Documenttranscriptie
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Déclaration de conformité se rapportant à la directive CEM 2004/108/CE
Déclaration de conformité se rapportant à la directive R&TTE 1999/5/CE
Fabricant Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon
Représentants dans l'UE
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
Anglais
Hereby, Kenwood declares that this unit DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont
applicables.
Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes
DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT voldoet aan de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr
DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele
nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacījumiem.
Português
Kenwood declara que este DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
33
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 33
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Українська
Компанія Kenwood заявляє, що цей виріб DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT відповідає ключовим вимогам та іншим
пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EG
Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Vorschrift 1999/5/EC
Hersteller:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
EU-Vertreter:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
Englisch
Hereby, Kenwood declares that this unit DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont
applicables.
Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes
DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT voldoet aan de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr
DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele
nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacījumiem.
Português
Kenwood declara que este DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
65
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 65
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Українська
Компанія Kenwood заявляє, що цей виріб DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT відповідає ключовим вимогам та іншим
пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
11/04/05 14:21
Snelstartgids
Over de beknopte
Inhoudsopgave
handleiding
Deze beknopte handleiding verklaart de
basisfuncties van het toestel. Voor functies
die in deze handleiding niet worden
behandeld, wordt u verwezen naar de
gebruiksaanwijzing (PDF-bestand) die op de
meegeleverde cd-rom “Gebruiksaanwijzing”
staat.
Om de gebruiksaanwijzing op de cd-rom te
kunnen bekijken, moet uw pc de volgende
software bevatten: Microsoft® Windows XP/
Vista/7 of Mac OS X® 10.4 of hoger, alsmede
Adobe® Reader™ 7.1 of Adobe® Acrobat® 7.1
of hoger.
Wijzigingen van de specificaties en
dergelijke in de gebruiksaanwijzing zijn
voorbehouden. U kunt de nieuwste versie
van de gebruiksaanwijzing downloaden op
www.kenwood.com/cs/ce/.
Over de beknopte
handleiding
66
Inhoudsopgave
66
Voorzorgsmaatregelen
67
2WAARSCHUWING__________________ 67
Het toestel reinigen__________________ 68
Uw toestel resetten_ _________________ 68
Veiligheidsvoorschriften en
belangrijke informatie
69
2WAARSCHUWINGEN________________ 69
2GEVAREN_________________________ 69
BELANGRIJKE INFORMATIE_____________ 70
Eerste stap
70
Basisbediening
72
Functies van de knoppen op het
voorpaneel_________________________ 72
Opmerking
Basisbediening______________________ 76
• De panelen die in deze handleiding worden
weergegeven, zijn voorbeelden om een
duidelijke uitleg van de bediening te kunnen
geven. Om die reden kunnen de panelen
afwijken van de werkelijke panelen.
• In deze handleiding wordt elk model als volgt
afgekort.
DNX7280BT:
DNX5280BT en DNX5580BT:
DNX4280BT:
Als bovenstaande pictogrammen worden
getoond, moet u het artikel lezen dat op uw
toestel van toepassing is.
• Tijdens bedieningsprocedures geeft de vorm
van de haken aan welke toets of knop u moet
bedienen.
< >: geeft de naam van de paneelknoppen
aan.
[ ]: geeft de naam van de tiptoetsen aan.
Het voorpaneel verwijderen
_ __________________ 77
Het navigatiesysteem
gebruiken
78
Overige functies_____________________ 80
Muziek afspelen
81
Films/afbeeldingen
weergeven
83
Radio luisteren
84
Een telefoongesprek voeren
85
Installatieprocedure
87
Vóór de installatie____________________ 87
Installatieprocedure__________________ 88
Verwijderingsprocedure_ _____________ 90
Aansluiting_________________________ 92
Over dit toestel______________________ 96
66
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 66
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Voorzorgsmaatregelen
Condens op de lens
Wanneer u de autoverwarming aanzet bij lage
temperaturen vormt zich mogelijk condens op
de lens van de diskspeler. De lens beslaat, en het
is mogelijk dat de disk niet meer kan worden
afgespeeld. Verwijder in dergelijke situaties de
disk en wacht totdat de condens verdampt is. Als
het toestel na een tijdje nog steeds niet normaal
functioneert, neem dan contact op met uw
Kenwood-dealer.
2WAARSCHUWING
Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen om
persoonlijk letsel of brand te
voorkomen:
Voorzorgsmaatregelen voor de
omgang met disks
• Om kortsluiting te voorkomen, mag u nooit
metalen voorwerpen (zoals munten of metalen
gereedschappen) in het toestel stoppen of in het
toestel achterlaten.
• Kijk niet te lang naar het scherm van het toestel
wanneer u aan het rijden bent.
• Raadpleeg uw Kenwood-dealer als u tijdens de
installatie problemen ondervindt.
• Raak de opnamekant van een disk niet aan.
• Plak geen plakband e.d. op de disk en gebruik
geen disk waar plakband op is gekleefd.
• Gebruik geen diskaccessoires.
• Reinig de disk van het midden naar de buitenrand.
• Neem de disk horizontaal uit het toestel.
• Verwijder voor gebruik met een balpen of iets
dergelijks eventuele bramen in het middengat of
aan de rand van de disk.
• Disks die niet rond zijn, kunnen niet worden
gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen voor het
gebruik van het toestel
• Neem wanneer u optionele accessoires aanschaft
contact op met uw Kenwood-dealer om te
controleren of deze accessoires met uw model en
in uw regio functioneren.
• U kunt een taal selecteren om menu's,
audiobestandlabels, etc. weer te geven. Zie
taalinstellingen (p. 68) in de gebruiksaanwijzing.
• De functie Radio Data System of Radio Broadcast
Data System werkt niet als deze functie niet door
een radiozender wordt ondersteund.
• 8-cm-disks kunnen niet worden gebruikt.
• Disks met kleuren op het opnameoppervlak of
vervuilde disks kunnen niet worden gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen voor de
batterij
• Dit toestel kan alleen cd's met
afspelen.
Dit toestel kan disks die niet zijn voorzien van het
merkteken mogelijk niet correct afspelen.
• U kunt een disk die niet is afgesloten niet afspelen.
(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
brandersoftware en uw recorder over het afsluiten
van disks.)
• Houd de batterij uit het bereik van kinderen en
bewaar de batterij in de originele verpakking tot
deze wordt gebruikt. Een lege batterij moet direct
worden verwijderd. Bij inslikken van de batterij
moet u direct een arts opzoeken.
• Stel de batterij niet bloot aan vuur of direct
zonlicht. Dit kan leiden tot oververhitting, brand
of ontploffing.
• Plaats de afstandsbediening niet op hete plaatsen
zoals het dashboard.
• Gevaar van explosie als de lithiumbatterij niet
correct wordt vervangen. Alleen vervangen door
hetzelfde of een gelijkwaardig type.
De monitor beschermen
Om te voorkomen dat de monitor beschadigd raakt,
mag u de monitor niet bedienen met een balpen of
een soortgelijk hulpmiddel met scherpe punt.
