Sony cyber shot dsc t900r de handleiding

Type
de handleiding
2
NL
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu
barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening
met de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door een
batterij van het opgegeven type. Als u dit niet
doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte
zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
[ Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot
service of garantie kunt u het adres in de
afzonderlijke service- en garantiedocumenten
gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
Nederlands
WAARSCHUWING
LET OP
Voor klanten in Europa
3
NL
NL
NL
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst
erop dat de meegeleverde batterij van dit product
niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient het product aan
het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar
het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij bij
het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
4
NL
Inhoud
Opmerkingen over het gebruik van de camera ........................................6
Voorbereidingen ................................................................ 8
De bijgeleverde accessoires controleren..................................................8
Plaats van de onderdelen..........................................................................9
De accu opladen ..................................................................................... 11
De accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen........................ 13
De klok instellen.......................................................................................15
Beelden opnemen/weergeven ......................... 16
Beelden opnemen ...................................................................................16
Beelden bekijken .....................................................................................17
De opnamefuncties gebruiken ............................................. 18
Minimaal aantal indicators afbeelden (Eenvoudig opnemen) .................18
Een lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter) ..................19
De opnameomstandigheden automatisch herkennen
(Scèneherkenning) ..................................................................................20
Close-ups opnemen (Macro/Close-scherpstelling).................................22
De zelfontspanner gebruiken .................................................................. 23
Een flitserfunctie kiezen...........................................................................23
Het scherm veranderen...........................................................................24
Scherpstellen op een bepaald punt van het beeld .................................25
Scherpstellen op het gezicht van het onderwerp
(Gezichtsherkenning) ..............................................................................25
Het beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruik .....................26
De opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène
(Scènekeuze)...........................................................................................28
Opnemen van bewegende beelden........................................................29
5
NL
De weergavefuncties gebruiken .......................................... 31
Een vergroot beeld weergeven (Weergave zoom) ................................. 31
Beelden weergeven op het hele scherm (Breedzoom) .......................... 31
Een verticaal georiënteerd beeld roteren
(tijdelijk geroteerde weergave)................................................................ 32
Stilstaande beelden met muziek weergeven (Diavoorstelling) ............... 32
Zoeken naar een beeld (indexweergave) ............................................... 33
Het weergaveformaat selecteren (Weergavefunctie).............................. 33
Beelden wissen .............................................................................. 35
Het huidig weergegeven beeld wissen................................................... 35
Meerdere beelden tegelijk wissen .......................................................... 35
Alle beelden wissen (Formatteren).......................................................... 36
Aansluiten op andere apparaten .........................................37
Beelden weergeven op een televisie ...................................................... 37
Stilstaande beelden afdrukken................................................................ 38
De camera gebruiken met een computer ............................................... 40
De camera-instellingen veranderen .................................. 44
De bedieningsgeluiden veranderen........................................................ 44
Het HOME-scherm gebruiken ................................................................. 44
De onderdelen van het MENU gebruiken ............................................... 47
Functies gebruiken in de automatische programmafunctie.................... 49
Overige ................................................................................................ 50
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld .............. 50
Meer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek") ............................ 52
Problemen oplossen................................................................................ 53
Voorzorgsmaatregelen............................................................................ 56
Technische gegevens ............................................................................. 57
6
NL
x
Opmerkingen over het gebruik van de camera
Reservekopie maken van
ingebouwd geheugen en "Memory
Stick Duo"
Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet
uit, en haal de "Memory Stick Duo" er niet uit
terwijl het toegangslampje aan is. Als u dit
doet kunnen de gegevens in het interne
geheugen of op de "Memory Stick Duo"
worden beschadigd. Maak altijd een
reservekopie om uw gegevens veilig te stellen.
Over beheerbestanden
Wanneer u een "Memory Stick Duo" zonder
een beheerbestand in de camera plaatst en deze
inschakelt, wordt een gedeelte van de
opslagcapaciteit van de "Memory Stick Duo"
gebruikt om automatisch een beheerbestand
aan te maken. Het kan enige tijd duren voordat
u de volgende bediening kunt uitvoeren.
Opmerkingen over opnemen/
weergeven
• Voordat u begint met opnemen maakt u een
proefopname om te controleren of de camera
juist werkt.
• De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht
en niet waterdicht. Lees
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 56)
alvorens de camera te bedienen.
• Voorkom dat de camera wordt blootgesteld
aan water. Als water in de camera
binnendringt, kan een storing optreden. In
sommige gevallen, kan de camera niet
worden gerepareerd.
• Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Hierdoor kan een storing in de camera
ontstaan.
• Gebruik de camera niet in de buurt van een
plaats waar sterke radiogolven worden
gegenereerd of straling wordt uitgestraald.
Op deze plaatsen kan de camera de beelden
niet goed opnemen of weergeven.
• Als u de camera in zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen
optreden.
• Als er condens op de camera is gevormd,
verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt
(pagina 56).
• Niet met de camera schudden of er tegenaan
stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en
kan het onmogelijk worden beelden op te
nemen. Bovendien kan het opnamemedium
onbruikbaar worden en kunnen de
beeldgegevens beschadigd raken.
• Maak het venster van de flitser schoon vóór
deze te gebruiken. De hitte die vrijkomt bij
het afgaan van de flitser kan eventueel vuil
op het venster van de flitser doen verbranden
of vastbakken waardoor onvoldoende licht
het onderwerp bereikt.
Opmerkingen over het LCD-
scherm
• Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp
van uiterste precisietechnologie zodat meer
dan 99,99% van de beeldpunten effectief
werkt. Echter, enkele kleine zwarte en/of
heldere punten (wit, rood, blauw of groen)
kunnen zichtbaar zijn op het LCD-scherm.
Deze punten zijn een normaal gevolg van het
productieproces en hebben géén invloed op
de opnamen.
• Als water of een ander vloeistof op het LCD-
scherm spettert waardoor het nat wordt,
veegt u het scherm onmiddellijk af met een
zachte doek. Als vloeistof op het oppervlak
van het LCD-scherm blijft zitten, kan de
kwaliteit ervan achteruitgaan en een storing
worden veroorzaakt.
Gebruik uitsluitend originele
accessoires van Sony.
Als u accessoires gebruikt die zijn gemaakt
door een andere fabrikant dan Sony, kan een
storing optreden in de camera.
• Als u een cameratas met magneten van een
andere fabrikant gebruikt, kan een storing in
de voeding optreden.
Over de temperatuur van de
camera
Uw camera en de accu kunnen warm worden
als gevolg van ononderbroken gebruik, maar
dit duidt niet op een defect.
7
NL
Opmerkingen over de beveiliging
tegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en
accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen, of de
voeding automatisch wordt onderbroken om
de camera te beschermen.
Voordat u geen bewegende beelden meer kunt
opnemen of de voeding wordt onderbroken,
wordt een mededeling afgebeeld op het LCD-
scherm.
Opmerkingen over de
compatibiliteit van beeldgegevens
• De camera voldoet aan DCF (Design rule for
Camera File system), een universele norm
ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Sony garandeert niet dat de camera beelden
kan weergeven die zijn opgenomen of
bewerkt met andere apparaten, of dat andere
apparaten beelden kunnen weergeven die
zijn opgenomen met deze camera.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander materiaal kunnen beschermd worden
door auteursrechten. Het zonder toestemming
opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd
zijn met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor
beschadigde gegevens of
weigeren op te nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het
weigeren op te nemen of voor verlies van
opgenomen gegevens als gevolg van een
storing in de camera, opnamemedium, enz.
8
NL
Voorbereidingen
V
oor
b
ere
idi
n
g
en
De bijgeleverde accessoires
controleren
• Acculader BC-CSD (1)
• Netsnoer (1)
(niet bijgeleverd in de VS en Canada)
• Oplaadbare accu NP-BD1 (1)/accudoosje
(1)
• Tekenpen (1)
• USB-kabel (1)
• AV-kabel (1)
• Multi-uitgangenstation (1)
• Polsriem (1)
• Cd-rom (1)
– Cyber-shot softwareprogramma’s
– "Cyber-shot-handboek"
– "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
• Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
x
De polsriem gebruiken
Bij de camera wordt een polsriem geleverd.
Bevestig de polsriem aan de camera en steek
uw hand door de lus om te voorkomen dat de
camera valt en beschadigd raakt.
x
De tekenpen gebruiken
De tekenpen wordt gebruikt bij het bedienen
van het aanraakscherm. Hij is bevestigd aan
de polsriem.
• Draag de camera niet aan de tekenpen. De
camera kan dan vallen.
Oog
Opmerking
9
NL
Voorbereidingen
Plaats van de onderdelen
Camera A Ontspanknop
B Luidspreker
C W/T-zoomknop
D Microfoon
E ON/OFF (aan/uit-)toets
F Flitser
G Zelfontspannerlampje/Lach-
sluiterlamp/AF-verlichting
H Lens
I Lensafdekking
J LCD-scherm/aanraakscherm
K (weergave-)toets
L Functieknop
M Bevestigingsoog voor polsriem/
handgreep
N Accu-uitwerphendel
O Accu-insteekgleuf
P Schroefgat voor statief
• Gebruik een statief met een schroef van
minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te
lang is, kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera worden
beschadigd.
Q Multifunctionele aansluiting
R Accu/"Memory Stick Duo"-deksel
S Toegangslampje
T Gleuf voor de "Memory Stick Duo"
Onderkant
10
NL
Voorbereidingen
Multi-uitgangenstation
Gebruik het multi-uitgangenstation om
de camera aan te sluiten in de volgende
gevallen:
• Een USB-kabel aansluiten op een computer
• Een AV-kabel aansluiten op een televisie
• PictBridge-aansluiting op een printer
AAansluiting voor de camera
BDC IN-aansluiting
CUSB-aansluiting
DHDMI-aansluiting
EA/V OUT (STEREO-)aansluiting
x
De netspanningsadapter
AC-LS5K (los verkrijgbaar)
gebruiken
• Als de camera is aangesloten op de
netspanningsadapter AC-LS5K (los
verkrijgbaar) wordt de accu niet opgeladen.
Gebruik een acculader om de accu op te
laden.
v
merkteken
1Naar de DC
IN-aansluiting
2 Naar een
stopcontact
11
NL
Voorbereidingen
De accu opladen
1
Plaats de accu in de
acculader.
• U kunt de accu opladen ondanks dat
deze nog gedeeltelijk geladen is.
2
Steek de stekker van
het netsnoer van de
acculader in het
stopcontact.
Als u het opladen van de accu
ongeveer nog een uur voortzet
nadat het CHARGE-lampje is
uitgegaan, gaat de lading iets
langer mee (volledige lading).
CHARGE-lampje
Brandt: bezig met opladen
Uit: opladen klaar (normale
lading)
3
Nadat het opladen klaar is, koppelt u de acculader los.
Accu
CHARGE-lampje
Voor klanten in de VS en Canada
Stekker
CHARGE-lampje
Netsnoer
Voor klanten in andere landen/gebieden dan
de VS en Canada
12
NL
Voorbereidingen
x
Laadtijd
• Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een
temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik en de
omstandigheden.
• Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
• Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de
wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet
tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de
stekker uit het stopcontact te trekken.
• Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu
uit de acculader.
• Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-accu’s en de acculader.
x
De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt
opnemen/bekijken
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-norm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• De gebruiksduur van de accu en het aantal stilstaande beelden, kan variëren afhankelijk van de
instellingen van de camera.
Volledige laadtijd Normale laadtijd
Ong. 220 min. Ong. 160 min.
Opmerkingen
Gebruiksduur (min.) Aantal beelden
Opnemen van stilstaande
beelden
Ong. 100 Ong. 200
Stilstaande beelden
weergeven
Ong. 210 Ong. 4200
Opmerking
zGebruik van de camera in het buitenland
U kunt de camera, de acculader (bijgeleverd) en de netspanningsadapter AC-LS5K (los
verkrijgbaar) in ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240 V
wisselstroom van 50/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo). Hierdoor kan een storing optreden.
13
NL
Voorbereidingen
De accu/"Memory Stick Duo" (los
verkrijgbaar) plaatsen
1
Open het deksel.
2
Steek de "Memory Stick Duo"
(los verkrijgbaar) erin.
Houd de "Memory Stick Duo" met de kant
met de aansluitingen naar de lens gericht en
steek hem in de camera tot hij op zijn plaats
vastklikt.
3
Steek de accu erin.
Controleer of de accu in de juiste richting
wordt gehouden en steek hem erin totdat de
accu-uitwerphendel wordt vergrendeld.
4
Sluit het deksel.
• Als u het deksel sluit terwijl de accu niet
goed is geplaatst, kan de camera
beschadigd worden.
Accu-uitwerphendel
14
NL
Voorbereidingen
x
"Memory Stick"-typen die u
kunt gebruiken
"Memory Stick Duo"
U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of
"Memory Stick PRO-HG Duo" gebruiken met
de camera.
Voor informatie over het aantal beelden/de tijd
die u kunt opnemen, zie pagina’s 27 en 30.
Andere typen "Memory Stick" of
geheugenkaarten zijn niet compatibel met de
camera.
"Memory Stick"
U kunt geen "Memory Stick" gebruiken met de
camera.
x
De
"Memory Stick Duo"
eruit halen
• De "Memory Stick Duo"/accu nooit eruit
halen wanneer het toegangslampje aan is.
Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd
raken die zijn opgeslagen in de "Memory
Stick Duo" of het interne geheugen.
x
Als geen "Memory Stick
Duo" is geplaatst
De beelden worden opgeslagen in het
interne geheugen van de camera
(ongeveer 11 MB).
Om beelden te kopiëren vanuit het
interne geheugen naar een "Memory
Stick Duo", plaatst u de "Memory Stick
Duo" in de camera, raakt u aan en
selecteert u [Kopiëren] bij [Geheugen-
tool] onder (Geheugen beheren).
x
De accu eruit halen
x
De resterende acculading
controleren
De resterende-acculadingindicator wordt
afgebeeld in de linkerbovenhoek van het
LCD-scherm.
• Het duurt ongeveer een minuut voordat de
juiste resterende-acculadingindicator wordt
afgebeeld.
• Het is mogelijk dat de resterende-
acculadingindicator niet correct aangeeft
onder bepaalde omstandigheden.
• Als de accu NP-FD1 (los verkrijgbaar) wordt
gebruikt, wordt tevens de minutenaanduiding
afgebeeld achter de resterende-
acculadingindicator.
• De capaciteit van de accu neemt na verloop
van tijd en na herhaald gebruik af. Wanneer
de gebruiksduur van een volledig geladen
accu merkbaar korter wordt, moet de accu
worden vervangen. Koop een nieuwe accu.
• Als de camera wordt ingeschakeld en u de
camera gedurende drie minuten niet bedient,
wordt de camera automatisch uitgeschakeld
(automatische uitschakelfunctie).
Opmerking
Controleer dat het
toegangslampje niet aan is,
en druk daarna de "Memory
Stick Duo" eenmaal in.
Toegangslampje
Opmerkingen
Duw tegen de accu-
uitwerphendel. Zorg ervoor
dat u de accu niet laat vallen.
Accu-
uitwerphendel
Vol
Leeg
15
NL
Voorbereidingen
De klok instellen
• De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom
(bijgeleverd) te gebruiken kunt u beelden met de datum erop geprojecteerd opslaan en afdrukken.
x
De datum en tijd opnieuw instellen
Raak t (Instellingen) t [Klokinstellingen] aan (pagina 46).
1
Duw de lensafdekking
omlaag.
De camera wordt ingeschakeld.
• U kunt de camera ook inschakelen door
op de ON/OFF (aan/uit-)toets te
drukken.
• Het kan enige tijd duren eerdat de
camera wordt ingeschakeld en
bediening mogelijk is.
2
Raak het gewenste
datumweergaveformaat
aan, en raak daarna
aan.
3
Raak ieder onderdeel
aan en raak daarna v/V
aan om de numerieke
waarde ervan in te
stellen.
• Middernacht wordt afgebeeld als
12:00 AM en twaalf uur ’s morgens
als 12:00 PM.
4
Raak [OK] aan.
Opmerking
Lensafdekking
ON/OFF (aan/uit-)toets
16
NL
Beelden opnemen/weergeven
ee
en opnemen
weer
even
Beelden opnemen
1
Controleer of de
functieknop in de stand
(stilstaande beelden) staat
en schuif de lensafdekking
omlaag.
• Om bewegende beelden op te nemen,
stelt u de functieknop in op
(bewegende beelden) (pagina 29).
2
Houd de camera stil,
zoals afgebeeld.
• Schuif de W/T-zoomknop naar de
T-kant om te zoomen.
Schuif de zoomknop naar de W-
kant om terug te keren.
3
Druk de ontspanknop
tot halverwege in om
scherp te stellen.
wordt afgebeeld om aan te
geven dat SteadyShot in werking
is. Als het beeld scherpgesteld is,
klinkt een pieptoon en wordt de z
indicator afgebeeld. De minimale
opnameafstand is ongeveer 8 cm
(W-kant)/50 cm (T-kant) (vanaf
de lens).
4
Druk de ontspanknop
helemaal in.
Het beeld wordt opgenomen.
Lensafdekking
Functieknop
W/T-zoomknop
SteadyShot-
pictogram
Ontspanknop
AE/AF-
vergrendelings-
indicator
Beelden opnemen/weergeven
17
NL
Beelden bekijken
x
Terugkeren naar beelden opnemen
Druk de ontspanknop tot halverwege in.
x
Uitschakelen van de camera
Sluit de lensafdekking.
• U kunt de camera ook uitschakelen door op de ON/OFF (aan/uit-)toets te drukken.
1
Druk op de
(weergave-)toets.
Het laatst opgenomen beeld wordt
weergegeven.
• Wanneer beelden op de "Memory Stick
Duo", die zijn opgenomen op een andere
camera, niet kunnen worden weergegeven
op deze camera, geeft u de beelden weer in
de [Mapweergave] (pagina 33).
x
Het volgende/vorige beeld
selecteren
Raak (volgende)/ (vorige) aan op
het scherm.
x
Een beeld wissen
Raak (Wissen) aan en raak daarna
[OK] aan.
(weergave-)toets
18
NL
D
e opname
f
unc
ti
es
g
e
b
ru
ik
en
Minimaal aantal indicators afbeelden
(Eenvoudig opnemen)
Deze functie verlaagt het minimale aantal instellingen en vergroot de lettergrootte voor
makkelijker aflezen.
x
Terugkeren naar de normale weergave
Raak (Opn.functie) t (Slim automatisch instellen) t aan.
1
Zet de functieknop in de stand (stilstaand beeld).
2
Raak (Opn.functie) t
(Eenvoudig opnemen)
t aan.
Bediening Bediening voor instellen
Zelfontsp. (Zelfontsp.) t Selecteer (Zelfontspanner Uit) of (Zelfontsp.
10 sec)
Beeldformaat t Selecteer vervolgens [Groot] of [Klein] bij [Beeldformaat]
Flitser t Selecteer vervolgens [Autom.] of [Uit] bij [Flitser]
19
NL
De opnamefuncties gebruiken
Een lach herkennen en automatisch
opnemen (lach-sluiter)
1
Zet de functieknop in de stand (stilstaand beeld).
2
Raak (lach) aan.
3
Wacht terwijl een lach
wordt herkend.
Wanneer het lachniveau hoger wordt
dan het b niveau op de indicator,
neemt de camera de beelden
automatisch op. Wanneer u
nogmaals (lach) aanraakt, wordt
de lach-sluiterfunctie uitgeschakeld.
• Als u in de lach-sluiterfunctie op
de ontspanknop drukt, neemt de
camera het beeld op en keert
daarna terug naar de lach-
sluiterfunctie.
Gezichtsherkenningskader
Lach-herkenningsgevoeligheidindicator
zTips voor het goed herkennen van een lachende mond
1 Bedek de ogen niet met uw pony.
2 Probeer het gezicht naar de camera te
richten en kijk recht vooruit. Het
herkenningspercentage zal hoger zijn
wanneer de ogen iets toegeknepen
zijn.
3 Lach duidelijk en met een open mond.
De lach is gemakkelijker te herkennen
wanneer de tanden zichtbaar zijn.
20
NL
De opnameomstandigheden automatisch
herkennen (Scèneherkenning)
1
Zet de functieknop in de stand (stilstaand beeld).
2
Raak (Opn.functie) t
(Slim automatisch
instellen) t of aan.
3
Richt de camera op het
onderwerp.
Wanneer de camera de scène
herkent, wordt (Schemer),
(Schemer-portret),
(Schemeropn. met statief),
(Tegenlichtopname),
(Portretopn. met tegenlicht),
(Landschap), (Macro) of
(Portretopname) afgebeeld.
Als de camera de scène niet herkent,
wordt afgebeeld op het scherm
van de camera.
4
Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen
en druk daarna de ontspanknop helemaal in om het beeld op
te nemen.
Pictogram Scèneherkenning
21
NL
De opnamefuncties gebruiken
zHet gewenste beeld selecteren nadat de camera twee beelden
heeft opgenomen met verschillende instellingen
Raak t (Scèneherkenning) t (Geavanceerd) aan.
Wanneer de camera de scène herkent ( (Schemer), (Schemer-portret),
(Schemeropn. met statief), (Tegenlichtopname), (Portretopn. met
tegenlicht)) waarvan het moeilijk is een scherpe opname te maken, neemt de
camera automatisch een extra beeld op met een ander effect door de instellingen als
volgt te veranderen.
Indien ingesteld op [Geavanceerd], neemt de camera automatisch twee beelden
achter elkaar op wanneer deze (Portretopname) herkent. De camera zal
automatisch het beeld selecteren, weergeven en opnemen waarop de ogen van het
onderwerp niet knipperen.
Eerste beeld Tweede beeld
Opname met Langzame-
flitssynchronisatie
Opname met verhoogde gevoeligheid en
verminderde camerabewegingen
Opname met Langzame-
flitssynchronisatie en het gezicht dat
door de flitser wordt verlicht als
richtlijn
Opname met verhoogde gevoeligheid, het gezicht
dat door de flitser wordt verlicht als richtlijn, en
verminderde camerabewegingen
Opname met Langzame-
flitssynchronisatie
Opname met een nog langere sluitertijd zonder
verhoogde gevoeligheid
Opname met de flitser Opname met de helderheid en het contrast van de
achtergrond ingesteld (DROplus)
Opname met het gezicht dat door de
flitser wordt verlicht als richtlijn
Opname met de helderheid en het contrast van het
gezicht en de achtergrond ingesteld (DROplus)
22
NL
Close-ups opnemen
(Macro/Close-scherpstelling)
U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of
bloemen.
• U kunt (Macro aan) niet selecteren wanneer de camera in de functie Slim automatisch instellen
staat.
• De macrofunctie ligt vast op (Autom.) wanneer de camera in de functie voor Bewegende
beeldn of in de lach-sluiterfunctie staat.
1
Raak (Macro) t
gewenste functie t
aan.
(Autom.): De camera stelt
automatisch scherp van ver
verwijderde onderwerpen tot close-
ups.
Zet de camera normaal gesproken in
deze functie.
(Macro aan): De camera stelt scherp met voorrang op onderwerpen dichtbij.
Schakel de macrofunctie in wanneer u onderwerpen dichtbij opneemt.
(Superclose-up gebruiken): Gebruik deze functie om op nog kortere
afstanden op te nemen dan bij een macro-opname.
Vergrendeld aan de W-kant: Ongeveer 1 t/m 20 cm
Opmerkingen
23
NL
De opnamefuncties gebruiken
De zelfontspanner gebruiken
Een flitserfunctie kiezen
• (Flitser aan) of (Langz. synchro (Flitser aan)) zijn niet beschikbaar wanneer de camera in de
functie Slim automatisch instellen staat.
• U kunt de flitser niet gebruiken tijdens opnemen in de burstfunctie of bracketfunctie.
1
Raak (Zelfontsp.) t
gewenste functie t
aan.
(Zelfontspanner Uit):
Zelfontspanner buiten gebruik.
(Zelfontsp. 10 sec): Het
opnemen begint na een vertraging van
10 seconden. Gebruik deze instelling
wanneer u een opname van uzelf wilt maken. Raak aan om te annuleren.
(Zelfontspanner 2 sec): Het opnemen begint na een vertraging van
twee seconden. Dit is om te voorkomen dat de beelden wazig worden als gevolg
van bewegen bij het indrukken van de ontspanknop.
2
Druk op de ontspanknop.
De zelfontspannerlamp knippert en een pieptoon klinkt tot de sluiter wordt
ontspannen.
1
Raak (Flitser) t
gewenste functie t
aan.
(Flitser automatisch): De
flitser gaat af wanneer er onvoldoende
belichting of tegenlicht is.
(Flitser aan): De flitser gaat altijd
af.
(Langz. synchro (Flitser aan)): De flitser gaat altijd af. Op donkere
plaatsen is de sluitertijd lang om de achtergrond die buiten het bereik van het
flitslicht valt toch helder op te nemen.
(Flitser uit): De flitser gaat niet af.
Opmerkingen
24
NL
Het scherm veranderen
• gaat uit op het scherm wanneer de weergave van [Alleen bld.] is gekozen. Om de toetsen af
te beelden, raakt u het midden van het scherm aan. De [Normaal] weergave keert tijdelijk terug.
1
Raak t gewenste
functie t aan.
(Normaal): Beeldt de toetsen en
pictogrammen af.
(Simpel): Beeldt alleen de
toetsen af.
(Alleen bld.): Verbergt de
toetsen en pictogrammen.
Opmerking
zHistogram en helderheid instellen
De volgende instelling kan worden opgeroepen door aan te raken.
Histogram: Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld weergeeft. De grafiek
duidt op een helder beeld wanneer de rechterkant ervan hoog is, en op een donker beeld wanneer
de linkerkant ervan hoog is.
Helderheid: Hiermee stelt u de helderheid van de achterverlichting in ([Normaal] of [Helder]).
Als u beelden weergeeft bij helder licht buitenshuis, stelt u [Helder] in. De acculading kan in dat
geval echter sneller opraken.
25
NL
De opnamefuncties gebruiken
Scherpstellen op een bepaald punt van het
beeld
Raak het punt van het beeld aan waarop u wilt scherpstellen om het scherpstellingspunt
te veranderen.
Scherpstellen op het gezicht van het
onderwerp (Gezichtsherkenning)
De camera herkent het gezicht van het onderwerp en stelt erop scherp. U kunt kiezen
welk onderwerp voorrang krijgt bij het scherpstellen.
1
Richt de camera op het
onderwerp en raak daarna
het punt van het beeld aan
waarop u wilt scherpstellen.
• U kunt het scherpstellingspunt zo
vaak veranderen als u wilt voordat u
de ontspanknop tot halverwege
indrukt.
• Als u wilt dat de camera
automatisch een scherpstellingspunt
kiest, raakt u aan.
1
Raak t
(Gezichtsherkenning)
t gewenste functie t
aan.
(Na aanraken): Herkent een
gezicht wanneer een gebied met een
gezicht wordt aangeraakt op het
scherm.
(Autom.): Selecteert het gezicht waarop de camera automatisch moet
scherpstellen.
(Voorkeur voor kinderen): Herkent het gezicht van een kind en neemt dit
met voorrang op.
(Voorkeur voor volwassenen): Herkent het gezicht van een volwassene
en neemt dit met voorrang op.
: Gezicht herkend.
: Geen gezicht herkend.
26
NL
Het beeldformaat selecteren overeenkomstig
het gebruik
Het beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt opgenomen
wanneer u een beeld opneemt.
Hoe groter het beeldformaat, hoe nauwkeuriger de gereproduceerde details bij het
afdrukken op een groot papierformaat. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden
opgenomen kunnen worden. Selecteer het beeldformaat aan de hand van de manier
waarop u de beelden later wilt bekijken.
• Als u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de 16:9-beeldverhouding, kunnen beide zijranden
worden afgeknipt.
1
t (Beeldformaat)
t gewenst formaat t
.
Opmerking
Beeldformaat Aanwijzingen voor gebruik LCD-scherm
(4000×3000) Voor afdrukken tot max. A3+-
formaat
De beelden worden weergegeven
met beeldverhouding 4:3 of 3:2.
(3264×2448) Voor afdrukken tot max. A3-
formaat
(2592×1944) Voor afdrukken tot max. A4-
formaat
(2048×1536) Voor afdrukken tot max. L/L2-
formaat
(640×480) Voor e-mailbijlagen
(4000×2672) Beeldverhouding 3:2, net als
afgedrukte foto’s en ansichtkaarten.
(4000×2248) Voor weergeven op een high-
definitiontelevisie.
De beelden vullen het gehele
scherm.
(1920×1080)
27
NL
De opnamefuncties gebruiken
x
Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen
(Eenheid: Beelden)
• Het aantal stilstaande beelden kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het
opnamemedium.
• Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 9.999, wordt de indicator ">9999"
afgebeeld.
• Wanneer een beeld opgenomen met een andere camera wordt weergegeven op deze camera, is het
mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het oorspronkelijke beeldformaat.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera
Ong.
11 MB
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
12M 2 40 84 173 351 693 1401 2847
8M 2 56 118 242 493 972 1963 3991
5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821
3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140
VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390
3:2(11M) 2 43 91 187 380 751 1516 3082
16:9(9M) 2 44 94 192 390 770 1555 3162
16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230
Opmerkingen
28
NL
De opnamefunctie gebruiken die
overeenkomt met de scène (Scènekeuze)
• De flitser werkt niet in bepaalde functies.
1
Zet de functieknop in de stand (stilstaand beeld).
2
Om / / / / / te
selecteren: Raak
(Opn.functie) t gewenste
functie t aan.
Om / / / / te
selecteren: Raak
(Opn.functie) t
(Scènekeuze) t gewenste functie t aan.
Opmerking
(Hoge gevoeligheid):
Hiermee kunt u beelden
opnemen zonder flitser, ook
bij geringe belichting.
(Soft Snap): Hiermee
kunt u beelden opnemen in
een zachtere sfeer voor
portretopnamen van
mensen, bloemen, enz.
(Landschap): Hiermee
kunt u opnemen met
scherpstellen op ver
verwijderde onderwerpen.
(Schemer-portret):
Hiermee kunt u beelden
opnemen van mensen op
een donkere plaats zonder
de nachtelijke atmosfeer te
verliezen.
(Schemer): Hiermee kunt
u nachtscènes opnemen
zonder de nachtelijke
atmosfeer te verliezen.
(Voedsel): Hiermee kunt
u opnamen van voedsel
maken in smakelijke kleuren.
(Strand): Hiermee kunt
u zee- en waterscènes
opnemen waarbij de blauwe
kleur van het water zeer
levendig wordt opgenomen.
(Sneeuw): Hiermee kunt
u sneeuwscènes met helder
wit opnemen.
(Vuurwerk): Hiermee
kunt u vuurwerkscènes in al
hun pracht opnemen.
(Onderwater): Hiermee
kunt u opnemen onderwater
met natuurlijke kleuren met
gebruikmaking van een
behuizing (zoals een
onderwaterset, enz.).
(Korte sluitertijd):
Hiermee worden bewegende
onderwerpen op heldere
plaatsen opgenomen.
29
NL
De opnamefuncties gebruiken
Opnemen van bewegende beelden
x
Bewegende beelden weergeven
Druk op de (weergave-)toets en raak de (volgende) / (vorige) toetsen aan om
de bewegende beelden te selecteren die u wilt weergeven.
x
Beeldformaat
Hoe groter het beeldformaat, hoe hoger de beeldkwaliteit. Hoe groter de hoeveelheid
gegevens die per seconde worden vastgelegd (gemiddelde bitsnelheid), hoe vloeiender
het weergavebeeld.
1
Controleer of de functieknop in
de stand (bewegende
beelden) staat en schuif de
lensafdekking omlaag.
2
Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met
opnemen.
3
Druk de ontspanknop opnieuw helemaal in om het opnemen
te stoppen.
Toets Bediening
Volumeniveau instellen
B Normaal weergeven
x Weergave stoppen
M/m Vooruit/achteruit spoelen
Videoformaat Gemiddelde
bitsnelheid
Aanwijzingen voor gebruik
1280×720 (Fijn) 9 Mbps Hiermee neemt u bewegende beelden op in de
hoogste beeldkwaliteit, voor weergave op een
high-definitiontelevisie.
1280×720 (Standaard) 6 Mbps Hiermee neemt u bewegende beelden op in de
standaard beeldkwaliteit, voor weergave op een
high-definitiontelevisie.
VGA 3 Mbps Hiermee neemt u bewegende beelden op die
geschikt zijn voor uploaden naar het web.
Functieknop
Lensafdekking
30
NL
x
Maximale opnametijd
De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale
duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is mogelijk
gedurende ongeveer 29 minuten.
(Eenheid: uren : minuten : seconden)
• De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het opnamemedium.
• De ononderbroken opnameduur verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden
(temperatuur, enz.). De waarden in de bovenstaande tabel gelden wanneer [Helderheid] bij
(schermweergave) is ingesteld op [Normaal].
• Bewegende beelden waarvan het beeldformaat is ingesteld op [1280×720] kunnen alleen worden
opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo".
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera
Ong.
11 MB
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
1280×720
(Fijn)
–
0:03:00 0:06:30 0:13:30 0:27:40 0:54:40 1:50:40 3:45:10
1280×720
(Standaard)
–
0:04:30 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00
VGA 0:00:10 0:08:40 0:18:20 0:37:40 1:16:50 2:31:50 5:06:50 10:24:00
Opmerkingen
31
NL
De weergavefuncties gebruiken
D
e weer
g
ave
f
unc
ti
es
g
e
b
ru
ik
en
Een vergroot beeld weergeven (Weergave
zoom)
Beelden weergeven op het hele scherm
(Breedzoom)
1
Druk op de
(weergave-)toets om een
beeld weer te geven, en raak
daarna het beeld aan op de
plaats die u wilt vergroten.
Het beeld wordt vergroot tot tweemaal
de oorspronkelijke grootte met de
aangeraakte plaats in het midden. Als
is ingesteld op [Alleen bld.],
raakt u eerst het midden van het scherm aan, en raakt u daarna de plaats aan die u
wilt vergroten.
2
Stel de zoomvergroting en
-positie in.
De zoomvergroting neemt toe iedere
keer dat u het scherm aanraakt.
/ / / : Selecteert het vergrote
gebied.
: Verandert de zoomvergroting.
: Schakelt / / / aan/uit.
: Annuleert de weergavezoom.
1
Druk op de
(weergave-)toets om het
stilstaande beeld weer te
geven, en raak daarna
aan.
• Raak nogmaals aan om het
breed-zoombeeld te verlaten.
Geeft het weergegeven gebied aan
binnen het volledige beeld
32
NL
Een verticaal georiënteerd beeld roteren
(tijdelijk geroteerde weergave)
Stilstaande beelden met muziek weergeven
(Diavoorstelling)
1
Druk op de
(weergave-)toets om het
stilstaande beeld weer te
geven, selecteer daarna
een verticaal georiënteerd
beeld, en raak tenslotte
aan.
• Raak nogmaals aan om de weergave te verlaten.
1
Druk op de
(weergave-)toets om een
stilstaand beeld weer te
geven, en raak daarna
(Diavoorstelling) aan.
2
Raak [Start] aan.
De diavoorstelling begint.
• Om de diavoorstelling te stoppen, raakt u eerst het scherm aan en raakt u daarna
[Sluiten] aan.
zDe achtergrondmuziek selecteren
U kunt een gewenst muziekbestand overbrengen vanaf een cd of MP3-bestand naar de camera
om af te spelen tijdens een diavoorstelling. Om muziekbestanden over te brengen naar de
camera, installeert u het softwareprogramma "Music Transfer" (bijgeleverd) op uw computer
(pagina 41), en volgt u de onderstaande stappen.
1 Raak t (Diavoorstelling) t [Muziek-tool] t [Downl. muz.] aan.
2 Breng een USB-verbinding tot stand tussen de camera en de computer.
3 Start en bedien "Music Transfer".
Voor meer informatie over "Music Transfer", zie de helpfunctie van "Music Transfer".
33
NL
De weergavefuncties gebruiken
Zoeken naar een beeld (indexweergave)
Het weergaveformaat selecteren
(Weergavefunctie)
U kunt het weergaveformaat selecteren voor het weergeven van meerdere beelden
wanneer een "Memory Stick Duo" wordt gebruikt.
1
Druk op de
(weergave-)toets om een
beeld weer te geven, en
raak daarna
(indexweergave) aan.
• Als u aanraakt, kunt u het
aantal beelden dat op het
indexweergavescherm wordt
afgebeeld instellen op 12 of 20 beelden.
2
Raak / aan om de
pagina’s om te slaan.
• Om terug te keren naar het
enkelbeeldweergavescherm, raakt u
het miniatuurbeeld aan.
1
Druk op
(weergave-)toets om een
beeld weer te geven, en
raak daarna
(Indexweergave) t
(Weergavefunctie) t
gewenste functie aan.
(Datumweergave): Geeft beelden op datum weer.
(Weerg. per gebeurt.): Analyseert de datums, opnamen en frequenties,
organiseert automatisch de beelden in groepen en geeft deze weer.
(Favorieten): Geeft beelden weer die zijn geregistreerd als favorieten.
(Mapweergave): Geeft beelden weer en organiseert beelden per map.
34
NL
x
Gemakkelijk de beelden vinden die u wilt weergeven
Indien ingesteld op datumweergave/gebeurtenisweergave/mapweergave:
Wanneer u een "Memory Stick Duo" gebruikt, raakt u (Datumlijst), (Lijst met
gebeurtenissen) of (Map kiezen) aan om gemakkelijk de gewenste beelden te
kunnen vinden.
• Als u geen beelden kunt weergeven die op een andere camera zijn opgenomen, geeft u de beelden
weer in de [Mapweergave].
Datumlijst: Beeldt
een lijst met beelden af
die op de geselecteerde
datum zijn genomen.
Lijst met
gebeurtenissen: Beeldt
een lijst met beelden af
die voor de geselecteerde
gebeurtenis zijn
geregistreerd.
Map kiezen: Raak
[OK] aan om een lijst met
beelden in de
geselecteerde map af te
beelden.
Indien ingesteld op favorieten: U kunt beelden weergeven die zijn geregistreerd als
favorieten onderverdeeld in zes groepen.
Favorieten: Beeldt een lijst met beelden af die in de
geselecteerde favorietengroep zijn geregistreerd.
Opmerking
35
NL
Beelden wissen
B
ee
ld
en w
i
ssen
Het huidig weergegeven beeld wissen
Meerdere beelden tegelijk wissen
x
Wissen op datum, gebeurtenis of map
t (Wissen) t (Alle beelden in datumbereik), (Alle in gebeurtenis) of
(Alle in deze map) t t [OK].
• Wanneer het interne geheugen wordt gebruikt, worden de beelden weergegeven in de
[Mapweergave].
1
Raak (Wissen) t [OK] (pagina 17) aan.
1
Raak (indexweergave)
t (Wissen) aan.
2
Selecteer de beelden die u
wilt wissen.
1 Raak / aan om naar de vorige/
volgende pagina te gaan, en raak
daarna het beeld aan dat u wilt
wissen.
De markering wordt op de
geselecteerde beelden
aangebracht.
2 Herhaal stap 1.
3 Raak
t [OK] aan.
U kunt wisselen tussen de enkelbeeldweergavefunctie en de indexweergavefunctie
met / tijdens het selecteren van beelden.
36
NL
Alle beelden wissen (Formatteren)
U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het
interne geheugen. Als een "Memory Stick Duo" is geplaatst, worden alle gegevens
gewist die op de "Memory Stick Duo" zijn opgeslagen. Als geen "Memory Stick Duo" is
geplaatst, worden alle gegevens gewist die in het interne geheugen zijn opgeslagen.
• Door te formatteren worden alle gegevens, inclusief de beveiligde beelden, permanent gewist.
1
Raak t
(Geheugen beheren) t
[Geheugen-tool] t t
[Formatteren] t aan.
2
Raak [OK] aan.
Opmerking
37
NL
Aansluiten op andere apparaten
A
ans
l
u
it
en op an
d
ere appara
t
en
Beelden weergeven op een televisie
• De [Video-uit] instelling is in de fabriek ingesteld op de [NTSC] functie zodat u kunt genieten van
bewegende beelden met een optimale beeldkwaliteit. Als de beelden niet worden weergegeven of
op het televisiescherm trillen, gebruikt u mogelijk een televisie die alleen geschikt is voor PAL.
Probeer de [Video-uit] instelling om te schakelen naar [PAL] (pagina 46).
1
Plaats de camera op het multi-uitgangenstation
(bijgeleverd).
2
Sluit het multi-uitgangenstation met behulp van de AV-kabel
(bijgeleverd) aan op de televisie.
Opmerking
Naar de A/V OUT (STEREO)-
aansluiting
Naar de audio/video-
ingangsaansluitingen
AV-kabel (bijgeleverd)
zBeelden weergeven op een HD-televisie (high-definitiontelevisie)
U kunt beelden bekijken die zijn opgenomen op de camera door de camera aan te sluiten op een
HD-televisie (high-definitiontelevisie) met behulp van een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) of
HD-uitgangsadapterkabel (los verkrijgbaar).
Bij gebruik van een HDMI-kabel:
• Selecteer t (Instellingen) t [Hoofdinstellingen 2] om [Autom.] of [1080i] te
selecteren bij [HDMI-resolutie].
• Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.
Bij gebruik van een HD-uitgangsadapterkabel:
• Selecteer t (Instellingen) t [Hoofdinstellingen 2] om [HD(1080i)] te selecteren
bij [COMPONENT].
• Gebruik een Type2c-compatibele HD-uitgangsadapterkabel.
38
NL
Stilstaande beelden afdrukken
Als u een PictBridge-compatibele printer hebt, kunt u de beelden afdrukken met de
onderstaande procedure.
• Als de verbinding tussen de camera en de printer niet tot stand is gebracht, koppelt u de USB-kabel
los, raakt u t (Instellingen) t [Hoofdinstellingen] t t [USB-aansluiting] t
t [PictBridge] t aan en start u de procedure vanaf stap 2.
1
Plaats de camera op het multi-uitgangenstation
(bijgeleverd).
2
Sluit het multi-uitgangenstation met behulp van een USB-
kabel (bijgeleverd) aan op de printer.
3
Schakel de printer in en druk op de (weergave-)toets.
Nadat de verbinding tot stand is gebracht, wordt de indicator afgebeeld.
4
Raak t
(Afdrukken) t gewenst
onderdeel t aan.
(Dit beeld): Druk het huidig
weergegeven beeld af.
(Meerdere beelden): Raak
/ aan om het beeld weer te
geven, en raak daarna het beeld aan
dat u wilt afdrukken.
5
Raak de gewenste instelling aan, en raak daarna [OK] aan.
Het beeld wordt afgedrukt.
Opmerking
zBeelden afdrukken in een winkel
U kunt de beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen niet rechtstreeks vanuit de camera
afdrukken in winkel met fotoafdrukservice. Kopieer de beelden eerst naar een "Memory Stick
Duo" en neem de "Memory Stick Duo" daarna mee naar de afdrukwinkel.
Bediening voor kopiëren: Raak t (Geheugen beheren) t [Geheugen-tool] t
t [Kopiëren] t t [OK] aan.
Voor meer informatie, raadpleegt u het personeel van de winkel met fotoafdrukservice.
39
NL
Aansluiten op andere apparaten
zDe datum op de beelden projecteren
Deze camera is niet uitgerust met een functie voor het projecteren van de datum op de beelden.
De reden hiervan is te voorkomen dat bij het afdrukken de datum dubbel wordt afgedrukt.
Beelden afdrukken in een winkel:
U kunt verzoeken de beelden af te drukken met de datum erop geprojecteerd. Voor meer
informatie, raadpleegt u het personeel van de winkel met fotoafdrukservice.
Thuis afdrukken:
Sluit aan op een PictBridge-compatibele printer, en druk op de (weergave-) toets, en stel
vervolgens t [Afdrukken] t [Datum] in op [Datum] of [Dag&Tijd].
De datum op de beelden projecteren met behulp van PMB:
Met behulp van het bijgeleverde softwareprogramma "PMB" geïnstalleerd op de computer
(pagina 41), kunt u rechtstreeks de datum op een beeld projecteren. Merk echter op dat wanneer
beelden worden afgedrukt waarop reeds de datum is geprojecteerd, afhankelijk van de
afdrukinstellingen de datum dubbel kan worden afgedrukt. Voor meer informatie over het
softwareprogramma "PMB", zie de "Gids voor PMB" (pagina 43).
40
NL
De camera gebruiken met een computer
x
"PMB (Picture Motion Browser)" gebruiken
U kunt meer dan ooit tevoren van de opgenomen beelden genieten door de voordelen te
benutten van het softwareprogramma "PMB" dat op de cd-rom (bijgeleverd) staat.
Er zijn meer functies dan hieronder vermeld om van uw beelden te genieten. Voor meer
informatie, zie
"Gids voor PMB" (pagina 43).
• "PMB" is niet compatibel met Macintosh-computers.
Opmerking
Exporteren naar
de
camera
De beelden exporteren naar
een "Memory Stick Duo" en ze
weergeven.
Importeren in een
computer
Mediaservices
Beelden uploaden naar een
mediaservice.
Afdrukken
Beelden afdrukken
met de datum erop.
CD/DVD
Een datadisc maken met
behulp van een cd-
brander of dvd-brander.
Kalender
Beelden weergeven
op een kalender.
41
NL
Aansluiten op andere apparaten
x
Fase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren
(bijgeleverd)
U kunt de software (bijgeleverd) installeren volgens de onderstaande procedure.
Wanneer u het softwareprogramma "PMB" installeert, wordt tevens het
softwareprogramma "Music Transfer" geïnstalleerd.
• Log in als beheerder.
1
Controleer uw computeromgeving.
Aanbevolen omgeving voor het gebruik van "PMB" en "Music
Transfer"
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Microsoft Windows XP
*1
SP3/
Windows Vista
*2
SP1
CPU:
Intel Pentium III 800 MHz of sneller (voor weergeven/bewerken van high-
definitionvideo’s: Intel Pentium 4 van 2,8 GHz of sneller, Intel Pentium D van
2,8 GHz of sneller, Intel Core Duo van 1,66 GHz of sneller, Intel Core 2 Duo van
1,20 GHz of sneller)
Geheugen:
512 MB of meer (voor weergeven/bewerken van high-
definitionvideo’s: 1 GB of meer)
Vaste schijf (Vrije schijfruimte benodigd voor installatie): ongeveer
500 MB
Computerscherm: Schermresolutie: 1.024 × 768 pixels of meer
Videogeheugen: 32 MB of meer (Aanbevolen: 64 MB of meer)
*1
64-bit versies en Starter (Edition) worden niet ondersteund.
*2
Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
2
Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
Het installatie-menuscherm wordt afgebeeld.
3
Klik op [Install] (Installeren).
Het scherm "Choose Setup Language"
(Kies taal voor installatie) verschijnt.
4
Volg de aanwijzingen op het scherm om het installeren te
voltooien.
5
Haal de cd-rom eruit nadat de installatie voltooid is.
42
NL
x
Fase 2: Beelden in een computer importeren met behulp van
"PMB"
1
Plaats een volledig opgeladen accu in de camera en sluit
daarna de camera aan op het multi-uitgangenstation
(bijgeleverd).
2
Druk op de (weergave-)toets.
3
Sluit de camera aan op de computer.
"Maakt verbinding…" verschijnt op het scherm van de camera.
• wordt op het scherm afgebeeld tijdens een communicatiesessie. Bedien de computer niet
terwijl de indicator wordt afgebeeld. Nadat de indicator is veranderd in , mag u de
computer weer bedienen.
4
Klik op de toets [Importeren].
Voor meer informatie, zie "Gids voor PMB".
USB-kabel
1 Naar een USB-aansluiting
2 Naar een USB-
aansluiting
43
NL
Aansluiten op andere apparaten
x
Fase 3: "Gids voor PMB" afbeelden
• Koppel de USB-kabel niet los van de camera terwijl de camera bezig is of terwijl "Toegang…"
wordt afgebeeld op het scherm van de camera. Als u dat doet, kunnen de gegevens beschadigd
raken.
• Wanneer een accu gebruikt wordt waarin nog slechts weinig lading resteert, kan het onmogelijk
zijn de gegevens over te dragen of kunnen de gegevens beschadigd raken. Het gebruik van de
netspanningsadapter (los verkrijgbaar) en het multi-uitgangenstation (bijgeleverd) wordt
aanbevolen.
x
De camera gebruiken met een Macintosh-computer
U kunt beelden kopiëren naar een Macintosh-computer. "PMB" is echter niet
compatibel. Nadat de beelden zijn geëxporteerd naar de "Memory Stick Duo", geeft u
deze weer in de [Mapweergave].
U kunt "Music Transfer" installeren op uw Macintosh-computer.
Aanbevolen computeromgeving
Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te
voldoen.
Aanbevolen omgeving voor het importeren van beelden
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 t/m
v10.5)
USB-aansluiting: Dient tot de standaarduitrusting te behoren
Aanbevolen omgeving voor het gebruik van "Music Transfer"
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Mac OS X (v10.3 t/m v10.5)
Geheugen: 64 MB of meer (128 MB of meer wordt aanbevolen.)
Vaste schijf (Vrije schijfruimte benodigd voor installatie): ongeveer 50 MB
1
Dubbelklik op de snelkoppeling
(Gids voor PMB) op het
bureaublad.
• De "Gids voor PMB" oproepen vanaf het
menu Start: Klik op [start]
t [Alle
programma’s]
t [Sony Picture Utility] t
[Help]
t [Gids voor PMB].
Opmerkingen
44
NL
D
e camera-
i
ns
t
e
lli
n
g
en veran
d
eren
De bedieningsgeluiden veranderen
U kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt wanneer u de camera bedient.
Het HOME-scherm gebruiken
Op het HOME-scherm worden de camerabedieningen omwille van het bedieningsgemak
ingedeeld in categorieën waaruit u ze kunt kiezen, zoals beelden opnemen, weergeven
en afdrukken.
Alleen de onderdelen die beschikbaar zijn voor een functie worden op het scherm
afgebeeld.
x
Opnemen
1
Raak t
(Instellingen) t
[Hoofdinstellingen] t
t [Pieptoon] t
t gewenste functie t
aan.
Sluiter: Hiermee wordt het
sluitergeluid, dat klinkt als u de
ontspanknop indrukt, ingeschakeld.
Hoog/Laag: Hiermee worden de pieptoon en het sluitergeluid, die klinken als u
het aanraakscherm en de ontspanknop bedient, ingeschakeld. Als u het
volumeniveau wilt verlagen, selecteert u [Laag].
Uit: Hiermee worden de pieptoon en het sluitergeluid uitgeschakeld.
Onderdeel Beschrijving
Opnemen Neemt stilstaande beelden of bewegende beelden op.
45
NL
De camera-instellingen veranderen
x
Beelden bekijken
* Deze onderdelen worden alleen afgebeeld wanneer een "Memory Stick Duo" in de camera is
geplaatst.
x
Diavoorstelling
x
Afdrukken
x
Geheugen beheren
Onderdeel Beschrijving
Datumweergave* Geeft beelden op datum weer.
Weerg. per gebeurt.* Analyseert de datums, opnamen en frequenties, organiseert automatisch
de beelden in groepen en geeft deze weer.
Favorieten* Geeft beelden weer die zijn geregistreerd als favorieten.
Mapweergave Geeft beelden weer en organiseert beelden per map.
Onderdeel Beschrijving
Diavoorstelling Geeft de beelden achter elkaar weer tezamen met effecten en muziek.
Muziek-tool Downl. muz.: Verandert de muziek van een diavoorstelling.
Format. muz.: Wist alle muziek van een diavoorstelling.
Onderdeel Beschrijving
Afdrukken U kunt stilstaande beelden afdrukken.
Onderdeel Beschrijving
Geheugen-tool - "Memory
Stick"-tool
Formatteren: Formatteert een "Memory Stick Duo".
Opnamemap maken: Maakt een nieuwe map aan op een "Memory
Stick Duo".
Opnamemap wijz.: Verandert de map waarin de opgenomen
beelden worden opgeslagen.
Opn.map wissen: Wist een map op een "Memory Stick Duo".
Kopiëren: Met deze instelling kunt u alle beelden die in
het interne geheugen zijn opgeslagen
kopiëren naar een "Memory Stick Duo".
Bestandsnummer: Selecteert de methode voor het toewijzen van
een bestandsnummer aan de beelden.
Geheugen-tool - Intern
geheugen-tool
Formatteren: Met deze instelling kunt u het interne
geheugen formatteren.
Bestandsnummer: Selecteert de methode voor het toewijzen van
een bestandsnummer aan de beelden.
46
NL
x
Instellingen
Onderdeel Beschrijving
Hoofdinstellingen -
Hoofdinstellingen 1
Pieptoon: Selecteert de pieptonen die klinken wanneer u
de camera bedient.
Functiegids: Hiermee wordt het afbeelden van de
functiegids ingeschakeld.
Initialiseren: Stelt de camera terug in zijn
standaardinstellingen.
Kalibratie: Corrigeert de uitlijning van de reactieplaatsen
met de toetsen op het aanraakscherm.
Behuizing: Verandert de werking van de toetsen wanneer
de camera in de behuizing (onderwaterset) is
geplaatst.
Demonstratiefunctie: Geeft een demonstratie van de lach-
sluiterfunctie en scèneherkenningsfunctie.
Hoofdinstellingen -
Hoofdinstellingen 2
HDMI-resolutie: Stelt de resolutie in die wordt uitgevoerd naar
een televisie wanneer de camera is
aangesloten op een high-definitiontelevisie.
CTRL.VOOR HDMI: Stelt u in staat de camera te bedienen met
behulp van de afstandsbediening van de
televisie wanneer uw camera is aangesloten
op een "BRAVIA" Sync-compatibele
televisie.
COMPONENT: Stelt het videosignaal in overeenkomstig de
aangesloten televisieaansluiting.
Video-uit: Stelt de functie in overeenkomstig het video-
uitvoersysteem dat wordt aangesloten.
TV-TYPE: Stelt in op de beeldverhouding van de
televisie die wordt aangesloten.
USB-aansluiting: Stelt de te gebruiken functie in wanneer de
camera is aangesloten op een computer of
printer.
Opname-instellingn -
Opname-instellingen 1
AF-verlicht.: Geeft vullicht voor scherpstellen onder
zwakke belichting.
Stramienlijn: Beeldt lijnen af om het onderwerp
gemakkelijk horizontaal of verticaal te
stellen.
Digitale zoom: Selecteert de zoommethode die gebruikt
wordt na de optische zoom.
Opname-instellingn -
Opname-instellingen 2
Autom. Oriëntatie: Herkent de verandering van de oriëntatie en
slaat het beeld op in de juiste oriëntatie.
Auto Review: Geeft na het opnemen van een stilstaand
beeld gedurende ongeveer twee seconden het
beeld op het scherm weer.
Klokinstellingen Stelt de datum en tijd in.
Language Setting Selecteert de taal waarin de menuonderdelen, waarschuwingen en
meldingen moeten worden afgebeeld.
47
NL
De camera-instellingen veranderen
De onderdelen van het MENU gebruiken
Beeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de camera in de
opname- of weergavefunctie staat. Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op
het scherm afgebeeld.
Om de camera terug te stellen op de standaardinstellingen, raakt u
t
(
Instellingen) t [Hoofdinstellingen 1] t [Initialiseren] aan.
x
MENU in de opnamefunctie
Onderdeel Beschrijving
Beeldformaat Hiermee stelt u het beeldformaat in.
(///////)
( 1280×720 (Fijn)/ 1280×720 (Standaard)/ VGA)
Opn.functie Hiermee kunt u de ononderbroken opnamefunctie kiezen.
( Normaal/ Burst/BRK±0,3EV/BRK±0,7EV/BRK±1,0EV)
EV Hiermee stelt u de belichting handmatig in.
(–2,0EV tot +2,0EV)
ISO Hiermee stelt u de ISO-gevoeligheid in.
(ISO AUTO/ISO80 t/m ISO3200)
Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten instellen overeenkomstig het omgevingslicht.
( Autom./ Daglicht/ Bewolkt/ Fluorescerend licht 1,
Fluorescerend licht 2, Fluorescerend licht 3/n Gloeilamp/
Flitser)
Witbalans onderwater Hiermee worden de kleuren ingesteld op opnemen onderwater.
( Autom./ Onderwater 1, Onderwater 2)
Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode veranderen.
( Multi-AF/ )
Lichtmeetfunctie Hiermee kunt u instellen welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor
het instellen van de belichting.
( Multi/ Midden)
Scèneherkenning Hiermee worden de opnameomstandigheden automatisch herkend en
wordt vervolgens de opname gemaakt.
( Autom./ Geavanceerd)
Lach-herkenn.gevoeligheid Hiermee kunt u de lach-herkenningsgevoeligheid instellen.
( Schaterlach/ Normale lach/ Glimlach)
48
NL
x
MENU in de weergavefunctie
Gezichtsherkenning Hiermee kunt u het onderwerp kiezen dat voorrang krijgt bij het
scherpstellen met gezichtsherkenning.
( Na aanraken/ Autom./ Voorkeur voor kinderen/
Voorkeur voor volwassenen)
Flitsniveau Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen.
( / Standaard/ )
Dichte-ogenvermindering Hiermee stelt u de dichte-ogenverminderingsfunctie in.
( Autom./ Uit)
Rode-ogeneffect Hiermee kunt u het rode-ogeneffect verminderen.
( Autom./ Aan/ Uit)
DRO Hiermee kunt u de helderheid en het contrast optimaliseren.
( Uit/ DRO standard/ DRO plus)
Kleurfunctie Hiermee kunt u de levendigheid van het beeld veranderen en speciale
effecten toevoegen.
( Normaal/ Levendig/ Sepia/ Z-W)
SteadyShot Hiermee kunt u de antiwaasfunctie selecteren.
( Opnemen/ Continu/ Uit)
Opname-instellingn Hiermee kunt u de opname-instellingen selecteren.
Onderdeel Beschrijving
(Datumlijst) Hiermee selecteert u de weergavedatumlijst.
(Lijst met gebeurtenissen)
Hiermee selecteert u de gebeurtenissengroep die moet worden weergegeven.
(Map kiezen) Hiermee kunt u de map kiezen voor het weergeven van beelden.
(Weergavefunctie) Hiermee schakelt u om tussen de weergavefuncties.
( Datumweergave/ Weerg. per gebeurt./ Favorieten/
Mapweergave)
(Filteren op gezicht) Hiermee kunt u beelden filteren die voldoen aan bepaalde criteria.
( Uit/ Alle mensen/ Kinderen/ Baby's/
Lachend)
(Diavoorstelling) Geeft de beelden achter elkaar weer tezamen met effecten en muziek.
(Favorieten toevoegen/
verw.)
Hiermee kunt u beelden toevoegen aan of verwijderen uit de favorieten.
( Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle in datumbereik toev.*/
Alle in datumbereik verw.*)
* De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
(Bijwerken) Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken.
( Trimmen/ Rode-ogen-correctie/ Onscherpte repareren/
Lagere beeldscherpte/ Gedeeltelijk kleur/ Vissenooglens/
Stereffect/ Radiale waas/ Retro/ Lachen)
(Kleuren)
Hiermee kunt u tekenen op een stilstaand beeld en dit opslaan als een nieuw beeld.
(Formaat wijzigen) Hiermee kunt u het beeldformaat veranderen overeenkomstig het gebruik.
( HDTV/ Blog / E-mail)
Onderdeel Beschrijving
49
NL
De camera-instellingen veranderen
Functies gebruiken in de automatische
programmafunctie
U kunt de instellingen voor scherpstelling, lichtmeting, ISO en EV veranderen wanneer
[Opn.functie] is ingesteld op (Autom. Programma).
(Wissen) Hiermee kunt u de beelden wissen.
( Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle beelden in
datumbereik*)
* De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
(Beveiligen) Hiermee kunt u per ongeluk wissen voorkomen.
( Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle in datumbereik
instellen*/ Alle in datumbereik verw.*)
* De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
Voegt een afdrukmarkering toe aan het beeld dat u wilt afdrukken op de
"Memory Stick Duo".
( Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle in datumbereik
instellen*/ Alle in datumbereik verw.*)
* De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
(Afdrukken) Hiermee kunt u beelden afdrukken op een PictBridge-compatibele printer.
( Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle beelden in
datumbereik*)
* De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
(Roteren) Met deze instelling kunt u een stilstaand beeld roteren.
(Volume-instellingen) Hiermee kunt u het volumeniveau instellen.
Onderdeel Beschrijving
(Scherpstellen) Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode veranderen.
( Multi-AF/ Midden-AF/ Punt-AF/0,5m/1,0m/3,0m/7,0m/
)
(Lichtmeetfunctie) Hiermee kunt u de lichtmeetplaats(en) meten.
( Multi/ Midden/ Punt)
(ISO) Hiermee stelt u de ISO-gevoeligheid in.
(ISO AUTO/ISO80 t/m ISO3200)
(EV) De belichting bijregelen.
(–2,0EV tot +2,0EV)
Onderdeel Beschrijving
50
NL
O
ver
ig
e
Lijst met pictogrammen die op het scherm
worden afgebeeld
De pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera aan te geven.
U kunt de scherminstellingen selecteren door het pictogram in de
rechteronderhoek van het scherm aan te raken (pagina 24).
Bij opname van stilstaande beelden
• De pictogrammen worden niet allemaal
afgebeeld in de (Eenvoudig opnemen)
functie.
Bij opname van bewegende beelden
Bij weergave
A
B
Indicator Betekenis
Resterende acculading
Waarschuwing voor
zwakke accu
Scèneherkenning
Pictogram van
scèneherkenning
Lach-
herkenningsgevoeligheid-
indicator
Zoomvergroting
Weergavefunctie
Filteren op gezicht
Exporteren met PMB
Favorieten
Beveiliging
Afdrukmarkering (DPOF)
Weergavezoom
Indicator Betekenis
Beeldformaat
SteadyShot
Opnamemap
96
Aantal opneembare beelden
51
NL
Overige
C
D
8/8
Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in de
gekozen map
100 Min
Opneembare tijd
Opname-/weergavemedia
("Memory Stick Duo",
intern geheugen)
PictBridge-aansluiting
PictBridge-aansluiting
Map veranderen
Weergavemap
DRO
Witbalans
Opnamefunctie
Gezichtsherkenning
Lichtmeetfunctie
Scherpstellen
Trillingswaarschuwing
Aanraak-AF-indicator
Kleurfunctie
Vermindering van het rode-
ogeneffect
Flitsniveau
Opladen flitser
Indicator Betekenis
AF-bereikzoekerframe
Dradenkruis van de
lichtmeting
Zelfontspanner
AF-verlichting
Behuizing
Beheerbestand vol
Waarschuwing hoge
temperatuur
Indicator Betekenis
VOL.
Volumeniveau
C:32:00
Zelfdiagnosefunctie
Histogram
• wordt afgebeeld
wanneer het histogram
is uitgeschakeld.
Indicator Betekenis
35° 37' 32" N
139° 44' 31" E
Lengtegraad- en
breedtegraad-weergave
z AE/AF-
vergrendelingsindicator
NR lange-sluitertijd
125
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
ISO400
ISO-nummer
+2.0EV
Belichtingswaarde
Lichtmeetfunctie
Flitser
Witbalans
Macro/Close-scherpstelling
Flitsfunctie
OPNMN.
Standby
Standby/opnemen van
bewegende beelden
0:12
Opnametijd (min:sec)
N Normaal weergeven
Weergavebalk
0:00:12
Teller
101-0012
Map-bestandsnummer
2009 1 1
9:30 AM
Opgenomen datum/tijd van
het weergavebeeld
Indicator Betekenis
52
NL
Meer leren over de camera
("Cyber-shot-handboek")
Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de
camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het voor exacte instructies
over de vele functies van de camera.
• U hebt Adobe Reader nodig om het "Cyber-shot-handboek" te kunnen lezen. Als dit niet op uw
computer geïnstalleerd is, kunt u het downloaden vanaf de website: http://www.adobe.com/
x
Voor gebruikers van Windows
x
Voor gebruikers van Macintosh
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
2
Klik op "Cyber-shot Handbook".
De "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding", met daarin informatie over de
accessoires voor deze camera, wordt
tegelijkertijd geïnstalleerd.
3
Open het "Cyber-shot-handboek" door te dubbelklikken op
de snelkoppeling op het bureaublad.
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
2
Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand
"Handbook.pdf" dat zich in de map [NL] bevindt naar uw
computer.
3
Nadat het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op "Handbook.pdf".
53
NL
Overige
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.
Tijdens de reparatie van camera’s met een intern geheugen of opgenomen
muziekbestanden, kunnen de gegevens in de camera, uitsluitend voor zover
noodzakelijk, worden gecontroleerd om de storingssymptomen te bevestigen en
verhelpen. Sony zal dergelijke gegevens niet kopiëren of bewaren.
De accu kan niet worden geplaatst.
• Controleer of de accu in de juiste richting wordt gehouden en steek hem erin totdat de accu-
uitwerphendel wordt vergrendeld (pagina 13).
De camera kan niet worden ingeschakeld.
• Nadat de accu in de camera is geplaatst, kan het enkele momenten duren voordat de camera
van stroom wordt voorzien.
• Plaats de accu op de juiste wijze (pagina 13).
• De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (pagina 11).
• De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe.
• Gebruik een aanbevolen type accu.
De camera schakelt plotseling uit.
• Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur kan de voeding automatisch worden
uitgeschakeld om de camera te beschermen. In dat geval wordt een mededeling op het LCD-
scherm afgebeeld voordat de voeding wordt uitgeschakeld.
• Als u de camera gedurende drie minuten niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leeg raakt. Schakel de
camera weer in (pagina 14).
• De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe.
1 Controleer onderstaande punten en raadpleeg "Cyber-shot-handboek" (pdf-
bestand).
Als een code zoals "C/E:ss:ss" op het scherm wordt afgebeeld, raadpleegt
u "Cyber-shot-handboek".
2 Haal de accu eruit, wacht ongeveer een minuut, plaats de accu weer terug, en
schakel vervolgens de camera in.
3 Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen (pagina 46).
4 Neem contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke erkende Sony-
servicecentrum.
Accu en spanning
54
NL
De resterende-acculadingindicator is onjuist.
• De acculading zal snel opgebruikt zijn en de werkelijk resterende acculading zal lager zijn
dan wordt aangegeven in de volgende gevallen:
– Wanneer u de camera gebruikt op een zeer hete of koude plaats.
– Wanneer u de flitser of zoom veelvuldig gebruikt.
– Wanneer u de camera herhaaldelijk in- en uitschakelt.
– Wanneer [Helderheid] bij (schermweergave) is ingesteld op [Helder].
• Er is een verschil opgetreden tussen de resterende-acculadingindicator en de daadwerkelijk
resterende acculading. Ontlaad de accu eenmaal volledig en laad deze daarna op om de
aanduiding van de resterende-acculadingindicator te corrigeren.
• De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (pagina 11).
• De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe.
De accu kan niet worden opladen terwijl deze in de camera zit.
• U kunt de accu niet opladen met behulp van een netspanningsadapter (los verkrijgbaar).
Gebruik de acculader (bijgeleverd) om de accu op te laden.
Het CHARGE-lampje knippert tijdens het opladen van de accu.
• Haal de accu uit de acculader en plaats hem op de juiste wijze weer terug.
• De temperatuur kan ongeschikt zijn voor opladen. Probeer de accu opnieuw op te laden
binnen het bedrijfstemperatuurbereik (10°C t/m 30°C).
Beelden kunnen niet worden opgenomen.
• Controleer de vrije capaciteit in het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina’s 27,
30). Als deze vol is, doet u een van de volgende dingen:
– Wis overbodige beelden (pagina 35).
– Plaats een andere "Memory Stick Duo".
• Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
• Zet de functieknop in de juiste stand.
• Bewegende beelden waarvan het beeldformaat is ingesteld op [1280×720] kunnen alleen
worden opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo". Als u een ander opnamemedium
gebruikt dan de "Memory Stick PRO Duo", stelt u het beeldformaat van de bewegende
beelden in op [VGA].
• De camera staat in de lach-sluiter-demonstratiefunctie. Stel [Demonstratiefunctie] in op [Uit].
Witte, zwarte, rode, paarse of andere verticale strepen verschijnen in het beeld,
of het gehele scherm van het beeld wordt roodachtig wanneer u een zeer helder
onderwerp opneemt.
• Dit heet het "smeereffect". Dit is geen defect.
Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen
55
NL
Overige
Kan geen beelden weergeven.
• Druk op (weergave-)toets (pagina 17).
• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.
• Wij kunnen weergave op deze camera niet garanderen voor beelden die op een computer
werden bewerkt en voor beelden die op een andere camera werden opgenomen.
• De camera staat in de USB-functie. Verwijder de USB-verbinding.
• Het kan onmogelijk zijn sommige beelden weer te geven die op de "Memory Stick Duo" staan
en zijn opgenomen op een andere camera. Geef dergelijke beelden weer in de mapweergave
(pagina 33).
• Dit wordt veroorzaakt door beelden op de computer te kopiëren naar een "Memory Stick
Duo" zonder gebruik te maken van "PMB". Geef dergelijke beelden weer in de mapweergave
(pagina 33).
Beelden bekijken
56
NL
Voorzorgsmaatregelen
Bewaar/gebruik de camera niet op
de volgende plaatsen
• Op een buitengewone hete, koude of
vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de camerabehuizing door de hitte
vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
• Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een
verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
• Op plaatsen onderhevig aan trillingen
• In de buurt van een sterk magnetisch veld
• Op zanderige of stoffige plaatsen
Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de
camera kan binnendringen. Hierdoor kan in
de camera een storing optreden en in
bepaalde gevallen kan deze storing niet
worden verholpen.
Vervoeren
Als de camera in de achterzak van uw broek of
jurk zit, mag u niet in een stoel of op een
andere plaats gaan zitten omdat de camera
hierdoor beschadigd kan worden of defect kan
raken.
Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een
LCD-reinigingsset (los verkrijgbaar) om
vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg
het oppervlak daarna droog met een droge
doek. Ter voorkoming van beschadiging van
de afwerklaag of behuizing:
– Stel de camera niet bloot aan chemische
stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol,
wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandcrème of insecticiden.
– Raak de camera niet aan als bovenstaande
middelen op uw handen zit.
– Laat de camera niet langdurig in contact met
rubber of vinyl.
Bedrijfstemperatuur
Deze camera is ontworpen voor gebruik bij
een temperatuur van 0°C t/m 40°C. Het maken
van opnamen op extreem koude of warme
plaatsen met temperaturen die buiten het
bovenstaande bereik vallen, is niet aan te
bevelen.
Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude
naar een warme omgeving wordt
overgebracht, kan vocht condenseren binnenin
of op de buitenkant van de camera. Deze
vochtcondensatie kan een storing in de camera
veroorzaken.
Wanneer condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een
uur om het vocht te laten verdampen. Als u
probeert om opnamen te maken terwijl er nog
vocht in de lens aanwezig is, zullen de
opgenomen beelden niet helder zijn.
Informatie over de ingebouwde,
oplaadbare reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne,
oplaadbare batterij om de datum en tijd
alsmede andere instellingen bij te houden,
ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet.
Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Indien
u de camera echter alleen voor korte perioden
gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk
uitgeput. Indien u de camera helemaal niet
gebruikt, is de batterij na circa één maand
volledig uitgeput. In dat geval moet u de
oplaadbare batterij opladen voordat u de
camera gaat gebruiken.
Zelfs als deze oplaadbare batterij niet
opgeladen is, kunt u de camera toch gebruiken,
maar worden de datum en tijd niet afgebeeld.
Oplaadmethode voor de ingebouwde,
oplaadbare reservebatterij
Plaats de opgeladen accu in de camera en laat
de camera 24 uur of langer uitgeschakeld
liggen.
57
NL
Overige
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,79 mm (1/2,3 type) kleuren-
CCD, primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 12,4
Megapixels
Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 12,1
Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoomlens
f = 6,18 – 24,7 mm (35 – 140 mm
(gelijkwaardig aan een 35 mm
filmrolcamera))
F3,5 (W) – F4,6 (T)
Bij het opnemen van bewegende beelden
(16:9): 38 – 152 mm
Bij het opnemen van bewegende beelden
(4:3): 46 – 184 mm
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (11 functies)
Witbalans: Automatisch, daglicht, bewolkt, tl-
licht 1, 2, 3, kaarslicht, flitslicht
Onderwater-witbalans: Auto, Onderwater 1 en 2
Opname-interval van de Burst-functie:
Ong. 0,57 sec
Opnamesysteem:
Stilstaande beelden: compatibel met JPEG
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF
Baseline), compatibel met DPOF
Bewegende beelden: MPEG-4 Visueel
Opnamemedium: Intern geheugen (ong. 11 MB),
"Memory Stick Duo"
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op
Auto): Ong. 0,08 t/m 4,5 m (W)/ong. 0,5 t/m
3,2 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
Multifunctionele aansluiting:
Multifunctionele aansluiting Type2c (AV-
uitgang (voor SD/HD-component)/HDMI/
USB/DC-ingang)
Video-uitgang
Audio-uitgang (STEREO)
USB-verbinding
USB-verbinding: Hi-Speed USB (voldoet aan
USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: Breedbeeld (16:9), 8,8 cm
(3,5 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 921 600 (1920 × 480)
beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Spanning: Oplaadbare accu NP-BD1, 3,6 V
NP-FD1 (los verkrijgbaar), 3,6 V
Netspanningsadapter, model AC-LS5K (los
verkrijgbaar), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname): 1,2 W
Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20 t/m +60°C
Afmetingen: 97,9 × 57,8 × 16,3 mm (b/h/d,
exclusief uitstekende delen)
Gewicht (inclusief accu NP-BD1 en "Memory
Stick Duo"): Ong. 147 g
Microfoon: Stereo
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III: Compatibel
PictBridge: Compatibel
Acculader BC-CSD
Voeding: 100 V tot 240 V, wisselstroom
50/60 Hz, 2,2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,33 A
Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20 t/m +60°C
Afmetingen: Ong. 62 × 24 × 91 mm (b/h/d)
Gewicht: Ong. 75 g
Multi-uitgangenstation
[Ingangsaansluitingen]
A/V OUT (STEREO-)aansluiting (Stereo):
Miniaansluiting
(USB-) aansluiting: Mini-B-aansluiting
USB-communicatie: Hi-Speed USB (compatibel
met USB 2.0 Hi-Speed)
HDMI-aansluiting
DC IN-aansluiting
Camera-aansluiting
58
NL
Oplaadbare accu NP-BD1
Gebruikte accu: Lithiumion-accu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximumlaadstroom: 1,24 A
Maximumlaadspanning: 4,2 V gelijkstroom
Capaciteit:
typisch: 2,4 Wh (680 mAh)
minimaal: 2,3 Wh (620 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
• De volgende markeringen zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
, "Cyber-shot", "Memory
Stick", , "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo", , "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory Stick
Micro", "MagicGate", ,
"BRAVIA", "PhotoTV HD", "Info
LITHIUM"
• HDMI, het HDMI-logo en High Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
• Microsoft, Windows, DirectX en Windows
Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
• Intel, MMX en Pentium zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Intel
Corporation.
• Adobe en Reader zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Alle andere in deze gebruiksaanwijzing
vermelde systeem- en productnamen zijn in
het algemeen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende
gevallen weggelaten.
Printed in Japan
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil
mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige
organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.

Documenttranscriptie

Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen. • Demonteer de accu niet. • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. • Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. • Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. • Houd de accu droog. • Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. • Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. 2NL Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL NL 3NL Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ........................................ 6 Voorbereidingen ................................................................ 8 De bijgeleverde accessoires controleren.................................................. 8 Plaats van de onderdelen.......................................................................... 9 De accu opladen ..................................................................................... 11 De accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen ........................ 13 De klok instellen....................................................................................... 15 Beelden opnemen/weergeven ......................... 16 Beelden opnemen ................................................................................... 16 Beelden bekijken ..................................................................................... 17 De opnamefuncties gebruiken ............................................. 18 Minimaal aantal indicators afbeelden (Eenvoudig opnemen) ................. 18 Een lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter) .................. 19 De opnameomstandigheden automatisch herkennen (Scèneherkenning) .................................................................................. 20 Close-ups opnemen (Macro/Close-scherpstelling)................................. 22 De zelfontspanner gebruiken .................................................................. 23 Een flitserfunctie kiezen ........................................................................... 23 Het scherm veranderen ........................................................................... 24 Scherpstellen op een bepaald punt van het beeld ................................. 25 Scherpstellen op het gezicht van het onderwerp (Gezichtsherkenning) .............................................................................. 25 Het beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruik ..................... 26 De opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène (Scènekeuze)........................................................................................... 28 Opnemen van bewegende beelden........................................................ 29 4NL De weergavefuncties gebruiken .......................................... 31 Een vergroot beeld weergeven (Weergave zoom) ................................. 31 Beelden weergeven op het hele scherm (Breedzoom) .......................... 31 Een verticaal georiënteerd beeld roteren (tijdelijk geroteerde weergave)................................................................ 32 Stilstaande beelden met muziek weergeven (Diavoorstelling) ............... 32 Zoeken naar een beeld (indexweergave) ............................................... 33 Het weergaveformaat selecteren (Weergavefunctie).............................. 33 Beelden wissen .............................................................................. 35 Het huidig weergegeven beeld wissen................................................... 35 Meerdere beelden tegelijk wissen .......................................................... 35 Alle beelden wissen (Formatteren).......................................................... 36 Aansluiten op andere apparaten ......................................... 37 Beelden weergeven op een televisie ...................................................... 37 Stilstaande beelden afdrukken................................................................ 38 De camera gebruiken met een computer ............................................... 40 De camera-instellingen veranderen .................................. 44 De bedieningsgeluiden veranderen........................................................ 44 Het HOME-scherm gebruiken ................................................................. 44 De onderdelen van het MENU gebruiken ............................................... 47 Functies gebruiken in de automatische programmafunctie.................... 49 Overige ................................................................................................ 50 Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld .............. 50 Meer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek") ............................ 52 Problemen oplossen................................................................................ 53 Voorzorgsmaatregelen ............................................................................ 56 Technische gegevens ............................................................................. 57 5NL x Opmerkingen over het gebruik van de camera Reservekopie maken van ingebouwd geheugen en "Memory Stick Duo" Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet uit, en haal de "Memory Stick Duo" er niet uit terwijl het toegangslampje aan is. Als u dit doet kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de "Memory Stick Duo" worden beschadigd. Maak altijd een reservekopie om uw gegevens veilig te stellen. Over beheerbestanden Wanneer u een "Memory Stick Duo" zonder een beheerbestand in de camera plaatst en deze inschakelt, wordt een gedeelte van de opslagcapaciteit van de "Memory Stick Duo" gebruikt om automatisch een beheerbestand aan te maken. Het kan enige tijd duren voordat u de volgende bediening kunt uitvoeren. Opmerkingen over opnemen/ weergeven • Voordat u begint met opnemen maakt u een • • • • • • 6NL proefopname om te controleren of de camera juist werkt. De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht. Lees "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 56) alvorens de camera te bedienen. Voorkom dat de camera wordt blootgesteld aan water. Als water in de camera binnendringt, kan een storing optreden. In sommige gevallen, kan de camera niet worden gerepareerd. Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing in de camera ontstaan. Gebruik de camera niet in de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd of straling wordt uitgestraald. Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven. Als u de camera in zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt (pagina 56). • Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken. • Maak het venster van de flitser schoon vóór deze te gebruiken. De hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het venster van de flitser doen verbranden of vastbakken waardoor onvoldoende licht het onderwerp bereikt. Opmerkingen over het LCDscherm • Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen. • Als water of een ander vloeistof op het LCDscherm spettert waardoor het nat wordt, veegt u het scherm onmiddellijk af met een zachte doek. Als vloeistof op het oppervlak van het LCD-scherm blijft zitten, kan de kwaliteit ervan achteruitgaan en een storing worden veroorzaakt. Gebruik uitsluitend originele accessoires van Sony. Als u accessoires gebruikt die zijn gemaakt door een andere fabrikant dan Sony, kan een storing optreden in de camera. • Als u een cameratas met magneten van een andere fabrikant gebruikt, kan een storing in de voeding optreden. Over de temperatuur van de camera Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect. Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen, of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen. Voordat u geen bewegende beelden meer kunt opnemen of de voeding wordt onderbroken, wordt een mededeling afgebeeld op het LCDscherm. Opmerkingen over de compatibiliteit van beeldgegevens • De camera voldoet aan DCF (Design rule for Camera File system), een universele norm ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony garandeert niet dat de camera beelden kan weergeven die zijn opgenomen of bewerkt met andere apparaten, of dat andere apparaten beelden kunnen weergeven die zijn opgenomen met deze camera. Waarschuwing over copyright Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium, enz. 7NL Voorbereidingen De bijgeleverde accessoires controleren • Acculader BC-CSD (1) • Cd-rom (1) – Cyber-shot softwareprogramma’s – "Cyber-shot-handboek" – "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" • Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1) Voorbereidingen x De polsriem gebruiken • Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de VS en Canada) Bij de camera wordt een polsriem geleverd. Bevestig de polsriem aan de camera en steek uw hand door de lus om te voorkomen dat de camera valt en beschadigd raakt. Oog • Oplaadbare accu NP-BD1 (1)/accudoosje (1) x De tekenpen gebruiken • Tekenpen (1) De tekenpen wordt gebruikt bij het bedienen van het aanraakscherm. Hij is bevestigd aan de polsriem. • USB-kabel (1) Opmerking • Draag de camera niet aan de tekenpen. De • AV-kabel (1) • Multi-uitgangenstation (1) • Polsriem (1) 8NL camera kan dan vallen. Plaats van de onderdelen Camera A Ontspanknop B Luidspreker C W/T-zoomknop D Microfoon I Lensafdekking J LCD-scherm/aanraakscherm K (weergave-)toets L Functieknop M Bevestigingsoog voor polsriem/ handgreep Voorbereidingen E ON/OFF (aan/uit-)toets F Flitser G Zelfontspannerlampje/Lachsluiterlamp/AF-verlichting H Lens N Accu-uitwerphendel O Accu-insteekgleuf P Schroefgat voor statief • Gebruik een statief met een schroef van Onderkant minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd. Q Multifunctionele aansluiting R Accu/"Memory Stick Duo"-deksel S Toegangslampje T Gleuf voor de "Memory Stick Duo" 9NL Multi-uitgangenstation x De netspanningsadapter AC-LS5K (los verkrijgbaar) gebruiken v merkteken Voorbereidingen 1Naar de DC IN-aansluiting 2 Naar een stopcontact Gebruik het multi-uitgangenstation om de camera aan te sluiten in de volgende gevallen: • Een USB-kabel aansluiten op een computer • Een AV-kabel aansluiten op een televisie • PictBridge-aansluiting op een printer A Aansluiting voor de camera B DC IN-aansluiting C USB-aansluiting D HDMI-aansluiting E A/V OUT (STEREO-)aansluiting 10NL • Als de camera is aangesloten op de netspanningsadapter AC-LS5K (los verkrijgbaar) wordt de accu niet opgeladen. Gebruik een acculader om de accu op te laden. De accu opladen de accu in de 1 Plaats acculader. • U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is. de stekker van 2 Steek het netsnoer van de Voor klanten in de VS en Canada Stekker acculader in het stopcontact. Voorbereidingen Accu Als u het opladen van de accu ongeveer nog een uur voortzet nadat het CHARGE-lampje is uitgegaan, gaat de lading iets langer mee (volledige lading). CHARGE-lampje Brandt: bezig met opladen Uit: opladen klaar (normale lading) CHARGE-lampje Voor klanten in andere landen/gebieden dan de VS en Canada Netsnoer CHARGE-lampje 3 Nadat het opladen klaar is, koppelt u de acculader los. 11NL x Laadtijd Volledige laadtijd Normale laadtijd Ong. 220 min. Ong. 160 min. Opmerkingen • Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een Voorbereidingen • • • • temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik en de omstandigheden. Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact. Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken. Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu uit de acculader. Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-accu’s en de acculader. x De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/bekijken Gebruiksduur (min.) Aantal beelden Opnemen van stilstaande beelden Ong. 100 Ong. 200 Stilstaande beelden weergeven Ong. 210 Ong. 4200 De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-norm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Opmerking • De gebruiksduur van de accu en het aantal stilstaande beelden, kan variëren afhankelijk van de instellingen van de camera. zGebruik van de camera in het buitenland U kunt de camera, de acculader (bijgeleverd) en de netspanningsadapter AC-LS5K (los verkrijgbaar) in ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240 V wisselstroom van 50/60 Hz. Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo). Hierdoor kan een storing optreden. 12NL De accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen 1 Open het deksel. Voorbereidingen de "Memory Stick Duo" 2 Steek (los verkrijgbaar) erin. Houd de "Memory Stick Duo" met de kant met de aansluitingen naar de lens gericht en steek hem in de camera tot hij op zijn plaats vastklikt. 3 Steek de accu erin. Controleer of de accu in de juiste richting wordt gehouden en steek hem erin totdat de accu-uitwerphendel wordt vergrendeld. Accu-uitwerphendel 4 Sluit het deksel. • Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de camera beschadigd worden. 13NL Voorbereidingen x "Memory Stick"-typen die u kunt gebruiken x Als geen "Memory Stick Duo" is geplaatst "Memory Stick Duo" De beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera (ongeveer 11 MB). Om beelden te kopiëren vanuit het interne geheugen naar een "Memory Stick Duo", plaatst u de "Memory Stick Duo" in de camera, raakt u aan en selecteert u [Kopiëren] bij [Geheugentool] onder (Geheugen beheren). U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of "Memory Stick PRO-HG Duo" gebruiken met de camera. Voor informatie over het aantal beelden/de tijd die u kunt opnemen, zie pagina’s 27 en 30. Andere typen "Memory Stick" of geheugenkaarten zijn niet compatibel met de camera. x De accu eruit halen Accuuitwerphendel "Memory Stick" U kunt geen "Memory Stick" gebruiken met de camera. Duw tegen de accuuitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. x De "Memory Stick Duo" eruit halen Toegangslampje Controleer dat het toegangslampje niet aan is, en druk daarna de "Memory Stick Duo" eenmaal in. Opmerking x De resterende acculading controleren De resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld in de linkerbovenhoek van het LCD-scherm. Vol Opmerkingen • Het duurt ongeveer een minuut voordat de • • De "Memory Stick Duo"/accu nooit eruit halen wanneer het toegangslampje aan is. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de "Memory Stick Duo" of het interne geheugen. • • • 14NL Leeg juiste resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld. Het is mogelijk dat de resterendeacculadingindicator niet correct aangeeft onder bepaalde omstandigheden. Als de accu NP-FD1 (los verkrijgbaar) wordt gebruikt, wordt tevens de minutenaanduiding afgebeeld achter de resterendeacculadingindicator. De capaciteit van de accu neemt na verloop van tijd en na herhaald gebruik af. Wanneer de gebruiksduur van een volledig geladen accu merkbaar korter wordt, moet de accu worden vervangen. Koop een nieuwe accu. Als de camera wordt ingeschakeld en u de camera gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie). De klok instellen de lensafdekking 1 Duw omlaag. ON/OFF (aan/uit-)toets Lensafdekking het gewenste 2 Raak datumweergaveformaat aan, en raak daarna aan. Voorbereidingen De camera wordt ingeschakeld. • U kunt de camera ook inschakelen door op de ON/OFF (aan/uit-)toets te drukken. • Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is. ieder onderdeel 3 Raak aan en raak daarna v/V aan om de numerieke waarde ervan in te stellen. • Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens als 12:00 PM. 4 Raak [OK] aan. Opmerking • De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom (bijgeleverd) te gebruiken kunt u beelden met de datum erop geprojecteerd opslaan en afdrukken. x De datum en tijd opnieuw instellen Raak t (Instellingen) t [Klokinstellingen] aan (pagina 46). 15NL Beelden opnemen/weergeven Beelden opnemen of de 1 Controleer functieknop in de stand (stilstaande beelden) staat en schuif de lensafdekking omlaag. • Om bewegende beelden op te nemen, stelt u de functieknop in op (bewegende beelden) (pagina 29). Functieknop Lensafdekking Beelden opnemen/weergeven de camera stil, 2 Houd zoals afgebeeld. • W/T-zoomknop Schuif de W/T-zoomknop naar de T-kant om te zoomen. Schuif de zoomknop naar de Wkant om terug te keren. de ontspanknop 3 Druk tot halverwege in om Ontspanknop SteadyShotpictogram scherp te stellen. wordt afgebeeld om aan te geven dat SteadyShot in werking is. Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld. De minimale opnameafstand is ongeveer 8 cm (W-kant)/50 cm (T-kant) (vanaf de lens). de ontspanknop 4 Druk helemaal in. Het beeld wordt opgenomen. 16NL AE/AFvergrendelingsindicator Beelden bekijken op de 1 Druk(weergave-)toets. Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven. • Wanneer beelden op de "Memory Stick Duo", die zijn opgenomen op een andere camera, niet kunnen worden weergegeven op deze camera, geeft u de beelden weer in de [Mapweergave] (pagina 33). x Het volgende/vorige beeld selecteren Raak (volgende)/ het scherm. (vorige) aan op x Een beeld wissen Raak (Wissen) aan en raak daarna [OK] aan. Beelden opnemen/weergeven (weergave-)toets x Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in. x Uitschakelen van de camera Sluit de lensafdekking. • U kunt de camera ook uitschakelen door op de ON/OFF (aan/uit-)toets te drukken. 17NL De opnamefuncties gebruiken Minimaal aantal indicators afbeelden (Eenvoudig opnemen) Deze functie verlaagt het minimale aantal instellingen en vergroot de lettergrootte voor makkelijker aflezen. 1 Zet de functieknop in de stand (Opn.functie) t 2 Raak(Eenvoudig opnemen) t (stilstaand beeld). aan. Bediening Bediening voor instellen Zelfontsp. (Zelfontsp.) t Selecteer 10 sec) (Zelfontspanner Uit) of Beeldformaat t Selecteer vervolgens [Groot] of [Klein] bij [Beeldformaat] Flitser t Selecteer vervolgens [Autom.] of [Uit] bij [Flitser] x Terugkeren naar de normale weergave Raak 18NL (Zelfontsp. (Opn.functie) t (Slim automatisch instellen) t aan. Een lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter) 1 Zet de functieknop in de stand 2 Raak (lach) aan. (stilstaand beeld). Wanneer het lachniveau hoger wordt dan het b niveau op de indicator, neemt de camera de beelden automatisch op. Wanneer u nogmaals (lach) aanraakt, wordt de lach-sluiterfunctie uitgeschakeld. • Als u in de lach-sluiterfunctie op de ontspanknop drukt, neemt de camera het beeld op en keert daarna terug naar de lachsluiterfunctie. Gezichtsherkenningskader Lach-herkenningsgevoeligheidindicator De opnamefuncties gebruiken terwijl een lach 3 Wacht wordt herkend. zTips voor het goed herkennen van een lachende mond 1 Bedek de ogen niet met uw pony. 2 Probeer het gezicht naar de camera te richten en kijk recht vooruit. Het herkenningspercentage zal hoger zijn wanneer de ogen iets toegeknepen zijn. 3 Lach duidelijk en met een open mond. De lach is gemakkelijker te herkennen wanneer de tanden zichtbaar zijn. 19NL De opnameomstandigheden automatisch herkennen (Scèneherkenning) 1 Zet de functieknop in de stand t 2 Raak(Slim(Opn.functie) automatisch instellen) t of (stilstaand beeld). aan. de camera op het 3 Richt onderwerp. Wanneer de camera de scène herkent, wordt (Schemer), (Schemer-portret), (Schemeropn. met statief), (Tegenlichtopname), (Portretopn. met tegenlicht), (Landschap), (Macro) of (Portretopname) afgebeeld. Als de camera de scène niet herkent, wordt afgebeeld op het scherm van de camera. Pictogram Scèneherkenning de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen 4 Druk en druk daarna de ontspanknop helemaal in om het beeld op te nemen. 20NL z Het gewenste beeld selecteren nadat de camera twee beelden heeft opgenomen met verschillende instellingen Raak t (Scèneherkenning) t (Geavanceerd) aan. Wanneer de camera de scène herkent ( (Schemer), (Schemer-portret), (Schemeropn. met statief), (Tegenlichtopname), (Portretopn. met tegenlicht)) waarvan het moeilijk is een scherpe opname te maken, neemt de camera automatisch een extra beeld op met een ander effect door de instellingen als volgt te veranderen. Tweede beeld Opname met Langzameflitssynchronisatie Opname met verhoogde gevoeligheid en verminderde camerabewegingen Opname met Langzameflitssynchronisatie en het gezicht dat door de flitser wordt verlicht als richtlijn Opname met verhoogde gevoeligheid, het gezicht dat door de flitser wordt verlicht als richtlijn, en verminderde camerabewegingen Opname met Langzameflitssynchronisatie Opname met een nog langere sluitertijd zonder verhoogde gevoeligheid Opname met de flitser Opname met de helderheid en het contrast van de achtergrond ingesteld (DROplus) Opname met het gezicht dat door de flitser wordt verlicht als richtlijn Opname met de helderheid en het contrast van het gezicht en de achtergrond ingesteld (DROplus) Indien ingesteld op [Geavanceerd], neemt de camera automatisch twee beelden achter elkaar op wanneer deze (Portretopname) herkent. De camera zal automatisch het beeld selecteren, weergeven en opnemen waarop de ogen van het onderwerp niet knipperen. De opnamefuncties gebruiken Eerste beeld 21NL Close-ups opnemen (Macro/Close-scherpstelling) U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of bloemen. (Macro) t 1 Raak gewenste functie t aan. (Autom.): De camera stelt automatisch scherp van ver verwijderde onderwerpen tot closeups. Zet de camera normaal gesproken in deze functie. (Macro aan): De camera stelt scherp met voorrang op onderwerpen dichtbij. Schakel de macrofunctie in wanneer u onderwerpen dichtbij opneemt. (Superclose-up gebruiken): Gebruik deze functie om op nog kortere afstanden op te nemen dan bij een macro-opname. Vergrendeld aan de W-kant: Ongeveer 1 t/m 20 cm Opmerkingen • U kunt (Macro aan) niet selecteren wanneer de camera in de functie Slim automatisch instellen staat. • De macrofunctie ligt vast op (Autom.) wanneer de camera in de functie voor Bewegende beeldn of in de lach-sluiterfunctie staat. 22NL De zelfontspanner gebruiken (Zelfontsp.) t 1 Raak gewenste functie t aan. (Zelfontspanner Uit): Zelfontspanner buiten gebruik. (Zelfontsp. 10 sec): Het opnemen begint na een vertraging van 10 seconden. Gebruik deze instelling wanneer u een opname van uzelf wilt maken. Raak aan om te annuleren. (Zelfontspanner 2 sec): Het opnemen begint na een vertraging van twee seconden. Dit is om te voorkomen dat de beelden wazig worden als gevolg van bewegen bij het indrukken van de ontspanknop. ontspannen. Een flitserfunctie kiezen Raak (Flitser) t 1 gewenste functie t De opnamefuncties gebruiken op de ontspanknop. 2 Druk De zelfontspannerlamp knippert en een pieptoon klinkt tot de sluiter wordt aan. (Flitser automatisch): De flitser gaat af wanneer er onvoldoende belichting of tegenlicht is. (Flitser aan): De flitser gaat altijd af. (Langz. synchro (Flitser aan)): De flitser gaat altijd af. Op donkere plaatsen is de sluitertijd lang om de achtergrond die buiten het bereik van het flitslicht valt toch helder op te nemen. (Flitser uit): De flitser gaat niet af. Opmerkingen (Flitser aan) of (Langz. synchro (Flitser aan)) zijn niet beschikbaar wanneer de camera in de functie Slim automatisch instellen staat. • U kunt de flitser niet gebruiken tijdens opnemen in de burstfunctie of bracketfunctie. • 23NL Het scherm veranderen t gewenste 1 Raak functie t aan. (Normaal): Beeldt de toetsen en pictogrammen af. (Simpel): Beeldt alleen de toetsen af. (Alleen bld.): Verbergt de toetsen en pictogrammen. Opmerking • gaat uit op het scherm wanneer de weergave van [Alleen bld.] is gekozen. Om de toetsen af te beelden, raakt u het midden van het scherm aan. De [Normaal] weergave keert tijdelijk terug. zHistogram en helderheid instellen De volgende instelling kan worden opgeroepen door aan te raken. Histogram: Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld weergeeft. De grafiek duidt op een helder beeld wanneer de rechterkant ervan hoog is, en op een donker beeld wanneer de linkerkant ervan hoog is. Helderheid: Hiermee stelt u de helderheid van de achterverlichting in ([Normaal] of [Helder]). Als u beelden weergeeft bij helder licht buitenshuis, stelt u [Helder] in. De acculading kan in dat geval echter sneller opraken. 24NL Scherpstellen op een bepaald punt van het beeld Raak het punt van het beeld aan waarop u wilt scherpstellen om het scherpstellingspunt te veranderen. de camera op het 1 Richt onderwerp en raak daarna het punt van het beeld aan waarop u wilt scherpstellen. U kunt het scherpstellingspunt zo vaak veranderen als u wilt voordat u de ontspanknop tot halverwege indrukt. • Als u wilt dat de camera automatisch een scherpstellingspunt kiest, raakt u aan. • : Gezicht herkend. : Geen gezicht herkend. De camera herkent het gezicht van het onderwerp en stelt erop scherp. U kunt kiezen welk onderwerp voorrang krijgt bij het scherpstellen. De opnamefuncties gebruiken Scherpstellen op het gezicht van het onderwerp (Gezichtsherkenning) t 1 Raak(Gezichtsherkenning) t gewenste functie t aan. (Na aanraken): Herkent een gezicht wanneer een gebied met een gezicht wordt aangeraakt op het scherm. (Autom.): Selecteert het gezicht waarop de camera automatisch moet scherpstellen. (Voorkeur voor kinderen): Herkent het gezicht van een kind en neemt dit met voorrang op. (Voorkeur voor volwassenen): Herkent het gezicht van een volwassene en neemt dit met voorrang op. 25NL Het beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruik Het beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt opgenomen wanneer u een beeld opneemt. Hoe groter het beeldformaat, hoe nauwkeuriger de gereproduceerde details bij het afdrukken op een groot papierformaat. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden opgenomen kunnen worden. Selecteer het beeldformaat aan de hand van de manier waarop u de beelden later wilt bekijken. t (Beeldformaat) 1 t gewenst formaat t . Beeldformaat Aanwijzingen voor gebruik (4000×3000) Voor afdrukken tot max. A3+formaat (3264×2448) Voor afdrukken tot max. A3formaat (2592×1944) Voor afdrukken tot max. A4formaat (2048×1536) Voor afdrukken tot max. L/L2formaat (640×480) Voor e-mailbijlagen (4000×2672) Beeldverhouding 3:2, net als afgedrukte foto’s en ansichtkaarten. (4000×2248) Voor weergeven op een highdefinitiontelevisie. LCD-scherm De beelden worden weergegeven met beeldverhouding 4:3 of 3:2. (1920×1080) De beelden vullen het gehele scherm. Opmerking 26NL • Als u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de 16:9-beeldverhouding, kunnen beide zijranden worden afgeknipt. x Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen (Eenheid: Beelden) Capaciteit Formaat Intern geheugen Ong. 11 MB "Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 12M 2 40 84 173 351 693 1401 2847 8M 2 56 118 242 493 972 1963 3991 5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821 3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390 3:2(11M) 2 43 91 187 380 751 1516 3082 16:9(9M) 2 44 94 192 390 770 1555 3162 16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230 Opmerkingen opnamemedium. • Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 9.999, wordt de indicator ">9999" afgebeeld. • Wanneer een beeld opgenomen met een andere camera wordt weergegeven op deze camera, is het mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het oorspronkelijke beeldformaat. De opnamefuncties gebruiken • Het aantal stilstaande beelden kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het 27NL De opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène (Scènekeuze) 1 Zet de functieknop in de stand / / / / / te 2 Om selecteren: Raak (stilstaand beeld). (Opn.functie) t gewenste functie t aan. Om / / / / te selecteren: Raak (Opn.functie) t (Scènekeuze) t gewenste functie t (Hoge gevoeligheid): Hiermee kunt u beelden opnemen zonder flitser, ook bij geringe belichting. aan. (Voedsel): Hiermee kunt u opnamen van voedsel maken in smakelijke kleuren. (Strand): Hiermee kunt u zee- en waterscènes opnemen waarbij de blauwe kleur van het water zeer levendig wordt opgenomen. (Soft Snap): Hiermee kunt u beelden opnemen in een zachtere sfeer voor portretopnamen van mensen, bloemen, enz. (Landschap): Hiermee kunt u opnemen met scherpstellen op ver verwijderde onderwerpen. (Vuurwerk): Hiermee kunt u vuurwerkscènes in al hun pracht opnemen. (Schemer-portret): Hiermee kunt u beelden opnemen van mensen op een donkere plaats zonder de nachtelijke atmosfeer te verliezen. (Onderwater): Hiermee kunt u opnemen onderwater met natuurlijke kleuren met gebruikmaking van een behuizing (zoals een onderwaterset, enz.). (Schemer): Hiermee kunt u nachtscènes opnemen zonder de nachtelijke atmosfeer te verliezen. (Korte sluitertijd): Hiermee worden bewegende onderwerpen op heldere plaatsen opgenomen. Opmerking 28 NL (Sneeuw): Hiermee kunt u sneeuwscènes met helder wit opnemen. • De flitser werkt niet in bepaalde functies. Opnemen van bewegende beelden of de functieknop in 1 Controleer de stand (bewegende beelden) staat en schuif de lensafdekking omlaag. Functieknop Lensafdekking de ontspanknop helemaal in om te beginnen met 2 Druk opnemen. x Bewegende beelden weergeven Druk op de (weergave-)toets en raak de (volgende) / de bewegende beelden te selecteren die u wilt weergeven. Toets (vorige) toetsen aan om Bediening Volumeniveau instellen B Normaal weergeven x Weergave stoppen M/m Vooruit/achteruit spoelen De opnamefuncties gebruiken de ontspanknop opnieuw helemaal in om het opnemen 3 Druk te stoppen. x Beeldformaat Hoe groter het beeldformaat, hoe hoger de beeldkwaliteit. Hoe groter de hoeveelheid gegevens die per seconde worden vastgelegd (gemiddelde bitsnelheid), hoe vloeiender het weergavebeeld. Videoformaat Gemiddelde bitsnelheid Aanwijzingen voor gebruik 1280×720 (Fijn) 9 Mbps Hiermee neemt u bewegende beelden op in de hoogste beeldkwaliteit, voor weergave op een high-definitiontelevisie. 1280×720 (Standaard) 6 Mbps Hiermee neemt u bewegende beelden op in de standaard beeldkwaliteit, voor weergave op een high-definitiontelevisie. VGA 3 Mbps Hiermee neemt u bewegende beelden op die geschikt zijn voor uploaden naar het web. 29NL x Maximale opnametijd De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten. (Eenheid: uren : minuten : seconden) Capaciteit Intern geheugen Formaat Ong. 11 MB 1280×720 (Fijn) – 1280×720 (Standaard) – VGA 0:00:10 "Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 0:03:00 0:06:30 0:13:30 0:27:40 0:54:40 1:50:40 3:45:10 0:04:30 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00 0:08:40 0:18:20 0:37:40 1:16:50 2:31:50 5:06:50 10:24:00 Opmerkingen • De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het opnamemedium. • De ononderbroken opnameduur verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden (temperatuur, enz.). De waarden in de bovenstaande tabel gelden wanneer [Helderheid] bij (schermweergave) is ingesteld op [Normaal]. • Bewegende beelden waarvan het beeldformaat is ingesteld op [1280×720] kunnen alleen worden opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo". 30NL De weergavefuncties gebruiken Een vergroot beeld weergeven (Weergave zoom) op de 1 Druk(weergave-)toets om een beeld weer te geven, en raak daarna het beeld aan op de plaats die u wilt vergroten. Het beeld wordt vergroot tot tweemaal de oorspronkelijke grootte met de aangeraakte plaats in het midden. Als is ingesteld op [Alleen bld.], raakt u eerst het midden van het scherm aan, en raakt u daarna de plaats aan die u wilt vergroten. de zoomvergroting en 2 Stel -positie in. Geeft het weergegeven gebied aan binnen het volledige beeld Beelden weergeven op het hele scherm (Breedzoom) De weergavefuncties gebruiken De zoomvergroting neemt toe iedere keer dat u het scherm aanraakt. / / / : Selecteert het vergrote gebied. : Verandert de zoomvergroting. : Schakelt / / / aan/uit. : Annuleert de weergavezoom. op de 1 Druk(weergave-)toets om het stilstaande beeld weer te geven, en raak daarna aan. • Raak nogmaals aan om het breed-zoombeeld te verlaten. 31NL Een verticaal georiënteerd beeld roteren (tijdelijk geroteerde weergave) op de 1 Druk(weergave-)toets om het stilstaande beeld weer te geven, selecteer daarna een verticaal georiënteerd beeld, en raak tenslotte aan. • Raak nogmaals aan om de weergave te verlaten. Stilstaande beelden met muziek weergeven (Diavoorstelling) op de 1 Druk(weergave-)toets om een stilstaand beeld weer te geven, en raak daarna (Diavoorstelling) aan. [Start] aan. 2 Raak De diavoorstelling begint. • Om de diavoorstelling te stoppen, raakt u eerst het scherm aan en raakt u daarna [Sluiten] aan. zDe achtergrondmuziek selecteren U kunt een gewenst muziekbestand overbrengen vanaf een cd of MP3-bestand naar de camera om af te spelen tijdens een diavoorstelling. Om muziekbestanden over te brengen naar de camera, installeert u het softwareprogramma "Music Transfer" (bijgeleverd) op uw computer (pagina 41), en volgt u de onderstaande stappen. 1 Raak t (Diavoorstelling) t [Muziek-tool] t [Downl. muz.] aan. 2 Breng een USB-verbinding tot stand tussen de camera en de computer. 3 Start en bedien "Music Transfer". Voor meer informatie over "Music Transfer", zie de helpfunctie van "Music Transfer". 32NL Zoeken naar een beeld (indexweergave) op de 1 Druk(weergave-)toets om een beeld weer te geven, en raak daarna (indexweergave) aan. • Als u aanraakt, kunt u het aantal beelden dat op het indexweergavescherm wordt afgebeeld instellen op 12 of 20 beelden. / aan om de 2 Raak pagina’s om te slaan. • Om terug te keren naar het enkelbeeldweergavescherm, raakt u het miniatuurbeeld aan. U kunt het weergaveformaat selecteren voor het weergeven van meerdere beelden wanneer een "Memory Stick Duo" wordt gebruikt. op 1 Druk(weergave-)toets om een De weergavefuncties gebruiken Het weergaveformaat selecteren (Weergavefunctie) beeld weer te geven, en raak daarna (Indexweergave) t (Weergavefunctie) t gewenste functie aan. (Datumweergave): Geeft beelden op datum weer. (Weerg. per gebeurt.): Analyseert de datums, opnamen en frequenties, organiseert automatisch de beelden in groepen en geeft deze weer. (Favorieten): Geeft beelden weer die zijn geregistreerd als favorieten. (Mapweergave): Geeft beelden weer en organiseert beelden per map. 33NL x Gemakkelijk de beelden vinden die u wilt weergeven Indien ingesteld op datumweergave/gebeurtenisweergave/mapweergave: Wanneer u een "Memory Stick Duo" gebruikt, raakt u (Datumlijst), (Lijst met gebeurtenissen) of (Map kiezen) aan om gemakkelijk de gewenste beelden te kunnen vinden. Datumlijst: Beeldt een lijst met beelden af die op de geselecteerde datum zijn genomen. Lijst met gebeurtenissen: Beeldt een lijst met beelden af die voor de geselecteerde gebeurtenis zijn geregistreerd. Map kiezen: Raak [OK] aan om een lijst met beelden in de geselecteerde map af te beelden. Indien ingesteld op favorieten: U kunt beelden weergeven die zijn geregistreerd als favorieten onderverdeeld in zes groepen. Favorieten: Beeldt een lijst met beelden af die in de geselecteerde favorietengroep zijn geregistreerd. Opmerking • Als u geen beelden kunt weergeven die op een andere camera zijn opgenomen, geeft u de beelden weer in de [Mapweergave]. 34NL Beelden wissen Het huidig weergegeven beeld wissen 1 Raak (Wissen) t [OK] (pagina 17) aan. Meerdere beelden tegelijk wissen (indexweergave) 1 Raak t (Wissen) aan. de beelden die u 2 Selecteer wilt wissen. Beelden wissen 1 Raak / aan om naar de vorige/ volgende pagina te gaan, en raak daarna het beeld aan dat u wilt wissen. De markering wordt op de geselecteerde beelden aangebracht. 2 Herhaal stap 1. t [OK] aan. 3 Raak U kunt wisselen tussen de enkelbeeldweergavefunctie en de indexweergavefunctie met / tijdens het selecteren van beelden. x Wissen op datum, gebeurtenis of map t (Wissen) t (Alle in deze map) t (Alle beelden in datumbereik), t [OK]. (Alle in gebeurtenis) of • Wanneer het interne geheugen wordt gebruikt, worden de beelden weergegeven in de [Mapweergave]. 35NL Alle beelden wissen (Formatteren) U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het interne geheugen. Als een "Memory Stick Duo" is geplaatst, worden alle gegevens gewist die op de "Memory Stick Duo" zijn opgeslagen. Als geen "Memory Stick Duo" is geplaatst, worden alle gegevens gewist die in het interne geheugen zijn opgeslagen. 1 Raak t (Geheugen beheren) t [Geheugen-tool] t t [Formatteren] t aan. 2 Raak [OK] aan. Opmerking • Door te formatteren worden alle gegevens, inclusief de beveiligde beelden, permanent gewist. 36NL Aansluiten op andere apparaten Beelden weergeven op een televisie 1 Plaats de camera op het multi-uitgangenstation (bijgeleverd). 2 Sluit het multi-uitgangenstation met behulp van de AV-kabel (bijgeleverd) aan op de televisie. Naar de A/V OUT (STEREO)aansluiting Naar de audio/videoingangsaansluitingen AV-kabel (bijgeleverd) Opmerking • De [Video-uit] instelling is in de fabriek ingesteld op de [NTSC] functie zodat u kunt genieten van zBeelden weergeven op een HD-televisie (high-definitiontelevisie) U kunt beelden bekijken die zijn opgenomen op de camera door de camera aan te sluiten op een HD-televisie (high-definitiontelevisie) met behulp van een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) of HD-uitgangsadapterkabel (los verkrijgbaar). Bij gebruik van een HDMI-kabel: • Selecteer t (Instellingen) t [Hoofdinstellingen 2] om [Autom.] of [1080i] te selecteren bij [HDMI-resolutie]. • Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo. Bij gebruik van een HD-uitgangsadapterkabel: t (Instellingen) t [Hoofdinstellingen 2] om [HD(1080i)] te selecteren bij [COMPONENT]. • Gebruik een Type2c-compatibele HD-uitgangsadapterkabel. Aansluiten op andere apparaten bewegende beelden met een optimale beeldkwaliteit. Als de beelden niet worden weergegeven of op het televisiescherm trillen, gebruikt u mogelijk een televisie die alleen geschikt is voor PAL. Probeer de [Video-uit] instelling om te schakelen naar [PAL] (pagina 46). • Selecteer 37NL Stilstaande beelden afdrukken Als u een PictBridge-compatibele printer hebt, kunt u de beelden afdrukken met de onderstaande procedure. 1 Plaats de camera op het multi-uitgangenstation (bijgeleverd). 2 Sluit het multi-uitgangenstation met behulp van een USBkabel (bijgeleverd) aan op de printer. 3 Schakel de printer in en druk op de 4 Raak t (Afdrukken) t gewenst onderdeel t aan. Nadat de verbinding tot stand is gebracht, wordt de (weergave-)toets. indicator afgebeeld. (Dit beeld): Druk het huidig weergegeven beeld af. (Meerdere beelden): Raak / aan om het beeld weer te geven, en raak daarna het beeld aan dat u wilt afdrukken. 5 Raak de gewenste instelling aan, en raak daarna [OK] aan. Het beeld wordt afgedrukt. Opmerking • Als de verbinding tussen de camera en de printer niet tot stand is gebracht, koppelt u de USB-kabel los, raakt u t (Instellingen) t [Hoofdinstellingen] t t [USB-aansluiting] t t [PictBridge] t aan en start u de procedure vanaf stap 2. zBeelden afdrukken in een winkel U kunt de beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen niet rechtstreeks vanuit de camera afdrukken in winkel met fotoafdrukservice. Kopieer de beelden eerst naar een "Memory Stick Duo" en neem de "Memory Stick Duo" daarna mee naar de afdrukwinkel. Bediening voor kopiëren: Raak t (Geheugen beheren) t [Geheugen-tool] t t [Kopiëren] t t [OK] aan. Voor meer informatie, raadpleegt u het personeel van de winkel met fotoafdrukservice. 38NL zDe datum op de beelden projecteren Deze camera is niet uitgerust met een functie voor het projecteren van de datum op de beelden. De reden hiervan is te voorkomen dat bij het afdrukken de datum dubbel wordt afgedrukt. Beelden afdrukken in een winkel: U kunt verzoeken de beelden af te drukken met de datum erop geprojecteerd. Voor meer informatie, raadpleegt u het personeel van de winkel met fotoafdrukservice. Thuis afdrukken: Sluit aan op een PictBridge-compatibele printer, en druk op de (weergave-) toets, en stel vervolgens t [Afdrukken] t [Datum] in op [Datum] of [Dag&Tijd]. De datum op de beelden projecteren met behulp van PMB: Met behulp van het bijgeleverde softwareprogramma "PMB" geïnstalleerd op de computer (pagina 41), kunt u rechtstreeks de datum op een beeld projecteren. Merk echter op dat wanneer beelden worden afgedrukt waarop reeds de datum is geprojecteerd, afhankelijk van de afdrukinstellingen de datum dubbel kan worden afgedrukt. Voor meer informatie over het softwareprogramma "PMB", zie de "Gids voor PMB" (pagina 43). Aansluiten op andere apparaten 39NL De camera gebruiken met een computer x "PMB (Picture Motion Browser)" gebruiken U kunt meer dan ooit tevoren van de opgenomen beelden genieten door de voordelen te benutten van het softwareprogramma "PMB" dat op de cd-rom (bijgeleverd) staat. Er zijn meer functies dan hieronder vermeld om van uw beelden te genieten. Voor meer informatie, zie "Gids voor PMB" (pagina 43). Importeren in een computer Kalender Mediaservices Beelden uploaden naar een mediaservice. Afdrukken CD/DVD Beelden afdrukken met de datum erop. Een datadisc maken met behulp van een cdbrander of dvd-brander. Exporteren naar de camera De beelden exporteren naar een "Memory Stick Duo" en ze weergeven. Opmerking • "PMB" is niet compatibel met Macintosh-computers. 40NL Beelden weergeven op een kalender. x Fase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren (bijgeleverd) U kunt de software (bijgeleverd) installeren volgens de onderstaande procedure. Wanneer u het softwareprogramma "PMB" installeert, wordt tevens het softwareprogramma "Music Transfer" geïnstalleerd. • Log in als beheerder. 1 Controleer uw computeromgeving. Aanbevolen omgeving voor het gebruik van "PMB" en "Music Transfer" Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Microsoft Windows XP*1 SP3/ Windows Vista*2 SP1 CPU: Intel Pentium III 800 MHz of sneller (voor weergeven/bewerken van highdefinitionvideo’s: Intel Pentium 4 van 2,8 GHz of sneller, Intel Pentium D van 2,8 GHz of sneller, Intel Core Duo van 1,66 GHz of sneller, Intel Core 2 Duo van 1,20 GHz of sneller) Geheugen: 512 MB of meer (voor weergeven/bewerken van highdefinitionvideo’s: 1 GB of meer) Vaste schijf (Vrije schijfruimte benodigd voor installatie): ongeveer 500 MB Computerscherm: Schermresolutie: 1.024 × 768 pixels of meer Videogeheugen: 32 MB of meer (Aanbevolen: 64 MB of meer) *1 64-bit versies en Starter (Edition) worden niet ondersteund. *2 Starter (Edition) wordt niet ondersteund. Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station. Het installatie-menuscherm wordt afgebeeld. 3 Klik op [Install] (Installeren). 4 Volg de aanwijzingen op het scherm om het installeren te voltooien. 5 Haal de cd-rom eruit nadat de installatie voltooid is. Het scherm "Choose Setup Language" (Kies taal voor installatie) verschijnt. Aansluiten op andere apparaten 2 41NL x Fase 2: Beelden in een computer importeren met behulp van "PMB" 1 Plaats een volledig opgeladen accu in de camera en sluit daarna de camera aan op het multi-uitgangenstation (bijgeleverd). 2 3 Druk op de (weergave-)toets. Sluit de camera aan op de computer. "Maakt verbinding…" verschijnt op het scherm van de camera. 1 Naar een USB-aansluiting 2 Naar een USBaansluiting USB-kabel • 4 42NL wordt op het scherm afgebeeld tijdens een communicatiesessie. Bedien de computer niet terwijl de indicator wordt afgebeeld. Nadat de indicator is veranderd in , mag u de computer weer bedienen. Klik op de toets [Importeren]. Voor meer informatie, zie "Gids voor PMB". x Fase 3: "Gids voor PMB" afbeelden 1 Dubbelklik op de snelkoppeling (Gids voor PMB) op het bureaublad. • De "Gids voor PMB" oproepen vanaf het menu Start: Klik op [start] t [Alle programma’s] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Gids voor PMB]. Opmerkingen • Koppel de USB-kabel niet los van de camera terwijl de camera bezig is of terwijl "Toegang…" wordt afgebeeld op het scherm van de camera. Als u dat doet, kunnen de gegevens beschadigd raken. • Wanneer een accu gebruikt wordt waarin nog slechts weinig lading resteert, kan het onmogelijk zijn de gegevens over te dragen of kunnen de gegevens beschadigd raken. Het gebruik van de netspanningsadapter (los verkrijgbaar) en het multi-uitgangenstation (bijgeleverd) wordt aanbevolen. x De camera gebruiken met een Macintosh-computer U kunt beelden kopiëren naar een Macintosh-computer. "PMB" is echter niet compatibel. Nadat de beelden zijn geëxporteerd naar de "Memory Stick Duo", geeft u deze weer in de [Mapweergave]. U kunt "Music Transfer" installeren op uw Macintosh-computer. Aanbevolen omgeving voor het importeren van beelden Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 t/m v10.5) USB-aansluiting: Dient tot de standaarduitrusting te behoren Aanbevolen omgeving voor het gebruik van "Music Transfer" Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Mac OS X (v10.3 t/m v10.5) Geheugen: 64 MB of meer (128 MB of meer wordt aanbevolen.) Vaste schijf (Vrije schijfruimte benodigd voor installatie): ongeveer 50 MB Aansluiten op andere apparaten Aanbevolen computeromgeving Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te voldoen. 43NL De camera-instellingen veranderen De bedieningsgeluiden veranderen U kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt wanneer u de camera bedient. t 1 Raak (Instellingen) t [Hoofdinstellingen] t t [Pieptoon] t t gewenste functie t aan. Sluiter: Hiermee wordt het sluitergeluid, dat klinkt als u de ontspanknop indrukt, ingeschakeld. Hoog/Laag: Hiermee worden de pieptoon en het sluitergeluid, die klinken als u het aanraakscherm en de ontspanknop bedient, ingeschakeld. Als u het volumeniveau wilt verlagen, selecteert u [Laag]. Uit: Hiermee worden de pieptoon en het sluitergeluid uitgeschakeld. Het HOME-scherm gebruiken Op het HOME-scherm worden de camerabedieningen omwille van het bedieningsgemak ingedeeld in categorieën waaruit u ze kunt kiezen, zoals beelden opnemen, weergeven en afdrukken. Alleen de onderdelen die beschikbaar zijn voor een functie worden op het scherm afgebeeld. x 44NL Opnemen Onderdeel Beschrijving Opnemen Neemt stilstaande beelden of bewegende beelden op. x Beelden bekijken Onderdeel Beschrijving Datumweergave* Geeft beelden op datum weer. Weerg. per gebeurt.* Analyseert de datums, opnamen en frequenties, organiseert automatisch de beelden in groepen en geeft deze weer. Favorieten* Geeft beelden weer die zijn geregistreerd als favorieten. Mapweergave Geeft beelden weer en organiseert beelden per map. * Deze onderdelen worden alleen afgebeeld wanneer een "Memory Stick Duo" in de camera is geplaatst. x Diavoorstelling Onderdeel Beschrijving Diavoorstelling Geeft de beelden achter elkaar weer tezamen met effecten en muziek. Muziek-tool Downl. muz.: Format. muz.: x Verandert de muziek van een diavoorstelling. Wist alle muziek van een diavoorstelling. Afdrukken Onderdeel Beschrijving Afdrukken U kunt stilstaande beelden afdrukken. x Geheugen beheren Onderdeel Beschrijving Geheugen-tool - "Memory Stick"-tool Formatteren: Opnamemap maken: Opnamemap wijz.: Bestandsnummer: Geheugen-tool - Intern geheugen-tool Formatteren: Bestandsnummer: Met deze instelling kunt u het interne geheugen formatteren. Selecteert de methode voor het toewijzen van een bestandsnummer aan de beelden. De camera-instellingen veranderen Opn.map wissen: Kopiëren: Formatteert een "Memory Stick Duo". Maakt een nieuwe map aan op een "Memory Stick Duo". Verandert de map waarin de opgenomen beelden worden opgeslagen. Wist een map op een "Memory Stick Duo". Met deze instelling kunt u alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen kopiëren naar een "Memory Stick Duo". Selecteert de methode voor het toewijzen van een bestandsnummer aan de beelden. 45NL x Instellingen Onderdeel Beschrijving Hoofdinstellingen Hoofdinstellingen 1 Pieptoon: Functiegids: Initialiseren: Kalibratie: Behuizing: Demonstratiefunctie: Hoofdinstellingen Hoofdinstellingen 2 HDMI-resolutie: CTRL.VOOR HDMI: COMPONENT: Video-uit: TV-TYPE: USB-aansluiting: Opname-instellingn Opname-instellingen 1 AF-verlicht.: Stramienlijn: Digitale zoom: Opname-instellingn Opname-instellingen 2 Autom. Oriëntatie: Auto Review: 46NL Selecteert de pieptonen die klinken wanneer u de camera bedient. Hiermee wordt het afbeelden van de functiegids ingeschakeld. Stelt de camera terug in zijn standaardinstellingen. Corrigeert de uitlijning van de reactieplaatsen met de toetsen op het aanraakscherm. Verandert de werking van de toetsen wanneer de camera in de behuizing (onderwaterset) is geplaatst. Geeft een demonstratie van de lachsluiterfunctie en scèneherkenningsfunctie. Stelt de resolutie in die wordt uitgevoerd naar een televisie wanneer de camera is aangesloten op een high-definitiontelevisie. Stelt u in staat de camera te bedienen met behulp van de afstandsbediening van de televisie wanneer uw camera is aangesloten op een "BRAVIA" Sync-compatibele televisie. Stelt het videosignaal in overeenkomstig de aangesloten televisieaansluiting. Stelt de functie in overeenkomstig het videouitvoersysteem dat wordt aangesloten. Stelt in op de beeldverhouding van de televisie die wordt aangesloten. Stelt de te gebruiken functie in wanneer de camera is aangesloten op een computer of printer. Geeft vullicht voor scherpstellen onder zwakke belichting. Beeldt lijnen af om het onderwerp gemakkelijk horizontaal of verticaal te stellen. Selecteert de zoommethode die gebruikt wordt na de optische zoom. Herkent de verandering van de oriëntatie en slaat het beeld op in de juiste oriëntatie. Geeft na het opnemen van een stilstaand beeld gedurende ongeveer twee seconden het beeld op het scherm weer. Klokinstellingen Stelt de datum en tijd in. Language Setting Selecteert de taal waarin de menuonderdelen, waarschuwingen en meldingen moeten worden afgebeeld. De onderdelen van het MENU gebruiken Beeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de camera in de opname- of weergavefunctie staat. Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op het scherm afgebeeld. Om de camera terug te stellen op de standaardinstellingen, raakt u t (Instellingen) t [Hoofdinstellingen 1] t [Initialiseren] aan. x MENU in de opnamefunctie Onderdeel Beschrijving Beeldformaat Hiermee stelt u het beeldformaat in. ( / / / / / ( 1280×720 (Fijn)/ / / ) 1280×720 (Standaard)/ VGA) Opn.functie Hiermee kunt u de ononderbroken opnamefunctie kiezen. EV Hiermee stelt u de belichting handmatig in. ISO Hiermee stelt u de ISO-gevoeligheid in. (ISO AUTO/ISO80 t/m ISO3200) Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten instellen overeenkomstig het omgevingslicht. ( Normaal/ Burst/BRK±0,3EV/BRK±0,7EV/BRK±1,0EV) (–2,0EV tot +2,0EV) ( Bewolkt/ Fluorescerend licht 1, Fluorescerend licht 3/n Gloeilamp/ Witbalans onderwater Hiermee worden de kleuren ingesteld op opnemen onderwater. Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode veranderen. Lichtmeetfunctie Hiermee kunt u instellen welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor het instellen van de belichting. Scèneherkenning Hiermee worden de opnameomstandigheden automatisch herkend en wordt vervolgens de opname gemaakt. Lach-herkenn.gevoeligheid Hiermee kunt u de lach-herkenningsgevoeligheid instellen. ( ( ( ( ( Autom./ Onderwater 1, Multi-AF/ Multi/ Onderwater 2) ) Midden) Autom./ Schaterlach/ Geavanceerd) Normale lach/ Glimlach) De camera-instellingen veranderen Autom./ Daglicht/ Fluorescerend licht 2, Flitser) 47NL Onderdeel Beschrijving Gezichtsherkenning Hiermee kunt u het onderwerp kiezen dat voorrang krijgt bij het scherpstellen met gezichtsherkenning. ( Na aanraken/ Autom./ Voorkeur voor kinderen/ Voorkeur voor volwassenen) Flitsniveau Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen. Dichte-ogenvermindering Hiermee stelt u de dichte-ogenverminderingsfunctie in. Rode-ogeneffect Hiermee kunt u het rode-ogeneffect verminderen. DRO Hiermee kunt u de helderheid en het contrast optimaliseren. Kleurfunctie Hiermee kunt u de levendigheid van het beeld veranderen en speciale effecten toevoegen. SteadyShot Hiermee kunt u de antiwaasfunctie selecteren. Opname-instellingn Hiermee kunt u de opname-instellingen selecteren. ( ( ( ( ( ( / Standaard/ Autom./ Uit) Autom./ Uit/ ) Aan/ Uit) DRO standard/ Normaal/ Opnemen/ Levendig/ Continu/ DRO plus) Sepia/ Z-W) Uit) x MENU in de weergavefunctie Onderdeel (Datumlijst) Beschrijving Hiermee selecteert u de weergavedatumlijst. (Lijst met gebeurtenissen) Hiermee selecteert u de gebeurtenissengroep die moet worden weergegeven. (Map kiezen) (Weergavefunctie) Hiermee kunt u de map kiezen voor het weergeven van beelden. Hiermee schakelt u om tussen de weergavefuncties. ( (Filteren op gezicht) (Favorieten toevoegen/ verw.) (Bijwerken) Favorieten/ Uit/ Alle mensen/ Lachend) Kinderen/ Baby's/ Geeft de beelden achter elkaar weer tezamen met effecten en muziek. Hiermee kunt u beelden toevoegen aan of verwijderen uit de favorieten. ( Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle in datumbereik toev.*/ Alle in datumbereik verw.*) * De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie. Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken. ( Trimmen/ Rode-ogen-correctie/ Onscherpte repareren/ Lagere beeldscherpte/ Gedeeltelijk kleur/ Vissenooglens/ Stereffect/ Radiale waas/ Retro/ Lachen) (Kleuren) Hiermee kunt u tekenen op een stilstaand beeld en dit opslaan als een nieuw beeld. (Formaat wijzigen) Hiermee kunt u het beeldformaat veranderen overeenkomstig het gebruik. ( 48NL Weerg. per gebeurt./ Hiermee kunt u beelden filteren die voldoen aan bepaalde criteria. ( (Diavoorstelling) Datumweergave/ Mapweergave) HDTV/ Blog / E-mail) Onderdeel (Wissen) Beschrijving Hiermee kunt u de beelden wissen. ( Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle beelden in datumbereik*) * De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie. (Beveiligen) Hiermee kunt u per ongeluk wissen voorkomen. ( Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle in datumbereik instellen*/ Alle in datumbereik verw.*) * De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie. Voegt een afdrukmarkering toe aan het beeld dat u wilt afdrukken op de "Memory Stick Duo". ( Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle in datumbereik instellen*/ Alle in datumbereik verw.*) * De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie. (Afdrukken) Hiermee kunt u beelden afdrukken op een PictBridge-compatibele printer. ( Dit beeld/ Meerdere beelden/ Alle beelden in datumbereik*) * De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie. (Roteren) Met deze instelling kunt u een stilstaand beeld roteren. (Volume-instellingen) Hiermee kunt u het volumeniveau instellen. Functies gebruiken in de automatische programmafunctie U kunt de instellingen voor scherpstelling, lichtmeting, ISO en EV veranderen wanneer [Opn.functie] is ingesteld op (Autom. Programma). Beschrijving (Scherpstellen) Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode veranderen. ( Multi-AF/ Midden-AF/ Punt-AF/0,5m/1,0m/3,0m/7,0m/ ) (Lichtmeetfunctie) Hiermee kunt u de lichtmeetplaats(en) meten. ( Multi/ Midden/ Punt) (ISO) Hiermee stelt u de ISO-gevoeligheid in. (ISO AUTO/ISO80 t/m ISO3200) (EV) De belichting bijregelen. (–2,0EV tot +2,0EV) De camera-instellingen veranderen Onderdeel 49NL Overige Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld De pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera aan te geven. U kunt de scherminstellingen selecteren door het pictogram in de rechteronderhoek van het scherm aan te raken (pagina 24). Bij opname van stilstaande beelden A Indicator Betekenis Resterende acculading Waarschuwing voor zwakke accu Scèneherkenning Pictogram van scèneherkenning Lachherkenningsgevoeligheidindicator • De pictogrammen worden niet allemaal afgebeeld in de functie. (Eenvoudig opnemen) Bij opname van bewegende beelden Zoomvergroting Weergavefunctie Filteren op gezicht Exporteren met PMB Favorieten Beveiliging Afdrukmarkering (DPOF) Weergavezoom Bij weergave B Indicator Betekenis Beeldformaat SteadyShot Opnamemap 50NL 96 Aantal opneembare beelden Indicator Betekenis Indicator Betekenis 8/8 Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in de gekozen map VOL. Volumeniveau C:32:00 Zelfdiagnosefunctie 100 Min Histogram • wordt afgebeeld Opneembare tijd Opname-/weergavemedia ("Memory Stick Duo", intern geheugen) PictBridge-aansluiting wanneer het histogram is uitgeschakeld. D PictBridge-aansluiting Indicator Betekenis Map veranderen 35° 37' 32" N 139° 44' 31" E Lengtegraad- en breedtegraad-weergave z AE/AFvergrendelingsindicator Weergavemap DRO NR lange-sluitertijd Witbalans 125 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde Opnamefunctie ISO400 ISO-nummer Gezichtsherkenning +2.0EV Belichtingswaarde Lichtmeetfunctie Lichtmeetfunctie Scherpstellen Flitser Trillingswaarschuwing Witbalans Aanraak-AF-indicator Kleurfunctie Vermindering van het rodeogeneffect Flitsfunctie Flitsniveau OPNMN. Standby Standby/opnemen van bewegende beelden Opladen flitser 0:12 Opnametijd (min:sec) N Normaal weergeven C Indicator Macro/Close-scherpstelling Betekenis AF-bereikzoekerframe Teller 101-0012 Map-bestandsnummer 2009 1 1 9:30 AM Opgenomen datum/tijd van het weergavebeeld Overige Dradenkruis van de lichtmeting Weergavebalk 0:00:12 Zelfontspanner AF-verlichting Behuizing Beheerbestand vol Waarschuwing hoge temperatuur 51NL Meer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek") Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het voor exacte instructies over de vele functies van de camera. • U hebt Adobe Reader nodig om het "Cyber-shot-handboek" te kunnen lezen. Als dit niet op uw computer geïnstalleerd is, kunt u het downloaden vanaf de website: http://www.adobe.com/ x Voor gebruikers van Windows 1 Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station. 2 Klik op "Cyber-shot Handbook". 3 Open het "Cyber-shot-handboek" door te dubbelklikken op de snelkoppeling op het bureaublad. De "Geavanceerde Cyber-shothandleiding", met daarin informatie over de accessoires voor deze camera, wordt tegelijkertijd geïnstalleerd. x Voor gebruikers van Macintosh 52NL 1 Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station. 2 Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand "Handbook.pdf" dat zich in de map [NL] bevindt naar uw computer. 3 Nadat het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op "Handbook.pdf". Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen. 1 Controleer onderstaande punten en raadpleeg "Cyber-shot-handboek" (pdfbestand). Als een code zoals "C/E:ss:ss" op het scherm wordt afgebeeld, raadpleegt u "Cyber-shot-handboek". 2 Haal de accu eruit, wacht ongeveer een minuut, plaats de accu weer terug, en schakel vervolgens de camera in. 3 Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen (pagina 46). 4 Neem contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke erkende Sonyservicecentrum. Tijdens de reparatie van camera’s met een intern geheugen of opgenomen muziekbestanden, kunnen de gegevens in de camera, uitsluitend voor zover noodzakelijk, worden gecontroleerd om de storingssymptomen te bevestigen en verhelpen. Sony zal dergelijke gegevens niet kopiëren of bewaren. Accu en spanning De accu kan niet worden geplaatst. • Controleer of de accu in de juiste richting wordt gehouden en steek hem erin totdat de accu- uitwerphendel wordt vergrendeld (pagina 13). De camera kan niet worden ingeschakeld. • Nadat de accu in de camera is geplaatst, kan het enkele momenten duren voordat de camera van stroom wordt voorzien. Overige • Plaats de accu op de juiste wijze (pagina 13). • De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (pagina 11). • De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe. • Gebruik een aanbevolen type accu. De camera schakelt plotseling uit. • Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur kan de voeding automatisch worden uitgeschakeld om de camera te beschermen. In dat geval wordt een mededeling op het LCDscherm afgebeeld voordat de voeding wordt uitgeschakeld. • Als u de camera gedurende drie minuten niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leeg raakt. Schakel de camera weer in (pagina 14). • De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe. 53NL De resterende-acculadingindicator is onjuist. • De acculading zal snel opgebruikt zijn en de werkelijk resterende acculading zal lager zijn dan wordt aangegeven in de volgende gevallen: – Wanneer u de camera gebruikt op een zeer hete of koude plaats. – Wanneer u de flitser of zoom veelvuldig gebruikt. – Wanneer u de camera herhaaldelijk in- en uitschakelt. – Wanneer [Helderheid] bij (schermweergave) is ingesteld op [Helder]. • Er is een verschil opgetreden tussen de resterende-acculadingindicator en de daadwerkelijk resterende acculading. Ontlaad de accu eenmaal volledig en laad deze daarna op om de aanduiding van de resterende-acculadingindicator te corrigeren. • De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (pagina 11). • De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe. De accu kan niet worden opladen terwijl deze in de camera zit. • U kunt de accu niet opladen met behulp van een netspanningsadapter (los verkrijgbaar). Gebruik de acculader (bijgeleverd) om de accu op te laden. Het CHARGE-lampje knippert tijdens het opladen van de accu. • Haal de accu uit de acculader en plaats hem op de juiste wijze weer terug. • De temperatuur kan ongeschikt zijn voor opladen. Probeer de accu opnieuw op te laden binnen het bedrijfstemperatuurbereik (10°C t/m 30°C). Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen Beelden kunnen niet worden opgenomen. • Controleer de vrije capaciteit in het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina’s 27, 30). Als deze vol is, doet u een van de volgende dingen: – Wis overbodige beelden (pagina 35). – Plaats een andere "Memory Stick Duo". • Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen. • Zet de functieknop in de juiste stand. • Bewegende beelden waarvan het beeldformaat is ingesteld op [1280×720] kunnen alleen worden opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo". Als u een ander opnamemedium gebruikt dan de "Memory Stick PRO Duo", stelt u het beeldformaat van de bewegende beelden in op [VGA]. • De camera staat in de lach-sluiter-demonstratiefunctie. Stel [Demonstratiefunctie] in op [Uit]. Witte, zwarte, rode, paarse of andere verticale strepen verschijnen in het beeld, of het gehele scherm van het beeld wordt roodachtig wanneer u een zeer helder onderwerp opneemt. • Dit heet het "smeereffect". Dit is geen defect. 54NL Beelden bekijken Kan geen beelden weergeven. • Druk op (weergave-)toets (pagina 17). • De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer. • Wij kunnen weergave op deze camera niet garanderen voor beelden die op een computer werden bewerkt en voor beelden die op een andere camera werden opgenomen. • De camera staat in de USB-functie. Verwijder de USB-verbinding. • Het kan onmogelijk zijn sommige beelden weer te geven die op de "Memory Stick Duo" staan en zijn opgenomen op een andere camera. Geef dergelijke beelden weer in de mapweergave (pagina 33). • Dit wordt veroorzaakt door beelden op de computer te kopiëren naar een "Memory Stick Duo" zonder gebruik te maken van "PMB". Geef dergelijke beelden weer in de mapweergave (pagina 33). Overige 55NL Voorzorgsmaatregelen Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen • Op een buitengewone hete, koude of • • • • vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de camerabehuizing door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. Op plaatsen onderhevig aan trillingen In de buurt van een sterk magnetisch veld Op zanderige of stoffige plaatsen Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. Vervoeren Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit, mag u niet in een stoel of op een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of defect kan raken. Reiniging Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-reinigingsset (los verkrijgbaar) om vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen. De lens reinigen Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen. De buitenkant van de camera reinigen 56NL Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerklaag of behuizing: – Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of insecticiden. – Raak de camera niet aan als bovenstaande middelen op uw handen zit. – Laat de camera niet langdurig in contact met rubber of vinyl. Bedrijfstemperatuur Deze camera is ontworpen voor gebruik bij een temperatuur van 0°C t/m 40°C. Het maken van opnamen op extreem koude of warme plaatsen met temperaturen die buiten het bovenstaande bereik vallen, is niet aan te bevelen. Condensvorming Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan vocht condenseren binnenin of op de buitenkant van de camera. Deze vochtcondensatie kan een storing in de camera veroorzaken. Wanneer condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Als u probeert om opnamen te maken terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is, zullen de opgenomen beelden niet helder zijn. Informatie over de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij om de datum en tijd alsmede andere instellingen bij te houden, ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet. Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen. Indien u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Indien u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na circa één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u de oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gaat gebruiken. Zelfs als deze oplaadbare batterij niet opgeladen is, kunt u de camera toch gebruiken, maar worden de datum en tijd niet afgebeeld. Oplaadmethode voor de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij Plaats de opgeladen accu in de camera en laat de camera 24 uur of langer uitgeschakeld liggen. Technische gegevens Camera [Stroomvoorziening, algemeen] [Systeem] Spanning: Oplaadbare accu NP-BD1, 3,6 V NP-FD1 (los verkrijgbaar), 3,6 V Netspanningsadapter, model AC-LS5K (los verkrijgbaar), 4,2 V Stroomverbruik (tijdens opname): 1,2 W Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40°C Bewaartemperatuur: –20 t/m +60°C Afmetingen: 97,9 × 57,8 × 16,3 mm (b/h/d, exclusief uitstekende delen) Gewicht (inclusief accu NP-BD1 en "Memory Stick Duo"): Ong. 147 g Microfoon: Stereo Luidspreker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel PictBridge: Compatibel Beeldsysteem: 7,79 mm (1/2,3 type) kleurenCCD, primair kleurenfilter Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 12,4 Megapixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 12,1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoomlens f = 6,18 – 24,7 mm (35 – 140 mm (gelijkwaardig aan een 35 mm filmrolcamera)) F3,5 (W) – F4,6 (T) Bij het opnemen van bewegende beelden (16:9): 38 – 152 mm Bij het opnemen van bewegende beelden (4:3): 46 – 184 mm Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (11 functies) Witbalans: Automatisch, daglicht, bewolkt, tllicht 1, 2, 3, kaarslicht, flitslicht Onderwater-witbalans: Auto, Onderwater 1 en 2 Opname-interval van de Burst-functie: Ong. 0,57 sec Opnamesysteem: Stilstaande beelden: compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), compatibel met DPOF Bewegende beelden: MPEG-4 Visueel Opnamemedium: Intern geheugen (ong. 11 MB), "Memory Stick Duo" Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,08 t/m 4,5 m (W)/ong. 0,5 t/m 3,2 m (T) [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] Voeding: 100 V tot 240 V, wisselstroom 50/60 Hz, 2,2 W Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,33 A Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40°C Bewaartemperatuur: –20 t/m +60°C Afmetingen: Ong. 62 × 24 × 91 mm (b/h/d) Gewicht: Ong. 75 g Multi-uitgangenstation [Ingangsaansluitingen] A/V OUT (STEREO-)aansluiting (Stereo): Miniaansluiting (USB-) aansluiting: Mini-B-aansluiting USB-communicatie: Hi-Speed USB (compatibel met USB 2.0 Hi-Speed) HDMI-aansluiting DC IN-aansluiting Camera-aansluiting Overige Multifunctionele aansluiting: Multifunctionele aansluiting Type2c (AVuitgang (voor SD/HD-component)/HDMI/ USB/DC-ingang) Video-uitgang Audio-uitgang (STEREO) USB-verbinding USB-verbinding: Hi-Speed USB (voldoet aan USB 2.0) Acculader BC-CSD [LCD-scherm] LCD-scherm: Breedbeeld (16:9), 8,8 cm (3,5 type) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 921 600 (1920 × 480) beeldpunten 57NL Oplaadbare accu NP-BD1 Handelsmerken Gebruikte accu: Lithiumion-accu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Maximumlaadstroom: 1,24 A Maximumlaadspanning: 4,2 V gelijkstroom Capaciteit: typisch: 2,4 Wh (680 mAh) minimaal: 2,3 Wh (620 mAh) • De volgende markeringen zijn Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • • • • • • 58NL handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", , "BRAVIA", "PhotoTV HD", "Info LITHIUM" HDMI, het HDMI-logo en High Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Microsoft, Windows, DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. Intel, MMX en Pentium zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation. Adobe en Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende gevallen weggelaten. Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony cyber shot dsc t900r de handleiding

Type
de handleiding