Miller PROHEAT ROLLING INDUCTOR de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ProHeat Rolling Inductor
Processen
Beschrijving
OM-261 823B/dut 201411
www.MillerWelds.com
)
HANDLEIDING
Inductie Verwarming
Inductie Verwarming Toebehoren
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het an-
ders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u reke-
nen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepa-
reerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepa-
len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
model bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaal-
de.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1.....................
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud 2.............................
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 3..................................................
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 3...................................................
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 3.........................
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES 5...............................................................
2-1. Diverse symbolen en definities 5.........................................................
2-2. WEEE-label (voor producten die binnen de EU worden verkocht) 5............................
HOOFDSTUK 3 SPECIFICATIES 6...........................................................
31. Technische gegevens van het apparaat 6..................................................
32. Afmetingen zonder toebehoren 6.........................................................
33. Afmetingen met optioneel toebehoren 6...................................................
HOOFDSTUK 4 STROOMBRON/SYSTEEM INSTELLEN 7.......................................
41. Aansluitingen koelmiddelslang op enkele uitgangskabel 7....................................
42. Aansluitingen koelmiddelslang naar dubbele uitgangskabels 7................................
43. Thermokoppelkabel aansluiten op de Rolling Inductor 8......................................
44. Montagearm op een standaard 8.........................................................
45. Voorloopsensor op de Rolling Inductor monteren 9..........................................
46. De kabel van de voorloopsensor in de kabelhoes plaatsen 9..................................
47. De voorloopsensor op de stroombron aansluiten 10..........................................
HOOFDSTUK 5 WERKING 11.................................................................
51. Stroombron/Systeeminstelling 11..........................................................
52. Terugkoppeling van de temperatuur met een IRapparaat (door de klant aangeleverd) 13...........
53. Max. toegestane KW met voorloopdetectie 13...............................................
54. Opstelling en inschakelduur bij systeem met één verwarmingsapparaat (zonder toebehoren) 14.....
55. Opstelling met twee verwarmingsapparaten (weergegeven zonder toebehoren) en inschakelduur 15.
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD EN FOUTOPSPORING 16........................................
61. Routineonderhoud 16...................................................................
62. Codes begrenzingstoestand 16...........................................................
63. Foutcodes 16..........................................................................
64. De slijtplaat van de Rolling Inductor vervangen 17............................................
65. Een geleidingtest met een DMM uitvoeren 17................................................
HOOFDSTUK 7 ONDERDELENLIJST 18.......................................................
GARANTIE
OM-261 823 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT
VÓÓR GEBRUIK
ihom_201309_dut
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
OPGELET Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd
aan persoonlijk letsel.
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbe-
horende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Hoofd-
stuk 1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tij-
dens het gebruik van dit apparaat.
Een ELECTRISCHE SCHOK kan
dodelijk zijn.
Het aanraken van elektrische onderdelen kan fatale
schokken en ernstige brandwonden veroorzaken.
het voedingscircuit, uitgangsbussen en aansluitin-
gen staan onder stroom als de machine staat
ingeschakeld.De netaansluiting staat ook onder spanning . Verkeerde
aansluitingen en aarding kunnen gevaar op leveren.
Raak geen onderdelen ann die onder stroom staan.
Maak geen verbindingen los van kabels en koelslangen om kontakt
te vermijden.
Draag geïsoleerde- handschoenen en lichaambescherming.
Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatie
matjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk kontakt
te vermijden.
Extra veiligheidsmaatregelen zijn nodig als de volgende elektrisch
gevaarlijke omstandigheden voor doen; vochtige omgeving, het
dragen van natte kleding, metalen constructie’s zoals vloeren,roos-
ters of steigers. Een verkrampte lichaamshouding zoals,
knielen,zitten of liggen. Of als er een verhoogd risico is om met het
werkstuk of aarde in kontakt te komen. En werk nooit alleen
Onderbreek de netvoeding voordat men de apparatuur gaat instal-
leren of service gaat verlenen.Haal stekker uit wandkontaktdoos, of
verwijder zekeringen uit meterkast.
Gebruik alleen nietgeleidende koelslangen met een lengte van
457 mm om voor een goede isolatie te zorgen.
Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met de
Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voorschriften.
Controleer altijd de aardaansluiting van het net, en kabel
aansluitingen in de eventuele werkschakelaar, vooral de aarde.
Wanneer de voeding aangesloten wordt, verbind als eerste de
aardleiding en controleer de aansluiting grondig.
Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
Controleer regelmatig de netkabel op beschadiging of openliggende
bedrading. Vervang deze als nodig. Aanraking kan dodelijk zijn.
Zet alle apparatuur uit als men deze niet gebruikt.
Gebruik geen versleten, beschadigde of te dunne kabels.
Draag de kabels niet op uw lichaam.
Raak het netstroomcircuit niet aan als je in kontakt staat met werk-
stuk, aarde of stroomcircuit van een ander apparaat.
Gebruik alleen goed onderhouden apparatuur.Repareer of vervang
beschadigde onderdelen gelijk. Onderhoud plegen volgens handlei-
ding.
Draag en valgordel, wanneer men op hoogle werkt.
Zorg dat alle panelen en beplating vast zit.
Er staat ook NA het afsluiten van de voedingsspan-
ning nog een AANZIENLIJKE GELIJKSPANNING op
het voedingsgedeelte van de inverter lasstroom-
bronnen.
Zet de inverter uit, verwijder netstekker en ontlaadt de condensato-
ren volgens de instructies die staan bij het hoofdstuk onderhoud,
voordat men enig inwendig onderdeel aanraakt.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Bij inductieverwarming van bepaalde materialen,
hechtmiddelen en flux kunnen dampen en gassen
ontstaan. Het inademen van deze dampen en
gassen kan gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
Ga niet in de rook staan. Adem de rook niet in.
Als u binnen bent ,ventileer de ruimte en/of zuig de rook ter plekke af
door een afzuigsysteem.
Gebruik bij slechte ventilatie goedgekeurde beademingsapparat-
uur.
Lees de veiligheidsvoorschriften van de gebruikte materialen en in-
structies van de fabrikant betreft lijmen, vulmiddelen, metalen
slijtdelen, lakken, schoonmaakmiddelen en ontvetters.
Werk alleen in een afgesloten ruimte als deze goed geventileerd is
of als men beademingsapparatuur gebruikt. Zorg dat er altijd toezicht is.
Rook en gassen kunnen lucht verplaatsen zodat er een tekort aan
zuurstof ontstaat dat letsel of dood tot gevolg kan hebben. Zorg dat
de inademlucht veilig is.
OM-261 823 Pagina 2
Gebruik het inductieverwarmen niet in de omgeving waar wordt ont-
vet, schoongemaakt of waar wordt gesproeid. De hitte kan een
chemische
Gegalvaniseerd of met lood of cadmium bedekt staal niet te warm
maken. tenzij de bekleding ver genoeg wordt verwijderd van de op-
warmingsplaats, de omgeving goed geventileerd is of als er
beademingsapparatuur wordt gedragen. Deze materialen kunnen
bij verhitting giftige rook
BRAND- OF EXPLOSIEGEVAAR.
Maak onderdelen en lijmen niet te warm.
Kijk uit met vuur; houdt brandblusser in de
buurt.
Houdt brandbare stoffen uit de buurt.
Plaats het apparaat niet in de buurt van brandbare oppervlakken.
Gebruik apparaat niet in een ruimte met explosiegevaar.
Niet gebruiken op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar
stof, gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten.
Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
INDUCTIEVERHITTING
kan brandwonden veroorzaken.
Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken.
Laat de apparatuur altijd afkoelen, voordat u
onderdelen aanraakt of hiermee gaat werken.
Als de inductie kop/spoel in gebruik is deze niet
aanraken of verplaatsen tenzij het zodanig
daarvoor ontworpen is en op een manier zoals
beschreven in de handleiding.
Houd metalen sierraden en andere persoonlijke metalen zaken
tijdens het werk uit de buurt van de kop/spoel.
Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
kleding om brandwonden te voorkomen.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
Gebruik de handgreep en laat iemand die sterk
genoeg is het apparaat optillen.
Verplaats het apparaat met behulp van een
handkar of een soortgelijk hulpmiddel.
Gebruik bij machines zonder handgreep, hijsapparatuur met vol-
doende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteu-
nen.
Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren niet
in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of appara-
tuur de Amerikaanse ARBOrichtlijn getiteld Applications Manu-
al for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No.
94–110).
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met
zijbescherming of gelaatsscherm.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
Blijf uit de buurt van ventilatoren.
Sluit alle toegangsdeuren en panelen.
Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN
(EMV) kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moe-
ten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat
ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen,
puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting.
Oververhitting bij langdurig gebruik
Laat apparaat goed afkoelen.
Verminder uitgangsvermogen en inschakeld-
uur voordat met weer opstart.
Houdt inschakelduur in de gaten.
STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD)
Dit kan printplaten beschadigen. Gebruik daar-
om altijd een geaarde polsband.
Gebruik antistatische zakken of dozen om prin-
ten op te slaan of te versturen.
OM-261 823 Pagina 3
H.F. STRALING kan storing veroorza-
ken.
Hoogfrequente straling kan storen op radio
navigatie, veiligheids, computer en communi-
catieapparatuur.
Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektroni-
sche apparatuur deze installatie uitvoeren.
De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddelijk herstel door
een bevoegd persoon bij storings problemen.
Als u van overheidwege klachten krijgt over storing, stop on-
middelijk met gebruik van de apparatuur.
Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
Sluit de deuren en panelen van de HF bron goed af.
LEES DE INSTRUCTIES.
Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
Voer onderhoud en service uit zoals vermeld in de Handleidin-
gen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke gelden-
de regelgeving.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan letsel
veroorzaken.
Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die che-
micaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is
dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het
de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwijkin-
gen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was na
gebruik uw handen.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and
Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superinten-
dent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—phone
for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Canadian Electrical Code Part 1, CSA Standard C22.1, from Canadian
Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite
100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727,
website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton
Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/
NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). Lasstroom veroorzaakt een
elektromagnetischveld rond de lasstroomkring en de lasapparatuur.
Elektromagnetischevelden kunnen interferentie veroorzaken bij
bepaalde medische implantaten zoals pacemakers. Voor personen die
medische implantaten hebben moeten beschermende maatregelen
worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een
risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bijvoorbeeld de
toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen uit
voor lassers. Alle lassers moeten de volgende procedures naleven om
zo blootstelling aan elektromagnetischevelden van de lasstroomkring
tot een minimum te beperken:
1 Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2 Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3 Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4 Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5 Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6 Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7 Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts wordt
geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-261 823 Pagina 4
OM-261 823 Pagina 5
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES
2-1. Diverse symbolen en definities
Cursor Verhogen Verlagen
2-2. WEEE-label (voor producten die binnen de EU worden verkocht)
Het product niet meegeven met het
gewone afval (waar van toepas-
sing).
Hergebruik of recycle afgedankte
elektrische en elektronische appa-
ratuur (AEEA). Voer het af naar een
daarvoor aangewezen inleverstati-
on.
Neem contact op met de gemeente
of uw lokale dealer voor nadere in-
formatie.
Aantekeningen
OM261 823 Pagina 6
HOOFDSTUK 3 SPECIFICATIES
31. Technische gegevens van het apparaat
Nominaal uitgangsvermogen @ 21C (70F) 300 A bij 100% inschakelduur
Bereik omgevingstemperaturen:
Opslag: met koelmiddel in het apparaat 4C tot 82C (40F tot 180F)
Opslag: met koelmiddel afgetapt uit apparaat 40C tot 82C (40F tot 180F)
Gebruik: 0C tot 60C (32F tot 140F)
Maximale voorverwarmingstemperatuur van het werkstuk: 315 C (600 F)*
Koeler Miller zware Inductiekoeler (195406 met koelmiddel 300355)**
* OPGELET Temperaturen van onderdelen boven de 315 C (600 F) kunnen de Rolling Inductor beschadigen en/of de levensduur verkorten.
** Bij gebruik van twee apparaten kan extra koelcapaciteit nodig zijn. Raadpleeg de fabrikant voor specifieke gegevens voor deze toepassing.
32. Afmetingen zonder toebehoren
262 413C
138 mm
Gewicht: 18,1 kg
9,1 m
184 mm
33. Afmetingen met optioneel toebehoren
262 413C
Gewicht: 19,7 kg
260 mm
138 mm
9,1 m
OM261 823 Pagina 7
HOOFDSTUK 4 STROOMBRON/SYSTEEM INSTELLEN
41. Aansluitingen koelmiddelslang op enkele uitgangskabel
804 435A
1 Stroombron/koeler
2 Uitgangskabel Rolling Inductor
3 Beschermkap
4 Slang koelmiddel
5 Zware inductiekoelerz
Sluit de uitgangskabel aan op Uitgang No 1
op de stroombron. Sluit de beschermplug
aan op Uitgang No 2 op de stroombron.
Sluit de snelkoppelingen van beide koel-
middelslangen die vanaf de koeler komen aan
op de fittingen die op de uitgangskabel zitten.
Stop de koelmiddeltoevoer voordat men
koelmiddelslangen aansluit of ontkoppelt.
Verwijder de koelmiddelslangen door de
zwarte ring op de fitting van de
koelmiddelslang vast te pakken en deze weg
te trekken vanaf de fitting op de uitgangskabel.
De fitting van de koelmiddelslang komt los van
de fitting van de uitgangskabel.
Fittingen hebben geveerde kleppen van
binnen die sluiten als ze worden ontkop-
peld uit een uitgangskabelfitting om koel-
middellekkage te minimaliseren.
1
21
2
2
3
3
4
4
5
Enkele met
koelmiddel gekoelde
uitgangsaansluiting
Naar de
koeler
42. Aansluitingen koelmiddelslang naar dubbele uitgangskabels
804 436A
Werkstukken moeten van hetzelfde
formaat en materiaal zijn wanneer twee
Rolling Inductoren op één stroombron
worden aangesloten.
1 Stroombron/koeler
2 Uitgangskabel Rolling Inductor
3 Slang koelmiddel
4 Koelmiddelslang dubbele uitgangskabel
5 Zware inductiekoeler
Sluit de uitgangskabels aan op uitgang #1
en uitgang No 2 op de stroombron.
Koelmiddelslangen tussen uitgangskabels en
koeler moeten in serie worden aangesloten
om te kunnen werken met dubbel systeem.
Sluit de extra koelmiddelslang aan op de fittin-
gen van uitgangskabel No1 en uitgangskabel
No 2. Sluit de snelkoppeling van beide koel-
middelslangen vanaf de koeler aan op de fit-
tingen van de overgebleven uitgangskabels.
Stop de koelmiddeltoevoer voordat men
koelmiddelslangen aansluit of ontkoppelt.
Verwijder de koelmiddelslangen door de
zwarte ring op de fitting van de koelmiddel-
slang vast te pakken en deze weg te trekken
vanaf de fitting op de uitgangskabel. De fitting
van de koelmiddelslang komt los van de fitting
van de uitgangskabel.
Fittingen hebben geveerde kleppen van
binnen die sluiten als ze worden ontkop-
peld uit een uitgangskabelfitting om koel-
middellekkage te minimaliseren.
2
1
2
1
2
2
3
3
4
2
3
3
4
5
Dubbele met
koelmiddel gekoelde
uitgangsaansluiting
Naar de
koeler
OM261 823 Pagina 8
43. Thermokoppelkabel aansluiten op de Rolling Inductor
Om te zorgen voor een juiste aarding moet u een geaarde driepolige thermokoppelverlengkabel gebruiken tussen de Proheat
stroombron en de Rolling Inductor.
Sluit de stekker van de thermokoppelverlengkabel aan op TC5 van de stroombron en het andere uiteinde achter in de Rolling Inductor.
Als u twee Rolling Inductoren laat draaien op dezelfde stroombron, sluit dan een tweede thermokoppelverlengkabel aan vanaf de tweede Rolling
Inductor op TC6 van de stroombron.
OPGELET TC5 en TC6 zijn de beveiligingsmeters van de Rolling Inductor zelf, niet de temperatuur van het werkstuk. De Proheat begrenst de
uitgangsspanning als de interne temperatuur een waarde van 160 C (320 F) bereikt en schakelt de voeding uit als de interne temperatuur een waarde
van 171 C (340 F) bereikt.
Werkstukken moeten van hetzelfde formaat en materiaal zijn wanneer er twee Rolling Inductoren op één stroombron worden aangesloten.
44. Montagearm op een standaard
264 043D
De door de klant aangeleverde buisstandaard
moet rechtop blijven staan zonder dat hij
kantelt als de montagearm, de Rolling Inductor
en het toebehoren zijn geïnstalleerd.
Ga niet op de montagearm of de buisstandaard
staan.
1 Buisstandaard (aangeleverd door de klant)
2 Buis (aangeleverd door de klant)
Buitendiameter 38,1 tot 50,8 mm.
3 Rolling Inductor
4 Handgreep
5 Draaias
6 Montagearm
7 Borgpen
Bevestig de Rolling Inductor aan de montagearm
door de handgreep over de Draaias te schuiven en
hem vast te zetten met de borgpen.
8 Knop
Draai de knop aan om de arm vast te zetten.
9 Oogbout
Maak de uitgangskabel vast aan de oogbout met een
kabelbandje.