67
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 67
11/04/05 14:21
Snelstartgids
Ontvangen van GPS-signalen
Uw toestel resetten
Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt,
moet u even wachten tot het toestel het
satellietsignaal voor de eerste keer ontvangt. Dit kan
enkele minuten duren. Zorg ervoor dat uw voertuig
buiten op een open plek uit de buurt van hoge
gebouwen en bomen staat zodat de ontvangst snel
tot stand kan komen.
Nadat het systeem voor de eerste keer een
satellietsignaal heeft ontvangen, zal de ontvangst
daarna sneller tot stand komen.
Als het toestel of het aangesloten apparaat
niet naar behoren werkt, moet het toestel
worden gereset.
1
Druk op de knop <Reset>.
Het toestel neemt de fabrieksinstellingen
over.
Over het voorpaneel
Bij het verwijderen van het product uit de doos
of bij het installeren, kan het voorpaneel onder
een hoek gepositioneerd zijn als weergegeven in
(afb. 1). Dit komt door de eigenschappen van het
mechanisme waarmee het product is uitgerust.
Als het product voor het eerst op de stroom wordt
aangesloten, beweegt het voorpaneel automatisch
naar de positie (initiële instelhoek) als weergegeven
in (afb. 2).
(afb. 1)
(afb. 2)
Het toestel reinigen
OPMERKING
Als er vlekken op het front van dit toestel
zitten, veeg deze er dan met een droge,
zachte doek, zoals een siliconendoekje, van
af. Als er hardnekkige vlekken op het front
zitten, veeg deze er dan eerst met een met
neutraal reinigingsmiddel bevochtigde
doek en vervolgens met een schone, zachte
droge doek van af.
• Ontkoppel het USB-apparaat voordat u op de
knop <Reset> drukt.
Als u de knop <Reset> indrukt terwijl het
USB-apparaat is geïnstalleerd, kunnen de
opgeslagen gegevens in het USB-apparaat
beschadigd raken. Zie Muziek afspelen (p. 81)
voor informatie over het loskoppelen van het
USB-apparaat.
• Als het toestel wordt ingeschakeld na het
resetten, verschijnt het scherm Initial SETUP.
Zie Eerste stap (p. 70).
• Als u reinigingsspray rechtstreeks op het
toestel spuit, kunnen de mechanische
onderdelen ervan beschadigd raken. Als u
het front met een harde doek of met een
vluchtige vloeistof zoals thinner of alcohol
afveegt, kunnen er krassen ontstaan of
wordt opgedrukte tekst gewist.
68
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 68
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Veiligheidsvoorschriften en belangrijke informatie
Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u
het Kenwood-navigatiesysteem gaat gebruiken
en volg de instructies die in deze handleiding
staan. Kenwood noch Garmin is aansprakelijk voor
problemen of ongevallen die voortvloeien uit het
niet opvolgen van de instructies in deze handleiding.
2WAARSCHUWINGEN
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om
letsel of brand te voorkomen:
• Om kortsluiting te voorkomen, mag u nooit
metalen voorwerpen (zoals munten of metalen
hulpmiddelen) in het toestel plaatsen of
achterlaten.
• Kijk niet te lang naar het scherm van het toestel
wanneer u aan het rijden bent.
• De montage en aansluiting van dit product
vereist kennis en ervaring. Laat de montage en de
aansluiting over aan deskundigen.
Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke
situaties, omdat deze kunnen leiden tot een
ongeval of aanrijding, wat de dood of ernstig
letsel tot gevolg kan hebben.
Vergelijk tijdens het navigeren nauwkeurig de
weergegeven informatie op het scherm van
het navigatiesysteem met alle beschikbare
navigatiebronnen, inclusief informatie langs de weg,
overige visuele waarnemingen en kaarten. Los voor
uw eigen veiligheid eventuele verschillen of zaken
die u zich afvraagt op voordat u verdergaat.
Bedien het voertuig altijd op een veilige manier.
Zorg dat u tijdens het rijden niet wordt afgeleid
door het navigatiesysteem en blijf u volledig bewust
van alle verkeersomstandigheden. Kijk tijdens
het rijden niet te lang naar het scherm van het
navigatiesysteem en maak zo veel mogelijk gebruik
van gesproken aanwijzingen.
Voer tijdens het rijden geen bestemmingen in,
wijzig geen instellingen en maak geen gebruik
van functies waarvoor u het navigatiesysteem
wat langer nodig hebt. Stop uw voertuig op een
veilige en geoorloofde manier voordat u dergelijke
handelingen uitvoert.
Houd het volume van het systeem zodanig laag dat u
ook geluiden van buiten nog kunt horen. Als u geen
geluid van buiten meer hoort, reageert u mogelijk
niet meer adequaat op verkeerssituaties.Dit kan
ongelukken veroorzaken.
Als u het navigatiesysteem voor het eerst gebruikt
of als deze niet is aangesloten op de accu van uw
voertuig, geeft het toestel mogelijk niet de juiste
positie weer. Zodra er GPS-satellietsignalen worden
ontvangen, wordt de positie gecorrigeerd.
Let op de omgevingstemperatuur. Als u het
navigatiesysteem bij extreme temperaturen gebruikt,
kan dit leiden tot defecten of schade. Ook door
hevige trillingen, metalen voorwerpen of water kan
het toestel beschadigd raken.
2GEVAREN
Als de volgende mogelijk gevaarlijke situaties
niet worden vermeden, kan dat leiden tot letsel
of materiële schade.
Het navigatiesysteem is ontworpen om u
routesuggesties te bieden. Het geeft geen
afgesloten wegen of de toestand van het wegdek,
weersomstandigheden of andere factoren weer die
van invloed kunnen zijn op de veiligheid of timing
tijdens het rijden.
Gebruik het navigatiesysteem uitsluitend als een
navigatiehulpmiddel. Gebruik het navigatiesysteem
niet voor andere doeleinden waarbij precieze
bepalingen van richting, afstand, locatie of topografie
zijn vereist.
Het Global Positioning System (GPS) is in beheer
bij de overheid van de Verenigde Staten, die als
enige verantwoordelijk is voor de nauwkeurigheid
en het onderhoud ervan. Het overheidssysteem is
onderhevig aan wijzigingen die de nauwkeurigheid
en prestaties van alle GPS-apparatuur waaronder het
navigatiesysteem kunnen beïnvloeden. Hoewel het
navigatiesysteem een precisienavigatiemiddel is, kan
elk navigatiesysteem verkeerd worden gebruikt of
geïnterpreteerd waardoor dit onveilig wordt.
69
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 69
11/04/05 14:21
Snelstartgids
Eerste stap
BELANGRIJKE INFORMATIE
De accu van uw voertuig sparen
Schakel het toestel in en voer enkele
instellingsstappen voor het gebruik uit.
Om dit navigatiesysteem te kunnen gebruiken,
moet de contactsleutel in de stand AAN of ACC
worden gezet. Maar om de accu te sparen, kunt u
het navigatiesysteem beter pas inschakelen als de
motor draait. Als u het navigatiesysteem voor een
langere tijd gebruikt zonder dat de motor draait,
kan de accu leeg raken.
Druk op de knop <NAV>, <MENU>, of
<TEL>.
Informatie over kaartgegevens
Een van de doelstellingen van Garmin is om
klanten een zo volledig en nauwkeurig mogelijke
cartografie te leveren die beschikbaar is tegen
een redelijke prijs. We gebruiken een combinatie
overheids- en privégegevensbronnen die we
kenbaar maken aan de klant in productliteratuur en
copyrightberichten. Vrijwel alle gegevensbronnen
bevatten een zekere mate van onnauwkeurigheid.
In sommige landen zijn volledige en nauwkeurige
kaartgegevens óf niet beschikbaar óf onbetaalbaar.
Het toestel is ingeschakeld.
● Uitschakelen van het toestel:
Druk de knop <MENU> 1 seconde in.
Druk op de knop <MENU>.
Het toestel is ingeschakeld.
● Uitschakelen van het toestel:
Druk de knop <MENU> 1 seconde in.
De “Begininstellingen” zijn alleen nodig als
u het toestel na de aanschaf voor het eerst
gebruikt en wanneer u het toestel reset.
70
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 70
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
1
2
Raak de corresponderende toets
aan en stel de waarde in.
Raak [Finish] aan.
OPMERKING
• Zie de gebruiksaanwijzing voor details over
elke instelling.
• U kunt de gevoeligheid van de
voorpaneelknop (ATT-button, etc.) van
instellen.
Zie Gevoeligheid paneelknoppen (p. 68) in
de gebruiksaanwijzing voor details.
Language
Selecteer de taal die wordt gebruikt voor het
regelscherm en de instellingsitems. Standaard
is “British English (en)” voor DNX7280BT/
DNX5280BT/DNX4280BT en “Russian” voor
DNX5580BT.
Raak na het instellen [Enter] aan.
Angle
Stel de positie van de monitor in. Standaard is “0”.
] aan.
Raak na het instellen [
iPod AV Interface Use
Stel de aansluiting in waarop uw iPod is
aangesloten. Standaard is “iPod”.
Color
Stel de verlichtingskleur in van het scherm en de
toets. U kunt ervoor kiezen om een kleurenscan
uit te voeren en de scankleur aan te passen.
Raak na het instellen [
] aan.
EXT SW
Bedien de externe apparaten.
] aan.
Raak na het instellen [
Camera
Stel de parameters voor de camera in.
Raak na het instellen [
] aan.
71
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 71
11/04/05 14:21
Snelstartgids
Basisbediening
Functies van de knoppen op het voorpaneel
DNX7280BT
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
72
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 72
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Nummer
Naam
fi (Reset)
Functie
• Als het toestel of het aangesloten apparaat niet goed werkt, neemt
het toestel de fabrieksinstelling over nadat deze knop is ingedrukt
(gebruiksaanwijzing p. 92).
2
ATT
• Schakelt de demping van het volume in/uit.
• Het scherm wordt uitgeschakeld als de knop 1 seconde wordt ingedrukt.
3
∞, 5 (Vol)
Regelt het volume.
Door een toets ingedrukt te houden, wordt het volume in een reeks stappen
gewijzigd tot maximaal 25. Een volume hoger dan 25 kunt u stap voor stap
instellen door op de toets te drukken.
4
AUD
• Geeft het scherm voor de grafische equalizer weer (gebruiksaanwijzing
p. 82).*
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt de cameraweergave in-/
uitgeschakeld.
5
NAV
• Geeft het navigatiescherm weer.
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, worden de op de AV-uitgang
aangesloten bronnen in-/uitgeschakeld.
• Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
6
MENU
• Geeft het scherm Top Menu weer (gebruiksaanwijzing p. 17).
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het toestel uitgeschakeld.
• Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
7
TEL
• Geeft het scherm Hands Free weer (gebruiksaanwijzing p. 56).
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm voor de
schermregeling weergegeven.
• Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
8
0 (Eject)
• Werpt de disk uit.
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het paneel ter hoogte van
de schijfsleuf geopend. Als het paneel open is en de knop wordt 1 seconde
ingedrukt, wordt het paneel gesloten. Als de knop 3 seconden wordt
ingedrukt, wordt de disk geforceerd uitgeworpen.
• Als het paneel gesloten is en de knop wordt 3 seconden ingedrukt, wordt
het paneel ter hoogte van de SD-kaartsleuf volledig geopend.
9
Remote Sensor
• Ontvangt het signaal van de afstandsbediening. U kunt deze functie via
Remote Sensor in- of uitschakelen (gebruiksaanwijzing p. 67).
• Als [Remote Sensor] is uitgeschakeld, wordt de afstandsbediening van de
tv-ontvangst geweigerd.
10
Disksleuf
Een sleuf waarin een diskmedium kan worden geplaatst.
11
SD-kaartsleuf
Een sleuf waarin een SD-kaart kan worden geplaatst. De kaart wordt gebruikt
om de kaart te updaten. Voor meer informatie over het updaten van de kaart,
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het navigatiesysteem.
Daarnaast kunt u het audio/beeld-bestand op de kaart afspelen.
1
* Het is mogelijk dat in bepaalde gevallen het scherm voor de grafische equalizer niet wordt weergegeven.
73
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 73
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Nummer
Naam
fi (Reset)
Functie
• Als het toestel of het aangesloten apparaat niet goed werkt, neemt
het toestel de fabrieksinstelling over nadat deze knop is ingedrukt
(gebruiksaanwijzing p. 92).
Als de SI-functie is ingeschakeld, gaat de beveiligingsindicator
•
knipperen als de contactsleutel van het voertuig in de uit-stand staat
(gebruiksaanwijzing p. 69).
2
MENU
• Geeft het scherm Top Menu weer (gebruiksaanwijzing p. 17).
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het toestel uitgeschakeld.
• Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
3
NAV
• Geeft het navigatiescherm weer.
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, worden de op de AV-uitgang
aangesloten bronnen in-/uitgeschakeld.
4
TEL
• Geeft het scherm Hands Free weer (gebruiksaanwijzing p. 56).
• Het scherm wordt uitgeschakeld als de knop 1 seconde wordt ingedrukt.
5
Volumeknop
• Als de knop wordt ingedrukt, wordt Volume dempen in-/uitgeschakeld.
• Door aan de knop te draaien, gaat het volume omhoog of omlaag.
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm voor de
toonregeling weergegeven (gebruiksaanwijzing p. 83).*
6
SCRN
• Geeft het scherm voor de schermregeling weer.
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt de
achteruitrijcameraweergave ingeschakeld.
7
Remote Sensor
• Ontvangt het signaal van de afstandsbediening. U kunt deze functie via
Remote Sensor in- of uitschakelen (gebruiksaanwijzing p. 67).
• Als [Remote Sensor] is uitgeschakeld, wordt de afstandsbediening van de
tv-ontvangst geweigerd.
8
0 (Eject)
• Werpt de disk uit.
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt de disk geforceerd
uitgeworpen.
9
Disksleuf
Een sleuf waarin een diskmedium kan worden geplaatst.
1
10
11
12
Een ingangsbus voor een extern apparaat.
Ingangsbus
Maakt het voorpaneel los.
Ontgrendelknop
SD-kaartsleuf
Een sleuf waarin een SD-kaart kan worden geplaatst. De kaart wordt gebruikt
om de kaart te updaten. Voor meer informatie over het updaten van de kaart,
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het navigatiesysteem.
Bij de DNX5280BT kunt u het audio-/beeldbestand op de kaart afspelen.
* Het is mogelijk dat in bepaalde gevallen het scherm voor de toonregeling niet wordt weergegeven.
75
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 75
11/04/05 14:21
Snelstartgids
Basisbediening
Algemeen
Er is een aantal functies dat vanuit de
meeste schermen uitgevoerd kan worden.
[Menu]
Terugkeren naar het scherm Top Menu.
(RETURN)
Terugkeren naar het vorige scherm.
(basismenutoets)
Raak deze toets aan om het basismenu weer te
geven. De inhoud van het menu is als volgt:
:
Geeft het EXT SW-regelscherm weer.
: Geeft het scherm SETUP Menu weer.
: Geeft het scherm Audio Control Menu weer.
: Geeft het regelscherm van de huidige bron
weer.Pictogram verschilt per bron.
: Sluit het menu.
Lijstscherm
Er is een aantal basisfunctietoetsen in de
lijstschermen van de meeste bronnen.
(Bladeren)
Bladert door de weergegeven tekst.
etc.
Hier worden tiptoetsen met verschillende functies
weergegeven.
De weergegeven toetsen verschillen afhankelijk
van de huidige audiobron, status, etc.
Zie voor voorbeelden Lijstscherm (p. 19) in de
gebruiksaanwijzing.
Snel bladeren
U kunt door de tekst op het lijstscherm bladeren door het scherm via kort aanraken snel
omhoog/omlaag of naar rechts/links te bewegen.
76
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 76
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Het voorpaneel verwijderen
U kunt het voorpaneel verwijderen om diefstal te voorkomen.
Druk de knop <0> 3 seconden in om het
voorpaneel te openen.
Verwijder het paneel op de hieronder
weergegeven wijze.
Verwijder het paneel op de hieronder
weergegeven wijze.
3
2
1
● Na verwijdering:
Plaats het paneel in het meegeleverde
beschermhoesje.
OPMERKING
• Raak de aansluitingen van het toestel en
het front niet met uw vingers aan om
beschadiging te voorkomen.
• Als de aansluitingen van het toestel of het
front vuil zijn, reinig deze dan met een schone,
droge zachte doek.
• Zie Het voorpaneel bevestigen (p. 88) voor de
bevestiging van het paneel.
4
OPMERKING
• Circa 10 seconden nadat het voorpaneel is
ontgrendeld, wordt de bevestigingsplaat
automatisch gesloten.Verwijder het paneel
voordat dit gebeurt.
77
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 77
11/04/05 14:21
Snelstartgids
Het navigatiesysteem gebruiken
1
2
Druk op de knop <NAV> om het navigatiescherm weer te geven.
Bedien de gewenste functie op het scherm Main Menu.
1
3
2
4
5
1
Geeft de sterkte van het GPS-satellietsignaal
aan.
2
Hiermee vindt u een bestemming.
3
Hiermee kunt u de kaart zien.
4
Hiermee past u de instellingen aan.
5
Hiermee gebruikt u tools zoals ecoRoute en
Help.
OPMERKING
• Via Help krijgt u aanvullende informatie over het gebruik van het navigatiesysteem. Raak [Tools] aan en
vervolgens [Help] om Help weer te geven.
• Download de nieuwste versie van de gebruikershandleiding op manual.kenwood.com/edition/im324
voor meer informatie over uw navigatiesysteem.
3
Geef uw bestemming op en start de routebegeleiding.
● Nuttige punten zoeken
1) Raak [Where To?] aan.
2) Raak [Points of Interest] aan.
3) Selecteer een categorie en een
subcategorie.
4) Selecteer een bestemming.
5) Raak [Go!] aan.
OPMERKING
• Raak [Where To?] aan om letters in te voeren
die in de naam zitten.- [Points of Interest] [Spell Name].
• Raak [Where To?] aan om een locatie in een
ander gebied te zoekenen raak vervolgens
[Near] aan.
78
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 78
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
4
Volg uw route naar de bestemming.
OPMERKING
• Het pictogram voor de snelheidslimiet is alleen ter informatie en ontslaat de chauffeur niet van
zijn of haar verantwoordelijkheid om zich aan de snelheidseisen te houden en om steeds veilig
te rijden. Garmin en Kenwood zijn niet verantwoordelijk voor verkeersboetes of dagvaardingen
indien u zich niet aan de verkeerswetten en verkeersborden houdt.
Uw route wordt met een rozeachtige lijn aangegeven. Tijdens uw reis leidt uw
navigatiesysteem u naar uw bestemming met gesproken aanwijzingen, pijlen op de kaart
en aanwijzingen boven in de kaart. Als u van uw originele route afwijkt, berekent uw
navigatiesysteem de route opnieuw.
1
2
4
3
5
6
7
1
Geeft de pagina Volgende afslag of de pagina
met kruisingen weer, indien beschikbaar.
2
Geeft de pagina met de afslagenlijst weer.
3
Geeft de pagina Waar ben ik? weer.
4
Zoomt in en uit.
5
Hiermee keert u terug naar het scherm Main
Menu.
6
Geeft een ander gegevensveld weer.
7
Geeft de ritcomputer weer.
OPMERKING
• Raak de kaart aan en sleep de kaart om een ander gebied van de kaart te bekijken.
• Op hoofdwegen is het mogelijk dat er een pictogram met de snelheidslimiet verschijnt.
● Een stopplaats toevoegen
1) Raak terwijl er een route actief is [
] aan en vervolgens [Where To?].
2) Zoek de extra stopplaats.
3) Raak [Go!] aan.
4) Raak [Add as Via Point] aan als u deze stopplaats voor uw eindbestemming wilt
invoegen.
● Een omweg maken
1) Raak terwijl er een route actief is [
2) Raak [
] aan.
] aan.
79
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 79
11/04/05 14:21
Snelstartgids
Overige functies
● Met de hand vermijden van verkeersvertragingen op uw route
1) Raak het verkeerspictogram op de kaart aan.
2) Raak [Traffic On Route] aan.
3) Raak indien nodig de pijlen aan om andere verkeersvertragingen op uw route weer te
geven.
4) Raak [Avoid] aan.
● De verkeerskaart weergeven
De verkeerskaart laat in kleur de verkeersstroom en vertragingen zien.
● Over het verkeer
OPMERKING
• Garmin en Kenwood zijn niet verantwoordelijk voor de nauwkeurigheid of stiptheid van
de verkeersinformatie.
Het navigatiesysteem kan via een FM-verkeersontvanger verkeersinformatie ontvangen
en gebruiken. Als de verkeersinformatie wordt ontvangen, wordt het op de kaart
weergegeven en kunt u desgewenst uw route wijzigen om het ongemak te omzeilen.
Het FM TMC-abonnement wordt automatisch geactiveerd nadat uw navigatiesysteem
satellietsignalen heeft ontvangen en ook verkeersinformatiesignalen ontvangt van de
serviceprovider. Ga naar www.garmin.com/fmtraffic voor meer informatie.
● De software bijwerken
Voor het bijwerken van de software van het navigatiesysteem hebt u een geheugenkaart,
een geheugenkaartlezer en een internetverbinding nodig.
OPMERKING
• Het apparaat wordt mogelijk opnieuw gestart als u een geheugenkaart plaatst.
1)
2)
3)
4)
Ga naar www.garmin.com/Kenwood.
Zoek uw model en selecteer [Software Updates] > [Download].
Lees en accepteer de voorwaarden van de softwarelicentieovereenkomst.
Volg de instructies op de website om de installatie van de software-update te
voltooien.
● Kaarten bijwerken
U kunt bijgewerkte kaartgegevens kopen bij Garmin of informeer bij uw Kenwood-dealer
of Kenwood-servicecenter voor meer informatie.
1) Ga naar www.garmin.com/Kenwood.
2) Selecteer [Order Map Updates] voor uw Kenwood-toestel.
3) Volg de instructies op de website om uw kaart bij te werken.
80
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 80
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Muziek afspelen
U kunt audiobestanden op muziek-cd's, diskmedia, een USB-opslagapparaat, SD-kaart en iPod
afspelen.
OPMERKING
• Zie de gebruiksaanwijzing voor details over afspeelbaar bestandsformaat, mediaformaat, iPod-model, etc.
1
Sluit de media aan zoals hieronder weergegeven.
Disk
1) Druk de knop <0> 1 seconde in om
het voorpaneel te openen.
2) Plaats de disk in de sleuf.
● De disk uitwerpen:
Druk de knop <0> 1 seconde in.
1) Plaats de disk in de sleuf.
0
Het afspelen begint.
● De disk uitwerpen:
Druk de knop <0> in.
iPod, USB-apparaat
1) Sluit het apparaat met elke kabel
aan.
Het afspelen begint.
● Het apparaat verwijderen:
Raak op het scherm [
] aan en
raak vervolgens [0] 1 seconde
aan.
Haal de kabel uit het apparaat.
SD-kaart
DNX7280BT
1) Druk [0] langer dan 1 seconde in om
het voorpaneel te openen en steek
de kaart erin.
DNX5280BT
1) Verwijder het voorpaneel en steek de
kaart erin.
0
Het afspelen begint.
● De kaart uitwerpen:
Inkeping
Gelabelde zijde
81
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 81
Duw de kaart totdat deze vastklikt
en verwijder vervolgens uw vinger
van de kaart. De kaart komt naar
buiten zodat u deze met uw
vingers uit de sleuf kunt trekken.
Lees verder op de volgende pagina
11/04/05 14:21
Snelstartgids
2
Regel de muziek op het bronregelscherm.
De volgende symbolen geven de toetsen op het scherm aan.
De functies van de toetsen zijn hetzelfde ondanks het verschil van de bron waarnaar u luistert.
Raak [
] aan.
Basisbediening op dit scherm
38
Speelt af of onderbreekt het afspelen:
7
Stopt met afspelen:
0
Ontkoppelt het apparaat:
4¢
Zoekt naar het vorige/volgende
inhoudselement:
Snel vooruit- of terugspoelen:
1 ¡ of
beweeg de cursor in de middenbalk
Herhaalt het huidige inhoudselement:
Speelt alle inhoudselementen in
willekeurige volgorde:
OPMERKING
• Zie de gebruiksaanwijzing voor overige bedieningsmogelijkheden.
• Indien de gewenste toets niet wordt weergegeven in de multifunctionele balk, kunt u de [
om het menu te wijzigen.
3
] aanraken
Zoek het nummer/bestand dat u wilt beluisteren.
● Lijst zoeken
1) Raak het midden van het scherm aan.
De inhoudslijst wordt weergegeven van het
medium dat nu wordt afgespeeld.
Als alleen de informatie van het huidige
nummer wordt weergegeven, raak dan [
]
aan om de lijstweergave om te schakelen.
● Gedetailleerd zoeken
1) Raak [
] aan.
2) Raak de gewenste detailleringsmethode aan.
De lijst is uitgebreid met het item dat u
selecteerde.
3) Raak het gewenste item aan.
OPMERKING
• Zie Zoeken (p. 36) in de gebruiksaanwijzing voor details over het zoeken.
82
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 82
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Films/afbeeldingen weergeven
U kunt een dvd-video, video-cd (VCD, filmbestanden op diskmedia, iPod, en afbeeldingen op
een USB-opslagapparaat en SD-kaart afspelen.
OPMERKING
• Zie de gebruiksaanwijzing voor details over het afspeelbare bestandsformaat, mediaformaat, etc.
1
2
Sluit het medium aan dat u wilt afspelen.
Zie Muziek afspelen (p. 81) voor de methode van aansluiten.
Bedien de film/afbeelding door het scherm aan te raken.
Elk vlak op het scherm heeft een aparte functie.
3
3
1
1
DVD: Geeft het dvd-menu weer*1
VCD: Geeft het zoomregelscherm
weer.*2
Disc Media: Geeft het diskmenu
weer.*3
2
2
Geeft het scherm
Source Control weer.
3
• Zoekt naar het volgende/vorige
inhoudselement.
• Door van het midden van het scherm naar
links of naar rechts te scrollen, wordt er
snel achteruit of snel vooruit afgespeeld.
Raak het midden van het scherm aan
om snel achteruit/vooruit afspelen te
beëindigen.*4
*1 Zie Bediening van dvd-menu (p. 25) in de gebruiksaanwijzing.
*2 Zie Zoomregeling voor dvd en vcd (p. 26) in de gebruiksaanwijzing.
*3 Zie Filmregeling (p. 41) in de gebruiksaanwijzing.
*4 Voor iPod/USB/SD-kaart kan deze functie afhankelijk van het afspeelformaat niet beschikbaar zijn.
OPMERKING
• Zie Muziek afspelen (p. 81) voor de bediening van het bronregelscherm.
Zoeken op categorie/koppeling/album is echter niet beschikbaar.
] (weergegeven door aanraking [
] op het bronregelscherm) worden alle
• Door het aanraken van [
toetsen verborgen.
83
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 83
11/04/05 14:21
Snelstartgids
Radio luisteren
1
2
3
Raak op een willekeurig scherm [Menu] aan.
Het scherm Top Menu wordt weergegeven.
Raak [TUNER] aan.
Het toestel schakelt over naar de radiobron.
Bediening op het bronregelscherm
● Zenders zoeken
1) Raak [
] aan.
Het deelfunctiemenu verschijnt.
2) Raak [AM] of [FM] aan om de band te
selecteren.
3) Raak [4] of [¢] om op de gewenste zender
af te stemmen.
● Automatisch geheugen
1) Raak [
] aan.
Het deelfunctiemenu verschijnt.
2)
3)
4)
5)
Raak [AM] of [FM] aan om de band te selecteren.
Raak [
] aan.
Raak [AME] aan.
Raak [4] of [¢] in het deelfunctiemenu aan.
Het automatisch geheugen start.
● Oproepen van voorkeurzenders
1) Raak [P#] aan.
U kunt de lijst met voorkeurzenders ook weergeven door de frequentieweergave aan
te raken.
OPMERKING
• Zie Basisbediening (p. 44) in de gebruiksaanwijzing voor overige bedieningsmogelijkheden.
84
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 84
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Een telefoongesprek voeren
U kunt een mobiele telefoon van Bluetooth gebruiken als deze aan dit toestel is gekoppeld.
1
Registreer uw mobiele telefoon bij het toestel.
Volg de hieronder beschreven procedures op. Zie De Bluetooth-eenheid registreren (p. 53) in
de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde informatie.
1) Druk op de knop <TEL> en raak [BT SETUP] aan.
2) Raak [SET] aan van [Regist New Device] op het
scherm Bluetooth SETUP.
3) Raak [PIN Code Set] aan op het scherm
Searched Device List.
4) Voer de pincode in en raak [Enter] aan.
5) Selecteer uw mobiele telefoon in de
weergegeven lijst op het scherm Searched
Device List.
De registratie is voltooid.
2
Sluit uw mobiele telefoon aan op het toestel.
1) Raak [SET] aan van [Paired Device List] op het
scherm Bluetooth SETUP.
2) Raak het gewenste apparaat uit de lijst aan en
raak [TEL(HFP)] aan.
Het geselecteerde apparaat is verbonden met
het toestel.
OPMERKING
• Raak [Audio(A2DP)] aan indien u het apparaat als een audiospeler wilt aansluiten. Deze toets verschijnt
alleen voor
.
3
Download uw telefoonboek.
1) Gebruik de mobiele telefoon om de gegevens uit het telefoonboek naar deze eenheid
te versturen.
2) Gebruik de mobiele telefoon om de handsfree-verbinding tot stand te brengen.
OPMERKING
• Zie de handleiding van uw mobiele telefoon voor deze procedure.
85
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 85
Lees verder op de volgende pagina
11/04/05 14:21
Snelstartgids
4
Voer of ontvang een telefoongesprek.
Zie de tabel hieronder voor elk van de methodes.
Bellen door een telefoonnummer in te voeren
1 Raak [Direct Number] aan.
2 Voer een telefoonnummer in met de nummertoetsen.
] aan.
3 Raak [
Bellen via de gesprekslijsten
1 Raak [Incoming Calls], [Outgoing Calls] of [Missed Calls] aan.
2 Selecteer het telefoonnummer uit de lijst.
3 Raak [
] aan.
Opnieuw bellen
1 Raak [Redial] aan om het laatst gebelde nummer weer te geven.
2 Raak [
] aan.
Bellen via het telefoonboek
1 Raak [Phonebook] aan.
2 Selecteer de naam uit de lijst.
3 Selecteer het nummer uit de lijst.
4 Raak [
] aan.
Bellen met behulp van het voorkeurnummer
1 Raak [Preset #] aan om het overeenkomstige telefoonnummer te bellen.
Bellen met behulp van stemherkenning
U dient uw stem bij de telefoonboekgegevens te registreren. Zie voor details Stemregistratie (p. 64) en
Stemregistratie trefwoord (p. 65).
1 Raak [Voice] aan.
2 Spreek de in het telefoonboek geregistreerde naam uit binnen 2 seconden na een pieptoon.
3 Raak [
] aan.
OPMERKING
• Zie De handsfree-eenheid gebruiken (p. 56) in de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde informatie.
86
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 86
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Installatieprocedure
• Als de zekering is doorgebrand, controleert
u eerst of de kabels elkaar niet raken en zo
een kortsluiting veroorzaken en vervangt u
de zekering door een nieuwe met dezelfde
stroomsterkte.
• Isoleer niet-aangesloten kabels met
isolatieband of ander geschikt materiaal.
Voorkom kortsluiting door de kapjes op het
uiteinde van de niet-aangesloten kabels of
aansluitingen niet te verwijderen.
• Sluit de luidsprekerkabels correct aan op de
corresponderende aansluitingen. Het toestel
kan beschadigd raken of het helemaal niet
doen als u de - kabels deelt of ze via een
metalen deel van de auto met massa verbindt.
• Indien er maar twee luidsprekers op het
systeem worden aangesloten, moeten de
connectors óf op de beide voorste uitgangen
óf op de beide achterste uitgangen worden
aangesloten (verwissel voor en achter niet).
Indien u bijvoorbeeld de + connector van
de linker luidspreker op een voorste uitgang
aansluit, mag u de - connector niet op een
achterste uitgang aansluiten.
• Controleer na het installeren van het toestel of
de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers
etc. van de auto correct functioneren.
• Installeer het toestel zodanig dat een maximale
hoek van 30° wordt bereikt.
• Dit toestel is uitgerust met een ventilator (p.
92) om de binnentemperatuur te verminderen.
Plaats het toestel niet zodanig dat de
ventilator wordt geblokkeerd. Wanneer deze
openingen worden geblokkeerd, kan de
binnentemperatuur oplopen en het toestel
defect raken.
• Duw niet te hard op het paneeloppervlak tijdens
de installatie van het toestel in het voertuig. Dit
kan leiden tot krassen, schade of het niet meer
goed functioneren.
• Controleer of alle verbindingen juist zijn en
de stekkers goed in de aansluitingen zijn
vergrendeld.
• Gebruik een in de handel verkrijgbare
conversieconnector als de connector niet in de
voertuigconnector past.
• De ontvangst wordt mogelijk slechter wanneer
zich metalen voorwerpen in de buurt van de
Bluetooth-antenne bevinden.
Vóór de installatie
Neem vóór de installatie van dit toestel de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
WAARSCHUWINGEN
• Als u de ontstekingskabel (rood) en de
accukabel (geel) op het chassis van de
auto (massa) aansluit, kunt u kortsluiting
veroorzaken waardoor brand kan
ontstaan. Sluit deze kabels altijd aan op de
voedingsbron die door de zekeringkast loopt.
• Verwijder niet de zekering van de
ontstekingskabel (rood) en de accukabel
(geel). De voeding moet zijn aangesloten op
de kabels via de zekering.
LET OP
• Installeer dit toestel in de console van uw auto.
Raak het metalen deel van dit toestel tijdens
of na het gebruik niet aan. Metalen delen
zoals de behuizing worden heet.
Opmerkingen
• De montage en aansluiting van dit product vereist
kennis en ervaring. Voor uw eigen veiligheid dient
u de montage en aansluiting over te laten aan
deskundigen.
• Zorg dat het toestel op een negatieve 12 Volt
gelijkstroomvoeding is geaard.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan
direct zonlicht, overmatige hitte of vochtigheid
blootstaan.Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen
of plaatsen waar het toestel nat zou kunnen
worden.
• Gebruik geen eigen schroeven. Gebruik
uitsluitend de bij het toestel geleverde
schroeven. Het gebruik van verkeerde
schroeven kan het toestel beschadigen.
• Wanneer de stroom niet is ingeschakeld
(“PROTECT” wordt weergegeven), is er mogelijk
een kortsluiting in de luidsprekerkabel of raakt
de kabel het chassis van het voertuig en werd
mogelijk het beveiligingscircuit geactiveerd.
Controleer in dit geval de luidsprekerkabel.
• Als het contact van uw auto geen ACC-stand
heeft, moet u de ontstekingskabel met een
spanningsbron verbinden die gelijk met het
contact van de auto wordt in- of uitgeschakeld.
Als u de ontstekingskabel verbindt met een
spanningsbron waar constant spanning op staat,
zoals een accukabel, kan de accu leeglopen.
• Als de console een deksel heeft, moet u er bij
de installatie van het toestel op letten dat het
front het deksel bij het openen en sluiten niet
raakt.
Bluetooth-antenne
87
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 87
11/04/05 14:21
Snelstartgids
4 Neem connector B op de
bedradingsbundel en sluit deze aan
op de luidsprekerconnector van uw
auto.
5 Neem connector A op de
bedradingsbundel en sluit deze aan
op de externe spanningsconnector
op uw auto.
6 Sluit de connector van de
bedradingsbundel op het toestel
aan.
7 Installeer het toestel in uw auto.
8 Sluit de - pool van de accu weer
aan.
9 Druk op de knop <Reset>.
10 Voer de begininstelling uit. Zie
Eerste stap (p. 70).
Installatieprocedure
Meegeleverde toebehoren
Controleer eerst of alle toebehoren met het
toestel zijn meegeleverd.
1 ...1
6 ...1
2 ...1
7 ...1
3 ...1
8 ...1
4 ...2
Buig de lipjes van
de bevestigingshuls
met een
schroevendraaier
of iets dergelijks en
bevestig deze op zijn
plaats.
9 ...1
OPMERKING
• Zorg ervoor dat het toestel stevig op zijn
plaats zit. Als het toestel instabiel is, kan
het slecht functioneren (het geluid kan
bijvoorbeeld overslaan).
5 ...1
Schakelplaat
Bevestig toebehoren 6 aan het
toestel.
Toestel
1 Voorkom kortsluiting door de
sleutel uit het contactslot te
verwijderen en de - aansluiting
van de accu los te koppelen.
2 Verbind de juiste in- en
uitgangskabels van elk toestel.
3 Sluit de kabel op de
bedradingsbundel aan.
6
88
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 88
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Het voorpaneel bevestigen
GPS-antenne
Houd het voorpaneel goed vast zodat
het niet per ongeluk kan vallen. Druk het
paneel op de bevestigingsplaat tot het
stevig vergrendeld is.
De GPS-antenne wordt in de auto
geïnstalleerd. De antenne moet zo
horizontaal mogelijk worden geïnstalleerd
zodat de GPS-satellietsignalen goed kunnen
worden ontvangen.
Installeer de GPS-antenne als volgt in uw
auto:
1) Reinig het dashboard of het oppervlak
waarop u de antenne wilt installeren.
2) Verwijder het schutpapier van het
plakband dat zich aan de onderkant
van de metalen plaat bevindt
(toebehoren 8).
3) Druk de metalen plaat (toebehoren
8) stevig tegen het dashboard of
het oppervlak waarop u de antenne
wilt installeren. U kunt de metalen
plaat (toebehoren 8) buigen
zodat het indien nodig ook op
gebogen oppervlakken kan worden
geïnstalleerd.
4) Plaats GP-antenne (toebehoren
7) boven op de metalen plaat
(toebehoren 8).
Toebehoren 5
1
1
2
7
8
3
Toebehoren 5
2
• In sommige typen auto's is de ontvangst van
GPS-satelllietsignalen niet mogelijk als de
antenne in de auto wordt geïnstalleerd.
• De afstand tussen de GPS-antenne en de
antennes van mobiele telefoons of andere
zendantennes moet minimaal 30 cm bedragen.
Het is mogelijk dat de GPS-satellietsignalen
hinder ondervinden van deze apparaten.
• GPS-antennes presteren minder goed
wanneer u ze verft (metaalkleur).
1
3
89
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 89
11/04/05 14:21
Snelstartgids
De microfoon
Verwijderingsprocedure
1) Controleer de installatiepositie van
de microfoon (toebehoren 9).
2) Verwijder olie en ander vuil van het
installatieoppervlak.
3) Installeer de microfoon.
4) Leid de microfoonkabel tot aan de
handsfreekit en zet de kabel op
verschillende plaatsen vast met
tape of vergelijkbaar materiaal.
Verwijderen van het hardrubberen
frame (schakelplaat)
1) Steek de klempennen op het
uitbouwgereedschap (toebehoren
4) in en verwijder de twee
vergrendelingen aan de onderkant.
Breng het frame omlaag en trek
het naar voren zoals te zien is in de
afbeelding.
9
4
Vergrendeling
Klem
OPMERKING
• Aan de bovenkant kan het frame op dezelfde
manier worden verwijderd.
Bevestig de kabel met in de handel
verkrijgbare tape.
2) Nadat de onderkant is verwijderd,
verwijdert u de twee plaatsen aan
de bovenkant.
Verwijder de beschermlaag van de aan twee
kanten klevende tape voor bevestiging
op de plek die wordt aangegeven in
bovenstaand voorbeeld.
Verplaats de microfoon in de richting van
de chauffeur.
OPMERKING
• Installeer de microfoon zo ver mogelijk uit de
buurt van de mobiele telefoon.
90
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 90
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Het toestel verwijderen
Overzicht van connectorfuncties
1) Verwijder het hardrubberen frame
volgens stap 1 in “Verwijderen van
het hardrubberen frame” (p. 90).
2) Steek de twee
uitbouwgereedschappen
(toebehoren 4) diep in de
openingen aan beide kanten, zie
afbeelding.
Pennummers voor
ISO-connectors
Externe
spanningsconnector
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8
Kabelkleur Functies
Geel
Blauw/wit
Oranje/wit
Rood
Zwart
Luidsprekerconnector
B-1
Paars
B-2
Paars/zwart
B-3
Grijs
B-4
Grijs/zwart
B-5
Wit
B-6
Wit/zwart
B-7
Groen
B-8
Groen/zwart
*Luidsprekerimpedantie: 4-8 Ω
4
Accu
Spanningsregeling
Dimmer
Ontsteking (ACC)
Aardaansluiting
(massa)
Rechts achter (+)
Rechts achter (–)
Rechts voor (+)
Rechts voor (–)
Links voor (+)
Links voor (–)
Links achter (+)
Links achter (–)
3) Breng het uitbouwgereedschap
omlaag en trek het toestel half naar
voren terwijl u naar het midden
drukt.
OPMERKING
• Ga voorzichtig te werk zodat u niet gewond
raakt door de meeneempennen op het
uitbouwgereedschap.
4) Trek het toestel met uw handen
geheel naar voren en let op dat u
het toestel niet laat vallen.
91
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 91
11/04/05 14:21
Snelstartgids
Aansluiting
De kabels aansluiten op de aansluitingen (1)
Toebehoren 9 Toebehoren 7
Toebehoren 9 Toebehoren 7
Zekering
(15 A)
Ventilator
Ventilator
Zekering
(15 A)
Toebehoren 1
CB
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
2 WAARSCHUWING voor het bevestigen van de
ISO-conncetor
De penopstelling voor de ISO-connectors is afhankelijk
van het type auto dat u rijdt. Voorkom beschadiging
en zorg dat u de juiste aansluitingen verricht. De
standaardaansluiting voor de bedradingsbundel
is in (1) hieronder beschreven. Als de ISOconnectorpenopstelling is als beschreven in (2), verricht
de aansluiting dan zoals afgebeeld. De kabel moet
opnieuw worden aangesloten zoals afgebeeld in
(2) hieronder voor het monteren van dit toestel in
Volkswagen-modellen, etc.
A
A: Zwart
(Aardkabel)
*Alleen DNX7280BT
B: Geel
(Accukabel)
C: Rood
(ontstekingskabel)
(1): Standaardinstelling
De rode (A-7-pen) van de ISO-connector van de auto is
aangesloten op de ontsteking, en de gele (A-4-pen) is
aangesloten op de constante voeding.
ILLUMI
oranje/wit
Rood
(ontstekingskabel)
oranje/wit (kabel van
dimregeling)
Rood (A-7-pen)
Toestel
Geel (accukabel)
Auto
Geel (A-4-pen)
(2)
De rode (A-7-pen) van de ISO-connector van de
auto is aangesloten op de constante voeding, en
de gele (A-4-pen) is aangesloten op de ontsteking.
Rood
(ontstekingskabel)
FM/AM antenne-ingang
Geel (accukabel)
Toebehoren 9:
Bluetooth-microfoon
Rood (A-7-pen)
Toestel
Auto
Geel (A-4-pen)
Toebehoren 7: GPS-antenne
92
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 92
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
De kabels aansluiten op de aansluitingen (2)
Verbinden met de
bedradingsbundel van de
parkeerremdetectieschakelaar
Toebehoren 1
Lichtgroen (kabel van parkeersensor)
Uit het oogpunt van veiligheid is het
beslist noodzakelijk om de kabel van
de parkeersensor aan te sluiten.
PRK SW
Paars/wit (kabel van achteruitrijsensor)
Verbinden met de bedradingsbundel van
de achteruitrijlamp van de auto wanneer
de optionele achteruitrijcamera wordt
gebruikt.
Naar stuurafstandsbediening
REVERSE
Lichtblauw/geel
(stuurafstandsbedieningsingang)
Om de stuurafstandsbediening te gebruiken,
hebt u een adapter nodig (niet meegeleverd) die
bij uw auto past.
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
Bruin (kabel van
dempregeling)
Sluit aan op de geaarde aansluiting tijdens
ontvangst van of gedurende een gesprek.
MUTE
Blauw/wit (spanning-/
motorantennekabel)
Sluit afhankelijk van het type antenne dat u gebruikt
aan op de antenneaansluiting van de motorantenne
of op de spanningsaansluiting voor de optionele
antenneversterker van de platte antenne.
P. CONT
ANT.
CONT
Laat de kabel niet uit het lipje hangen
als u geen aansluitingen maakt.
93
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 93
11/04/05 14:21
Snelstartgids
Aansluiten op systeem
Zie
kader 1 onderaan
Zie
kader 2 onderaan
Zie
kader 2 onderaan
Toebehoren 2
AV-ingang*1
CA-C3AV
(optioneel accessoire)
iPod/AV-ingang 2
CA-C3AV
(optioneel accessoire)
Groen/rood
Naar regelaansluiting
camera
Groen/wit
Blauw/rood
Naar relaiskastje
Blauw/rood
Toebehoren 3
*Alleen 1 DNX4280BT
1
Ingang achteruitrijcamera
- Geel (video-ingang)
Audio-/video-uitgang
- Geel (video-uitgang)
- Wit (audio-uitgang links)
- Rood (audio-uitgang rechts)
2
Preout achterkant
- Rood (audio-uitgang rechts)
- Wit (audio-uitgang links)
Preout voorkant
- Rood (audio-uitgang rechts)
- Wit (audio-uitgang links)
Preout subwoofer
- Rood (audio-uitgang rechts)
- Wit (audio-uitgang links)
Rood
Rood
Wit
Wit
Gebruik een RCA-kabel zoals
afgebeeld in het diagram
hierboven.
OPMERKING
• Preout voor voorkant en subwoofer zijn niet verkrijgbaar
voor DNX4280BT.
94
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 94
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Aansluiten van optionele toebehoren
iPod
(in de handel verkrijgbaar)
Indien u KCA-iP22F
gebruikt met
,
steek dan de
AV-uitgangskabel in
het voorpaneel van het
toestel.
USB-apparaat
(in de handel verkrijgbaar)
KCA-iP202/KCA-iP22F
(optionele accessoire)
USB-aansluiting (0,8 m)
AV-uitgang
- KCA-iP202: 1,8 m
- KCA-iP22F: 0,8 m
USB-aansluiting
USB-aansluiting
USB maximale
stroomsterkte:
1A (5 V)
*1
Alleen DNX7280BT, DNX5580BT,
en DNX5280BT
TV-tuner (optionele accessoire)
TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT
Aansluitkabel
meegeleverd met de TV-tuner)
*Alleen 1 DNX5580BT en DNX5280BT
95
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 95
11/04/05 14:21
Snelstartgids
■■De markering van producten die lasers
gebruiken
Over dit toestel
■■Copyrights
CLASS 1
LASER PRODUCT
• Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn
het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
van dergelijke merken door Kenwood Corporation
vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken
en handelsnamen zijn het eigendom van hun
respectievelijke houders.
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en
geeft aan dat de component een laserstraal gebruikt
die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de
laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling
buiten het toestel is. Er is geen gevaar van gevaarlijke
straling buiten het toestel.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may
affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
•
■■Informatie over het weggooien
van elektrische en elektronische
apparatuur en batterijen (van
toepassing op Europese landen waarin
afval wordt gescheiden)
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and
other countries.
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights of Rovi Corporation. Reverse
engineering and disassembly are prohibited.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
• Manufactured under license under U.S. Patent #’s:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 &
other U.S. and worldwide patents issued & pending.
DTS and the Symbol are registered trademarks & DTS
2.0 Channel and the DTS logos are trademarks of DTS,
Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische,
elektronische producten en batterijen niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,
teruggewonnen en hergebruikt.
Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.
nl, www.stibat.nl.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval
inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de
volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Opmerking: De afkorting “Pb” onder het teken van de
batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant
van een voertuig op de productielijn, noch door de
professionele invoerder van een voertuig in EUlidstaten.
• Font for this product is designed by Ricoh.
• OVER DIVX VIDEO:
DivX® is een digitaal videoformaat ontworpen door
DivX, Inc. Dit is een officieel DivX Certified® apparaat
dat DivX video kan afspelen. Ga naar divx.com voor
meer informatie en voor softwarehulpmiddelen om
uw bestanden naar DivX-video te converteren.
• OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dit DivX Certified® apparaat moet geregistreerd zijn
om uw DivX Video-on-Demand (VOD)-films te kunnen
afspelen. Om uw registratiecode te verkrijgen, moet u
de DivX VOD-sectie in het instellingenmenu van uw
apparaat opzoeken. Ga naar vod.divx.com voor meer
informatie over het voltooien van uw registratie.
• SDHC logo is trademark.
• DivX®, DivX Certified® and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
96
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 96
11/04/05 14:21
DNX7280BT/DNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie
(2004/108/EC)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE-richtlijn van de Europese
Unie (1999/5/EC)
Fabrikant:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
EU-vertegenwoordiger:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
English
Hereby, Kenwood declares that this unit DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont
applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes
DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaart Kenwood dat deze DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT voldoet aan de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el DNX7280BT,
DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
97
B59-2049-00_00_DNX7_E_FrDeNl.indb 97
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr
DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele
nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT,
DNX4280BT atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія Kenwood заявляє, що цей виріб DNX7280BT, DNX5580BT,
DNX5280BT, DNX4280BT відповідає ключовим вимогам та іншим
пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
11/04/05 14:21