H.Koenig KOL6012 Handleiding

Type
Handleiding
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d’uso
KOL6012
Portable Air Conditioner
Climatiseur Portable
Mobile Kilmaanlage
Draagbare Air Conditioner
Aire acondicionado portátil
Condizionatore portatile
2. Identification of Parts
1. Front panel
2. Remote control receiving window
3. Control panel
4. Top panel
5. Horizontal louver
6. Right decoration board
7. Upper filter assembly of back panel
8. Remote control compartment
9. Left decoration board
10. Power cord
11. Winding-pillar
12. Lower filter assembly of back panel
13. Drain cover
14. Universal wheel
15. Filter assembly of side panel
16. Protective grid
17. Fastener
18. Handle
19. Round connector of exhaust hose
20. Exhaust hose
21. Adapter of exhaust hose
22. Window kits
Operations and Settings
1. Control Panel
This section explains proper mobile air conditioner operation.
Slant Panel of Adapter
Displays
Water tank in chassis is full
Drain the condensate and re-start the
unit
Appendix
Power Supply V~, Hz 220~240,50
Cooling Capacity
Btu/h 12,000
W 3,520
Refrigerant/Charge /g R410A/560
Rated Input Cooling W 1,350
Rated Current Cooling A 6.20
Moisture Removal L/h 1.4
Air Circulation m³/h 430
Noise
High dB(A) 55
Middle dB(A) 53
Low dB(A) 50
Body Size W×H×D mm 471×850×355
Package Size W×H×D mm 540×888×398
Net Weight/Gross Weight kg 33.5 /37.5
Application Area 16~22
Fuse Parameter
Type: FSD or 50F
Voltage: 250V
Current: 3.15A
2. Composants
1. Panneau frontal
2. Censeur télécommande
3. Panneau de contrôle
4. Panneau supérieur
5. Persienne horizontale
6. Panneau décoratif droit
7. Filtre supérieur
8. Rangement de la télécommande
9. Panneau décoratif gauche
10. Câble d´alimentation
11. Rembobinage
12. Filtre inférieur
13. Cache de l´évacuation
14. Roue universelle
15. Accès latéral au filtre
16. Grille protectrice
17. Fermoir
18. Poignée
19. Connecteur de l´évacuation d´eau
20. Tuyau d´évacuation
21. Adaptateur du tuyau d´évacuation
22. Ouverture
Adaptateur
Le compresseur
ne fonctionne
pas
Mode de sécurité
anti-surchauffe.
Attendez que la température descende
et le compresseur redémarrera
La
télécommande
ne fonctionne
pas
Trop loin
Rapprochez la télécommande de
l´appareil
Le signal n´est pas dirigé vers
le capteur
Plus de piles Remplacez les piles
CH01” s´affiche Mauvaise lecture de la
température de la pièce
Vérifiez les senseurs
CH02s´affiche Mauvaise lecture de la
température du tuyau
Vérifiez les senseurs
“E4” s´affiche
Protection anti-gel
L´appareil reprendra normalement une
fois le mode anti-gel sera fini.
s´affiche
Le réservoir est plein
Videz le réservoir et redémarrez
l´appareil
Informations
Puissance V~, Hz 220~240,50
Capacité de Refroidissement
Btu/h 12,000
W 3,520
Refroidissement /Puissance /g R410A/560
Apport Refroidissement W 1,350
Courant Refroidissement A 6.20
Anti-humidité L/h 1.4
Circulation de l´air m³/h 430
Bruit
Haut dB(A) 55
Moyen dB(A) 53
Bas dB(A) 50
Dimensions de
l´appareil
W×H×D mm 471×850×355
Dimensions du
packaging
W×H×D mm 540×888×398
Poids Net/Poids brut kg 33.5 /37.5
Surface d´utilisation 16~22
sobald der Anti-Frostschutz
sich abschaltet.
Displays
Wassertank im
Gehäuse ist voll
Lassen Sie das Kondenswasser
ab und schalten Sie das Gerät
erneut ein
Anhang
Netzspannng V~, Hz 220~240,50
Kühlleistung
Btu/h 12,000
W 3,520
Kühlmittel/Menge /g R410A/560
Leistungsaufnahme Kühlung W 1,350
Nennstrom Kühlung A 6.20
Feuchtigkeitsaustritt L/h 1.4
Luftzirkulation m³/h 430
Lärm
Hoch dB(A) 55
Mittel dB(A) 53
Niedrig dB(A) 50
Abmessungen W×H×D mm 471×850×355
Verpackungsgrösse W×H×D mm 540×888×398
Nettogewicht/Bruttogewicht kg 33.5 /37.5
Anwendungsbereich 16~22
Strom Parameter
Typ: FSD or 50F
Spannung: 250V
Strom: 3.15A
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor het kiezen van dit nieuwe model van de Draagbare Air Conditioner, lees voor gebruik
en onderhoud zorgvuldig deze handleiding door. Bewaar de handleiding goed voor toekomstig gebruik.
Veiligheidsinstructies
elektrische specificaties
1. Alle bedrading moet voldoen aan de lokale en nationale elektrische codes en geïnstalleerd
worden door een elektricien. Als u vragen heeft over de volgende instructies contact op met een
elektricien.
2. Het apparaat moet in overeenstemming met de nationale regels voor bedrading worden
geïnstalleerd. Check beschikbare voeding en eventuele problemen met de bedrading voor de
installatie en de werking van dit toestel op te lossen.
3. Voor uw veiligheid en bescherming, is dit toestel geaard via de stekker wanneer de stekker in een
passend stopcontact. Als u niet zeker weet of het stopcontact in uw huis goed geaard zijn, neem dan
contact op met een elektricien. Als netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de
fabrikant, zijn vertegenwoordiger of een ander bevoegd persoon om eventuele gevaren te
vermijden.
4. Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of
worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat werd gegeven door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen
dat ze niet met het apparaat spelen.
WAARSCHUWING:
Om het risico van brand, elektrische schokken of verwondingen bij het gebruik van uw airconditioner, de
volgende elementaire voorzorgsmaatregelen:
Gebruik dit apparaat niet te gebruiken in vochtige omgeving, zoals alleen buiten of badkamer
enz., Gebruik binnenshuis.
Laat aardpen niet verwijderen.
geen adapter gebruiken.
Gebruik geen verlengstuk snoer.
Deel nooit het stopcontact met andere apparaten.
aansluiten of loskoppelen van de stekker met natte handen, om elektrische schokken te
vermijden nooit.
Zet nooit het apparaat door de stekker.
Trek de stekker van de airconditioner voordat u onderhoud.
ontmantelen Nooit, repareren of het toestel te wijzigen zonder toestemming aan het lichaam
van letsel of materiële schade te voorkomen, moet u laten repareren door de fabrikant of professionals.
nooit plaats geen voorwerpen in het apparaat.
Dek luchtinlaat of uitlaat om oververhitting te voorkomen nooit af.
hit of schud het apparaat om beschadiging te voorkomen nooit.
Spuit nooit water of plaats het apparaat in de buurt van water om elektrische schokken te
voorkomen.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van gastoestellen, brand of brandbare vloeistoffen.
Behoefte twee of meer mensen te bewegen en te installeren air conditioner.
Laat kinderen niet spelen in de buurt van het apparaat.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een after-sales service om
elk gevaar te voorkomen.
Waarschuwingen
Houd het apparaat minstens 1 meter uit de buurt van TV of radio's voor elektromagnetische
interferentie te voorkomen.
Stel het toestel niet bloot in direct zonlicht aan de oppervlakte kleurvervaging te voorkomen.
Gebruik het apparaat niet kantelen voor meer dan 35 graden of ondersteboven tijdens het
transport.
Plaats het toestel op een vlakke ondergrond en rechtop met minder dan 5 graden helling.
Houd de afvoerslang in goede staat zonder buiging sluit met unit.
Het apparaat werkt efficiënter in bepaalde kamer locaties (installatie en inbedrijfstelling).
Leeg de gecondenseerde drainage pan voordat het apparaat opgeslagen op het apparaat
levensduur einde van het seizoen te verlengen.
Gebruik geen chemische oplosmiddelen (bijvoorbeeld benzeen, alcohol-Glazer) om het
apparaat oppervlak schoon te maken, niet krabben of het toestel beschadigen.
Zorg ervoor dat de stroom af te snijden Voor de demontage en montage van de filter.
Let op: Gebruik dit apparaat niet te gebruiken in koelbedrijf als de omgevingstemperatuur hoger is dan
35 .
Functies en beschrijving onderdelen
1. Eigenschappen
Nieuwe verschijning met compact design, meer luxe en chique.
Afstandsbediening & Panel besturing met LCD-scherm en touch screen maakt uw bedrijf meer
toegankelijk.
Het apparaat is met koeling, ventilator, ontvochtigen, en slapen functies.
Air outlet is boven, autoswing horizontale lamellen en het deksel luchtuitlaat raam toen stoppen
met werken, om stof in de unit te voorkomen, kan de verticale lamellen handmatig worden aangepast.
Gehumaniseerde ingebouwde afstandsbediening compartiment, makkelijk op te bergen.
stelen met cut-point ontwerpen, maken het geheel meer gehumaniseerd.
Stroomkabel houder en universele aansluiting kan goed beschermen de stroomkabel.
Hoge positie van de luchtuitlaat, eenvoudige montage en snel te ontluchten.
Intelligent, milieu-vriendelijk en energiebesparing met self-verdampingskoeling systeem.
24-uurs timerfunctie, unieke aan / uit herinneren muziek.
3 minuten vertraging re-start bescherming aan de compressor en andere meerdere functies
bescherming.
1. Beschrijving van de onderdelen
1. Voorste paneel
2. Afstandsbediening ontvanger
3. Controle paneel
4. Bovenste paneel
5. Horizontale ventilatiekoepel
6. Rechter decoratieve bord
7. Bovenste filter van het achterpaneel
8. Afstandsbediening compartiment
9. Linker decoratieve bord
10. Stroom kabel
11. Opwindpilaar
12. Onderste filter van het achterpaneel
13. Putdeksel
14. Universal wiel
15. Filter samenstel van zijpaneel
16. Beschermend rooster
17. Sluiting
18. Handvat
19. Ronde connector van uitlaatslang
20. Uitlaatslang
21. Adapter van uitlaatslang
22. Raam afdichting
Paneel van de adapter
Werking en Instellingen
1. Controle Paneel
Dit gedeelte legt de juiste werking van de mobiele airconditioner uit.
2. Controle paneel werking
Dit apparaat heeft koeling, verwarming, Ontvochtiger, Ventilator en Energie besparing & Slaap mode
operaties.
1) Energize de Eenheid: Plug in en alle pictogrammen in LCD-display licht op gedurende 2 seconden en
herinneren muziek op, dan LCD display zal de omgevingstemperatuur tonen met een bereik 5-35
(41-95 ), eenheid standby is voor gebruik.
2) : Druk op deze toets voor het inschakelen van het toestel, herinnert de muziek klinkt, en de unit
draait onder automatisch koelbedrijf met ingestelde temperatuur 22 (72 ), ventilator draait in de
gemiddelde snelheid. Druk op deze toets, zal apparaat uit en herinneren muziek zal klinken.
A. Wanneer unit is ingeschakeld, zal LCD display omgevingstemperatuur laten zien, ventilator begint te
lopen en luchtuitlaat venster wordt automatisch geopend.
B. Bij het apparaat is uitgeschakeld, alle onderdelen stoppen met werken, zal luchtuitlaat venster
automatisch sluiten.
1)
Druk op deze toets om over te schakelen en selecteer unit werkmodus je wilt, alle standen te
zetten, zoals hieronder uw bevestiging.
KOELEN ONTVOCHTIGEN VENTILATOR ENERGIE BESPARING
Gebruiksmethoden
KOELEN
Temoeratuur
Instelling
16--30
℃(60
--86℉)
ONTVOCHTIGEN
----- -----
VENTILATOR
----- -----
ENERGIE
BESPARING
Temperatuur
instelling
16--30
℃(60
--86℉)
Snelheid
Timer
Omhoog
Display scherm
Omlaag
Modus
2) en
A. Druk op of om de temperatuur te verhogen of te verlagen per 1of 1 door eenmaal te
drukken.
B. Druk op of gedurende 2 seconden om de temperatuur te doen afnemen of te doen
toenemen met 0,5 seconden interval. Het temperatuur instellingsbereik is 1630/6086℉。
C. Druk op en tegelijk om Celsius te verruilen voor Fahrenheit of andersom←→
transitie).
D. Druk op of in TIMER modus om de tijd instellingen aan te passen.
3)
Druk op deze knop om het apparaat in te stellen op hoge snelheid Gemiddelde snelheid
of Lage snelheid.
A. Onder KOELING en VENTILATOR modes, kan de snelheid van de ventilator worden
aangepast door onderstaande schema,
B. Onder TRY mode, dient de ventilator op lage snelheid te draaien , temperatuur kan niet
worden aangepast.
C. Ventilator snelheid wordt niet aangepast in de mode KOELING en de VENTILATIE modes , dat
betekent dat als de ventilator draait op lage snelheid onder VENTILATOR-modus, zal de
ventilatorsnelheid hetzelfde te houden wanneer het apparaat veranderd in KOELING-modus; Als
ventilator draait op hoge snelheid onder KOELING-modus, zou het zelfde te houden wanneer het
apparaat veranderd in VENTILATOR-modus.
D. Ventiatoren zullen worden gedwongen op lage snelheid te draaien in de ONTVOCHTIGINGS en
SLAAP modus.
6)
Druk op deze toets om de timer aan of uit te zetten, of om de instellingen van de timer te
controleren of te wijzigen.
A. Dit apparaat is uitgerust met een 24-uurs timer, Eerste twee nullen staan voor uren -
00-24, en de laatste twee cijfers staan voor minuten 00-59. Je kan telkens een half uur erbij zetten
met de knop of om de instellingen te eindigen.
B. Je kan het apparaat automatisch uitschakelen (AUTO OFF) in de instellingen. Zet apparaat op
AUTO ON in standby wanneer de timer juist is ingesteld. zal oplichten tijdens het
instellen en daarna automatisch uitschakelen .
C. Door opnieuw op te drukkenin de TIMER setting zal de laatste ingestelde timer oplichten.
Det timer is dan uitgeschakeld als via het controle paneel of de afstandsbediening het
apparaat wordt uitgeschakeld.
+ Start SLAAP functie door tegelijk op + te drukken in de KOEL of VERWARM
modus, in LCD scherm zal opneuw indrukken van deze knoppen + leiden tot het
uitschakelen van deSLAAPfunctie, . Slaap functie werkt niet in de ONTVOCHTIGINGS
modus en de VENTILATOR modus.
7) + Stel het automatisch draaien in + . Horizontale flanken zullen automatisch
draaien wanneer de unit begint met werken, druk op
+ samen om dit weer uit te schakelen,
het LCD scherm is dan uit te zien. Druk opnieuw op
+ om dit weer in te schakelen,
waarna het LCD scherm weer aan gaat.
8) Andere functies
A. Energiebesparing Achtergrond licht in LCD scherm `al 10 seconden verlichten en daarna
automatisch uitschakelen wordt weer ingeschakeld nadat een willekeurig knop wordt ingedrukt.
B. Auto-schoonmaak Apparaat zal starten en blijft drie minuten alvorens uit te schakelen in
de KOELING en ONTVOCHTIGINGS modus.
C. Energiebesparing: Laag energieverbruik in de Energiebesparingmodus.
3. Besturing van afstandsbediening
1) Vermogen: Druk op deze toets om het apparaat te starten wanneer deze wordt bekrachtigd
of stop het toestel wanneer het in werking is.
2) Modus: Druk op deze knop om de werking te selecteren.
3): druk op deze knop om de kamertemperatuur en de timer te verhogen.
4): druk op deze knop om de kamertemperatuur en de timer instelling te verlagen.
5) Fan: Druk op deze knop om de ventilatorsnelheid te selecteren: Laag Medium High.
Hoog en laag knoppen
Ventilator snelheid knop
Timer knop
Slaap knop
LCD display
Aan knop
Modus knop
Auto-draai knop
Auto-schoonmaak knop
6) Auto-Swing: druk op deze knop om te zetten of uit te schakelen auto-swing-functie.
7) Slaap: Druk op deze knop om te selecteren of de slaapstand (werkt alleen onder koeling of
energie gesprek modi) te annuleren.
8) Timer: druk op deze knop om AUTO-ON en AUTO-OFF tijd in te stellen. De tijd kan worden
ingesteld tussen 0,5-24 uur. Het springt met 0,5 uur interval binnen 5 uur en 1 uur interval van meer
dan 5 uur, zal de ingestelde tijd 5 keer knipperen op het scherm en bevestig de instelling.
Voor het gebruik van uw afstandsbediening, installeert u de AAA-batterijen in de afstandsbediening.
1) Druk op en glijden het batterijklepje aan de achterkant van de afstandsbediening, dan kunt
u het deksel te verwijderen.
2) Plaats twee nieuwe alkaline AAA-batterijen in het batterijcompartiment, waarbij u de juiste
polariteit mee.
Bevestig de batterijklep, zorg ervoor dat de tab vergrendeling vastklikt.
Opmerkingen:
Gebruik alleen alkaline batterijen. Geen oplaadbare batterijen gebruiken.
Als de batterijen te vervangen, altijd beide batterijen vervangen door nieuwe batterijen, geen
oude en nieuwe batterijen.
Als de airconditioner niet wordt gebruikt voor een langere tijd, verwijder dan de batterijen uit de
afstandsbediening.
4. Afstandsbediening opberging
1) Plaats de afstandsbediening in de ingebouwde compartiment in de linker kant van de unit, en
duw hem zachtjes voor sluiting.
2) Druk op het onderste gedeelte van de ingebouwde compartiment voorzichtig om het te openen
en uit te nemen afstandsbediening.
Let op: Om te voorkomen dat het verlies van de afstandsbediening, zorg er dan voor de
afstandsbediening binnenkant van de opslagplaats als je het niet gebruiken.
WAARSCHUWING
Indien de vloeistof uit de accu's krijgt op uw huid of kleding, was het goed met schoon water, hoeft de
afstandsbediening niet als de batterijen lekken.
Als u de vloeistof uit de accu's te eten, je tanden poetsen en te zien arts. De chemicaliën in batterijen
kunnen brandwonden of andere gevaren voor de gezondheid veroorzaken.
Installatie & Aanpassing
1. Installation
Notes:
Keep this mobile air-conditioner in upright position at least 2 hours before first installation.
This air-conditioner may be moved indoor conveniently; keep the unit in upright position while
moving it. The air-conditioner shall be placed at flat surface.
Do not install or operate this air-conditioner in bathroom or other wet environments.
1) Installation of exhaust hose assembly and its adapter.
A. Neem de afvoerslang en de connector en de adapter, om de plastic zak te verwijderen.
B. Breid het ene uiteinde van de uitlaat slang, schroef het uiteinde zonder slot van de connector op
het met tegen de klok in ten minste 3 ronden.
C. Uitbreiding van een ander einde van de uitlaat slang, schroef de adapter op het met tegen de
klok in ten minste 3 ronden.
Opmerking: Schroef connector en de adapter in de juiste positie, tenminste 3 ronden, om een goede
aansluiting van de uitlaat slang te houden.
Afstandsbediening richting
Open en Sluit richting
Afstandsbediening
Controle box afstandsbediening
2) Installatie van uitlaatgassen slang naar hoofdunit.
Zet voorkant van uitlaatgas slang op juiste positie van de afgevoerde lucht uitlaat aan achterzijde,
zal bevestigingsmiddelen de afvoerslang bekistingslot.
Let op:
Houd de juiste richting van de schuine kant van de adapter, voor eenvoudige
installatie van raam afdichtplaat.
Houd uitlaatslang in een goede positie verbonden.
3) Installatie van raam afdichtplaat
A. Maak het raam half open, zet de afdichtplaat in venster, zowel in verticale of horizontale positie.
B. Verleng afdichting plaatdelen en aan te passen aan de lengte van het venster, houden beide
uiteinden om het venster rand te ontmoeten, zet deze vast met schroeven dan.
Notitie:
Houd beide uiteinden van raam afdichtplaat om de randen van een venster goed te
ontmoeten, afdichtende werking te verzekeren.
Draai de schroef in een goede positie.
4) Installatie van de unit
A. Plaats het toestel met de uitlaat slang voor venster geïnstalleerd en houdt het apparaat ten
minste 50 cm afstand van de muren of andere voorwerpen.
B. Installeer de rechthoek einde van uitlaatgassen slang in de overeenkomstige rechthoekig gat in het
venster seal-plate assembly, bevestig het met de schroef en het venster te sluiten.
Verbinder
Slot
Uitlaat assemblage
Notitie:
Schuif de adapter omlaag en verzekeren adapter in goede positie geïnstalleerd.
Assure het paneel richting schuin naar seal-plate richting aan te passen.
Uitlaatslang kan niet worden gebogen of buiging groter dan 45 °, om een goede
ventilatie van uitlaatslang houden.
Belangrijke aantekeningen:
De uitlaat slang 280mm-1500mm lang en deze lengte wordt bepaald op basis van de specificatie
van de air-conditioner (s). Weet verlengde de slang niet gebruiken of te vervangen door andere
verschillende slangen, omdat dit de functies van de airconditioner kunnen beïnvloeden. De uitlaat
slang moet glad zijn of het kan airco oververhitting en schade leiden.
Drainage Instructie
1. Handmatige drainage:
1) Als de unit uitgeschakeld upon-water vol, schakelt het toestel en trek.
2) Plaats de bak onder de waterafvoer aan de achterzijde van het apparaat.
3) Schroef de putdeksel, de stekker uit het water stop voor de waterstroom in de lade.
4) Sluit stopper en schroef de putdeksel stevig op waterafvoer na drainage.
Opmerkingen:
Bescherm de putdeksel en water stop naar behoren.
Verplaats het apparaat voorzichtig om de lekkage is het noodzakelijk te vermijden.
Kantel het apparaat iets naar achteren bij het aftappen.
Blokkeer de afvoer gat zo spoedig mogelijk voor de lade vol als het niet al het water in het
apparaat om het water lekkage te voorkomen en nat de vloer of tapijt kan houden.
Water stop en putdeksel moet stevig worden geïnstalleerd, om nieuwe condensaat aan de
vloer of tapijt nat wanneer het apparaat opnieuw begint te voorkomen.
2. Continu drainage
1) Schroef de afvoer-deksel en de stekker uit het water stop.
2) Sluit de afvoer-gat met φ12mm afvoerslang, zo diep mogelijk om lekkage te voorkomen.
3) Trek de afvoerslang naar de badkamer of buiten.
Opmerkingen:
afvoerslang moet worden geïnstalleerd als er geen water in de lade.
Gesuggereerd wordt dat niet continue drainage gebruiken wanneer het apparaat in
KOELEN, voldoende water recycle waarborgen in het toestel om de systeemkoeling
effecten versterken.
Plaats de afvoerslang in een ontoegankelijke plek, niet hoger dan drainage gat en houden
afvoerslang recht zonder enige buiging.
Houd het putdeksel en de stopper naar behoren wanneer continue drainage wordt
goedgekeurd.
Meerdere beveiligingsfuncties
1. Anti-frozen beschermingsfunctie
Onder COOL-modus, als de compressor draait continu meer dan 10 minuten, als buistemperatuur is
2 / 36 gedurende 20 seconden, zal de beveiligingsfunctie anti-bevroren op zijn, zal E4
worden getoond op het LCD-scherm, compressor en water wheel motor zal stoppen met werken, maar
de bovenste ventilator blijft lopen; Als buistemperatuur 8 / 46 , zal het apparaat stoppen met
anti-bevroren beschermen en te herstellen in de oorspronkelijke staat. Compressor zal opnieuw begint
te werken met 3 minuten vertraging voor de bescherming.
2. Water-volledige veiligheid alarm en sloot -off beveiligingsfunctie
Wanneer het volume water het alarmniveau in chassis overschrijdt, waarschuwing klinkt automatisch
en met water vol icoon verlichting in LCD-display, moet u het condenswater af te voeren en
opnieuw op te starten van het apparaat. (Voor meer informatie over hoe om uit te lekken, wordt
verwezen naar de "Drainage Instruction" aub). Als het toestel niet naar beneden met de hand wordt
uitgeschakeld, zal het apparaat te herstellen naar de oorspronkelijke bedrijfstoestand automatisch
wanneer het water volledig is afgevoerd. Of sluit de kracht om weer opnieuw te beginnen met het
apparaat
3. Vertraging beveiligingsfunctie van de compressor
Dit apparaat biedt herstart bescherming compressor. Behalve dat de compressor onmiddellijk kan
beginnen wanneer het apparaat wordt bekrachtigd eerste keer, is er 3 minuten vertraging re-start
bescherming na de compressor naar beneden is uitgeschakeld.
Drain Cover
Drain hose
Onderhoud en Service
Opmerking: Zorg ervoor dat het toestel uit te schakelen en trek de stekker voordat handhaven of te
sturen naar service center.
1. Oppervlaktereiniging
1) Reinig het apparaat oppervlak met een natte zachte doek en gebruik geen chemische
oplosmiddelen zoals alcohol en benzine om schade aan eenheid te voorkomen.
2) Maak de luchtuitlaat of lamellen vuil met natte zachte doek en wasmiddel.
3) Een chemisch oplosmiddel is verboden om te gebruiken voor unit reinigen of zet zulke dingen in
de buurt van het toestel voor een lange tijd.
4) Elke thinner, alcohol-Glazer of andere soortgelijke oplosmiddelen is verboden unit reinigen.
2. Filter schoonmaken
Reinig het filter eens per twee weken, of het zou de functie-eenheid te beïnvloeden als filter
verstopt met stof.
1) Hoe filter te reinigen
A. Pak de filter te behandelen en trek het voorzichtig in de juiste richting.
B. Maak de vuile deeltjes in het filter door schonere als het nodig is.
C. Dompel en was het filter voorzichtig in warm water (circa 40 ) gemengd met een
neutraal reinigingsmiddel, en spoel en droog ze grondig in de schaduw.
Opmerkingen:
Trek het filter voorzichtig.
Verwijdering van filter op achterpaneel is op prioriteit dan voor het filter aan zijpaneel, om
eventuele twist of schade aan filter te voorkomen.
Laat het gaas niet pletten.
Raak niet het gaas met scherpe voorwerpen of borstel.
3. Installatie van het filter
Richt het uiteinde van de filter in de richting slot duw filter voorzichtig in de sleuf.
Opmerkingen:
Zorg ervoor dat het filter aan zijpaneel installeer dan voor het filter aan paneel terug.
Installeer het filter met de tegenovergestelde richting van de verwijdering.
Installeer het filter op zijn plaats voorzichtig om schade aan filter te voorkomen.
4. Seizoen Einde Storage
1) Schroef de putdeksel en trek de stop op om condenswater volledig weglopen. (Let op: de
hellingshoek van het apparaat moet 30).
2) Houd unit draaiende ventilator modus voor een halve dag te drogen binnenkant van de eenheid
volledig om te voorkomen dat uit te gaan schimmelen,
3) Zet het toestel, trek de stekker wikkel het snoer rond de draad kronkelende pijler, steek de stekker in
de universele bevestiging gat aan de achterkant van het apparaat, installeert het water stop en
afvoerrooster.
4) Verwijder de warmte uitlaat slang, schoon en bewaar het goed.
Opmerkingen:
Houd de uitlaat slang met beide handen bij de verhuizing.
Druk de sluitingen opzij op luchtuitlaat met uw duimen, trek afvoerslang montage.
Upper Filter
Upper Filter frame
Push direction
Lower filter frame
Lower filter
Side filter
Side filter frame
5) Verpak de airconditioner correct met zachte plastic zak en zet het in droge plaats met de nodige
stofdicht maatregelen, en houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
6) Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening en bewaar het goed.
Notitie:
Verzeker het apparaat wordt opgeslagen in een droge plaats. Alle accessoires van het apparaat
tezamen goed beschermd.
Probleemoplossing
Controleer het apparaat en suggesties hieronder voordat vraagt om professionele service, maar nooit
openmaken of het toestel zelf te repareren, kan schade veroorzaken aan u en uw woning.
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat
start niet juist op
Geen stroomtoevoer
Verbind het apparaat aan een
stopcontact en zet deze opnieuw aan.
Water is vol en icoon brandt
Haal het opgeslagen water uit het
apparaat.
Omgevingstemoeratuur is te
laag of te hoog
Het wordt aangeraden dit apparaat
tussen 7-40 te gebruiken
De kamertemperatuur is lager
dan de ingestelde
koeltemperatuur of hoger dan
de ingestelde
verhittingstemperatuur
Wijzig de temperatuurinstelling
Foute
koeleffecten
Direct zonlicht Doe het raamgordijn dicht
De deuren en ramen zijn open,
de kamer is te vol of er zijn
andere hitte bronnen
Sluit ramen en deuren, verwijder
andere hittebronnen en plaats
meerdere luchtkoelers
Vuil filter Verschoon of vervang de filter
Luchtin- of uitlaat verstopt Verwijder de verstopping
Veel lawaai
Het apparaat staat op een
oneven ondergrond
Plaats het apparaat op een vlakke en
schone ondergrond
De compressor
werkt niet
Begin van
oververhittingbescherming
Wacht tot de kamer temperatuur is
gedaald. Het apparaat start
automatisch opnieuw
De
afstandsbedienin
g doet het niet
Te verre afstand tot het
apparaat
Gebruik de afstandbediening dicht bij
het apparaat en zorg ervoor dat er
goed op de ontvanger wordt gericht.
De afstandsbediening is niet
goed op de ontvanger gericht
De batterijen zijn leeg Vervang de batterijen
CH01” code
wordt
weergegeven
Kamer temperatuur faalt
Controleer de kamertemperatuur
sensor en het aangrenzende circuit
CH02” code
wordt
weergegeven
Tube temperatuur sensor faalt
Controleer de tubetemperatuur sensor
en het aangrenzende circuit
E4code wordt
weergegeven Anti-vries bescherming
Herstel de instellingen automatisch
wanneer anti-vries berscherming
voorbij si
Wordt
weergegeven
Watertank in de chassis is vol
Laat het water weglopen en herstart
het apparaat
Appendix
Stroom toevoer V~, Hz 220~240,50
Koel capaciteit
Btu/h 12,000
W 3,520
Koelmiddel/Charge /g R410A/560
Nominaal
ingansvermogen
Koeling W 1,350
Nominale
stroom
Koeling A 6.20
Vochtverwijderaar L/h 1.4
Lucht circulatie m³/h 430
Geluid
Hoog dB(A) 55
Middel dB(A) 53
Laag dB(A) 50
Afmetingen W×H×D mm 471×850×355
Pakket grootte W×H×D mm 540×888×398
Netto gewicht/Marginaal gewicht kg 33.5 /37.5
Gebruikruiimte 16~22
Fuse Parameter
Type: FSD or 50F
Voltage: 250V
Gelijkstroomspanning: 3.15A
Schematische diagram van de air-conditioner
For specifieke technische parameters van het model, kunt u terecht bij het ratinglabel het
product.
MILIEU
ATTENTIE :
Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert. Dit product
moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden. U kunt bij de gemeente een
indiceerde plaats aanvragen. Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen
inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden. Het symbool
aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van
een selectieve collectie. Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan.
Geproduceerd en geïmporteerd door : Adeva SAS 8, Rue Marc Seguin 77290, Mitry-Mory FRANKRIJK
www.hkoenig.com - [email protected]om Telefoon: 01 64 67 00 01
Bevochtiger
Condensator
Compressor
Capillaire
Cuenta con la función de temporizador de 24 horas, único con un sonido recordatorio de encendido
y apagado.
3-minutos de retraso en proceso de reinicio, protector del compreso y otras funciones de protección
múltiple.
2. Identificación de las partes
1. Panel frontal
2. Control remoto de la ventana de recepción
3. Panel de control
4. Panel superior
5. Persiana horizontal
6. Tablero de decoración derecho
7. Conjunto de filtro superior del panel posterior
8. Compartimiento del control remoto
9. Tablero de decoración izquierdo
10. Cable de conexión
11. Soporte del cable
12. Conjunto inferior del filtro del panel trasero
13. Cubierta de drenaje
14. Rueda universal
15. Conjunto de filtro del panel lateral
16. Reja de protección
17. Sujetador
18. Mango
19. Conector redondo del tubo de escape
20. Manguera de escape
21. Adaptador de la manguera de escape
22. Kits de la ventana
Panel de inclinación del adaptador
distancia no
funciona
El mando a distancia no tiene
como objetivo al receptor de
señal en la unidad.
acondicionador de aire y asegurar que
el receptor tenga señal en la unidad.
Las baterías no tienen
electricidad
Cambie las baterías
"CH01"
visualizaciones
de códigos
Fallo del sensor de
temperatura en la habitación
Revise el sensor de temperatura y
circuitos relacionados
"CH02"
visualizaciones
de códigos
fallo del sensor de temperatura
del tubo
Compruebe el sensor de temperatura
del tubo y circuitos relacionados
visualizaciones
de códigos "E4" Se activa el protector de
Anti-congelación
Restaurar las funciones
automáticamente una vez que la
protección anticongelante ha
terminado.
se
visualiza
El tanque de agua está lleno
Drenar el Condensado y Reiniciar La
Unidad
Apéndice
Fuente de alimentación V~, Hz 220~240,50
Capacidad de enfriamiento
Btu/h 12,000
W 3,520
Refrigerante / carga /g R410A/560
entrada
clasificada
Enfriamiento W 1,350
Calificación
actual
Enfriamiento A 6.20
Eliminación de humedad L/h 1.4
Circulación del aire m³/h 430
Ruido
Alto dB(A) 55
Medio dB(A) 53
Bajo dB(A) 50
Tamaño
corporal
W×H×D mm 471×850×355
Tamaño del W×H×D mm 540×888×398
2. Componenti dell’apparecchio
1. Pannello frontale
2. Remote control receiving window
3. Pannello di controllo
4. Pannello superiore
5. Feritoia orizzontale
6. Bordo di decorazione destro
7. Gruppo filtro superiore del
pannello posteriore
8. Vano Telecomando
9. Bordo di decorazione sinistro
10. Cavo di alimentazione
11. Avvolgi-cavo
12. Gruppo filtro inferiore del pannello
poposteriore
13. Copertura scarico
14. Rotella universale
15. Assemblaggio del filtro del pannello laterale
16. Griglia di protezione
17. Chiusura
18. Maniglia
19. Connettore tondo del tubo di scarico
20. Tubo di scarico
21. Adattatore del tubo di scarico
22. Kit finestre
Adattatore inclinato per
pannello
Le batterie non hanno energia
elettrica
Sostituire le batterie
Sul display
appare il codice
CH01”
Problema del sensore della
temperatura della stanza
Controllare il sensore della
temperatura della stanza e i circuiti
connessi
Sul display
appare il codice
CH02
Problema del sensore della
temperatura del tubo
Controllare il sensore della
temperatura del tubo e i circuiti
connessi
Sul display
appare il codice
“E4”
Protezione anti-gelo Lapparecchio si ripristina
automaticamente quando la protezione
antigelo è finita.
Sul display
appare l’icona
Il serbatoio dell'acqua nello
chassis è pieno
Scaricare la condensa e ri-avviare
l'unità
Appendice
Potenza V~, Hz 220~240,50
Capacità di raffreddamento
Btu/h 12,000
W 3,520
Refrigerante/carica /g R410A/560
Ingresso
nominale
Raffreddamento W 1,350
Corrente
nominale
Raffreddamento A 6.20
Rimozione dell’umidità L/h 1.4
Circolazione aria m³/h 430
Rumore
Alto dB(A) 55
Medio dB(A) 53
Basso dB(A) 50
Dimensioni
dell’apparecchio
W×H×D mm 471×850×355
Dimensioni
dello scatolo
W×H×D mm 540×888×398
Peso netto/Peso lordo kg 33.5 /37.5
Area di applicazione 16~22
Parametro del fusibile
Tipo: FSD or 50F
Voltaggio: 250V
Corrente: 3.15A
Schema del condizionatore
Per i parametri tecnici specifici del modello, consultare l'etichetta sul prodotto.
AMBIANTE
ATTENZIONE :
Non gettare quest’ apparecchio tra i rifiuti domestici. Per questo tipo di prodotti è
fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere
informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed
elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi
sull’ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati. Il simbolo al lato
indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta
selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una
croce.
Prodotto e importato da : Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE
www.hkoenig.com - cont[email protected] - Tel. 01 64 67 00 01
Evaporatore
Condensator
Compressore
Capillare

Documenttranscriptie

Instruction manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso KOL6012 Portable Air Conditioner Climatiseur Portable Mobile Kilmaanlage Draagbare Air Conditioner Aire acondicionado portátil Condizionatore portatile 2. Identification of Parts Slant Panel of Adapter 1. Front panel 12. Lower filter assembly of back panel 2. Remote control receiving window 13. Drain cover 3. Control panel 14. Universal wheel 4. Top panel 15. Filter assembly of side panel 5. Horizontal louver 16. Protective grid 6. Right decoration board 17. Fastener 7. Upper filter assembly of back panel 18. Handle 8. Remote control compartment 19. Round connector of exhaust hose 9. Left decoration board 20. Exhaust hose 10. Power cord 21. Adapter of exhaust hose 11. Winding-pillar 22. Window kits Operations and Settings 1. Control Panel This section explains proper mobile air conditioner operation. Displays Water tank in chassis is full Drain the condensate and re-start the unit Appendix Power Supply V~, Hz 220~240,50 Btu/h 12,000 W 3,520 /g R410A/560 Cooling Capacity Refrigerant/Charge Rated Input Cooling W 1,350 Rated Current Cooling A 6.20 L/h 1.4 m³/h 430 High dB(A) 55 Middle dB(A) 53 Low dB(A) 50 Body Size W×H×D mm 471×850×355 Package Size W×H×D mm 540×888×398 Net Weight/Gross Weight kg 33.5 /37.5 Application Area ㎡ 16~22 Moisture Removal Air Circulation Noise Fuse Parameter Type: FSD or 50F Voltage: 250V Current: 3.15A 2. Composants Adaptateur 1. Panneau frontal 12. Filtre inférieur 2. Censeur télécommande 13. Cache de l´évacuation 3. Panneau de contrôle 14. Roue universelle 4. Panneau supérieur 15. Accès latéral au filtre 5. Persienne horizontale 16. Grille protectrice 6. Panneau décoratif droit 17. Fermoir 7. Filtre supérieur 18. Poignée 8. Rangement de la télécommande 19. Connecteur de l´évacuation d´eau 9. Panneau décoratif gauche 20. Tuyau d´évacuation 10. Câble d´alimentation 21. Adaptateur du tuyau d´évacuation 11. Rembobinage 22. Ouverture Le compresseur ne fonctionne pas Mode de sécurité – Attendez que la température descende anti-surchauffe. et le compresseur redémarrera La Trop loin télécommande Le signal n´est pas dirigé vers ne fonctionne le capteur pas Plus de piles “CH01” s´affiche Mauvaise lecture de la Mauvaise lecture de la L´appareil reprendra normalement une Protection anti-gel fois le mode anti-gel sera fini. Videz le réservoir et redémarrez Le réservoir est plein s´affiche Vérifiez les senseurs Vérifiez les senseurs température du tuyau “E4” s´affiche l´appareil Remplacez les piles température de la pièce “CH02” s´affiche Rapprochez la télécommande de l´appareil Informations Puissance V~, Hz 220~240,50 Btu/h 12,000 W 3,520 Refroidissement /Puissance /g R410A/560 Apport Refroidissement W 1,350 Courant Refroidissement A 6.20 L/h 1.4 m³/h 430 Haut dB(A) 55 Moyen dB(A) 53 Bas dB(A) 50 W×H×D mm 471×850×355 W×H×D mm 540×888×398 Poids Net/Poids brut kg 33.5 /37.5 Surface d´utilisation ㎡ 16~22 Capacité de Refroidissement Anti-humidité Circulation de l´air Bruit Dimensions de l´appareil Dimensions du packaging sobald der Anti-Frostschutz sich abschaltet. Displays Wassertank im Gehäuse ist voll Lassen Sie das Kondenswasser ab und schalten Sie das Gerät erneut ein Anhang Netzspannng V~, Hz 220~240,50 Btu/h 12,000 W 3,520 /g R410A/560 Kühlleistung Kühlmittel/Menge Leistungsaufnahme Kühlung W 1,350 Nennstrom Kühlung A 6.20 L/h 1.4 m³/h 430 Hoch dB(A) 55 Mittel dB(A) 53 Niedrig dB(A) 50 Abmessungen W×H×D mm 471×850×355 Verpackungsgrösse W×H×D mm 540×888×398 Nettogewicht/Bruttogewicht kg 33.5 /37.5 Anwendungsbereich ㎡ 16~22 Feuchtigkeitsaustritt Luftzirkulation Lärm Strom Parameter Typ: FSD or 50F Spannung: 250V Strom: 3.15A NEDERLANDS Hartelijk dank voor het kiezen van dit nieuwe model van de Draagbare Air Conditioner, lees voor gebruik en onderhoud zorgvuldig deze handleiding door. Bewaar de handleiding goed voor toekomstig gebruik. Veiligheidsinstructies elektrische specificaties 1. Alle bedrading moet voldoen aan de lokale en nationale elektrische codes en geïnstalleerd worden door een elektricien. Als u vragen heeft over de volgende instructies contact op met een elektricien. 2. Het apparaat moet in overeenstemming met de nationale regels voor bedrading worden geïnstalleerd. Check beschikbare voeding en eventuele problemen met de bedrading voor de installatie en de werking van dit toestel op te lossen. 3. Voor uw veiligheid en bescherming, is dit toestel geaard via de stekker wanneer de stekker in een passend stopcontact. Als u niet zeker weet of het stopcontact in uw huis goed geaard zijn, neem dan contact op met een elektricien. Als netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of een ander bevoegd persoon om eventuele gevaren te vermijden. 4. Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat werd gegeven door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. WAARSCHUWING: Om het risico van brand, elektrische schokken of verwondingen bij het gebruik van uw airconditioner, de volgende elementaire voorzorgsmaatregelen:  Gebruik dit apparaat niet te gebruiken in vochtige omgeving, zoals alleen buiten of badkamer enz., Gebruik binnenshuis.  Laat aardpen niet verwijderen.  geen adapter gebruiken.  Gebruik geen verlengstuk snoer.  Deel nooit het stopcontact met andere apparaten.  aansluiten of loskoppelen van de stekker met natte handen, om elektrische schokken te vermijden nooit.  Zet nooit het apparaat door de stekker.  Trek de stekker van de airconditioner voordat u onderhoud.  ontmantelen Nooit, repareren of het toestel te wijzigen zonder toestemming aan het lichaam van letsel of materiële schade te voorkomen, moet u laten repareren door de fabrikant of professionals.  nooit plaats geen voorwerpen in het apparaat.  Dek luchtinlaat of uitlaat om oververhitting te voorkomen nooit af.  hit of schud het apparaat om beschadiging te voorkomen nooit.  Spuit nooit water of plaats het apparaat in de buurt van water om elektrische schokken te voorkomen.  Plaats het apparaat nooit in de buurt van gastoestellen, brand of brandbare vloeistoffen.  Behoefte twee of meer mensen te bewegen en te installeren air conditioner.  Laat kinderen niet spelen in de buurt van het apparaat.  Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een after-sales service om elk gevaar te voorkomen. Waarschuwingen  Houd het apparaat minstens 1 meter uit de buurt van TV of radio's voor elektromagnetische interferentie te voorkomen.  Stel het toestel niet bloot in direct zonlicht aan de oppervlakte kleurvervaging te voorkomen.  Gebruik het apparaat niet kantelen voor meer dan 35 graden of ondersteboven tijdens het transport.  Plaats het toestel op een vlakke ondergrond en rechtop met minder dan 5 graden helling.  Houd de afvoerslang in goede staat zonder buiging sluit met unit.  Het apparaat werkt efficiënter in bepaalde kamer locaties (installatie en inbedrijfstelling).  Leeg de gecondenseerde drainage pan voordat het apparaat opgeslagen op het apparaat levensduur einde van het seizoen te verlengen.  Gebruik geen chemische oplosmiddelen (bijvoorbeeld benzeen, alcohol-Glazer) om het apparaat oppervlak schoon te maken, niet krabben of het toestel beschadigen.  Zorg ervoor dat de stroom af te snijden Voor de demontage en montage van de filter. Let op: Gebruik dit apparaat niet te gebruiken in koelbedrijf als de omgevingstemperatuur hoger is dan 35 ℃. Functies en beschrijving onderdelen 1. Eigenschappen  Nieuwe verschijning met compact design, meer luxe en chique.  Afstandsbediening & Panel besturing met LCD-scherm en touch screen maakt uw bedrijf meer toegankelijk.  Het apparaat is met koeling, ventilator, ontvochtigen, en slapen functies.  Air outlet is boven, autoswing horizontale lamellen en het deksel luchtuitlaat raam toen stoppen met werken, om stof in de unit te voorkomen, kan de verticale lamellen handmatig worden aangepast.  