Yamaha NU1X de handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
de handleiding
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ES
FR
EN
Owners Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Before using this instrument, be sure to read “PRECAUTIONS”
on pages 5–6.
Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement la section
« PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 5-6.
Antes de utilizar el instrumento, lea la sección
“PRECAUCIONES”, en las páginas 5-6.
ENGLISH
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Published 07/2017 POSC*.*- **A0
Printed in China
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Owner’s Manual
ZW14240
2•NU1X
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these graph-
ics appears on this page. Please observe all cautions indi-
cated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol
markings.
The exclamation point within the equi-
lateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operat-
ing and maintenance (servicing) instruc-
tions in the literature accompanying the
product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle,
is intended to alert the user to the pres-
ence of uninsulated “dangerous volt-
age” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to con-
stitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so unless
specifically authorized by Yamaha. Product performance
and/or safety standards may be diminished. Claims filed
under the expressed warranty may be denied if the unit is/
has been modified. Implied warranties may also be
affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be cor-
rect at the time of printing. However, Yamaha reserves the
right to change or modify any of the specifications without
notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes nec-
essary, contact a qualified service representative to per-
form the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away from
children. Dispose of used batteries promptly and as regu-
lated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer
is required by law to return the defective parts. However,
you do have the option of having the servicer dispose of
these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and fed-
eral regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the manu-
facturer’s warranty, and are therefore the owners responsi-
bility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number,
and the date of purchase in the spaces provided below and
retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
SPECIAL MESSAGE SECTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
92-469-q (bottom)
NU1X •3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica-
tions not expressly approved by Yamaha may void your author-
ity, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class
“B” digital devices. Compliance with these requirements pro-
vides a reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment gen-
erates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
that interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be deter-
mined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected
by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Elec-
tronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those products distrib-
uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Hybrid Piano
Model Name : NU1X
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference
that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA
CORPORATION OF AMERICA.
(FCC DoC)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge
netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
(standby)
4•NU1X Owner’s Manual
The above warning is located on the bottom of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and main-
tenance (servicing) instructions in the liter-
ature accompanying the product.
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tri-
pod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the
cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
vicing is required when the apparatus has been dam-
aged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
(UL60065_03)
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found
on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should
note this serial number in the space provided below and retain this manual
as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of
theft.
Model No.
Serial No.
(bottom_en_01)
The name plate is located
on the bottom of the unit.
NU1X Owner’s Manual •5
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe and handy place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the
following:
Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators. Also,
do not excessively bend or otherwise damage the cord, or place heavy objects on
it.
Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required voltage
is printed on the name plate of the instrument.
Use only the supplied power cord/plug.
Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have
accumulated on it.
This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open the instrument
or attempt to disassemble or modify the internal components in any way. If it
should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it
inspected by qualified Yamaha service personnel.
(For information on whether Bluetooth functionality is included or not, refer to page
40.)
Radio waves may affect electro-medical devices.
- Do not use this product near medical devices or inside areas in which the use
of radio waves is restricted.
- Do not use this product within 15cm (6 in.) of persons with a heart pacemaker
implant.
Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet
conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses)
containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such as water
seeps into the instrument, turn off the power immediately and unplug the power
cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified Yamaha
service personnel.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may fall
over and cause a fire.
When one of the following problems occur, immediately turn off the power switch
and disconnect the electric plug from the outlet. Then have the device inspected
by Yamaha service personnel.
- The power cord or plug becomes frayed or damaged.
- It emits unusual smells or smoke.
- Some object has been dropped into the instrument.
- There is a sudden loss of sound during use of the instrument.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage
to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector.
Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the
outlet.
When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold the
plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not to be used for
extended periods of time, or during electrical storms.
Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally
fall over.
When transporting or moving the instrument, always use two or more people.
Attempting to lift the instrument by yourself may damage your back, result in
other injury, or cause damage to the instrument itself.
Before moving the instrument, remove all connected cables, to prevent damage to
the cables or injury to anyone who might trip over them.
When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily
accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power
switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power switch is
turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When
you are not using the product for a long time, make sure to unplug the power cord
from the wall AC outlet.
Power supply/Power cord
Do not open
Location (if
Bluetooth
functionally is included)
Water warning
Fire warning
If you notice any abnormality
Power supply/Power cord
Location
DMI-5 1/2
6•NU1X Owner’s Manual
Though the wooden parts of this instrument have been designed and produced
with care concerning the environment and human health, in some rare instances
customers may sense an unusual odor or develop imitation in the eyes, due to the
coating material and adhesive.
To avoid this, we recommend that you observe the following:
1. Specially ventilate the room for several days after unpacking and installing
this instrument, since it has been packed in airtight conditions in order to
maintain quality during transportation.
2. If the room housing the instrument is small, continue to ventilate it normally,
either daily or periodically.
3. If you have left the instrument in a closed room for a long time under high
temperature, ventilate the room, then lower the temperature if possible before
using the instrument.
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the
power for all components. Before turning the power on or off for all components,
set all volume levels to minimum.
Be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and
gradually raise the volume controls while playing the instrument to set the desired
listening level.
Do not insert a finger or hand in any gaps on the fallboard or instrument. Also
take care that the fallboard does not pinch your finger.
Do not apply excessive force when closing the fallboard.
A fallboard equipped with the SOFT-CLOSE™ mechanism closes the cover
slowly. Applying excessive force to the fallboard when closing it could damage
the SOFT-CLOSE™ mechanism, and possibly result in injury to your hands and
fingers caught under the closing the fallboard.
Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the
fallboard, panel or keyboard. This could cause physical injury to you or others,
damage to the instrument or other property, or operational failure.
Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not
use excessive force on the buttons, switches or connectors.
Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a
high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss.
If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Do not place the bench in an unstable position where it might accidentally fall
over.
Do not play carelessly with or stand on the bench. Using it as a tool or stepladder
or for any other purpose might result in accident or injury.
Only one person should sit on the bench at a time, in order to prevent the
possibility of accident or injury.
For benches that can be adjusted, do not adjust the bench height while sitting on
the bench, since this can cause excessive force to be imposed on the adjustment
mechanism, possibly resulting in damage to the mechanism or even injury.
If the bench screws become loose due to extensive long-term use, tighten them
periodically using the specified tool in order to prevent the possibility of accident
or injury.
Keep special watch over any small children so that they don’t fall off the rear of the
bench. Since the bench does not have a backrest, unsupervised use may result in
accident or injury.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
Even when the [ ] (Standby/On) switch is in standby status (power lamp is off), electricity is still flowing to the instrument at the minimum level.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or damage to other property, follow the notices below.
Handling
Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio
may generate noise. When you use the instrument along with an application on your iPad, iPhone or iPod touch, we recommend that you set “Airplane
Mode” to “ON” on that device in order to avoid noise caused by communication.
Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day)
to prevent the possibility of panel disfiguration, damage to the internal components or unstable operation. (Verified operating temperature range: 5° –
40°C, or 41° – 104°F.)
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might discolor the panel or keyboard.
In the case of a model with a polished finish, bumping the surface of the instrument with metal, porcelain, or other hard objects can cause the finish to
crack or peel. Use caution.
Maintenance
When cleaning the instrument, use a soft and dry/slightly damp cloth. Do not use paint thinners, solvents, alcohol, cleaning fluids, or chemical-
impregnated wiping cloths.
In the case of a model with a polished finish, gently remove dust and dirt with a soft cloth. Do not wipe too hard since small particles of dirt can scratch
the instrument's finish.
During extreme changes in temperature or humidity, condensation may occur and water may collect on the surface of the instrument. If water is left, the
wooden parts may absorb the water and be damaged. Make sure to wipe any water off immediately with a soft cloth.
Connections
Handling caution
Using the bench (If included)
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
DMI-5 2/2
NU1X Owner’s Manual •7
Saving data
Some of the data of this instrument (page 34) and the Song data saved to the internal memory of this instrument (page 28) are retained when the power is
turned off. However, the saved data may be lost due to some failure, an operation mistake, etc.
Save the Song data onto USB flash drive/an external device such as a computer (pages 33, 37).
Before using a USB flash drive, make sure to refer to page 31.
To protect against data loss through USB flash drive damage, we recommend that you save your important data onto spare USB flash drive or an external
device such as a computer as backup data.
Information
About copyrights
Copying of the commercially available musical data including but not limited to MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except for your personal
use.
This product incorporates and bundles contents in which Yamaha owns copyrights or with respect to which Yamaha has license to use others' copyrights.
Due to copyright laws and other relevant laws, you are NOT allowed to distribute media in which these contents are saved or recorded and remain virtually
the same or very similar to those in the product.
* The contents described above include a computer program, Accompaniment Style data, MIDI data, WAVE data, voice recording data, a score, score
data, etc.
* You are allowed to distribute medium in which your performance or music production using these contents is recorded, and the permission of Yamaha
Corporation is not required in such cases.
About functions/data bundled with the instrument
Some of the preset songs have been edited for length or arrangement, and may not be exactly the same as the original.
About this manual
The illustrations and LCD screens as shown in this manual are for instructional purposes only, and may appear somewhat different from those on your
instrument.
iPhone, iPad, iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Yamaha Corporation is under
license.
The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
About Bluetooth
For information on handling Bluetooth communications, refer to “About Bluetooth” on page 40.
Tuning
Unlike an acoustic piano, this instrument does not need to be tuned by an expert (although the pitch can be user-adjusted to match other instruments).
However, since the keyboard mechanism of this instrument is the same as that of an actual piano, the mechanism may change over years of use. If this
occurs or causes problems in performance, contact your Yamaha dealer.
Transporting / Installing
If you move to another location, transport the
instrument horizontally. Do not subject the
instrument to excessive vibration or shock.
CAUTION
When moving the instrument, always hold the bottom
of the keyboard unit and the handgrips of the rear
side. Be sure not to hold the headphone jack box.
Improper handling can result in damage to the instru-
ment or personal injury.
Place the instrument away from the wall by at least
10 cm to optimize and enhance the sound effect. If
you find the instrument shaky or unstable after
installing, insert the included felt strips. For details,
refer to the instructions supplied with the felt strips.
Do not hold here.
Do not
hold here.
Rear handgrip
Rear
handgrip
Rotate the adjuster
until it comes in firm
contact with the floor
surface.
8•NU1X Owner’s Manual
Hybrid Piano
NU1X
Combining over a century of experience in crafting world-class pianos with the latest in advanced
technology, Yamaha proudly introduces an instrument that is closer than ever to an actual acoustic
piano—equipped with every essential element pianists demand.
Authentic acoustic piano touch with special upright piano action and piano keyboard
The AvantGrand NU1X features a specially designed mechanism in which the keyboard action and the hammer
workings realistically reproduce those of an acoustic piano.
Moreover, the wood construction of the keyboard is the same as on an upright piano, giving the instrument even a
more realistic acoustic piano-like touch response.
Enjoy performing and practicing with the sound of famous grand pianos
This instrument puts the sound of several different renowned grand pianos at your fingertips, including the CFX,
Yamaha’s flagship concert grand piano—which delivers dynamic sound, from a brilliant high-range to powerful
bass—and the Bosendorfer
*
Imperial, a flagship grand piano known for its subtle and warm sound.
* Bosendorfer is a subsidiary company of Yamaha.
Natural sound distance sensation for headphone play  Page 15
This instrument features a binaural sampling sound designed especially for use with headphones. Binaural sampling
is a method which uses two microphones placed where the ears of a performer would be and records that piano
sound. Listening to the sound created through this method with headphones gives the impression of being immersed
in the sound, as if it was actually emanating from the piano.
Always in optimum condition, no need for tuning
Unlike acoustic pianos, this instrument does not need to be tuned. It always stays perfectly in tune even after long-
time use.
Playback and Recording functions to support your lessons and practice

Page 26, 28, 39
You can record your performance to this instrument and a USB flash drive, and improve your performance by
listening to the recording. Furthermore, this instrument has a Bluetooth audio function, letting you play back audio
data on this instrument by connecting with a Bluetooth-equipped device via Bluetooth.
NU1X Owner’s Manual •9
Table of Contents
About Manuals
This instrument has the following documents and instructional materials.
Included Documents
Owner’s Manual (this book)
This manual describes how to use this instrument.
Online Materials (from Yamaha Downloads)
iPhone/iPad Connection Manual (only in English,
French, German and Spanish)
Explains how to connect the instrument to smart
devices, such as an iPhone, iPad, etc.
Computer-related Operations
Includes instructions on connecting this instrument to a
computer, and operations related to transferring files
and MIDI data.
MIDI Reference
Contains MIDI related information such as MIDI Data
Format and the MIDI Implementation Chart.
MIDI Basics (only in English, French, German and
Spanish)
Contains basic explanations about MIDI.
To obtain these manuals, access the Yamaha Downloads, enter the
model name for searching the desired files.
Included Accessories
Owner’s Manual (this book) ×1
“50 Classical Music Masterpieces” (Music Book) ×1
Online Member Product Registration ×1
The “PRODUCT ID” on the sheet will be needed when you fill out the
User Registration form.
Warranty* ×1
Felt key cover ×1
Power cord ×1
Bench* ×1
* May not be included depending on your area. Check with your Yamaha
dealer.
Felt strip set ×1
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
PRECAUTIONS ....................................................... 5
Setting Up
Panel Controls and Terminals .................................. 10
Playing the Keyboard ................................................ 11
Opening/Closing the Fallboard and the Music Rest ....11
Turning the Power On/Off............................................12
Confirming the firmware version of this instrument .....13
Adjusting the Master Volume.......................................14
Using Headphones......................................................15
Using the Pedals .........................................................16
Main Operations
Basic Operations and More ...................................... 17
Selecting a Voice.........................................................17
Listening to the Voice Demo Songs ............................18
Using the Metronome ..................................................19
Adjusting the Tempo....................................................20
Changing the Touch Sensitivity...................................20
Playing the Realistic Resonance-enhanced VRM
Voices..........................................................................21
Enhancing the Sound with Reverb ..............................22
Transposing the Pitch in Semitones ............................23
Fine-tuning the Pitch....................................................23
Setting the Scale Tuning .............................................24
Playing Back Songs .................................................. 25
Songs compatible with this instrument ........................25
Playing Back Songs.....................................................26
Recording Your Performance ................................... 28
Deleting a Song file..................................................... 30
Using USB Flash Drives ............................................ 31
About USB Devices .................................................... 31
Formatting USB Flash Drive ....................................... 32
Managing files on a USB flash drive ...........................32
Copying User Songs in the Instrument to USB Flash
Drive............................................................................ 33
Backup Data and Initialization .................................. 34
Backup Data in Internal Memory................................. 34
Initializing the Backup Data......................................... 34
Connections ............................................................... 35
Jacks and Terminals ................................................... 35
Connecting Audio Devices ([AUX IN] jack,
AUX OUT [L/L+R] [R] jacks) ....................................... 35
Connecting External MIDI Devices (MIDI [IN] [OUT]
terminals) .................................................................... 36
Connecting to a Computer ([USB TO HOST] terminal)
... 37
Connecting to a smart device such as iPhone/iPad
([USB TO DEVICE]/ [USB TO HOST],
MIDI [IN][OUT] terminals)............................................ 38
Using the Bluetooth audio function ............................. 39
About Bluetooth* ......................................................... 40
Appendix
Message List .............................................................. 41
Troubleshooting......................................................... 42
Preset Song List (50 Classical Music Masterpieces)
.. 43
Specifications.............................................................44
Index............................................................................45
Quick Operation Guide** ........................................... 46
* For information on whether Bluetooth functionality is included or not, refer to page 40.
** This is a quick reference for operation of the functions assigned to the buttons and
keyboard.
Getting started playing your new Avant Grand!
This section explains how to make detailed settings for the
instrument’s various functions.
This section includes a list of display messages, Quick
Operation Guide and other information.
10 NU1X Owner’s Manual
Setting Up
Panel Controls and Terminals
Overview
Control Panel
q Display ................................................................See below.
w [PIANO/VOICE] button .................. pages 15, 16, 17, 20, 21
e [REVERB] button .................................................... page 22
r [METRONOME] button ....................................pages 19, 20
t [+]/[-] button
y [DEMO/SONG] button ...............................pages 18, 26, 28
u [REC] button............................................................ page 29
i [FUNCTION] button..........................................pages 23, 46
o [>/o] (PLAY/PAUSE) button.............................pages 26, 29
!0 (Bluetooth lamp) ............................................... page 39
Display
Indicates various values such as Song number and Parameter value. Note that the display turns dark after the value is set.
This display also indicates various messages with the three characters. For details, refer to page 41.
Square brackets [ ]
The names of panel buttons, jacks, connectors, and so on are enclosed in square brackets. Also, the word “button” is
omitted throughout this manual (for example, the PIANO/VOICE button is expressed as [PIANO/VOICE]).
Music Rest (page 11)
Fallboard
(page 11)
Rear surface
[AC IN] jack
(page 12)
[ ] (Standby/On) switch
(page 12)
Pedals (page 16)
Control panel
(see below)
Front surface
Jacks and
Te rm in al s
(page 35)
[MASTER VOLUME]
control (page 14)
[USB TO DEVICE]
terminal (page 31)
[PHONES] jacks
(page 15)
Adjuster
(page 7)
Headphone hanger
(page 15)
q
w
e
r
t
!0
y
uo
i
d.01
Song number
Parameter value
NU1X Owner’s Manual •11
Playing the Keyboard
To raise the fallboard and the music rest
1 With both hands, hold the hand grip, then lift and open the fallboard.
2 Fold down the top of the fallboard.
3 Open the music rest.
To lower the fallboard and the music rest
1 Close the music rest.
If you omit this operation and close the fallboard, the music rest will hit the keyboard and may result in damage.
2 With both hands, open the folded top of the fallboard, and close it gently.
The fall board is equipped with the special SOFT-CLOSE™ mechanism which closes the cover slowly.
CAUTION
Hold the fallboard with both hands when opening or closing it. Do not release it until it is fully opened or closed. Be care-
ful to avoid catching fingers (yours or others, especially children’s) between the fallboard and the unit.
Do not apply excessive force when closing the fallboard. Applying excessive force to the fallboard when closing it could
damage the SOFT-CLOSE™ mechanism, and possibly result in injury to your hands and fingers caught under the clos-
ing fallboard.
Do not place anything (such as metal objects or pieces of paper) on top of the fallboard. Small objects placed on the fall-
board may fall inside the unit when the fallboard is opened and may be nearly impossible to remove. Once inside, they
could cause electric shock, short circuit, fire or other serious damage to the instrument.
Opening/Closing the Fallboard and the Music Rest
1 2 3
CAUTION
Be careful to avoid catching your fingers
between the fallboard and the instrument.
21
CAUTION
Be careful to avoid catching your fingers
between the fallboard and the instrument.
Playing the Keyboard
12 NU1X Owner’s Manual
1 Connect the power cord in the order shown in the illustration.
Refer to the “Panel Controls and Terminals” on page 10 for information on the location of the [AC IN] jack.
WARNING
Use only the AC power cord supplied with the instrument. If the supplied power cord is lost or damaged and needs to be
replaced, contact your Yamaha dealer. The use of an inappropriate replacement can pose a fire and shock hazard!
WARNING
The type of AC power cord provided with the instrument may be different depending on the country in which the instru-
ment was purchased. (In some areas a plug adaptor may be provided to match the pin configuration of the AC wall outlets
in your area.) Do NOT modify the plug provided with the instrument. If the plug will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
CAUTION
When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunc-
tion occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the outlet.
2 Turn down the [MASTER VOLUME] control to “MIN.
3 Press the [ ] (Standby/On) switch on the right of the keyboard to turn the power on.
The power indicator located on the right of the [MASTER VOLUME] control lights up. The display indicators
flash in a pattern, indicating the instrument is currently starting up, and stop flashing when startup is completed.
NOTICE
Do not press any keys, buttons or pedals until the instrument has completely started up (roughly five seconds after turn-
ing on the switch). Doing so may cause some keys to not play normally or some other malfunction to occur.
4 Play the keyboard.
While playing the keyboard, adjust the volume level by using the [MASTER VOLUME] control located at the
left of the panel.
Turning the Power On/Off
q
w
AC outlet
When disconnecting the power cord, first turn off the power, then follow this procedure in reverse order.
[AC IN] connector
(page 10)
MAXMIN
MASTER VOLUME
3
2
The power indicator lights up.
[ ] (Standby/On) switch
MAX
USB TO
MIN
MASTER VOLUME
The level
increases.
The level
decreases.
Playing the Keyboard
NU1X Owner’s Manual •13
5 Turn off the power by pressing the [ ] (Standby/On) switch for about a second.
The power gradually turns off.
CAUTION
Even after the power switch is turned off, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. Remove the
electric plug from the outlet when the instrument is not to be used for extended periods of time, or during electrical
storms.
Auto Power Off function
To prevent unnecessary power consumption, this instrument features an Auto Power Off function that
automatically turns the power off if the instrument is not operated for approximately 30 minutes.
Disabling Auto Power Off (simple method)
Turn the power on while holding down the lowest key on the keyboard.
The indication “
PoF
” appears on the display briefly and Auto Power Off is disabled.
Disabling or enabling the Auto Power Off setting
While the power is on, simultaneously hold down [FUNCTION] and press the A5 key. Pressing the A5 key repeat-
edly in this condition toggles between “
OFF
” (disabled) and “
On
” (enabled), and the setting appears on the display.
You can confirm the firmware version of your instrument.
While holding down [FUNCTION], press the B5 key. The current version appears on the display.
About the latest Firmware Version
Yamaha may from time to time update firmware of the product without notice for improvement.
Make sure to check our website for information of the latest release and upgrade the firmware for your instrument.
Confirming the firmware version of this instrument
Lowest key (A-1)
PoF
A5
Highest key (C7)
B5
Highest key (C7)
Playing the Keyboard
14 NU1X Owner’s Manual
To adjust the volume level by using the [MASTER VOLUME] control located at the front left, just below
the keyboard while playing the keyboard.
CAUTION
Do not use this instrument at a high volume level for a long period of time, or your hearing may be damaged.
Intelligent Acoustic Control (IAC)
This function automatically adjusts and controls the sound quality according to the overall volume of the instrument.
Even when the volume is low, it permits both low sounds and high sounds to be clearly heard. Note that the IAC is
effective only from the sound output of the instrument speakers.
To turn on/off the IAC:
While holding down [FUNCTION], press the C0 key repeatedly (if necessary).
Default setting: On
To adjust the IAC Depth:
While holding down [FUNCTION], press one of the keys between A0–D#1.
Setting range: -3 (A0) – 0 (C1) – 3 (D#1)
Default setting: 0 (C1)
The higher the value, the more clearly that low and high sounds are heard at lower volume levels.
Adjusting the Master Volume
MAX
USB T
O
MIN
MASTER VOLUME
The level
increases.
The level
decreases.
C0 C1
(0)
A0
(-3)
D#1 (3)
Lowest
key (
A-1)
Playing the Keyboard
NU1X Owner’s Manual •15
Since this instrument is equipped with two
[PHONES] jacks, you can connect two sets of
standard stereo headphones. If you are using only
one set of headphones, insert a plug into either
jack; this automatically shuts off the speakers.
CAUTION
Avoid listening to the instrument at a high volume level
through headphones for a long period of time, to prevent
hearing damage.
NOTICE
Do not hang anything other than the headphones on the
hanger. Otherwise, the instrument or the hanger may be dam-
aged.
Reproducing the Natural Sound Distance Sensation (when using Headphones)—Binaural Sampling
and Stereophonic Optimizer
This instrument features two advanced technologies that allow you to enjoy exceptionally realistic, natural sound,
even though listening on headphones.
Binaural Sampling (“CFX Grand” Voice only)
Binaural sampling is a method that uses two special microphones set at the ear position of a performer and records
the sound from a piano as it is. Listening to the sound with this effect through headphones gives the impression of
being immersed in the sound, as if it was actually emanating from the piano. Moreover, you can enjoy the sound
naturally for a long time without ear strain. When the default Voice, “CFX Grand” (page 17) is selected, connect-
ing the headphones automatically enables the binaural sampling sound.
Stereophonic Optimizer (Piano Voices other than “CFX Grand”)
The Stereophonic Optimizer is an effect which reproduces natural sound distance like the sound of binaural sam-
pling even though you hear it on headphones. When one of the Piano Voices other than “CFX Grand” (Display
numbers 2–5; page 17) is selected, connecting headphones enable the Stereophonic Optimizer.
Turning the Binaural Sampling and Stereophonic Optimizer function on/off
When headphones are connected, the sound from this instrument changed to the sound of Binaural Sampling or the
sound enhanced with the Stereophonic Optimizer. Since these sounds are optimized for listening with headphones,
we recommend that you set this function to “OFF” (as described below).
While holding down [PIANO/VOICE], press the C6 key repeatedly (if necessary) to turn this function on/off. The
specified value is shown on the display while both controls are held.
Default setting: On
Using Headphones
You should turn these functions off when:
Playing the sound of this instrument with an external powered speaker system or a mixer, while monitoring the sound
output from this instrument on connected headphones.
Making an audio recording (page 28) and then playing that recorded audio Song through speakers.
(Make sure to turn off these functions before audio recording.)
NOTE
Before connecting an external powered speaker system, be sure to read “Using an External Stereo System for Playback—AUX OUT [L/L+R] [R] jacks” (page 36).
MAX
PHONES USB TO DEVICE
MIN
MASTER VOLUME
Headphone hanger
Standard stereo
phone plug
C6
Highest key (C7)
Playing the Keyboard
16 NU1X Owner’s Manual
The instrument has three pedals that produce a range of
expressive effects similar to those produced by the pedals on
an acoustic piano.
Damper Pedal (Right)
Pressing this pedal will sustain notes longer. Releasing this pedal immediately stops
(damps) any sustained notes. The damper pedal features a half-pedal function.
Half-pedal function
This function allows the sustain length to vary depending on how far the pedal is
pressed. The farther you press the pedal, the more the sound sustains. For example, if
you press the damper pedal and all notes you are playing sound a bit murky and loud
with too much sustain, you can release the pedal half way to subdue the sustain (murk-
iness).
To set the Half Pedal Point:
While holding down [PIANO/VOICE], press one of the A#4–E5 keys. This operation
sets the degree to which pressing the damper pedal applies the half-pedal effect. The
smaller the value, the shallower the half-pedal point. The larger the value, the deeper
the half-pedal point.
Sostenuto Pedal (Center)
Pressing this pedal while holding the notes will sustain the pressed notes (as if the
damper pedal had been pressed), but all subsequently played notes will not be sus-
tained. This makes it possible to sustain a chord, for example, while the other notes are
played “staccato.
Soft Pedal (Left)
Pressing this pedal will reduce the volume and slightly change the timbre of the notes.
The notes played before this pedal is pressed are not affected.
Using the Pedals
If you press and hold the damper pedal here,
all the notes shown will be sustained.
Setting range: -2 (A#4) – 4 (E5)
Default Setting: 0
GP Responsive Damper Pedal
This special pedal has been designed to provide enhanced tactile response and, when
pressed, is much closer in feel to the pedal of an actual grand piano. It makes it easier
to physically experience the half-pedal point and more easily apply the half-pedal
effect than other pedals.
E5
A#4
NOTE
While the sostenuto pedal is held, the
Organ (Display numbers 12–14; page 17)
or Piano + Strings (Display number 15)
Voices sound continuously without decay
after the notes have been released.
If you press and hold the sostenuto pedal here, only
the notes held at this timing will be sustained.
NU1X Owner’s Manual •17
Basic Operations and More
To select the CFX Grand Voice:
Simply press [PIANO/VOICE]. “1” will appear on the display.
To select a different Voice:
While holding down [PIANO/VOICE], press [+] or [-]. Pressing the buttons switches
through the 15 Voices in numerical order, as indicated in the Voice List below.
Voice List
*VRM: Simulated string resonance sound with physical modeling when the damper pedal is pressed or keys
are pressed. Refer to page 21 for details.
Selecting a Voice
NOTE
To understand the characteristics of various
Voices, listen to Demo Songs for each
Voice (page 18).
Display Voice name Descriptions VRM*
1
CFX Grand
Yamaha’s CFX concert grand piano sound with a wide dynamic
range for maximum expressive control. It is suitable for playing in
any music genre and style. When headphones are connected,
this Voice is automatically changed to “Binaural CFX Grand”
(below).
Binaural CFX
Grand
Yamaha’s CFX concert grand piano sound sampled by Binaural
Sampling, the method optimized for headphone use. Listening
this through headphones gives the impression of being immersed
in the sound, as if it was actually emanating from the piano. This
Voice is selected automatically when headphones are connected.
Refer to page 18 for details. (This Voice cannot be selected fol-
lowing the procedure of “Selecting a Voice” instructions above.)
2
Bösendorfer
Imperial
The famed sound of the Vienna-made Bösendorfer Imperial con-
cert grand piano. Its spacious sound evokes the size of the instru-
ment, and is ideal for expressing tenderness in compositions.
3
Studio Grand
The sound of Yamaha’s C7 grand piano, which is often used in
recording studios. Its bright and clear sound is good for popular
styles.
4
Ballad Grand
Grand piano sound with a soft and warm tone. Good for playing
ballads.
5
Upright Piano
The sound sampled from an upright piano, the Yamaha SU7.
Enjoy the unique tonal character and a lighter, more casual feel.
6
Stage E.Piano
The sound of an electric piano using hammer-struck metallic
“tines. Soft tone when played lightly, and an aggressive tone
when played hard.
-
7
DX E.Piano
An electronic piano sound produced by an FM synthesizer. The
tone will change as you vary your playing touch. Ideal for popular
music.
-
8
Vintage E.Piano
A different type of electric piano sound than Stage E.piano.
Widely used in rock and popular music.
-
9
Harpsichord 8’
The sound of the instrument frequently used in baroque music.
Variations in playing touch will not affect the volume, and a char-
acteristic sound will be heard when you release the key.
-
10
Harpsi. 8’+4’
A harpsichord with an added upper octave. Produces a more bril-
liant sound.
-
11
Celesta
The sound of a celesta (a percussion instrument in which ham-
mers strike metallic bars to produce sound). This instrument is
well-known for its appearance in “Dance of the Sugarplum Fair-
ies” from Tchaikovsky’s “Nutcracker Suite.
-
12
Organ Principal
This Voice features the combination of pipes (8’+4’+2’) of a princi-
pal (brass instrument) organ. It is suitable for Baroque church
music.
-
13
Organ Tutti
This Voice features a full coupler of a pipe organ, famous for the
sound used in “Toccata and Fugue” by Bach.
-
14
Jazz Organ
The sound of a “tonewheel” type electric organ. Sampled with
Rotary SP effect, its rotation speed is slow. Often heard in jazz
and rock idioms.
-
15
Piano + Strings
Combination of piano and strings ensemble Voices, giving you a
richly textured sound as if you were playing the piano with orches-
tral accompaniment.
-
Main Operations
Basic Operations and More
18 NU1X Owner’s Manual
Demo Songs effectively demonstrate each of this instrument’s Voices.
1 Select the Voice for the Demo Song that you want to listen to.
2 Press [DEMO/SONG].
The Demo Song for the Voice selected in Step 1 starts.
To change the Demo Song during playback:
Press [+] or [-].
To adjust the playback tempo:
While holding down [METRONOME], press [+] or [-].
To pause playback:
During playback, press [
>/o] (Play/Pause) to pause playback. Pressing it again
resumes Demo Song playback from the current position.
3 Press [DEMO/SONG] again to stop playback.
Demo Song List
The Songs
d.03
,
d.04
,
d.06
d.08
, and
d.13
d.15
are Yamaha’s original pieces (©2017 Yamaha Corpora-
tion).
Listening to the Voice Demo Songs
NOTE
You can play the keyboard along with the
Demo Song.
NOTE
No MIDI data will be output during Voice
Demo playback.
NOTE
The Binaural CFX Grand Voice is automati-
cally selected when you select the CFX
Grand Voice while headphones are con-
nected. Refer to the “Voice List” on page 17
for details.
Display Voice Name Song Name Composer
d.01
CFX Grand
Variations brillantes op.12 F. F. Chopin
Binaural CFX Grand
d.02
Bösendorfer
Mädchens Wunsch (6 Chants polonaise
S.480 R.145)
F. L i s zt / F. F. C ho p i n
d.03
Studio Grand Original -
d.04
Ballad Grand Original -
d.05
Upright Piano Italienisches Konzert, BWV 971 1st mov. J. S. Bach
d.06
Stage E.Piano Original -
d.07
DX E.Piano Original -
d.08
Vintage E.Piano Original -
d.09
Harpsichord 8’
Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e
continuo No.7, BWV 1058
J. S. Bach
d.10
Harpsi. 8’+4’ Gigue, Französische Suiten No.5, BWV 816 J. S. Bach
d.11
Celesta Danse de la Fée Dragée P. I. Tchaikovsky
d.12
Organ Principal Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV 601 J. S. Bach
d.13
Organ Tutti Original -
d.14
Jazz Organ Original -
d.15
Piano + Strings Original -
Basic Operations and More
NU1X Owner’s Manual •19
The metronome feature is convenient for practicing with an accurate tempo.
1 Press [METRONOME] to start the metronome.
While the metronome sounds, a dot at the right side of the LED display and the
lamp of the metronome button flash on and off to the tempo.
2 Press [METRONOME] again to stop the metronome.
Selecting the Beat
While holding down [METRONOME], press one of the C3–F3
keys. The selected value is shown on the display while both
controls are held.
Only the first beat is accented with a bell sound when set to a value other than 0.
Adjusting the Metronome volume
While holding down [METRONOME], press one of the C1–G2 keys to set the vol-
ume. The specified value is shown on the display while both controls are held.
Using the Metronome
120.
The beat lamp
flashes at the current
tempo
Default setting: 0 (No 1st beat accent)
NOTE
The Beat of the metronome is restored to
the default setting when the power is turned
off.
Display Key Beat Display Key Beat
0
C3
0
(no 1st beat accent)
4
D#34
2
C#3 2
5
E3 5
3
D3 3
6
F3 6
0
Beat
C3 F3
Highest key (C7)
Setting range: 1–20
Default setting: 15
C1 (1) G2 (20)D2 (15)
max.min.
Lowest
key (A-1)
The volume level increases as you press higher keys.
Basic Operations and More
20 NU1X Owner’s Manual
The tempo of Metronome can be adjusted. You can also adjust the playback tempo of a MIDI Song (page
25) as well as the playback speed of an Audio Song (page 25) as they are playing.
To increase or decrease the value by 1:
While holding down [METRONOME], press [+] (or the C#5 key) to increase or [-] (or
the B4 key) to decrease. While only the Metronome is playing, simply press [+] or [-]
to change the tempo of the Metronome.
To increase or decrease the value by 10:
While holding down [METRONOME], press the D5 key to increase or the A#4 key to
decrease.
To reset the value to the default:
While holding down [METRONOME], press the C5 key or press [+] and [-] simulta-
neously. While only the Metronome is playing, simply press both [+] and [-] simulta-
neously to reset the Metronome to its default tempo.
You can specify the Touch Sensitivity (how the sound responds to the way you play the keys).
While holding down [PIANO/VOICE], press one of the A6–C7 keys. The selected
Touch Sensitivity is shown on the display while both controls are held.
Adjusting the Tempo
NOTE
Adjusting the tempo of Metronome cannot
be done during the playback of Audio
Songs (page 25).
Metronome
Setting range: 5 to 500 beats per minute
Default setting: 120
MIDI Song
Setting range: 5 to 500 beats per minute
Normal setting: Depends on the selected
Song
Audio Song
Setting range: 75% to 125%
Normal setting: 100%
NOTE
The metronome tempo is restored to the
default setting when the power is turned off.
D5 (+10)B4 (-1)
A#4 (-10) C#5 (+1)
Highest key (C7)
C5 (Default)
Changing the Touch Sensitivity
A6
Highest key (C7)
Default setting: 2 (Medium)
NOTE
The touch type is restored to the default
setting when the power is turned off.
NOTE
This setting does not change the weight of
the keyboard, but only the response.
Display Key Touch Sensitivity Descriptions
OFF
A6 Fixed
The volume level does not change at all regardless of
whether you play the keyboard soft or hard.
1
A#6 Soft
The volume level does not change much when you play the
keyboard soft or hard.
2
B6 Medium This is the standard piano touch response.
3
C7 Hard
The volume level changes very widely from pianissimo to
fortissimo to facilitate dynamic and dramatic expression. You
have to hit the keys hard to produce a loud sound.
Basic Operations and More
NU1X Owner’s Manual •21
On an actual acoustic piano, if you press the damper pedal and play a key, not only does the string of the
pressed key vibrate, it also causes other strings and the soundboard to vibrate, with each influencing the
rest, creating a rich and brilliant resonance that sustains and spreads. The VRM (Virtual Resonance Mod-
eling) technology featured in the NU1X reproduces the complicated interaction of both string and sound-
board resonance faithfully using a virtual musical instrument (physical modeling), and makes the sound
more like a real acoustic piano. Since instantaneous resonance is made at the moment according to the
state of the keyboard or pedal, you can vary the sound expressively by changing the timing of your press-
ing the keys, and the timing and depth of your pressing the pedal.
The default setting of this function is on. Simply by selecting a VRM Voice (page 17), you can enjoy the
VRM effect. You can turn the VRM function on or off, and adjust the depth.
Turning the VRM function on or off
While holding down [PIANO/VOICE], press the C0 key repeatedly (if necessary).
Adjusting the depth of the VRM effect
While holding down [PIANO/VOICE], press one of the keys in the ranges of D0–D1.
During the operation, the specified value is shown on the display.
Playing the Realistic Resonance-enhanced VRM Voices
C0 D1D0
-1 -1 -1 -1+1 +1 +1 +1
Body Resonance Depth
Aliquot Resonance Depth
Lowest
key (
A-1)
On/Off
Damper Resonance Depth
String Resonance Depth
Default (5)
Setting range: 0–10
Default setting: 5
Setting range: 0–10
Default setting: 5
Setting range: 0–10
Default setting: 5
Setting range: 0–10
Default setting: 5
NOTE
The depth of the VRM effect is restored to
the default setting when the power is turned
off.
Display Key Value Descriptions
0
10
D0–E0
Damper Reso-
nance Depth
Adjusts the depth of the VRM effect heard when pressing
the damper pedal.
0
10
F0–G0
String Resonance
Depth
Adjusts the depth of the VRM effect heard when playing the
keyboard.
0
10
A0–B0
Aliquot Reso-
nance Depth
Adjusts the sympathetic vibrations of the Aliquot (See
below.) resonance effect.
0
10
C1–D1
Body Resonance
Depth
Adjust the resonance of the piano itself, i.e. the soundboard,
sides, frame and so on.
What is Aliquot?
Aliquot is a stringing method for pianos that uses extra, un-struck strings in the upper
octaves to enhance the tone. These strings sympathetically vibrate with other strings in
an acoustic piano, resonating with overtones, and adding richness, brilliance and com-
plex color to the sound. Since they do not have damper, they will continue sounding
even after you release your hands from the keyboard.
Basic Operations and More
22 NU1X Owner’s Manual
The Reverb effect simulates the natural reverberation of a concert hall.
Turning the Reverb on or off
Press [REVERB] repeatedly (if necessary).
Adjusting the Reverb Depth
While holding down [REVERB], press [+] or [-]. The current value is shown on the
display while both controls are held.
To restore the default value, press [+] and [-] simultaneously while holding
[REVERB].
Enhancing the Sound with Reverb
Lights up when REVERB is on.
Setting range: 1–20
Default setting: Depends on the selected
Voice
NOTE
The Reverb Depth is restored to the default
setting when the power is turned off.
NOTE
Holding [REVERB] shows the Reverb Depth
value on the display.
Basic Operations and More
NU1X Owner’s Manual •23
You can shift the pitch of the entire keyboard up or down in semitones to facilitate playing in difficult key
signatures and match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instruments. For example,
if “+5” is selected, playing the key C produces a pitch of F, letting you play a song of F major as though it
were in C major.
To transpose the pitch down:
While holding down [FUNCTION], press a key between F#2 (-6) and B2 (-1).
To transpose the pitch up:
While holding down [FUNCTION], press a key between C#3 (+1) and F#3 (+6).
To restore the original pitch:
While holding down [FUNCTION], press the C3 key.
The specified value is shown on the display.
You can fine-tune the pitch of the entire instrument. This function is useful when you play this instrument
along with other instruments or recorded music.
During the operation described below, you can check the Pitch
value shown on the display. (The hundreds place value has been
omitted.)
To tune up (in roughly 0.2Hz steps):
While holding down [FUNCTION], press [+]. Holding down both buttons shows the
current pitch setting (Hz).
To tune down (in roughly 0.2Hz steps):
While holding down [FUNCTION], press [-]. Holding down both buttons shows the
current pitch setting (Hz).
To restore standard pitch:
While holding down [FUNCTION], press [+] and [-] simultaneously. Holding down
all three buttons shows the current pitch setting (Hz).
Transposing the Pitch in Semitones
Default setting: 0 (Normal pitch)
Setting range: -6 – +6
NOTE
The Transpose value is restored to the
default setting when the power is turned off.
C3
F#3F#2
0-1
-2 +1 +3-4
-3-5 +2+4+5
-6 +6
Lowest key (A-1)
Transpose up
Transpose down
Normal pitch
Fine-tuning the Pitch
NOTE
The tuning value is retained even when the
power is turned off.
Hz (Hertz):
This unit of measurement refers to the fre-
quency of a sound and represents the num-
ber of times a sound wave vibrates in a
second.
Setting range: 414.8–466.8Hz (=A3)
Default setting: 440.0Hz (=A3)
42.0
Example: 442.0Hz
Basic Operations and More
24 NU1X Owner’s Manual
You can select various scales for the instrument. Equal Temperament is the most common contemporary
piano tuning scale. However, history has known numerous other scales, many of which serve as the basis
for certain genres of music. This feature lets you experience the tunings of these genres.
Selecting a Scale
While holding down [FUNCTION], press one of the C5–F#5 keys. Holding down
both controls shows the current value on the display.
Selecting the Base Note
For scales 2 and 3 in particular, you should specify the key you intend to play (Base
Note). While holding down [FUNCTION], press one of the C4–B4 keys. Holding
down both controls shows the current value on the display.
Setting the Scale Tuning
Default setting: 1 (Equal)
NOTE
The scale is restored to the default setting
when the power is turned off.
C5
F#5
Highest key (C7)
Display Key Scale Description
1
C5 Equal
The pitch range of each octave is divided equally into twelve parts, with each half-step evenly spaced in
pitch. This is the most commonly used tuning in music today.
2
C#5 Pure Major
These tunings preserve the pure mathematical intervals of each scale, especially for triad chords (root,
third, fifth). You can hear this best in actual vocal harmonies—such as choirs and a cappella singing.
3
D5 Pure Minor
4
D#5 Pythagorean
This scale was devised by the famous Greek philosopher and is created from a series of perfect fifths,
which are collapsed into a single octave. The 3rd in this tuning are slightly unstable, but the 4th and 5th
are beautiful and suitable for some leads.
5
E5 Mean-Tone
This scale was created as an improvement on the Pythagorean scale, by making the major third interval
more “in tune.” It was especially popular from the 16th century to the 18th century. Handel, among oth-
ers, used this scale.
6
F5 Werckmeister
This composite scale combines the Werckmeister and Kirnberger systems, which were themselves
improvements on the mean-tone and Pythagorean scales. The main feature of this scale is that each
key has its own unique character. The scale was used extensively during the time of Bach and
Beethoven, and even now it is often used when performing period music on the harpsichord.
7
F#5 Kirnberger
Default setting: C
NOTE
The base note is restored to the default set-
ting when the power is turned off.
Key Base Note Key Base Note Key Base Note Key Base Note
C4 C D#4Eb F#4F# A4 A
C#4 C# E4 E G4 G A#4 Bb
D4 D F4 F G#4Ab B4 B
B4C4
Highest key (C7)
F~ G A_
Example:
F#
(Followed by a high bar if sharp)
GAb
(Followed by a low bar if flat)
NU1X Owner’s Manual •25
Playing Back Songs
This instrument can play back Songs contained in internal memory or USB flash drive connected to the
[USB TO DEVICE] terminal. There are two kinds of Songs that can be played back: MIDI Songs and
Audio Songs.
Song data formats that can be played
NOTE
When playing back MIDI Songs containing Voices that are incompatible with this instrument such as XG and GM Songs, the Voices may not sound as intended on the original. In addition,
Song data of MIDI channels 3–16 cannot be played back, since this instrument can recognize only MIDI channels 1 and 2. This is why you should only play back Songs which have data of
only MIDI channels 1–2, to which the piano performance is assigned.
Song Category List (XX indicates numerals.)
* Shown only when USB flash drive is connected.
** When data does not exist, the Song number is not displayed.
User Songs and External Songs
Songs recorded by this instrument are called “User Songs” while Songs created in other ways or on other instruments
are called “External Songs.” In USB flash drive, Songs in the USER FILES folder are handled as User Songs while
Songs in a location other than the USER FILES folder are handled as External Songs. When you record a Song to
USB flash drive, a USER FILES folder is created automatically and the resulting User Song will be saved in this
folder.
Songs
MIDI Songs
A MIDI Song contains data of your keyboard performance
(such as which keys you played and how hard you played
them), and is not a recording of the actual sound itself. The
performance information refers to which keys are played, at
what timing, and at what strength—just as in a musical score.
Based on the recorded performance information, the tone
generator (of the digital piano, etc.) outputs the corresponding
sound. A MIDI Song uses a small amount of data capacity in
comparison to audio recording.
Audio Songs
An Audio Song is a recording of the performed sound itself.
This data is recorded in the same way as that used in record-
ing cassette tapes, or with voice recorders, etc. This data can
be played with a portable music player, etc., allowing you to
easily let other people hear your performance.
Data formats
SMF (Standard MIDI File) Formats 0 and 1
One of the most common and widely compatible MIDI formats
used for storing sequence data. MIDI Songs recorded in this
instrument are saved as SMF Format 0.
WAV format (.wav)
Audio file format commonly used by computers. This instru-
ment can play 44.1kHz/16bit stereo WAV files. Audio Songs
recorded on this instrument are saved in this format.
Extension .MID .WAV
Songs compatible with this instrument
Song Category
Song
Number
Descriptions
d.
XX
Voice Demo Song
(MIDI Song)
d.01
d.15
Each Song effectively demonstrates each of this instrument’s Voices (page 18).
P.
XX
Preset Song
(MIDI Song)
P.01
P.50
50 classical Preset Songs (page 43) permanently stored to the instrument. For information
on these Songs, see the music book “50 Classical Music Masterpieces,” included with this
instrument.
A.
XX*
Audio Song in USB
flash drive
A.00
A.99
User Songs which have been recorded with this instrument (page 28)
C.
XX*
C.00
C.99
** External Songs, commercially available or which have been recorded on a computer, etc.
S.
XX*
MIDI Song in USB
flash drive
S.00
S.99
User Songs which have been recorded with this instrument (page 28)
F.
XX*
F.00
F.99
** External Songs, commercially available or which have been recorded on a computer, etc.
U.
XX
MIDI Song in inter-
nal memory of this
instrument
U.01
U.10
User Songs which have been recorded to internal memory of the instrument (page 28)
L.00
L.99
**
External Songs (commercially available or which have been recorded on a computer, etc.)
transferred from a computer to this instrument.
Playing Back Songs
26 NU1X Owner’s Manual
1 While holding down [DEMO/SONG], press [+] to select the
desired Song Category (page 25).
2 Press [+] or [-] to select the specific Song number (see “Song
Category List” on page 25), or “*.
rd
” (random) or “*.
AL
”(all).
Song number ............Plays back only the selected Song.
*.
rd
...........................Plays back the Songs of this type continuously
in random order.
*.
AL
...........................Plays back all the Songs of this type continu-
ously in sequential order.
The asterisk (*) indicates “
P
”, “
A
”, “
C
”, “
S
”, “
F
” or “
U
” designation in the dis-
play.
3 Press [>/o] (Play/Pause) to start playback.
During playback, the current measure number (for MIDI Songs) or playing time
(for Audio Songs) is shown on the display.
For information on operations such as Pause, Rewind, Fast Forward, etc., refer to
“Playback-related Operations” on page 27.
4 Press [DEMO/SONG] to stop playback.
If a specific Song number is selected in Step 2, playback stops automatically
when the end of the Song is reached.
Playing Back Songs
To play back a Song on a USB flash drive:
Read “About USB Devices” (page 31), then connect the USB flash drive to the [USB TO DEVICE] terminal, and fol-
low the instructions below.
NOTE
The Song Categories will appear on the
display in the following order:
d
.XX
P
.XX (
A
.XX) (
C
.XX)
(
S
.XX) (
F
.XX)
U
.XX
d
.XX etc.
NOTE
A
.XX”, “
C
.XX”, “
S
.XX” and “
F
.XX” are
shown only when a USB flash drive is con-
nected.
NOTE
Song indications such as “
F
.
00
” and
C
.
00
” may not appear immediately
depending on the amount of the folders in
the USB flash drive.
NOTE
This instrument can select or play Songs
saved to only the first, second, or third
hierarchical folder level. For details, refer to
page 32.
NOTE
During playback of a Demo Song, “*.
rd
or “*.
AL
” cannot be selected.
NOTE
During Demo Song playback, the current
measure number is not shown on the
display.
You can play the keyboard along with
Song playback.
The metronome can be used during play-
back. It will automatically stop when
playback is stopped.
When playing back External Songs on a
USB flash drive, actual playback is done
in numerical or alphabetical order,
according to the Song titles.
1. 2. 0.01. 0.02.
MIDI Song
Current measure
number
Audio Song
Playing time
Indicates minutes. In
case of 10 minutes or
more, only the low-
est digit is shown.
Indicates
seconds.
Playing Back Songs
NU1X Owner’s Manual •27
Playback-related Operations
Adjusting the tempo (MIDI Song) or playback speed (Audio Song)
You can change the playback tempo of a MIDI Song. You can also adjust the
playback speed of an Audio Song during its playback.
While holding down [METRONOME], press [+] / [-] or C#5/B4 key to increase
or decrease the value. To reset the value to default, press [+] and [-] simultane-
ously while holding down [METRONOME]. For details, refer to page 20.
Adjusting the volume (only for Audio Song)
The volume level of this instrument may be markedly different from that of com-
mercially available Audio Song or one recorded on another device. To adjust the
volume of the Audio Song, press one of the C1–G2 keys while holding down
[DEMO/SONG].
Pause
During playback, press [
>/o] to pause playback. The display will also pause and
the [>/o] lamp will flash. Pressing it again resumes Song playback from the cur-
rent position.
Rewind/Fast forward
During playback, press [-] or [+] to move back or forth through the measures.
Pressing one of these buttons once moves one measure back/forward for MIDI
Songs, or one second for Audio Songs.
Returning to the Song Top
During playback, press [-] and [+] simultaneously to jump to the top of the Song.
MIDI Song
Setting range: 5 to 500 beats per minute
Default setting: Depends on the selected
Song
Audio Song
Setting range: 75% to 125%
Default setting: 100%
Setting range: 1–20
Default setting: 16
C1(1) G2(20)A1(10)
max. min.
Lowest
key (A-1)
The higher the key, the greater the volume.
D#2 (Default)
NOTE
During playback of a Demo Song, Rewind/
Fast Forward operations or returning to the
Song top cannot be done.
Setting range: JA (Japanese) / Int (Interna-
tional)
Default setting: Int
Setting the Character Code
If the Song cannot be called up, you may need to select the appropriate Character
Code from the following two settings.
International
For playing back Songs with names using western European characters (including
umlaut or diacritic marks). To select this, turn on the power while holding down the
A-1 and A#-1 keys.
Japanese
For playing back Songs with names using Japanese characters. To select this, turn on
the power while holding down the A-1 and B-1 keys.
A#-1
Lowest key (A-1)
B-1
Lowest key (A-1)
28 NU1X Owner’s Manual
Recording Your Performance
This instrument allows you to record your performance by using one of the following two methods. The
recorded performance can be played back as a User Song.
MIDI recording
With this method, your keyboard performances are recorded and saved to internal memory of this instrument or USB
flash drive as a MIDI Song (via the SMF format 0). Up to 10 Songs can be recorded to the instrument, although more
can be recorded to USB flash drive (See below).
Audio recording
With this method, your keyboard performances are recorded then saved to USB flash drive as an Audio Song in ste-
reo WAV format of normal CD-quality resolution. The saved Audio Song can be transmitted to then played on porta-
ble music players. The recordable time differs depending on the capacity of the USB flash drive.
1 Connect a USB flash drive to the [USB TO DEVICE] terminal.
2 Select the Recording method.
To make a MIDI Recording:
While holding down [DEMO/SONG], press [+] or [-] until “
U.
**” (for saving
data to the instrument) or “
S.
**” (for saving data to the USB flash drive) is shown
on the display.
To make an Audio Recording:
While holding down [DEMO/SONG], press [+] or [-] until “
A.
**” (for saving
data to the USB flash drive) is shown on the display.
3 Press [+] or [-] to select a Song number.
U.01
U.10
......User Song in this instrument (MIDI Song)
S.00
S.99
......User Song in USB flash drive (MIDI Song)
A.00
A.99
......User Song in USB flash drive (Audio Song)
When the selected Song contains already-recorded data:
You can confirm it by checking the display.
NOTICE
When the selected Song contains data, keep in mind that recording new data will erase
the existing data.
NOTE
In case any message appears on the display
when connecting the USB flash drive to the
instrument, refer to the “Message List” on
page 41.
NOTE
If you make an audio recording while using
headphones and then play that recorded
audio Song through speakers, you should
set “Binaural sampling/Stereophonic Opti-
mizer” to “OFF.” Refer to page 15 for
details.
When is USB flash drive necessary?
MIDI Songs can be saved to internal memory of this instrument or to USB flash
drive, while Audio Songs can only be saved to the USB flash drive.
As necessary, prepare a USB flash drive referring to “About USB Devices” (page
31).
NOTE
Songs recorded with the MIDI recording
cannot be converted to Audio Songs.
NOTE
Record mode cannot be called up in the fol-
lowing situations.
During Song playback (page 26)
During file management operations
such as Copy (page 33), Delete (page
30) and Format(page 32)
U.01U.0.1.
When Song contains data: When Song does not contain data:
Only the left-most dot lights up.
Three dots light up.
Recording Your Performance
NU1X Owner’s Manual •29
4 Select a Voice (page 17) and other parameters such as Beat
(page 19) for recording.
5 Press [REC] to engage the Record mode.
The [REC] lamp lights up, and the [>/o] (Play/Pause) lamp flashes according to
the current tempo.
To exit from the Record mode, press [REC] again.
6 Start recording.
Play a note on the keyboard or press [>/o] to start recording.
With MIDI Recording:
While recording, the current measure number is shown on the display.
With Audio Recording:
While recording, the elapsed time is shown on the display.
7 Press [REC] or [>/o] to stop recording.
Dashes appear on the display in succession, indicating that the recorded data is
being saved. After the data is saved, an “
End
” message appears for three sec-
onds, indicating that the Record mode is disengaged.
NOTICE
While dashes appear on the display in succession, never turn off the power or discon-
nect the USB flash drive. Doing so may delete all Song data in the instrument, including
external Songs (page 25).
8 Press [>/o] to play the recorded Song.
To stop playback, press [DEMO/SONG].
Regarding the operations such as Pause or Rewind/Fast forward etc., refer to
“Playback-related Operations” on page 27.
Using the Metronome
You can use the metronome while record-
ing, although the metronome sound will not
be recorded.
If memory space is running low:
An “
EnP
” or “
FUL
” message will
appear on the display after pressing [REC].
If “
EnP
” appears, you can start recording.
However, keep in mind that your perfor-
mance data may not have been correctly
saved or recording may stop automatically.
If “
FUL
” appears, you cannot start
recording. We recommend that you first
remove any unnecessary files (page 30) to
ensure sufficient memory capacity.
FlashesLights up
1. 2.
Measure number
NOTE
With audio recording, audio signals such
as those from the [AUX IN] jack are also
recorded.
0.01. 0.02.
Indicates minutes. In
case of 10 minutes
or more, only the
lowest digit is
shown.
Indicates seconds.
Elapsed time
NOTE
The recorded User Song data on this
instrument can be copied to a USB flash
drive. Refer to page 33.
When engaging the Record Mode (pressing [REC]) without selecting a Song number
Your performance will be recorded to the selected Song when you press [REC].
NOTICE
When the selected Song contains data, keep in mind that recording new data will erase the existing data.
If one of the following Songs (page 25) is selected, your performance will be recorded to a User Song (page 25) as indi-
cated.
External audio Song “
C
.XX” .............................................................................Recorded to “
A
.XX”.
External MIDI Song on USB flash drive “
F
.XX”.............................................. Recorded to “
S
.XX”.
External MIDI Song in internal memory of the instrument “
L
.XX” ................. Recorded to “
U
.XX”.
Voice Demo Song “
d
.XX”, Preset Song “
P
.XX” .............................................. Recorded to “
U
.XX”.
Then, the Song number as the Recording target will be the lowest Song number (of those containing no data) in each
Song category, “
A
”, “
S
” and “
U
”.
If there are no empty User Songs, “
A.0.0.
”, “
S.0.0.
”, or “
U.0.1.
” will be used as the Recording target.
Recording Your Performance
30 NU1X Owner’s Manual
A User Song can be deleted.
1 If necessary, connect the USB flash drive to the [USB TO
DEVICE] terminal.
2 Select the Song to be deleted.
For details on how to select a Song file, refer to page 26.
3 While holding down [FUNCTION], press [REC].
dEL
” appears on the display for a while, then “
n Y
” appears on the display. If
you wish to cancel this operation, press [-].
4 Press [+] to execute the Delete operation.
Dashes appear in succession on the display, indicating that the Delete operation is
in process. When the operation is completed, “
End
” appears on the display.
NOTICE
While dashes appear in succession on the display, never turn off the power or discon-
nect the USB flash drive. Doing so may not only corrupt the Song data to be deleted but
also other data in the internal memory or the USB flash drive.
Deleting a Song file
NOTE
In case a message appears on the display
when connecting a USB flash drive to the
instrument, refer to the “Message List” on
page 41.
NOTE
Song Playback is not available after execut-
ing Step 3. Make sure to confirm the to-be-
deleted Song before executing Step 3.
NOTE
The operation here does not apply to Songs
transferred from the computer to this
instrument’s internal memory. If you want to
delete such a Song, use a computer.
NU1X Owner’s Manual •31
Using USB Flash Drives
With a USB flash drive plugged in, you can use this instrument to perform the following tasks.
Formatting a USB flash drive ......................................................... page 32
Listening to songs stored on the USB flash drive ....................... page 25
Recording your performances on the USB flash drive................ page 28
Copying User Songs recorded on the instrument to
the USB flash drive ......................................................................... page 33
NOTE
When deleting Songs on the USB flash
drive, refer to page 30.
The Format, Copy and Delete operations
cannot be done in the following situa-
tions.
During Song playback (page 26)
Record mode (page 29)
About USB Devices
Precautions when using the [USB TO
DEVICE] terminal
This instrument features a built-in [USB TO DEVICE]
terminal. When connecting a USB device to the termi-
nal, be sure to handle the USB device with care. Follow
the important precautions below.
NOTE
For more information about the handling of USB devices, refer to the owner’s man-
ual of the USB device.
Compatible USB devices
• USB flash drive
• USB hub
• USB wireless LAN adaptor (UD-WL01, which is
included only in some areas) (page 38)
Other USB devices such as a USB hub, computer key-
board or mouse cannot be used.
The instrument does not necessarily support all com-
mercially available USB devices. Yamaha cannot guar-
antee operation of USB devices that you purchase.
Before purchasing a USB device for use with this
instrument, please visit the following web page:
http://download.yamaha.com/
Although USB devices 2.0 to 3.0 can be used on this
instrument, the amount of time for saving to or loading
from the USB device may differ depending on the type
of data or the status of the instrument. USB 1.1 devices
cannot be used on this instrument.
NOTICE
The rating of the [USB TO DEVICE] terminal is a maxi-
mum of 5V/500mA. Do not connect USB devices having a
rating above this, since this can cause damage to the
instrument itself.
Connecting a USB device
When connecting a USB device to the [USB TO DEVICE]
terminal, make sure that the connector on the device is
appropriate and that it is connected in the proper direction.
NOTICE
Avoid connecting or disconnecting the USB device
during playback/recording and file management opera-
tions (such as Save, Copy, Delete and Format), or when
accessing the USB device. Failure to observe this may
result in “freezing” of the operation of the instrument
or corruption of the USB device and the data.
When connecting then disconnecting the USB device
(and vice versa), make sure to wait a few seconds
between the two operations.
Do not use an extension cable when connecting a USB
device.
NOTE
If you intend to connect two or three devices at the same time to a terminal, you
should use a bus-powered USB hub. Only one USB hub can be used. If an error
message appears while using the USB hub, disconnect the hub from the instrument,
then turn on the power of the instrument and re-connect the USB hub.
Using a USB flash drive
By connecting the instrument to a USB flash drive, you
can save data you’ve created to the connected device,
as well as read data from the connected USB flash
drive.
Number of USB flash drives that can be used
Only one USB flash drive can be connected to the
[USB TO DEVICE] terminal.
(If necessary, use a USB hub. The number of USB flash
drive that can be used simultaneously with musical
instruments even when a USB hub is used is only one.)
Formatting a USB flash drive
You should format the USB flash drive only with this
instrument (page 32). A USB flash drive formatted on
another device may not operate properly.
NOTICE
The format operation overwrites any previously existing
data. Make sure that the USB flash drive you are format-
ting does not contain important data.
To protect your data (write-protect)
To prevent important data from being inadvertently
erased, apply the write-protect provided with each USB
flash drive. If you are saving data to the USB flash
drive, make sure to disable write-protect.
Turning off the instrument
When turning off the instrument, make sure that the
instrument is NOT accessing the USB flash drive by
playback/recording or file management (such as during
Save, Copy, Delete and Format operations). Failure to
do so may corrupt the USB flash drive and the data.
MAX
PHONES USB TO DEVICE
MIN
MASTER VOLUME
Using USB Flash Drives
32 NU1X Owner’s Manual
NOTICE
Executing the Format operation will delete all data in the USB flash drive. Before formatting, save important data to a computer
or another storage device.
1 Connect the USB flash drive to the [USB TO DEVICE] terminal.
2 While holding [FUNCTION] and [>/o] (Play/Pause), press [REC].
For
” appears on the display for a while, then “
n Y
” appears. If you wish to
cancel this operation, press [-] here.
3 Press [+] to execute the Format operation.
Dashes appear in succession on the display, indicating that Formatting is in pro-
cess. When the operation is completed, “
End
” appears on the display.
NOTICE
While dashes appear in succession on the display, never turn off the power or discon-
nect the USB flash drive. Doing so may corrupt the data on the USB flash drive, and the
Format operation will not be executed properly.
When organizing files on a USB flash drive using a computer, etc., make sure to place External Songs
only in the first, second, or third hierarchical folder level. This instrument will not be able to select or
play songs from any level lower than that.
Formatting USB Flash Drive
NOTE
When you execute a Song Recording (page
29), Copy (page 33) or Delete (page 30)
operation, a “
UnF
” prompt may appear
on the display, indicating that the USB flash
drive has not been formatted yet. In this
case, execute the Format operation by pro-
ceeding from Step 2 as described at left.
Managing files on a USB flash drive
USB flash
drive
First level Second level Third level Fourth level
Song file
Song file
Song file
Song file
USER
FILES
folder
Song folder
User Song
(MIDI)
USERSONG
XX.mid
User Song
(audio)
USERAUDIO
XX.wav
Song folder
Song folder
Song folder
These Songs
are playable.
These Songs
are not playable.
Using USB Flash Drives
NU1X Owner’s Manual •33
You can copy the User Song in the instrument to the USB flash drive. The copied Song is saved as SMF
format 0 to the “USER FILES” folder in the USB flash drive, and the file is automatically named as
“USERSONG**.MID” (**: numerals).
1 Connect the USB flash drive to the [USB TO DEVICE] terminal.
2 For the Copy source, select a User Song in this instrument.
For detailed instructions, refer to page 25.
3 While holding [FUNCTION], press [>/o] (Play/Pause).
On the display, “
SAu
” appears for a while then the Song number (for example
S.00
”) appears as Copy destination.
To cancel the Copy operation before it begins, press any button other than [
>/o]
here.
4 Press [>/o] to execute the Copy operation.
Dashes appears in succession on the display, indicating that the Copy operation is
in process. When the Copy is completed, “
End
” appears on the display.
NOTICE
When dashes appear in succession on the display, never turn off the power or discon-
nect the USB flash drive. Doing so may corrupt the data on the USB flash drive.
Copying User Songs in the Instrument to USB Flash Drive
NOTE
If any Song other than one of the User
Songs is selected in Step 2, “
Pro
appears in Step 3. In this case, return back
to Step 2.
NOTE
When there is insufficient free memory
capacity in the USB flash drive, the copied
Song cannot be saved. To ensure sufficient
memory, try erasing unnecessary files
(page 30).
SAu S.00
Song number
(Example: “S.00”)
34 NU1X Owner’s Manual
Backup Data and Initialization
The following data, referred to as Backup data, as well as User Song data and External Song data will be
maintained even if the power is turned off.
Character Code.................................................................page 27
Tuning...............................................................................page 23
IAC on/off ........................................................................page 14
IAC Depth ........................................................................page 14
Auto Power Off on/off......................................................page 13
Metronome volume ..........................................................page 19
Audio Song volume..........................................................page 27
AUX IN Noise Gate on/off...............................................page 36
Half Pedal Point................................................................page 16
Binaural Sampling / Stereophonic Optimizer on/off........page 15
VRM function on/off........................................................ page 21
Bluetooth on/off................................................................page 39
While holding down the C7 key, turn on the power. The Backup data (with the exception of “Character
Code”) will be initialized. Note that User Songs and External Songs are not erased.
CLr
” appears on the display, and the initialization starts. When the initialization fin-
ishes, the display turns dark.
NOTICE
While the display indicators flash in a pattern (i.e., data is being initialized), never turn off the
power. Doing so may delete all Song data in the instrument, including external Songs (page
25), or corrupt the Backup data and cause the Format operation not to be executed properly.
Backup Data in Internal Memory
Initializing the Backup Data
Highest key (C7)
NOTE
If this instrument somehow becomes dis-
abled or malfunctions, turn off the power to
the instrument, then perform the initializa-
tion procedure.
NU1X Owner’s Manual •35
Connections
CAUTION
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power to all the components. Before turning the
power on or off to all components, set all volume levels to minimum (0). Otherwise, damage to the components, electrical
shock, or even permanent hearing loss may occur.
Refer to the “Panel Controls and Terminals” on page 10 for information on the location of the jacks and
terminals.
q
[USB TO HOST] terminal .............................................page 37
w MIDI [IN] [OUT] terminals ............................................page 36
e [AUX IN] jack ...........................................................See below.
r AUX OUT [L/L+R] [R] jacks .........................................page 36
t [USB TO DEVICE] terminal..........................................page 31
Playing a Portable Audio Player with the Built-in Speakers—[AUX IN] jack
You can connect the headphone jack of a portable audio player to the instrument’s [AUX IN] jack, letting you hear
the sound of that audio player through the built-in speakers of the instrument.
NOTICE
To avoid damage to the devices, first turn on the power to the external device, then to the
instrument. When turning off the power, first turn off the power to the instrument, then to the
external device.
Jacks and Terminals
USB TO DEVICE
eq w r
t
(Left side of the front surface
below the keyboard)
Connecting Audio Devices ([AUX IN] jack, AUX OUT [L/L+R] [R] jacks)
NOTE
Use audio cables and adaptor plugs having
no (zero) resistance.
Instrument
Portable
audio player
Phone plug
(stereo mini)
Headphone jack
Phone plug
(stereo mini)
Audio cable
Audio signal
Connections
36 NU1X Owner’s Manual
Minimizing noise of the input sound via Noise Gate
By default, this instrument cuts unwanted noise from the input sound. However, this
may result in necessary sounds also being cut, such as the soft decay sound of a piano
or guitar. To avoid this, set the Noise Gate to off via the following operation.
While holding down [FUNCTION], press the C#6 key repeatedly to toggle Noise
Gate on and off as needed.
Using an External Stereo System for Playback—AUX OUT [L/L+R] [R] jacks
These jacks let you connect the instrument to external powered speaker systems, for
playing in larger venues at higher volumes.
NOTICE
To avoid possible damage to the devices, first turn on the power to the instrument, then to the external device. When turning
off the power, first turn off the power to the external device, then to the instrument. Since this instrument’s power may auto-
matically be turned off due to the Auto Power Off function (page 13), turn off the power to the external device, or disable Auto
Power Off when you do not intend to operate the instrument. If the instrument’s power is automatically turned off via the Auto
Power Off function, first turn off the external device, then turn on the power to the instrument then the external device again.
When the AUX OUT jacks are connected to an external device, never connect the [AUX IN] jacks to the output jacks of the
external device. Doing so could result in feedback (oscillation) that may damage both the devices.
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a global format standard for
performance data transmission and reception between electronic musical
instruments. Connecting musical instruments that support MIDI via MIDI
cables enables you to transfer performance and setting data between multiple
musical instruments. Using MIDI, you can also achieve more advanced per-
formances than using just a single musical instrument.
Default setting: On
C#6
Highest key (C7)
NOTE
Use audio cables and adaptor plugs with no
resistance.
NOTE
Use only the AUX OUT [L/L+R] jack for
connection with a mono device.
NOTE
If you are monitoring the sound output via
the AUX OUT [L/L+R] [R] jacks from head-
phones connected to the instrument, you
should set “Binaural sampling/Stereo-
phonic Optimizer” to “OFF.” Refer to page
15 for details.
AUX INAUX OUT
Audio cable
Audio signal
Instrument Powered speaker
Phone plug
(standard)
Phone plug
(standard)
Connecting External MIDI Devices (MIDI [IN] [OUT] terminals)
NOTE
You need a dedicated MIDI cable to make a
MIDI connection.
NOTE
The handled MIDI messages differ depend-
ing on the MIDI instrument. In other words,
some MIDI messages transmitted from this
instrument may not be recognized on a dif-
ferent MIDI instrument. For details, you
should check the MIDI Implementation
Chart of each MIDI instrument. The MIDI
Implementation Chart of this instrument is
described in the “MIDI Reference” on the
website (page 9).
NOTE
During Song playback, data of only MIDI
channels 3–16 will be output via MIDI.
NOTE
Voice Demo Song and Preset Song data are
not transmitted via MIDI.
Receives
MIDI data.
Transmits
MIDI data.
Connections
NU1X Owner’s Manual •37
Example for MIDI connection
Example 1:
The connection below allows you to play the sounds of an external MIDI tone generator from the keyboard of this
instrument.
Set the MIDI Receive Channel of the external MIDI tone generator to “1,” since the MIDI Transmit Channel of this
instrument is set to “1.
Example 2:
The connection below allows you to play the sounds of this instrument by playing back a Song on an external MIDI
keyboard or sequencer.
The MIDI Receive Channels of this instrument can only be set to 1 and 2. This is why the data for the piano part
should be assigned to MIDI Channels 1 and 2 of the Song.
Local Control on/off
Normally, playing the keyboard will control the internal tone generator. This situation is called “Local Control ON.
If you want to use the keyboard only for controlling an external MIDI instrument, turn off Local Control. With this
setting, this instrument will produce no sound even if you play the keyboard.
To turn the Local Control ON or OFF:
While holding down [FUNCTION], press the C6 key repeatedly (if necessary).
By connecting a computer to the [USB TO HOST] terminal, you can transfer Song data between the
instrument and the computer via MIDI, and take advantage of sophisticated computer music software.
For details, refer to the “Computer-related Operations” on the website (page 9).
NOTICE
Use an AB type USB cable of less than 3 meters. USB 3.0 cables cannot be used.
MIDI OUT MIDI IN
NU1X
Performance data
MIDI
tone generator
MIDI IN MIDI OUT
Song data
NU1X
MIDI keyboard or sequencer
Default setting: On
C6
Highest key (C7)
Connecting to a Computer ([USB TO HOST] terminal)
Files that can be transferred from a computer to this instrument (and vice versa).
• Song file: .mid (SMF format 0, 1)
Connections
38 NU1X Owner’s Manual
You can connect a smart device such as an iPhone or iPad to this instrument
via the USB wireless LAN adaptor UD-WL01, or the wireless MIDI adaptor
UD-BT01 or MD-BT01 (These adaptors are sold separately and may not be
available in some areas.). By using appropriate application tools on your
smart device, you can take advantage of convenient functions and get more
enjoyment out of this instrument.
For information about the compatible smart devices and application tools, access the
Web page of each application tool on the following page:
http://www.yamaha.com/kbdapps/
NOTICE
Do not place your smart device such as an iPhone/iPad in an unstable position. Doing so may
cause the device to fall and result in damage.
Connection with the wireless LAN adaptor (UD-WL01*)
*UD-WL01 (sold separately) may not be available depending on your area.
There are two types of connections with the USB wireless adaptor (UD-WL01) described below.
Connecting by Acccess Point Mode
The Access Point mode allows you to directly connect UD-WL01 (sold separately)
and a smart device such as iPhone/iPad, without the need for using an access point.
You can use this mode when there is not any access point available for connection to
the instrument, or when it is unnecessary to connect to another network while a smart
device is connected to the instrument.
1 Initialize the instrument (if necessary; see page 34).
2 Connect the UD-WL01 (sold separately) to the [USB TO DEVICE]
terminal.
3 Connect a smart device such as iPhone/iPad to the instrument
(as an access point).
Connecting by the Infrastructure Mode (Automatic Setup by WPS)
The Infrastructure mode uses an access point for data communication between a USB
wireless LAN adaptor and a network. You can use this mode when you connect to the
internet while connecting the wireless LAN adaptor to the instrument.
1 Connect the UD-WL01 (sold separately) to the [USB TO DEVICE]
terminal.
2 Hold down [WPS] on the UD-WL01 for three seconds.
3 Press the WPS button on your access point within two minutes
after step 2.
Connection with the wireless MIDI adaptor (UD-BT01/MD-BT01*)
*UD-BT01 (sold separately) / MD-BT01(sold separately) may not be available depending on your area.
For details on connections, refer to the “iPhone/iPad Connection Manual” on the website (page 9).
Connecting to a smart device such as iPhone/iPad ([USB TO DEVICE]/ [USB TO
HOST], MIDI [IN][OUT] terminals)
NOTE
Before using the [USB TO DEVICE] ter-
minal, be sure to read “Precautions when
using the [USB TO DEVICE] terminal” on
page 31.
When you use the instrument along with
an application on your smart device,
such as iPhone/iPad, we recommend
that you set your device to not emit radio
waves (for example, by setting “Airplane
Mode” to “ON”).
Access point
An “access point” refers to a device which
acts as a base station when data is trans-
mitted/received via a USB wireless LAN
adaptor.
Some access points are combined with
router or modem functions.
NOTE
When you change the Infrastructure mode
(see below) to the Access Point mode, ini-
tialize the instrument (page 34).
NOTE
Once you connect by Infrastructure mode,
you can connect to a network automatically
without executing steps 2 and 3.
Connections
NU1X Owner’s Manual •39
This instrument is equipped with Bluetooth functionality. You can input the sound of the audio data saved
in a Bluetooth-equipped device to this instrument and listen to it through the built-in speaker of the instru-
ment. Also, you can record the input audio data as an Audio Song (page 28).
* Bluetooth-equipped device
In this manual, “Bluetooth-equipped device” means a device that can transmit the audio data saved in it to the instrument using the Bluetooth function
via wireless communication; for example, smart phone, digital audio player, etc. For proper operation, the device must be compatible with A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Pairing with
Bluetooth
-equipped Devices
If you wish to connect your Bluetooth-equipped device to the instrument via Blue-
tooth, the device needs to be paired with the instrument first.
Once the Bluetooth-equipped device has been paired with this instrument, there is no
need to perform pairing again.
1 Hold down [FUNCTION] for 3 seconds.
The instrument will enter into Pairing mode. At the same time the (Bluetooth)
lamp will flash and “
bt
” message will appear on the display. To cancel the pair-
ing, press [
>/o] (Play/Pause).
2 On your Bluetooth-equipped device, set the Bluetooth function
to on and select “NU1X” from the connection list.
For details, refer to the Bluetooth-equipped device owner’s manual.
After pairing is completed, the (Bluetooth) lamp will light up and the message
will disappear and the display will turn dark.
3
Play back audio data on your
Bluetooth
-equipped device to confirm that
the built-in speakers of the instrument can output the audio sound.
When you turn on the instrument the next time, the last connected
Bluetooth
-
equipped device will be connected to this instrument automatically, if the
Bluetooth
function of the device and the instrument is set to on. If it is not connected automati-
cally, select the model name of the instrument from the connections list on the device.
Switching the
Bluetooth
Function On/Off
By default, the Bluetooth function will be set to on right after turning the instrument’s power on. However, you can
set the function to off when you want to disconnect the connection between the instrument and the Bluetooth-
equipped device, or when you want to try to connect the device to the instrument again, etc.
While holding down [FUNCTION], press the F6 key repeatedly (if necessary).
Using the
Bluetooth
audio function
Before using the Bluet ooth function, be sure to read “About Bluetooth” on page 40.
Pairing
“Pairing” means to register Bluetooth-
equipped devices on this instrument, and
establish the mutual recognition for wire-
less communication between the two.
NOTE
Only one Bluetooth-equipped device can be
connected to this instrument at a time
(although up to 8 devices can be paired to
this instrument). When pairing with the 9th
Bluetooth-equipped device has succeeded,
pairing data for the device with the oldest
connection date will be deleted.
NOTE
When the Bluetooth function of this instru-
ment is set to “Off,” standby for pairing with
the instrument is not enabled when holding
[FUNCTION] for 3 seconds. In this case, set
Bluetooth to “On” (See below.), and then
start pairing.
bt
Flashes.
Appears on the display.
NOTE
Make sure to complete the settings on
the Bluetooth-equipped device within 5
minutes. After 5 minutes passed, the
Pairing mode ends automatically and the
(Bluetooth) lamp turns off.
If you are required to enter a passkey,
enter the numerals “0000.”
NOTE
You can adjust the volume of the sound
input via Bluetooth by the [MASTER VOL-
UME] control. To adjust the volume balance
between your keyboard performance and
the input sound via Bluetooth, adjust the
volume on the Bluetooth-equipped device.
F6
Highest key (C7)
Connections
40 NU1X Owner’s Manual
About Bluetooth
Bluetooth is a technology for wireless communication between devices within an area of about 10 meters (33 ft.)
employing the 2.4 GHz frequency band.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Yamaha is under license.
Handling Bluetooth communications
The 2.4 GHz band used by Bluetooth compatible devices is a radio band shared by many types of equipment.
While Bluetooth compatible devices use a technology minimizing the influence of other components using the
same radio band, such influence may reduce the speed or distance of communications and in some cases interrupt
communications.
The speed of signal transfer and the distance at which communication is possible differs according to the distance
between the communicating devices, the presence of obstacles, radio wave conditions and the type of equipment.
Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and devices compatible with Bluetooth func-
tion.
Bluetooth availability
This instrument is equipped with Bluetooth functionality; however,
even this functionality may not ensure support of Bluetooth, depend-
ing on the country in which you purchased the product. If the Blue-
tooth logo is printed on the control panel, this means that the product
is equipped with Bluetooth functionality.
Bluetooth logo, lamp
NU1X Owner’s Manual •41
Message List
* When an operation (such as saving or data transfer) is in process, the display shows a sequence of flashing dashes.
* Press any button to exit from these message displays.
Message Descriptions
bt
The instrument is standing by for Bluetooth pairing. While this message appears, you cannot operate the
instrument.
CLr
Displayed when the initialization (page 34) is completed.
con
Displayed when Musicsoft Downloader is started on a computer connected to the instrument. While this
message appears, you cannot operate the instrument.
E01
Displayed when the character code (page 27) is not appropriate for the file name of the Song which you
are selecting. Switch the character code.
Displayed when the data format is not compatible with this instrument, or the data has some other prob-
lems. This Song cannot be selected.
Displayed when no USB flash drive can be found, or a problem has occurred in the USB flash drive. Dis-
connect and connect the device again, then execute the operation. If this message appears repeatedly
even when there aren't any other likely problems, the USB flash drive may be damaged.
The Song you have selected cannot be copied or deleted on this instrument. Copy or delete these types
of Songs on a computer.
The memory or the number of the files in the copy destination USB flash drive is full. Remove any unnec-
essary files in the USB flash drive.
E02
Indicates that the USB flash drive is protected.
E03
Displayed when the memory of the USB flash drive becomes full, or the number of files and folders
exceeds the system limit.
E04
Displayed when Audio Song playback or recording has failed. If you are using a USB flash drive to which
data has already been stored or deleted a number of times, first make sure that the device does not con-
tain important data, then format it (page 32) and connect to the instrument again.
EE1
A malfunction has occurred in the instrument. Contact your nearest Yamaha dealer or authorized distributor.
EEE
A malfunction has occurred in the instrument. Contact your nearest Yamaha dealer or authorized distributor.
End
Displayed when the current operation is completed.
EnP
The memory of the instrument or the USB flash drive is running out. We recommend that you remove any
unnecessary files (page 30) to ensure sufficient memory capacity before start recording.
FUL
The operation could not be completed because the instrument’s internal memory or the USB flash drive is
nearly full. If this message is shown while recording, your performance data may not be correctly saved.
n Y
Confirms whether each operation is executed or not.
Pro
Displayed when you try to overwrite or delete a protected Song or read-only file. Use a read-only file after
cancelling the read-only setting.
UnF
Displayed when an unformatted USB flash drive is connected. First make sure that the device does not
contain important data, then format it (page 32).
Uoc
Communication with the USB flash drive has been shut down because of overcurrent to the USB flash
drive. Disconnect the USB flash drive from the [USB TO DEVICE] terminal, then turn on the power of the
instrument again.
UU1
Communication with the USB flash drive has failed. Remove the USB flash drive and make the connec-
tion again. If the message appears even when the USB flash drive is connected properly, the USB flash
drive may be damaged.
UU2
This USB flash drive is not supported on this instrument, or too many USB flash drives may have been
connected. Refer to “About USB Devices” (page 31) for information on the USB flash drive connection.
§PS
The instrument is in Access Point mode and standing by for connection to an access point by WPS (page
38). While this message appears, you cannot operate the instrument.
§.P.S.
A malfunction occurred in the instrument while it was standing by for connection to an access point by
WPS (page 38). Reconnect the UD-WL01 (sold separately) to the instrument and try to connect to the
access point by WPS again.
Appendix
42 NU1X Owner’s Manual
Troubleshooting
* The message list (page 41) is also provided for your reference.
Problem Possible Cause and Solution
The instrument does not turn on.
The instrument has not been plugged in properly. Securely insert the female plug into
the socket on the instrument, and the male plug into a proper AC outlet (page 12).
A click or pop is heard when the power is
turned on or off.
Electrical current is being applied to the instrument. This is normal.
The power is automatically turned off.
This is normal and due to the Auto Power Off function. If necessary, set the parameter
of the Auto Power Off function (page 13).
Noise is heard from the instrument's
speakers or headphones.
The noise may be due to interference caused by the use of a mobile phone in close
proximity to the instrument. Turn off the mobile phone, or use it further away from the
instrument.
Noise can be heard when you use the instrument along with the application on your
smart device, such as an iPad, iPhone, or iPod touch. We recommend that you set
your device to not emit radio waves (for example, by setting “Airplane Mode” to “ON”) in
order to avoid noise caused by communication.
The overall volume is low, or no sound is
heard.
The volume is set too low: set it to an appropriate level using the [MASTER VOLUME]
control (page 14).
Make sure a pair of headphones is not connected to the [PHONES] jack (page 15).
Make sure that Local Control (page 37) is on.
The pitch and/or tone of the Piano Voices in
certain ranges do not sound right.
The Piano Voices attempt to precisely simulate actual piano sounds. However, as a
result of sampling algorithms, overtones in some ranges may sound exaggerated,
producing a somewhat different pitch or tone. This is normal, and no cause for concern.
Sound is not heard on a particular key.
Keyboard may not function normally if the key was pressed when the power was turned
on. Turn off the power and turn it on again to reset the function. Do not touch any keys
when turning the power on (page 12).
Mechanical noise is heard during
performance.
This is normal. The keyboard mechanism of this instrument is the same as that of an
actual piano, which also has mechanical noise.
When playing the same key repeatedly and
quickly or playing a trill continuously for a
long time, a sound louder than expected
(considering your playing strength) might
very occasionally occur.
This might be caused by the mechanical structure of the keys and the action; this is
normal, but only very seldom occurs.
The key you pressed does not return to the
original position smoothly.
Since the keyboard mechanism of this instrument is the same as that of an actual
piano, the mechanism may change over years of use. If this occurs or causes problems
in performance, contact your Yamaha dealer.
Some keys sound louder or quieter than
other keys.
Sound input to the [AUX IN] jacks is
interrupted.
The output volume of the external device connected to this instrument is too low,
resulting in the sound being cut off via the Noise Gate after it is input to this instrument.
Increase the output volume of the external device. The volume level reproduced via
this instrument’s speakers can be adjusted by using the [MASTER VOLUME] control.
Set the Noise Gate to off (page 36).
The USB flash drive has hung up (stopped).
Disconnect the USB flash drive and connect it to the instrument again.
The USB flash drive is not compatible with the instrument. Only use the USB flash drive
whose compatibility has been confirmed by Yamaha (page 31).
Higher or lower notes do not sound correctly
when the transpose setting is made.
The instrument can cover the range of C-2–G8 when you set the transposition. If notes
lower than C-2 are played, the actual resulting sound is one octave higher. If notes
higher than G8 are played, the resulting sound is one octave lower.
The Bluetooth-equipped device cannot be
paired with nor connected to this instrument.
The Bluetooth function of the instrument is off; make sure that it is turned on (page 39).
The Bluetooth-equipped device is not paired with this instrument. The device and this
instrument need to be paired to each other via Bluetooth (page 39).
The Bluetooth function of the Bluetooth-equipped device is not activated. Make sure
that the function is activated.
This instrument and the Bluetooth-equipped device are too far apart. Use the device in
close proximity to this instrument.
There is a device (microwave oven, wireless LAN device, etc.) that outputs signals in
the 2.4 GHz frequency band nearby. Move the instrument away from any devices that
might be emitting radio-frequency signals.
Sound input via Bluetooth is
int
errupted.
The output volume of the Bluetooth-equipped device connected to this instrument is
too low, resulting in the sound being cut off via the Noise Gate after it is input to this
instrument. Increase the output volume of the device. The volume level reproduced via
this instrument’s speakers can be adjusted by using the [MASTER VOLUME] control.
NU1X Owner’s Manual •43
Preset Song List
(50 Classical Music Masterpieces)
Display Song Name Composer
Arrangements
P.01
Canon D dur J. Pachelbel
P.02
Air On the G Strings J. S. Bach
P.03
Jesus, Joy of Mans Desiring J. S. Bach
P.04
Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional
P.05
Piano Sonate op.31-2 “Tempest” 3rd mov. L. v. Beethoven
P.06
Ode to Joy L. v. Beethoven
P.07
Wiegenlied op.98-2 F. P. Schubert
P.08
Grande Valse Brillante F. F. Chopin
P.09
Polonaise op.53 “Héroïque F. F. Chopin
P.10
La Campanella F. Liszt
P.11
Salut d'amour op.12 E. Elgar
P.12
From the New World A. Dvořák
P.13
Sicilienne G. U. Fauré
P.14
Clair de lune C. A. Debussy
P.15
Jupiter (The Planets) G. Holst
Duets
P.16
Menuett (Eine kleine Nachtmusik K.525) W. A. Mozar t
P.17
Menuett G dur L. v. Beethoven
P.18
Marcia alla Turca L. v. Beethoven
P.19
Piano Concerto No.1 op.11 2nd mov. F. F. Chopin
P.20
The Nutcracker Medley P. I. Tchaikovsky
Original Coompositions
P.21
Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J. S. Bach
P.22
Menuett G dur BWV Anh.114 J. S. Bach
P.23
Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W. A. Mozar t
P.24
Turkish March W. A. Mozart
P.25
Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov. L. v. Beethoven
P.26
Für Elise L. v. Beethoven
P.27
Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 1st mov. L. v. Beethoven
P.28
Impromptu op.90-2 F. P. Schubert
P.29
Frühlingslied op.62-6 J. L. F. Mendelssohn
P.30
Fantaisie-Impromptu F. F. Chopin
P.31
Etude op.10-3 “Chanson de l'adieu” F. F. Chopin
P.32
Etude op.10-12 “Revolutionary” F. F. Chopin
P.33
Valse op.64-1 “Petit chien” F. F. Chopin
P.34
Nocturne op.9-2 F. F. Chopin
P.35
Nocturne KK4a-16/BI 49 [Posth.] F. F. Chopin
P.36
Träumerei R. Schumann
P.37
Barcarolle P. I. Tchaikovsky
P.38
La prière d'une Vierge T. Badarzewska
P.39
Liebesträume No.3 F. L i s z t
P.40
Blumenlied G. Lange
P.41
Humoresque A. Dvořák
P.42
Arietta E. H. Grieg
P.43
Tango (España) I. Albéniz
P.44
The Entertainer S. Joplin
P.45
Maple Leaf Rag S. Joplin
P.46
La Fille aux Cheveux de Lin C. A. Debussy
P.47
Arabesque No.1 C. A. Debussy
P.48
Cakewalk C. A. Debussy
P.49
Je te veux E. Satie
P.50
Gymnopédies No.1 E. Satie
44 NU1X Owner’s Manual
Specifications
* The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download
the manual file. Since specifications, equipment or separately sold accessories may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
Product Name Hybrid Piano
Size/Weight
Width 1,501 mm (59-1/8”)
Height 1,024 mm (40-5/16”)
Depth 463 mm (18-1/4”)
Weight 111 kg (244 Ibs, 11 oz)
Control
Interface
Keyboard
Number of Keys 88 (A-1 – C7)
Key Surfaces - White Acrylic resin
Touch Response Hard/Medium/Soft/Fixed
Sensor System Key Sensors Non-contact optical fiber
Pedal
Number of Pedals 3
Functions Damper (with half-pedal effect), Sostenuto, Soft
Type GP Responsive Damper Pedal
Cabinet
Fallboard Soft-Close Fallboard Yes
Music Rest Yes
Voices
Tone
Generation
Piano Sound Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial
Binaural Sampling Yes (CFX Grand Voice only)
Piano Effect
VRM Yes
Key-off Samples Yes
Smooth Release Yes
Polyphony (max.) 256
Preset Number of Voices 15
Effects Ty pes
Reverb Yes
Intelligent Acoustic Control (IAC)
Ye s
Stereophonic Optimizer Yes
Songs (MIDI)
Preset Number of Preset Songs 15 Voice Demo Songs + 50 Classics
Recording
Number of Songs 10
Number of Tracks 1
Data Capacity approx. 500 KB/Song
Format
Playback SMF (Format 0, Format 1)
Recording SMF (Format 0)
Recording/
Playback
(Audio)
Recording Time (max.) 80 minutes/Song
Format
Playback WAV (44.1 kHz, 16 bit, stereo)
Recording WAV (44.1 kHz, 16 bit, stereo)
Functions
Overall
Controls
Metronome Yes
Tempo Range 5 – 500
Transpose -6 – 0 – +6
Tuning 414.8 – 440.0 – 466.8 Hz (approx. 0.2 Hz increments)
Scale Type 7 Types
Bluetooth
(May not have this
functionality
depending on the
country in which
you purchased
the product.)
Bluetooth version 4.1
Supported profile A2DP
Compatible codec SBC
Wireless output Bluetooth class 2
Maximum communication distance
Approx. 10 m (33 ft)
Range of transmit frequency 2,402 – 2,480 MHz
Maximum RF output Power 4 dBm
Storage and
Connectivity
Storage
Internal Memory Total maximum size approx. 1.5 MB
External Drives USB flash drive
Connectivity
Headphones Standard stereo phone jack (x 2)
MIDI IN/OUT
AUX IN Stereo Mini
AUX OUT [L/L+R] [R] (Standard phone jack)
USB TO DEVICE Yes
USB TO HOST Yes
Sound System
Amplifiers (45 W + 45 W) x 2
Speakers (16 cm + 1.9 cm) x 2
Acoustic Optimizer Yes
Power Supply Auto Power Off Yes
Included Accessories
Owner’s Manual (this book), Power cord, Felt key cover,
Bench*, Online Member Product Registration, Felt strip set,
“50 Classical Music Masterpieces” Music Book
* May not be included depending on your area.
Check with your dealer.
Separately Sold Accessories
(May not be available depending on your area.)
Headphones (HPH-50/HPH-100/HPH-150)
USB wireless LAN adaptor (UD-WL01)
Wireless MIDI Adaptor (UD-BT01/MD-BT01)
NU1X Owner’s Manual •45
Numerics
50 Classical Music Masterpieces
..43
A
Acccess Point Mode ..................38
Access point ...............................38
Accessories ...................................9
Aliquot Resonance .....................21
Audio recording .........................28
Audio Song .................................25
Auto Power Off ..........................13
AUX IN .......................................35
AUX OUT ..................................36
B
Backup ........................................34
Base Note ....................................24
Beat .............................................19
Binaural Sampling .....................15
Bluetooth ...............................39, 40
Body Resonance .........................21
C
Character Code ...........................27
Computer ....................................37
Computer-related Operations ......9
Connection ..................................35
Control Panel ..............................10
Copy ............................................33
D
Damper Resonance ....................21
Data format .................................25
Delete ..........................................30
Demo Song .................................18
Demo Song List .........................18
Display ........................................10
E
External Song .............................25
F
Fallboard .....................................11
Fast forward ................................27
Format (USB Flash Drive) ........32
H
Half Pedal Point .........................16
Half-pedal ...................................16
Headphone hanger .....................15
Headphones ................................15
Hz (Hertz) ...................................23
I
Infrastructure Mode ...................38
Initialization ................................34
Installing .......................................7
Intelligent Acoustic Control (IAC)
..14
iPhone/iPad .................................38
iPhone/iPad Connection Manual
...9
L
Local Control ..............................37
M
Maintenance .................................6
Master Volume ...........................14
Message List ...............................41
Metronome .................................19
MIDI ......................................36, 38
MIDI Basics .................................9
MIDI recording ..........................28
MIDI Reference ...........................9
MIDI Song ..................................25
Music Rest ..................................11
N
Noise Gate ..................................36
P
Pairing .........................................39
Pause ...........................................27
Pedal ............................................16
Playback
all
.........................................26
Audio Song .........................26
Demo Song .........................18
MIDI Song ..........................26
Preset Song .........................26
random ................................26
Playback speed (Audio Song) ...27
Power ..........................................12
PRECAUTIONS ..........................5
Preset Song List .........................43
Q
Quick Operation Guide .............46
R
Recording ................................... 28
Reverb ........................................ 22
Rewind ....................................... 27
S
Scale ........................................... 24
Smart device .............................. 38
Song ............................................ 25
Song Category List ................... 25
Specifications ............................ 44
Stereophonic Optimizer ............ 15
String Resonance ....................... 21
T
Tempo ......................................... 20
Tempo (MIDI Song) ................. 27
Touch Sensitivity ....................... 20
Transporting ................................. 7
Transpose ................................... 23
Troubleshooting ........................ 42
Tuning .................................... 7, 23
U
USB Device ............................... 31
USB Flash Drive ....................... 31
USB hub ..................................... 31
USB TO DEVICE ......... 31, 35, 38
USB TO HOST ................... 37, 38
USB wireless LAN adaptor
.. 31, 38
User Song .................................. 25
V
Ve rs io n ....................................... 13
Virtual Resonance Modeling .... 21
Vo i c e ........................................... 17
Voice Demo Song ...................... 18
Voice L i s t ................................... 17
Volume (Audio Song) ............... 27
Volume (Master Volume) ......... 14
Volume (Metronome volume) .. 19
VRM ........................................... 21
W
Wireless LAN ............................ 38
Wireless MIDI adaptor ............. 38
Index
C1C0 C2 C4 C5 C6 C7
D1 E1 F1 G1 A1 B1 D2 E2 F2 G2
C#1D#1F#1G#1A#1C#2
B4 D5
A#4C#5D#2F#2
F#2
D3 E3 F3
C#3D#3
C1C0 C2 C4 C5 C6 C7
D1A0 B0
C#1D#1A#0 F#3
D3 E3 F3G2 A2 B2
C#3D#3G#2A#2F#4
D4 E4 F4
C#4D#4F#5
D5 F6E5 F5G4 A4 A5 B5B4
C#5D#5G#4A#4
C3
C3
C1C0 C2
D1 E1 F1 G1 A1 B1 D2 E2 F2 G2
C#1D#1F#1G#1A#1C#2D#2F#2
C1C0 C2 C4 C6C5 C7
D1D0 E0 F0 G0 A0 B0
C#1D#0F#0A#0
A6 B6B4 D5 E5
A#6A#4C#5D#5
C3
C3
C#6
E6
+6+3+1 2 4 7-2-4-6
0+2+4+5
F# Ab BbEbC#
CD 13 5 6EFGAB-5 -3 -1
+3+1-2
0+2-3 -1
0
24
531
79
10
11
1286
14 16
171513
19
2018 +10
+1
-10
-1
24
653
24
531
79
10
11
1286
14 16
171513
19
2018
32-1 0 +2 +4-1 +1 -1 +1 -1 +1 -1 +1
1-2 +1 +3
z
Audio Song Volume
,
Binaural Sampling/
Stereophonic Optimizer
⁄0
Metronome Volume
b
Aliquot
Resonance Depth
c
Damper
Resonance Depth
n
Body
Resonance Depth
m
Half
Pedal Point
.
Touch
Sensitivity
v
String
Resonance Depth
x
VRM
⁄3
IAC
⁄2
Tempo
⁄1
Metronome Beat
⁄9
Version
¤0
Local
Control
⁄8
Auto Power Off
function
¤1
AUX IN
Noise Gate
⁄5
Transpose
⁄6
Base Note
⁄4
IAC Depth
⁄7
Scale
On/OFF
On/OFF
OFF
Default
On/OFF
On/OFF
On/OFF
On/OFF
On/OFF
¤3
Bluetooth
Function
¤2
Bluetooth
Pairing
Default
Default
Default
Default
Quick Operation Guide
While holding down the button on the control panel, press one of the corresponding keys shown below
to set parameters.
z Audio Song Volume (page 27)
x VRM (page 21)
c Damper Resonance Depth (page 21)
v String Resonance Depth (page 21)
b Aliquot Resonance Depth (page 21)
n Body Resonance Depth (page 21)
m Half Pedal Point (page 16)
, Binaural Sampling/
Stereophonic Optimizer (page 15)
. Touch Sensitivity (page 20)
0 Metronome Volume (page 19)
1 Metronome Beat (page 19)
2 Tempo (page 20)
3 IAC (page 14)
4 IAC Depth (page 14)
5 Transpose (page 23)
6 Base Note (page 24)
7 Scale (page 24)
8 Auto Power Off function (page 13)
9 Version (page 13)
¤0 Local Control (page 37)
¤1 AUX IN Noise Gate (page 36)
¤2 Bluetooth Pairing (page 39)
¤3 Bluetooth Function (page 39)
NU1X Owner’s Manual •47
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal
service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu_en_02)
For U.S.A.
For CANADA
For U.S.A. and CANADA
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the
FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This
equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et
respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans
évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).
BG Bulgarian
ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение
[NU1X] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС
декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
ES Spanish
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radio-
eléctrico [NU1X] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
CS Czech
ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto Yamaha Music Europe GmbH prohlašuje, že typ rádiového
zařízení [NU1X] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
DA Danish
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Yamaha Music Europe GmbH, at radioudstyrstypen
[NU1X] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstem-
melseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
DE German
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass der Funkanlagentyp
[NU1X] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
ET Estonian
LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Käesolevaga deklareerib Yamaha Music Europe GmbH, et käesolev raadio-
seadme tüüp [NU1X] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavus-
deklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
EL Greek
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξο-
πλισμός [NU1X] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλω-
σης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
EN English
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment
type [NU1X] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
FR French
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, Yamaha Music Europe GmbH, déclare que l'équipement radioélec-
trique du type [NU1X] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de
la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
HR Croatian
POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema
tipa [NU1X] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave
o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
IT Italian
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, Yamaha Music Europe GmbH, dichiara che il tipo di apparecchia-
tura radio [NU1X] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
LV Latvian
VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Ar šo Yamaha Music Europe GmbH deklarē, ka radioiekārta [NU1X] atbilst Direktīvai
2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
LT Lithuanian
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Aš, Yamaha Music Europe GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas
[NU1X] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos
tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
HU Hungarian
EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [NU1X] típusú rádióbe-
rendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyi-
latkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
NL Dutch
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaar ik, Yamaha Music Europe GmbH, dat het type radioapparatuur
[NU1X] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-con-
formiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
PL Polish
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego [NU1X] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklara-
cji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
PT Portuguese
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a) Yamaha Music Europe GmbH declara que o presente tipo de
equipamento de rádio [NU1X] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto
integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
RO Romanian
DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ
Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de echipamente
radio [NU1X] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al
declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SK Slovak
ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Yamaha Music Europe GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie
typu [NU1X] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ
vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SL Slovenian
POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Yamaha Music Europe GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme [NU1X]
skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
FI Finnish
YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [NU1X] on
direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SV Swedish
FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed försäkrar Yamaha Music Europe GmbH att denna typ av radioutrust-
ning [NU1X] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga tex-
ten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
TR Turkey
BASİTLEŞTİRİLMİŞ AVRUPA BİRLİĞİ UYGUNLUK BİLDİRİMİ
İşbu belge ile, Yamaha Music Europe GmbH, radyo cihaz tipinin
[NU1X], Direktif 2014/53/AB'ye uygunluğunu beyan eder. AB uyumu
beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinden edinilebilir:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
For EU countries
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más
cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1,
Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900, México
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B –
Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP,
Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama,
P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/CROATIA/CZECH REPUBLIC/
HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/
SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddział w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: +359-2-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB),
Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Antaksentie 4
FI-01510 Vantaa, Finland
Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20
IS-108 Reykjavik, Iceland
Tel: +354-525-5050
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz
Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k
1086 Nicosia
Tel: + 357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Ave. Ortakoy
P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus
Tel: (392) 227 9213
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurgaon-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil,
Gangnam-gu, Seoul, 06169, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,
New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 80 Market Street, South Melbourne,
VIC 3205 Australia
Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: +64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
DMI20-1
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ES
FR
EN
Owners Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Before using this instrument, be sure to read “PRECAUTIONS”
on pages 5–6.
Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement la section
« PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 5-6.
Antes de utilizar el instrumento, lea la sección
“PRECAUCIONES”, en las páginas 5-6.
ENGLISH
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Published 07/2017 POSC*.*- **A0
Printed in China
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Owner’s Manual
ZW14240

Documenttranscriptie

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Published 07/2017 POSC*.*- **A0 Printed in China ZW14240 Owner’s Manual Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Before using this instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5–6. EN Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 5-6. FR Antes de utilizar el instrumento, lea la sección “PRECAUCIONES”, en las páginas 5-6. ES SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock. IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/ has been modified. Implied warranties may also be affected. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. Model Serial No. Purchase Date 92-469-q (bottom) 2 • NU1X FCC INFORMATION (U.S.A.) that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Address : Telephone : Type of Equipment : Model Name : Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 Hybrid Piano NU1X This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) NU1X • 3 Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The above warning is located on the bottom of the unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Serial No. The name plate is located on the bottom of the unit. (bottom_en_01) 4 • NU1X Owner’s Manual PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING Please keep this manual in a safe and handy place for future reference. WARNING Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply/Power cord Water warning • Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators. Also, do not excessively bend or otherwise damage the cord, or place heavy objects on it. • Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required voltage is printed on the name plate of the instrument. • Use only the supplied power cord/plug. • Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it. • Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses) containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such as water seeps into the instrument, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel. • Never insert or remove an electric plug with wet hands. Fire warning Do not open • This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open the instrument or attempt to disassemble or modify the internal components in any way. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel. Location (if Bluetooth functionally is included) • Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may fall over and cause a fire. If you notice any abnormality • When one of the following problems occur, immediately turn off the power switch and disconnect the electric plug from the outlet. Then have the device inspected by Yamaha service personnel. - The power cord or plug becomes frayed or damaged. (For information on whether Bluetooth functionality is included or not, refer to page 40.) - It emits unusual smells or smoke. - Some object has been dropped into the instrument. • Radio waves may affect electro-medical devices. - There is a sudden loss of sound during use of the instrument. - Do not use this product near medical devices or inside areas in which the use of radio waves is restricted. - Do not use this product within 15cm (6 in.) of persons with a heart pacemaker implant. CAUTION Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply/Power cord Location • Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector. Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the outlet. • Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally fall over. • When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it. • When transporting or moving the instrument, always use two or more people. Attempting to lift the instrument by yourself may damage your back, result in other injury, or cause damage to the instrument itself. • Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not to be used for extended periods of time, or during electrical storms. • Before moving the instrument, remove all connected cables, to prevent damage to the cables or injury to anyone who might trip over them. • When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power switch is turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When you are not using the product for a long time, make sure to unplug the power cord from the wall AC outlet. DMI-5 1/2 NU1X Owner’s Manual • 5 • Though the wooden parts of this instrument have been designed and produced with care concerning the environment and human health, in some rare instances customers may sense an unusual odor or develop imitation in the eyes, due to the coating material and adhesive. To avoid this, we recommend that you observe the following: 1. Specially ventilate the room for several days after unpacking and installing this instrument, since it has been packed in airtight conditions in order to maintain quality during transportation. • Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the fallboard, panel or keyboard. This could cause physical injury to you or others, damage to the instrument or other property, or operational failure. • Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use excessive force on the buttons, switches or connectors. • Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician. 2. If the room housing the instrument is small, continue to ventilate it normally, either daily or periodically. 3. If you have left the instrument in a closed room for a long time under high temperature, ventilate the room, then lower the temperature if possible before using the instrument. Using the bench (If included) • Do not place the bench in an unstable position where it might accidentally fall over. • Do not play carelessly with or stand on the bench. Using it as a tool or stepladder or for any other purpose might result in accident or injury. Connections • Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power for all components. Before turning the power on or off for all components, set all volume levels to minimum. • Be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and gradually raise the volume controls while playing the instrument to set the desired listening level. Handling caution • Only one person should sit on the bench at a time, in order to prevent the possibility of accident or injury. • For benches that can be adjusted, do not adjust the bench height while sitting on the bench, since this can cause excessive force to be imposed on the adjustment mechanism, possibly resulting in damage to the mechanism or even injury. • If the bench screws become loose due to extensive long-term use, tighten them periodically using the specified tool in order to prevent the possibility of accident or injury. • Keep special watch over any small children so that they don’t fall off the rear of the bench. Since the bench does not have a backrest, unsupervised use may result in accident or injury. • Do not insert a finger or hand in any gaps on the fallboard or instrument. Also take care that the fallboard does not pinch your finger. • Do not apply excessive force when closing the fallboard. A fallboard equipped with the SOFT-CLOSE™ mechanism closes the cover slowly. Applying excessive force to the fallboard when closing it could damage the SOFT-CLOSE™ mechanism, and possibly result in injury to your hands and fingers caught under the closing the fallboard. Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed. Always turn the power off when the instrument is not in use. Even when the [ ] (Standby/On) switch is in standby status (power lamp is off), electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. NOTICE To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or damage to other property, follow the notices below.  Handling • Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio may generate noise. When you use the instrument along with an application on your iPad, iPhone or iPod touch, we recommend that you set “Airplane Mode” to “ON” on that device in order to avoid noise caused by communication. • Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration, damage to the internal components or unstable operation. (Verified operating temperature range: 5° – 40°C, or 41° – 104°F.) • Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might discolor the panel or keyboard. • In the case of a model with a polished finish, bumping the surface of the instrument with metal, porcelain, or other hard objects can cause the finish to crack or peel. Use caution.  Maintenance • When cleaning the instrument, use a soft and dry/slightly damp cloth. Do not use paint thinners, solvents, alcohol, cleaning fluids, or chemicalimpregnated wiping cloths. • In the case of a model with a polished finish, gently remove dust and dirt with a soft cloth. Do not wipe too hard since small particles of dirt can scratch the instrument's finish. • During extreme changes in temperature or humidity, condensation may occur and water may collect on the surface of the instrument. If water is left, the wooden parts may absorb the water and be damaged. Make sure to wipe any water off immediately with a soft cloth. DMI-5 6 • NU1X Owner’s Manual 2/2  Saving data • Some of the data of this instrument (page 34) and the Song data saved to the internal memory of this instrument (page 28) are retained when the power is turned off. However, the saved data may be lost due to some failure, an operation mistake, etc. Save the Song data onto USB flash drive/an external device such as a computer (pages 33, 37). Before using a USB flash drive, make sure to refer to page 31. • To protect against data loss through USB flash drive damage, we recommend that you save your important data onto spare USB flash drive or an external device such as a computer as backup data. Information  About copyrights • Copying of the commercially available musical data including but not limited to MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except for your personal use. • This product incorporates and bundles contents in which Yamaha owns copyrights or with respect to which Yamaha has license to use others' copyrights. Due to copyright laws and other relevant laws, you are NOT allowed to distribute media in which these contents are saved or recorded and remain virtually the same or very similar to those in the product. * The contents described above include a computer program, Accompaniment Style data, MIDI data, WAVE data, voice recording data, a score, score data, etc. * You are allowed to distribute medium in which your performance or music production using these contents is recorded, and the permission of Yamaha Corporation is not required in such cases.  About functions/data bundled with the instrument • Some of the preset songs have been edited for length or arrangement, and may not be exactly the same as the original.  About this manual • The illustrations and LCD screens as shown in this manual are for instructional purposes only, and may appear somewhat different from those on your instrument. • iPhone, iPad, iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Yamaha Corporation is under license. • The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.  About Bluetooth • For information on handling Bluetooth communications, refer to “About Bluetooth” on page 40.  Tuning • Unlike an acoustic piano, this instrument does not need to be tuned by an expert (although the pitch can be user-adjusted to match other instruments). However, since the keyboard mechanism of this instrument is the same as that of an actual piano, the mechanism may change over years of use. If this occurs or causes problems in performance, contact your Yamaha dealer. Transporting / Installing If you move to another location, transport the instrument horizontally. Do not subject the instrument to excessive vibration or shock. Do not hold here. Rear handgrip Do not hold here. CAUTION When moving the instrument, always hold the bottom of the keyboard unit and the handgrips of the rear side. Be sure not to hold the headphone jack box. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury. Place the instrument away from the wall by at least 10 cm to optimize and enhance the sound effect. If you find the instrument shaky or unstable after installing, insert the included felt strips. For details, refer to the instructions supplied with the felt strips. Rear handgrip Rotate the adjuster until it comes in firm contact with the floor surface. NU1X Owner’s Manual • 7 Hybrid Piano NU1X Combining over a century of experience in crafting world-class pianos with the latest in advanced technology, Yamaha proudly introduces an instrument that is closer than ever to an actual acoustic piano—equipped with every essential element pianists demand. Authentic acoustic piano touch with special upright piano action and piano keyboard The AvantGrand NU1X features a specially designed mechanism in which the keyboard action and the hammer workings realistically reproduce those of an acoustic piano. Moreover, the wood construction of the keyboard is the same as on an upright piano, giving the instrument even a more realistic acoustic piano-like touch response. Enjoy performing and practicing with the sound of famous grand pianos This instrument puts the sound of several different renowned grand pianos at your fingertips, including the CFX, Yamaha’s flagship concert grand piano—which delivers dynamic sound, from a brilliant high-range to powerful bass—and the Bosendorfer* Imperial, a flagship grand piano known for its subtle and warm sound. * Bosendorfer is a subsidiary company of Yamaha. Natural sound distance sensation for headphone play  Page 15 This instrument features a binaural sampling sound designed especially for use with headphones. Binaural sampling is a method which uses two microphones placed where the ears of a performer would be and records that piano sound. Listening to the sound created through this method with headphones gives the impression of being immersed in the sound, as if it was actually emanating from the piano. Always in optimum condition, no need for tuning Unlike acoustic pianos, this instrument does not need to be tuned. It always stays perfectly in tune even after longtime use. Playback and Recording functions to support your lessons and practice  Page 26, 28, 39 You can record your performance to this instrument and a USB flash drive, and improve your performance by listening to the recording. Furthermore, this instrument has a Bluetooth audio function, letting you play back audio data on this instrument by connecting with a Bluetooth-equipped device via Bluetooth. 8 • NU1X Owner’s Manual Table of Contents PRECAUTIONS ....................................................... 5 Recording Your Performance ................................... 28 Setting Up Using USB Flash Drives ............................................ 31 Deleting a Song file ..................................................... 30 About USB Devices .................................................... 31 Formatting USB Flash Drive ....................................... 32 Managing files on a USB flash drive ........................... 32 Copying User Songs in the Instrument to USB Flash Drive............................................................................ 33 Getting started playing your new Avant Grand! Panel Controls and Terminals .................................. 10 Playing the Keyboard ................................................ 11 Backup Data and Initialization .................................. 34 Opening/Closing the Fallboard and the Music Rest ....11 Turning the Power On/Off............................................12 Confirming the firmware version of this instrument .....13 Adjusting the Master Volume.......................................14 Using Headphones ......................................................15 Using the Pedals .........................................................16 Backup Data in Internal Memory................................. 34 Initializing the Backup Data......................................... 34 Connections ............................................................... 35 Jacks and Terminals ................................................... 35 Connecting Audio Devices ([AUX IN] jack, AUX OUT [L/L+R] [R] jacks) ....................................... 35 Connecting External MIDI Devices (MIDI [IN] [OUT] terminals) .................................................................... 36 Connecting to a Computer ([USB TO HOST] terminal)... 37 Connecting to a smart device such as iPhone/iPad ([USB TO DEVICE]/ [USB TO HOST], MIDI [IN][OUT] terminals)............................................ 38 Using the Bluetooth audio function ............................. 39 About Bluetooth* ......................................................... 40 Main Operations This section explains how to make detailed settings for the instrument’s various functions. Basic Operations and More ...................................... 17 Selecting a Voice.........................................................17 Listening to the Voice Demo Songs ............................18 Using the Metronome ..................................................19 Adjusting the Tempo....................................................20 Changing the Touch Sensitivity ...................................20 Playing the Realistic Resonance-enhanced VRM Voices..........................................................................21 Enhancing the Sound with Reverb ..............................22 Transposing the Pitch in Semitones ............................23 Fine-tuning the Pitch....................................................23 Setting the Scale Tuning .............................................24 Appendix This section includes a list of display messages, Quick Operation Guide and other information. Message List .............................................................. 41 Troubleshooting......................................................... 42 Preset Song List (50 Classical Music Masterpieces) .. 43 Specifications............................................................. 44 Index............................................................................ 45 Quick Operation Guide** ........................................... 46 Playing Back Songs .................................................. 25 Songs compatible with this instrument ........................25 Playing Back Songs.....................................................26 * For information on whether Bluetooth functionality is included or not, refer to page 40. ** This is a quick reference for operation of the functions assigned to the buttons and keyboard. About Manuals This instrument has the following documents and instructional materials.  Included Documents Owner’s Manual (this book) This manual describes how to use this instrument.  Online Materials (from Yamaha Downloads) iPhone/iPad Connection Manual (only in English, French, German and Spanish) Explains how to connect the instrument to smart devices, such as an iPhone, iPad, etc. Computer-related Operations Includes instructions on connecting this instrument to a computer, and operations related to transferring files and MIDI data. MIDI Reference Contains MIDI related information such as MIDI Data Format and the MIDI Implementation Chart. MIDI Basics (only in English, French, German and Spanish) Contains basic explanations about MIDI. To obtain these manuals, access the Yamaha Downloads, enter the model name for searching the desired files. Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Included Accessories Owner’s Manual (this book) ×1 “50 Classical Music Masterpieces” (Music Book) ×1 Online Member Product Registration ×1 The “PRODUCT ID” on the sheet will be needed when you fill out the User Registration form. Warranty* ×1 Felt key cover ×1 Power cord ×1 Bench* ×1 * May not be included depending on your area. Check with your Yamaha dealer. Felt strip set ×1 NU1X Owner’s Manual • 9 Panel Controls and Terminals Setting Up Overview Music Rest (page 11) [ ] (Standby/On) switch (page 12) Control panel (see below) Fallboard (page 11) [MASTER VOLUME] control (page 14) Front surface Jacks and Terminals (page 35) [USB TO DEVICE] terminal (page 31) [PHONES] jacks (page 15) Rear surface [AC IN] jack (page 12) Headphone hanger (page 15) Pedals (page 16) Adjuster (page 7) Control Panel q Display ................................................................See below. w [PIANO/VOICE] button .................. pages 15, 16, 17, 20, 21 q e [REVERB] button .................................................... page 22 r [METRONOME] button ....................................pages 19, 20 w t [+]/[-] button t e y i r u o !0 y [DEMO/SONG] button ...............................pages 18, 26, 28 u [REC] button............................................................ page 29 i [FUNCTION] button..........................................pages 23, 46 o [>/o] (PLAY/PAUSE) button.............................pages 26, 29 !0 (Bluetooth lamp) ............................................... page 39 Square brackets [ ] The names of panel buttons, jacks, connectors, and so on are enclosed in square brackets. Also, the word “button” is omitted throughout this manual (for example, the PIANO/VOICE button is expressed as [PIANO/VOICE]). Display Indicates various values such as Song number and Parameter value. Note that the display turns dark after the value is set. d.01 Song number 5 Parameter value This display also indicates various messages with the three characters. For details, refer to page 41. 10 • NU1X Owner’s Manual Playing the Keyboard Opening/Closing the Fallboard and the Music Rest To raise the fallboard and the music rest 1 With both hands, hold the hand grip, then lift and open the fallboard. 2 Fold down the top of the fallboard. 3 Open the music rest. 1 2 3 CAUTION Be careful to avoid catching your fingers between the fallboard and the instrument. To lower the fallboard and the music rest 1 Close the music rest. If you omit this operation and close the fallboard, the music rest will hit the keyboard and may result in damage. 2 With both hands, open the folded top of the fallboard, and close it gently. The fall board is equipped with the special SOFT-CLOSE™ mechanism which closes the cover slowly. 1 2 CAUTION Be careful to avoid catching your fingers between the fallboard and the instrument. CAUTION • Hold the fallboard with both hands when opening or closing it. Do not release it until it is fully opened or closed. Be careful to avoid catching fingers (yours or others, especially children’s) between the fallboard and the unit. • Do not apply excessive force when closing the fallboard. Applying excessive force to the fallboard when closing it could damage the SOFT-CLOSE™ mechanism, and possibly result in injury to your hands and fingers caught under the closing fallboard. • Do not place anything (such as metal objects or pieces of paper) on top of the fallboard. Small objects placed on the fallboard may fall inside the unit when the fallboard is opened and may be nearly impossible to remove. Once inside, they could cause electric shock, short circuit, fire or other serious damage to the instrument. NU1X Owner’s Manual • 11 Playing the Keyboard Turning the Power On/Off 1 Connect the power cord in the order shown in the illustration. Refer to the “Panel Controls and Terminals” on page 10 for information on the location of the [AC IN] jack. [AC IN] connector (page 10) q w AC outlet When disconnecting the power cord, first turn off the power, then follow this procedure in reverse order. WARNING Use only the AC power cord supplied with the instrument. If the supplied power cord is lost or damaged and needs to be replaced, contact your Yamaha dealer. The use of an inappropriate replacement can pose a fire and shock hazard! WARNING The type of AC power cord provided with the instrument may be different depending on the country in which the instrument was purchased. (In some areas a plug adaptor may be provided to match the pin configuration of the AC wall outlets in your area.) Do NOT modify the plug provided with the instrument. If the plug will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. CAUTION When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the outlet. 2 Turn down the [MASTER VOLUME] control to “MIN.” 2 MASTER VOLUME MIN MAX The power indicator lights up. 3 Press the [ 3[ ] (Standby/On) switch ] (Standby/On) switch on the right of the keyboard to turn the power on. The power indicator located on the right of the [MASTER VOLUME] control lights up. The display indicators flash in a pattern, indicating the instrument is currently starting up, and stop flashing when startup is completed. NOTICE Do not press any keys, buttons or pedals until the instrument has completely started up (roughly five seconds after turning on the switch). Doing so may cause some keys to not play normally or some other malfunction to occur. 4 Play the keyboard. While playing the keyboard, adjust the volume level by using the [MASTER VOLUME] control located at the left of the panel. The level decreases. MASTER VOLUME MIN The level increases. MAX USB TO 12 • NU1X Owner’s Manual Playing the Keyboard 5 Turn off the power by pressing the [ ] (Standby/On) switch for about a second. The power gradually turns off. CAUTION Even after the power switch is turned off, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not to be used for extended periods of time, or during electrical storms. Auto Power Off function To prevent unnecessary power consumption, this instrument features an Auto Power Off function that automatically turns the power off if the instrument is not operated for approximately 30 minutes. Disabling Auto Power Off (simple method) Turn the power on while holding down the lowest key on the keyboard. Lowest key (A-1) The indication “PoF” appears on the display briefly and Auto Power Off is disabled. PoF Disabling or enabling the Auto Power Off setting While the power is on, simultaneously hold down [FUNCTION] and press the A5 key. Pressing the A5 key repeatedly in this condition toggles between “OFF” (disabled) and “On” (enabled), and the setting appears on the display. A5 Highest key (C7) Confirming the firmware version of this instrument You can confirm the firmware version of your instrument. While holding down [FUNCTION], press the B5 key. The current version appears on the display. B5 Highest key (C7) About the latest Firmware Version Yamaha may from time to time update firmware of the product without notice for improvement. Make sure to check our website for information of the latest release and upgrade the firmware for your instrument. NU1X Owner’s Manual • 13 Playing the Keyboard Adjusting the Master Volume To adjust the volume level by using the [MASTER VOLUME] control located at the front left, just below the keyboard while playing the keyboard. MASTER VOLUME The level decreases. MIN The level increases. MAX USB TO CAUTION Do not use this instrument at a high volume level for a long period of time, or your hearing may be damaged. Intelligent Acoustic Control (IAC) This function automatically adjusts and controls the sound quality according to the overall volume of the instrument. Even when the volume is low, it permits both low sounds and high sounds to be clearly heard. Note that the IAC is effective only from the sound output of the instrument speakers.  To turn on/off the IAC: While holding down [FUNCTION], press the C0 key repeatedly (if necessary). Default setting: On  To adjust the IAC Depth: While holding down [FUNCTION], press one of the keys between A0–D#1. D#1 (3) Lowest C0 key (A-1) A0 C1 (-3) (0) Setting range: -3 (A0) – 0 (C1) – 3 (D#1) Default setting: 0 (C1) The higher the value, the more clearly that low and high sounds are heard at lower volume levels. 14 • NU1X Owner’s Manual Playing the Keyboard Using Headphones Since this instrument is equipped with two [PHONES] jacks, you can connect two sets of standard stereo headphones. If you are using only one set of headphones, insert a plug into either jack; this automatically shuts off the speakers. CAUTION Avoid listening to the instrument at a high volume level through headphones for a long period of time, to prevent hearing damage. MASTER VOLUME MIN MAX USB TO DEVICE PHONES Standard stereo phone plug NOTICE Do not hang anything other than the headphones on the hanger. Otherwise, the instrument or the hanger may be damaged. Headphone hanger Reproducing the Natural Sound Distance Sensation (when using Headphones)—Binaural Sampling and Stereophonic Optimizer This instrument features two advanced technologies that allow you to enjoy exceptionally realistic, natural sound, even though listening on headphones.  Binaural Sampling (“CFX Grand” Voice only) Binaural sampling is a method that uses two special microphones set at the ear position of a performer and records the sound from a piano as it is. Listening to the sound with this effect through headphones gives the impression of being immersed in the sound, as if it was actually emanating from the piano. Moreover, you can enjoy the sound naturally for a long time without ear strain. When the default Voice, “CFX Grand” (page 17) is selected, connecting the headphones automatically enables the binaural sampling sound.  Stereophonic Optimizer (Piano Voices other than “CFX Grand”) The Stereophonic Optimizer is an effect which reproduces natural sound distance like the sound of binaural sampling even though you hear it on headphones. When one of the Piano Voices other than “CFX Grand” (Display numbers 2–5; page 17) is selected, connecting headphones enable the Stereophonic Optimizer. Turning the Binaural Sampling and Stereophonic Optimizer function on/off When headphones are connected, the sound from this instrument changed to the sound of Binaural Sampling or the sound enhanced with the Stereophonic Optimizer. Since these sounds are optimized for listening with headphones, we recommend that you set this function to “OFF” (as described below). You should turn these functions off when: • Playing the sound of this instrument with an external powered speaker system or a mixer, while monitoring the sound output from this instrument on connected headphones. • Making an audio recording (page 28) and then playing that recorded audio Song through speakers. (Make sure to turn off these functions before audio recording.) NOTE Before connecting an external powered speaker system, be sure to read “Using an External Stereo System for Playback—AUX OUT [L/L+R] [R] jacks” (page 36). While holding down [PIANO/VOICE], press the C6 key repeatedly (if necessary) to turn this function on/off. The specified value is shown on the display while both controls are held. Default setting: On C6 Highest key (C7) NU1X Owner’s Manual • 15 Playing the Keyboard Using the Pedals The instrument has three pedals that produce a range of expressive effects similar to those produced by the pedals on an acoustic piano. Damper Pedal (Right) Pressing this pedal will sustain notes longer. Releasing this pedal immediately stops (damps) any sustained notes. The damper pedal features a half-pedal function. If you press and hold the damper pedal here, all the notes shown will be sustained.  Half-pedal function This function allows the sustain length to vary depending on how far the pedal is pressed. The farther you press the pedal, the more the sound sustains. For example, if you press the damper pedal and all notes you are playing sound a bit murky and loud with too much sustain, you can release the pedal half way to subdue the sustain (murkiness).  To set the Half Pedal Point: While holding down [PIANO/VOICE], press one of the A#4–E5 keys. This operation sets the degree to which pressing the damper pedal applies the half-pedal effect. The smaller the value, the shallower the half-pedal point. The larger the value, the deeper the half-pedal point. Setting range: -2 (A#4) – 4 (E5) Default Setting: 0 A#4 E5 GP Responsive Damper Pedal This special pedal has been designed to provide enhanced tactile response and, when pressed, is much closer in feel to the pedal of an actual grand piano. It makes it easier to physically experience the half-pedal point and more easily apply the half-pedal effect than other pedals. Sostenuto Pedal (Center) Pressing this pedal while holding the notes will sustain the pressed notes (as if the damper pedal had been pressed), but all subsequently played notes will not be sustained. This makes it possible to sustain a chord, for example, while the other notes are played “staccato.” If you press and hold the sostenuto pedal here, only the notes held at this timing will be sustained. Soft Pedal (Left) Pressing this pedal will reduce the volume and slightly change the timbre of the notes. The notes played before this pedal is pressed are not affected. 16 • NU1X Owner’s Manual NOTE While the sostenuto pedal is held, the Organ (Display numbers 12–14; page 17) or Piano + Strings (Display number 15) Voices sound continuously without decay after the notes have been released. Main Operations Basic Operations and More Selecting a Voice  To select the CFX Grand Voice: Simply press [PIANO/VOICE]. “1” will appear on the display.  To select a different Voice: While holding down [PIANO/VOICE], press [+] or [-]. Pressing the buttons switches through the 15 Voices in numerical order, as indicated in the Voice List below. NOTE To understand the characteristics of various Voices, listen to Demo Songs for each Voice (page 18). Voice List Display Voice name Descriptions VRM* CFX Grand Yamaha’s CFX concert grand piano sound with a wide dynamic range for maximum expressive control. It is suitable for playing in any music genre and style. When headphones are connected, this Voice is automatically changed to “Binaural CFX Grand” (below).  Binaural CFX Grand Yamaha’s CFX concert grand piano sound sampled by Binaural Sampling, the method optimized for headphone use. Listening this through headphones gives the impression of being immersed in the sound, as if it was actually emanating from the piano. This Voice is selected automatically when headphones are connected. Refer to page 18 for details. (This Voice cannot be selected following the procedure of “Selecting a Voice” instructions above.)  2 Bösendorfer Imperial The famed sound of the Vienna-made Bösendorfer Imperial concert grand piano. Its spacious sound evokes the size of the instrument, and is ideal for expressing tenderness in compositions.  3 Studio Grand The sound of Yamaha’s C7 grand piano, which is often used in recording studios. Its bright and clear sound is good for popular styles.  4 Ballad Grand Grand piano sound with a soft and warm tone. Good for playing ballads.  5 Upright Piano The sound sampled from an upright piano, the Yamaha SU7. Enjoy the unique tonal character and a lighter, more casual feel.  6 Stage E.Piano The sound of an electric piano using hammer-struck metallic “tines.” Soft tone when played lightly, and an aggressive tone when played hard. - 7 DX E.Piano An electronic piano sound produced by an FM synthesizer. The tone will change as you vary your playing touch. Ideal for popular music. - 8 Vintage E.Piano A different type of electric piano sound than Stage E.piano. Widely used in rock and popular music. - 9 Harpsichord 8’ The sound of the instrument frequently used in baroque music. Variations in playing touch will not affect the volume, and a characteristic sound will be heard when you release the key. - 10 Harpsi. 8’+4’ A harpsichord with an added upper octave. Produces a more brilliant sound. - 11 Celesta The sound of a celesta (a percussion instrument in which hammers strike metallic bars to produce sound). This instrument is well-known for its appearance in “Dance of the Sugarplum Fairies” from Tchaikovsky’s “Nutcracker Suite.” - 12 Organ Principal This Voice features the combination of pipes (8’+4’+2’) of a principal (brass instrument) organ. It is suitable for Baroque church music. - 13 Organ Tutti This Voice features a full coupler of a pipe organ, famous for the sound used in “Toccata and Fugue” by Bach. - 14 Jazz Organ The sound of a “tonewheel” type electric organ. Sampled with Rotary SP effect, its rotation speed is slow. Often heard in jazz and rock idioms. - 15 Piano + Strings Combination of piano and strings ensemble Voices, giving you a richly textured sound as if you were playing the piano with orchestral accompaniment. - 1 *VRM: Simulated string resonance sound with physical modeling when the damper pedal is pressed or keys are pressed. Refer to page 21 for details. NU1X Owner’s Manual • 17 Basic Operations and More Listening to the Voice Demo Songs Demo Songs effectively demonstrate each of this instrument’s Voices. 1 2 Select the Voice for the Demo Song that you want to listen to. The Demo Song for the Voice selected in Step 1 starts. NOTE You can play the keyboard along with the Demo Song. To change the Demo Song during playback: Press [+] or [-]. NOTE No MIDI data will be output during Voice Demo playback. Press [DEMO/SONG]. To adjust the playback tempo: While holding down [METRONOME], press [+] or [-]. To pause playback: During playback, press [>/o] (Play/Pause) to pause playback. Pressing it again resumes Demo Song playback from the current position. 3 Press [DEMO/SONG] again to stop playback. Demo Song List Display d.01 Voice Name CFX Grand Binaural CFX Grand Song Name Composer Variations brillantes op.12 F. F. Chopin Mädchens Wunsch (6 Chants polonaise S.480 R.145) F. Liszt / F. F. Chopin d.02 Bösendorfer d.03 Studio Grand Original - d.04 Ballad Grand Original - d.05 Upright Piano Italienisches Konzert, BWV 971 1st mov. J. S. Bach d.06 Stage E.Piano Original - d.07 DX E.Piano Original - d.08 Vintage E.Piano Original - d.09 Harpsichord 8’ Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV 1058 J. S. Bach d.10 Harpsi. 8’+4’ Gigue, Französische Suiten No.5, BWV 816 J. S. Bach d.11 Celesta Danse de la Fée Dragée P. I. Tchaikovsky d.12 Organ Principal Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV 601 J. S. Bach d.13 Organ Tutti Original - d.14 Jazz Organ Original - d.15 Piano + Strings Original - The Songs d.03, d.04, d.06–d.08, and d.13–d.15 are Yamaha’s original pieces (©2017 Yamaha Corporation). 18 • NU1X Owner’s Manual NOTE The Binaural CFX Grand Voice is automatically selected when you select the CFX Grand Voice while headphones are connected. Refer to the “Voice List” on page 17 for details. Basic Operations and More Using the Metronome The metronome feature is convenient for practicing with an accurate tempo. 1 Press [METRONOME] to start the metronome. While the metronome sounds, a dot at the right side of the LED display and the lamp of the metronome button flash on and off to the tempo. 120. 2 The beat lamp flashes at the current tempo Press [METRONOME] again to stop the metronome. Selecting the Beat While holding down [METRONOME], press one of the C3–F3 keys. The selected value is shown on the display while both controls are held. Default setting: 0 (No 1st beat accent) 0 Beat C3 NOTE The Beat of the metronome is restored to the default setting when the power is turned off. Highest key (C7) F3 Display Key Beat Display Key Beat 0 C3 0 (no 1st beat accent) 4 D#3 4 2 C#3 2 5 E3 5 3 D3 3 6 F3 6 Only the first beat is accented with a bell sound when set to a value other than 0. Adjusting the Metronome volume While holding down [METRONOME], press one of the C1–G2 keys to set the volume. The specified value is shown on the display while both controls are held. min. Lowest key (A-1) Setting range: 1–20 Default setting: 15 max. C1 (1) D2 (15) G2 (20) The volume level increases as you press higher keys. NU1X Owner’s Manual • 19 Basic Operations and More Adjusting the Tempo The tempo of Metronome can be adjusted. You can also adjust the playback tempo of a MIDI Song (page 25) as well as the playback speed of an Audio Song (page 25) as they are playing.  To increase or decrease the value by 1: While holding down [METRONOME], press [+] (or the C#5 key) to increase or [-] (or the B4 key) to decrease. While only the Metronome is playing, simply press [+] or [-] to change the tempo of the Metronome.  To increase or decrease the value by 10: While holding down [METRONOME], press the D5 key to increase or the A#4 key to decrease.  To reset the value to the default: While holding down [METRONOME], press the C5 key or press [+] and [-] simultaneously. While only the Metronome is playing, simply press both [+] and [-] simultaneously to reset the Metronome to its default tempo. A#4 (-10) B4 (-1) C#5 (+1) D5 (+10) NOTE Adjusting the tempo of Metronome cannot be done during the playback of Audio Songs (page 25). Metronome Setting range: 5 to 500 beats per minute Default setting: 120 MIDI Song Setting range: 5 to 500 beats per minute Normal setting: Depends on the selected Song Audio Song Setting range: 75% to 125% Normal setting: 100% NOTE The metronome tempo is restored to the default setting when the power is turned off. Highest key (C7) C5 (Default) Changing the Touch Sensitivity You can specify the Touch Sensitivity (how the sound responds to the way you play the keys). While holding down [PIANO/VOICE], press one of the A6–C7 keys. The selected Touch Sensitivity is shown on the display while both controls are held. A6 Highest key (C7) Display Key Touch Sensitivity OFF A6 Fixed The volume level does not change at all regardless of whether you play the keyboard soft or hard. 1 A#6 Soft The volume level does not change much when you play the keyboard soft or hard. 2 B6 Medium This is the standard piano touch response. 3 C7 Hard The volume level changes very widely from pianissimo to fortissimo to facilitate dynamic and dramatic expression. You have to hit the keys hard to produce a loud sound. 20 • NU1X Owner’s Manual Descriptions Default setting: 2 (Medium) NOTE The touch type is restored to the default setting when the power is turned off. NOTE This setting does not change the weight of the keyboard, but only the response. Basic Operations and More Playing the Realistic Resonance-enhanced VRM Voices On an actual acoustic piano, if you press the damper pedal and play a key, not only does the string of the pressed key vibrate, it also causes other strings and the soundboard to vibrate, with each influencing the rest, creating a rich and brilliant resonance that sustains and spreads. The VRM (Virtual Resonance Modeling) technology featured in the NU1X reproduces the complicated interaction of both string and soundboard resonance faithfully using a virtual musical instrument (physical modeling), and makes the sound more like a real acoustic piano. Since instantaneous resonance is made at the moment according to the state of the keyboard or pedal, you can vary the sound expressively by changing the timing of your pressing the keys, and the timing and depth of your pressing the pedal. The default setting of this function is on. Simply by selecting a VRM Voice (page 17), you can enjoy the VRM effect. You can turn the VRM function on or off, and adjust the depth. Turning the VRM function on or off While holding down [PIANO/VOICE], press the C0 key repeatedly (if necessary). On/Off Lowest C0 D0 key (A-1) D1 Default (5) -1 +1 -1 +1 -1 +1 -1 +1 Damper Resonance Depth String Resonance Depth Body Resonance Depth Aliquot Resonance Depth Adjusting the depth of the VRM effect While holding down [PIANO/VOICE], press one of the keys in the ranges of D0–D1. During the operation, the specified value is shown on the display. Display Key 0–10 D0–E0 Damper Resonance Depth Value Adjusts the depth of the VRM effect heard when pressing the damper pedal. Descriptions Setting range: 0–10 Default setting: 5 0–10 F0–G0 String Resonance Depth Adjusts the depth of the VRM effect heard when playing the keyboard. Setting range: 0–10 Default setting: 5 0–10 A0–B0 Aliquot Resonance Depth Adjusts the sympathetic vibrations of the Aliquot (See below.) resonance effect. Setting range: 0–10 Default setting: 5 0–10 C1–D1 Body Resonance Depth Adjust the resonance of the piano itself, i.e. the soundboard, sides, frame and so on. Setting range: 0–10 Default setting: 5 What is Aliquot? Aliquot is a stringing method for pianos that uses extra, un-struck strings in the upper octaves to enhance the tone. These strings sympathetically vibrate with other strings in an acoustic piano, resonating with overtones, and adding richness, brilliance and complex color to the sound. Since they do not have damper, they will continue sounding even after you release your hands from the keyboard. NOTE The depth of the VRM effect is restored to the default setting when the power is turned off. NU1X Owner’s Manual • 21 Basic Operations and More Enhancing the Sound with Reverb The Reverb effect simulates the natural reverberation of a concert hall. Turning the Reverb on or off Press [REVERB] repeatedly (if necessary). Lights up when REVERB is on. Adjusting the Reverb Depth While holding down [REVERB], press [+] or [-]. The current value is shown on the display while both controls are held. Setting range: 1–20 Default setting: Depends on the selected Voice NOTE The Reverb Depth is restored to the default setting when the power is turned off. To restore the default value, press [+] and [-] simultaneously while holding [REVERB]. 22 • NU1X Owner’s Manual NOTE Holding [REVERB] shows the Reverb Depth value on the display. Basic Operations and More Transposing the Pitch in Semitones You can shift the pitch of the entire keyboard up or down in semitones to facilitate playing in difficult key signatures and match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instruments. For example, if “+5” is selected, playing the key C produces a pitch of F, letting you play a song of F major as though it were in C major.  To transpose the pitch down: While holding down [FUNCTION], press a key between F#2 (-6) and B2 (-1).  To transpose the pitch up: While holding down [FUNCTION], press a key between C#3 (+1) and F#3 (+6). Default setting: 0 (Normal pitch) Setting range: -6 – +6 NOTE The Transpose value is restored to the default setting when the power is turned off.  To restore the original pitch: While holding down [FUNCTION], press the C3 key. F#2 Lowest key (A-1) F#3 C3 -6 -4 -2 +1 +3 +6 -5 -3 -1 0 +2 +4+5 Transpose down Transpose up Normal pitch The specified value is shown on the display. Fine-tuning the Pitch You can fine-tune the pitch of the entire instrument. This function is useful when you play this instrument along with other instruments or recorded music. During the operation described below, you can check the Pitch value shown on the display. (The hundreds place value has been omitted.) 42.0 Example: 442.0Hz  To tune up (in roughly 0.2Hz steps): While holding down [FUNCTION], press [+]. Holding down both buttons shows the current pitch setting (Hz).  To tune down (in roughly 0.2Hz steps): While holding down [FUNCTION], press [-]. Holding down both buttons shows the current pitch setting (Hz). NOTE The tuning value is retained even when the power is turned off. Hz (Hertz): This unit of measurement refers to the frequency of a sound and represents the number of times a sound wave vibrates in a second. Setting range: 414.8–466.8Hz (=A3) Default setting: 440.0Hz (=A3)  To restore standard pitch: While holding down [FUNCTION], press [+] and [-] simultaneously. Holding down all three buttons shows the current pitch setting (Hz). NU1X Owner’s Manual • 23 Basic Operations and More Setting the Scale Tuning You can select various scales for the instrument. Equal Temperament is the most common contemporary piano tuning scale. However, history has known numerous other scales, many of which serve as the basis for certain genres of music. This feature lets you experience the tunings of these genres. Selecting a Scale While holding down [FUNCTION], press one of the C5–F#5 keys. Holding down both controls shows the current value on the display. F#5 Key NOTE The scale is restored to the default setting when the power is turned off. Highest key (C7) C5 Display Default setting: 1 (Equal) Scale Description The pitch range of each octave is divided equally into twelve parts, with each half-step evenly spaced in pitch. This is the most commonly used tuning in music today. 1 C5 Equal 2 C#5 Pure Major 3 D5 Pure Minor 4 D#5 Pythagorean This scale was devised by the famous Greek philosopher and is created from a series of perfect fifths, which are collapsed into a single octave. The 3rd in this tuning are slightly unstable, but the 4th and 5th are beautiful and suitable for some leads. 5 E5 Mean-Tone This scale was created as an improvement on the Pythagorean scale, by making the major third interval more “in tune.” It was especially popular from the 16th century to the 18th century. Handel, among others, used this scale. 6 F5 Werckmeister 7 F#5 Kirnberger These tunings preserve the pure mathematical intervals of each scale, especially for triad chords (root, third, fifth). You can hear this best in actual vocal harmonies—such as choirs and a cappella singing. This composite scale combines the Werckmeister and Kirnberger systems, which were themselves improvements on the mean-tone and Pythagorean scales. The main feature of this scale is that each key has its own unique character. The scale was used extensively during the time of Bach and Beethoven, and even now it is often used when performing period music on the harpsichord. Selecting the Base Note For scales 2 and 3 in particular, you should specify the key you intend to play (Base Note). While holding down [FUNCTION], press one of the C4–B4 keys. Holding down both controls shows the current value on the display. C4 Highest key (C7) B4 Key Base Note Key Base Note Key Base Note Key C4 C D#4 Eb F#4 F# A4 Base Note A C#4 C# E4 E G4 G A#4 Bb D4 D F4 F G#4 Ab B4 B Example: F~ F# (Followed by a high bar if sharp) 24 • NU1X Owner’s Manual G G A_ Ab (Followed by a low bar if flat) Default setting: C NOTE The base note is restored to the default setting when the power is turned off. Playing Back Songs This instrument can play back Songs contained in internal memory or USB flash drive connected to the [USB TO DEVICE] terminal. There are two kinds of Songs that can be played back: MIDI Songs and Audio Songs.  Song data formats that can be played Songs MIDI Songs A MIDI Song contains data of your keyboard performance (such as which keys you played and how hard you played them), and is not a recording of the actual sound itself. The performance information refers to which keys are played, at what timing, and at what strength—just as in a musical score. Based on the recorded performance information, the tone generator (of the digital piano, etc.) outputs the corresponding sound. A MIDI Song uses a small amount of data capacity in comparison to audio recording. Audio Songs An Audio Song is a recording of the performed sound itself. This data is recorded in the same way as that used in recording cassette tapes, or with voice recorders, etc. This data can be played with a portable music player, etc., allowing you to easily let other people hear your performance. Data formats SMF (Standard MIDI File) Formats 0 and 1 One of the most common and widely compatible MIDI formats used for storing sequence data. MIDI Songs recorded in this instrument are saved as SMF Format 0. WAV format (.wav) Audio file format commonly used by computers. This instrument can play 44.1kHz/16bit stereo WAV files. Audio Songs recorded on this instrument are saved in this format. Extension .MID .WAV NOTE When playing back MIDI Songs containing Voices that are incompatible with this instrument such as XG and GM Songs, the Voices may not sound as intended on the original. In addition, Song data of MIDI channels 3–16 cannot be played back, since this instrument can recognize only MIDI channels 1 and 2. This is why you should only play back Songs which have data of only MIDI channels 1–2, to which the piano performance is assigned. Songs compatible with this instrument Song Category List (XX indicates numerals.) Song Category Song Number Descriptions d.XX Voice Demo Song (MIDI Song) d.01–d.15 Each Song effectively demonstrates each of this instrument’s Voices (page 18). P.XX Preset Song (MIDI Song) P.01–P.50 50 classical Preset Songs (page 43) permanently stored to the instrument. For information on these Songs, see the music book “50 Classical Music Masterpieces,” included with this instrument. A.XX* C.XX* S.XX* F.XX* U.XX Audio Song in USB flash drive A.00–A.99 User Songs which have been recorded with this instrument (page 28) C.00–C.99** External Songs, commercially available or which have been recorded on a computer, etc. MIDI Song in USB flash drive S.00–S.99 User Songs which have been recorded with this instrument (page 28) F.00–F.99** External Songs, commercially available or which have been recorded on a computer, etc. MIDI Song in internal memory of this instrument U.01–U.10 User Songs which have been recorded to internal memory of the instrument (page 28) L.00–L.99** External Songs (commercially available or which have been recorded on a computer, etc.) transferred from a computer to this instrument. * Shown only when USB flash drive is connected. ** When data does not exist, the Song number is not displayed.  User Songs and External Songs Songs recorded by this instrument are called “User Songs” while Songs created in other ways or on other instruments are called “External Songs.” In USB flash drive, Songs in the USER FILES folder are handled as User Songs while Songs in a location other than the USER FILES folder are handled as External Songs. When you record a Song to USB flash drive, a USER FILES folder is created automatically and the resulting User Song will be saved in this folder. NU1X Owner’s Manual • 25 Playing Back Songs Playing Back Songs To play back a Song on a USB flash drive: Read “About USB Devices” (page 31), then connect the USB flash drive to the [USB TO DEVICE] terminal, and follow the instructions below. 1 2 While holding down [DEMO/SONG], press [+] to select the desired Song Category (page 25). Press [+] or [-] to select the specific Song number (see “Song Category List” on page 25), or “*.rd” (random) or “*.AL”(all).  Song number ............Plays back only the selected Song.  *.rd ...........................Plays back the Songs of this type continuously in random order.  *.AL ...........................Plays back all the Songs of this type continuously in sequential order. The asterisk (*) indicates “P”, “A”, “C”, “S”, “F” or “U” designation in the display. NOTE The Song Categories will appear on the display in the following order: d.XX  P.XX  (A.XX)  (C.XX)  (S.XX)  (F.XX)  U.XX  d.XX etc. NOTE “A.XX”, “C.XX”, “S.XX” and “F.XX” are shown only when a USB flash drive is connected. NOTE Song indications such as “F.00” and “C.00” may not appear immediately depending on the amount of the folders in the USB flash drive. NOTE This instrument can select or play Songs saved to only the first, second, or third hierarchical folder level. For details, refer to page 32. NOTE During playback of a Demo Song, “*.rd” or “*.AL” cannot be selected. 3 Press [>/o] (Play/Pause) to start playback. During playback, the current measure number (for MIDI Songs) or playing time (for Audio Songs) is shown on the display. MIDI Song 1. Current measure number Audio Song 2. 0.01. 0.02. Playing time Indicates minutes. In Indicates case of 10 minutes or seconds. more, only the lowest digit is shown. For information on operations such as Pause, Rewind, Fast Forward, etc., refer to “Playback-related Operations” on page 27. 4 Press [DEMO/SONG] to stop playback. If a specific Song number is selected in Step 2, playback stops automatically when the end of the Song is reached. 26 • NU1X Owner’s Manual NOTE • During Demo Song playback, the current measure number is not shown on the display. • You can play the keyboard along with Song playback. • The metronome can be used during playback. It will automatically stop when playback is stopped. • When playing back External Songs on a USB flash drive, actual playback is done in numerical or alphabetical order, according to the Song titles. Playing Back Songs Playback-related Operations Adjusting the tempo (MIDI Song) or playback speed (Audio Song) You can change the playback tempo of a MIDI Song. You can also adjust the playback speed of an Audio Song during its playback. While holding down [METRONOME], press [+] / [-] or C#5/B4 key to increase or decrease the value. To reset the value to default, press [+] and [-] simultaneously while holding down [METRONOME]. For details, refer to page 20. MIDI Song Setting range: 5 to 500 beats per minute Default setting: Depends on the selected Song Adjusting the volume (only for Audio Song) The volume level of this instrument may be markedly different from that of commercially available Audio Song or one recorded on another device. To adjust the volume of the Audio Song, press one of the C1–G2 keys while holding down [DEMO/SONG]. Setting range: 1–20 Default setting: 16 min. Lowest key (A-1) C1(1) Audio Song Setting range: 75% to 125% Default setting: 100% max. A1(10) G2(20) D#2 (Default) The higher the key, the greater the volume. Pause During playback, press [>/o] to pause playback. The display will also pause and the [>/o] lamp will flash. Pressing it again resumes Song playback from the current position. Rewind/Fast forward During playback, press [-] or [+] to move back or forth through the measures. Pressing one of these buttons once moves one measure back/forward for MIDI Songs, or one second for Audio Songs. NOTE During playback of a Demo Song, Rewind/ Fast Forward operations or returning to the Song top cannot be done. Returning to the Song Top During playback, press [-] and [+] simultaneously to jump to the top of the Song. Setting the Character Code If the Song cannot be called up, you may need to select the appropriate Character Code from the following two settings. Setting range: JA (Japanese) / Int (International) Default setting: Int  International For playing back Songs with names using western European characters (including umlaut or diacritic marks). To select this, turn on the power while holding down the A-1 and A#-1 keys. A#-1 Lowest key (A-1)  Japanese For playing back Songs with names using Japanese characters. To select this, turn on the power while holding down the A-1 and B-1 keys. B-1 Lowest key (A-1) NU1X Owner’s Manual • 27 Recording Your Performance This instrument allows you to record your performance by using one of the following two methods. The recorded performance can be played back as a User Song.  MIDI recording With this method, your keyboard performances are recorded and saved to internal memory of this instrument or USB flash drive as a MIDI Song (via the SMF format 0). Up to 10 Songs can be recorded to the instrument, although more can be recorded to USB flash drive (See below).  Audio recording With this method, your keyboard performances are recorded then saved to USB flash drive as an Audio Song in stereo WAV format of normal CD-quality resolution. The saved Audio Song can be transmitted to then played on portable music players. The recordable time differs depending on the capacity of the USB flash drive. 1 Connect a USB flash drive to the [USB TO DEVICE] terminal. When is USB flash drive necessary? MIDI Songs can be saved to internal memory of this instrument or to USB flash drive, while Audio Songs can only be saved to the USB flash drive. As necessary, prepare a USB flash drive referring to “About USB Devices” (page 31). 2 NOTE If you make an audio recording while using headphones and then play that recorded audio Song through speakers, you should set “Binaural sampling/Stereophonic Optimizer” to “OFF.” Refer to page 15 for details. Select the Recording method. To make a MIDI Recording: While holding down [DEMO/SONG], press [+] or [-] until “U.**” (for saving data to the instrument) or “S.**” (for saving data to the USB flash drive) is shown on the display. To make an Audio Recording: While holding down [DEMO/SONG], press [+] or [-] until “A.**” (for saving data to the USB flash drive) is shown on the display. 3 NOTE In case any message appears on the display when connecting the USB flash drive to the instrument, refer to the “Message List” on page 41. Press [+] or [-] to select a Song number. • U.01–U.10 ......User Song in this instrument (MIDI Song) • S.00–S.99 ......User Song in USB flash drive (MIDI Song) • A.00–A.99 ......User Song in USB flash drive (Audio Song) When the selected Song contains already-recorded data: You can confirm it by checking the display. When Song contains data: U.0.1. Three dots light up. When Song does not contain data: U.01 Only the left-most dot lights up. NOTICE When the selected Song contains data, keep in mind that recording new data will erase the existing data. 28 • NU1X Owner’s Manual NOTE Songs recorded with the MIDI recording cannot be converted to Audio Songs. NOTE Record mode cannot be called up in the following situations. • During Song playback (page 26) • During file management operations such as Copy (page 33), