Relaxxnow RXM250 Neck and Shoulder Massager Handleiding

Categorie
Stimulators
Type
Handleiding
Nacken & Schulter Massagegerät
RXM250
Relaxxnow
Neck and Shoulder Massager
DE
EN
ES
FR
IT
NL
DE
DEUTSCH
Sicherheitshinweise 4
Technische Daten + Lieferumfang 5
Warnhinweise 6
Funktion 6
Bedienung 7
Fehlerdiagnose 8
Gewährleistung 9
Entsorgung 11
Konformitätserklärung 65
Dieses Handbuch entspricht dem Stand bei Drucklegung. Änderungen ohne Ankündigung sowie Fehler und
Auslassungen vorbehalten.
Unsere Marken - Entdecken Sie viele weitere interessante Produkte:
Sportstech
Fitness
https://www.sportstech.de/
Deskfit
https://www.deskfit.de/
Bluewheel
Electromobility
https://www.bluewheel.de/
Relaxxnow via Sportstech
Stand: 23.03.2022
DE
Unsere Video Tutorials für dich!
Aufbau, Benutzung, Abbau.
1. QR-Code scannen
2. Videos anschauen
3. Schnell und sicher starten
Link zu den Videos:
https://service.innovamaxx.de/rxm250_video
Uns gibt es auch auf Social Media!
Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer:
Instagram-Seite Facebook-Seite
https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de
4 Relaxxnow
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, vor Gebrauch des
Gerätes, durch. Verwenden Sie das RXM250 Massagegerät nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder Verletzungen führen.
Das RXM250 Massagegerät ist kein Kinderspielzeug.
Das RXM250 Massagegerät ist ausschließlich zum Massieren vom Körperzonen
konzipiert. Lagern Sie ihr RXM250 Massagegerät an einem sauberen und trockenen
Ort, der vor größeren Temperaturschwankungen und anderen schädlichen Faktoren
geschützt ist. Außerdem ist das RXM250 Massagegerät nur für die Verwendung in
Innenräumen konzipiert.
- Benutzen Sie das RXM250 Massagegerät nicht, wenn es nass oder feucht ist!
- Die Demontage oder das Umbauen des RXM250 Massagegerätes kann zu
Schäden und Verletzungen führen.
- Verwenden Sie das RXM250 Massagegerät ca. 15 Minuten und lassen es
anschließend für ca. 20 Minuten ausgeschaltet.
- Wenn das Netzteil beschädigt ist, darf das RXM250 Massagegerät nicht
verwendet werden!
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Relaxxnow 5
DE
TECHNISCHE DATEN + LIEFERUMFANG
Maße: 400 x 450 x 200mm
Nettogewicht: 1,9 Kg
Massagegerät RXM250 inkl. integriertem Akku
Netzteil
Bedienungsanleitung
Name oder Handelsmarke des Herstellers,
Handelsregisternummer und Anschrift
ShenZen KaiLiYuan Technology Co. LTD
403, Building 30, Fifth Industrial Zone, Tianliao Commu-
nity, Yutang Street, Guangming District, Shenzhen
Modellkennung J302-1262000E
Nenn- oder Messwert Einheit
Eingangsspannung 100..240 V AC
Eingangswechselstromfrequenz 50..60 Hz
Ausgangsspannung 12,6 V DC
Ausgangsstrom 2 A
Ausgangsleistung 25,2 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 88,27 %
Effizienz bei geringer Last (10%) 82,61 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,096 W
Technische Daten zum Netzteil
6 Relaxxnow
DE
WARNHINWEISE
Folgende Menschen sollten das RXM250 nicht benutzen:
- Menschen mit Osteoporose
- Mit Herzschrittmacher
- Einer Herzerkrankung
- Schwangere Frauen, Menschen mit Wundverletzungen
- Und Kinder unter 12 Jahren
FUNKTION
Für folgende Menschen ist das RXM250 Massagegerät geeignet:
- Personen, die längere Zeit in einer gleichen Position sitzen/stehen
(z. B. langes Sitzen am Schreibtisch im Büro)
- Nervöse und/oder angespannte Personen
- Personen die an Schlafstörungen leiden
- Personen mit einem steifen Nacken oder steifen Schulterpartien
- Personen mit Kopfschmerzen oder Schwindelgefühl
- Personen mit verklebten Faszien
Vor Inbetriebnahme im Netzsteckerbetrieb + Akkubetrieb
1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche
Schutzfolien.
2. Wickeln Sie das Kabel des Netzsteckers vollständig
auseinander.
3. Stecken Sie den Leistungsverbinder in den Hohlstecker
des Netzteils.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß
installierte Steckdose.
5. Laden Sie für den Akkubetrieb das Gerät vollständig
auf. Dieser Vorgang dauert ca. 1-2 Stunden.
Relaxxnow 7
DE
Sie können das RXM250 Massagegerät für den ganzen Körper anwenden
und es kann außerdem freihändig benutzt werden, wie abgebildet:
NACKEN
BEINE ARME FÜßE
SCHULTER BAUCH RÜCKEN
BEDIENUNG
Das Bedienfeld:
8 Relaxxnow
DE
So bedienen Sie das RXM250 Massagegerät
Legen Sie das Massagegerät auf die von Ihnen gewünschte
Körperzone.
Legen Sie Ihre Hände in die Armschlaufen und halten Sie
diese auf Spannung, sofern Sie das RXM250 Massagegerät
an Nacken, Schulter, Rücken oder Hüfte anwenden. Alternativ
können die fixierbaren Bänder verwendet werden.
Betätigen Sie die Ein-/Aus-Taste auf dem Bedienfeld, für 3
Sec. Das RXM250 startet mit der kleinsten Massageoption und
der höchsten Wärmeunterstützung (gilt auch im Akkubetrieb).
Mit der Taste können Sie die Geschwindigkeit der
Massagefunktion erhöhen. Das blaue Leuchten der Taste
symbolisiert die höhere Stufe der Massage- und Klopffunktion
(gilt auch im Akkubetrieb).
Die Wärme, während der Massage, können Sie mit der Taste
einstellen. Die Wärmefunktion ist standardmäßig auf höchster
Stufe voreingestellt. Das weiße Leuchten der Taste symbolisiert
die eingeschaltete Wärmefunktion, in der niedrigsten Stufe. Das
blaue Leuchten der Taste symbolisiert die nächst höhere Stufe.
Die Wärmeunterstützung ist abgeschaltet sofern die Taste nicht
mehr leuchtet (gilt auch im Akkubetrieb).
Mit der Taste können Sie das Klopfen an- und abschalten.
Der Klopfmodus ist standardmäßig ausgeschaltet. Das
blaue Leuchten der Taste symbolisiert die ausgeschaltete
Klopfunterstützung (gilt auch im Akkubetrieb).
Relaxxnow 9
DE
!
FEHLERDIAGNOSE
- Lässt sich das RXM250 Massagegerät nicht einschalten, prüfen Sie bitte ob der
Stecker richtig steckt und prüfen Sie die Stromversorgung.
- Wenn das Geräusch des RXM250 Massagegerät zunehmend lauter wird, kann
es daran liegen, dass es zu lange im Dauereinsatz ist. Schalten Sie das RXM250
Massagegerät für mindestens 30 Minuten aus, bevor Sie es erneut starten.
- Wenn sich das RXM250 während der Benutzung ausschaltet, kann es daran
liegen, dass der Motor überhitzt ist. Lassen Sie das RXM250 für mindestens 30
Minuten ausgeschaltet, bevor Sie es erneut starten.
Problem Mögliche Ursache Problembehebung
Das RXM250
Massagegerät macht
merkwürdige oder laute
Geräusche.
Die Massagebälle werden
elektrisch betrieben,
sodass der Betrieb
Geräusche verursacht.
Die Geräuschentwicklung
wird zunehmend lauter.
Die Massagebälle reiben
bei normalem Betrieb an
dem Stoff.
Keine Behebung notwendig.
Schalten sie das RXM250
Massagegerät für
mindestens 30 Minuten
aus.
Keine Behebung notwendig.
Das RXM250
Massagegerät funktioniert
nicht.
Die Verbindungsstecker
sind nicht richtig
angeschlossen.
Die Batterie ist nicht
vollständig geladen.
Batterie leer.
Überprüfen Sie
den Anschluss des
Leistungsverbinders und
des Netzteilsteckers.
Laden Sie die Batterie
vollständig auf.
WICHTIG: Im Falle einer Störung, dürfen keine Reperaturen selbst vorgenommen
werden. Es verfallen jegliche Garantieansprüche.
10 Relaxxnow
DE
Allgemeine Informationen
Das RXM250 Massagegerät ist ausschließlich zur Privatanwendung, nicht für
den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Es ist für die
Ganzkörpermassage geeignet: Nacken, Schulter, Rücken, Beine, Bauch, Füße
und Arme. Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem
Gebrauch des RXM250 Massagegerätes mit Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin.
Die Massage sollte jederzeit als angenehm wahrgenommen werden. Sollten
Sie die Massage als unangenehm empfinden oder sogar Schmerzen haben,
ändern Sie bitte die Intensität der Massage und nehmen Sie die Spannung der
Armschlaufen etwas heraus.
Benutzen Sie das RXM250 Massage Gerät nicht während Sie fahren.
Nach 15 Minuten ununterbrochener Massage schaltet das Gerät automatisch ab.
Darauf ist zu achten:
Beachten Sie, dass das RXM250 Massagegerät an sich nicht waschbar
ist!
Benutzen Sie immer ein trockenes Tuch zur Reinigung.
Keinesfalls darf Flüssigkeit in das Gerät oder das Zubehör eindringen, da
es sonst zu einem Kurzschluss kommen kann.
Kleinere Flecken bitte nur mit einem Tuch oder einem feuchten Schwamm
(mit evtl. etwas Seifenlauge) entfernen.
Verwenden Sie keine aggressiven oder lösungshaltigen Reinigungsmittel,
Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten, sowie scharfe oder metallische
Reinigungsgegenstände wie Messer und dergleichen.
Benutzen Sie das RXM250 Massagegerät erst wieder, wenn es vollständig
getrocknet ist.
Verwahren Sie das RXM250 Massagegerät bei Nichtgebrauch in einem
Schutzbeutel, um Staubbildung zu verhindern.
REINIGUNG UND PFLEGE
Bevor Sie das RXM50 Massagegerät reinigen, schalten Sie
es aus und entfernen Sie den Adapter von der Steckdose.
Relaxxnow 11
DE
ENTSORGUNG
Hinweise zur Rücknahme von Elektroaltgeräten und Altbatterien
Liebe Kundinnen und Kunden, als Endnutzer sind Sie gesetzlich verpflichtet, Elektroaltgeräte und Altbatterien sowie
Altakkumulatoren einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Dies möchten wir Ihnen so einfach wie möglich
machen. Bitte beachten Sie hierzu folgende Hinweise:
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind.
Das dargestellte und auf Elektro- und Elektronikaltgeräten aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen
Abfalltonne weist zusätzlich auf die Pflicht zur getrennten Erfassung hin.
Kennzeichnung von Sammel- und Rückgabestellen für den Endnutzer - Sammellogo:
Wo immer Sie dieses Zeichen sehen, d.h. im Handel, an einem Wertstoff- oder
Recyclinghof, können Sie sich sicher sein, dass man alte Elektrogeräte zurückgeben
kann.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach den in § 17 Abs. 1 ElektroG definierten Voraussetzungen zur
Rücknahme von Elektro- und Elektronikaltgeräten verpflichtet. Stationäre Vertreiber müssen beim Verkauf eines neuen Elektro-
und Elektronikgeräts ein Elektroaltgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme). Dies gilt auch bei
Lieferungen nach Hause. Diese Vertreiber müssen außerdem bis zu drei kleine Elektroaltgeräte (≤ 25cm) zurücknehmen, ohne
dass dies an einen Neukauf geknüpft werden darf (0:1-Rücknahme). Sofern Sie dies wünschen, müssen Fernabsatzvertreiber
(z. B. Online-Vertreiber) nach den in § 17 Abs. 2 ElektroG definierten Voraussetzungen bei Auslieferung eines Elektro- und
Elektronikgeräts der Kategorie 1, 2 und 4 im Sinne von Anlage 1 ElektroG am Ort der Abgabe des Neugeräts (z. B. Ihre
Wohnung) ein vergleichbares Elektroaltgerät kostenlos abholen. Außerdem müssen diese Vertreiber nach § 17 Abs. 2 ElektroG
für die Produktkategorien 3, 5 und 6 im Sinne von Anlage 1 ElektroG Rücknahmestellen für Elektroaltge räte in zumutbarer
Entfernung zu den Endnutzern bereithalten.
Nachfolgend möchten wir Sie auf die von uns geschaffenen Rückgabemöglichkeiten nach § 17 Abs. 1 und Abs. 2 ElektroG
informieren.
Sie können 3 Elektroaltgeräte einer Geräteart bis zu einer Größe von 25 cm unentgeltlich in unseren Shops
abgeben:
• 10627 Berlin; Bismarckstraße 73
• 40477 Düsseldorf; Nordstraße 27
• 80797 München; Schleißheimer Str. 141
Sie können größere Elektroaltgeräte bei einem Kauf eines vergleichbaren Neugeräts ebenfalls in unseren
Shops abgeben. Sie können Elektroaltgeräte aber auch in den unter https://www.take-e-back.de/Verbraucher-
Ruecknahmestellen-finden angeführten Rücknahmestellen zurückgeben.
Nach dem ElektroG sind wir als Fernabsatzvertreiber von Elektrogeräten nach § 17 Abs. 2 ElektroG in Verbindung mit § 17
Abs. 1 ElektroG verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte auch in Fällen der Auslieferung unentgeltlich zurückzunehmen.
Dieser gesetzlichen Verpflichtung kommen wir über die take-e-way GmbH nach. Sofern Sie von uns ein Elektrogerät der
Kategorie 1, 2 oder 4 im Sinne von Anlage 1 ElektroG erworben haben, können Sie von uns bei der Auslieferung des bestellten
Neugeräts die unentgeltliche Abholung eines vergleichbaren Elektroaltgeräts fordern. Bitte wenden Sie sich hierfür an unsere
Mitarbeiter. Sie erreichen uns per E-Mail unter [email protected].
Weitergehende Informationen zur Abholung eines Elektroaltgeräts finden Sie unter www.sportstech.de/entsorgung. Daneben
können Sie Elektroaltgeräte an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger abgeben. Sie leisten
einen wichtigen Beitrag zur Wiederverwendung, zum Recycling und zur sonstigen Verwertung von Altgeräten, indem Sie Ihre
Altgeräte einer getrennten Erfassung in den richtigen Sammelgruppen zuführen.Für die Löschung personenbezogener Daten
auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich.
• Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind,
12 Relaxxnow
DE
• sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an
einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung zuzuführen.
B. Hinweise zur Entsorgung und Symbolik für ein Elektrogerät mit Hinweis zum Batteriegesetz (BattG)
Altbatterien und Altakkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe
von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Das Zeichen mit der durchgekreuzten Abfalltonne bedeutet, dass Sie
Altbatterien und Altakkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Nutzen Sie dafür die offiziellen Rücknahmestellen wie etwa die Sammelstellen öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger. Sie
können Altbatterien außerdem auch in Handelsgeschäften zurückgeben, sofern diese Batterien veräußern. Finden sich unter
dem Zeichen der durchgekreuzten Abfalltonne auf der Batterie oder der Verpackung zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb
ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie entweder Cadmium, Quecksilber oder Blei enthält. Es handelt sich dabei um
giftige Schwermetalle, die nicht nur erhebliche Risiken für die Umwelt, sondern auch für die menschliche Gesundheit bergen.
Kennzeichnung von Sammel-und Rückgabestellen für den
Endnutzer- Sammellogo:
HINWEIS: In die Sammelboxen mit diesem Zeichen gehören nur Gerätebatterien und keine batteriebetriebenen Elektrogeräte
Altbatterien, die wir als Neubatterie führen oder geführt haben, können Sie auch bei uns im Versandlager oder
in unseren Shops zurückgeben:
• Sportstech Brands Holding GmbH; Kanalstr 117; 12357 Berlin
• 10627 Berlin; Bismarckstraße 73
• 40477 Düsseldorf; Nordstraße 27
• 80797 München; Schleißheimer Str. 141
• Zur Vermeidung von Kurzschlüssen sollten die Pole von Lithium-Batterien vor der Rückgabe verklebt werden.
• Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Batterien nicht postalisch an uns zu verschicken und verweisen
exemplarisch dazu auf die Regelungen zum Versand von Gefahrgut der Deutschen Post.
• Sie können die Haltbarkeit Ihrer Batterien positiv beeinflussen, indem Sie Geräte, die Sie nicht nutzen, ausschalten
und zusätzlich die Batterien herausnehmen.
Unabhängig davon weisen wir auf Folgendes hin:
• Altbatterien enthalten Schadstoffe, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre
Gesundheit schädigen können.
• Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und können verwertet
werden. Wenn Sie Batterien über den Hausmüll entsorgen, werden diese auf eine Mülldeponie gebracht. Dadurch
gehen diese wichtigen Rohstoffe verloren und verschmutzen die Umwelt.
• Durch eine vom Hausmüll getrennte Entsorgung von Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
und Gesundheitsschutz. Jede Batterie, die Sie fachgerecht entsorgen, wird für die Herstellung neuer Batterien
wiederverwendet.
Recyclingkreislauf
Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung
gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen
Ihrer Gemeinde.
Relaxxnow 13
DE
Informationen zu enthaltenen Batterien
Information gemäß § 4 Absatz 4 Elektrogesetz
Batterietyp: Li-Ion Akku
Chemisches System: Li-NMC lithium nickel cobalt manganese oxide
Angaben zur sicheren Entnahme der Batterien oder der Akkumulatoren
Benötigte Werkzeuge: Kreuzschlitz-Schraubendreher
Öffnen Sie den Reißverschluss der Hülle des Gerätes.
Lösen Sie den Klettbänder und heben Sie den Hauptteil an.
Schrauben Sie den Hauptteil auf.
Lösen Sie den Stecker des schwarz-roten-Akku-Kabels.
Entfernen Sie die Batterie/ den Akku aus dem Gerät.
Batterie/Akku und gegebenenfalls das Gerät können jetzt getrennt voneinander
bei der jeweils geeigneten offiziellen Sammelstelle entsorgt werden. Beachten
Sie hierzu auch die örtlich gültigen Vorschriften.
EN
ENGLISH
Safety instructions 16
Technical specifications and delivery 17
Warning 18
Function 18
Service 19
Trouble-Shooting 20
Warranty 21
Disposal 23
Declaration of Conformity 65
This manual represents a status at press date. It is subject to changes without notice and to errors and omissions.
Our brands - Discover many other interesting products:
Sportstech
Fitness
https://www.sports-tech.uk.com/
Deskfit
https://www.deskfit.de/
Bluewheel
Electromobility
https://www.bluewheel.de/
Relaxxnow via Sportstech
EN
Our video tutorials for you!
Link to the videos:
https://service.innovamaxx.de/rxm250_video
We are also on social media!
Instagram-page
https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de
Facebook-page
Get the latest product information, training content and much more on our:
Assembly, use, disassembly.
1. Scan the QR code
2. Watch videos
3. Start fast and safely
16 Relaxxnow
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these operating instructions carefully before using the device. Use
the RXM250 Massager only as described in this manual. Any other use is deemed
incorrect and may result in damage to property or personal injury. The RXM250
Massager is not a children‘s toy.
The RXM250 Massager is designed exclusively for massaging body areas. Store
your RXM250 Massager in a clean and dry place protected from major temperature
changes and other potentially harmful factors. Additionally, the RXM250 Massager
is designed for indoor use only.
- Do not use the RXM250 Massager when it is wet or damp.
- Dismantling or rebuilding the RXM250 Massager maycause damage and injury
- Use the RXM250 Massager for approx. 15 minutes and then switch it off for
approx. 20 minutes.
- If the power adapter is damaged, the RXM250 Massager must not be used!
The manufacturer or dealer assumes no liability for damage caused by improper
or incorrect use.
Relaxxnow 17
EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND DELIVERY
Dimensions: 400 x 450 x 200mm
Net weight: 1,9 Kg
Massager RXM250 incl. integrated battery
AC adapter
Operation manual
Manufacturer’s name or trade mark, trade
register number and address
ShenZen KaiLiYuan Technology Co. LTD
403, Building 30, Fifth Industrial Zone, Tianliao Communi-
ty, Yutang Street, Guangming District, Shenzhen
Model Identifier J302-1262000E
Nominal or measured value Unit
Input Voltage 100..240 V AC
Input AC Frequency 50..60 Hz
Output Voltage 12,6 V DC
Output Current 2 A
Output Power 25,2 W
Average active efficiency 88,27 %
Efficiency at light load (10%) 82,61 %
No-load power consumption 0,096 W
Technical data of the AC adapter
18 Relaxxnow
EN
WARNING
The following people should not use the RXM250 Massager:
- People with osteoporosis
- People with a pacemaker
- People with heart disease
- Pregnant women and people with wounds and/or injuries
- And children under 12 years
FUNCTION
The RXM250 Massager is deemed suitable for the following people:
- People sitting / standing in thesame position for a long time
(for example sitting at a desk in the office for a long time)
- Nervous and / or tense people
- People who suffer from sleep disorders
- People with a stiff neck or stiff shoulder parts
- People with headaches or dizziness
- People with ‚sticky‘ fascia
Before plugging into the main electricity + battery mode
1. Remove the packaging material and all protective films.
2. Unwind the cable of the power plug completely to
straighten it.
3. Insert the power connector into the holllow plug of
the power supply.
4. Plug the power plug into a properly installed power outlet.
5. Fully charge the device for the battery mode.
This process takes about 1-2 hours.
Relaxxnow 19
EN
You can use the RXM250 Massager as shown for the whole body:
NECK
LEGS ARMS FEET
SHOULDER ABDOMEN BACK
SERVICE
The control Panel:
20 Relaxxnow
EN
How to operate the RXM250 Massager:
Place the massager on the desired body zone.
Put your hands in the arm loops and keep them at a comfortable
point of tension for as long as you are using the RXM250
Massager on the neck, shoulder, back or hips. Alternatively, the
fixable straps can be used.
Press the On / Off button on the control panel and hold for 3
seconds. The RXM250 starts with the lowest massage option
and the highest heat support (also when in battery mode).
Use the button to increase the speed of the massage function.
The blue glow of the button symbolizes the higher level of the
massage and pump function (also when in battery mode).
During the massage, you can adjust the heat with the button.
The heating function is preset by default at the highest
level. The white light of the button symbolizes the switched
on heat function, in the lowest level. The blue glow of the
key symbolizes the next higher level. The heat support is
switched off as long as the button does not light up anymore
(also when in battery mode).
Use the button to turn ‚pump-mode‘ on and off. The
pump mode is shown by default. The blue glow of the
button symbolizes the deactivated pump assistance
(also when in battery mode).
Relaxxnow 21
EN
!
TROUBLE-SHOOTING
- If the RXM250 Massager can not be switched on, please check whether the
plug is correctly inserted and check the power supply.
- If the sound of the RXM250 Massager gets progressively louder, it may be
because it is in continuous use for too long. Switch off the RXM250 Massager
for at least 30 minutes before restarting.
- If the RXM250 Massager stops during use, it may be because the engine has
overheated. Leave the RXM250 Massager turned off for at least 30 minutes
before restarting.
Problem Possible cause Problem Resolution
The RXM250 Massager
makes strange or loud
noises.
The massage balls are
electrically operated such
that their activation is
audible.
The noise becomes
increasingly louder.
The massage balls rub
on the fabric during
normal operation.
No correction necessary.
Switch off the RXM250
Massager for at least 30
minutes.
No correction necessary.
The RXM250 Massager
does not work. The connectors are not
connected properly.
The battery is not fully
charged. Battery empty.
Check the connectivity
of the power connector
and the power supply
connector.
Fully charge the battery.
IMPORTANT: In the event of a fault, do not attempt any repairs yourself. There
are no warranty claims in such cases.
22 Relaxxnow
EN
General information
The RXM250 Massager is intended for private use only and not for medical or
commercial use. It is suitable for full body massage: neck, shoulder, back, legs,
stomach, feet and arms. If you have any health concerns, please talk to your
doctor before using the RXM250 Massager.
The massage should always be a pleasant experience. If you find the massage
uncomfortable or causing pain, please change the intensity of the massage and/
or adjust the tension of the arm loops to achieve a satisfactory level of comfort.
Do not use the RXM250 Massager while driving.
After 15 minutes of uninterrupted massage, the device switches off automatically.
Please note:
Note that the RXM250 Massager is not washable per se!
Always use a dry cloth for cleaning.
Under no circumstances should any liquid get into the device or the
accessories, otherwise a short circuit may occur.
Minor, small stains may be removed only with a slightly damp cloth or
sponge (with possibly a little soapy water).
Do not use aggressive or solvent based cleaners. Do not use brushes with
metal or nylon bristles, as well as sharp or metallic cleaning items such as
knives and similar sharp objects.
After cleaning, do not use the RXM250 Massager until it has completely dried.
Keep the RXM250 Massager in a protective cover when not in use to
prevent the accumulation of dust.
CLEANING AND CARE
Before cleaning the RXM50 Massager, be sure to fully turn off the
power and unplug the adapter.
Relaxxnow 23
EN
DISPOSAL
Dear customers,
As an end user, you are legally obliged to collect waste electrical and electronic
equipment and batteries as well as accumulators separately from municipal waste.
We want to make this as easy as possible for you. Please note the information on
this page and on the back.
Notes on EU directive 2012/19/EU (in Germany implemented in ElektroG
(Law about electric and electronic devices); elsewhere implementation may
differ)
We advise owners of electric and electronic equipment that waste electrical
and electronic equipment must be collected separately from municipal
waste in accordance with the applicable legal regulations. The symbol of a
crossed-out garbage can, which is shown on waste electrical and electronic
equipment, also indicates the obligation to collect this waste separately.
B. Notes on disposal and symbols for an electrical appliance based on EU
Directive 2006/66/EU (in Germany in accordance with the Battery Act (BattG);
elsewhere, implementation may differ)
Old batteries and accumulators must not be disposed of with household
waste. As an end user, you are legally obliged to return used batteries. The
symbol with the crossed-out garbage can means that you are not allowed to
dispose of old batteries in the household waste.
Use the official collection points for this, such as the collection points of public waste
disposal carriers. You can also return used batteries to retail outlets, provided they sell
batteries. If the symbol Cd, Hg, or Pb is displayed under the symbol of the crossed-out
garbage can, this is an indication that the battery contains either cadmium, mercury
or lead. These are toxic heavy metals that not only pose significant risks to the
environment but also to human health.
Recycling loop
Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose
of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be
retrieved from the return or collections systems of your community.
24 Relaxxnow
EN
Information about included batteries
Information according to § 4 paragraph 4 Elektrogesetz
Battery type: Li-ion battery
Chemical system: Li-NMC lithium nickel cobalt manganese oxide
Information on the safe removal of the batteries or accumulators
Tools needed: Phillips screwdriver
Unzip the device case.
Release the Velcro straps and lift the main body.
Unscrew the main part.
Disconnect the black-red battery cable connector.
Remove the battery/rechargeable battery from the device.
The battery/rechargeable battery and, if applicable, the device can now be
disposed of separately at the appropriate official collection point. Please also
note the locally applicable regulations.
ES
ESPANOL
Consejos de seguridad 26
Contenido y datos tècnicos 27
Advertencias de seguridad 28
Funciones 28
Uso 29
Fallos Frecuentes 30
Garantìa 31
Desecho 33
Declaration of Conformity 65
Nuestros tutoriales en video para usted!
Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/rxm250_video
¡También estamos en redes sociales!
Instagram
https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de
Facebook
Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho
más aquí:
Montaje, Utilizar, Desmontaje.
1. Escanear el código QR
2. Ver vídeos
3. Comienza rápido y seguro
Este manual representa el estado en la fecha de publicación. Está sujeto a cambios sin aviso y a errores y omisiones.
26 Relaxxnow
ES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Utilice el
masajeador RXM250 sólo como se describe en este manual. Cualquier otro
uso se considera inadecuado y puede ocasionar daños materiales o lesiones. El
masajeador RXM250 no es ningún juguete.
El masajeador RXM250 está especialmente diseñado para dar masajes en el
cuerpo. Guarde el masajeador RXM250 en un lugar limpio y seco donde no esté
expuesto a grandes cambios de temperatura ni a otros elementos que puedan
dañarlo. El masajeador RXM250 está diseñado para usarse en interiores.
- No utilice el masajeador RXM250 cuando esté húmedo o mojado.
- El desmontaje o la modificación del masajeador RXM250 puede causar daños
y lesiones.
- Utilice el masajeador RXM250 durante 15 minutos y déjelo reposar durante
otros 20.
- Si la fuente de alimentación están dañados, no debe utilizarse el masajeador
RXM250.
El fabricante o distribuidor no se hace responsable de los daños causados por un
uso inadecuado o incorrecto.
Nuestras marcas - Descubra muchos otros productos interesantes:
Sportstech
Fitness
https://www.sportstech.es/
Deskfit
https://www.deskfit.de/
Bluewheel
Electromobility
https://www.bluewheel.de/
Relaxxnow via Sportstech
Relaxxnow 27
ES
CONTENIDO Y DATOS TÉCNICOS
Dimensiones: 400 x 450 x 200mm
Peso neto: 1,9 KG
El masajeador RMX250 cuenta con una batería integrada
Adaptador para corriente alterna
Manual de instrucciones
El nombre o la marca del fabricante, el
número de registro comercial y la dirección
ShenZen KaiLiYuan Technology Co. LTD
403, Building 30, Fifth Industrial Zone, Tianliao Com-
munity, Yutang Street, Guangming District, Shenzhen
Identificador del modelo J302-1262000E
Valor nominal / medido Unidad
Voltaje de entrada 100..240 V AC
Entrada de la frecuencia de la cor-
riente alterna 50..60 Hz
Voltaje de salida 12,6 V DC
Corriente de salida 2 A
Potencia de salida 25,2 W
Eficiencia operativa media 88,27 %
Eficiencia con batería baja (10%) 82,61 %
Consumo de energía sin carga 0,096 W
Datos técnicos del cable de alimentación
28 Relaxxnow
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
No debe utilizarse el masajeador RXM250 en los siguientes casos:
- Si se padece osteoporosis
- Si cuenta con un marcapasos
- Si tiene alguna enfermedad coronaria
- Mujeres embarazadas, personas con lesiones
- y niños menores de 12 años
FUNCIONES
El masajeador RXM250 es perfecto para:
- Personas que se pasan mucho tiempo sentadas o de pie en la misma posición
(por ejemplo, al trabajar en una oficina)
- Personas nerviosas y/o tensas
- Personas con dificultades para conciliar el sueño
- Personas con rigidez en el cuello o los hombros
- Personas con dolores de cabeza o mareos
- Personas con dolencias en las fascias
Antes de enchufar el dispositivo + batería
1. Retire el material de embalaje y todas las láminas
protectoras.
2. Desenrolle completamente el cable de alimentación.
3. Inserte la cable de alimentación en el conector de la
fuente de alimentación.
4. Conecte el cable de alimentación a un enchufe
correctamente instalado.
5. Cargue completamente la unidad Este proceso puede
durar 1 o 2 horas.
Relaxxnow 29
ES
Puede utilizar el masajeador RXM250 en las siguientes partes del cuerpo:
CUELLO
PIERNA BRAZOS PIES
HOMBRO VIENTRE ESPALDA
USO
El panel de control:
30 Relaxxnow
ES
Así funciona el masajeador RXM250:
Coloque el masajeador en la zona que desea masajear.
Ponga las manos en las correas de los brazos y manténgalas
apretadas cuando utilice el masajeador RXM250 en el cuello,
hombro, espalda o cadera. Alternativamente, se pueden utilizar
bandas fijadoras.
Pulse el botón de encendido/apagado del panel de control
durante 3 segundos. El RXM250 comienza con la opción
de masaje más suave y el soporte de calor más alto
(también si está funcionando con la batería).
La velocidad del masaje se puede cambiar con los botones. La
luz azul del botón marca el nivel más alto de la función de masaje
(también si está funcionando con la batería).
Puede ajustar el calor durante el masaje con el botón. El calor
está configurado al nivel más alto por defecto. El brillo blanco del
botón significa que la función de calefacción está activada en el
nivel más bajo. La luz azul de botón marca el siguiente nivel. Si el
botón no se ilumina es porque el efecto calor está desconectado
(también si está funcionando con la batería).
Con el botón se pueden activar o desactivar el modo de golpes.
Los golpes se ajustan de forma predeterminada La luz azul del
botón simboliza que el percutor está desconectado (también si
está funcionando con la batería).
Relaxxnow 31
ES
!
FALLOS FRECUENTES
- Si el masajeador RXM250 no se puede encender, compruebe que el enchufe
está conectado correctamente y que recibe corriente.
- Si el masajeador RXM250 suena cada vez más fuerte, puede deberse a que
lleva usándose demasiado tiempo. Apague el masajeador RXM250 durante al
menos 30 minutos antes de volver a encenderlo.
- Si el RXM250 se apaga de repente puede deberse a que el motor se ha
sobrecalentado. Apague el masajeador RXM250 durante al menos 30 minutos
antes de volver a encenderlo.
Problema Posible causa Solución
El masajeador RXM250
hace ruidos extraños o
fuertes
Las bolas de masaje
son accionadas
eléctricamente, de modo
que hacen ruidos.
El ruido es cada vez más
fuerte.
Las bolas de masaje
se frotan contra el
tejido durante el
funcionamiento normal.
No es necesaria ninguna
reparación.
Apague el masajeador
RXM250 durante al menos
30 minutos.
No es necesaria ninguna
reparación.
El masajeador RXM250 no
funciona. Los conectores no
están conectados
correctamente.
La batería no está
completamente cargada.
Batería vacía.
Compruebe la conexión
del conector de
alimentación y del
enchufe.
Cargue completamente la
batería.
IMPORTANTE En caso de avería, el usuario no debe realizar ninguna reparación.
En caso contrario, la garantía se perderá.
32 Relaxxnow
ES
Información general
El masajeador RXM250 está destinado para uso privado solamente, no para uso
médico o comercial. Es adecuado para dar masajes en las siguientes zonas del
cuerpo: Cuello, hombro, espalda, piernas, estómago, pies y brazos. Si tiene algún
problema de salud, consulte a su médico antes de usar el masajeador RXM250.
El masaje debe ser agradable en todo momento. SI empieza a notarlo
desagradable o incluso a notar dolor, baje la intensidad del masaje o afloje las
correas de los brazos.
No utilice el dispositivo de masaje RXM250 mientras conduce.
Después de 15 minutos de masaje ininterrumpido, el aparato se apaga
automáticamente.
Hay que tener en cuenta:
¡El masajeador no se puede lavar!
Límpielo siempre con un paño seco.
En ningún caso debe introducirse ningún líquido en el aparato o podría
producirse un cortocircuito.
Para las manchas más pequeñas sólo debe utilizarse un paño o una
esponja húmeda (con un poco de agua jabonosa).
No utilice productos de limpieza agresivos o a base de disolventes, cepillos
con cerdas de metal o de nylon, ni objetos de limpieza afilados o metálicos
como cuchillos y similares.
No vuelva a utilizar el masajeador RXM250 hasta que esté completamente seco.
Guarde el masajeador RXM250 en una bolsa para evitar el polvo.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Antes de limpiar el masajeador RXM50, apáguelo y retire el
adaptador de la toma de corriente.
Relaxxnow 33
ES
DESECHO
Querido cliente, querida clienta:
Como usuario final, tiene la obligación legal de eliminar los residuos de los equipos
eléctricos y electrónicos y baterías, así como los acumuladores, por separado de los
residuos municipales. Queremos hacérselo lo más fácil posible. Tenga en cuenta la
información de esta página y del reverso.
Información sobre la Directiva de la UE 2012/19/UE (aplicada en Alemania en
la Ley de aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG); la aplicación puede
ser diferente en otros lugares)
Aconsejamos a los propietarios de aparatos eléctricos y electrónicos que
los desechen por separado de los residuos municipales de acuerdo con la
normativa legal aplicable. El símbolo de un cubo de basura tachado, que se
muestra en los aparatos eléctricos y electrónicos de desecho, también indica
la obligación recogerlos por separado.
B. Información sobre la eliminación y los símbolos de un aparato eléctrico
basada en la Directiva de la UE 2006/66/UE (en Alemania de acuerdo con la
Ley de baterías (BattG); la aplicación puede ser diferente en otros lugares).
Las pilas y los acumuladores viejos no deben desecharse con la basura
doméstica. Como usuario final, está legalmente obligado a devolver las
baterías usadas. El símbolo del cubo de basura tachado significa que no
puede desechar las baterías viejas en la basura doméstica.
Utilice los puntos de recogida oficiales, por ejemplo los lugares de recogida de los
organismos públicos destinados a ello. También puede devolver las baterías usadas a
los puntos de venta, siempre que vendan baterías. Si se muestra el símbolo Cd, Hg
o Pb debajo del dibujo del cubo de basura tachado, se indica que la batería contiene
cadmio, mercurio o plomo. Se trata de metales pesados tóxicos que no solo plantean
riesgos importantes para el medioambiente sino también para la salud humana.
Reciclaje loop
El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias
primas. Deshágase del material de embalaje de acuerdo a las normativas
legales. Puede encontrar información en los sistemas de recogida y retorno
de residuos de su comunidad.
34 Relaxxnow
ES
Información sobre las baterías incluidas
Información según § 4 párrafo 4 Elektrogesetz
Tipo de Batería: Batería de iones de litio
Sistema químico: Li-NMC litio níquel cobalto óxido de manganeso
Información sobre la extracción segura de las pilas o acumuladores
Herramientas necesarias: destornillador Phillips
Descomprima la carcasa del dispositivo.
Suelte las correas de velcro y levante el cuerpo principal.
Desatornille la parte principal.
Desconecte el conector del cable de la batería negro-rojo.
Retire la batería/batería recargable del dispositivo.
La batería/batería recargable y, en su caso, el dispositivo ahora se pueden
desechar por separado en el punto de recogida oficial correspondiente. Tenga
en cuenta también las normas vigentes localmente.
FR
FRANCAIS
Consignes de sècuritè 36
Caractèristiques techniques + Contenu de la livraison 37
Avertissements 38
Fonction 38
Application 39
Diagnostic des erreurs 40
Garantie 41
Mise au rebut 43
Declaration of Conformity 65
Nos tutoriels vidéo pour vous!
Lien vers les vidéos:
https://service.innovamaxx.de/rxm250_video
Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux!
la page Instagram
https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de
la page Facebook
Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et
bien plus encore sur notre:
Montage, utilisation, démontage.
1. Scannez le code QR
2. Regarder les vidéos
3. Démarrez rapidement et en toute sécurité
Ce manuel représente la situation à la date de publication. Il est susceptible d‘être modifié sans avis et de contenir
des erreurs ou des omissions.
36 Relaxxnow
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil. Utilisez
l‘appareil de massage RXM250 uniquement comme décrit dans ce manuel.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des
dommages matériels ou des blessures. Le masseur RXM250 n‘est pas un jouet
pour enfants.
L‘appareil de massage RXM250 est conçu exclusivement pour masser les zones du
corps. Stockez votre masseur RXM250 dans un endroit propre et sec, à l‘abri des
grandes variations de température et d‘autres facteurs pouvant être préjudiciables.
D‘autre part, le RXM250 est conçu pour une utilisation à l‘intérieur uniquement.
- N‘utilisez pas l‘appareil de massage RXM250 lorsqu‘il est humide ou mouillé.
- Le démontage ou la modification du masseur RXM250 peut causer des
dommages et des blessures.
- Utilisez l‘appareil de massage RXM250 pendant environ 15 minutes, ensuite
laisser le éteint pendant environ 20 minutes.
- Le RXM250 ne doit pas être utilisé si l‘alimentation électrique est endommagé!
Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité pour les dommages
causés par une utilisation non conforme ou incorrecte.
Nos marques - Découvrez de nombreux autres produits intéressants:
Sportstech
Fitness
https://www.sports-tech.fr/
Deskfit
https://www.deskfit.de/
Bluewheel
Electromobility
https://www.bluewheel.de/
Relaxxnow via Sportstech
Relaxxnow 37
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES + CONTENU DE LA
LIVRAISON
Dimensions : 400 x 450 x 200 mm
Poids net : 1,9 KG
Appareil de massage RMX250 Batterie rechargeable intégrée incluse
Adaptateur secteur
Mode d‘emploi
Nom ou raison sociale du fabricant, immatriculation
au RCS et adresse
ShenZen KaiLiYuan Technology Co. LTD
403, Building 30, Fifth Industrial Zone, Tianliao
Community, Yutang Street, Guangming District,
Shenzhen
Identifiant du modèle J302-1262000E
Valeur nominale / mesurée Unité
Tension d'entrée 100..240 V AC
Fréquence d’entrée du courant alternatif 50..60 Hz
Tension de sortie 12,6 V DC
Courant de sortie 2 A
Puissance de sortie 25,2 W
Efficacité moyenne de fonctionnement 88,27 %
Efficacité à faible charge (10%) 82,61 %
Puissance absorbée hors charge 0,096 W
Données techniques de bloc d‘alimentation
38 Relaxxnow
FR
AVERTISSEMENTS
Les personnes suivantes ne devraient pas utiliser le RXM250:
- Personnes atteintes d‘ostéoporose
- Celles ayant un stimulateur cardiaque
- Celles ayant des maladies cardiaques
- Les femmes enceintes, les personnes blessées
- Et les enfants de moins de 12 ans
FONCTION
L‘appareil de massage RXM250 convient parfaitement aux personnes suivantes:
- Personnes qui sont assises ou qui se tiennent debout dans la même position
pendant une longue période de temps (par exemple, assis à un bureau pendant
de nombreuses heures)
- Personnes nerveuses et/ou tendues
- Personnes souffrant de troubles du sommeil
- Personnes ayant la nuque raide ou les épaules raides
- Les personnes souffrant de maux de tête ou d‘étourdissements
- Personnes ayant des fascias collés
Avant la mise en service en cas d‘utilisation d‘une
fiche secteur + mode batterie
1. Enlevez l‘emballage et toutes les protections.
2. Déroulez complètement le cordon d‘alimentation.
3. Insérez le connecteur d‘alimentation dans le connecteur
femelle du bloc d‘alimentation.
4. Branchez la fiche d‘alimentation dans une prise de
courant correctement installée.
5. Charger complètement l‘appareil. Cela prendra environ
1 à 2 heures.
Relaxxnow 39
FR
Vous pouvez utiliser l‘appareil de massage RXM250 tel que représenté,
pour tout le corps :
NUQUE
JAMBES BRAS PIEDS
ÈPAULE VENTRE DOS
APPLICATION
Le tableau de commande:
40 Relaxxnow
FR
Comment faire fonctionner l‘appareil de massage RXM250:
Placer le masseur sur la zone de votre corps que vous souhaitez
traiter.
Placez vos mains dans les dragonnes et maintenez-les tendues
aussi longtemps que vous utilisez le RXM250. Appliquer
l‘appareil de massage sur le cou, les épaules, le dos ou la
hanche. Les sangles peuvent être utilisées alternativement.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt du panneau de commande
pendant 3 secondes. Le RXM250 commence avec la
plus petite option de massage et la chaleur la plus élevée
(également valable pour le fonctionnement sur batterie).
Avec la touche vous pouvez augmenter la vitesse de la
fonction massage. La lumière bleue du bouton symbolise
le niveau supérieur des fonctions de massage et de palper
(également valable en mode batterie).
À l‘aide de la touche, vous pouvez régler la chaleur pendant le
massage. La fonction chaleur est préréglée au niveau le plus
élevé par défaut. La lueur blanche de la touche symbolise la
fonction de chauffage activée au niveau le plus bas. La lumière
bleue du bouton symbolise le niveau supérieur suivant. Le
dispositif de chauffe est désactivé si la touche n‘est plus allumée
(s‘applique également pour le fonctionnement sur batterie).
Utilisez la touche pour activer et désactiver le mode
palper qui est réglé par défaut. La lumière bleue
de la touche symbolise l‘arrêt de la fonction palper
(s‘applique également pour le fonctionnement sur batterie).
Relaxxnow 41
FR
!
DIAGNOSTIC DES ERREURS
- Si l‘appareil de massage RXM250 ne devait pas s‘allumer, vérifiez s‘il vous plait
si la fiche est branchée correctement et vérifiez l‘alimentation électrique.
- Si le son de l‘appareil de massage RXM250 devient de plus en plus fort, il est
possible que la raison soit une utilisation en continu pendant trop longtemps.
Éteignez le RXM250 pendant au moins 30 minutes avant de redémarrer
l‘appareil de massage.
- Si le RXM250 s’éteint en cours d’utilisation, il se peut que le moteur ait surchauffé.
Laissez le RXM250 éteint pendant au moins 30 minutes avant de le redémarrer.
Problème Cause possible Résolutions des
problèmes
L‘appareil de massage
RXM250 émet des bruits
étranges ou forts.
Les balles de massage
sont entraînées
électriquement, de sorte
que le fonctionnement
provoque des bruits.
Le bruit devient de plus
en plus fort.
Les balles de massage
frottent contre le
tissu pendant le
fonctionnement normal.
Aucune réparation
nécessaire.
Éteignez l‘appareil de
massage RXM250
pendant au moins 30
minutes.
Aucune réparation
nécessaire.
Le masseur RXM250 ne
fonctionne pas. Les connecteurs ne
sont pas branchés
correctement.
La batterie n‘est pas
complètement chargée.
Batterie vide.
Vérifiez le branchement
du connecteur
d‘alimentation et de la
fiche d‘alimentation.
Chargez complètement la
batterie.
IMPORTANT : En cas de panne, n‘effectuez aucune réparation vous-même. Toute
garantie deviendrait nulle et non avenue.
42 Relaxxnow
FR
Informations générales
L‘appareil de massage RXM250 est destiné à un usage privé uniquement, non à
un usage médical ou commercial. Il convient pour le massage complet du corps:
cou, épaules, dos, jambes, ventre, pieds et bras. Si vous avez des problèmes de
santé, parlez-en avec votre médecin avant d‘utiliser le masseur RXM250.
Le massage doit toujours être perçu comme agréable. Si vous trouvez le
massage inconfortable ou même douloureux, veuillez en modifier l’intensité et
diminuer légèrement la tension exercée avec les dragonnes.
N‘utilisez pas l‘appareil de massage RXM250 en conduisant.
Après 15 minutes de massage ininterrompu, l‘appareil s‘éteint automatiquement.
Veuillez s‘il vous plaît noter:
que l‘appareil de massage RXM250 en lui-même n‘est pas lavable!
qu‘il faut toujours utilisez un chiffon sec pour le nettoyage.
qu‘en aucun cas un liquide ne doit pénétrer dans l‘appareil ou dans les
accessoires, car cela pourrait provoquer un court-circuit.
Les petites taches ne doivent être enlevées qu‘avec un chiffon ou une
éponge humide (éventuellement avec un peu d‘eau savonneuse).
N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou à base de solvants, de
brosses à poils métalliques ou en nylon, d‘objets tranchants ou métalliques
tels que des couteaux ou autres.
N‘utilisez le masseur RXM250 qu‘à partir du moment où il est à nouveau
complètement sec.
Stocker l‘appareil de massage RXM250 lorsqu‘il n‘est pas utilisé, dans un
sac de protection pour éviter la formation de poussière.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer l‘appareil de massage RXM50, vous devez vous
assurer que l‘appareil ait été éteint et que l‘adaptateur ait été retiré
de la prise.
Relaxxnow 43
FR
Chers clients,
En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets
d‘équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs
séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple
que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos.
Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en
Allemagne dans la loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG);
transposition éventuellement différente ailleurs)
Nous informons les propriétaires d‘équipements électriques et électroniques
que les déchets d‘équipements électriques et électroniques doivent
être collectés séparément des déchets municipaux conformément aux
réglementations légales applicables. Le symbole d‘une poubelle barrée, qui
figure sur les déchets d‘équipements électriques et électroniques, indique également
l‘obligation de les collecter séparément.
B. Indications relatives à l‘élimination et symboles pour un appareil
électrique sur la base de la directive européenne 2006/66/UE (en Allemagne,
conformément à la loi sur les piles (BattG) ; ailleurs, transposition possible
différente)
Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu de restituer
les batteries usagées. Le symbole avec la poubelle barrée signifie que vous
n‘êtes pas autorisé à jeter les piles usagées dans les ordures ménagères.
Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des
ordures ménagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usagées
aux points de vente, à condition qu‘ils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg
ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c‘est une indication que la
batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb. Ce sont des métaux lourds
toxiques qui présentent non seulement des risques importants pour l‘environnement
mais aussi pour la santé humaine.
Chaîne du recyclage
Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le
cycle des matières premières. La disposition des matériaux
d‘emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être
récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections.
MISE AU REBUT
44 Relaxxnow
FR
Informations sur les piles incluses
Informations selon § 4 paragraphe 4 Elektrogesetz
Type de batterie: Batterie Li-ion
Système chimique: Li-NMC lithium nickel cobalt oxyde de manganèse
Informations sur le retrait en toute sécurité des piles ou des accumulateurs
Outils nécessaires : tournevis cruciforme
Décompressez le boîtier de l‘appareil.
Relâchez les bandes Velcro (‚1‘) et soulevez le corps principal (‚2‘).
Dévissez la partie principale.
Débranchez le connecteur du câble de batterie noir-rouge.
Retirez la batterie/batterie rechargeable de l‘appareil.
La batterie/pile rechargeable et, le cas échéant, l‘appareil peuvent
désormais être éliminés séparément au point de collecte officiel approprié.
Veuillez également tenir compte des réglementations locales en vigueur.
IT
ITALIANO
Avvisi di sicurezza 46
Dati Tecnici + Contenuto 47
Avviso 48
Funzione 48
Utilizzo 49
Diagnosi dei guasti 50
Garanzia 51
Smaltimento 53
Declaration of Conformity 65
Il nostro Video Tutorial per te!
Link per il Video:
https://service.innovamaxx.de/rxm250_video
Ci siamo anche sui social!
pagina Instagram
https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de
pagina Facebook
Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro
ancora sul nostro:
Montaggio, Utilizzo, Smontaggio.
1. Scannerizza il QR-Code
2. Guarda il video
3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro
Questo manuale rappresenta lo stato alla data di pubblicazione. È soggetto a cambiamenti senza avviso e a errori
e omissioni.
46 Relaxxnow
IT
AVVISI DI SICUREZZA
Si prega di leggere con attenzione il libretto delle istruzioni, prima dell’utilizzo.
Utilizzate il massaggiatore RXM250 solo come descritto nel libretto delle istru-
zioni. Ogni altro utilizzo é considerato non conforme alla sua destinazione e può
portare danni a oggetti e persone. Il massaggiatore RXM250 non é un giocattolo
per bambini.
Il massaggiatore RXM250 é concepito unicamente per massaggiare alcune zone
del corpo. Conservate il vostro RXM250 in un luogo asciutto e pulito, riparato
da ambienti soggetti a repertini cambi di tempratura e altri fattori dannosi. Il
massaggiatore RXM250 é inoltre concepito per essere utilizzato all’interno e non
all’aria aperta.
- Non utilizzate il massaggiatore RXM250 se è umido o bagnato.
- Smontare o modificare il massaggiatore RXM250 può portare danni a cose e persone.
- Utilizzate il massaggiatore RXM250 per circa 15 minuti e poi tenetelo spento per
20 minuti.
- Nel caso l’alimentatore fosse danneggiato, il RXM250 non potrà essere utilizzato!
Il produttore o il rivenditore non si assume alcuna responsabilità per danni derivati
da un utilizzo errato o non conforme alla destinazione del prodotto.
Le nostre marche - Scopri molti altri prodotti interessanti:
Sportstech
Fitness
https://www.sports-tech.it/
Deskfit
https://www.deskfit.de/
Bluewheel
Electromobility
https://www.bluewheel.de/
Relaxxnow via Sportstech
Relaxxnow 47
IT
DATI TECNICI + CONTENUTO
Misure: 400 x 450 x 200 mm
Peso Netto: 1.9 KG
Massaggiatore RMX250 incl. Batteria interna
Adattatore AC
Libretto d’istruzioni
Nome o marchio del produttore, numero del
registro di commercio e indirizzo
ShenZen KaiLiYuan Technology Co. LTD
403, Building 30, Fifth Industrial Zone, Tianliao Com-
munity, Yutang Street, Guangming District, Shenzhen
Identificazione del modello J302-1262000E
Valore nominale / rilevato Unità
Tensione di ingresso 100..240 V AC
Frequenza di ingresso AC 50..60 Hz
Tensione di uscita 12,6 V DC
Corrente di uscita 2 A
Potenza di uscita 25,2 W
Efficienza operativa media 88,27 %
Efficienza a carico basso (10%) 82,61 %
Consumo energetico a vuoto 0,096 W
Dati tecnici alimentatore
48 Relaxxnow
IT
AVVISO
Le seguenti persone non dovrebbero utilizzare il RXM250:
- Persone affette da osteoporosi
- Persone con Pace-maker
- Persone che soffrono di una malattia cardiologica
- Donne incinte, Persone con ferite aperte
- Bambini inferiori all’età di 12 anni
FUNZIONE
Il massaggiatore RXM250 é adatto a persone che:
- Passano molto tempo nella stessa posizione, seduta o in piedi
(per esempio molto tempo seduto in ufficio)
- Persone nervose e tese
- Persone che soffrono di insonnia
- Persone con cervicale o spalle bloccate
- Persone con mal di testa o nausea
- Persone con fasci muscolare incollati
Prima del utilizzo attaccato alla rete elettrica + Batteria
1. Togliete tutti gli imballaggi e pellicole.
2. Srotolate il cavo della spina completamente.
3. Inserire il connettore di alimentazione nella spina cava
dell‘alimentatore.
4. Attaccate l’adattatore AC in una presa elettrica
installata correttamente.
5. Ricaricate il dispositivo completamente. Questo
passaggio impiega dalle 1-2 ore circa.
Relaxxnow 49
IT
Potrete utilizzare il massaggiatore RXM250, come mostrato
nell’immagine, per tutto il corpo:
NUCA
GAMBE BRACCIA PIEDI
SPALLE PANCIA SCHIENA
UTILIZZO
Il pannello di controllo:
50 Relaxxnow
IT
Come utilizzare il massaggiatore sulla parte del corpo desiderata
Poggiate il massaggiatore sulla parte del corpo desiderata.
Mettete le mani nel laccio per le braccia e tenetelo in tensione,
a seconda se desiderate utilizzare il massaggiatore RXM250
sulla nuca, le spalle, la schiena o l’anca. In alternativa potrete
utilizzare le bande fissabili.
Confermate con il tasto Acceso/Spento sul pannello di
controllo per 3 sec. Il RXM250 parte con l’opzione più
leggera di massaggio e il maggior apporto di calore
(anche se utilizzato a batteria).
Con il tasto potrete modificare la velocità e la funzione
massaggiante. Il lampeggiare blu del tasto, indica una
maggior funzione massaggiante o con più colpetti
(anche se utilizzato a batteria).
Con il tasto potrete impostare Il calore a piacimento, durante
il massaggio. La funzione di riscaldante é automaticamente
impostata al massimo. Il lampeggiare bianco del tasto
simboleggia la funzione di riscaldamento attivato al
minimo. Il lampeggiare blu del tasto indica il livello di calore
successivamente più alto. Se il tasto smette di illuminarsi la
funzione riscaldante é disattivata (anche se utilizzato a batteria).
Con il tasto potrete accendere e spegnere la funzione del
massaggio a colpetti. La modalità massaggio a colpetti
ha un’impostazione standard. La luce blu del tasto
simboleggia che il funzione di massaggio a colpetti é spenta
(anche se utilizzato a batteria).
Relaxxnow 51
IT
!
DIAGNOSI DEI GUASTI
- Se il massaggiatore RXM250 non si accende, controllate se la spina é inserita
correttamente e controllate l’alimentazione elettrica.
- Se il massaggiatore RXM250 diventa sempre più rumoroso, può darsi che
sia stato per troppo tempo in funzione. Spegnete il massaggiatore RXM250 per
almeno 30 minuti, prima di utilizzarlo di nuovo.
- Se il RXM250 si dovesse spegnere durante l’utilizzo, può darsi che il motore si
sia surriscaldato. Spegnete il RXM250 per almeno 30 Minuti, prima di utilizzarlo
di nuovo.
Problema Possibili cause Risoluzione problemi
Il massaggiatore RXM250
fa forti o strani rumori.
Le sfere massaggianti
vengono mosse
elettricamente, questo
può causare rumore
durante l’utilizzo.
I rumori diventano
sempre più forti.
Le sfere massaggianti
strofinano, in condizioni
normali contro la stoffa.
Nessuna azione necessaria.
Spegnete il massaggiatore
RXM250 per almeno 30
Minuti.
Nessuna azione necessaria.
Il massaggitore RXM250
non funziona.
I connettori non sono
collegati in modo
corretto.
La batteria non é del
tutto carica. La batteria
é scarica.
Controllate l’attacco del
connettore con la spina di
alimentazione.
Ricaricate la batteria
completamente.
IMPORTANTE: In caso di un guasto, non cercate di ripararlo personalmente. In
questo caso la garanzia non sarà più valida.
52 Relaxxnow
IT
Informazioni generali
Il massaggiatore RXM250 é esclusivamente per l’utilizzo privato, non é adatto
all’utilizzo commerciale o medico. È adatto al massaggio per tutto il corpo: nuca,
spalle, schiena, gambe, pancia, piedi e braccia. Nel caso doveste avere delle
preoccupazioni sulla propria salute, consultate il vostro medico prima di utilizzare
l’RXM250.
Il massaggio dovrebbe risultare sempre gradevole. Nel caso vi risultasse
sgradevole oppure vi rechi dolore, cambiate l’intensità del massaggio e allentate
la tensione della benda in cui tenete le braccia.
Non utilizzate il massaggiatore RXM250 durante la guida.
Dopo 15 Minuti di massaggio continuo, il dispositivo si spegne automaticamente.
Osservate bene:
Il massaggiatore RXM250 in sé non é lavabile!
Utilizzate sempre un panno asciutto per pulirlo.
Non dovrebbe assolutamente entrare alcun liquido nel dispositivo o negli
accessori, questo potrebbe portate ad un corto circuito.
Le macchie più piccole possono essere eliminati con una spugna umida
(con un pò di sapone).
Non utilizzate detersivi aggressivi o con solventi, spazzole con setole in
metallo o nylon, come anche altri utensili affilati o di metallo, come coltelli
o simili.
Utilizzate il massagiatore RXM250 solo quando é di nuovo completamente
asciutto.
Tenete il massaggiatore RXM250 in una sacca protettiva per evitare che
si impolvera.
PULIZIA E MANUTEZIONE
Prima di pulire il massaggiatore RXM50, dovreste controllare che il
dispositivo sia spento e che la spina é staccata dalla presa.
Relaxxnow 53
IT
SMALTIMENTO
Cari clienti,
In qualità di consumatori finale, siete obbligati per legge a raccogliere i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e ricaricatori, separatamente dai
rifiuti urbani. Vogliamo rendere questa operazione il più semplice possibile per i nostri
clienti. Vi preghiamo quindi di prendere nota di tutte le informazioni contenute in questa
pagina e sul retro.
Informazioni sulla direttiva UE 2012/19/UE (attuata in Germania nella legge
sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG); l’attuazione può
differire altrove)
Informiamo i proprietari di apparecchiature elettriche ed elettroniche che,
in conformità con le norme legali applicabili, le vecchie apparecchiature
elettriche devono essere raccolte separatamente dai rifiuti urbani. Il simbolo di
un bidone della spazzatura barrato, che compare sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, indica anche l’obbligo di raccoglierli separatamente
dai rifiuti urbani.
B. Informazioni sullo smaltimento e sui simboli per un apparecchio elettrico
basato sulla direttiva UE 2006/66/UE (in Germania secondo la legge sulle
batterie (BattG); l’implementazione può differire altrove).
Le vecchie batterie e accumulatori non possono essere smaltiti come rifiuti
domestici. In qualità di proprietario della batteria, si è legalmente obbligati a
restituire le batterie usate. Il simbolo con il bidone della spazzatura barrato
significa che non è consentito smaltire le batterie vecchie nei rifiuti domestici.
Utilizzare i punti di raccolta ufficiali per smaltirli, come i punti di raccolta della società
che si occupa dei rifiuti pubblici. Può restituire anche le batterie usate in alcuni punti
vendita al dettaglio, a condizione che vendano batterie. Se sotto il simbolo del bidone
della spazzatura barrato viene visualizzato il simbolo Cd, Hg o Pb, significa che la
batteria contiene cadmio, mercurio o piombo. Si tratta di metalli pesanti tossici che
non solo comportano rischi significativi per l’ambiente ma anche per la salute umana.
Riciclaggio dei rifiuti
Il materiale di imballaggio può essere riciclato. Smaltire il materiale di
imballaggio in conformità alle disposizioni di legge. Per informazioni dettagliati
rivolgersi alla società addetta alla raccolta di rifiuti pubblici oppure ai centri
di raccolta differenziata.
54 Relaxxnow
IT
Informazioni sulle batterie incluse
Informazioni ai sensi del § 4 comma 4 Elektrogesetz
Tipo di batteria: Batteria agli ioni di litio
Sistema chimico: Li-NMC Litio Nichel Cobalto Manganese Ossido
Informazioni sulla rimozione sicura delle batterie o degli accumulatori
Strumenti necessari: cacciavite a croce
Decomprimi la custodia del dispositivo.
Rilasciare le cinghie in velcro (‚1‘) e sollevare il corpo principale (‚2‘).
Svitare la parte principale.
Scollegare il connettore del cavo della batteria nero-rosso.
Rimuovere la batteria/batteria ricaricabile dal dispositivo.
La batteria/batteria ricaricabile e, se applicabile, il dispositivo possono ora essere smaltiti
separatamente presso il punto di raccolta ufficiale appropriato. Si prega di notare anche le
normative vigenti a livello locale.
NL
NEDERLANDS
Veiligheidsinstructies 56
Technische Gegevens + Leveromvang 57
Waarschuwingen 58
Functie 58
Werking 59
Foutdiagnose 60
Garantie 61
Verwijdering 63
Declaration of Conformity 65
Onze Video-tutorials voor jou!
Link naar de video's:
https://service.innovamaxx.de/rxm250_video
We zijn ook actief op social media!
Instagram-pagina
https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de
Facebook-pagina
Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel
meer, onze:
Montage, Gebruik, Demontage.
1. Scan de QR-code
2. Bekijk video‘s
3. Begin snel en veilig
Deze handleiding geeft de stand van zaken op de publicatiedatum weer. Zij is onderhevig aan wijzigingen zonder
kennisgeving en aan fouten en weglatingen.
56 Relaxxnow
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat je het apparaat gebruikt.
Gebruik het RXM250 massage-apparaat alleen zoals beschreven in deze
handleiding. Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd en kan leiden tot
materiële schade of persoonlijk letsel. Het RXM250 massage-apparaat is geen
speelgoed voor kinderen.
Het RXM250 massage-apparaat is exclusief ontworpen voor het masseren van
lichaamsdelen. Bewaar je RXM250 massage-apparaat op een schone, droge
plaats, beschermd tegen grote temperatuurschommelingen en andere schadelijke
factoren. Bovendien is het RXM250 massage-apparaat alleen ontworpen voor
gebruik binnenshuis.
- Gebruik het RXM250 massage-apparaat niet als het nat of vochtig is.
- Demontage of modificatie van het RXM250 massage-apparaat kan schade en
letsel veroorzaken.
- Gebruik het RXM250 massage-apparaat ongeveer 15 minuten en laat het dan
ongeveer 20 minuten uitgeschakeld.
- Als de voeding beschadigd is, kan het RXM250 massage-apparaat niet worden
gebruikt!
De fabrikant of verkoper aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt
door oneigenlijk of onjuist gebruik.
Onze merken - Ontdek nog veel meer interessante producten:
Sportstech
Fitness
https://www.sportstech.de/
Deskfit
https://www.deskfit.de/
Bluewheel
Electromobility
https://www.bluewheel.de/
Relaxxnow via Sportstech
Relaxxnow 57
NL
TECHNISCHE GEGEVENS + LEVEROMVANG
Afmetingen: 400 x 450 x 200 mm
Netto gewicht: 1,9 kg
Massage-aapparaat RMX250 Incl. geïntegreerde batterij
AC-adapter
Gebruiksaanwijzing
De naam of het handelsmerk van de fabrikant,
het handelsregisternummer en het adres
ShenZen KaiLiYuan Technology Co. LTD
403, Building 30, Fifth Industrial Zone, Tianliao Com-
munity, Yutang Street, Guangming District, Shenzhen
Identificatie van het model J302-1262000E
Nominale of meetwaarde Eenheid
Ingangsspanning 100..240 V AC
Ingangswisselstroomfrequentie 50..60 Hz
Uitgangsspanning 12,6 V DC
Uitgangsstroom 2 A
Uitgangsvermogen 25,2 W
Gemiddelde operationele efficiëntie 88,27 %
Efficiëntie bij lage belasting (10%) 82,61 %
Stroomverbruik bij nullast 0,096 W
Technische gegevens voedingseenheid
58 Relaxxnow
NL
WAARSCHUWINGEN
De volgende personen mogen de RXM250 niet gebruiken:
- Personen met osteoporose
- Met pacemaker
- Een hartziekte
- Zwangere vrouwen, personen met verwondingen
- En kinderen jonger dan 12 jaar
FUNCTIE
Het RXM250 massage-apparaat is geschikt voor de volgende personen:
- Personen die langdurig in dezelfde positie zitten of staan
(bijvoorbeeld lang achter een bureau zitten)
- Zenuwachtige en/of gespannen personen
- Personen die last hebben van slaapstoornissen
- Personen met een stijve nek of stijve schouderdelen
- Personen met hoofdpijn of duizeligheid
- Personen met vastzittend bindweefsel
Vóór ingebruikname met de netstekker + Batterij
1. Verwijder het verpakkingsmateriaal en alle
beschermende folies.
2. Rol de voedingskabel volledig af.
3. Steek de voedingsconnector in het holle
gedeelte van de voedingseenheid.
4. Steek de netstekker in een goed geïnstalleerd
stopcontact.
5. Laad het apparaat volledig op. Dit duurt
ongeveer 1-2 uur.
Relaxxnow 59
NL
Je kunt het RXM250 massage-apparaat gebruiken voor het hele lichaam,
zoals afgebeeld:
NEK
BENEN ARMEN VOETEN
SCHOUDER BUIK RUG
WERKING
Het bedieningspaneel:
60 Relaxxnow
NL
Het RXM250 massage-apparaat wordt als volgt bediend:
Plaats het massage-apparaat op de gewenste lichaamszone.
Plaats je handen in de lussen en houd ze stevig vast bij het
gebruik van het RXM250 massage-apparaat op de nek,
schouder, rug of heup. Als alternatief kunnen de aanpasbare
banden worden gebruikt.
Druk 3 seconden op de aan/uit-knop op het bedieningspaneel.
De RXM250 begint met de kleinste massageoptie en de
hoogste warmtegraad (Dit geldt ook bij gebruik met batterij).
Gebruik de knop om de snelheid van de massagefunctie te
verhogen. Het blauw oplichten van de knop symboliseert
het hogere niveau van de massage- en klopfunctie
(Dit geldt ook bij gebruik met batterij).
De warmte tijdens de massage kun je aanpassen met de knop.
De warmtefunctie is standaard op het hoogste niveau ingesteld.
Het wit oplichten van de knop symboliseert de ingeschakelde
warmtefunctie, op het laagste niveau. Het blauw oplichten
van de knop symboliseert het volgende hogere niveau. De
warmtefunctie is uitgeschakeld zolang de knop niet meer
oplicht (Dit geldt ook bij gebruik met batterij).
Gebruik de knop om de klopfunctie in en uit te schakelen. De
klopfunctie wordt standaard ingesteld. Het blauw oplichten
van de knop symboliseert de uitgeschakelde klopfunctie
(Dit geldt ook bij gebruik met batterij).
Relaxxnow 61
NL
!
FOUTDIAGNOSE
- Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit en controleer de
stroomtoevoer als het RXM250 massage-apparaat niet kan worden ingeschakeld.
- Als het geluid van het RXM250 massage-apparaat steeds luider wordt, komt
dat misschien omdat het te lang onafgebroken in gebruik is geweest. Schakel het
RXM250 massage-apparaat minstens 30 minuten uit voordat je het opnieuw opstart.
- Als de RXM250 tijdens gebruik uitschakelt, kan dit te wijten zijn aan
oververhitting van de motor. Laat de RXM250 minstens 30 minuten
uitgeschakeld voordat je het opnieuw start.
Probleem Mogelijke oorzaak Problemen oplossen
Het RXM250 massage-
apparaat maakt vreemde
of luide geluiden.
De massageballen
worden elektrisch
aangedreven zodat
de werking geluiden
veroorzaakt.
Het geluid neemt steeds
toe.
De massageballen
wrijven tijdens normaal
gebruik op de stof.
Geen reparatie nodig.
Schakel het RMX250
massage-apparaat
minimaal 30 minuten uit.
Geen reparatie nodig.
Het RXM250 massage-
apparaat werkt niet. De connectoren zijn niet
correct aangesloten.
De batterij is niet volledig
opgeladen. De batterij
is leeg.
Controleer de aansluiting
van de voedingsconnector
en de netstekker.
Laad de batterij volledig
op.
BELANGRIJK: In geval van een storing, mag je zelf geen reparaties uitvoeren.
Alle garantie-aanspraken vervallen.
62 Relaxxnow
NL
Algemene informatie
Het RXM250 massage-apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik,
niet voor medisch of commercieel gebruik. Het is geschikt voor volledige
lichaamsmassage van: Nek, schouder, rug, benen, buik, voeten en armen. Als je
gezondheidsproblemen hebt, raadpleeg dan eerst je arts voordat je het RXM250
massage-apparaat gebruikt.
De massage moet altijd als prettig worden ervaren. Verander de intensiteit
van de massage en verwijder de spanning van de lussen als je de massage
onaangenaam of zelfs pijnlijk vindt.
Gebruik het RXM250 massage-apparaat niet tijdens het rijden.
Na 15 minuten ononderbroken massage schakelt het apparaat automatisch uit.
Let op:
Denk eraan dat het RXM250 massage-apparaat op zich niet wasbaar is!
Gebruik altijd een droge doek om te reinigen.
Er mag in geen geval vloeistof in het apparaat of de accessoires
binnendringen, omdat anders kortsluiting kan optreden.
Kleinere vlekken alleen verwijderen met een doek of een vochtige spons
(met eventueel een beetje zeepwater).
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of producten op basis van
oplosmiddelen, borstels met metalen of nylon borstelharen en scherpe of
metalen schoonmaakartikelen zoals messen en dergelijke.
Gebruik het RXM250 massage-apparaat pas opnieuw wanneer het
volledig is gedroogd.
Bewaar het RXM250 massage-apparaat in een beschermende zak
wanneer het niet in gebruik is. Dit om stofvorming te voorkomen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Voordat je het RXM50 massage-apparaat schoonmaakt, moet je het
eerst uitschakelen en de adapter uit het stopcontact halen.
Relaxxnow 63
NL
VERWIJDERING
Beste klant,
Je bent als eindgebruiker wettelijk verplicht om gebruikte elektrische en elektronische
apparaten en batterijen en accu‘s gescheiden van het huisvuil af te voeren. We willen
het je zo makkelijk mogelijk maken. Neem daarom de aanwijzingen op deze pagina
en aan de achterkant in acht.
Informatie over EU-richtlijn 2012/19/EU (in Duitsland ten uitvoer
gelegd in de wet elektrische en elektronische apparatuur (ElektroG); de
tenuitvoerlegging kan elders anders zijn)
We wijzen de eigenaren van elektrische en elektronische apparaten erop
dat oude elektrische apparaten gescheiden van het huisvuil moeten worden
afgevoerd volgens de geldende wettelijke voorschriften. Het symbool van
een doorgestreepte vuilnisbak, dat op gebruikte elektrische en elektronische
apparaten wordt weergegeven, geeft bovendien aan dat gescheiden inzameling is
verplicht.
B. Informatie over de verwijdering en symbolen voor een elektrisch apparaat
op basis van EU-richtlijn 2006/66/EU (in Duitsland in overeenstemming met
de batterijwet (BattG); de implementatie kan elders anders zijn)
Gebruikte batterijen en accu‘s mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. Als eindgebruiker ben je wettelijk verplicht gebruikte batterijen
in te leveren. Het teken met de doorgestreepte vuilnisbak betekent dat je
gebruikte batterijen niet bij het huisvuil mag gooien.
Maak hiervoor gebruik van de officiële inzamelpunten, zoals de inzamelpunten van
openbare afvalverwerkers. Je kunt gebruikte batterijen ook inleveren bij winkels,
op voorwaarde dat ze batterijen verkopen. Als het symbool Cd, Hg of Pb wordt
weergegeven onder het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak, is dit een indicatie
dat de batterij cadmium, kwik of lood bevat. Dit zijn giftige zware metalen die niet
alleen een aanzienlijk risico vormen voor het milieu, maar ook voor de gezondheid
van de mens.
Recyclingcyclus
Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de
grondstoffenkringloop. Voer de verpakking af volgens de geldende
voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en
ophaalsystemen van je gemeente.
64 Relaxxnow
NL
Informatie over meegeleverde batterijen
Informatie volgens § 4 paragraaf 4 Elektrogesetz
Type batterij: Li-ion batterij
Chemisch systeem: Li-NMC lithium-nikkel-kobalt-mangaanoxide
Informatie over het veilig verwijderen van batterijen of accu‘s
Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
Pak de behuizing van het apparaat uit.
Maak de klittenbandsluitingen (‚1‘) los en til het hoofdgedeelte op (‚2‘).
Schroef het hoofdgedeelte los.
Koppel de zwart-rode batterijkabelconnector los.
Verwijder de batterij/oplaadbare batterij uit het apparaat.
De batterij/oplaadbare batterij en, indien van toepassing, het apparaat kunt u nu
apart inleveren bij het daarvoor bestemde officiële inzamelpunt. Let ook op de
plaatselijk geldende voorschriften.
Relaxxnow 65
EU-Konformitätserklärung
Sportstech Brands holding GmbH
Potsdamer Platz 11
10785 Berlin
Deutschland
Diese Erklärung bezieht sich nur auf das nachstehend genannte Produkt in dem Zustand, in dem es in
Verkehr gebracht wurde; vom Endnutzer nachträglich angebrachte Teile und/oder nachträglich
vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt.
Bevollmächtigter für das Zusammenstellen der technischen Unterlagen: Achraf Ben Salah,
Potsdammer Platz 11, 10785 Berlin
Geräteart: Nackenmassagegerät
Handelsbezeichnung: Nackenmassagegerät Relaxxnow RXM250
Handelsmarke: „Relaxxnow
Modell: RXM250
Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass das oben bezeichnete Produkt allen
einschlägigen Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien entspricht,
Richtlinie 2006/42/EG (Maschinen-Richtlinie)
Richtlinie 2014/30/EU (EMV- Richtlinie)
Richtlinie 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie)
sowie, dass die Bestimmungen der angewandten harmonisierten Normen und anderen technischen
Spezifikationen erfüllt:
Harmonisierte Normen nach der Richtlinie 2006/42/EG (Maschinen-Richtlinie)
o EN 12100:2010
Harmonisierte Normen nach der Richtlinie 2014/30/EU (EMV-Richtlinie)
o EN 55014-1:2017/A11:2020
o EN 55014-2:1997 + AC:1997 + A1.2011 + A2:2008
o EN 61000-3-2:2014
o EN 61000-3-3:2013
Harmonisierte Normen und Prüfnormen nach der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie)
o EN 50581:2012
Sowie andere Produktsicherheit Norm für die Batterie
o EN 62133:2012
Berlin,14.01.2021
Unterzeichnet für und im Namen der Sportstech Brands Holding GmbH von: Ali Ahmad
(Geschäftsführer)
Unterschrift
DECLARATION OF CONFORMITY
66 Relaxxnow
www.sportstech.de
+49 30 23 59 600
Sportstech Brands Holding GmbH
Potsdamer Platz 11
10785 Berlin
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Relaxxnow RXM250 Neck and Shoulder Massager Handleiding

Categorie
Stimulators
Type
Handleiding