Gehumaniseerde ingebouwde afstandsbediening compartiment, makkelijk op te bergen.  stelen met cut-point ontwerpen, maken het geheel meer gehumaniseerd.  Stroomkabel houder en universele aansluiting kan goed beschermen de stroomkabel.  Hoge positie van de luchtuitlaat, eenvoudige montage en snel te ontluchten.  Intelligent, milieu-vriendelijk en energiebesparing met self-verdampingskoeling systeem.  24-uurs timerfunctie, unieke aan / uit herinneren muziek.  3 minuten vertraging re-start bescherming aan de compressor en andere meerdere functies bescherming. 1. Beschrijving van de onderdelen Paneel van de adapter 1. Voorste paneel 12. Onderste filter van het achterpaneel 2. Afstandsbediening ontvanger 13. Putdeksel 3. Controle paneel 14. Universal wiel 4. Bovenste paneel 15. Filter samenstel van zijpaneel 5. Horizontale ventilatiekoepel 16. Beschermend rooster 6. Rechter decoratieve bord 17. Sluiting 7. Bovenste filter van het achterpaneel 18. Handvat 8. Afstandsbediening compartiment 19. Ronde connector van uitlaatslang 9. Linker decoratieve bord 20. Uitlaatslang 10. Stroom kabel 21. Adapter van uitlaatslang 11. Opwindpilaar 22. Raam afdichting Werking en Instellingen 1. Controle Paneel Dit gedeelte legt de juiste werking van de mobiele airconditioner uit. Snelheid Timer 2. Display scherm Modus Omlaag Omhoog Aan Controle paneel werking Dit apparaat heeft koeling, verwarming, Ontvochtiger, Ventilator en Energie besparing & Slaap mode operaties. 1) Energize de Eenheid: Plug in en alle pictogrammen in LCD-display licht op gedurende 2 seconden en herinneren muziek op, dan LCD display zal de omgevingstemperatuur tonen met een bereik 5-35 ℃ (41-95 ℉), eenheid standby is voor gebruik. 2) : Druk op deze toets voor het inschakelen van het toestel, herinnert de muziek klinkt, en de unit draait onder automatisch koelbedrijf met ingestelde temperatuur 22 ℃ (72 ℉), ventilator draait in de gemiddelde snelheid. Druk op deze toets, zal apparaat uit en herinneren muziek zal klinken. A. Wanneer unit is ingeschakeld, zal LCD display omgevingstemperatuur laten zien, ventilator begint te lopen en luchtuitlaat venster wordt automatisch geopend. B. Bij het apparaat is uitgeschakeld, alle onderdelen stoppen met werken, zal luchtuitlaat venster automatisch sluiten. 1) : Druk op deze toets om over te schakelen en selecteer unit werkmodus je wilt, alle standen te zetten, zoals hieronder uw bevestiging. KOELEN ONTVOCHTIGEN VENTILATOR ENERGIE BESPARING 16℃--30 Temoeratuur ℃(60℉ KOELEN Instelling --86℉) ONTVOCHTIGEN ----- ----- VENTILATOR ----- ----- ENERGIE Temperatuur BESPARING instelling Gebruiksmethoden 16℃--30 ℃(60℉ --86℉) 2) : en A. Druk op of om de temperatuur te verhogen of te verlagen per 1℃of 1℉ door eenmaal te drukken. B. Druk op of gedurende 2 seconden om de temperatuur te doen afnemen of te doen toenemen met 0,5 seconden interval. Het temperatuur instellingsbereik is 16~30℃/60~86℉。 C. Druk op en tegelijk om Celsius te verruilen voor Fahrenheit of andersom(℃←→℉ transitie). D. Druk op 3) of in TIMER modus om de tijd instellingen aan te passen. :Druk op deze knop om het apparaat in te stellen op hoge snelheid of Lage snelheid. A. Onder KOELING 、Gemiddelde snelheid 。 en VENTILATOR modes, kan de snelheid van de ventilator worden aangepast door onderstaande schema, B. Onder TRY mode, dient de ventilator op lage snelheid te draaien , temperatuur kan niet worden aangepast. C. Ventilator snelheid wordt niet aangepast in de mode KOELING en de VENTILATIE modes , dat betekent dat als de ventilator draait op lage snelheid onder VENTILATOR-modus, zal de ventilatorsnelheid hetzelfde te houden wanneer het apparaat veranderd in KOELING-modus; Als ventilator draait op hoge snelheid onder KOELING-modus, zou het zelfde te houden wanneer het apparaat veranderd in VENTILATOR-modus. D. Ventiatoren zullen worden gedwongen op lage snelheid te draaien in de ONTVOCHTIGINGS en SLAAP modus. 6) :Druk op deze toets om de timer aan of uit te zetten, of om de instellingen van de timer te controleren of te wijzigen. A. Dit apparaat is uitgerust met een 24-uurs timer, Eerste twee nullen staan voor uren - 00-24, en de laatste twee cijfers staan voor minuten 00-59. Je kan telkens een half uur erbij zetten met de knop B. of om de instellingen te eindigen. Je kan het apparaat automatisch uitschakelen (AUTO OFF) in de instellingen. Zet apparaat op AUTO ON in standby wanneer de timer juist is ingesteld. instellen en daarna automatisch uitschakelen C. Door opnieuw op zal oplichten tijdens het . te drukkenin de TIMER setting zal de laatste ingestelde timer oplichten. Det timer is dan uitgeschakeld apparaat wordt uitgeschakeld. als via het controle paneel of de afstandsbediening het + modus, : Start SLAAP functie door tegelijk op + te drukken in de KOEL of VERWARM in LCD scherm zal opneuw indrukken van deze knoppen uitschakelen van de “SLAAP” functie, + leiden tot het . Slaap functie werkt niet in de ONTVOCHTIGINGS modus en de VENTILATOR modus. 7) + :Stel het automatisch draaien in + . Horizontale flanken zullen automatisch draaien wanneer de unit begint met werken, druk op het LCD scherm is dan uit te zien. Druk opnieuw op + samen om dit weer uit te schakelen, + om dit weer in te schakelen, waarna het LCD scherm weer aan gaat. 8) Andere functies A. Energiebesparing:Achtergrond licht in LCD scherm `al 10 seconden verlichten en daarna automatisch uitschakelen – wordt weer ingeschakeld nadat een willekeurig knop wordt ingedrukt. B. Auto-schoonmaak :Apparaat zal starten en blijft drie minuten alvorens uit te schakelen in de KOELING en ONTVOCHTIGINGS modus. C. Energiebesparing: Laag energieverbruik in de Energiebesparingmodus. 3. Besturing van afstandsbediening Hoog en laag knoppen Ventilator snelheid knop Timer knop LCD display Aan knop Modus knop Auto-draai knop Slaap knop Auto-schoonmaak knop 1) Vermogen: Druk op deze toets om het apparaat te starten wanneer deze wordt bekrachtigd of stop het toestel wanneer het in werking is. 2) Modus: Druk op deze knop om de werking te selecteren. 3): druk op deze knop om de kamertemperatuur en de timer te verhogen. 4): druk op deze knop om de kamertemperatuur en de timer instelling te verlagen. 5) Fan: Druk op deze knop om de ventilatorsnelheid te selecteren: Laag → Medium → High. 6) Auto-Swing: druk op deze knop om te zetten of uit te schakelen auto-swing-functie. 7) Slaap: Druk op deze knop om te selecteren of de slaapstand (werkt alleen onder koeling of energie gesprek modi) te annuleren. 8) Timer: druk op deze knop om AUTO-ON en AUTO-OFF tijd in te stellen. De tijd kan worden ingesteld tussen 0,5-24 uur. Het springt met 0,5 uur interval binnen 5 uur en 1 uur interval van meer dan 5 uur, zal de ingestelde tijd 5 keer knipperen op het scherm en bevestig de instelling. Voor het gebruik van uw afstandsbediening, installeert u de AAA-batterijen in de afstandsbediening. 1) Druk op en glijden het batterijklepje aan de achterkant van de afstandsbediening, dan kunt u het deksel te verwijderen. 2) Plaats twee nieuwe alkaline AAA-batterijen in het batterijcompartiment, waarbij u de juiste polariteit mee. Bevestig de batterijklep, zorg ervoor dat de tab vergrendeling vastklikt. Opmerkingen: • Gebruik alleen alkaline batterijen. Geen oplaadbare batterijen gebruiken. • Als de batterijen te vervangen, altijd beide batterijen vervangen door nieuwe batterijen, geen oude en nieuwe batterijen. • Als de airconditioner niet wordt gebruikt voor een langere tijd, verwijder dan de batterijen uit de afstandsbediening. 4. Afstandsbediening opberging 1) Plaats de afstandsbediening in de ingebouwde compartiment in de linker kant van de unit, en duw hem zachtjes voor sluiting. 2) Druk op het onderste gedeelte van de ingebouwde compartiment voorzichtig om het te openen en uit te nemen afstandsbediening. Let op: Om te voorkomen dat het verlies van de afstandsbediening, zorg er dan voor de afstandsbediening binnenkant van de opslagplaats als je het niet gebruiken. WAARSCHUWING Indien de vloeistof uit de accu's krijgt op uw huid of kleding, was het goed met schoon water, hoeft de afstandsbediening niet als de batterijen lekken. Als u de vloeistof uit de accu's te eten, je tanden poetsen en te zien arts. De chemicaliën in batterijen kunnen brandwonden of andere gevaren voor de gezondheid veroorzaken. Afstandsbediening richting Afstandsbediening Controle box afstandsbediening Open en Sluit richting Installatie & Aanpassing 1. Installation Notes:  Keep this mobile air-conditioner in upright position at least 2 hours before first installation.  This air-conditioner may be moved indoor conveniently; keep the unit in upright position while moving it. The air-conditioner shall be placed at flat surface.  Do not install or operate this air-conditioner in bathroom or other wet environments. 1) Installation of exhaust hose assembly and its adapter. A. Neem de afvoerslang en de connector en de adapter, om de plastic zak te verwijderen. B. Breid het ene uiteinde van de uitlaat slang, schroef het uiteinde zonder slot van de connector op het met tegen de klok in ten minste 3 ronden. C. Uitbreiding van een ander einde van de uitlaat slang, schroef de adapter op het met tegen de klok in ten minste 3 ronden. Opmerking: Schroef connector en de adapter in de juiste positie, tenminste 3 ronden, om een goede aansluiting van de uitlaat slang te houden. 2) Installatie van uitlaatgassen slang naar hoofdunit. Verbinder Slot Uitlaat assemblage Zet voorkant van uitlaatgas slang op juiste positie van de afgevoerde lucht uitlaat aan achterzijde, zal bevestigingsmiddelen de afvoerslang bekistingslot. Let op:  Houd de juiste richting van de schuine kant van de adapter, voor eenvoudige installatie van raam afdichtplaat.  Houd uitlaatslang in een goede positie verbonden. 3) Installatie van raam afdichtplaat A. Maak het raam half open, zet de afdichtplaat in venster, zowel in verticale of horizontale positie. B. Verleng afdichting plaatdelen en aan te passen aan de lengte van het venster, houden beide uiteinden om het venster rand te ontmoeten, zet deze vast met schroeven dan. Notitie:  Houd beide uiteinden van raam afdichtplaat om de randen van een venster goed te ontmoeten, afdichtende werking te verzekeren.  Draai de schroef in een goede positie. 4) Installatie van de unit A. Plaats het toestel met de uitlaat slang voor venster geïnstalleerd en houdt het apparaat ten minste 50 cm afstand van de muren of andere voorwerpen. B. Installeer de rechthoek einde van uitlaatgassen slang in de overeenkomstige rechthoekig gat in het venster seal-plate assembly, bevestig het met de schroef en het venster te sluiten. Notitie:  Schuif de adapter omlaag en verzekeren adapter in goede positie geïnstalleerd.  Assure het paneel richting schuin naar seal-plate richting aan te passen.  Uitlaatslang kan niet worden gebogen of buiging groter dan 45 °, om een goede ventilatie van uitlaatslang houden. Belangrijke aantekeningen: De uitlaat slang 280mm-1500mm lang en deze lengte wordt bepaald op basis van de specificatie van de air-conditioner (s). Weet verlengde de slang niet gebruiken of te vervangen door andere verschillende slangen, omdat dit de functies van de airconditioner kunnen beïnvloeden. De uitlaat slang moet glad zijn of het kan airco oververhitting en schade leiden. Drainage Instructie 1. Handmatige drainage: 1) Als de unit uitgeschakeld upon-water vol, schakelt het toestel en trek. 2) Plaats de bak onder de waterafvoer aan de achterzijde van het apparaat. 3) Schroef de putdeksel, de stekker uit het water stop voor de waterstroom in de lade. 4) Sluit stopper en schroef de putdeksel stevig op waterafvoer na drainage. Opmerkingen:  Bescherm de putdeksel en water stop naar behoren.  Verplaats het apparaat voorzichtig om de lekkage is het noodzakelijk te vermijden.  Kantel het apparaat iets naar achteren bij het aftappen.  Blokkeer de afvoer gat zo spoedig mogelijk voor de lade vol als het niet al het water in het apparaat om het water lekkage te voorkomen en nat de vloer of tapijt kan houden.  Water stop en putdeksel moet stevig worden geïnstalleerd, om nieuwe condensaat aan de vloer of tapijt nat wanneer het apparaat opnieuw begint te voorkomen. 2. Continu drainage 1) Schroef de afvoer-deksel en de stekker uit het water stop. 2) Sluit de afvoer-gat met φ12mm afvoerslang, zo diep mogelijk om lekkage te voorkomen. 3) Trek de afvoerslang naar de badkamer of buiten. Opmerkingen: • afvoerslang moet worden geïnstalleerd als er geen water in de lade. • Gesuggereerd wordt dat niet continue drainage gebruiken wanneer het apparaat in KOELEN, voldoende water recycle waarborgen in het toestel om de systeemkoeling effecten versterken. • Plaats de afvoerslang in een ontoegankelijke plek, niet hoger dan drainage gat en houden afvoerslang recht zonder enige buiging. • Houd het putdeksel en de stopper naar behoren wanneer continue drainage wordt goedgekeurd. Drain Cover Drain hose Meerdere beveiligingsfuncties 1. Anti-frozen beschermingsfunctie Onder COOL-modus, als de compressor draait continu meer dan 10 minuten, als buistemperatuur is ≦ 2 ℃ / 36 ℉ gedurende 20 seconden, zal de beveiligingsfunctie anti-bevroren op zijn, zal E4 worden getoond op het LCD-scherm, compressor en water wheel motor zal stoppen met werken, maar de bovenste ventilator blijft lopen; Als buistemperatuur ≧ 8 ℃ / 46 ℉, zal het apparaat stoppen met anti-bevroren beschermen en te herstellen in de oorspronkelijke staat. Compressor zal opnieuw begint te werken met 3 minuten vertraging voor de bescherming. 2. Water-volledige veiligheid alarm en sloot -off beveiligingsfunctie Wanneer het volume water het alarmniveau in chassis overschrijdt, waarschuwing klinkt automatisch en met water vol icoon verlichting in LCD-display, moet u het condenswater af te voeren en opnieuw op te starten van het apparaat. (Voor meer informatie over hoe om uit te lekken, wordt verwezen naar de "Drainage Instruction" aub). Als het toestel niet naar beneden met de hand wordt uitgeschakeld, zal het apparaat te herstellen naar de oorspronkelijke bedrijfstoestand automatisch wanneer het water volledig is afgevoerd. Of sluit de kracht om weer opnieuw te beginnen met het apparaat 3. Vertraging beveiligingsfunctie van de compressor Dit apparaat biedt herstart bescherming compressor. Behalve dat de compressor onmiddellijk kan beginnen wanneer het apparaat wordt bekrachtigd eerste keer, is er 3 minuten vertraging re-start bescherming na de compressor naar beneden is uitgeschakeld. Onderhoud en Service Opmerking: Zorg ervoor dat het toestel uit te schakelen en trek de stekker voordat handhaven of te sturen naar service center. 1. Oppervlaktereiniging 1) Reinig het apparaat oppervlak met een natte zachte doek en gebruik geen chemische oplosmiddelen zoals alcohol en benzine om schade aan eenheid te voorkomen. 2) Maak de luchtuitlaat of lamellen vuil met natte zachte doek en wasmiddel. 3) Een chemisch oplosmiddel is verboden om te gebruiken voor unit reinigen of zet zulke dingen in de buurt van het toestel voor een lange tijd. 4) Elke thinner, alcohol-Glazer of andere soortgelijke oplosmiddelen is verboden unit reinigen. 2. Filter schoonmaken Reinig het filter eens per twee weken, of het zou de functie-eenheid te beïnvloeden als filter verstopt met stof. 1) Hoe filter te reinigen A. Pak de filter te behandelen en trek het voorzichtig in de juiste richting. B. Maak de vuile deeltjes in het filter door schonere als het nodig is. C. Dompel en was het filter voorzichtig in warm water (circa 40 ℃) gemengd met een neutraal reinigingsmiddel, en spoel en droog ze grondig in de schaduw. Opmerkingen:  Trek het filter voorzichtig.  Verwijdering van filter op achterpaneel is op prioriteit dan voor het filter aan zijpaneel, om eventuele twist of schade aan filter te voorkomen.  Laat het gaas niet pletten.  Raak niet het gaas met scherpe voorwerpen of borstel. Upper Filter frame Upper Filter Side filter frame Lower filter frame Push direction Lower filter Side filter 3. Installatie van het filter Richt het uiteinde van de filter in de richting slot duw filter voorzichtig in de sleuf. Opmerkingen: • Zorg ervoor dat het filter aan zijpaneel installeer dan voor het filter aan paneel terug. • Installeer het filter met de tegenovergestelde richting van de verwijdering. • Installeer het filter op zijn plaats voorzichtig om schade aan filter te voorkomen. 4. Seizoen Einde Storage 1) Schroef de putdeksel en trek de stop op om condenswater volledig weglopen. (Let op: de hellingshoek van het apparaat moet ≦ 30). 2) Houd unit draaiende ventilator modus voor een halve dag te drogen binnenkant van de eenheid volledig om te voorkomen dat uit te gaan schimmelen, 3) Zet het toestel, trek de stekker wikkel het snoer rond de draad kronkelende pijler, steek de stekker in de universele bevestiging gat aan de achterkant van het apparaat, installeert het water stop en afvoerrooster. 4) Verwijder de warmte uitlaat slang, schoon en bewaar het goed. Opmerkingen: • Houd de uitlaat slang met beide handen bij de verhuizing. • Druk de sluitingen opzij op luchtuitlaat met uw duimen, trek afvoerslang montage. 5) Verpak de airconditioner correct met zachte plastic zak en zet het in droge plaats met de nodige stofdicht maatregelen, en houd het apparaat uit de buurt van kinderen. 6) Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening en bewaar het goed. Notitie: Verzeker het apparaat wordt opgeslagen in een droge plaats. Alle accessoires van het apparaat tezamen goed beschermd. Probleemoplossing Controleer het apparaat en suggesties hieronder voordat vraagt om professionele service, maar nooit openmaken of het toestel zelf te repareren, kan schade veroorzaken aan u en uw woning. Probleem Oorzaak Geen stroomtoevoer Water is vol en icoon brandt Het apparaat start niet juist op Oplossing Verbind het apparaat aan een stopcontact en zet deze opnieuw aan. Haal het opgeslagen water uit het apparaat. Omgevingstemoeratuur is te Het wordt aangeraden dit apparaat laag of te hoog tussen 7-40℃ te gebruiken De kamertemperatuur is lager dan de ingestelde koeltemperatuur of hoger dan Wijzig de temperatuurinstelling de ingestelde verhittingstemperatuur Direct zonlicht Doe het raamgordijn dicht De deuren en ramen zijn open, Sluit ramen en deuren, verwijder Foute de kamer is te vol of er zijn andere hittebronnen en plaats koeleffecten andere hitte bronnen meerdere luchtkoelers Vuil filter Verschoon of vervang de filter Luchtin- of uitlaat verstopt Verwijder de verstopping Het apparaat staat op een Plaats het apparaat op een vlakke en oneven ondergrond schone ondergrond Veel lawaai De compressor Begin van werkt niet oververhittingbescherming Te verre afstand tot het De apparaat afstandsbedienin De afstandsbediening is niet g doet het niet goed op de ontvanger gericht De batterijen zijn leeg “CH01” code wordt Kamer temperatuur faalt weergegeven “CH02” code wordt Tube temperatuur sensor faalt weergegeven “E4” code wordt weergegeven Wacht tot de kamer temperatuur is gedaald. Het apparaat start automatisch opnieuw Gebruik de afstandbediening dicht bij het apparaat en zorg ervoor dat er goed op de ontvanger wordt gericht. Vervang de batterijen Controleer de kamertemperatuur sensor en het aangrenzende circuit Controleer de tubetemperatuur sensor en het aangrenzende circuit Herstel de instellingen automatisch Anti-vries bescherming wanneer anti-vries berscherming voorbij si Wordt Watertank in de chassis is vol weergegeven Laat het water weglopen en herstart het apparaat Appendix Stroom toevoer V~, Hz 220~240,50 Btu/h 12,000 W 3,520 /g R410A/560 Koeling W 1,350 Koeling A 6.20 L/h 1.4 m³/h 430 Hoog dB(A) 55 Middel dB(A) 53 Laag dB(A) 50 Afmetingen W×H×D mm 471×850×355 Pakket grootte W×H×D mm 540×888×398 Netto gewicht/Marginaal gewicht kg 33.5 /37.5 Gebruikruiimte ㎡ 16~22 Koel capaciteit Koelmiddel/Charge Nominaal ingansvermogen Nominale stroom Vochtverwijderaar Lucht circulatie Geluid Fuse Parameter Type: FSD or 50F Voltage: 250V Gelijkstroomspanning: 3.15A Schematische diagram van de air-conditioner Capillaire Bevochtiger Condensator Compressor For specifieke technische parameters van het model, kunt u terecht bij het ratinglabel het product. MILIEU ATTENTIE : Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert. Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden. U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen. Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden. Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie. Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Geproduceerd en geïmporteerd door : Adeva SAS 8, Rue Marc Seguin 77290, Mitry-Mory FRANKRIJK www.hkoenig.com - [email protected] – Telefoon: 01 64 67 00 01  Cuenta con la función de temporizador de 24 horas, único con un sonido recordatorio de encendido y apagado.  3-minutos de retraso en proceso de reinicio, protector del compreso y otras funciones de protección múltiple. 2. Identificación de las partes Panel de inclinación del adaptador 1. Panel frontal 2. Control remoto de la ventana de recepción 13. 3. Panel de control 14. Rueda universal 4. Panel superior 15. Conjunto de filtro del panel lateral 5. Persiana horizontal 16. Reja de protección 6. Tablero de decoración derecho 17. Sujetador 7. Conjunto de filtro superior del panel posterior 18. Mango 8. Compartimiento del control remoto 19. Conector redondo del tubo de escape 9. Tablero de decoración izquierdo 20. Manguera de escape 10. Cable de conexión 21. Adaptador de la manguera de escape 11. Soporte del cable 22. Kits de la ventana 12. Conjunto inferior del filtro del panel trasero Cubierta de drenaje distancia no El mando a distancia no tiene acondicionador de aire y asegurar que funciona como objetivo al receptor de el receptor tenga señal en la unidad. señal en la unidad. Las baterías no tienen electricidad "CH01" visualizaciones de códigos "CH02" visualizaciones de códigos Cambie las baterías Fallo del sensor de Revise el sensor de temperatura y temperatura en la habitación circuitos relacionados fallo del sensor de temperatura Compruebe el sensor de temperatura del tubo del tubo y circuitos relacionados Restaurar las funciones visualizaciones de códigos "E4" Se activa el protector de automáticamente una vez que la Anti-congelación protección anticongelante ha terminado. se El tanque de agua está lleno visualiza Drenar el Condensado y Reiniciar La Unidad Apéndice Fuente de alimentación V~, Hz 220~240,50 Btu/h 12,000 W 3,520 /g R410A/560 Enfriamiento W 1,350 Enfriamiento A 6.20 L/h 1.4 m³/h 430 Alto dB(A) 55 Medio dB(A) 53 Bajo dB(A) 50 W×H×D mm 471×850×355 W×H×D mm 540×888×398 Capacidad de enfriamiento Refrigerante / carga entrada clasificada Calificación actual Eliminación de humedad Circulación del aire Ruido Tamaño corporal Tamaño del 2. Componenti dell’apparecchio Adattatore inclinato per pannello 1. Pannello frontale 12. Gruppo filtro inferiore del pannello 2. Remote control receiving window 3. Pannello di controllo 13. Copertura scarico 4. Pannello superiore 14. Rotella universale 5. Feritoia orizzontale 15. Assemblaggio del filtro del pannello laterale 6. Bordo di decorazione destro 16. Griglia di protezione 7. Gruppo filtro superiore del 17. Chiusura pannello posteriore poposteriore 18. Maniglia 8. Vano Telecomando 19. Connettore tondo del tubo di scarico 9. Bordo di decorazione sinistro 20. Tubo di scarico 10. Cavo di alimentazione 21. Adattatore del tubo di scarico 11. Avvolgi-cavo 22. Kit finestre Le batterie non hanno energia Sostituire le batterie elettrica Sul display Problema del sensore della Controllare il sensore della appare il codice temperatura della stanza temperatura della stanza e i circuiti connessi “CH01” Sul display Problema del sensore della Controllare il sensore della appare il codice temperatura del tubo temperatura del tubo e i circuiti connessi “CH02” Protezione anti-gelo Sul display L’apparecchio si ripristina appare il codice automaticamente quando la protezione “E4” antigelo è finita. Sul display appare l’icona Il serbatoio dell'acqua nello Scaricare la condensa e ri-avviare chassis è pieno l'unità Appendice Potenza V~, Hz 220~240,50 Btu/h 12,000 W 3,520 /g R410A/560 Raffreddamento W 1,350 Raffreddamento A 6.20 L/h 1.4 m³/h 430 Alto dB(A) 55 Medio dB(A) 53 Basso dB(A) 50 W×H×D mm 471×850×355 W×H×D mm 540×888×398 kg 33.5 /37.5 Capacità di raffreddamento Refrigerante/carica Ingresso nominale Corrente nominale Rimozione dell’umidità Circolazione aria Rumore Dimensioni dell’apparecchio Dimensioni dello scatolo Peso netto/Peso lordo ㎡ Area di applicazione 16~22 Parametro del fusibile Tipo: FSD or 50F Voltaggio: 250V Corrente: 3.15A Schema del condizionatore Capillare Evaporatore Condensator Compressore Per i parametri tecnici specifici del modello, consultare l'etichetta sul prodotto. AMBIANTE ATTENZIONE : Non gettare quest’ apparecchio tra i rifiuti domestici. Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull’ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati. Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Prodotto e importato da : Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE www.hkoenig.com - [email protected] - Tel. 01 64 67 00 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

H.Koenig KOL6012 Handleiding

Type
Handleiding

Gerelateerde artikelen