10 Wielen vergrendelen
Als de standaard wielen heeft, vergrendel deze als
de Rolling Inductor in de juiste positie staat t.o.v. het
werkstuk.
11 Verstelbare duimschroeven
Draai de schroeven vaster of losser om de beweging
van de draai-as te regelen. Als hij op een kniestuk zit,
draai dan de schroef aan de kniestukzijde van de arm
vast om te voorkomen dat de inductor naar beneden
draait als het kniestuk roteert.
OPGELET Als men de Rolling Inductor van het
werkstuk afhaalt, zet de hendel dan pas vrij als de
Rolling Inductor in een ruststand bevindt (recht
vooruit of achterover hangend). Als u de Rolling
Inductor laat vallen, kan hij beschadigd raken.
Controleer of de standaard stabiel staat
voordat u de apparatuur laat draaien.
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
Rolling Inductor weergegeven
zonder toebehoren.
OM261 823 Pagina 9
45. Voorloopsensor op de Rolling Inductor monteren
262417A
1 Voorloopsensor
2 Bevestigingsknop
34polige connector
4 Stelknop voor drukspanning
5 Montagesteun
Schuif de voorloopsensor op de montage-
steun aan beide kanten van de Rolling Induc-
tor. Draai de knop vast om het apparaat vast te
zetten.
Sluit de 4polige stekker van de meegelever-
de kabel aan op de 4polige stekkerdoos van
de voorloopsensor. Sluit de 14polige stekker
van de kabel aan op de 14polige stekkerdoos
aan de achterkant van de stroombron.
Gebruik na montage op de buis de stelknop
voor de drukspanning zodat het wiel stevig op
de buis drukt. Het contact tussen wiel en buis
kan tijdens het verwarmen verloren gaan
waardoor het wiel kan slippen. Stel de
spanning dan weer af zodat het wiel draait. Met
de gaten in de zijkant van het wiel kan de
gebruiker het draaien van het wiel zien.
OPGELET Als er geen draad voor de
voorloopsensor in de stroombron is gemonteerd
op de 14polige connector (Pen G), moet set
No 268031 worden gemonteerd door een
gekwalificeerd persoon zodat de voorloopsensor
kan worden gebruikt.
Softwarerevisie 1.21 of lager van de
stroombron moet worden bijgewerkt om
dit toebehoren te kunnen gebruiken.
OPGELET Oudere modellen van de Rolling
Inductor hebben de montagesteun mogelijk
niet. Laat set 262527 door een gekwalificeerde
persoon monteren.
1
2
3
5
4
46. De kabel van de voorloopsensor in de kabelhoes plaatsen
265 156B
152 mm
1
2
3
4
1TCverlengkabel
2 Kabelhoes
3 Kabel voorloopsensor
44polige stekker
5TCcontrastekker
Leg de TCverlengkabel en hoes plat neer.
Open de rits van de kabelhoes. Leg de kabel
van de voorloopsensor in de hoes met de
4polige stekker aan dezelfde kant als de
3polige TCcontrastekker. Zorg dat on-
geveer 35 cm van het 4polige uiteinde zicht-
baar is.
5
356 mm
OM261 823 Pagina 10
47. De voorloopsensor op de stroombron aansluiten
Ref. 262 416B / Ref. 262 416A
1 Kabel voorloopsensor
Sluit de 14polige stekker van de meegeleverde
voorloopsensor aan op de achterkant van de
stroombron.
Sluit de 4polige stekker van de kabel aan op de
stekkerdoos van de voorloopsensor.
214polige splitsnoer
Voor gebruik met optionele afstandsbediening
voor in/uitschakelen.
3 Kabelklem
Verwijder de schroef links aan de onderkant uit de
stroombron. Bevestig de kabelklem op de
voorkant van de stroombron met de langere
meegeleverde schroef.
4 Haak en klemstuk
Wanneer de kabelklem is gemonteerd en de
kabels op de stroombron zijn aangesloten,
bevestig de kabelhoes in de kabelklem met behulp
van de haak en klemstuk.
Achterzijde
Voorzijde
1
2
3
4
OM261 823 Pagina 11
HOOFDSTUK 5 WERKING
51. Stroombron/Systeeminstelling
Zie de gebruikershandleiding van de stroombron voor alle instructies over de bediening van de stroombron.
Sluit de Rolling Inductor aan op de stroombron voordat men deze inschakelt.
Om het scherm Systeeminstelling te bekijken moet u tegelijkertijd de Parameterstoets
Hz
V
A
kW
en de Programmatoets indrukken
waarna het volgende op het scherm wordt getoond:
SYSTEM SETUP SCREEN
Deg Units.:> F SYSTEM SETUP
Tolerance: 25 Travel Detect : Uit
Input Type: K TC Control Mode : Manual..
Max Output: 35 KW System Lock : Noe...
511 Handbediening instellen
Druk op de cursortoets om de cursor naar de parameter instelling te verplaatsen. Druk op de Verhogen
of Verlagen toets om de parameter op handbediening te zetten.
Druk op de cursortoets om Maximale uitgangsvermogen te kiezen. Druk op de Verhogen- of Verlagen
toets om de maximum waarde in te stellen.
Druk eenmaal op de Programmatoets om in het Rolling Inductor programmascherm te komen.
Het scherm moet eruitzien zoals hieronder (de werkelijke waarden kunnen verschillen).
Mode....: Manual Power: 0,0 KW
Command: >0,0 KW Current: 0 A
Run Time: 00:03:00 Voltage: 0 V
Frequency: 4,5 kHz
Rolling Inductor Program Screen
Gebruik de cursor en de Verhogen/verlagen toetsen / om het Commando en de Looptijd op de gewenste waarden te
zetten.
OM261 823 Pagina 12
512 Stand voor temperatuurregeling met IRapparaat (door de klant aangeleverd)
Druk in het scherm voor systeeminstelling op de cursortoets om de cursor naar de parameterinstelling te verplaatsen. Druk op de toets
Verhogen- of Verlagen om de parameter op temperatuur in te stellen.
Druk op de cursortoets
om Maximale uitgangsvermogen te kiezen. Druk een keer op de Verhogen- of Verlagen
toets om de maximum waarde in te stellen.
Druk eenmaal op de Programmatoets om het scherm voor temperatuurregelprogramma te openen.
Het scherm moet eruitzien zoals hieronder (de werkelijke waarden kunnen verschillen).
Mode : Rolling Inductor.................
Control TC : 1..........
Temperature. : 400........
Max. Time : 01:00:00...........
Druk op de cursortoets en Verhogen- of Verlagen toet om de regelTC (1 of 1,2), temperatuur (400600) en Max. tijd in
te stellen.
Bij gebruik van roldetectie:
Druk in het scherm Systeeminstelling op de cursortoets totdat roldetectie is geselecteerd. Druk op de knop Verhogen of
Verlagen om de functie in of uit te schakelen.
OPGELET Er kan schade aan het
werkstuk ontstaan als de temperatuur
regeling verkeerd wordt gebruikt. Gebruik
geen gelaste of sondes van het type
thermokoppel in de stand voor
temperatuurregeling met dit apparaat. Meet
de temperatuur altijd meteen nadat het
apparaat over de verwarmingszone is
gegaan (maximaal 5 cm van de Rolling
Inductor) Blijf het werkstuk of apparaat
bewegen als de uitgangsspanning is
ingeschakeld.
In deze stand worden de thermokoppel-
kanalen als volgt gedefinieerd:
TC1 RegelTC...
TC2 RegelTC...
TC3 ReferentieTC...
TC4 ReferentieTC...
TC5 Interne apparaatTC...
TC6 Interne apparaatTC...
Als TC1 en TC2 allebei voor regeling
worden gebruikt, wordt de stroombron ge-
regeld op basis van het temperatuurvoeler
met de hoogste temperatuur.
Locatie voor temperatuurmeting
Richting van beweging van werkstuk ten opzichte van Rolling Inductor
< 51 mm
OM261 823 Pagina 13
52. Terugkoppeling van de temperatuur met een IRapparaat (door de klant aangeleverd)
Definities:
Infraroodstraling (IR) - Straling met een golflengte tussen het rode uiteinde van het zichtbare lichtspectrum en microgolven (ongeveer 800 nm tot 1 mm).
Deze wordt vooral uitgestraald bij verwarmde voorwerpen en kan worden gebruikt om de temperatuur te bepalen.
Emissievermogen - Een dimensie loze hoeveelheid die de efficiëntie beschrijft waarmee een materiaal infrarode energie uitstraalt. Bij metalen is dit
sterk afhankelijk van het type metaal en de toestand van het oppervlak. Emissievermogen heeft een bereik van 0 tot 1.
Reflectievermogen - De mogelijkheid van een voorwerp om energie te reflecteren die door andere voorwerpen wordt uitgestraald.
Ware temperatuur - De actuele temperatuur van een voorwerp.
Schijnbare temperatuur - De temperatuur die door een sensor wordt afgelezen. Dit is een functie van de ware temperatuur, emissievermogen en
reflectievermogen.
Nauwkeurigheidsbereik - Het temperatuurbereik waarbinnen het apparaat nauwkeurig is.
Nauwkeurigheid en emissievermogen:
De nauwkeurigheid van de IRstraling hangt voor een groot deel af van de toestand van het oppervlak van het werkstuk en het type sensor.
Goedkopere sensoren zijn binnen een klein temperatuurbereik nauwkeurig bij een bepaald emissievermogen. Een werkstuk moet dan een gelijkmati-
ge oppervlakteafwerking hebben. Een vlakke, zwarte afwerking heeft een emissievermogen van bijna 1, terwijl een glanzend oppervlak een
emissievermogen van bijna 0 heeft. De meeste apparaten zijn ingesteld op hogere waarden voor het emissieniveau (0,8 tot 1,00), waardoor een werk-
stuk met walsoxide/roest vaak een nauwkeurigere terugkoppeling geeft dan een glanzende, voorbereide naad.
Sommige duurdere apparaten kunnen veranderingen in het emissieniveau opvangen. Dat doen ze door het IR-signaal van het onderdeel in ver-
schillende spectrum bereiken te filteren, wat een hogere nauwkeurigheid geeft dan de goedkopere apparaten.
Welk IR-apparaat u kiest, hangt af van het materiaal, de voorbereiding van het oppervlak en de vereiste nauwkeurigheid bij het bewaken van de tempe-
ratuur van een werkstuk.
Max. toegestane KW
Voorloopsnelheid IPM
53. Max. toegestane KW met voorloopdetectie
De ProHeat 35 kan het maximale vermogen
in KW naar de Rolling Inductor beperken
wanneer er voorloopdetectie wordt ge-
bruikt.
We raden u aan de temperatuur van een werk-
stuk te testen bij verschillende voorloopsnelhe-
den zodat u de juiste waarden voor warmtein-
breng krijgt. Voor lagere waarden kan het ver-
mogensniveau op de volgende schermen
worden verlaagd:
1. Instelling Max. vermogen van de
ProHeat 35 op het scherm Systeeminstelling
2. Commando op het scherm Programma
voor de handbediende stand
Voorloopsnelheid:
We raden u aan om een lager vermogen in KW
te gebruiken en dit dan waar nodig te verhogen.
Bij dun materiaal kan een lage voorloopsnelheid
zorgen voor een grondige verwarming in een of
twee doorgangen.
Bij dikkere materialen zijn mogelijk meerdere
doorgangen nodig om een onderdeel tot de
gewenste temperatuur te verwarmen. Een
hogere voorloopsnelheid biedt meer
warmteinbreng en minder warmteverlies
tussen de doorgangen. We raden u aan om de
verwarmingstijden bij verschillende voor-
loopsnelheden te testen zodat u weet wat de
optimale verwarmingssnelheid is.
OPGELET Overmatige verwarming kan het
werkstuk beschadigen.
0 1020 304050
0
10
5
15
20
25
30
35
In dit schema staat de maximale KW/IPM bij ingeschakelde voorloopdetectie
OM261 823 Pagina 14
54. Opstelling en inschakelduur bij systeem met één verwarmingsapparaat
(zonder toebehoren)
Alle thermokoppelverlengkabels
die op de Rolling Inductor zijn aan-
gesloten, moeten 3polige geaarde
kabels zijn.
Raak onderdelen die onder stroom
staan niet aan.
Raak inductiespoelen, snoeren of
kabels tijdens het gebruik niet aan.
Houd metalen juwelen, horloges,
ringen, schoenen met stalen neuzen
en ander metalen onderdelen uit de
buurt van inductiespoelen of het
verwarmingsapparaat als deze in
bedrijf zijn.
De met koelmiddel gekoelde Rolling
Inductor is bedoeld voor een inschakelduur
van 100% bij 300 A, wat ongeveer 20 KW
geeft, afhankelijk van de koppeling naar het
werkstuk.
OPGELET Een opstelling van een
systeem met één Rolling Inductor vereist
een thermokoppelverlengkabel en een
Rolling Inductor aangesloten op een
stroombron.
OPGELET Start het voorlopen van het
werkstuk voordat u de voeding van de
Rolling Inductor inschakelt. Als u dit niet
doet, kan de apparatuur en/of het werkstuk
beschadigd raken. De buis moet
wegdraaien van de Rolling Inductor, zoals
aangegeven.
OPGELET Gebruik de Rolling Inductor
alleen met een Miller ProHeatstroombron.
Zorg ervoor dat alle vier wielen het
werkstuk raken wanneer u het
apparaat opstelt voor optimale
resultaten. Tijdens het draaien is het
mogelijk dat alle vier wielen het
werkobject niet tegelijkertijd raken als
gevolg van onvolkomenheden en/of de
vorm van het werkstuk.
262 458D
Netvoeding
Secundaire Isolatiebeveiliging
Rolling Inductor
(Buis of vlakke plaat)
Optionele afstandsbediening
voor in/uitschakelen
Inductiestroombron
Geaarde driepolige thermokoppelverlengkabel
van type K
Zie de gebruikershandleiding van de
ProHeat 35 voor een volledige beschrijving
van het op en instellen van de ProHeat.
OM261 823 Pagina 15
55. Opstelling met twee verwarmingsapparaten (weergegeven zonder toebehoren)
en inschakelduur
Alle thermokoppelverlengkabels
die op de Rolling Inductor zijn aan-
gesloten, moeten 3polige geaarde
kabels zijn.
Raak onderdelen die onder stroom
staan niet aan.
Raak inductiespoelen, snoeren of
kabels tijdens het gebruik niet aan.
Houd metalen juwelen, horloges,
ringen, schoenen met stalen
neuzen en ander metalen
onderdelen uit de buurt van
inductiespoelen of het verwar-
mingsapparaat als deze in bedrijf
zijn.
De Proheat 35 kan het volledige vermogen
van 35 KW bij een inschakelduur van 100%
leveren. Bij gebruik van twee Rolling
Inductoren met één stroombron kan elke
inductor ongeveer 17,5 KW bij 280 A halen.
OPGELET Een opstelling van twee
Rolling Inductoren vereist twee
thermokoppelverlengkabels en twee
Rolling Inductoren aangesloten op een
stroombron.
OPGELET Start het voorlopen van het
werkstuk voordat u de voeding van de
Rolling Inductor inschakelt. Als u dit niet
doet, kan de apparatuur en/of het werkstuk
beschadigd raken. De buis moet
wegdraaien van de Rolling Inductor, zoals
aangegeven.
OPGELET Gebruik de Rolling Inductor
alleen met een Miller ProHeatstroombron.
Zorg ervoor dat alle vier wielen het
werkstuk raken wanneer u het
apparaat opstelt voor optimale
resultaten. Tijdens het draaien is het
mogelijk dat alle vier wielen het
werkobject niet tegelijkertijd raken als
gevolg van onvolkomenheden en/of de
vorm van het werkstuk.
Bij een opstelling met twee apparaten
kan er extra koelcapaciteit nodig zijn.
Raadpleeg de fabrikant voor
specifieke informatie voor uw
toepassing.
262 458D
Zie de gebruikershandleiding van de
ProHeat 35 voor een volledige beschrijving
van het op en instellen van de ProHeat.
Netvoeding
Secundaire Isolatiebeveiliging
Rolling Inductor
(Buis of vlakke plaat)
Optionele afstandsbediening
voor in/uitschakelen
Inductiestroombron
Geaarde driepolige thermokoppelverlengkabel
van type K
OM261 823 Pagina 16
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD EN FOUTOPSPORING
61. Routineonderhoud
Ontkoppel de netvoeding voordat u onderhoud uitvoert.
Voer vaker onderhoud uit als het apparaat zwaar wordt belast.
= Controleer = Wijzig = Reinig = Repareer = Vervang
* Moet worden uitgevoerd door een door de fabriek erkend servicebedrijf
Voor elk
gebruik
Controleer de Rolling Inductor en alle
kabels op blootliggende geleiders.
Controleer de slijtplaat op scheurtjes,
slijtage, gaten, vuil, etc.
Zie de onderdelenlijst (Onderdeel 20)
Controleer het apparaat en de kabels
visueel op schade.
 of
Voor elk
gebruik
Controleer de aarddraad
van TCkabel
(zie hoofdstuk 65)
Controleer de warmtewisselaar van de
koeler visueel op stof en vuil.
 Labels  
62. Codes begrenzingstoestand
Begrenzingstoestand Aanvullende informatie
L05: TC5 open Controleer de TCaansluiting bij de stroombron en de Rolling Inductor.
L06: TC6 open Controleer de TCaansluiting bij de stroombron en de Rolling Inductor.
L14: Temperatuurgrens toebehoren Controleer de TCaansluiting.
Wacht tot toebehoren is afgekoeld.
63. Foutcodes
Aard van de fout Aanvullende informatie
F68: Aansluitingsfout kabel Twee verschillende soorten toebehoren zijn op dezelfde stroombron aangesloten. Controleer
of op beide uitgangen hetzelfde soort toebehoren is aangesloten of één toebehoren en één
stekker.
F79: Toebehoren 1 Fout: te hoge temperatuur Controleer de TCaansluiting.
Wacht tot toebehoren is afgekoeld.
F80: Toebehoren 2 Fout: te hoge temperatuur Controleer de TCaansluiting.
Wacht tot toebehoren is afgekoeld.
OM261 823 Pagina 17
64. De slijtplaat van de Rolling Inductor vervangen
268 218A
Ontkoppel de netvoeding voordat u
onderhoud uitvoert.
1 T25torxschroef
2 Steun voorloopsensor
3 Zijpaneel
4 Slijtplaat
5 Rolling Inductor
6 Isolatie
Verwijder met de Rolling Inductor op zijn
zijkant de schroeven uit het zijpaneel en
bewaar ze. Leg de steun van de
voorloopsensor en het zijpaneel opzij.
Schuif de versleten/beschadigde slijtplaat
omhoog uit de Rolling Inductor. Zorg dat de
isolatie in het apparaat blijft.
Plaats een nieuwe slijtplaat in de Rolling
Inductor. Mogelijk moet de isolatie naar
binnen worden geduwd als de slijtplaat
omlaag worden geduwd zodat de isolatie
niet vervormd.
Plaats het zijpaneel en steun voor de
voorloopsensor terug en draai de schroeven
met 3,4 Nm aan. Draai niet verder.
Voer een geleidingtest van de aarding uit
(zie hoofdstuk 65).
Benodigde gereedschappen:
44
5
6
1
2
3
Torx T25
65. Een geleidingtest met een DMM uitvoeren
Ref. 262 413C
1
Benodigde gereedschappen:
2
3
3
DMM
1 Aard pen
2 Wielen
3 Schroeven behuizing
Voer altijd een geleidingtest uit als de
schroeven van de behuizing opnieuw
worden aangedraaid.
Gebruik een digitale multimeter (DMM)
ingesteld op de diodestand. Voer de
geleidingtest als volgt uit:
Plaats de zwarte sonde op de aardingspen
van de TC-connector.
Raak met de rode sonde elke schroef van
de behuizing en elk wiel aan.
De DMM moet piepen telkens als de rode
sonde een schroef of wiel raakt.
OM-261 823 Pagina 18
HOOFDSTUK 7 ONDERDELENLIJST
Ref. 263 983-C
20
21
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
19
16
17
22
24
25
23
26
28
1
2
3
4
27
25
6
18
23
26
5
5
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen
gangbaar en alleen te bestellen als ze op de
lijst staan.
Afbeelding 6-1. Volledige installatie
OM-261 823 Pagina 19
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Afbeelding 6-1. Volledige installatie
Quantity
1 262163 Plate, Side W/Pems Rolling Inductor 2... .......... .. ..................................
2 263693 Bearing 4... .......... .. ............................................................
3 263696 Washer, Thrust 4... .......... .. .....................................................
4 263530 Wheel, Rolling Inductor 4... .......... .. ..............................................
5 265978 Bracket,Travel Sensor Mtg Rails (Optional) 2... .......... .. ............................
6 263213 Bracket, Mtg Temperature Feedback 2... .......... .. ..................................
7 262268 Plate,Top W/Coating 1... .......... .. ................................................
8 262166 Handle, Plastic Rolling Inductor 2... .......... .. .......................................
9 263854 Bracket, Rolling Inductor Strain Relief Cover 1... .......... .. ............................
10 263690 Spacer, Glass Polyester 1... .......... .. .............................................
11 263271 Coil Assy, 8 Turn 2 Layer W/Leads Molded 30ft Leads (Includes) 1... .......... .. ..........
12 204954 Ftg, Plstc Nipple Qdisc X 1/4 Npt Female 2... .......... .... .............................
13 210912 Cap, Protective Rbr Quick Connect Nipple Black 2... .......... .... ......................
14 264119 Shell Assy, Connector - Rolling Inductor 1... ........... .... .............................
15 254886 Collar, Coupling 1... .......... .... ..................................................
16 136343 Screw, K5 0x 20 Pan Hd-phl Stl Pld Pt Thread Forming 2... .......... .... ................
17 221099 Clamp, Strain Relief 2... .......... .... ...............................................
18 263904 Label,Warning Flexible Induction Cords 9672 PSA 1... .......... .... .....................
19 194962 Connector, TC Type K 3-pin Male 1... .......... .... ...................................
20 262174 Insulation, Bottom 1... .......... .. ...................................................
21 262194 Wearplate, Mica 1... .......... .. ....................................................
22 262172 Handle Assy, Arm 1... .......... .. ...................................................
23 259455 Spacer, Hinge 2... .......... .. ......................................................
24 263732 Hinge, Spring 1... .......... .. .......................................................
25 263697 Extrusion, W/Rivnuts 2... .......... .. ................................................
26 262173 Insert, Extrusion Channel 2... .......... .. ............................................
27 262183 Insulation, Top 1... .......... .. ......................................................
28 263986 Spacer, Hinge 1... .......... .. ......................................................
265943 Assembly, TC Cable With Cover (Includes) (Not Shown) 1................ .. .................
266211 Cable, Extension 31 FT TC Type K w/Ground 1................. .... ........................
266110 Label, Warning General Precautionary (EN/SP) 1................. .... .......................
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-261 823 Pagina 20
264 092-B
1
2
3
4
5
2
1
6
7
8
9
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen
gangbaar en alleen te bestellen als ze op de
lijst staan.
Afbeelding 6-2. Montagearm
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Afbeelding 6-2. Montagearm
Quantity
1 263529 Plate, Swivel Induction Arm 2... .......... .. ..........................................
2 263665 Bushing, Swivel Induction Arm 2... .......... .. ........................................
3 263533 Assy, Swivel Shaft Induction Arm 1... .......... .. .....................................
4 264044 Screw, Thumb Sst 10-32 X 1.00 Knurled 2... .......... .. ...............................
5 263528 Housing, Swivel Induction Arm 1... .......... .. ........................................
6 261778 Hinge, Spring Induction Arm 1... .......... .. ..........................................
7 263534 Assy, Induction Arm Attachment Welded 1... .......... .. ...............................
8 124778 Knob, T 2.000 Bar W/.312-18 Stud 1.000 Lg 1... .......... .. ............................
9 259968 Bolt, Eye Shld Thd Stem .375-16 X 1.500 Fbrgls 1... .......... .. ........................
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-261 823 Pagina 21
266 226-B
3
4
1
9
6
7
8
10
11
2
5
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen
gangbaar en alleen te bestellen als ze op de
lijst staan.
Afbeelding 6-3. Voorloopsensor met montagesteun
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Afbeelding 6-3. Voorloopsensor met montagesteun
Quantity
1 266229 O-Ring, 3.350 ID X 3.770 OD Silicone 1... .......... .. .................................
2 266228 Wheel, Travel Sensor 1... .......... .. ................................................
3 266074 Bracket, Travel Sensor Mtg 1... .......... .. ..........................................
4 267352 Knob Assy, Bracket Retention 1... .......... .. ........................................
5 266224 Pin, Clevis .250 OD X 2.750 LG W/.094 Hole Stls 1... .......... .. .......................
6 262553 Knob, Threaded Three Arm Phenolic 1... .......... .. ..................................
7 266751 Spacer, AL .250 ID X .500 OD X 1.00 LG 1... .......... .. ..............................
8 266223 Clamp, Travel Sensor Pivot Assembly 1... .......... .. .................................
9 264069 Sensor, Travel Assembly 1... .......... .. .............................................
10 265988 Shaft, Force Adjustment 1... .......... .. .............................................
11 266225 Spring, Cprsn .360 OD X .041 Wire X .750 Free Stn 1... .......... .. .....................
266215 Cable, Extension Travel Sensor (Not Shown) 1................ .. ...........................
141162 Housing Plug+ Pins, (Service Kit) 14 - 18 GA 1................. .. ...........................
152568 Housing Plug+ Skts, (Service Kit) 20 - 24 GA 1................ .. ...........................
267601 Conn, Circ MS/MET 4Pin Size 14S Plug Solder 1................ .. .........................
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2014
(Installaties waarvan het serienummer begint met “ME” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete
waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE Afhankelijk van de onderstaande bepalingen
en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wiscon-
sin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die verkocht zijn
na de geldende datum van deze beperkte garantie geen materiaal- en/
of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT UIT-
DRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF
IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin-
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een
dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de ga-
rantieclaim-procedure die hierop volgt.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal
Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieronder
zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de installa-
tie geleverd werd aan de erkende verdeler, of 12 maanden nadat de in-
stallatie naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2. 3 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen (uitgezonderd de
Classic-serie) (geen arbeidsloon)
* Lasaggregaten met verbrandingsmotor
(LET OP: Motoren vallen onder een aparte garantie van de
motorfabrikant.)
* Voedingsbronnen van invertermachines (tenzij anders
aangegeven)
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer-
systemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
* Rookafzuigers Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
* Automatisch bewegende apparatuur
* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon)
* Externe bewakingsapparatuur en sensoren
* Inbouwopties
(LET OP: Field Options zijn gedekt voor de resterende
garantieperiode van het product waarin ze in geïnstalleerd
zijn, of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke
van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
* Rookafzuigers Filtair 130, MWX- en SWX-serie
* HF units
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(LET OP: Digitale recorders vallen onder aparte garantie
van de fabrikant.)
* Belastingsbanken
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Rekken
* Wielonderstellen/trailers
* Puntlasapparatuur
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
* Waterkoelingssystemen
* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
* LiveArc- een computer las-help systeem
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
* Bernard pistolen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* Beschermzeilen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet elek-
tronische regelapparatuur
*Mpistolen
* MIG pistolen en onderpoederdek (SAW) pistolen
* Afstandsbedieningen en RFCSRJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Roughneckpistolen
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, mag-
neetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van werk-
stations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet meer
goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzondering:
borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraangedreven
producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door ande-
ren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen val-
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere par-
tijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd
gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen
redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties
die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen
voor de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GE-
BRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN
PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET HET
GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen de
exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen; of,
als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de
redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller
onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs
(redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij
het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant.
Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip
van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton,
Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd
onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen
compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE
VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER
VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL,
UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK
ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDE-
RE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GE-
DERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT
DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE
GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE
GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T. PRESTATIE,
EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE
WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE
DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE
TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE
RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE
GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking
tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade,
indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande
beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie
biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere
rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat verschillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra ga-
ranties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn op-
genomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk
niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze
Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen
eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie
verschillen.
miller warr_dut 20140414
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. 2014 Miller Electric Mfg. Co 2014-01
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
S.v.p. volledig invullen en goed bewaren.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Neem contact op met de transportafdeling van uw
distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur
voor hulp bij het indienen en afhandelen van scha-
declaims.
Service
Papieren van de eigenaar
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens verscheping,
Contacteer een verdeler of een service bureau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Miller PROHEAT ROLLING INDUCTOR de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor