Extraflame HP30 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

hP 15 - 22 -30
GEBRUIKERShANDLEIDING PELLEtKEtEL
NEDERLANDS/OLANDESE
NEDERLANDS2
NEDERLANDS
technische karakteristieken ................................................................................................................................................................. 4
IdentIfIcatIe van de bestanddelen ........................................................................................................................................................................................... 5
inLeiDinG ......................................................................................................................................................................................................... 6
aanbevoLen afstanDen voor De keteLruimte .................................................................................................................................. 7
WaarschuWinGen ........................................................................................................................................................................................ 8
veiLiGheiD ....................................................................................................................................................................................................... 8
GeWoon onDerhouD .................................................................................................................................................................................. 8
hYDrauLische instaLLatie ........................................................................................................................................................................ 9
InstallatIe en veIlIgheIdsvoorzIenIngen ............................................................................................................................................................................9
anticonDensinrichtinG (verpLicht) ..................................................................................................................................................... 9
PlaatsIng .................................................................................................................................................................................................................................................10
ontGrenDeLinGen ...................................................................................................................................................................................... 10
kenmerken ................................................................................................................................................................................................... 10
instaLLatie ................................................................................................................................................................................................... 11
algeMeen ..................................................................................................................................................................................................................................................11
peLLets en toevoer ................................................................................................................................................................................... 13
verificaties en aanWiJZinGen voor De eerste inschakeLinG ..................................................................................................... 13
de Motor van de Pellettoevoer WerKt nIet: ...................................................................................................................................................................13
touch screen DispLaY ............................................................................................................................................................................. 14
paneeL met comanDo's en iconen ........................................................................................................................................................ 15
functie toetsen ......................................................................................................................................................................................... 16
structuur van het menu ........................................................................................................................................................................ 16
basIsInstructIes .................................................................................................................................................................................................................................16
insteLLinGen voor De eerste inschakeLinG ..................................................................................................................................... 17
netfrequentIe 50/ 60hz ...................................................................................................................................................................................................................17
set clocK ...................................................................................................................................................................................................................................................17
set language .........................................................................................................................................................................................................................................17
WerkinG en LoGica .................................................................................................................................................................................... 18
suppLementaire omGevinGsthermostaat ........................................................................................................................................ 19
WerKIng extra oMgevIngstherMostaat Met stby actIef [stby on] .................................................................................................................19
WerKIng extra oMgevIngstherMostaat Met stby nIet actIef [stby off] .....................................................................................................19
aux .................................................................................................................................................................................................................. 19
set poWer .................................................................................................................................................................................................... 20
set temperature ........................................................................................................................................................................................ 20
user reGuLation ........................................................................................................................................................................................ 20
burn Pot cleanIng .............................................................................................................................................................................................................................20
stand by .....................................................................................................................................................................................................................................................20
enable chrono .....................................................................................................................................................................................................................................21
Pellet regulatIon ..............................................................................................................................................................................................................................21
status ............................................................................................................................................................................................................ 21
user menu..................................................................................................................................................................................................... 21
chrono ......................................................................................................................................................................................................................................................22
language ..................................................................................................................................................................................................................................................22
dIsPlay ........................................................................................................................................................................................................................................................22
reset .............................................................................................................................................................................................................................................................23
anDere functies ........................................................................................................................................................................................ 23
aIr dIscharge .........................................................................................................................................................................................................................................23
fIrst load .................................................................................................................................................................................................................................................23
coMbustIon chaMber cleanIng ...............................................................................................................................................................................................23
fIrst load .................................................................................................................................................................................................................................................23
reiniGinG en onDerhouD ........................................................................................................................................................................ 24
onDerhouD .................................................................................................................................................................................................. 24
reInIgIng en onderhoud voor reKenIng van de gebruIKer ...................................................................................................................................24
GeWoon onDerhouD uitGevoerD Door bevoeGDe technici ....................................................................................................... 26
buItenbedrIjfstellIng (aan het eInde van het seIzoen) ...........................................................................................................................................26
WeerGave ...................................................................................................................................................................................................... 28
aLarmen ........................................................................................................................................................................................................ 29
3
HP 15 HP 22 HP 30
NEDERLANDS
TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN
KARAKTERISTIEKEN
Gewicht kg 256 260 335
Hoogte mm 1304 1304 1408
Breedte mm 560 560 780
Diepte mm 685 785 775
Diameter rookafvoerpijp mm 120 120 120
Diameter luchtaanzuigleiding mm 50 50 60
Max. totaal thermisch vermogen kW 16,9 25 33,9
Max. nuttig thermisch vermogen (rendement in water) kW 15,2 22,5 31
Min. totaal thermisch vermogen kW 5 7,4 9,5
Min. nuttig thermisch vermogen kW 4,4 6,6 8,6
Max uurverbruik brandstof kg/h 3,5 5,2 7
Min. uurverbruik brandstof kg/h 1 1,5 2
Capaciteit pelletreservoir kg 43 60 71
Aanbevolen trek van de afvoerleiding Pa
0,5 ÷ 10 1 ÷ 10 1 ÷ 10
Nominaal elektrisch vermogen W 450 450 450
Elektrisch vermogen bij Q
MIN
W 100 100 110
Elektrisch vermogen bij Q
N
W 120 120 130
Vermogen in stand-by W 3,5 4,0 4,0
Nominale spanning Vac 230 230 230
Nominale frequentie Hz 50 50 50
Diameter buis ingang/uitgang water 1 1 1
Diameter automatische afvoerpijp 1/2 1/2 1/2
Opvoerhoogte pomp m 6 6 6
Toelaatbare maximale bedrijfswaterdruk bar 2,5 2,5 2,5
Toelaatbare minimale bedrijfswaterdruk bar 0,6 0,6 0,6
Temperatuur rook bij beperkt vermogen °C 56.5 62.7 63
Temperatuur rook bij nominaal vermogen °C 103 136 122
Rookdebiet beperkt vermogen kg/s 0,0055 0,0065 0,0081
Rookdebiet nominaal vermogen kg/s 0,0128 0,0164 0,0194
Ketelklasse 5 5 5
Verbrandingsperiode h 12 12 10
Afstelbereik waterthermostaat °C 65-80 65-80 65-80
Min. temperatuur terugstromend water °C 55 55 55
Directe opbrengst bij nominaal vermogen % >90 >90 91,4
Geluidsniveau
* dB 40 40 40
* Waarde gemeten in nagalmvrije kamer met apparaat werkend op nominaal vermogen.
4
A
B
C
D
D
F
E
F
E
G
G
H
H
I
I
J
J
HP30
HP 15 - 22
NEDERLANDS
HP 15
WATERDEBIET
(kg/h)
WEERSTAND
WATERZIJDE
(Pa)
Corresponderende temperatuursprong
ΔT = 10K 1312 160
ΔT = 20K 656 40
HP 22
WATERDEBIET
(kg/h)
WEERSTAND
WATERZIJDE
(Pa)
Corresponderende temperatuursprong
ΔT = 10K 1938 367
ΔT = 20K 969 92
HP 30
WATERDEBIET
(kg/h)
WEERSTAND
WATERZIJDE
(Pa)
Corresponderende temperatuursprong
ΔT = 10K 2668 687
ΔT = 20K 1334 172
IDENTIFICATIE VAN DE BESTANDDELEN
A Display
B Pellettankdeksel
C Deur
D Contact voor voedingskabel
E Veiligheidsthermostaat (handmatige heractivering) 100°C
F Veiligheidsthermostaat (handmatige heractivering) 85°C
G Rookafvoerbuis
H Verbrandingslucht aanzuigbuis
I Hoofdschakelaar
J Seriële poort
5
NEDERLANDS
INLEIDING
De generatoren die in onze vestiging geproduceerd zijn, worden met uiterste zorg gebouwd, ook wat betreft de afzonderlijke
componenten, om zowel de gebruiker als de installateur te behoeden voor eventuele ongevallen. Daarom wordt het bevoegde
personeel aanbevolen om na iedere interventie bijzondere aandacht te schenken aan de elektrische aansluitingen, vooral wat betreft
het ontblote deel van de kabels, dat zeker niet uit het klemmenbord mag komen, om mogelijk contact met de blote delen van de
kabel te vermijden.
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat die altijd bij de uitrusting van het toestel blijft,
ook in geval van overdracht naar een andere eigenaar of gebruiker ofwel bij overbrenging naar een andere plaats. Bij beschadiging of
verlies, vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio.
Deze generator dient bestemd te worden voor de toepassing waarvoor deze uitdrukkelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en
buitencontractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor schade aan personen, dieren of voorwerpen, door
installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik.
INSTALLATIE
De installatie van de generator en van de hulpuitrustingen met betrekking tot de verwarmingsinstallatie, moet conform zijn aan
alle huidige normen en reglementeringen en aan de wettelijke bepalingen. De installatie moet door bevoegd personeel uitgevoerd
worden, dat aan de aankoper een conformiteitverklaring van de installatie moet afgeven, die de volledige verantwoordelijkheid voor
de denitieve installatie en de daaruit volgende goede werking van het geïnstalleerde product impliceert.
Men moet bovendien rekening houden met alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten en normen, van kracht in
het land waar het toestel geïnstalleerd is.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd worden. Vóór de installatie is het aanbevolen om de
leidingen van de installatie grondig te spoelen om eventuele residuen te verwijderen, die de goede werking van het toestel in het
gedrang zouden kunnen brengen. Tijdens de installatie moet de gebruiker ingelicht worden dat:
a. wanneer er water uitloopt, hij onmiddellijk de watertoevoer moet afsluiten en de technische dienst snel moet waarschuwen.
b. de werkingsdruk van de installatie periodiek moet gecontroleerd worden. Indien de generator gedurende een langere periode niet
gebruikt wordt, is de interventie van de technische dienst aanbevolen om minstens het volgende uit te voeren:
- Zet de hoofdschakelaar op 0.
- Sluit de waterkranen, zowel van de thermische installatie als van de sanitaire installatie.
- Ledig de thermische en de sanitaire installatie als er een risico op vorst bestaat.
EERSTE OPSTART
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de inhoud.
Indien dit niet overeenkomt, wendt u tot de verkoper waar het toestel aangekocht werd.
Tijdens de eerste opstart moet men de correcte werking van alle voorzieningen controleren, zowel van de veiligheid- als de
controlevoorzieningen, die het geheel van de generator vormen. Alle elektrische componenten waaruit de generator bestaat, die de
correcte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken vervangen worden door een erkend bevoegd centrum
voor technische dienst.
Vooraleer de installatie te verlaten, moet het personeel belast met de eerste opstart de werking van de generator gedurende minstens
één volledige werkcyclus controleren. Het onderhoud van de generator dient minstens eenmaal per jaar uitgevoerd te worden,
volgens planning in overleg met de technische dienst.
REGELGEVING
De ketels werden ontworpen en gerealiseerd conform de volgende richtlijnen:
UNI EN 303-5 Verwarmingsketels. Ketels voor vaste brandstoen, met handmatige en automatische voeding, met een nominaal
thermisch vermogen tot 500 kW
RICHTLIJNEN
2004/108/EG: EMC Richtlijn
2006/95/EG: Laagspanningsrichtlijn
2006/42/EG: Machinerichtlijn
2011/65/EU: RoHS 2-richtlijn
VOOR DE VEILIGHEID
Het gebruik van de generator is verboden voor kinderen of niet-bijgestane gehandicapte personen.
De generator niet aanraken als men op blote voeten is of delen van het lichaam nat of vochtig zijn.
Het is verboden veiligheidsvoorzieningen of afstellingen te wijzigen zonder de toelating of aanwijzingen van de constructeur.
Niet trekken aan elektrische kabels die uit de generator steken, of deze losmaken of torsen, ook als de generator losgekoppeld
6
A
F
A
B
D
E
C
NEDERLANDS
is van het elektrische stroomnet.
Vermijd om de verluchtingsopeningen van het lokaal waar de installatie staat af te dekken of in afmeting te verminderen.
De verluchtingsopeningen zijn onontbeerlijk voor een correcte verbranding.
Laat geen verpakkingsmateriaal binnen het bereik van kinderen of niet-begeleide gehandicapten.
Tijdens de normale werking moet de deur van de vuurpot altijd gesloten blijven.
Vermijd rechtstreeks contact met onderdelen van het toestel, die tijdens de werking neigen om te verhitten.
Controleer of er geen eventuele obstructies zijn vooraleer het toestel aan te zetten ten gevolge van een langere periode
inactiviteit.
De generator werd ontworpen om te functioneren bij ieder mogelijke weersomstandigheid, in geval van bijzonder ongunstige
omstandigheden (hevige wind, vorst) zouden veiligheidssystemen kunnen optreden die de generator doen uitgaan.
Indien dit gebeurt, contacteer de technische dienst, men mag in ieder geval de veiligheidssystemen niet uitschakelen.
In geval van brand in het rookkanaal, zorg voor adequate systemen om de vlammen te doven of vraag een interventie van de
brandweerdienst.
In geval de generator blokkeert, aangegeven door signaleringen op het display, niet te wijten aan gebrek aan gewoon onderhoud,
raadpleeg de technische dienst.
DEZE KETELS DIENEN GEBRUIKT TE WORDEN VOOR DE VERWARMING VAN WATER BIJ EEN TEMPERATUUR NIET
HOGER DAN HET KOOKPUNT IN DE INSTALLATIEOMSTANDIGHEDEN.
AANBEVOLEN AFSTANDEN VOOR DE KETELRUIMTE
Hieronder worden enkele afbeeldingen gegeven met de vereiste minimumafstanden van de plaats waar de ketel staat.
Het bedrijf raadt aan om de vermelde maten te respecteren.
REFERENTIES NIETONTVLAMBARE VOORWERPEN REFERENTIES NIETONTVLAMBARE VOORWERPEN
A 500 mm D 300 mm
B 1.000 mm E > 100 cm
2
C 1.000mm F 230cm
7
NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat die altijd bij het toestel zit, ook wanneer het toestel aan een andere
eigenaar of gebruiker wordt overgedragen of wanneer het toestel naar een andere plaats wordt gebracht. Vraag een ander exemplaar aan de technische
dienst van uw regio bij beschadiging of verlies. Dit product dient bestemd te worden voor de toepassing waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen werd.
Iedere contractuele en buitencontractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor schade aan personen, dieren of voorwerpen, door
installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik.
De installatie moet worden uitgevoerd door gekwaliceerde en bevoegde personen welke de volledig verantwoordelijkheid op zich nemen voor
de denitieve installatie en de goede werking van het geïnstalleerde product. Alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetgeving en
normen in het land waarin het apparaat is geïnstalleerd moeten worden nageleefd, en eveneens de instructies in deze handleiding.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd worden.
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de inhoud. Wendt u tot de verkoper waar het toestel werd aangekocht als de
inhoud niet voldoet. Alle elektrische componenten waaruit het product bestaat, die de correcte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele
stukken worden vervangen door een erkend bevoegd centrum voor technische dienst.
VEILIGHEID
HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN MET INBEGRIP VAN KINDEREN MET BEPERKTE FYSISCHE, SENSORISCHE EN
MENTALE CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET ONDER TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER
HET GEBRUIK VAN HET TOESTEL DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID.
KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT STAAN OM ZEKER TE ZIJN DAT ZE NIET MET HET TOESTEL SPELEN.
DE GENERATOR NIET AANRAKEN ALS MEN OP BLOTE VOETEN LOOPT OF MET NATTE OF VOCHTIGE LICHAAMSDELEN.
HET IS VERBODEN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN OF AFSTELLINGEN TE WIJZIGEN ZONDER DE TOELATING OF AANWIJZINGEN VAN
DE CONSTRUCTEUR.
NIET AAN DE ELEKTRISCHE KABELS DIE UIT HET TOESTEL STEKEN TREKKEN, OF DEZE AFKNIPPEN OF TORSEN, OOK NIET ALS HET
TOESTEL NIET ONDER ELEKTRISCHE STROOM STAAT.
HET IS AANBEVOLEN OM DE VOEDINGSKABEL ZO TE PLAATSEN DAT DEZE NIET IN CONTACT KOMT MET WARME ONDERDELEN VAN
HET TOESTEL.
DE VOEDINGSSTEKKER MOET TOEGANKELIJK ZIJN NA DE INSTALLATIE.
VERMIJD OM DE VERLUCHTINGSOPENINGEN VAN HET LOKAAL VAN INSTALLATIE AF TE SLUITEN OF IN GROOTTE TE VERMINDEREN,
DE VERLUCHTINGSOPENINGEN ZIJN ONONTBEERLIJK VOOR EEN CORRECTE VERBRANDING.
LAAT GEEN VERPAKKINGSMATERIAAL BINNEN HET BEREIK VAN KINDEREN OF NIETBEGELEIDE GEHANDICAPTEN.
TIJDENS DE NORMALE WERKING MOET DE DEUR VAN DE VUURPOT ALTIJD GESLOTEN BLIJVEN.
WANNEER HET TOESTEL IN WERKING IS, VOELT HET WARM AAN, VOORAL DE EXTERNE OPPERVLAKKEN DAAROM IS HET AANBEVOLEN
OM GOED OP TE LETTEN
CONTROLEER OF ER GEEN EVENTUELE OBSTRUCTIES ZIJN VOORALEER HET TOESTEL AAN TE ZETTEN NA EEN LANGERE PERIODE
INACTIVITEIT.
DE GENERATOR WERD ONTWORPEN OM TE FUNCTIONEREN BIJ ALLE MOGELIJKE WEERSOMSTANDIGHEDEN, INGEVAL VAN
BIJZONDER ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN HEVIGE WIND, VORST ZOUDEN VEILIGHEIDSSYSTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE
DE GENERATOR DOEN UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT, CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST; MEN MAG IN IEDER GEVAL DE
VEILIGHEIDSSYSTEMEN NIET UITSCHAKELEN.
IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEQUATE SYSTEMEN ZORGEN OM DE VLAMMEN TE DOVEN OF EEN
INTERVENTIE VAN DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
DIT TOESTEL MAG NIET ALS AFVALBRANDER WORDEN GEBRUIKT.
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN
TIJDENS HET VULLEN DE ZAK MET PELLETS NIET MET HET PRODUCT IN CONTACT BRENGEN
DE MAJOLICA’S ZIJN PRODUCTEN VAN HOOGSTAANDE HANDENARBEID EN KUNNEN ALS DUSDANIG MICROKORRELS,
HAARSCHEURTJES EN KLEURONVOLKOMENHEDEN VERTONEN. DEZE KENMERKEN GETUIGEN VAN HUN KOSTBARE AARD. EMAIL EN
MAJOLICA PRODUCEREN PRECIES DOOR HUN VERSCHILLENDE UITZETTINGSCOËFFICIËNT, MICROBARSTJES HAARSCHEURTJES DIE DE
WERKELIJKE AUTHENTICITEIT AANTONEN. VOOR HET SCHOONMAKEN VAN DE MAJOLICA’S IS HET GEBRUIK VAN EEN ZACHTE, DROGE
DOEK AANBEVOLEN; INDIEN MEN EEN DETERGENT OF VLOEISTOF GEBRUIKT, ZOU DEZE IN DE HAARSCHEUREN KUNNEN DRINGEN EN
ZE LATEN UITKOMEN.
GEWOON ONDERHOUD
Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onderhoud bedoeld de interventies uitgevoerd met de bedoeling het normale
aftakelen door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke gebeurtenissen die leiden tot de noodzaak van eerste interventies, maar die in ieder
geval de structuur van de installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd of de gebruiksbestemming volgens de bepalingen voorzien door de technische
normen die van kracht zijn en voorzien door de handleiding voor gebruik en onderhoud van de fabrikant niet wijzigen.
Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor
verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het
allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid
van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
8
NEDERLANDS
HYDRAULISCHE INSTALLATIE
In dit hoofdstuk worden enkele begrippen beschreven die verwijzen naar de Italiaanse norm UNI 10412-2 (2009).
Zoals hiervoor uitgelegd, moeten tijdens de installatie alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke normen nageleefd worden die
van kracht zijn in het land waar het toestel wordt geïnstalleerd.
Tijdens de installatie van de generator is het VERPLICHT om het systeem met een manometer uit te rusten voor weergave van de druk van
het water.
TABEL VAN DE VOORZIENINGEN VOOR GESLOTEN SYSTEMEN AANWEZIG EN NIET AANWEZIG BIJ HET PRODUCT
Veiligheidsklep
p
Thermostaat voor besturing van de circulator (wordt beheerd door de watersonde en door het kaartprogramma)
p
Thermostaat voor activering van het akoestisch alarm
Aanwijzer watertemperatuur (display)
p
Druktransductor met weergave op display
p
Akoestisch alarm
Automatische thermische schakelaar voor bijregelen (beheerd door het kaartprogramma)
p
Druktransductor met alarm drukregelaar minimale en maximale druk
p
Automatische thermische schakelaar voor blokkering (blokkeerthermostaat) te hoge temperatuur van het water
p
Circulatiesysteem (pomp)
p
Expansiesysteem
p
INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN
De installatie, de bijhorende aansluitingen van het systeem, het in werking stellen en de controle van de correcte werking moeten volgens
de regels van de kunst uitgevoerd worden, in naleving van zowel de nationale als de regionale en gemeentelijke geldende normen, alsook
de onderhavige instructies. In Italië moet de installatie uitgevoerd worden door professioneel bevoegd personeel (DM 22 januari 2008 n^37).
De fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid af voor schade aan voorwerpen en/of personen veroorzaakt door het systeem.
TYPE SYSTEEM
Er bestaan 2 verschillende types systemen:
Open en gesloten systemen.
Het product werd ontworpen en uitgevoerd om te werken met gesloten systemen.
CONTROLEER OF DE BELASTING VAN HET EXPANSIEVAT OP EEN DRUK VAN 1.5 BAR IS.
BEVEILIGINGEN VOOR SYSTEEM MET GESLOTEN VAT
Volgens de norm UNI 10412-2 (2009) die in Italië van kracht is, moeten de gesloten systemen uitgerust zijn met:veiligheidsklep, thermostaat
voor besturing van de circulator, thermostaat voor activering van het akoestisch alarm, temperatuuraanwijzer, drukaanwijzer, akoestisch
alarm, automatische thermische schakelaar voor bijregelen, automatische thermische schakelaar voor blokkering (blokkeerthermostaat),
circulatiesysteem, expansiesysteem, dissipatie veiligheidssysteem ingebouwd in de generator met thermische uitlaatklep (zelfgestuurd),
indien het apparaat niet voorzien is van een systeem voor zelfafstelling van de temperatuur.
AFSTANDEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOLGENS DE NORMEN
De veiligheidssensoren van de temperatuur moeten op de machine zitten of op een afstand van niet meer dan 30 cm van de aansluiting
voor aanvoer. Wanneer de generatoren niet voorzien zijn van alle voorzieningen, kunnen deze die ontbreken geïnstalleerd worden op de
toevoerleiding van de generator, op niet meer dan 1 m afstand van de machine.
CONTROLES BIJ HET EERSTE AANZETTEN
Vooraleer de ketel aan te sluiten, voorzie:
a) een zorgvuldige spoeling van alle leidingen van het systeem om eventuele residuen te verwijderen die de goede werking van sommige
componenten van het systeem (pompen, kleppen, enz.) in het gedrang kunnen brengen.
b) een controle om na te gaan of de schoorsteen goed trekt, geen vernauwingen heeft, en of er geen afvoeren van andere toestellen aangesloten
zijn op het rookkanaal. Dit om onvoorziene verhogingen van de belasting te vermijden. Pas na deze controle mag de schoorsteenkoppeling
tussen de ketel en het rookkanaal gemonteerd worden. Een controle van de koppelingen met reeds bestaande rookkanalen is zeker aanbevolen.
ANTICONDENSINRICHTING VERPLICHT
Het is verplicht om een anticondenscircuit uit te voeren dat een terugkeertemperatuur van het toestel van minstens 55°C garandeert. De
anticondensklep, bijvoorbeeld, vindt zijn toepassing in ketels met vaste brandstof, waar hij voorziet in de terugkeer van koud water in de
warmtewisselaar. Een hoge temperatuur bij terugkeer laat toe om de eciëntie te verbeteren, reduceert de vorming van condens van rookgassen
en verlengt de levensduur van de generator. De fabrikant raadt aan om het model 55°C met hydraulische aansluitingen van 1’ te gebruiken.
Klep als accessoire in verkoop (optie)
9
H
85°c
100°c
H
85°c
100°c
0
1
2
3
4
5
6
7
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5
HP 30
HP15 - 22
NEDERLANDS
Plaatsing
Voor een correcte werking van het product is het aanbevolen om die met behulp van een waterpas perfect vlak te plaatsen.
De graek hiernaast illustreert het gedrag van de gebruikte
circulator op onze warmteproducerende producten bij de
ingestelde snelheden.
OntgREnDElingEn
In de onderstaande afbeeldingen worden de posities voorgesteld van de ontgrendelingen van het reservoir (85°C) en H2O (100°C). Het is
aanbevolen de bevoegde technicus te contacteren wanneer één van de ontgrendelingen doorslaat om de oorzaak vast te stellen.
KEnMERKEn
HP15 HP22 HP30
Waterinhoud warmtewisselaar (l) van het warmteproducerend product
32
32 66
Volume expansievat geïntegreerd in het warmteproducerend product (l)
8
* 8* 12*
Veiligheidsklep 3 bar geïntegreerd in het warmteproducerend product
P P P
Drukregelaar minimum en maximum geïntegreerd in het warmteproducerend product
P P P
Geïntegreerde circulator in het warmteproducerend product
P P P
Max prevalentie circulator (m) 6 6 6
* Voorzie eVentueel een integrerend expansieVat op basis Van het Volume water Van het systeem
debiet (m
3
/u)
Prevalentie (m)
10
A
C
B
NEDERLANDS
Luchtinlaat
REFERENTIES ONTVLAMBARE VOORWERPEN
NIETONTVLAMBARE VOORWERPEN
A 200 mm 100 mm
B 1500 mm 750 mm
C 200 mm 100 mm
vloerbescherming
InstallatIe Inzetstukken
Bij de installatie van inzetstukken moet de toegang tot de binnenzijde van het apparaat verhinderd worden, en tijdens de extractie mogen de
delen die onder spanning staan niet toegankelijk zijn.
Eventuele bedradingen zoals de voedingskabel of omgevingssondes moeten op dergelijke manier geschikt worden dat ze niet beschadigd
kunnen worden tijdens de beweging van het inzetstuk en niet in contact kunnen komen met warme delen.
VentIlatIe en VerluchtIng Van de InstallatIelokalen
De ventilatie wordt geacht voldoende te zijn wanneer het lokaal voorzien is van luchtinlaten op basis van de tabel:
Categorieën van de
toestellen
Referentienormen
Percentage van de doorsnede
netto van de opening ten opzichte van de doorsnede
van de uitgang van de rookgassen uit het toestel
Netto minimale waarde van de
opening van de ventilatieleiding
Pelletkachels UNI EN 14785 - 80 cm²
Ketels UNI EN 303 (-5) 50% 100 cm²
De ventilatie wordt in ieder geval geacht voldoende te zijn wanneer het drukverschil tussen buiten en binnen gelijk is aan of kleiner is dan 4
Pa.
InstallatIe
algeMeen
De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwaliceerd personeel, dat de verklaring moet aeveren waarin staat
dat de installatie conform de nationale voorschriften is.
De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger ervan,
vergezeld van:
1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen, schoorsteen, enz.);
2) fotostatische of fotograsche kopie van de schoorsteenplaat;
3) handleiding van het systeem (waar voorzien).
De installateur wordt aangeraden om een bewijs te vragen voor ontvangst van de overhandigde documentatie en die samen te bewaren met een kopie van de
technische documentatie van de uitgevoerde installatie.
Bij een installatie in een appartementsgebouw, moet vooraf de beheerder aangesproken worden.
coMPatIBIlIteIt
Het is verboden te installeren in lokalen waar er brandgevaar bestaat. Bovendien is het verboden om te installeren in lokalen die worden gebruikt om te wonen
(met uitzondering van toestellen met hermetisch werkingstype):
waarin er toestellen op vloeibare brandstof aanwezig zijn die continu of discontinu weren, die de verbrandingslucht halen uit het lokaal waarin ze zijn
geïnstalleerd, of
waarin er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn bestemd voor verwarming van de ruimten, met of zonder productie van sanitair warm water in
en lokalen die aanpalend of communicerend zijn, of
waarin er in ieder geval een gemeten onderdruk van meer dan 4 Pa is tussen externe en interne omgeving
InstallatIe In BadkaMers, slaaPkaMers en lofts
In badkamers, slaapkamers en lofts is uitsluitende de hermetische installate toegestaan, of de installatie van toestellen met gesloten vuurpot met gekanaliseerde
afname van de verbrandingslucht van buitenaf.
PosItIonerIng en VeIlIgheIdsafstanden
De draagvlakken en/of steunpunten moeten geschikt zijn om het totaal gewicht van het
apparaat, de accessoires en de bekledingen te dragen
Als de vloer gerealiseerd is in een
brandbaar materiaal, wordt aanbevolen een bescherming in brandvrij materiaal te
gebruiken dat ook de voorzijde beschermt tegen eventueel gemorste brandstof tijdens
de gewone onderhoudswerkzaamheden.
Voor de correcte werking, moet de generator waterpas staan.
De belendende vloeren opzij en achteraan en het draagvlak op de vloer moeten
gerealiseerd zijn in een onbrandbaar materiaal. Het is toegelaten te installeren naast
brandbare of warmtegevoelige materialen, op voorwaarde dat een veiligheidsafstand in
acht genomen wordt, wat voor een pelletkachel gelijk is aan:
11
3 - 5%
Max 3 mt
NEDERLANDS
Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden
voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie.
De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten:
beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz. zonder evenwel de nuttige netto doorsnede te verminderen;
uitgevoerd zijn zodat de onderhoudswerkzaamheden mogelijk worden;
geplaatst zodat die niet afgesloten kunnen worden;
De aanvoer van schone en niet-vervuilde lucht kan ook verkregen worden vanuit een vertrek grenzend aan de installatieruimte (onrechtstreekse verluchting
en ventilatie), op voorwaarde dat deze aanvoer van lucht vrij kan plaatsvinden doorheen permanente openingen op de buitenomgeving.
Het aanpalende lokaal mag niet worden gebruikt als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal of voor activiteiten die brandgevaar opleveren, of als
badkamer, slaapkamer of gemeenschappelijk lokaal van het gebouw.
afVoer rookgassen
De warmtegenerator werkt in onderdruk en is voorzien van een ventilator bij de uitgang voor de extractie van de rookgassen. Het afvoersysteem moet alleen
voor de generator dienen. Afvoer in rookgaskanalen die gedeeld worden met andere apparatuur is niet toegelaten.
De componenten van het systeem voor evacuatie van rookgassen moeten worden gekozen in functie van het type te installeren apparaat, volgens:
UNI/ TS 11278 in het geval van metalen schoorstenen, met bijzondere aandacht voor wat in de omschrijving staat;
UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806: voor niet-metalen schoorstenen.
De lengte van het horizontaal deel moet miniem zijn en mag in elk geval niet langer dan 3 meter bedragen, met een helling van minstens 3% naar boven
toe.
Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van het eect door het gebruik van het T”-element mag niet meer dan 4 bedragen.
Men moet een "T"-verbinding voorzien met dop voor de opvang van het condens, aan de basis van het verticaal deel.
Als de afvoer niet uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet een verticaal stuk voorzien worden met een windscherm aan het uiteinde (UNI 10683).
Het verticaal stuk kan binnen of buiten het gebouw gesitueerd zijn. Als het rookgaskanaal wel uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet dit
gehomologeerd zijn voor vaste brandstoen.
Als het rookgaskanaal buiten het gebouw gerealiseerd wordt, moet het altijd goed geïsoleerd zijn.
De rookgaskanalen moeten een hermetische opening hebben om stalen van het rookgas te kunnen afnemen.
Alle delen van het rookgaskanaal moeten nagekeken kunnen worden.
Er moeten inspectieopeningen voor de reiniging voorzien worden.
schoorsteenPot
De schoorsteenpotten moeten aan de volgende vereisten voldoen:
een nuttige doorsnede bij uitgang hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de doorsnede van de schoorsteen/het ommantelsysteem waarop die
is aangebracht;
geconformeerd zijn zodat regen of sneeuw niet in de schoorsteen/het ommantelsysteem kan binnendringen;
gebouwd zijn zodat de evacuatie van de verbrandingsproducten ook verzekerd wordt in geval van wind die uit alle mogelijke richtingen komt en met
elke willekeurige inclinatiehoek.
Bescherming tegen
regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
Geïsoleerd
rookkanaal
Geïsoleerde "T"-
koppeling met
inspectieluik
Bescherming tegen regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
VoorBeelden Van correcte aansluItIng oP de schoorsteen
aansluItIng oP het elektrIcIteItsnet
De generator is voorzien van een elektrisch stroomsnoer dat gekoppeld moet worden aan een stopcontact van 230V 50 Hz, mogelijk met een
magnetothermische schakelaar. Het stopcontact moet makkelijk bereikbaar zijn.
De elektrische instalatie moet conform zijn; controleer in het bijzonder de eciëntie van de aardaansluiting. Een verkeerde aardaansluiting
kan storingen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld kan worden.
Afwijkingen van de voeding van meer dan 10% kunnen storingen geven in de werking van het product.
12
NEDERLANDS
PELLETS EN TOEVOER
De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf) producten van zagerijen, timmerateliers en andere activiteiten
verbonden met de houtbewerking en uitvoeringen met hout, onder zeer hoge druk te plaatsen.
Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om ze compact te houden. In feite wordt de
compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijke substantie die in hout zit: ligniet.
Naast een ecologische brandstof, aangezien men maximaal houtresten benut, bieden pellets ook technische voordelen.
Hout heeft een calorisch vermogen van 4,4 kWh/kg. (bij 15% vochtigheid, wat betekent na circa 18 maanden drogen), terwijl het vermogen
van pellets 5 kWh/kg bedraagt.
Pellets hebben een dichtheid van 650 kg/m3 en het watergehalte is gelijk aan 8% van het gewicht. Daarom hoeven pellets niet een tijd te
blijven liggen om een geschikt calorisch rendement te verkrijgen.
HET GEBRUIK VAN VERVALLEN PALLETS OF EEN WILLEKEURIG ANDER MATERIAAL, BESCHADIGT DE
WERKINGEN VAN UW GENERATOR EN KAN ERVOOR ZORGEN DAT DE GARANTIE EN DE DAARAAN VERBONDEN
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE FABRIKANT VERVALLEN.
De gebruikte pellets moet conform zijn aan voorschriften van de
normen:
EN PLUS  UNI EN 14961  2 UNI EN ISO 172252
Klasse A1 OF A2
De fabrikant raadt u aan om voor haar toestellen steeds pellets te
gebruiken met een diameter van 6 mm.
OPSLAG VAN PELLET
Om een probleemloze verbranding te garanderen, moeten pellets op
een droge plaats worden opgeslagen.
Open het deksel van het reservoir en laad de pellet met behulp van
een vulschep.
VERIFICATIES EN AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING
OPGELET!
VOOR EEN CORRECTE WERKING VAN DE GENERATOR MOET DE DRUK IN DE WATERINSTALLATIE 0,6 TOT 2,5 BAR
BEDRAGEN.
De ketel wordt wegens een alarm gestopt als de druk gemeten door de digitale drukregelaar lager is dan 0,6 bar of hoger is dan 2,5 bar.
Als de waterdruk tot binnen de standaardwaarden is gebracht, kan het alarm worden gereset door 3 seconden lang op de toets
/1
te drukken (Het
alarm kan enkel gereset worden als de motor rookgassen gestopt is en sinds de weergave van het alarm 15 minuten zijn verstreken)
DE MOTOR VAN DE PELLETTOEVOER WERKT NIET:
Het is normaal dat wegens het vullen van de installatie lucht in het circuit aanwezig is.
Bij de 1e ontstekingscyclus worden de luchtbellen door de beweging van het water verplaatst. De lucht kan daardoor door de automatische
ontluchtingen van de installatie ontsnappen. Daardoor kan echter de druk afnemen, waardoor de onderdrukregelaar ingrijpt. Deze
onderbreekt de werking van de pellettransportmotor en dus de werking van de warmtegenerator.
De installatie moet worden ontlucht, eventueel meerdere keren, om de lucht te verwijderen. De installatie moet echter worden bijgevuld als
de druk te laag is.
Dit is geen storing maar een fenomeen dat is verbonden aan het vullen. Na het vullen van de installatie moet de loodgieter de installatie altijd
goed ontluchten met behulp van de ontluchters van het circuit en door de functie "ontluchten" te activeren. (Activeer de functie "ontluchten"
ook na de eerste ontsteking en bij koude machine. - zie het hoofdstuk "OVERIGE FUNCTIES")
BOLTHERMOSTATEN  HERACTIVERING:
Verieer door op de heractiveringen (85°C - 100°C) aan de achterkant van het apparaat te drukken, alvorens contact op te nemen met een
technicus (zie hoofdstuk HERACTIVERINGEN).
13
NEDERLANDS
TOUCH SCREEN DISPLAY
De ketel is uitgerust met een modern touch-screen display waarmee de afstelling van de afzonderlijke functies van het apparaat door de
gebruiker kan worden gedaan, en wel op eenvoudige en intuïtieve wijze.
Alle afstellingen en instellingen getoond in de schermen kunnen rechtstreeks met het ingebouwde touch-screen display worden gedaan.
Door de knoppen (iconen) op de weergave-oppervlakken aan te raken worden de acties geactiveerd. Het oppervlak van het touch-screen
display reageert op de aanraking van uw vingers.
LET OP
Gebruik geen beschermende folie, dat zou een slechte werking van het display tot gevolg kunnen hebben
Breng het touch-screen display niet in direct contact met water. Het touch-screen display zou niet goed kunnen werken bij vochtigheid
of wanneer blootgesteld aan water.
Om beschadigingen aan het touch-screen display te vermijden, mag het niet met scherpe objecten worden aangeraakt en mag er geen
druk worden uitgeoefend met de vingers.
HET VOOR AANRAKING GEVOELIGE GEDEELTE
De producent beschikt over een aanvullende kaart (optioneel) welke de ketel een aantal extra
functies geeft voor het beheer van de installatie. In onderstaande tabel worden de verschillende mogelijkheden aangegeven die
de optie kan bieden.
Beheer sanitaire opeenhoping
P
Puer beheer
P
3 zones verwarming
P
Optie onmiddellijk sanitair water
P
Puer pomp beheer of 4de zone verwarming
P
Anti-legionella beheer voor sanitaire opeenhoping
P
Chrono beheer opeenhoping sanitair water
P
Beheer en bediening hulpuitgang
P
L
14
NEDERLANDS
PANEEL MET COMANDO'S EN ICONEN
WEERGAVE VAN DE VERSCHILLENDE
TEKSTBERICHTEN
INGESTELD VERMOGEN
WERKELIJK VERMOGEN
TEMPERATUUR
H2O KETEL
Door kort te drukken verschijnt er extra info, bijvoorbeeld:
GEMETEN DRUK IN KETEL
STATUS VAN HET CONTACT
BUITEN
CIRCULATOR
CHRONO ACTIEF
OF HANDMATIGE FUNCTIE
ICOON BETEKENIS
• Geeft aan dat er een storing/alarm is. De machina zal uitgaan.
• Geeft de druk aan van de installatie, gemeten door de machine.
• Geeft de werking van circulator aan: Uit = circulator is niet actief ; Aan = circulator is actief
Knipperend = de beveiliging is actief (temperatuur H2O > 85°C)
geeft het contact aan van de extra externe thermostaat
Contact gesloten: het contact van de extra externe thermostaat is gesloten.
Contact geopend: het contact van de extra externe thermostaat is open.
• Geeft de werkingsstatus aan van de machine, handmatige werking of met wekelijkse programmering.
Hand icoon: de functie wekelijkse programmering is gedeactiveerd (handmatig beheer)
Chrono icoon: de functie wekelijkse programmering is actief
FUNCTIE STANDBY
DAG, DATUM, UUR, JAAR
15
NEDERLANDS
STRUCTUUR VAN HET MENU
BASISINSTRUCTIES
Tijdens de eerste ontstekingen van de generator moet men de
volgende tips indachtig zijn:
Er kunnen zich lichte geuren ontwikkelen, te wijten aan het
drogen van de gebruikte verf en silicone. Vermijd langdurig in de
omgeving te verblijven.
de oppervlakken niet aanraken, omdat ze nog onstabiel
kunnen zijn.
Het lokaal meermaals goed verluchten.
Het verharden van de oppervlakken stopt na enkele
verwarmingsprocessen.
Dit toestel mag niet gebruikt worden als afvalbrander.
Vooraleer verder te gaan met het aanzetten van de generator, moet
men de volgende punten controleren:
De hydraulische installatie moet worden uitgezet, respecteer
de aanwijzingen van de normen en van de handleiding.
Het reservoir moet gevuld zijn met pellets
De verbrandingskamer moet proper zijn
De vuurpot moet volledig vrij zijn en proper
Controleer of de branddeur en de asbak hermetisch gesloten
zijn
Controleer of de voedingskabel correct aangesloten is
De bipolaire schakelaar achteraan rechts moet op 1 staan.
TOETS FUNCTIE
Houd meer dan 2 seconden ingedrukt om
de ketel aan of uit te zetten.
Houd meer dan 2 seconden ingedrukt om
het menu te verlaten.
Door kort in te drukken kan men een stap
terug gaan.
Hiermee krijgt men toegang tot de extra
info.
Hiermee kan men naar het gebruikersmenu
gaan.
TOETS FUNCTIE
Hiermee kan een instelling worden
verhoogd/geselecteerd (+) of verlaagd (-)
(SET))
Hiermee kan men door het menu scrollen
Hiernee kunt u activeren (ON) of deactiveren
(OFF)
Hiermee kan een stap worden
teruggedaan, als kort ingedrukt; als u
langer drukt gaat u uit het scherm, toto
uiteindelijk het hoofdscherm.
FUNCTIE TOETSEN
SET POWER
SET TEMPERATURE
USER REGULATION
STATUS
USER MENU
TECHNIC SET
RESERVED TO THE TECHNICIAN
STATUS 1  2
BURN POT CLEANING
STAND BY
ENABLE CHRONO
PELLET
SET H2O
SET CLOCK
SET CHRONO
LANGUAGE
DISPLAY
KEYS LOCKED  BRIGHTNESS
RESET
SET POWER
16
NEDERLANDS
SET CLOCK
Met set klok kan men het uur en de datum instellen
SET LANGUAGE
Hiermee kan een van de beschikbare talen worden ingesteld: Italiaans - Engels - Frans - Duits - Spaans.
INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING
Wanneer de voedingskabel aan de achterkant van de generator is aangesloten, zet men de schakelaar die eveneens aan de achterkant zit op
de stand (I).
De schakelaar aan de achterkant van de generator dient om spanning te geven aan de kaart van de kachel.
De generator blijft uit en op het paneel verschijnt een eerste scherm met de tekst OFF .
NETFREQUENTIE 50/ 60HZ
Wanneer de generator wordt geïnstalleerd in een land met 60Hz frequentie, verschijnt op de generator de melding "foutieve netfrequentie".
Wijzig in dat geval de frequentie en zet haar op 60Hz.
17
NEDERLANDS
WERKING EN LOGICA
IGNITION
Druk, om de generator aan te zetten, gedurende meer dan twee seconden
, nadat u de eerder vermelde basisinstructies hebt
gecontroleerd.
Voor de ontstekingsfase zijn 15 minuten beschikbaar, na het optreden van de inschakeling en het bereiken van de controletemperatuur, zal
de generator de fase voor inschakelen onderbreken en overgaan naar STARTING.
STARTING
Tijdens de startfase stabiliseert de generator de verbranding door geleidelijk de verbranding te verhogen en vervolgens over te gaan naar
WORK.
WORK
Tijdens de werkfase gaat de generator over naar de ingestelde set vermogen, zie volgend trefwoord.
AFSTELLING SET POWER
Het werkingsvermogen instellen van 1 tot 5.
Vermogen 1 = minimumniveau - Vermogen 5 = maximumniveau.
AFSTELLING SET TEMPERATURE H2O
De temperatuur van de ketel instellen van 65 - 80°C.
WERKING VAN DE CIRCULATOR
De circulator activeert de circulatie van het water wanneer de t° van het water in de generator de 60° C bereikt. Aangezien de circulator altijd
in werking is boven 60°, is een verwarmingszone die altijd open is aanbevolen om te zorgen dat het product meer homogeen werkt, en
blokkeringen wegens te hoge temperatuur te vermijden; normaliter wordt deze zone omschreven als “veiligheidszone.
BURNING POT CLEANING
Op vooraf ingestelde intervallen voert de generator een reiniging van de vuurpot uit, waarvoor de machine wordt uitgeschakeld.
Na de schoonmaakfase gaat de generator automatisch opnieuw aan en gaat verder met werken op het vermogen dat geselecteerd was.
MODULATIE en H-OFF
Naarmate de temperatuur van het water de ingestelde set benadert, begint de ketel te moduleren om automatisch over te gaan naar het
minimumvermogen.
Als de temperatuur stijgt en de ingestelde set wordt overschreden, wordt er automatisch overgegaan naar uitschakeling met signalering
HOFF, om daarna automatisch weer in te schakelen zodra de temperatuur onder de ingestelde set daalt.
UITZETTEN
Druk gedurende drie seconden op toets 1.
Na deze handeling gaat het toestel automatisch naar de fase uitschakelen, en blokkeert de aanvoer van pellets.
De motor voor aanzuiging van de rookgassen blijft aan tot de temperatuur van de generator onder de fabrieksparameters daalt.
OPNIEUW INSCHAKELEN
Het opnieuw inschakelen van de generator, zowel automatisch als manueel, is enkel mogelijk wanneer de voorwaarden van de koelcyclus en
van de vooraf ingestelde timer zijn voldaan.
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN!
BRENG DE ZAK MET PELLETS NIET IN CONTACT MET DE WARME GENERATOR TIJDENS HET BIJVULLEN!
WANNEER ER VOORTDUREND MELDINGEN "NO IGNITION" ZIJN, MOET MEN EEN BEVOEGDE TECHNICUS
CONTACTEREN.
18
HP30
HP15 - 22
NEDERLANDS
SUPPLEMENTAIRE OMGEVINGSTHERMOSTAAT
N.B. : De installatie moet altijd door een bevoegde technicus worden uitgevoerd
Men kan in een aangrenzende ruimte aan die waarin de generator staat, de temperatuur regelen door het aansluiten van een
omgevingsthermostaat. Volg daarbij de beschreven procedure bij het volgende punt (het is raadzaam de optionele mechanische
omgevingsthermostaat te plaatsen op 1,50 m. hoogte vanaf de vloer). De werking van de generator met de externe thermostaat aangesloten
op de klem STBY kan verschillend zijn op basis van van de activering of uitschakeling van de functie. STBY.
Standaard is de klem STBY in de fabriek overbrugd, waardoor hij altijd met gesloten contact is (in aanvraag).
WERKING EXTRA OMGEVINGSTHERMOSTAAT MET STBY ACTIEF STBY ON
Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open / temperatuur bereikt) gaat de generator uit. Zodra het contact of
de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) wordt er opnieuw ingeschakeld.
Merk op: de werking van de generator is hoe dan ook afhankelijk van de watertemperatuur in de generator en de betreende
verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de generator op H OFF staat (watertemperatuur is bereikt), wordt de eventuele aanvraag
van het contact of extra thermostaat genegeerd.
WERKING EXTRA OMGEVINGSTHERMOSTAAT MET STBY NIET ACTIEF STBY OFF
Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open / temperatuur bereikt) gaat de generator naar minimum. Zodra het
contact of de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) begint de generator
opnieuw te werken op het vooraf ingestelde vermogen.
Merk op: de werking van de generator is hoe dan ook afhankelijk van de watertemperatuur in de generator en de betreende
verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de generator op H OFF staat (watertemperatuur is bereikt), wordt de eventuele aanvraag
van het contact of extra thermostaat genegeerd.
INSTALLATIE EXTRA OMGEVINGSTHERMOSTAAT
Schakel het toestel uit met behulp van de hoofdschakelaar aan de achterkant van de generator.
Haal de stroomstekker uit het stopcontact.
Verbind de twee kabeltjes van de thermostaat op de betreende klemmen aan de achterkant van de machine aan de hand van het
elektrische schema, één rood en de andere zwart (klem STBY).
AUX
Als power line communication-accessoires van de fabrikant worden gebruikt, moet een bevoegd technicus de aansluiting direct op de
printplaat verrichten. Wend u tot uw verkoper voor meer informatie.
STBY
H
STBY
STBY
19
NEDERLANDS
SET POWER
Met het volgende menu kan men de set vermogen instellen. Minimumvermogen 1, maximumvermogen 5.
SET TEMPERATURE
Met het volgende menu kan men de temperatuur van de ketel instellen. De mogelijke instellingen zijn: 65 - 80°C.
USER REGULATION
Met de USER REGULATION kan men:
De frequentie afstellen van de BURNING POT CLEANING
Inschakelen/ uitschakelen: STAND BY
Inschakelen/ uitschakelen: CHRONO
De PELLET afstellen in een percentage.
• BURN POT CLEANING
Met dit menu kan men de frequentie van de automatische schoonmaak
van de vuurpot verhogen. (Bereik 0-50)
• STAND BY
De functie Stby wordt gebruikt wanneer men de generator
onmiddellijk wenst uit te schakelen of als men een modulatie wenst
via een extra thermostaat.
20
NEDERLANDS
• ENABLE CHRONO
Hiermee kunt u de chrono en de diverse tijdsperioden inschakelen/uitschakelen;
• PELLET REGULATION
Via het volgende menu kan men de procentuele afstelling van het
laden van pellets uitvoeren.
Als de generator problemen in de functionering vertoont die zijn te
wijten aan de hoeveelheid pellets, dan moet de pelletlading direct op
het bedieningspaneel worden geregeld.
De problemen verbonden aan de hoeveelheid brandstof kunnen in 2
categorieën worden ingedeeld:
TE WEINIG BRANDSTOF:
de generator kan nooit een geschikte vlam ontwikkelen en blijft ook bij hoog vermogen laag.
bij minimum vermogen neigt de generator haast uit te gaan en brengt de generator in alarm NO PELLETS”.
wanneer de generator het alarm NO PELLETS weergeeft, is het mogelijk dat er onverbrande pellets in de vuurpot zijn.
EXCESS PELLET:
de
generator
ontwikkelt ook bij laag vermogen een hoge vlam.
het glas wordt erg vuil en is bijna helemaal zwart.
de vuurpot neigt aan te koeken en verstopt de openingen voor aanzuiging van de lucht omdat er teveel pellets worden geladen die
slechts gedeeltelijk verbrand geraken.
De uit te voeren regeling is van het procentuele type, bijgevolg zal een wijziging van deze parameter een proportionele verandering op alle
snelheden van toevoer van de
generator
met zich meebrengen.
Het laden is mogelijk binnen de orde van -30% tot +20%.
STATUS
Referenties voorbehouden voor de technicus
USER MENU
Met het USER MENU kan men:
Stel datum en tijd in (zie hoofdstuk eerste inschakeling)
Stel de programmering CHRONO
Stel de LANGUAGE
Stel het DISPLAY
Gebruik de RESET
21
NEDERLANDS
AANBEVELINGEN VOORBEELD
De uren voor aanzetten en uitzetten moeten begrepen zijn binnen
de tijdsspanne van één enkele dag, van 0 tot 24 uur, en mag niet
over meerdere dagen gespreid zijn.
Vooraleer de functie chrono te gebruiken moet men de dag en
het huidige uur instellen, daarom moet men nagaan of de punten
opgesomd in de paragraaf “Set clock” gevolgd werden; om ervoor
te zorgen dat de functie chrono werkt, moet men naast het
programmeren ook eraan denken om de functie te activeren.
Inschakelen om 07:00:00 u
CORRECT
Uitschakelen om 18:00:00 u
Inschakelen om 22:00 u
VERKEERD
Uitschakelen om 05:00 u
• CHRONO
De chrono laat toe om 4 uurbundels te programmeren binnen een dag, te
gebruiken voor alle dagen van de week.
In ieder bundel kan men uur voor inschakelen en uitschakelen, de
dagen waarop de geprogrammeerde bundel wordt gebruikt en de
gewenste watertemperatuur (65 - 80°C) instellen.
VOLG DE AANWIJZINGEN BESCHREVEN IN HET HOOFDSTUK
"CHRONO INSCHAKELEN" OM DE CHRONO IN TE SCHAKELEN.
Tijd inschakeling
Tijd uitschakeling
Set temperatuur
Ingeschakelde dagen
R
Niet ingeschakelde dagen
1= Maandag
7= Zondag
Vooruit
Terug
Instelling
• LANGUAGE
(zie hoofdstuk eerste inschakeling)
• DISPLAY
- Buzzer
- Brightness
- Contrast
Met het menu Display kan men:
Het geluidssignaal inschakelen/ uitschakelen.
De helderheid van het display afstellen
Het constrast van het display afstellen
22
NEDERLANDS
BUZZER
Wanneer men "OFF" instelt, wordt het geluidssignaal uitgeschakeld.
BRIGHTNESS
Hiermee kan de achtergrondverlichting van het display worden afgesteld.
De mogelijke instellingen zijn van OFF - 10 tot 30.
Door OFF te activeren, gaat de achtergrondverlichting van het display uit
na een vooraf ingestelde vertraging.
De achtergrondverlichting gaat oplichten zodra een toets wordt
ingedrukt of als de machine in alarm gaat.
CONTRAST
Hiermee kan het contrast van het display worden gewijzigd.
(Bereik 2-50)
• RESET
Om alle waarden die door de gebruiker gewijzigd kunnen
worden terug op de fabriekswaarden in te stellen.
ANDERE FUNCTIES
AIR DISCHARGE
Met deze functie kan men eventuele lucht die in de generator aanwezig is aaten. (gedurende 15 minuten werkt de circulator afwisselend, hij
is 30 seconden actief en 30 sec. niet actief.
Om de functie te activeren:
Met een koude generator in "OFF", druk op
en vervolgens op "AIR" gedurende 5 sec.
Om de functie "Lucht uistoten" te stoppen, druk op toets
FIRST LOAD
Met deze functie kan men de reductiemotor voor het laden van de pellet
activeren voor een continue werking.
Om de functie te activeren:
Met een koude generator in "OFF", druk op
en vervolgens op "LOAD"
gedurende 5 sec.
Om de functie "EERSTE KEER LADEN" te stoppen, druk op toets
COMBUSTION CHAMBER CLEANING
Met deze functie kan de bodem van de vuurpot worden geopend, wat de reiniging vergemakkelijkt van de verbrandingskamer.
Om de functie te activeren:
Met een koude generator in "OFF", druk op
en vervolgens op
gedurende 5 sec.
Schraap met de meegeleverde pook langs de wanden van de verbrandingskamer en breng het resterend as van de verbrandingskamer samen
in de vuurpot en aslade.
Druk na de reiniging langdurig op toets
.
OPEN DE DEUR PAS NA DE UITGEVOERDE ACTIVITEIT! HET DISPLAY ZAL HET OPENEN SIGNALEREN!
LUCHTUITSTOOTFIRST LOAD
REINIGING
23
NEDERLANDS
REINIGING EN ONDERHOUD
VOER DE AANWIJZINGEN ALTIJD UIT IN MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN!
Zorg er voor dat de voedingskabel is ontkoppeld aangezien de generator zo geprogrammeerd kan zijn dat deze wordt ingeschakeld.
Dat de generator helemaal is afgekoeld.
Het as helemaal is afgekoeld.
Zorg voor een goede luchtverversing van de ruimte tijdens de reinigingswerkzaamheden van het product.
Slechte schoonmaak schaadt een goede werking en de veiligheid!
ONDERHOUD
Voor een juiste werking is het noodzakelijk de warmtegenerator jaarlijks aan een onderhoudsbeurt te onderwerpen verzorgd door een
bevoegde technicus.
De periodieke controle- en onderhoudsingrepen moeten steeds door gespecialiseerde en bevoegde technici worden uitgevoerd, onder
naleving van de geldende voorschriften en de aanwijzingen in deze handleiding voor gebruik en onderhoud.
LAAT ELK JAAR HET ROOKAFVOERSYSTEEM INCL. ROOKKANALEN EN TSTUKKEN EN INSPECTIESTOP  INDIEN
AANWEZIG BOCHTSTUKKEN EN EVENTUELE HORIZONTALE STUKKEN!
DE FREQUENTIE VAN DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS GLOBAAL! DEZE HANGT AF VAN DE KWALTEIT VAN DE
PELLET EN VAN DE GEBRUIKSFREQUENTIE.
HET KOMT VOOR DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD.
REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REKENING VAN DE GEBRUIKER
De periodieke reinigingswerkzaamheden, zoals beschreven in deze handleiding voor gebruik en onderhoud, moeten met de grootste zorg
worden uitgevoerd na het lezen van de aanwijzingen, procedures en termijnen beschreven in deze handleiding.
REINIGING VAN DE OPPERVLAKKEN EN BEKLEDING
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!
De reiniging van de oppervlakken moet worden gedaan wanneer de generator en de bekleding helemaal zijn afgekoeld. Voor het onderhoud
van de oppervlakken en metalen delen kan worden volstaan met een met water bevochtigde of een met water en neutrale zeep bevochtigde
doek.
Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van de generator schade oplopen en kan de garantie vervallen.
REINIGING GLAS KERAMIEK
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!
De reiniging van het glas keramiek mag alleen worden gedaan wanneer het glas helemaal is afgekoeld.
Reinig glaskeramiek gewoon met een droge kwast en licht bevochtigd stuk krantenpapier dat u sopt in asresten van de kachel.
In geval van erg vuil glas, gebruik alleen een speciaal reinigingsmiddel voor glaskeramiek. Spuit een kleine hoeveelheid van dit reinigingsmiddel
op een doek en breng het hiermee aan op het glaskeramiek. Niet spuit het schoonmaakmiddel noch enige andere vloeistof rechtstreeks op
het glas of op de afdichtingen.
Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van het glas keramiek schade oplopen en kan de garantie vervallen.
REINIGING VAN HET PELLET RESERVOIR
Wanneer het pellet reservoir helemaal leeg is, sluit dan de voedingskabel van de generator of en verwijder eerst de resten (stof, spaanders,
etc.) uit het lege reservoir, alvorens dit te gaan vullen.
DAGELIJKS  VUURPOT:
De schoonmaak van de vuurpot gebeurt op automatische wijze door de ketel, via een mechanisch systeem op vooraf ingestelde intervallen.
In de onderstaande afbeelding ziet men de vuurpot met de opening eronder.
Het is aanbevolen om met een aszuiger alle eventuele asresten minstens 1 keer iedere 2 dagen weg te zuigen.
24
NEDERLANDS
WEKELIJKS  VERBRANDINGSKAMER EN
ASLADE:
Het is aanbevolen om minstens eenmaal per week de as in de
verbrandingskamer met een speciale stofzuiger weg te zuigen.
Voor het vergemakkelijken van de reiniging raden wij de activering
aan van de functie "REINIGIN VERBRANDINGSKAMER", zie hoofdstuk
a OVERIGE FUNCTIES.
Elke week of wanneer noodzakelijk:
• de aslade legen.
• de openingen in de deur schoonmaken.
DAGELIJKS  SCHRAPERS:
HP1522: De schoonmaak van de warmtewisselaars mag alleen
gebeuren als de generator koud is! Door de schoonmaak van de
warmtewisselaars wordt een thermisch rendement verzekerd die
altijd constant blijft. Dit type onderhoud moet minstens één keer
per dag worden uitgevoerd. Het volstaat hiertoe om de speciale
schrapers in het bovenste gedeelte van de generator te gebruiken,
en meermaals
een beweging van beneden naar boven en omgekeerd
uit te voeren.
HP30: De schoonmaak van de warmtewisselaars wordt in de
automatische modus uitgevoerd met een mechanisch systeem,
waardoor de warmte-afgifte constant blijft door de tijd.
J
EEN SCHONE VUURPOT GARANDEERT EEN CORRECTE WERKING!
DOOR DE VUURPOT EN DE GATEN ERIN ALTIJD SCHOON TE HOUDEN
VAN EVENTUELE BRANDSTOFRESTEN, GARANDEERT U EEN OPTIMALE
VERBRANDING DOOR DE TIJD, EN VERMIJDT U EEN EVENTUEEL SLECHTE
WERKING DIE DE TUSSENKOMST VAN EEN TECHNICUS ZOU KUNNEN
VEREISEN.
HET IS MOGELIJK FUNCTIE "SET AFSTELLING  LADEN PELLETS" IN
HET GEBRUIKERSMENU TE GEBRUIKEN OM DE VERBRANDING AAN TE
PASSEN AAN DE BESCHREVEN VEREISTEN.
GATEN
VUURPOT
25
NEDERLANDS
GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE TECHNICI
Gewoon onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar te worden uitgevoerd.
De warmtegenerator gebruikt pellets als vaste brandstof, daarom is jaarlijks een gewone onderhoudsbeurt vereist vanwege een bevoegde
technicus en mogen uitsluitend originele onderdelen worden gebruikt.
Het niet naleven van deze voorschriften kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen en kan de garantie doen vervallen.
Door de in de handleiding voor gebruik en onderhoud aangeven reinigingsbeurten voorbehouden aan de gebruiker na te leven, wordt
een juiste en duurzame werking van de warmtegenerator gegarandeerd en kunnen fouten en/of storingen worden voorkomen die verdere
ingreep van een technicus kunnen vereisen. Verzoeken om gewoon onderhoud vallen niet onder de productgarantie.
AFDICHTINGEN VAN DE DEUR, ASBAK EN VUURPOT
De afdichtingen garanderen dat de kachel hermetisch afgesloten is zodat deze goed werkt.
De afdichtingen moet men regelmatig controleren: wanneer die versleten of beschadigd blijken, moeten ze onmiddellijk worden vervangen.
Deze ingrepen moeten uitgevoerd worden door een bevoegde technicus.
AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Jaarlijks of in ieder geval wanneer nodig moet de pijp naar de schoorsteen worden leeggezogen en gereinigd. Bij aanwezigheid van horizontale
gedeelten moeten onverbrande resten worden verwijderd voordat ze de doorstroom van rook kunnen belemmeren.
BUITENBEDRIJFSTELLING AAN HET EINDE VAN HET SEIZOEN
Aan het einde van ieder seizoen wordt aangeraden alle pellet- en overige resten met behulp van een stofzuiger uit de voorraadbak te halen,
voordat u de kachel opbergt.
Voor nog meer veiligheid, vooral bij aanwezigheid van kinderen, wordt aangeraden de voeding van het elektrisch net los te koppelen en het
netsnoer te verwijderen.
Gewoon onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar te worden uitgevoerd.
ALS HET NETSNOER BESCHADIGD IS, MOET HET WORDEN VERVANGEN DOOR DE SERVICEDIENST OF DOOR EEN
PERSOON MET GELIJKAARDIGE KWALIFICATIE OM ELK RISICO TE VOORKOMEN.
26
D
E
A
C
C
HP15-22
D
C
B
C
C
B
B
D
C
A
E
HP30
NEDERLANDS
GEWOON ONDERHOUD
DE GETOONDE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER TER ILLUSTRATIE.
A
Motor rookgassen (demontage en reiniging en rookgassenkanaal en "T"-buis), nieuwe silicone op de voorziene punten
B
Inspectie van afdichtingen, asbak en deur (vervangen en silicone aanbrengen waar voorzien)
C
Verbrandingskamer, "luchtopeningen" deur & warmtewisselaar (totale reiniging) met inbegrip van de reiniging van de
ontstekingsbuis
D
Reservoir (volledig leegmaken en reinigen)
E
Controle luchtaanvoerbuis en eventuele reiniging van de debietsensor
27
NEDERLANDS
Weergave
Display Motivering
off
Kachel uit
start
De startfase is bezig
pellet loaDing
Het continu laden van pellets is bezig tijdens het aanzetten
ignition
De fase voor aanzetten is in uitvoering
start-up
De startfase is bezig
Work
De fase normale werking is bezig
MoDulation
De kachel werkt op minimum
Burn pot
cleaning
De reiniging van de vuurpot is bezig
final cleaning
De eindreiniging is bezig
stanD-By
Kachel uit in afwachting om terug aan te gaan door de externe thermostaat
De kachel start opnieuw wanneer de externe thermostaat hierom vraagt
stanD-By
cooling
Er wordt opnieuw geprobeerd om aan te zetten nadat de kachel pas is uitgezet. Wanneer de kachel een
uitschakeling uitvoert, moet men wachten tot de motor voor de rookgassen volledig uit is, daarna de
vuurpot reinigen. Pas na het uitvoeren van deze handelingen zal het mogelijk zijn de kachel weer aan te
zetten.
Hoff
Kachel uit omdat de watertemperatuur boven de ingestelde set is
Zodra de watertemperatuur onder de vooraf ingestelde parameters zakt, gaat de kachel weer aan
t - off
Kachel uit in afwachting van opnieuw in te schakelen wanneer aan alle vereisten is voldaan
stanD-By
Black-out
de kachel is aan het afkoelen na een stroomonderbreking.
Na het afkoelen gaat de kachel automatisch weer aan
anti-freeze
De antivrieswerking is bezig omdat de H2O t° onder de drempel is die in de fabriek is ingesteld
de circulator wordt geactiveerd totdat het water de parameter vooraf ingesteld in de fabriek +2°C heeft
bereikt
antilock
De functie antiblokkering van de circulator is bezig (enkel als de kachel in status O bleef gedurende
minstens 96 uur); de circulator wordt geactiveerd gedurende de tijdsduur vooraf ingesteld door de
constructeur, om blokkering te vermijden
auto BloW
Het automatisch blazen is actief
28
NEDERLANDS
alarMen
Display verklaring oplossing
Geeft aan dat er een alarm is.
Aan: geeft aan dat er een alarm is
Knipperend: geeft de deactivering aan van de onderdruksensor.
Het alarm kan enkel gereset worden als de motor van de
rookgassen is stilgevallen en er 15 minuten verlopen zijn sinds de
weergave van het alarm, door gedurende 3 seconden op toets 1
te drukken.
aspiration fault
Defect motor rookgassen Contacteer de technische dienst
fuMes proBe
Defect sonde rookgassen. Contacteer de technische dienst
Hot fuMes
Hoge temperatuur rookgassen
Controleer het laden van pellets (zie Afstelling laden pellets”), contacteer
een bevoegde technicus indien het probleem niet opgelost raakt.
clean cHeck up 1 - 2
(1 = in startfase)
(2= in Werkfase)
De deur is niet correct gesloten.
De aslade is niet correct gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
De buis voor uitstoot van rookgassen is
verstopt.
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer het hermetisch sluiten van de aslade.
Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal,
de sensor in het kanaal van de primaire lucht als de
verbrandingskamer.
no
ignition
Het pelletreservoir is leeg.
Onvoldoende afstelling voor laden van pellet.
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”).
Controleer de procedures beschreven in het hoofdstuk
Aanzetten.
no ignition
Black-out
Geen stroom tijdens de fase aanzetten.
Zet de kachel op OFF via toets 1 en herhaal de procedures
beschreven in het hoofdstuk Aanzetten.
no pellets
Het pelletreservoir is leeg.
Gebrek aan pellettoevoer.
De reductiemotor laadt geen pellets.
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”).
Depr alarM
De deur is niet correct gesloten.
De aslade is niet correct gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
De buis voor uitstoot van rookgassen is
verstopt
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer het hermetisch sluiten van de aslade.
Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal als de
verbrandingskamer.
Depr sensor
DaMage
Stroomsensor defect.
Sensor losgekoppeld
Contacteer de technische dienst
H20 overteMpera-
ture
Lucht in het systeem
Onvoldoende circulatie
Er zit mogelijk lucht in het systeem, ontlucht het systeem.
Geen goede circulatie.
Geen of onvoldoende veiligheidszone.
Het water in de kachel overschrijdt 95°C.
Mogelijk probleem met de circulator.
Als het probleem blijft, moeten de handelingen voor herstarten
uitgevoerd worden door een bevoegde technicus.
Defect luik
Deur niet correct gesloten
Vuurpot vuil of verstopt
Controleer of de deur correct gesloten is.
Controleer of de vuurpot vrij is en schoongemaakt.
De automatische reiniging van de vuurpot is geblokkeerd.
Contacteer de technische dienst als het probleem niet verdwijnt
alarM
Min pressure
De systeemdruk afgelezen door de
drukregelaar is te laag.
Er zit mogelijk lucht in het systeem, ontlucht het systeem.
Er is mogelijk water tekort of verlies te wijten aan problemen op
een element van het systeem.
Contacteer de technische dienst als het probleem niet verdwijnt
alarM
Water proBe
defect H2O-sonde Contacteer de technische dienst
alarM
Max pressure H2o
De druk van het water heeft de maximumlimiet
overschreden
Er zit mogelijk lucht in het systeem, ontlucht het systeem.
Controleer of de expansievaten niet beschadigd of te klein zijn
Controleer of de installatie op de juiste druk is geladen wanneer
ze koud is
Contacteer de technische dienst als het probleem niet verdwijnt
29
NEDERLANDS30
NEDERLANDS 31
EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
004205259_MU_CALDAIE_HP_15_22_30_008
02/07/2015
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder
moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren.
Deze handleiding kan daarom niet als een contract ten overstaan van derden beschouwd worden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Extraflame HP30 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor