Extraflame HP22 EVO de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HP15 EVO - HP22 EVO - HP30 EVO
MADE IN ITALY
design & production
004276734 - Rev 005
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING PELLEtKEtEL
2
3NEDERLANDS
NEDERLANDS ................................................................................................................................................................................................... 4
TECHNISCHE KENMERKEN .............................................................................................................................................................................. 4
IDENTIFICATIE VAN DE BESTANDDELEN ...........................................................................................................................................................................................5
INLEIDING ......................................................................................................................................................................................................... 6
AANbEvoLEN AfSTANDEN vooR DE KETELRuIMTE .................................................................................................................................. 7
WAARSCHuWINGEN ........................................................................................................................................................................................ 8
vEILIGHEID ....................................................................................................................................................................................................... 8
GEWooN oNDERHouD ................................................................................................................................................................................ 10
HYDRAuLISCHE INSTALLATIE ...................................................................................................................................................................... 11
INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ..........................................................................................................................................................................11
ANTI-CoNDENSINRICHTING (vERPLICHT) ................................................................................................................................................. 12
PLAATSING .................................................................................................................................................................................................................................................13
oNTGRENDELINGEN ...................................................................................................................................................................................... 13
KENMERKEN ................................................................................................................................................................................................... 13
INSTALLATIE ................................................................................................................................................................................................... 14
MINIMALE AFSTANDEN .........................................................................................................................................................................................................................14
VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD ..................................................................................................................................................................................14
PELLETS EN ToEvoER ................................................................................................................................................................................... 16
vERIfICATIES EN AANWIJZINGEN vooR DE EERSTE INSCHAKELING ..................................................................................................... 16
DE MOTOR VAN DE PELLETTOEVOER WERKT NIET: ...................................................................................................................................................................16
TouCH SCREEN DISPLAY ............................................................................................................................................................................. 17
PANEEL MET CoMANDo'S EN ICoNEN ........................................................................................................................................................ 18
fuNCTIE ToETSEN ......................................................................................................................................................................................... 19
STRuCTuuR vAN HET MENu ........................................................................................................................................................................ 19
BASISINSTRUCTIES .................................................................................................................................................................................................................................19
INSTELLINGEN vooR DE EERSTE INSCHAKELING ..................................................................................................................................... 20
NETFREqUENTIE 50/ 60HZ ...................................................................................................................................................................................................................20
SET CLOCK ...................................................................................................................................................................................................................................................20
SET LANGUAGE .........................................................................................................................................................................................................................................20
WERKING EN LoGICA .................................................................................................................................................................................... 21
SuPPLEMENTAIRE oMGEvINGSTHERMoSTAAT ........................................................................................................................................ 22
WERKING ExTRA OMGEVINGSTHERMOSTAAT MET STBy ACTIEF [STBy ON] .................................................................................................................22
WERKING ExTRA OMGEVINGSTHERMOSTAAT MET STBy NIET ACTIEF [STBy OFF] .....................................................................................................22
Aux .................................................................................................................................................................................................................. 22
SET PoWER .................................................................................................................................................................................................... 23
TEMPERATuRE SET ........................................................................................................................................................................................ 23
uSER REGuLATIoN ........................................................................................................................................................................................ 23
BURN POT CLEANING .............................................................................................................................................................................................................................23
STAND By .....................................................................................................................................................................................................................................................23
ENABLE CHRONO .....................................................................................................................................................................................................................................24
EASy SETUP ................................................................................................................................................................................................................................................24
STATuS ............................................................................................................................................................................................................ 24
uSER MENu..................................................................................................................................................................................................... 24
CHRONO ......................................................................................................................................................................................................................................................25
LANGUAGE ..................................................................................................................................................................................................................................................25
DISPLAy ........................................................................................................................................................................................................................................................25
RESET .............................................................................................................................................................................................................................................................26
ANDERE fuNCTIES ........................................................................................................................................................................................ 26
OUTLET AIR .................................................................................................................................................................................................................................................26
PRELOAD ......................................................................................................................................................................................................................................................26
COMBUSTION CHAMBER CLEANING ...............................................................................................................................................................................................26
PRELOAD ......................................................................................................................................................................................................................................................26
REINIGING EN oNDERHouD ........................................................................................................................................................................ 27
oNDERHouD .................................................................................................................................................................................................. 27
REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REKENING VAN DE GEBRUIKER ...................................................................................................................................27
GEWooN oNDERHouD uITGEvoERD DooR bEvoEGDE TECHNICI ....................................................................................................... 29
BUITENBEDRIjFSTELLING (AAN HET EINDE VAN HET SEIZOEN) ...........................................................................................................................................29
WEERGAvEN ................................................................................................................................................................................................... 31
ALARMEN ........................................................................................................................................................................................................ 31
GARANTIEvooRWAARDEN ......................................................................................................................................................................... 33
vERWIJDERING .............................................................................................................................................................................................. 34
LET oP
DE oPPERvLAKKEN KuNNEN ERG WARM WoRDEN!
GEbRuIK ALTIJD bESCHERMENDE HANDSCHoENEN!
Tijdens de verbranding wordt thermische energie vrijgegeven en vindt er dus een duidelijke verwarming van de oppervlakken, de
deuren, handgrepen, bedieningselementen, ruiten, rookkanaal en eventueel ook de voorzijde van het apparaat plaats.
Vermijd deze elementen aan te raken zonder passende beschermende kleding (bijgeleverde veiligheidshandschoenen).
Zorg ervoor dat kinderen zich bewust van deze gevaren en houd ze tijdens de werking uit de buurt van de vuurhaard.
4
HP 15 EVO HP 22 EVO HP 30 EVO
NEDERLANDS
TECHNISCHE KENMERKEN
KENMERKEN
Gewicht kg 256 260 335
Hoogte mm 1304 1304 1408
Breedte mm 560 560 780
Diepte mm 685 785 775
Diameter rookafvoerpijp mm 120 120 120
Diameter luchtaanzuigleiding mm 50 50 50
Min. totaal thermisch vermogen kW 4,9 7,3 10,1
Min. nuttig thermisch vermogen kW 4,3 6,5 9,1
Max. totaal thermisch vermogen kW 16,7 24,5 33,9
Max. nuttig thermisch vermogen (rendement in water) kW 15 22 31,3
Min. uurverbruik brandstof kg/h 1 1,5 2,1
Max uurverbruik brandstof kg/h 3,4 5 7
Capaciteit pelletreservoir kg 43 60 71
Aanbevolen trek van de afvoerleiding
Pa
0,5 ÷ 10 1 ÷ 10 1,5 ÷ 10
mbar
0,005 ÷ 0,1 0,01 ÷ 0,1 0,015 ÷ 0,1
Nominaal elektrisch vermogen W 420 420 420
Stroomverbruik met beperkt vermogen W 70 70 70
Stroomverbruik met nominaal vermogen W 100 100 100
Vermogen in stand-by W 3,5 3,5 3,5
Nominale spanning Vac 230 230 230
Nominale frequentie Hz 50 50 50
Diameter buis ingang/uitgang water 1 1 1
Diameter automatische afvoerpijp 1/2 1/2 1/2
Opvoerhoogte pomp m 6 6 6
Toelaatbare maximale bedrijfswaterdruk bar 2,5 2,5 2,5
Toelaatbare minimale bedrijfswaterdruk bar 0,6 0,6 0,6
Temperatuur rook bij beperkt vermogen °C 58 65,4 69,1
Temperatuur rook bij nominaal vermogen °C 97,3 134,6 116,5
Rookdebiet beperkt vermogen kg/s 0,0051 0,0062 0,0091
Rookdebiet nominaal vermogen kg/s 0,0123 0,0150 0,0177
Ketelklasse 5 5 5
Verbrandingsperiode h 12 12 10
Afstelbereik waterthermostaat °C 65-80 65-80 65-80
Min. temperatuur terugloop water °C 55 55 55
Directe opbrengst bij nominaal vermogen % 90,2 90,0 92,5
Geluidsniveau * dB 40 40 40
Condensatie-apparaat NO NO NO
* Waarde gemeten in echovrije kamer met apparaat werkend op nominaal vermogen.
A
B
C
D
D
F
E
F
E
G
G
H
H
I
I
J
J
T1
T2
T3
T1
T2
T3
5
HP30EVO
HP15 EVO - HP22 EVO
NEDERLANDS
HP 15 EVO
WATERDEBIET
(kg/h)
WEERSTAND
WATERZIJDE
(mbar)
Corresponderende temperatuursprong
ΔT = 10K 1312 160
ΔT = 20K 656 40
HP 22 EVO
WATERDEBIET
(kg/h)
WEERSTAND
WATERZIJDE
(mbar)
Corresponderende temperatuursprong
ΔT = 10K 1938 367
ΔT = 20K 969 92
HP 30 EVO
WATERDEBIET
(kg/h)
WEERSTAND
WATERZIJDE
(mbar)
Corresponderende temperatuursprong
ΔT = 10K 2668 687
ΔT = 20K 1334 172
IDENTIFICATIE VAN DE BESTANDDELEN
A Display T1
Afvoer beveiliging 3 bar
B Deksel pelletreservoir T2 Aanvoer / uitgang boiler
C Deur T3 Terugkeer / ingang boiler
D Voedingsaansluiting elektrische kabel
E
Veiligheidsthermostaat (handmatige heractivering) 100°C
F
Veiligheidsthermostaat (handmatige heractivering) 85°C
G Afvoerleiding verbrandingsgassen
H Aanzuigleiding verbrandingslucht
I Hoofdschakelaar
J Seriële poort
6 NEDERLANDS
INLEIDING
De generatoren die in onze vestiging geproduceerd zijn, worden met uiterste zorg gebouwd, ook wat betreft de afzonderlijke
componenten, om zowel de gebruiker als de installateur te behoeden voor eventuele ongevallen. Daarom wordt het bevoegde
personeel aanbevolen om na iedere interventie bijzondere aandacht te schenken aan de elektrische aansluitingen, vooral wat betreft
het ontblote deel van de kabels, dat zeker niet uit het klemmenbord mag komen, om mogelijk contact met de blote delen van de
kabel te vermijden.
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat die altijd bij de uitrusting van het toestel blijft,
ook in geval van overdracht naar een andere eigenaar of gebruiker ofwel bij overbrenging naar een andere plaats. Bij beschadiging of
verlies, vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio.
Deze generator dient bestemd te worden voor de toepassing waarvoor deze uitdrukkelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en
buitencontractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor schade aan personen, dieren of voorwerpen, door
installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik.
INSTALLATIE
De installatie van de generator en van de hulpuitrustingen met betrekking tot de verwarmingsinstallatie, moet conform zijn aan
alle huidige normen en reglementeringen en aan de wettelijke bepalingen. De installatie moet door bevoegd personeel uitgevoerd
worden, dat aan de aankoper een conformiteitverklaring van de installatie moet afgeven, die de volledige verantwoordelijkheid voor
de denitieve installatie en de daaruit volgende goede werking van het geïnstalleerde product impliceert.
Men moet bovendien rekening houden met alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten en normen, van kracht in
het land waar het toestel geïnstalleerd is.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd worden. Vóór de installatie is het aanbevolen om de
leidingen van de installatie grondig te spoelen om eventuele residuen te verwijderen, die de goede werking van het toestel in het
gedrang zouden kunnen brengen. Tijdens de installatie moet de gebruiker ingelicht worden dat:
a. wanneer er water uitloopt, hij onmiddellijk de watertoevoer moet afsluiten en de technische dienst snel moet waarschuwen.
b. de werkingsdruk van de installatie periodiek moet gecontroleerd worden. Indien de generator gedurende een langere periode niet
gebruikt wordt, is de interventie van de technische dienst aanbevolen om minstens het volgende uit te voeren:
- Zet de hoofdschakelaar op 0.
- Sluit de waterkranen, zowel van de thermische installatie als van de sanitaire installatie.
- Ledig de thermische en de sanitaire installatie als er een risico op vorst bestaat.
EERSTE OPSTART
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de inhoud.
Indien dit niet overeenkomt, wendt u tot de verkoper waar het toestel aangekocht werd.
Tijdens de eerste opstart moet men de correcte werking van alle voorzieningen controleren, zowel van de veiligheid- als de
controlevoorzieningen, die het geheel van de generator vormen. Alle elektrische componenten waaruit de generator bestaat, die de
correcte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken vervangen worden door een erkend bevoegd centrum
voor technische dienst.
Vooraleer de installatie te verlaten, moet het personeel belast met de eerste opstart de werking van de generator gedurende minstens
één volledige werkcyclus controleren. Het onderhoud van de generator dient minstens eenmaal per jaar uitgevoerd te worden,
volgens planning in overleg met de technische dienst.
REGELGEVING
De ketels werden ontworpen en gerealiseerd conform de volgende richtlijnen:
UNI EN 303-5 Verwarmingsketels. Ketels voor vaste brandstoen, met handmatige en automatische voeding, met een nominaal
thermisch vermogen tot 500 kW
RICHTLIJNEN
2006/42/EG: Machinerichtlijn
2014/30/EU: Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit
2014/35/EU: Laagspanningsrichtlijn
2011/65/EU: Richtlijn RoHS 2
VOOR DE VEILIGHEID
Het gebruik van de generator is verboden voor kinderen of niet-bijgestane gehandicapte personen.
De generator niet aanraken als men op blote voeten is of delen van het lichaam nat of vochtig zijn.
Het is verboden veiligheidsvoorzieningen of afstellingen te wijzigen zonder de toelating of aanwijzingen van de constructeur.
Niet trekken aan elektrische kabels die uit de generator steken, of deze losmaken of torsen, ook als de generator losgekoppeld
A
F
A
B
D
E
C
7NEDERLANDS
is van het elektrische stroomnet.
Vermijd om de verluchtingsopeningen van het lokaal waar de installatie staat af te dekken of in afmeting te verminderen.
De verluchtingsopeningen zijn onontbeerlijk voor een correcte verbranding.
Laat geen verpakkingsmateriaal binnen het bereik van kinderen of niet-begeleide gehandicapten.
Tijdens de normale werking moet de deur van de vuurpot altijd gesloten blijven.
Vermijd rechtstreeks contact met onderdelen van het toestel, die tijdens de werking neigen om te verhitten.
Controleer of er geen eventuele obstructies zijn vooraleer het toestel aan te zetten ten gevolge van een langere periode
inactiviteit.
De generator werd ontworpen om te functioneren bij ieder mogelijke weersomstandigheid, in geval van bijzonder ongunstige
omstandigheden (hevige wind, vorst) zouden veiligheidssystemen kunnen optreden die de generator doen uitgaan.
Indien dit gebeurt, contacteer de technische dienst, men mag in ieder geval de veiligheidssystemen niet uitschakelen.
In geval van brand in het rookkanaal, zorg voor adequate systemen om de vlammen te doven of vraag een interventie van de
brandweerdienst.
In geval de generator blokkeert, aangegeven door signaleringen op het display, niet te wijten aan gebrek aan gewoon onderhoud,
raadpleeg de technische dienst.
DEZE KETELS DIENEN GEBRUIKT TE WORDEN VOOR DE VERWARMING VAN WATER BIJ EEN TEMPERATUUR NIET
HOGER DAN HET KOOKPUNT IN DE INSTALLATIEOMSTANDIGHEDEN.
AANBEVOLEN AFSTANDEN VOOR DE KETELRUIMTE
Hieronder worden enkele afbeeldingen gegeven met de vereiste minimumafstanden van de plaats waar de ketel staat.
Het bedrijf raadt aan om de vermelde maten te respecteren.
REFERENTIES NIETONTVLAMBARE VOORWERPEN REFERENTIES NIETONTVLAMBARE VOORWERPEN
A 500 mm D 300 mm
B 1.000 mm E > 100 cm
2
C 1.000mm F 230cm
8 NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor
dat die altijd bij het toestel zit, ook wanneer het toestel aan een andere eigenaar
of gebruiker wordt overgedragen of wanneer het toestel naar een andere plaats
wordt gebracht. Vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio
bij beschadiging of verlies. Dit product dient bestemd te worden voor de toepas-
sing waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en buiten-
contractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor schade
aan personen, dieren of voorwerpen, door installatiefouten, verkeerde afstelling of
onderhoud, en door verkeerd gebruik.
De installatie moet worden uitgevoerd door gekwaliceerde en bevoegde
personen welke de volledig verantwoordelijkheid op zich nemen voor de de-
nitieve installatie en de goede werking van het geïnstalleerde product. Alle
nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetgeving en normen in
het land waarin het apparaat is geïnstalleerd moeten worden nageleefd, en
eveneens de instructies in deze handleiding.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd
worden.
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de
inhoud. Wendt u tot de verkoper waar het toestel werd aangekocht als de inhoud
niet voldoet. Alle elektrische componenten waaruit het product bestaat, die de cor-
recte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken worden
vervangen door een erkend bevoegd centrum voor technische dienst.
VEILIGHEID
HET APPARAAT KAN GEBRUIKT WORDEN DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR
OUD EN DOOR PERSONEN MET VERMINDERDE LICHAMELIJKE, ZINTUIGLIJKE
OF GEESTELIJKE VERMOGENS, OF MET GEBREK AAN ERVARING EN DE NODIGE
KENNIS, MITS DEZE ONDER TOEZICHT STAAN OF NADAT ZE INSTRUCTIES
VERKREGEN HEBBEN INZAKE HET VEILIGE GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN
Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor
verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het
allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid
van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
9NEDERLANDS
HET BEGRIP VAN DE MET HET APPARAAT VERBONDEN GEVAREN.
HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP
VAN KINDEREN) MET BEPERKTE FySISCHE, SENSORISCHE EN MENTALE
CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET ONDER
TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER HET GEBRUIK VAN HET
TOESTEL DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN
VEILIGHEID.
DE REINIGING EN HET ONDERHOUD DAT DOOR DE GEBRUIKER MOET
WORDEN UITGEVOERD MAG NIET VERRICHT WORDEN DOOR KINDEREN
ZONDER TOEZICHT.
KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT STAAN OM ZEKER TE ZIJN DAT ZE
NIET MET HET TOESTEL SPELEN.
DE GENERATOR NIET AANRAKEN ALS MEN OP BLOTE VOETEN LOOPT OF
MET NATTE OF VOCHTIGE LICHAAMSDELEN.
HET IS VERBODEN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN OF AFSTELLINGEN TE
WIJZIGEN ZONDER DE TOELATING OF AANWIJZINGEN VAN DE CONSTRUCTEUR.
NIET AAN DE UIT HET PRODUCT STEKENDE ELEKTRISCHE KABELS TREKKEN,
ZE AFKNIPPEN OF ZE DRAAIEN, OOK NIET WANNEER HET APPARAAT IS
LOSGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET.
HET IS AANBEVOLEN OM DE VOEDINGSKABEL ZO TE PLAATSEN DAT DEZE NIET
IN CONTACT KOMT MET WARME ONDERDELEN VAN HET TOESTEL.
DE VOEDINGSSTEKKER MOET TOEGANKELIJK ZIJN NA DE INSTALLATIE.
VERMIJD OM DE VERLUCHTINGSOPENINGEN VAN HET LOKAAL
VAN INSTALLATIE AF TE SLUITEN OF IN GROOTTE TE VERMINDEREN, DE
VERLUCHTINGSOPENINGEN ZIJN ONONTBEERLIJK VOOR EEN CORRECTE
VERBRANDING.
LAAT GEEN VERPAKKINGSMATERIAAL BINNEN HET BEREIK VAN KINDEREN
OF NIET-BEGELEIDE GEHANDICAPTEN.
TIJDENS DE NORMALE WERKING MOET DE DEUR VAN DE VUURPOT ALTIJD
GESLOTEN BLIJVEN.
WANNEER HET TOESTEL IN WERKING IS, VOELT HET WARM AAN, VOORAL
DE ExTERNE OPPERVLAKKEN DAAROM IS HET AANBEVOLEN OM GOED OP TE
LETTEN
CONTROLEER OF ER GEEN EVENTUELE OBSTRUCTIES ZIJN VOORALEER HET
TOESTEL AAN TE ZETTEN NA EEN LANGERE PERIODE INACTIVITEIT.
DE GENERATOR WERD ONTWORPEN OM TE FUNCTIONEREN BIJ
10 NEDERLANDS
ALLE MOGELIJKE WEERSOMSTANDIGHEDEN, INGEVAL VAN BIJZONDER
ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN (HEVIGE WIND, VORST) ZOUDEN
VEILIGHEIDSSySTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE DE GENERATOR DOEN
UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT, CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST;
MEN MAG IN IEDER GEVAL DE VEILIGHEIDSSySTEMEN NIET UITSCHAKELEN.
IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEqUATE
SySTEMEN ZORGEN OM DE VLAMMEN TE DOVEN OF EEN INTERVENTIE VAN
DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
DIT TOESTEL MAG NIET ALS AFVALBRANDER WORDEN GEBRUIKT.
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN
TIJDENS HET VULLEN DE ZAK MET PELLETS NIET MET HET PRODUCT IN
CONTACT BRENGEN
DE MAJOLICA’S ZIJN PRODUCTEN VAN HOOGSTAANDE HANDENARBEID
EN KUNNEN ALS DUSDANIG MICROKORRELS, HAARSCHEURTJES EN
KLEURONVOLKOMENHEDEN VERTONEN. DEZE KENMERKEN GETUIGEN
VAN HUN KOSTBARE AARD. EMAIL EN MAJOLICA PRODUCEREN PRECIES
DOOR HUN VERSCHILLENDE UITZETTINGSCOëFFICIëNT, MICROBARSTJES
(HAARSCHEURTJES) DIE DE WERKELIJKE AUTHENTICITEIT AANTONEN. VOOR HET
SCHOONMAKEN VAN DE MAJOLICA’S IS HET GEBRUIK VAN EEN ZACHTE, DROGE
DOEK AANBEVOLEN; INDIEN MEN EEN DETERGENT OF VLOEISTOF GEBRUIKT,
ZOU DEZE IN DE HAARSCHEUREN KUNNEN DRINGEN EN ZE LATEN UITKOMEN.
AANGEZIEN HET PRODUCT ZELFSTANDIG KAN INSCHAKELEN DOOR
MIDDEL VAN DE CHRONOTHERMOSTAAT, OF DOOR MIDDEL VAN BEDIENING
OP AFSTAND MET DE SPECIFIEKE APPLICATIES, IS HET STRIKT VERBODEN OM
ONTVLAMBAAR MATERIAAL ACHTER TE LATEN BINNEN DE OP HET ETIKET
VAN DE TECHNISCHE GEGEVENS AANGEVEN VEILIGHEIDSAFSTANDEN.
GEWOON ONDERHOUD
Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onder-
houd bedoeld de interventies uitgevoerd met de bedoeling het normale aftakelen
door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke gebeurtenissen die
leiden tot de noodzaak van eerste interventies, maar die in ieder geval de structuur
van de installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd of de gebruiksbestem-
ming volgens de bepalingen voorzien door de technische normen die van kracht
zijn en voorzien door de handleiding voor gebruik en onderhoud van de fabrikant
niet wijzigen.
11NEDERLANDS
HYDRAULISCHE INSTALLATIE
In dit hoofdstuk worden enkele begrippen beschreven die verwijzen naar de Italiaanse norm UNI 10412-2 (2009).
Zoals hiervoor uitgelegd, moeten tijdens de installatie alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke normen nageleefd worden die
van kracht zijn in het land waar het toestel wordt geïnstalleerd.
Tijdens de installatie van de generator is het VERPLICHT om het systeem met een manometer uit te rusten voor weergave van de druk van
het water.
TABEL VAN DE VOORZIENINGEN VOOR GESLOTEN SYSTEMEN AANWEZIG EN NIET AANWEZIG IN HET PRODUCT
Overdrukklep
p
Thermostaat voor besturing van de circulator (wordt beheerd door de watersonde en door het kaartprogramma)
p
Indicator watertemperatuur (display)
p
Drukomzetter met weergave op display
p
Automatische thermische schakelaar voor regeling (beheerd door het kaartprogramma)
p
Drukomzetter met alarm minimale en maximale drukregelaar
p
Automatische thermische schakelaar voor blokkering (blokkeerthermostaat) te hoge watertemperatuur
p
Circulatiesysteem (pomp)
p
Expansiesysteem
p
INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN
De installatie, de betreende aansluitingen van het systeem, de inbedrijfstelling en de controle van de correcte werking moeten vakkundig
worden uitgevoerd, in volledige overeenstemming met de van kracht zijnde nationale, regionale en gemeentelijke normen, en met deze
instructies. In Italië moet de installatie uitgevoerd worden door professioneel bevoegd personeel (Ministerieel Decreet 22 januari 2008 n^37).
De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af voor schade aan voorwerpen en/of personen veroorzaakt door het systeem.
TYPE SYSTEEM
Er bestaan 2 verschillende types systemen:
Open en gesloten systemen.
Het product werd ontworpen en uitgevoerd om te werken met gesloten systemen.
Besteed aandacht aan de correcte dimensionering van het systeem:
vermogen van de generator ten opzichte van de warmtebehoefte
eventuele noodzaak voor een inertie-opslag (puer)
BEVEILIGINGEN VOOR SYSTEEM MET GESLOTEN VAT
Volgens de norm UNI 10412-2 (2009) van kracht in Italië, moeten de gesloten systemen voorzien zijn van: overdrukklep, thermostaat voor
besturing van de circulator, temperatuurindicator, drukindicator, automatische temperatuurregeling, automatische thermische schakelaar
voor blokkering (blokkeerthermostaat), circulatiesysteem, expansiesysteem, veiligheidsafvoersysteem ingebouwd in de generator met
thermische aaatklep (zelfgestuurd), indien het apparaat niet voorzien is van een zelfregulerend systeem van de temperatuur.
J
CONTROLEER OF DE BELASTING VAN HET EXPANSIEVAT OP EEN DRUK VAN 1.5 BAR IS.
12 NEDERLANDS
AFSTANDEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOLGENS DE NORMEN
De veiligheidssensoren van de temperatuur moeten op de machine zitten of op een afstand van niet meer dan 30 cm van de aansluiting
voor aanvoer. Wanneer de generatoren niet voorzien zijn van alle voorzieningen, kunnen deze die ontbreken geïnstalleerd worden op de
toevoerleiding van de generator, op niet meer dan 1 m afstand van de machine.
CONTROLES BIJ HET EERSTE AANZETTEN
Vooraleer de ketel aan te sluiten, voorzie:
a) een zorgvuldige spoeling van alle leidingen van het systeem om eventuele residuen te verwijderen die de goede werking van sommige
componenten van het systeem (pompen, kleppen, enz.) in het gedrang kunnen brengen.
b) Het bedrijf raadt aan om op de retourleiding van de generator een magnetisch lter te installeren, om de levensduur van de ketel te verlengen,
de verwijdering van onzuiverheden te bevorderen en de algemene eciëntie van het systeem te verbeteren.
Bovendien wordt aangeraden om met geschikte instrumenten te controleren op eventuele zwerfstromen die corrosie kunnen veroorzaken.
c) een controle om na te gaan of de schoorsteen goed trekt, geen vernauwingen heeft, en of er geen afvoeren van andere toestellen aangesloten
zijn op het rookkanaal. Dit om onvoorziene verhogingen van de belasting te vermijden. Pas na deze controle mag de schoorsteenkoppeling
tussen de ketel en het rookkanaal gemonteerd worden. Een controle van de koppelingen met reeds bestaande rookkanalen is zeker aanbevolen.
ANTICONDENSINRICHTING VERPLICHT
Het is verplicht om te zorgen voor een toereikend anti-condenscircuit dat een teruglooptemperatuur van het apparaat van ten minste 55°C kan
waarborgen. De anti-condensklep, bijvoorbeeld, wordt toegepast in ketels op vaste brandstoen ter voorkoming van de terugloop van koud water
in de warmtewisselaar. Een hoge teruglooptemperatuur staat een verbeterde eciëntie toe, vermindert de condensvorming van de rookgassen
en verlengt de levensduur van de generator. De fabrikant raad het gebruik van het model 55°C aan met hydraulische aansluitingen van 1”.
Voor de producten met *PWM-besturing van de circulator wordt de installatie gelijkwaardig geacht aan de totstandbrenging van een adequaat
anti-condenscircuit in het geval dat:
- de circulator van de warmtegenerator uniek is in het systeem, of
- tussen de warmtegenerator en het systeem een platenwarmtewisselaar wordt geplaatst, of
- tussen de warmtewisselaar en het systeem een hydraulische compensator of een inertie-opslag geplaatst wordt (puer)
*Raadpleeg het techische gegevensblad op de website.
Klep wordt verkocht als accessoire (optie)
H
85°c
100°c
H
85°c
100°c
0
1
2
3
4
5
6
7
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5
13
HP30EVO
HP15 EVO - 22EVO
NEDERLANDS
Plaatsing
Voor een correcte werking van het product is het aanbevolen om die met behulp van een waterpas perfect vlak te plaatsen.
De graek hiernaast illustreert het gedrag van de gebruikte
circulator op onze warmteproducerende producten bij de
ingestelde snelheden.
OntgREnDElingEn
In de onderstaande afbeeldingen worden de posities voorgesteld van de ontgrendelingen van het reservoir (85°C) en H2O (100°C). Het is
aanbevolen de bevoegde technicus te contacteren wanneer één van de ontgrendelingen doorslaat om de oorzaak vast te stellen.
KEnMERKEn
HP15 EVO HP22 EVO HP30EVO
Waterinhoud warmtewisselaar (l) van het warmteproducerend product
32
32 66
Volume expansievat geïntegreerd in het warmteproducerend product (l)
8
* 8* 12*
Veiligheidsklep 3 bar geïntegreerd in het warmteproducerend product
P P P
Drukregelaar minimum en maximum geïntegreerd in het warmteproducerend product
P P P
Geïntegreerde circulator in het warmteproducerend product
P P P
Max prevalentie circulator (m) 6 6 6
* Voorzie eVentueel een integrerend expansieVat op basis Van het Volume water Van het systeem
debiet (m
3
/u)
Prevalentie (m)
14 NEDERLANDS
INSTALLATIE INZETSTUKKEN
Bij de installatie van inzetstukken moet de toegang tot de binnenzijde van het apparaat verhinderd worden, en tijdens de extractie mogen de
delen die onder spanning staan niet toegankelijk zijn.
Eventuele bedradingen zoals de voedingskabel of omgevingssondes moeten op dergelijke manier geschikt worden dat ze niet beschadigd
kunnen worden tijdens de beweging van het inzetstuk en niet in contact kunnen komen met warme delen. In geval van installatie in een nis
gemaakt van brandbaar materiaal, wordt aanbevolen om alle voorzorgsmaatregelen van de installatievoorschriften in acht te nemen.
VENTILEREN EN LUCHTEN VAN DE RUIMTEN VAN INSTALLATIE
De ventilatie in geval van een niet-hermetische generator en/of een niet-hermetische installatie moet verzorgd worden met inachtneming
van de hieronder aangegeven minimale zone:
Categorieën van de
toestellen
Referentienormen
Percentage van de doorsnede
netto van de opening ten opzichte van de doorsnede
van de uitgang van de rookgassen uit het toestel
Netto minimale waarde van de
opening van de ventilatieleiding
Pelletkachels UNI EN 14785 - 80 cm²
Ketels UNI EN 303 (-5) 50% 100 cm²
INSTALLATIE
ALGEMEEN
De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwaliceerd personeel, dat de verklaring moet
aeveren waarin staat dat de installatie conform de nationale voorschriften is.
De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger
ervan, vergezeld van:
1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen,
schoorsteen, enz.);
2) fotostatische of fotograsche kopie van de schoorsteenplaat;
3) handleiding van het systeem (waar voorzien).
De installateur wordt aangeraden om een bewijs te vragen voor ontvangst van de overhandigde documentatie en die samen te bewaren met een
kopie van de technische documentatie van de uitgevoerde installatie.
Bij een installatie in een appartementsgebouw, moet vooraf de beheerder aangesproken worden.
Indien nodig moet er na de installatie een test van de afgegeven verbrandingsgassen worden uitgevoerd. De eventuele voorbereiding van de
plaats van monsterneming moet luchtdicht worden uitgevoerd.
COMPATIBILITEIT
De installatie in omgevingen waar er sprake is van brandgevaar is verboden. Verder is het verboden om te installeren in woonomgevingen
waar er sprake is van de volgende omstandigheden:
1. aanwezigheid van continu werkende toestellen die functioneren met vloeibare brandstof en die de verbrandingslucht onttrekken aan
de ruimte van installatie.
2. aanwezigheid, in aangrenzende of communicerende ruimten, van apparaten op gas van het type B, bestemd voor de verwarming van
de ruimten, met of zonder productie van warm huishoudelijk water.
3. in geval van een gemeten onderdruk tussen de externe en de interne omgeving van meer dan 4 Pa.
N.B.: De apparaten met een gesloten systeem kunnen ook geïnstalleerd worden in de gevallen van de punten 1, 2 en 3 van deze paragraaf.
INSTALLATIE IN BADKAMERS, SLAAPKAMERS EN LOFTS
In badkamers, slaapkamers en lofts is uitsluitende de hermetische installate toegestaan, of de installatie van toestellen met gesloten vuurpot
met gekanaliseerde afname van de verbrandingslucht van buitenaf.
vloerbescherming
POSITIONERING EN VEILIGHEIDSAFSTANDEN
De draagvlakken en/of steunpunten moeten geschikt zijn om het totaal gewicht van
het apparaat, de accessoires en de bekledingen te dragen. Als de vloer is uitgevoerd in
brandbaar materiaal, wordt aanbevolen een bescherming in vuurvast materiaal te gebruiken
die ook de voorzijde tegen eventueel gemorste brandstof beschermt tijdens de gewone
onderhoudswerkzaamheden. Voor de correcte werking, moet de generator waterpas
staan. Wij raden aan om voor de zij- en achterwanden en het steunvlak op de vloer niet-
ontvlambaar materiaal te gebruiken.
A
C
B
Men moet bovendien rekening houden met alle
nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten
en normen, van kracht in het land waar het toestel is
geïnstalleerd, evenals de aanwijzingen in de handleiding.
Luchtinlaat
Onder alle omstandigheden, inclusief de aanwezigheid van afzuigkappen en/of systemen voor gecontroleerde, geforceerde ventilatie,
moet het drukverschil tussen de ruimte van installatie van de generator en de externe omgeving altijd gelijk of minder zijn dan 4 Pa.
MINIMALE AFSTANDEN
De installatie in de nabijheid van brandbare of warmtegevoelige materialen is toegestaan, mits
de noodzakelijke veiligheidsafstanden in acht worden genomen, zoals aangegeven op het
label aan het begin van de handleiding (pag.2). In het geval van niet- brandbare materialen
moet aan de zij- en achterkant een afstand van ten minste 100mm in acht worden genomen (met
uitzondering van de inbouwapparaten). Voor de producten voorzien van een afstandsstuk aan
de achterzijde is de installatie tegen de muur, uitsluitend aan de achterkant, toegestaan.
VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD
Voor het buitengewone onderhoud kan het noodzakelijk zijn om het product vanaf de aangrenzende wanden te verwijderen. Deze handeling moet worden
uitgevoerd door een technicus bevoegd voor het loskoppelen, en vervolgens weer aansluiten, van de afvoerkanalen van de verbrandingsproducten. Voor
generatoren aangesloten op het hydraulische systeem, moet de verbinding tussen het systeem en het product zodanig tot stand worden gebracht dat de
generator, tijdens het buitengewone onderhoud door een bevoegde technicus, ten minste 1 meter vanaf de aangrenzende wanden verwijderd kan worden.
3 - 5%
Max 3 mt
15NEDERLANDS
VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden
voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie.
De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten:
beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz. zonder evenwel de nuttige netto doorsnede te verminderen;
uitgevoerd zijn zodat de onderhoudswerkzaamheden mogelijk worden;
geplaatst zodat die niet afgesloten kunnen worden;
De aanvoer van schone en niet-vervuilde lucht kan ook verkregen worden vanuit een vertrek grenzend aan de installatieruimte (onrechtstreekse verluchting
en ventilatie), op voorwaarde dat deze aanvoer van lucht vrij kan plaatsvinden doorheen permanente openingen op de buitenomgeving.
Het aanpalende lokaal mag niet worden gebruikt als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal of voor activiteiten die brandgevaar opleveren, of als
badkamer, slaapkamer of gemeenschappelijk lokaal van het gebouw.
AFVOER ROOKGASSEN
De warmtegenerator werkt in onderdruk en is voorzien van een ventilator bij de uitgang voor de extractie van de rookgassen. Het afvoersysteem moet alleen
voor de generator dienen. Afvoer in rookgaskanalen die gedeeld worden met andere apparatuur is niet toegelaten.
De componenten van het systeem voor evacuatie van rookgassen moeten worden gekozen in functie van het type te installeren apparaat, volgens:
UNI/ TS 11278 in het geval van metalen schoorstenen, met bijzondere aandacht voor wat in de omschrijving staat;
UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806: voor niet-metalen schoorstenen.
De lengte van het horizontaal deel moet miniem zijn en mag in elk geval niet langer dan 3 meter bedragen, met een helling van minstens 3% naar boven toe.
Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van het eect door het gebruik van het T”-element mag niet meer dan 4 bedragen.
Men moet een "T"-verbinding voorzien met dop voor de opvang van het condens, aan de basis van het verticaal deel.
Als de afvoer niet uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet een verticaal stuk voorzien worden met een windscherm aan het uiteinde (UNI 10683).
Het verticaal stuk kan binnen of buiten het gebouw gesitueerd zijn. Als het rookgaskanaal wel uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet dit
gehomologeerd zijn voor vaste brandstoen.
Als het rookgaskanaal buiten het gebouw gerealiseerd wordt, moet het altijd goed geïsoleerd zijn.
De rookgaskanalen moeten een hermetische opening hebben om stalen van het rookgas te kunnen afnemen.
Alle delen van het rookgaskanaal moeten nagekeken kunnen worden.
Er moeten inspectieopeningen voor de reiniging voorzien worden.
In het geval de temperatuur van de rookgassen van de generator lager is dan 160°C+ omgevingstemperatuur als gevolg van het hoge rendement (raadpleeg
de technische gegevens), moet hij absoluut bestand zijn tegen vocht.
Een schoorsteensysteem dat niet voldoet aan de bovenstaande punten of dat, in het algemeen, niet voldoet aan de normen, kan oorzaak zijn van het
optreden van condensatie in de schoorsteen.
SCHOORSTEENPOT
De schoorsteenpotten moeten aan de volgende vereisten voldoen:
een nuttige doorsnede bij uitgang hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de doorsnede van de schoorsteen/het ommantelsysteem waarop die
is aangebracht;
geconformeerd zijn zodat regen of sneeuw niet in de schoorsteen/het ommantelsysteem kan binnendringen;
gebouwd zijn zodat de evacuatie van de verbrandingsproducten ook verzekerd wordt in geval van wind die uit alle mogelijke richtingen komt en met
elke willekeurige inclinatiehoek.
Bescherming tegen
regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
Geïsoleerd
rookkanaal
Geïsoleerde "T"-
koppeling met
inspectieluik
Bescherming tegen regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling
met inspectieluik
AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
De generator is voorzien van een elektrisch stroomsnoer dat gekoppeld moet worden aan een stopcontact van 230V 50 Hz, mogelijk met een
magnetothermische schakelaar. Het stopcontact moet makkelijk bereikbaar zijn.
De elektrische instalatie moet conform zijn; controleer in het bijzonder de eciëntie van de aardaansluiting. Een verkeerde aardaansluiting
kan storingen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld kan worden.
Afwijkingen van de voeding van meer dan 10% kunnen storingen geven in de werking van het product.
16 NEDERLANDS
PELLETS EN TOEVOER
De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf) producten van zagerijen, timmerateliers en andere activiteiten
verbonden met de houtbewerking en uitvoeringen met hout, onder zeer hoge druk te plaatsen.
Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om ze compact te houden. In feite wordt de
compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijke substantie die in hout zit: ligniet.
Naast een ecologische brandstof, aangezien men maximaal houtresten benut, bieden pellets ook technische voordelen.
Hout heeft een calorisch vermogen van 4,4 kWh/kg. (bij 15% vochtigheid, wat betekent na circa 18 maanden drogen), terwijl het vermogen
van pellets 5 kWh/kg bedraagt.
Pellets hebben een dichtheid van 650 kg/m3 en het watergehalte is gelijk aan 8% van het gewicht. Daarom hoeven pellets niet een tijd te
blijven liggen om een geschikt calorisch rendement te verkrijgen.
HET GEBRUIK VAN VERVALLEN PALLETS OF EEN WILLEKEURIG ANDER MATERIAAL, BESCHADIGT DE
WERKINGEN VAN UW GENERATOR EN KAN ERVOOR ZORGEN DAT DE GARANTIE EN DE DAARAAN VERBONDEN
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE FABRIKANT VERVALLEN.
De gebruikte pellets moet conform zijn aan voorschriften van de normen:
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
en
UNI EN 3035 met de volgende kenmerken: watergehalte ≤ 12%,
asgehalte ≤ 0,5% en calorische waarde lager dan >17 MJ/kg (in het geval
van verwarmingsketels).
De fabrikant raadt u aan om voor haar toestellen steeds pellets te
gebruiken met een diameter van 6 mm.
OPSLAG VAN PELLET
Om een probleemloze verbranding te garanderen, moeten pellets op een
droge plaats worden opgeslagen.
Open het deksel van het reservoir en laad de pellet met behulp van een
vulschep.
VERIFICATIES EN AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING
OPGELET!
VOOR EEN CORRECTE WERKING VAN DE GENERATOR MOET DE DRUK IN DE WATERINSTALLATIE 0,6 TOT 2,5 BAR
BEDRAGEN.
De ketel wordt wegens een alarm gestopt als de druk gemeten door de digitale drukregelaar lager is dan 0,6 bar of hoger is dan 2,5 bar.
Als de waterdruk tot binnen de standaardwaarden is gebracht, kan het alarm worden gereset door 3 seconden lang op de toets
/1
te drukken (Het
alarm kan enkel gereset worden als de motor rookgassen gestopt is en sinds de weergave van het alarm 15 minuten zijn verstreken)
DE MOTOR VAN DE PELLETTOEVOER WERKT NIET:
Het is normaal dat wegens het vullen van de installatie lucht in het circuit aanwezig is.
Bij de 1e ontstekingscyclus worden de luchtbellen door de beweging van het water verplaatst. De lucht kan daardoor door de automatische
ontluchtingen van de installatie ontsnappen. Daardoor kan echter de druk afnemen, waardoor de onderdrukregelaar ingrijpt. Deze
onderbreekt de werking van de pellettransportmotor en dus de werking van de warmtegenerator.
De installatie moet worden ontlucht, eventueel meerdere keren, om de lucht te verwijderen. De installatie moet echter worden bijgevuld als
de druk te laag is.
Dit is geen storing maar een fenomeen dat is verbonden aan het vullen. Na het vullen van de installatie moet de loodgieter de installatie altijd
goed ontluchten met behulp van de ontluchters van het circuit en door de functie "ontluchten" te activeren. (Activeer de functie "ontluchten"
ook na de eerste ontsteking en bij koude machine. - zie het hoofdstuk "OVERIGE FUNCTIES")
BOLTHERMOSTATEN  HERACTIVERING:
Verieer door op de heractiveringen (85°C - 100°C) aan de achterkant van het apparaat te drukken, alvorens contact op te nemen met een
technicus (zie hoofdstuk HERACTIVERINGEN).
17NEDERLANDS
TOUCH SCREEN DISPLAY
De ketel is uitgerust met een modern touch-screen display waarmee de afstelling van de afzonderlijke functies van het apparaat door de
gebruiker kan worden gedaan, en wel op eenvoudige en intuïtieve wijze.
Alle afstellingen en instellingen getoond in de schermen kunnen rechtstreeks met het ingebouwde touch-screen display worden gedaan.
Door de knoppen (iconen) op de weergave-oppervlakken aan te raken worden de acties geactiveerd. Het oppervlak van het touch-screen
display reageert op de aanraking van uw vingers.
LET OP!
Gebruik geen beschermende folie, dat zou een slechte werking van het display tot gevolg kunnen hebben
Breng het touch-screen display niet in direct contact met water. Het touch-screen display zou niet goed kunnen werken bij vochtigheid
of wanneer blootgesteld aan water.
Om beschadigingen aan het touch-screen display te vermijden, mag het niet met scherpe objecten worden aangeraakt en mag er geen
druk worden uitgeoefend met de vingers.
HET VOOR AANRAKING GEVOELIGE GEDEELTE
De producent beschikt over een aanvullende kaart (optioneel) welke de ketel een aantal extra
functies geeft voor het beheer van de installatie. In onderstaande tabel worden de verschillende mogelijkheden aangegeven die
de optie kan bieden.
Beheer sanitaire opeenhoping
P
Puer beheer
P
3 zones verwarming
P
Optie onmiddellijk sanitair water
P
Puer pomp beheer of 4de zone verwarming
P
Anti-legionella beheer voor sanitaire opeenhoping
P
Chrono beheer opeenhoping sanitair water
P
Beheer en bediening hulpuitgang
P
L
18 NEDERLANDS
PANEEL MET COMANDO'S EN ICONEN
WEERGAVE VAN DE VERSCHILLENDE
TEKSTBERICHTEN
INGESTELD VERMOGEN
WERKELIJK VERMOGEN
TEMPERATUUR
H2O KETEL
Door kort te drukken verschijnt er extra info, bijvoorbeeld:
GEMETEN DRUK IN KETEL
STATUS VAN HET CONTACT
BUITEN
CIRCULATOR
CHRONO ACTIEF
OF HANDMATIGE FUNCTIE
ICOON BETEKENIS
• Geeft aan dat er een storing/alarm is. De machina zal uitgaan.
• Geeft de druk aan van de installatie, gemeten door de machine.
• Geeft de werking van circulator aan: Uit = circulator is niet actief ; Aan = circulator is actief
Knipperend = de beveiliging is actief (temperatuur H2O > 85°C)
geeft het contact aan van de extra externe thermostaat
Contact gesloten: het contact van de extra externe thermostaat is gesloten.
Contact geopend: het contact van de extra externe thermostaat is open.
• Geeft de werkingsstatus aan van de machine, handmatige werking of met wekelijkse programmering.
Hand icoon: de functie wekelijkse programmering is gedeactiveerd (handmatig beheer)
Chrono icoon: de functie wekelijkse programmering is actief
FUNCTIE STANDBY
DAG, DATUM, UUR, JAAR
19NEDERLANDS
STRUCTUUR VAN HET MENU
BASISINSTRUCTIES
Tijdens de eerste ontstekingen van de generator moet men de
volgende tips indachtig zijn:
Er kunnen zich lichte geuren ontwikkelen, te wijten aan het
drogen van de gebruikte verf en silicone. Vermijd langdurig in de
omgeving te verblijven.
de oppervlakken niet aanraken, omdat ze nog onstabiel
kunnen zijn.
Het lokaal meermaals goed verluchten.
Het verharden van de oppervlakken stopt na enkele
verwarmingsprocessen.
Dit toestel mag niet gebruikt worden als afvalbrander.
Vooraleer verder te gaan met het aanzetten van de generator, moet
men de volgende punten controleren:
De hydraulische installatie moet worden uitgezet, respecteer
de aanwijzingen van de normen en van de handleiding.
Het reservoir moet gevuld zijn met pellets
De verbrandingskamer moet proper zijn
De vuurpot moet volledig vrij zijn en proper
Controleer of de branddeur en de asbak hermetisch gesloten
zijn
Controleer of de voedingskabel correct aangesloten is
De bipolaire schakelaar achteraan rechts moet op 1 staan.
TOETS FUNCTIE
Houd meer dan 2 seconden ingedrukt om
de ketel aan of uit te zetten.
Houd meer dan 2 seconden ingedrukt om
het menu te verlaten.
Door kort in te drukken kan men een stap
terug gaan.
Hiermee krijgt men toegang tot de extra
info.
Hiermee kan men naar het gebruikersmenu
gaan.
TOETS FUNCTIE
Hiermee kan een instelling worden
verhoogd/geselecteerd (+) of verlaagd (-)
(SET))
Hiermee kan men door het menu scrollen
Hiernee kunt u activeren (ON) of deactiveren
(OFF)
Hiermee kan een stap worden
teruggedaan, als kort ingedrukt; als u
langer drukt gaat u uit het scherm, toto
uiteindelijk het hoofdscherm.
FUNCTIE TOETSEN
SET POWER
TEMPERATURE SET
USER REGULATION
STATUS
USER MENU
TECHNIC SET
RESERVED TO THE TECHNICIAN
STATUS 1  2
BURN POT CLEANING
STAND BY
ENABLE CHRONO
EASY SETUP
H2O TEMP SET
SET CLOCK
SET CHRONO
LANGUAGE
DISPLAY
KEYS FROZEN  BRIGHTNESS
RESET
SET POWER
20 NEDERLANDS
SET CLOCK
Met set klok kan men het uur en de datum instellen
SET LANGUAGE
Hiermee kan een van de beschikbare talen worden ingesteld: Italiaans - Engels - Frans - Duits - Spaans - Portugees.
INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING
Wanneer de voedingskabel aan de achterkant van de generator is aangesloten, zet men de schakelaar die eveneens aan de achterkant zit op
de stand (I).
De schakelaar aan de achterkant van de generator dient om spanning te geven aan de kaart van de kachel.
De generator blijft uit en op het paneel verschijnt een eerste scherm met de tekst OFF .
NETFREQUENTIE 50/ 60HZ
Wanneer de generator wordt geïnstalleerd in een land met 60Hz frequentie, verschijnt op de generator de melding "INCORRECT LINE
FREQUENCY". Wijzig in dat geval de frequentie en zet haar op 60Hz.
21NEDERLANDS
WERKING EN LOGICA
IGNITION
Druk, om de generator aan te zetten, gedurende meer dan twee seconden
, nadat u de eerder vermelde basisinstructies hebt
gecontroleerd.
Voor de ontstekingsfase zijn 15 minuten beschikbaar, na het optreden van de inschakeling en het bereiken van de controletemperatuur, zal
de generator de fase voor inschakelen onderbreken en overgaan naar STARTING.
STARTING
Tijdens de startfase stabiliseert de generator de verbranding door geleidelijk de verbranding te verhogen en vervolgens over te gaan naar
WORK.
WORK
Tijdens de werkfase gaat de generator over naar de ingestelde set vermogen, zie volgend trefwoord.
AFSTELLING SET POWER
Het werkingsvermogen instellen van 1 tot 5.
Vermogen 1 = minimumniveau - Vermogen 5 = maximumniveau.
AFSTELLING TEMPERATURE SET H2O
De temperatuur van de ketel instellen van 65 - 80°C.
WERKING VAN DE CIRCULATOR
De circulator activeert de circulatie van het water wanneer de t° van het water in de generator de 60° C bereikt. Aangezien de circulator altijd
in werking is boven 60°, is een verwarmingszone die altijd open is aanbevolen om te zorgen dat het product meer homogeen werkt, en
blokkeringen wegens te hoge temperatuur te vermijden; normaliter wordt deze zone omschreven als “veiligheidszone”.
BURN POT CLEANING
Op vooraf ingestelde intervallen voert de generator een reiniging van de vuurpot uit, waarvoor de machine wordt uitgeschakeld.
Na de schoonmaakfase gaat de generator automatisch opnieuw aan en gaat verder met werken op het vermogen dat geselecteerd was.
MODULATIE en H-OFF
Naarmate de temperatuur van het water de ingestelde set benadert, begint de ketel te moduleren om automatisch over te gaan naar het
minimumvermogen.
Als de temperatuur stijgt en de ingestelde set wordt overschreden, wordt er automatisch overgegaan naar uitschakeling met signalering
HOFF, om daarna automatisch weer in te schakelen zodra de temperatuur onder de ingestelde set daalt.
UITZETTEN
Druk gedurende drie seconden op toets 1.
Na deze handeling gaat het toestel automatisch naar de fase uitschakelen, en blokkeert de aanvoer van pellets.
De motor voor aanzuiging van de rookgassen blijft aan tot de temperatuur van de generator onder de fabrieksparameters daalt.
OPNIEUW INSCHAKELEN
Het opnieuw inschakelen van de generator, zowel automatisch als manueel, is enkel mogelijk wanneer de voorwaarden van de koelcyclus en
van de vooraf ingestelde timer zijn voldaan.
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN!
BRENG DE ZAK MET PELLETS NIET IN CONTACT MET DE WARME GENERATOR TIJDENS HET BIJVULLEN!
WANNEER ER VOORTDUREND MELDINGEN "NO IGNITION" ZIJN, MOET MEN EEN BEVOEGDE TECHNICUS
CONTACTEREN.
22
HP30 EVO HP15 - 22 EVO
NEDERLANDS
SUPPLEMENTAIRE OMGEVINGSTHERMOSTAAT
N.B. : De installatie moet altijd door een bevoegde technicus worden uitgevoerd
Men kan in een aangrenzende ruimte aan die waarin de generator staat, de temperatuur regelen door het aansluiten van een
omgevingsthermostaat. Volg daarbij de beschreven procedure bij het volgende punt (het is raadzaam de optionele mechanische
omgevingsthermostaat te plaatsen op 1,50 m. hoogte vanaf de vloer). De werking van de generator met de externe thermostaat aangesloten
op de klem TA kan verschillend zijn op basis van van de activering of uitschakeling van de functie. STBY.
Standaard is de klem TA in de fabriek overbrugd, waardoor hij altijd met gesloten contact is (in aanvraag).
WERKING EXTRA OMGEVINGSTHERMOSTAAT MET STBY ACTIEF STBY ON
Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open / temperatuur bereikt) gaat de generator uit. Zodra het contact of
de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) wordt er opnieuw ingeschakeld.
Merk op: de werking van de generator is hoe dan ook afhankelijk van de watertemperatuur in de generator en de betreende
verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de generator op H OFF staat (watertemperatuur is bereikt), wordt de eventuele aanvraag
van het contact of extra thermostaat genegeerd.
WERKING EXTRA OMGEVINGSTHERMOSTAAT MET STBY NIET ACTIEF STBY OFF
Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open / temperatuur bereikt) gaat de generator naar minimum. Zodra het
contact of de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) begint de generator
opnieuw te werken op het vooraf ingestelde vermogen.
Merk op: de werking van de generator is hoe dan ook afhankelijk van de watertemperatuur in de generator en de betreende
verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de generator op H OFF staat (watertemperatuur is bereikt), wordt de eventuele aanvraag
van het contact of extra thermostaat genegeerd.
INSTALLATIE EXTRA OMGEVINGSTHERMOSTAAT
Schakel het toestel uit met behulp van de hoofdschakelaar aan de achterkant van de generator.
Haal de stroomstekker uit het stopcontact.
Verbind de twee kabeltjes van de thermostaat op de betreende klemmen aan de achterkant van de machine aan de hand van het
elektrische schema, één rood en de andere zwart (klem TA).
AUX
ALS POWER LINE COMMUNICATIONACCESSOIRES VAN DE FABRIKANT WORDEN GEBRUIKT, MOET EEN BEVOEGD TECHNICUS DE
AANSLUITING DIRECT OP DE PRINTPLAAT VERRICHTEN. WEND U TOT UW VERKOPER VOOR MEER INFORMATIE.
H
TA
TA
TA
23NEDERLANDS
SET POWER
Met het volgende menu kan men de set vermogen instellen. Minimumvermogen 1, maximumvermogen 5.
TEMPERATURE SET
Met het volgende menu kan men de temperatuur van de ketel instellen. De mogelijke instellingen zijn: 65 - 80°C.
USER REGULATION
Met de USER REGULATION kan men:
De frequentie afstellen van de BURN POT CLEANING
Inschakelen/ uitschakelen: STAND BY
Inschakelen/ uitschakelen: CHRONO
Pas de EASY SETUP in percentage aan.
• BURN POT CLEANING
Met dit menu kan men de frequentie van de automatische schoonmaak
van de vuurpot. (Bereik 0-50%)
• STAND BY
De functie Stby wordt gebruikt wanneer men de generator
onmiddellijk wenst uit te schakelen of als men een modulatie wenst
via een extra thermostaat.
24 NEDERLANDS
• ENABLE CHRONO
Hiermee kunt u de chrono en de diverse tijdsperioden inschakelen/uitschakelen;
EASY SETUP
Het volumegewicht van de pellets is de verhouding tussen het
gewicht en het volume van de pellets. Deze verhouding kan wijzigen
terwijl de kwaliteit van de pellets onveranderd wordt behouden. Met
behulp van de functie EASY SETUP is het mogelijk de kalibratie van
het volumegewicht te wijzigen en de vooraf ingestelde waarden te
verhogen of te verlagen.
In het programma van de kachel gaan de beschikbare waarden van
“– 3” tot “+ 3”; alle kachels worden tijdens de productie gekalibreerd
op de optimale waarde 0.
Mocht men een overmatige storting in de vuurpot opmerken, ga dan naar het programma EASY SETUP en verlaag de waarde met één
eenheid naar “-1”. Wacht vervolgens tot de volgende dag; wordt er geen verbetering waargenomen, moet de waarde verder verlaagd worden
tot aan maximaal “-3”. Indien men daarentegen vaststelt dat de kalibratie van het volumegewicht verhoogd moet worden, wijzig dan de
fabriekswaarde “0” naar “+1, +2 of +3”, afhankelijk van de behoefte.
USER MENU
Met het USER MENU kan men:
Stel datum en tijd in (zie hoofdstuk eerste inschakeling)
Stel de programmering CHRONO
Stel de LANGUAGE
Stel het DISPLAY
Gebruik de RESET
STATUS
Referenties voorbehouden voor de technicus
OVERMATIGE STORTING VAN PELLETS IN DE VUURPOT
NORMALE WERKING GERINGE STORTING VAN PELLETS IN DE VUURPOT
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3
DERDE
VERLAGINGSBEREIK,
INDIEN DE EERSTE
TWEE NIET
VOLDOENDE ZIJN
TWEEDE
VERLAGINGSBEREIK,
INDIEN HET EERSTE
NIET VOLDOENDE IS
EERSTE
VERLAGINGSBEREIK
(GEDURENDE 1
DAG TESTEN)
OPTIMALE
FABRIEKSWAARDE
EERSTE
VERHOGINGSBEREIK
TWEEDE
VERHOGINGSBEREIK,
INDIEN HET EERSTE
NIET VOLDOENDE IS
DERDE
VERHOGINGSBEREIK,
INDIEN DE EERSTE
TWEE NIET
VOLDOENDE ZIJN
N.B.: In het geval deze kalibraties het probleem van de storting van pellets in de vuurpot niet verhelpen, wordt u verzocht contact op te
nemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum.
25NEDERLANDS
• DISPLAY
- BUZZER
 BRIGHTNESS
 CONTRAST
Met het menu Display kan men:
Het geluidssignaal inschakelen/ uitschakelen.
De helderheid van het display afstellen
Het constrast van het display afstellen
AANBEVELINGEN VOORBEELD
De uren voor aanzetten en uitzetten moeten begrepen zijn binnen
de tijdsspanne van één enkele dag, van 0 tot 24 uur, en mag niet
over meerdere dagen gespreid zijn.
Vooraleer de functie chrono te gebruiken moet men de dag en
het huidige uur instellen, daarom moet men nagaan of de punten
opgesomd in de paragraaf “SET CLOCK gevolgd werden; om
ervoor te zorgen dat de functie chrono werkt, moet men naast het
programmeren ook eraan denken om de functie te activeren.
Inschakelen om 07:00:00 u
CORRECT
Uitschakelen om 18:00:00 u
Inschakelen om 22:00 u
VERKEERD
Uitschakelen om 05:00 u
• CHRONO
De CHRONO laat toe om 4 uurbundels te programmeren binnen een dag,
te gebruiken voor alle dagen van de week.
In ieder bundel kan men uur voor inschakelen en uitschakelen, de
dagen waarop de geprogrammeerde bundel wordt gebruikt en de
gewenste watertemperatuur (65 - 80°C) instellen.
VOLG DE AANWIJZINGEN BESCHREVEN IN HET HOOFDSTUK
"ENABLE CHRONO" OM DE CHRONO IN TE SCHAKELEN.
Tijd inschakeling
Tijd uitschakeling
Set temperatuur
Ingeschakelde dagen
R
Niet ingeschakelde dagen
1= Maandag
7= Zondag
Vooruit
Terug
Instelling
• LANGUAGE
(zie hoofdstuk eerste inschakeling)
26 NEDERLANDS
BUZZER
Wanneer men "OFF" instelt, wordt het geluidssignaal uitgeschakeld.
BRIGHTNESS
Hiermee kan de achtergrondverlichting van het display worden afgesteld.
De mogelijke instellingen zijn van OFF - 10 tot 30.
Door OFF te activeren, gaat de achtergrondverlichting van het display uit
na een vooraf ingestelde vertraging.
De achtergrondverlichting gaat oplichten zodra een toets wordt
ingedrukt of als de machine in alarm gaat.
CONTRAST
Hiermee kan het contrast van het display worden gewijzigd.
(Bereik 2-50)
• RESET
Om alle waarden die door de gebruiker gewijzigd kunnen
worden terug op de fabriekswaarden in te stellen.
ANDERE FUNCTIES
OUTLET AIR
Met deze functie kan men de eventueel in het apparaat aanwezige lucht aaten. (gedurende 15 minuten werkt de circulator afwisselend, hij
is 15 seconden actief en 15 sec. niet actief
)
.
Om de functie te activeren:
Met een koude generator in "OFF", druk op
en vervolgens op "AIR" gedurende 5 sec.
Om de functie "OUTLET AIR" te stoppen, druk op toets
PRELOAD
Met deze functie kan men de reductiemotor voor het laden van de pellet
activeren voor een continue werking.
Om de functie te activeren:
Met een koude generator in "OFF", druk op
en vervolgens op "LOAD"
gedurende 5 sec.
Om de functie "PRELOAD" te stoppen, druk op toets
COMBUSTION CHAMBER CLEANING
Met deze functie kan de bodem van de vuurpot worden geopend, wat de reiniging vergemakkelijkt van de verbrandingskamer.
Om de functie te activeren:
Met een koude generator in "OFF", druk op
en vervolgens op
gedurende 5 sec.
Schraap met de meegeleverde pook langs de wanden van de verbrandingskamer en breng het resterend as van de verbrandingskamer samen
in de vuurpot en aslade.
Druk na de reiniging langdurig op toets
.
OPEN DE DEUR PAS NA DE UITGEVOERDE ACTIVITEIT! HET DISPLAY ZAL HET OPENEN SIGNALEREN!
OUTLET AIRPRELOAD
CLEANING
27NEDERLANDS
REINIGING EN ONDERHOUD
VOER DE AANWIJZINGEN ALTIJD UIT IN MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN!
Zorg er voor dat de voedingskabel is ontkoppeld aangezien de generator zo geprogrammeerd kan zijn dat deze wordt ingeschakeld.
Dat de generator helemaal is afgekoeld.
Het as helemaal is afgekoeld.
Zorg voor een goede luchtverversing van de ruimte tijdens de reinigingswerkzaamheden van het product.
Slechte schoonmaak schaadt een goede werking en de veiligheid!
ONDERHOUD
Voor een juiste werking is het noodzakelijk de warmtegenerator jaarlijks aan een onderhoudsbeurt te onderwerpen verzorgd door een
bevoegde technicus.
De periodieke controle- en onderhoudsingrepen moeten steeds door gespecialiseerde en bevoegde technici worden uitgevoerd, onder
naleving van de geldende voorschriften en de aanwijzingen in deze handleiding voor gebruik en onderhoud.
LAAT ELK JAAR HET ROOKAFVOERSYSTEEM INCL. ROOKKANALEN EN TSTUKKEN EN INSPECTIESTOP  INDIEN
AANWEZIG BOCHTSTUKKEN EN EVENTUELE HORIZONTALE STUKKEN!
DE FREQUENTIE VAN DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS GLOBAAL! DEZE HANGT AF VAN DE KWALTEIT VAN DE
PELLET EN VAN DE GEBRUIKSFREQUENTIE.
HET KOMT VOOR DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD.
REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REKENING VAN DE GEBRUIKER
De periodieke reinigingswerkzaamheden, zoals beschreven in deze handleiding voor gebruik en onderhoud, moeten met de grootste zorg
worden uitgevoerd na het lezen van de aanwijzingen, procedures en termijnen beschreven in deze handleiding.
REINIGING VAN DE OPPERVLAKKEN EN BEKLEDING
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!
De reiniging van de oppervlakken moet worden gedaan wanneer de generator en de bekleding helemaal zijn afgekoeld. Voor het onderhoud
van de oppervlakken en metalen delen kan worden volstaan met een met water bevochtigde of een met water en neutrale zeep bevochtigde
doek.
Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van de generator schade oplopen en kan de garantie vervallen.
REINIGING GLAS KERAMIEK
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!
De reiniging van het glas keramiek mag alleen worden gedaan wanneer het glas helemaal is afgekoeld.
Reinig glaskeramiek gewoon met een droge kwast en licht bevochtigd stuk krantenpapier dat u sopt in asresten van de kachel.
In geval van erg vuil glas, gebruik alleen een speciaal reinigingsmiddel voor glaskeramiek. Spuit een kleine hoeveelheid van dit reinigingsmiddel
op een doek en breng het hiermee aan op het glaskeramiek. Niet spuit het schoonmaakmiddel noch enige andere vloeistof rechtstreeks op
het glas of op de afdichtingen.
Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van het glas keramiek schade oplopen en kan de garantie vervallen.
REINIGING VAN HET PELLET RESERVOIR
Wanneer het pellet reservoir helemaal leeg is, sluit dan de voedingskabel van de generator of en verwijder eerst de resten (stof, spaanders,
etc.) uit het lege reservoir, alvorens dit te gaan vullen.
DAGELIJKS  VUURPOT:
De schoonmaak van de vuurpot gebeurt op automatische wijze door de ketel, via een mechanisch systeem op vooraf ingestelde intervallen.
In de onderstaande afbeelding ziet men de vuurpot met de opening eronder.
Het is aanbevolen om met een aszuiger alle eventuele asresten minstens 1 keer iedere 2 dagen weg te zuigen.
28 NEDERLANDS
WEKELIJKS  VERBRANDINGSKAMER EN
ASLADE:
Het is aanbevolen om minstens eenmaal per week de as in de
verbrandingskamer met een speciale stofzuiger weg te zuigen.
Voor het vergemakkelijken van de reiniging raden wij de activering
aan van de functie "REINIGIN VERBRANDINGSKAMER", zie hoofdstuk
a OVERIGE FUNCTIES.
Elke week of wanneer noodzakelijk:
• de aslade legen.
• de openingen in de deur schoonmaken.
DAGELIJKS  SCHRAPERS:
HP15EVO  HP22EVO: De schoonmaak van de warmtewisselaars
mag alleen gebeuren als de generator koud is! Door de
schoonmaak van de warmtewisselaars wordt een thermisch
rendement verzekerd die altijd constant blijft. Dit type onderhoud
moet minstens één keer per dag worden uitgevoerd. Het volstaat
hiertoe om de speciale schrapers in het bovenste gedeelte van de
generator te gebruiken, en meermaals
een beweging van beneden
naar boven en omgekeerd uit te voeren.
HP30EVO: De schoonmaak van de warmtewisselaars wordt in de
automatische modus uitgevoerd met een mechanisch systeem,
waardoor de warmte-afgifte constant blijft door de tijd.
J
EEN SCHONE VUURPOT GARANDEERT EEN CORRECTE WERKING!
DOOR DE VUURPOT EN DE GATEN ERIN ALTIJD SCHOON TE HOUDEN
VAN EVENTUELE BRANDSTOFRESTEN, GARANDEERT U EEN OPTIMALE
VERBRANDING DOOR DE TIJD, EN VERMIJDT U EEN EVENTUEEL SLECHTE
WERKING DIE DE TUSSENKOMST VAN EEN TECHNICUS ZOU KUNNEN
VEREISEN.
HET IS MOGELIJK FUNCTIE "ADJUSTMENT SET  EASY SETUP" IN HET
GEBRUIKERSMENU TE GEBRUIKEN OM DE VERBRANDING AAN TE PASSEN
AAN DE BESCHREVEN VEREISTEN.
GATEN
VUURPOT
29NEDERLANDS
GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE TECHNICI
Gewoon onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar te worden uitgevoerd.
De warmtegenerator gebruikt pellets als vaste brandstof, daarom is jaarlijks een gewone onderhoudsbeurt vereist vanwege een bevoegde
technicus en mogen uitsluitend originele onderdelen worden gebruikt.
Het niet naleven van deze voorschriften kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen en kan de garantie doen vervallen.
Door de in de handleiding voor gebruik en onderhoud aangeven reinigingsbeurten voorbehouden aan de gebruiker na te leven, wordt
een juiste en duurzame werking van de warmtegenerator gegarandeerd en kunnen fouten en/of storingen worden voorkomen die verdere
ingreep van een technicus kunnen vereisen. Verzoeken om gewoon onderhoud vallen niet onder de productgarantie.
AFDICHTINGEN VAN DE DEUR, ASBAK EN VUURPOT
De afdichtingen garanderen dat de kachel hermetisch afgesloten is zodat deze goed werkt.
De afdichtingen moet men regelmatig controleren: wanneer die versleten of beschadigd blijken, moeten ze onmiddellijk worden vervangen.
Deze ingrepen moeten uitgevoerd worden door een bevoegde technicus.
AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Jaarlijks of in ieder geval wanneer nodig moet de pijp naar de schoorsteen worden leeggezogen en gereinigd. Bij aanwezigheid van horizontale
gedeelten moeten onverbrande resten worden verwijderd voordat ze de doorstroom van rook kunnen belemmeren.
BUITENBEDRIJFSTELLING AAN HET EINDE VAN HET SEIZOEN
Aan het einde van ieder seizoen wordt aangeraden alle pellet- en overige resten met behulp van een stofzuiger uit de voorraadbak te halen,
voordat u de kachel opbergt.
WIJ RADEN AAN DE GENERATOR NIET LOS TE KOPPELEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET, ZODAT DE CIRCULATOR DE NORMALE
ANTIBLOKKERINGSCYCLI UIT KAN VOEREN.
Gewoon onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar te worden uitgevoerd.
ALS HET NETSNOER BESCHADIGD IS, MOET HET WORDEN VERVANGEN DOOR DE SERVICEDIENST OF DOOR EEN
PERSOON MET GELIJKAARDIGE KWALIFICATIE OM ELK RISICO TE VOORKOMEN.
D
E
A
C
C
HP15EVO
HP22EVO
D
C
B
C
C
B
B
D
C
A
E
HP30EVO
30 NEDERLANDS
GEWOON ONDERHOUD
DE GETOONDE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER TER ILLUSTRATIE.
A
Motor rookgassen (demontage en reiniging en rookgassenkanaal en "T"-buis), nieuwe silicone op de voorziene punten
B
Inspectie van afdichtingen, asbak en deur (vervangen en silicone aanbrengen waar voorzien)
C
Verbrandingskamer, "luchtopeningen" deur & warmtewisselaar (totale reiniging) met inbegrip van de reiniging van de
ontstekingsbuis
D
Reservoir (volledig leegmaken en reinigen)
E
Controle luchtaanvoerbuis en eventuele reiniging van de debietsensor
31NEDERLANDS
WEERGAVEN
DISPLAY MOTIVERING
Off
Generator uit
START
De startfase is bezig
PELLET LOADING
De continue lading van de pellets wordt uitgevoerd tijdens de ontsteking
IGNITION
De fase voor het starten is bezig
BURNING
De startfase is bezig
WORK
De fase normaal werken is bezig
MODULATION
De generator werkt op het minimum
BURN POT
CLEANING
De reiniging van de vuurpot is bezig
*
BURN
POT CLEANING
DEPRESSION
De reiniging van de vuurpot is bezig - oorzaak onvoldoende onderdruk.
fINAL CLEANING
De eindreiniging is bezig
STAND-BY
Generator uit in afwachting van nieuwe ontsteking vanwege externe thermostaat
COOLING STAND BY
Er wordt een nieuwe ontstekingspoging ondernomen zodra de generator uitgeschakeld is. Wanneer de generator een
uitschakeling uitvoert moet gewacht worden op de volledige uitschakeling van de motor rookgassen en vervolgens de reiniging
van de vuurpot uitvoeren. Pas na het uitvoeren van deze handelingen is het mogelijk om de generator weer in te schakelen.
HOff
Generator uitgeschakeld als gevolg van de watertemperatuur die hoger is dan ingestelde set.
*T-AMB
Geeft de omgevingstemperatuur weer (in de daarmee uitgeruste modellen).
*T - Off
Generator uitgeschakeld in afwachting van nieuwe inschakeling nadat voldaan is aan alle voorwaarden
BLACK OUT STAND BY
De generator is aan het afkoelen na een stroomuitval.
Wanneer de afkoeling is voltooid, zal hij automatisch opnieuw inschakelen
ANTIfREEZE
De antivriesfunctie is actief omdat de watertemperatuur onder de in de fabriek ingestelde drempel is. De circulator wordt
geactiveerd tot het water de vooraf in de fabriek ingestelde parameter +2°C bereikt
ANTILOCKING
De antiblokkeringsfunctie van de circulator is actief (alleen indien de generator in de O-status is gebleven gedurende
tenminste 96 uur). De circulator wordt geactiveerd gedurende een door de fabrikant vooraf ingestelde tijd om de blokkering
ervan te voorkomen
AUTO BLOW
De automatische ventilatie is actief
*CLEANING SPRINGS
BLOCKED
De reiniging van de wisselaar blijkt geblokkeerd
ALARMEN
DISPLAY VERKLARING OPLOSSING
Geeft de aanwezigheid van een alarm aan.
Aan: duidt op de aanwezigheid van een alarm
Knipperend: geeft aan dat de onderdruksensor uitgeschakeld is.
Het alarm kan alleen gereset worden wanneer de motor rookgassen stilstaat en er 15
minuten verstreken zijn vanaf de weergave van het alarm: druk gedurende 3
seconden op de toets 1/
fUMES fAILURE
Motor rookgassen defect Neem contact op met het servicecentrum
* in hiermee uitgeruste modellen.
32 NEDERLANDS
* op de hiermee uitgeruste modellen.
fUMES PROBE
Sonde rookgassen defect. Neem contact op met het servicecentrum.
HOT EXHAUST
Hoge temperatuur rookgassen.
Controleer het laden van de pellets (zie “Easy Setup”); indien het probleem niet
verholpen wordt, contact opnemen met de erkende technicus.
ALL CLEAN CHECK UP
De deur is niet goed gesloten.
De aslade is niet goed gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
Het rookgassenkanaal is verstopt
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer of de aslade hermetisch gesloten is.
Controleer de reiniging van het rookgassenkanaal, van de sensor in het primaire
luchtkanaal en van de verbrandingskamer.
NO IGNITION
Het pelletreservoir is leeg.
Afstelling pellettoevoer is onvoldoende.
Voelers thermostaat doorgeslagen.
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie “Easy Setup”).
Controleer de procedures beschreven in het hoofdstuk “Ontsteking”.
Controleer de voelerthermostaten (zie hoofdstuk Resetten)
BLACK OUT
NO IGNITION
Geen stroom tijdens de ontstekingsfase.
Zet de kachel met de toets 1 op OFF en herhaal de procedures beschreven in het
hoofdstuk “Ontsteking.
NO PELLET
Het pelletreservoir is leeg.
Er worden te weinig pellets geladen.
De reductiemotor laadt geen pellets.
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie “Easy Setup”).
DEPRESSION ALARM
De deur is niet goed gesloten.
De aslade is niet goed gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
Het rookgassenkanaal is verstopt / vuil
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer of de aslade hermetisch gesloten is.
Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal als de
verbrandingskamer.
DAMAGE DEPR SENSOR
Debietsensor defect.
Sensor niet aangesloten
Neem contact op met het servicecentrum
WATER OVERTEMP
Lucht in de installatie
Onvoldoende circulatie
Mogelijke lucht in de installatie, de installatie ontluchten.
Geen voldoende circulatie.
Geen of onvoldoende veiligheidszone.
Het water in de kachel heeft de 95°C overschreden.
Mogelijk defect van de circulator.
Indien het probleem zich blijft voordoen, moeten de herstelwerkzaamheden
worden uitgevoerd door een bevoegde technicus.
* TRAPDOOR BLOCKED
De automatische reiniging van de vuurpot is
geblokkeerd.
Vuurpot vuil/verstopt
De deur is niet goed gesloten.
Controleer de goede sluiting van de deur.
Controleer of de vuurpot vrij en schoon is.
De automatische reiniging van de vuurpot is geblokkeerd.
Indien het probleem aanhoudt, contact opnemen met het servicecentrum
MIN H2O PRESSURE
ALARM
De door de drukregelaar afgelezen druk van het
systeem is te laag.
Mogelijke lucht in de installatie, de installatie ontluchten.
Mogelijk tekort aan water of waterlekkage te wijten aan storingen van een
onderdeel van het systeem.
Indien het probleem aanhoudt, contact opnemen met het servicecentrum
PROBE H2O
Sonde H2O defect Neem contact op met het servicecentrum
MAX H2O PRESSURE
ALARM
De waterdruk heeft de maximale drempel
overschreden
Mogelijke lucht in de installatie, de installatie ontluchten.
Controleer of de expansievaten beschadigd of te klein zijn
Verieer dat de koude installatie op de juiste druk is geladen
Indien het probleem aanhoudt, contact opnemen met het servicecentrum
* PRESSURE SENSOR
DAMAGED
Dierentiële druksensor gestoord, losgekoppeld
of defect
Neem contact op met het servicecentrum
* AUGER CONTROL
ALARM
Abnormale werking lading pellets. Neem contact op met het servicecentrum
* AUGER BLOCKED
Abnormale werking lading pellets. Neem contact op met het servicecentrum
* DHW PROBE
Boilersonde defect. Neem contact op met het servicecentrum
* PUffER TANK PROBE
Boilersonde defect. Neem contact op met het servicecentrum
* EMPTY HOPPER
Het pelletreservoir is leeg.
De deur is niet goed gesloten.
De aslade is niet goed gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
Het rookgassenkanaal is verstopt.
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer of de aslade hermetisch gesloten is.
Controleer de reiniging van het rookgassenkanaal, van de sensor in het primaire
luchtkanaal en van de verbrandingskamer.
Neem contact op met het servicecentrum
33NEDERLANDS
1. De Extraame S.p.A. producten zijn in het kader van de Europese Gemeenschap gegarandeerd voor een periode van 24 maanden vanaf de
datum van aankoop.
De aankoop moet bewezen worden door een scaal geldig ontvangstbewijs afgegeven door de verkoper (kassabon, factuur of aeveringsbon)
dat het gekochte product en zijn aankoopdatum en/of leveringsdatum identiceert.
WAARSCHUWING: Deze fabrieksgarantie vervangt niet de garantie die wordt geboden door de Europese normen inzake
consumentenbescherming.
De fabrieksgarantie wordt beperkt geacht tot het Italiaanse grondgebied en de grondgebieden binnen de Europese Unie die gedekt worden
door de erkende technische servicecentra (controleer deze op de website www.lanordica-extraame.com)
Deze garantie wordt tevens territoriaal begrensd door het land van verblijf en/of woonplaats van de consument, dat hetzelfde moet zijn waar
de verkoper van het Extraame S.p.A. product zijn statutaire zetel en/of zijn bedrijf heeft gevestigd.
Deze regels zijn niet van toepassing in geval van aankoop van het product in het kader van handels-, bedrijfs- of beroepsactiviteiten. In deze
gevallen zal de garantie beperkt zijn tot een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum.
GARANTIE ITALIË
Wat te doen in geval van een fout in de werking van het product:
Raadpleeg de handleiding om te zien of het probleem niet gemakkelijk kan worden opgelost met de juiste toepassing van de functionaliteit
van het product zelf. Controleer of de fout binnen het soort storingen valt die door de garantie worden gedekt; in tegengesteld geval zijn de
reparatiekosten volledig voor rekening van de consument. Wanneer u om ondersteuning van de servicedienst van het erkende servicecentrum
vraagt, dient u altijd aan te geven: - aard van het defect - model van uw apparaat - volledig adres - telefoonnummer
GARANTIE EUROPA
Wat te doen in geval van een fout in de werking van het product:
Raadpleeg de handleiding om te zien of het probleem niet gemakkelijk kan worden opgelost met de juiste toepassing van de functionaliteit
van het product zelf. Controleer of de fout binnen het soort storingen valt die door de garantie worden gedekt; in tegengesteld geval zijn de
reparatiekosten volledig voor rekening van de consument. Vraag om assistentie van de Servicedienst of het adres van het erkende technische
servicecentrum aan de verkoper en geeft hierbij altijd het volgende aan: aard van het defect, model van uw apparaat, volledig adres en
telefoonnummer
Voor een conformiteitsgebrek dat binnen de eerste 6 maanden van het product is opgetreden, heeft de consument recht op kosteloze reparatie
van het gebrek.
Van de zevende tot en met de vierentwintigste maand, indien een conformiteitsgebrek is geconstateerd, dient de consument de oproepkosten
te dragen, terwijl de verkoper de arbeidskosten en de kosten voor de eventueel gebruikte functionele onderdelen voor zijn rekening zal blijven
nemen.
2. Als het geconstateerde defect is toe te schrijven aan externe omstandigheden en/of gebeurtenissen zoals, bij wijze van voorbeeld,
onvoldoende capaciteit van de installatie; onjuiste installatie en/of onderhoud verricht door personen die niet voldoen aan de eisen bepaald
door de wetten die gelden in het land van verblijf van de consument; nalatigheid; onvermogen tot gebruik en slecht onderhoud door de
consument, ten opzichte van hetgeen vermeld en aanbevolen in de handleiding van het product, dat deel uitmaakt van de koopovereenkomst,
dan vervalt de onderhavige garantie.
De schade geleden door het product in afwezigheid van bewezen oorzaken die zijn toe te schrijven aan fabricagefouten valt eveneens buiten
deze garantie. Bovendien zijn de defecten van deze garantie uitgesloten die terug te voeren zijn op een uitgebleven correcte werking van
het rookkanaal, krachtens de in het land geldende wetgeving op het moment van aankoop, alsmede alle gebreken van het product te wijten
aan nalatigheid, accidentele breuk, sabotage en/of beschadiging tijdens het transport (krassen, deuken enz.), ingrepen uitgevoerd door
onbevoegd personeel en verdere schade veroorzaakt door onjuiste handelingen van de consument in de poging om de oorspronkelijke
storing te repareren.
De garantie geldt niet voor het volgende verbruiksmateriaal: pakkingen, keramisch of gehard glas, gietijzeren bekledingen en roosters,
vuurvaste materialen (bv. Nordiker of anderszins), de gelakte, verchroomde of vergulde onderdelen, de elementen van majolica, de
handgrepen, de vuurpot en de bijbehorende componenten. Bij de Hydro producten is de warmtewisselaar uitgesloten van de garantie in het
geval waarin er geen adequaat anti-condenscircuit wordt gerealiseerd dat een retourtemperatuur van het apparaat van minstens 55 graden
garandeert. Over het algemeen zijn alle externe componenten van het product van de garantie uitgesloten, waarop de consument direct kan
ingrijpen tijdens het gebruik en/of onderhoud, of die onderhevig kunnen zijn aan slijtage en/of de vorming van roest, vlekken op het staal als
gevolg van het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
In het geval van melding van gebreken die vervolgens tijdens de controlefase niet door een erkend technicus worden geconstateerd, zal de
ingreep volledig voor rekening van de consument zijn.
3. Als het herstellen van de conformiteit niet mogelijk mocht zijn door middel van reparatie van het product/onderdeel, zal men overgaan
tot vervanging, waarbij de vervaldatum en de garantievoorwaarden verworven op het moment van aankoop van het te vervangen product/
onderdeel ongewijzigd blijven.
4. Extraame S.p.A. wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor eventuele schade die direct of indirect aan personen, dieren of voorwerpen
berokkend kan worden door het niet nakomen van alle voorschriften vermeld in de betreende gebruiksaanwijzing en die de waarschuwingen
GARANTIEVOORWAARDEN
34 NEDERLANDS
betreen m.b.t. de installatie, het gebruik en onderhoud van het product, welke gebruiksaanwijzing ook van de website gedownload kan
worden.
5. Van de garantie zijn ingrepen uitgesloten voor de kalibratie en/of afstelling van het product met betrekking tot het type brandstof of
anderszins.
6. Als het product wordt gerepareerd bij een van de erkende technische servicecentra die door Extraame S.p.A. zijn aangewezen en in
het geval van vervanging van het product, zal het vervoer gratis zijn. In gevallen waarin de technicus in staat is om het product thuis bij de
gebruiker te repareren, en de gebruiker dit weigert, zijn het vervoer naar de werkplaats en de aevering thuis voor rekening van de gebruiker.
7. Na de garantieperiode van 24 maanden zijn alle reparaties volledig voor rekening van de consument.
8. In geval van geschillen is de exclusief bevoegde rechtbank die van de zetel van Extraame S.p.A. - (Vicenza-Italië)
AANvULLENdE wAARschUwINGEN
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen brandstof. Het product mag niet als een verbrandingoven worden gebruikt.
Gebruik het product niet als opstapje of als aegvlak.
Leg geen te drogen kleding op het product. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op een geschikte afstand van het product
worden gehouden. Brandgevaar en gevaar van beschadiging van de bekleding.
Alle verantwoordelijkheid voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig voor rekening van de gebruiker en ontheft de fabrikant
van elke civiel- en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
Iedere vorm van zelf aan het product sleutelen, of het zonder toestemming vervangen van onderdelen door niet originele onderdelen
kan gevaarlijk zijn voor de veiligheid van de gebruiker en ontheft het bedrijf van elke civiel- en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
Het merendeel van de oppervlakken van het product wordt bijzonder heet (deur, handgreep, ruit, rookgasafvoerbuizen, enz). Let dus
op dat u niet zonder geschikte beschermende kleding of speciale middelen, zoals bijvoorbeeld hittebestendige handschoenen, met deze
delen in aanraking komt.
Het is verboden het product met open deur of met kapotte ruit te laten werken.
Het product moet elektrisch worden aangesloten op een installatie voorzien van een doeltreend aardingssysteem.
Schakel het product bij een storing of slechte werking uit.
De ophoping van onverbrande pellets in de brander na elke "mislukte ontsteking" moet verwijderd worden alvorens met een nieuwe
ontsteking te beginnen. Controleer of de brander schoon en goed geplaatst is alvorens hem opnieuw te ontsteken.
Was het product niet met water. Water kan het apparaat binnendringen en schade aan de elektrische isolatie en elektrische schokken
veroorzaken.
Installaties die niet voldoen aan de huidige voorschriften, alsmede oneigenlijk gebruik en het niet uitvoeren van het onderhoud zoals
bepaald door de fabrikant, doen de garantie van het product vervallen.
VERWIjDERING
INfORmATIE vOOR hET bEhEER vAN AfGEdANkTE ELEkTRIschE EN ELEkTRONIschE APPARATUUR dIE bATTERIjEN
EN AccU's bEvAT
Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en
de batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd.
Een onjuist beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen of accu's kan leiden tot het vrijkomen van gevaarlijke
stoen in de producten. Om schade aan het milieu of aan de gezondheid te voorkomen, wordt de gebruiker aangemoedigd om deze
apparatuur en/of de meegeleverde batterijen of accu's van andere soorten afval te scheiden en af te leveren aan de gemeentelijke ophaaldienst.
Het is mogelijk om de distributeur te vragen om de afvalinzameling van elektrische en elektronische apparatuur uit te voeren volgens de
voorwaarden en de voorschriften die zijn vastgelegd in de nationale bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU.
De gescheiden inzameling en correcte behandeling van elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's bevorderen het behoud
van natuurlijke hulpbronnen, respect voor het milieu en zorgen voor de bescherming van de gezondheid.
Voor meer informatie over de inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's is het noodzakelijk om
contact op te nemen met de gemeenten of de bevoegde overheidsinstanties.
35NEDERLANDS
004276734_005_MAN_UT_HP15-22-30 EVO
24/05/2019
MADE IN ITALY
design & production
Extraame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
NEEM, VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM
CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG ONZE WEBSITE
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder
moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren.
Deze handleiding kan daarom niet als een contract ten overstaan van derden beschouwd worden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Extraflame HP22 EVO de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor