indirecte vervolgschade die door het
apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de
schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
Internet: www.medisana.com
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk
bijgevoegde blad.
-
--
Aanwijzingen
Na het uitschakelen begint de tijd bij opnieuw
inschakelen ook weer opnieuw.
In de trilligsmodus brandt de toets rood,
in de pulseermodus knippert ze daarenboven.
Käyttötarkoitus
M
EDISANA-ääniaaltokasvoharja kehitetty apuväli-
n
eeksi, jota käyttämällä ihosi voi saavuttaa hohtavan
kauniin ulkonäön. Harjan avulla voit poistaa lian
ja epuhtaudet hellävaraisesti. Helvaraisesta
t
oimintatavastaan huolimatta laite puhdistaa ihon
tehokkaasti. Ääniaaltokasvoharja on täydenä
erinomaisesti ivittäistä käsin suoritettavaa
k
asvonpuhdistusta.
H
arjan yt henä pienten juonteiden ja
ryppyjen esiintymistä ja puhdistaa ihohuokoset.
Näin iho anta hohtavan puhtaan pohjan kosmetiik-
k
atuotteiden imeytymiselle. ytmiesi hoito-
tuotteiden tehokkuus paranee, mi saa ihon
tuntumaan pehmeämmältä samoin kuin näyttämään
n
uoremmalta ja sileämmältä.
A
kkukäytön ansiosta MEDISANA-kasvojenpuh-
distusharjaa voi käyttää ilman verkkokaapelia ja
latausasemaa. Harja on suojattu voimakkailta
v
esisuihkuilta, joten sitä voi käyttää myös suihkussa.
Akun lataaminen
• Jos akun lataus ei riitä käytön jatkamiseen, punainen
LED
3
vilkkuu n. 5 sekuntia ja laite kytkeytyy pois
p
äältä. Akku on ladattava.
Työnnä latausaseman verkkopistoke verkkopisto-
rasiaan. Aseta laite
2
latausasemaan
1
. Kun
l
ataus on päättynyt, LED palaa vihreänä.
• Tyhjän akun lataaminen kestää n. 4 tuntia.
T
äyteen ladatulla akulla laitteella on enintään 40
k
äyttökertaa (1 minuutin kestävää) mahdollista.
A
kun käyttöikä käsittää n. 300 latausta.
Käyttöönotto
M
EDISANAäniaaltokasvoharjan mukana on
t
oimitettu 3 harjapäätä ja suojus:
5
Herkälle iholle tarkoitettu harjapää
6
N
ormaalille iholle tarkoitettu harjapää
7
S
yväpuhdistukseen tarkoitettu silikoniharja
8
Kosmetiikkasieni
A
senna laitteeseen haluamasi harjaä. Paina
h
arjapäätä suojuksen avulla alaspäin, kunnes kuulet
harjapään lukit-tuvan paikallaan ("napsahdus").
Käyttö
K
asvojenpuhdistusharjalla on neljä käyttötapaa:
värähtely hitaalla ja nopealla nopeudella sekä
s
ykintä hitaalla tai nopealla nopeudella.
L
aitteen
nopeusasetukseksi on asetettu tehtaalla
"
normaali“. Aloita puhdistus pienellä nopeudella
j
a käyttämällä hellävaraista puhdistusainetta.
• Liikuta värähtelevää harjaa
4
pienillä, pyörittävillä
l
iikkeillä käsiteltävää ihoaluetta pitkin. Varmista, et
harja on ihoa vasten. Älä kuitenkaan paina harjaa
l
iian voimakkaasti.
• Laite on ohjelmoitu toimimaan suositeltavan 1
minuutin yttöajan mukaisesti. Älä käsittele
h
arjalla mitään ihon aluetta yli 20 sekunnin ajan (ks.
kuva: otsa 20 sekuntia, kumpikin poski 10 sekuntia
k
errallaan, nenän ja leuan alue 20 sekuntia).
• Kostuta sekä iho että harjapää lämpimällä vedellä
j
a annostele harjalle puhdistusainetta. Vie näin
valmisteltu harja kasvoille.
• Käytä laitetta ainoastaan painikkeella
3
. Kytke laite
p
äälle painamalla käyttötapapainiketta
3
.
Laite
käynnistyy värähtelykäyttötavalla hitaalla nopeudel-
l
a, esiasetettu käyttöaika 1 minuutti. Kun lakkaat
painamasta painiketta, kasvoharja pysähtyy
m
inuutin käytön jälkeen.
• Jos painat painiketta tällä hitaalla käyttötavalla vie
kerran, laite vaihtaa nopean värähtelyn käyttö-
t
avalle, esiasetettu käyttöaika 1 minuutti. Kun
lakkaat painamasta painiketta, kasvoharja pysähtyy
minuutin käytön jälkeen.
• Voit vaihtaa nopeasti värähtelevältä käyttötavalta
hitaasti sykkivälle käyttötavalle painamalla paini-
ketta uudestaan. Käyttöajan esiasetuksena on
1 minuutti. Kun lakkaat painamasta painiketta,
kasvoharja pysähtyy minuutin käytön jälkeen.
• Voit vaihtaa hitaasti sykkivältä käyttötavalta
nopeasti sykkivälle käyttötavalle painamalla
painiketta uudestaan. Käyttöajan esiasetuksena on
1 minuutti. Kun lakkaat painamasta painiketta,
kasvoharja pysähtyy minuutin käytön jälkeen.
• Kun painat painiketta nopean sykinnän käyttö-
tavalla vielä kerran, laitteen käyttö keskeytyy.
• Voit koska tahansa keskeyttää käytön painamalla
käyttötavan painiketta
3
2 sekuntia.
• Poista kaikki jäänteet iholta (puhdistusaine, lika ja
kuolleet ihosolut) huuhtelemalla kasvot puhtaalla
vedellä.
• Kuivaa iho painelemalla sitä pyyhkeellä ja levitä
iholle haluamaasi ihonhoitotuotetta.
• Pese harjapäät huolellisesti vedellä jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Puhdistus ja hoito
Poista harjapää laitteesta. Käytä suojusta kahvana
(paina suojusta kevyesti kokoon) ja poista
harjapää vetämällä sitä eteenpäin.
• Puhdista laite ja harjapää käyttämällä tarkoituk-
seen ainoastaan mietoa saippuaa ja lämmintä
vettä. Poista lika- ja puhdistusainejäänteet
puhdistusliinalla.
• Älä koskaan käytä puhdistukseen kemikaaleja tai
syövyttäviä puhdistusaineita.
• Älä puhdista laitetta äläkä harjapäi astian-
pesukoneessa.
• Säilytä laite kylmässä ja kuivassa paikassa.
Vaihdettavat harjapäät
Kaikki harjapäät on suunniteltu värähtelemään
k
ahteen suuntaan määrätyllä taajuudella.
• Harjapäät on valmistettu materiaalista, joka
vaikeuttaa bakteerien pesiytymistä. Ainejäämien ja
k
errostumien poistamiseksi harjapäät kannattaa
kuitenkin silti puhdistaa kerran viikossa lämpimällä
saippuavedellä.
Poista harjapäät laitteesta kappaleen "Puhdistus
j
a hoito" mukaisesti.
• Sama harjaä on hygieniasyistä tarkoitettu
ainoastaan yhden henkilön käyttöön.
Optimaaliseen hoitotulokseen äsemiseksi
harjapäät on syytä vaihtaa aina silloin, kun harjat
alkavat muuttaa muotoaan, viimeistään kuitenkin
9
0 päivän kuluttua.
Harjapäiden tilaustiedot on ilmoitettu kappaleessa
"Tekniset tiedot".
Hävittämisohjeita
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjät-
t
eiden mukana.
J
okainen kuluttaja on velvoitettu luovut-
tamaan kaikki hköiset tai elektroniset
laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita
tai eivät, kaupunkinsa tai liikkeen
k
eräyspisteeseen,
j
otta laitteet voitaisiin
h
ävittää ympäristöystävällisesti
.
P
oista paristo ennen laitteen hävittämistä.
Ä
lä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja
kotitalousjätteisiin, vaan ongelmajätteisiin
t
ai toimita ne alan liikkeessä olevaan
keräyspisteeseen.
O
ta yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai
myyjäliikkeeseen hävityksen suorittamiseksi.
Tekniset tiedot
N
imi ja malli : MEDISANA
-ääniaaltokasvoharja FB 885
V
erkkolaite : Malli nro:
RSS1002-025050-W2E-C
input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.2 A
o
utput:
5
V
5
00 mA
L
itiumioniakku :
3
,7 V 500
mAh
Uudelleen ladattava
K
äyttötavat : Hidas/nopea värähtely
Hidas/nopea sykintä
A
utomaattinen
k
atkaisu : noin 60 sekunnin kuluttua
Käyttöolosuhteet :
+2 °C
-
+50 °C, maks.
k
äyttökertaa peräkkäin,
tämän jälkeen laitteen on
s
aatava jäähtyä 30 minuutin
ajan.
S
äilytysolosuhteet : puhdas ja kuiva
M
itat : noin 18,6 x 5,0 x 2,7 cm
Paino : noin 270 g
V
erkkojohdon
pituus : noin 1,30 m
T
uotenumero : 88565
EAN koodi : 40 15588 88565 5
Lisälaitteet : 4 kpl sarja harjapäitä
T
uotenumero 88566
EAN koodi 40 15588 88566 2
J
atkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme
itsellämme oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin
m
uutoksiin.
Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen
l
aitoksen löydät osoitteesta www.medisana.com
Takuu- ja korjausehdot
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan
asiakaspalveluhuollon puoleen. Jos laite tulee lähet-
tää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana
kopio ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1. MEDISANA-tuotteille myönneän kolmen
vuoden takuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys
tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai
laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet
korjataan takuuaikana maksutta.
3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle
eikä vaihdetulle rakenneosalle.
4. Takuun ulkopuolelle jäävät:
a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta
käsittelystä,
esim. käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
b.Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan
tai asiattoman kolmannen osapuolen suorit-
tama kunnossapito tai toimet.
c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla
valmistajalta kuluttajalle tai asiakaspalveluun
lähetettäessä.
d.
Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutuk-
selle (paristot jne.).
5. Vastuu laitteen aiheuttamista littömis tai
välillisistä seurausvahingoista on myös poissuljet-
tu, jos laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään
takuutapaukseksi.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
SAKSA
Internet: www.medisana.com
Huolto-osoite löytyy erillisestä liitelehtisestä.
---
Ohjeita
Aika alkaa kulua uudelleen alusta alkaen sii
tapauksessa, että laite on kytketty pois päältä ja
tämän jälkeen uudelleen päälle.
Värähtelykäyttötavalla palaa punainen painike,
sykintäkäyttötavalla se lisäksi vilkkuu.
Art. 88565
A
anwijzingen
Tijdens het laadproces kan het apparaat niet
worden bediend en knippert de led rood.
Ohje
Latauksen aikana laitetta ei voi käyttää ja LED
v
ilkkuu punaisena.
6
20 sec
20 sec
10 sec
10 sec
1
2
3
4
8
7
5
Figuur
Kuva
IPX5
88565_FB_885_ES_PT_NL_FI_05122016_Faltblatt_Konzept2 05.12.16 17:05 Seite 2

Documenttranscriptie

88565_FB_885_ES_PT_NL_FI_05122016_Faltblatt_Konzept2 05.12.16 17:05 Seite 2 NL ES / PT / NL / FI FI Veiligheidsinstructies Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. NL Veiligheidsinstructies Gezichtsreinigingsborstel FB 885 • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Het snoer dient zo te worden gelegd dat er geen gevaar bestaat voor struikelen en wurging. • Houd het toestel inclusief het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken, open vuur en overige warmtebronnen. • Trek om het apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet altijd de netstekker uit het stopcontact. Trek nooit aan het netsnoer! • Gebruik alleen de bij het toestel geleverde netadapter. • Als de kabel beschadigd is, mag het toestel niet verder gebruikt worden. Uit veiligheidsoverwegingen moet de adapter worden vervangen. • Het instrument is enkel bedoeld voor particulier gebruik. • Gebruik het instrument alleen als bedoeld in deze handleiding. • Als u het instrument aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie. • Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen. • Dit toestel is géén speelgoed. • Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan. • Dit toestel is geen medisch product. • Raadpleeg uw arts over gebruik van het toestel bij eventuele aandoeningen, of als bij u een huidziekte werd gediagnosticeerd. • Behandel geen lichaamsdelen die zwellingen, verbrandingen, ontstekingen, huiduitslag, wonden of gevoelige plaatsen vertonen. • De behandeling moet aangenaam aanvoelen. Indien U pijn ondervindt of de behandeling onaangenaam aanvoelt, dient U de behandeling stop te zetten en uw geneesheer te raadplegen. • Uit hygiënische overwegingen mogen de borstelkoppen door slechts één persoon worden gebruikt. • Gebruik het apparaat niet voor dieren. • Houd het toestel uit de buurt van open vuur! • Gebruik het toestel niet, als het beschadigd is. • Herstel het apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest dan niet enkel elke aanspraak op waarborg, maar ernstige risico’s kunnen zich voordoen. Laat herstellingen enkel in bevoegde serviceplaatsen uitvoeren. • Laat kinderen ook niet met het verpakkingsmateriaal spelen. Dit kan leiden tot verstikking! Veiligheidsvoorschriften accu • Accu's niet demonteren, openen of verpletteren. • Bij contact met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig helder water spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken! • Mocht er een accu ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een arts opgezocht worden! • Accu's uit de buurt van kinderen houden! • Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar! • Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar! • Alleen in de gebruiksaanwijzing vermelde laadtoestellen gebruiken. FI Kasvojenpuhdistusharja FB 885 Art. 88565 88565 12/2016 Ver.1.8 NL Gebruiksaanwijzing A.u.b. zorgvuldig lezen! FI Käyttöohje Lue huolellisesti läpi! 4 5 3 6 2 7 1 8 Figuur Kuva 20 sec 10 sec 10 sec 20 sec Verklaring van de symbolen BELANGRIJK Kuvan selitys TÄRKEÄÄ Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai laitteen vaurioitumisen. WAARSCHUWING VAROITUS Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen loukkaantumisen.. OPGELET HUOMIO Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade het toestel te verhinderen. Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vaurioitumisen. AANWIJZING OHJE Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien. IPX5 Bescherming tegen vocht Beschermingsklasse II Beschermingsklasse III LOT-nummer Producent Kotelointiluokka II Kotelointiluokka III LOT-numero Laatija Kosteussuojaus Toestel en bedieningselementen 1 Laadeenheid 2 Ultrasone gezichtsborstel 3 Modus-toets: AAN / Trilling normaal -> Trilling intensief -> Pulseren normaal -> Pulseren intensief -> UIT 4 Borstelkop (wisselbaar) 5 Borstelkop voor gevoelige huid (borstelharen wit) 6 Borstelkop voor normale huid (borstelharen wit /roze) 7 Siliconenborstel voor dieptereiniging 8 Cosmetische spons Omvang van de levering Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen: • 1 MEDISANA ultrasone gezichtsborstel FB 885 • 1 laadstation • 4 borstelkoppen • 1 beschermkap • 1 opbergtas • 1 gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Mocht u bij het uitpakken een transportschade vaststellen, verzoeken wij u onmiddellijk uw handelaar te contacteren. Toepassing Uitwisselbare borstelkoppen De MEDISANA ultrasone gezichtsborstel werd ontwikkeld om u er stralend uit te laten zien. Hiermee verwijdert u op behoedzame wijze vuil en verontreinigingen. Hoewel het toestel op zeer behoedzame wijze werkt, reinigt het effectief. De ultrasone gezichtsborstel is als innovatieve aanvulling op handmatige gezichtsreiniging optimaal voor dagelijks gebruik. Het optreden van kleine lijntjes en rimpels wordt verminderd en poriën worden gereinigd. De huid is dan een schone, tralende basis voor de absorptie van cosmetische producten. Door de verbeterde effectiviteit van uw verzorgingsproducten voelt uw huid zachter aan, en ziet er jonger en gladder uit. Door het gebruik met accu's is uw MEDISANA gezichtsreinigingsborstel onafhankelijk van netkabel en laadeenheid. Het toestel is beschermd tegen straalwater en kan dus in de douche worden gebruikt. • Alle borstelkoppen zijn zodanig ontworpen dat ze bidirectioneel met een hooge frequentie trillen. • De borstelkoppen zijn gemaakt van materiaal met antibacteriële eigenschappen. Wij adviseren echter om de borstelkoppen een keer per week met warm zeepwater te reinigen om resten en afzettingen te verwijderen. • Om de borstel van het toestel te verwijderen, te werk gaan zoals beschreven in het deel „Reiniging en onderhoud” beschreven. • Uit hygiënische overwegingen mogen de borstelkoppen door slechts één persoon worden gebruikt. • Om de huid optimaal te kunnen behandelen moeten de borstelkoppen steeds als ze beginnen te vervormen, maar uiterlijk na 90 dagen worden vervangen. • Bestelinformatie over de borstelkoppen vindt u in het deel „Technische gegevens“. Accu laden Afvalbeheer • Wanneer de lading van de accu niet voldoende is voor verder gebruik, knippert de rode led 3 gedurende ca. 5 seconden en wordt het apparaat uitgeschakeld. De accu moet worden opgeladen. • Steek de netstekker van de laadeenheid in het stopcontact. Plaats het apparaat 2 in de laadeenheid 1. Wanneer het laadproces voltooid is, knippert de led groen. • Een lege accu opladen duurt ca. 4 uur. Met een volle accu zijn maximaal 40 toepassingen (van 1 minuut) mogelijk. De levensduur van een accu omvat ca. 300 ladingen. Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. Aanwijzingen Tijdens het laadproces kan het apparaat niet worden bediend en knippert de led rood. Inbedrijfstelling De MEDISANA ultrasone gezichtsborstel wordt met 4 borstelopzetstukken en een beschermkap geleverd: 5 6 7 8 Borstelkop voor gevoelige huid Borstelkop voor normale huid Siliconenborstel voor dieptereiniging Cosmetische spons Plaats de gewenste borstelkop op het toestel. Gebruik de beschermkap om de borstelkop omlaag te drukken tot deze met een hoorbare „KLIK” veilig vergrendelt. Gebruik • De gezichtsreinigingsborstel is uitgerust met vier gebruiksmodi: trilling met lage en hoge snelheid en pulseren met lage en hoge snelheid. Het toestel is standaard op het niveau „normaal” ingesteld. Begin met het laagste niveau en een mild reinigingsmiddel. • Beweeg de trillende borstel 4 in kleine, ronddraaiende bewegingen over de te behandelen huid. De borstel moet gelijkmatig op de huid liggen, maar er niet te sterk op worden gedrukt. • Het apparaat is voor de aanbevolen gebruiksduur van 1 minuut geprogrammeerd. Behandel geen huiddeel langer dan 20 sec. (zie afb.: voorhoofd 20 sec, per wang 10 sec, neus- en kingedeelte 20 sec.). • Maak uw huid en de borstelkop vochtig met warm water en doe uw reinigingsmiddel op de borstel. Breng de voorbereide borstel naar het gezicht. • U bedient het apparaat met slechts één toets 3. Om het apparaat in te schakelen, drukt u de modustoets 3 in. Het begint in de trillingsmodus met lage snelheid met een vooraf ingestelde bedrijfstijd van 1 minuut. Wanneer u de toets niet meer indrukt, stopt de gezichtsborstel de werking na een minuut. • Wanneer u in deze langzame modus de toets nog eenmaal indrukt, schakelt het apparaat in de snelle trillingsmodus met een vooraf ingestelde bedrijfstijd van 1 minuut. Wanneer u de toets niet meer indrukt, stopt de gezichtsborstel de werking na een minuut. • Van de snelle trillingsmodus komt u in de langzame pulseermodus, door de toets opnieuw in te drukken. Er is weer een bedrijfstijd van 1 minuut vooraf ingesteld. Wanneer u de toets niet meer indrukt, stopt de gezichtsborstel de werking na een minuut. • Van de langzame pulseermodus komt u in de snelle pulseermodus, door de toets opnieuw in te drukken. Ook hier is weer een bedrijfstijd van 1 minuut vooraf ingesteld. Wanneer u de toets niet meer indrukt, stopt de gezichtsborstel de werking na een minuut. • Wanneer u de toets in de snelle pulseermodus nogmaals indrukt, wordt de werking van het apparaat stopgezet. • U kunt de toepassing op elk moment onderbreken, door de modustoets 3 gedurende 2 seconden lang ingedrukt te houden. Aanwijzingen Na het uitschakelen begint de tijd bij opnieuw inschakelen ook weer opnieuw. In de trilligsmodus brandt de toets rood, in de pulseermodus knippert ze daarenboven. • Spoel uw gezicht af met schoon water om alle resten (reinigingsmiddelen, vuil en verwijderde huidcellen) te verwijderen. • Dep de huid met een handdoek droog en behandel de huid vervolgens met het gewenste verzorgingsmiddel. • Reinig de borstelkop na elk gebruik grondig met water. Reiniging en onderhoud • Neem de borstelkop van het toestel. Gebruik de beschermkap als greep (iets samendrukken) om de borstelkop er naar voren af te trekken. • Reinig het toestel en de borstelkop alleen met milde zeep en warm water. Verwijder alle resten van vuil en reinigingsmiddel met een doek. • Gebruik nooit chemicaliën of bijtende reinigingsmiddelen. • Reinig het toestel en de borstelkop niet in de afwasmachine. • Bewaar het apparaat op een koele en droge plaats. Technische gegevens Naam en model : MEDISANA ultrasone gezichtsborstel FB 885 Adapter : Modelnr.: RSS1002-025050-W2E-C ingang: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.2 A uitgang: 5 V -—-- 500 mA : 3,7 V 500 mAh Lithium-ion-accu Heroplaadbare : Trilling laag / hoog Pulseren laag / hoog Autom. uitschakeling : na ca. 60 sec. Gebruiksvoorwaarden : +2 °C - +50 °C, max. 5 toepassingen achtereenvolgens, vervolgens 30 min. laten afkoelen : schoon en droog Opbergcondities : ca. 18,6 x 5,0 x 2,7 cm Afmetingen Gewicht : ca. 270 g Lengte netsnoer : ca. 1,30 m Artikelnummer : 88565 : 40 15588 88565 5 EAN Code Accessoires : set van 4 borstelkoppen Artikelnummer 88566 EAN Code 40 15588 88566 2 Modi In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Aoor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaalen/of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DUITSLAND E-Mail: [email protected] Internet: www.medisana.com Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad. Turvallisuusohjeita Turvallisuusohjeita • Ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon, varmista, että laitteen tyyppikilvessä annettu verkkojännite vastaa sähköverkkosi jännitettä. • Virtajohto on asetettava siten, ettei siihen voi kompastua ja siten, että kuristumisvaara on poissuljettu. • Pidä laite sekä verkkojohto etäällä kuumista pinnoista, avotulesta ja muista lämpölähteistä. • Erota laite verkkovirrasta aina vetämällä verkkopistoke pistorasiasta. Älä koskaan vedä. • Käytä ainoastaan mukana toimitettua verkkolaitetta. • Jos johdossa on vaurioita, ei laitetta saa enää käyttää. Verkkolaite on vaihdettava turvallisuussyistä. • Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. • Käytä laitetta ainoastaan sen tarkoituksen mukaan käyttöohjetta noudattaen. • Väärinkäyttö johtaa takuun raukeamiseen. • Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt, jotka kärsivät aliravitsemuksesta tai joiden kokemus ja tietämys on puutteellinen, mikäli heitä valvotaan tai on neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. • Laitteella leikkiminen ei ole sallittua. • Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. • Tämä laite ei ole lääketieteellinen tuote. • Jos sinulla on todettu jokin ihosairaus tai jos ole epävarma laitteen käytöstä mahdollisesti aiheutuvista terveysriskeistä, ota yhteyttä lääkäriisi ennen laitteen käyttöä. • Älä hoida sellaisia kehonosia, jotka ovat turvoksissa, tulehtuneet tai niissä on palovammoja, ihottumaa, haavaumia tai herkkiä alueita. • Hoidon tulee olla miellyttävää. Jos tunnet kipuja tai käyttö tuntuu epämukavalta, keskeytä käyttö ja keskustele asiasta lääkärisi kanssa. • Sama harjapää on hygieniasyistä tarkoitettu ainoastaan yhden henkilön käyttöön. • Laitetta ei saa käyttää eläimille. • Älä tuo laitetta avotulen läheisyyteen! • Älä käytä vahingoittunutta laitetta. • Jos laitteeseen ilmaantuu jokin vika, älä yritä korjata laitetta itse. Silloin laitteen takuun voimassaolo lakkaa ja lisäksi se saattaa aiheuttaa myöhemmin vaaratilanteita. Korjauta laite aina valtuutetussa huollossa. • Älä anna lasten leikkiä pakkauskalvoilla. Niistä aiheutuu tukehtumisvaara! Akun turvallisuusohjeet • Akkuja ei saa hajottaa eikä purkaa osiin. • Jos joudut akkuhapon kanssa kosketuksiin, huuhtele vastaavat kohdat välittömästi runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon! • Jos paristo tai akku nielaistaan, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon! • Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta! • Liitä oikein! Räjähdysvaara! • Älä heitä tuleen! Räjähdysvaara! • Käytä ainoastaan käyttöohjeessa mainittuja latureita. Laite ja käyttölaitteet 1 Latausasema 2 Ääniaaltokasvoharja 3 Käyttötapapainike: 4 5 6 7 8 PÄÄLLE / Normaali värähtely -> Voimakas värähtely -> Normaali sykintä -> Voimakas sykintä -> POIS Harjapää (vaihdettavissa) Herkälle iholle tarkoitettu harjapää (valkoiset harjakset) Normaalille iholle tarkoitettu harjapää (valkoiset / pinkit harjakset) Syväpuhdistukseen tarkoitettu silikoniharja Kosmetiikkasieni Toimituskokonaisuus Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita. Jos sinulla on kysymyksiä, älä ota laitetta käyttöön, vaan käänny kauppiaasi tai huoltoliikkeenpuoleen. Pakkauksesta pitää löytyä: • 1 MEDISANA-ääniaaltokasvoharja FB 885 • 1 latausasema • 4 harjapäätä • 1 suojus • 1 säilytyspussi • 1 käyttöohje Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan kierrättää takaisin raakaainekiertoon. Hävitä tarpeeton pakkausmateriaali asianmukaisella tavalla. Mikäli pakkausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion, ota heti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Käyttötarkoitus Vaihdettavat harjapäät MEDISANA-ääniaaltokasvoharja kehitetty apuvälineeksi, jota käyttämällä ihosi voi saavuttaa hohtavan kauniin ulkonäön. Harjan avulla voit poistaa lian ja epäpuhtaudet hellävaraisesti. Hellävaraisesta toimintatavastaan huolimatta laite puhdistaa ihon tehokkaasti. Ääniaaltokasvoharja on täydentää erinomaisesti päivittäistä käsin suoritettavaa kasvonpuhdistusta. Harjan käyttö vähentää pienten juonteiden ja ryppyjen esiintymistä ja puhdistaa ihohuokoset. Näin iho anta hohtavan puhtaan pohjan kosmetiikkatuotteiden imeytymiselle. Käyttämiesi hoitotuotteiden tehokkuus paranee, mikä saa ihon tuntumaan pehmeämmältä samoin kuin näyttämään nuoremmalta ja sileämmältä. Akkukäytön ansiosta MEDISANA-kasvojenpuhdistusharjaa voi käyttää ilman verkkokaapelia ja latausasemaa. Harja on suojattu voimakkailta vesisuihkuilta, joten sitä voi käyttää myös suihkussa. • Kaikki harjapäät on suunniteltu värähtelemään kahteen suuntaan määrätyllä taajuudella. • Harjapäät on valmistettu materiaalista, joka vaikeuttaa bakteerien pesiytymistä. Ainejäämien ja kerrostumien poistamiseksi harjapäät kannattaa kuitenkin silti puhdistaa kerran viikossa lämpimällä saippuavedellä. • Poista harjapäät laitteesta kappaleen "Puhdistus ja hoito" mukaisesti. • Sama harjapää on hygieniasyistä tarkoitettu ainoastaan yhden henkilön käyttöön. • Optimaaliseen hoitotulokseen pääsemiseksi harjapäät on syytä vaihtaa aina silloin, kun harjat alkavat muuttaa muotoaan, viimeistään kuitenkin 90 päivän kuluttua. • Harjapäiden tilaustiedot on ilmoitettu kappaleessa "Tekniset tiedot". Hävittämisohjeita Akun lataaminen Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. • Jos akun lataus ei riitä käytön jatkamiseen, punainen LED 3 vilkkuu n. 5 sekuntia ja laite kytkeytyy pois päältä. Akku on ladattava. • Työnnä latausaseman verkkopistoke verkkopistorasiaan. Aseta laite 2 latausasemaan 1. Kun lataus on päättynyt, LED palaa vihreänä. • Tyhjän akun lataaminen kestää n. 4 tuntia. Täyteen ladatulla akulla laitteella on enintään 40 käyttökertaa (1 minuutin kestävää) mahdollista. Akun käyttöikä käsittää n. 300 latausta. Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät, kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti. Poista paristo ennen laitteen hävittämistä. Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja kotitalousjätteisiin, vaan ongelmajätteisiin tai toimita ne alan liikkeessä olevaan keräyspisteeseen. Ohje Latauksen aikana laitetta ei voi käyttää ja LED vilkkuu punaisena. Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen myyjäliikkeeseen hävityksen suorittamiseksi. tai Käyttöönotto Tekniset tiedot MEDISANA-ääniaaltokasvoharjan toimitettu 3 harjapäätä ja suojus: Nimi ja malli : MEDISANA -ääniaaltokasvoharja FB 885 Verkkolaite : Malli nro: RSS1002-025050-W2E-C input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.2 A output: 5 V -—-- 500 mA : 3,7 V 500 mAh mukana on 5 Herkälle iholle tarkoitettu harjapää 6 Normaalille iholle tarkoitettu harjapää 7 Syväpuhdistukseen tarkoitettu silikoniharja 8 Kosmetiikkasieni Asenna laitteeseen haluamasi harjapää. Paina harjapäätä suojuksen avulla alaspäin, kunnes kuulet harjapään lukit-tuvan paikallaan ("napsahdus"). Käyttö • Kasvojenpuhdistusharjalla on neljä käyttötapaa: värähtely hitaalla ja nopealla nopeudella sekä sykintä hitaalla tai nopealla nopeudella. Laitteen nopeusasetukseksi on asetettu tehtaalla "normaali“. Aloita puhdistus pienellä nopeudella ja käyttämällä hellävaraista puhdistusainetta. • Liikuta värähtelevää harjaa 4 pienillä, pyörittävillä liikkeillä käsiteltävää ihoaluetta pitkin. Varmista, että harja on ihoa vasten. Älä kuitenkaan paina harjaa liian voimakkaasti. • Laite on ohjelmoitu toimimaan suositeltavan 1 minuutin käyttöajan mukaisesti. Älä käsittele harjalla mitään ihon aluetta yli 20 sekunnin ajan (ks. kuva: otsa 20 sekuntia, kumpikin poski 10 sekuntia kerrallaan, nenän ja leuan alue 20 sekuntia). • Kostuta sekä iho että harjapää lämpimällä vedellä ja annostele harjalle puhdistusainetta. Vie näin valmisteltu harja kasvoille. • Käytä laitetta ainoastaan painikkeella 3. Kytke laite päälle painamalla käyttötapapainiketta 3. Laite käynnistyy värähtelykäyttötavalla hitaalla nopeudella, esiasetettu käyttöaika 1 minuutti. Kun lakkaat painamasta painiketta, kasvoharja pysähtyy minuutin käytön jälkeen. • Jos painat painiketta tällä hitaalla käyttötavalla vielä kerran, laite vaihtaa nopean värähtelyn käyttötavalle, esiasetettu käyttöaika 1 minuutti. Kun lakkaat painamasta painiketta, kasvoharja pysähtyy minuutin käytön jälkeen. • Voit vaihtaa nopeasti värähtelevältä käyttötavalta hitaasti sykkivälle käyttötavalle painamalla painiketta uudestaan. Käyttöajan esiasetuksena on 1 minuutti. Kun lakkaat painamasta painiketta, kasvoharja pysähtyy minuutin käytön jälkeen. • Voit vaihtaa hitaasti sykkivältä käyttötavalta nopeasti sykkivälle käyttötavalle painamalla painiketta uudestaan. Käyttöajan esiasetuksena on 1 minuutti. Kun lakkaat painamasta painiketta, kasvoharja pysähtyy minuutin käytön jälkeen. • Kun painat painiketta nopean sykinnän käyttötavalla vielä kerran, laitteen käyttö keskeytyy. • Voit koska tahansa keskeyttää käytön painamalla käyttötavan painiketta 3 2 sekuntia. Ohjeita Aika alkaa kulua uudelleen alusta alkaen siinä tapauksessa, että laite on kytketty pois päältä ja tämän jälkeen uudelleen päälle. Värähtelykäyttötavalla palaa punainen painike, sykintäkäyttötavalla se lisäksi vilkkuu. • Poista kaikki jäänteet iholta (puhdistusaine, lika ja kuolleet ihosolut) huuhtelemalla kasvot puhtaalla vedellä. • Kuivaa iho painelemalla sitä pyyhkeellä ja levitä iholle haluamaasi ihonhoitotuotetta. • Pese harjapäät huolellisesti vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen. Puhdistus ja hoito • Poista harjapää laitteesta. Käytä suojusta kahvana (paina suojusta kevyesti kokoon) ja poista harjapää vetämällä sitä eteenpäin. • Puhdista laite ja harjapää käyttämällä tarkoitukseen ainoastaan mietoa saippuaa ja lämmintä vettä. Poista lika- ja puhdistusainejäänteet puhdistusliinalla. • Älä koskaan käytä puhdistukseen kemikaaleja tai syövyttäviä puhdistusaineita. • Älä puhdista laitetta äläkä harjapäitä astianpesukoneessa. • Säilytä laite kylmässä ja kuivassa paikassa. Litiumioniakku Käyttötavat Uudelleen ladattava : Hidas/nopea värähtely Hidas/nopea sykintä Automaattinen katkaisu Käyttöolosuhteet : noin 60 sekunnin kuluttua : +2 °C - +50 °C, maks. käyttökertaa peräkkäin, tämän jälkeen laitteen on saatava jäähtyä 30 minuutin ajan. Säilytysolosuhteet : puhdas ja kuiva : noin 18,6 x 5,0 x 2,7 cm Mitat Paino : noin 270 g Verkkojohdon pituus : noin 1,30 m : 88565 Tuotenumero EAN koodi : 40 15588 88565 5 Lisälaitteet : 4 kpl sarja harjapäitä Tuotenumero 88566 EAN koodi 40 15588 88566 2 Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin. Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen laitoksen löydät osoitteesta www.medisana.com Takuu- ja korjausehdot Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon puoleen. Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta. 3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle rakenneosalle. 4. Takuun ulkopuolelle jäävät: a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim. käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet. c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai asiakaspalveluun lähetettäessä. d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle (paristot jne.). 5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seurausvahingoista on myös poissuljettu, jos laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään takuutapaukseksi. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS SAKSA E-Mail: [email protected] Internet: www.medisana.com Huolto-osoite löytyy erillisestä liitelehtisestä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Medisana FB 885 de handleiding

Type
de handleiding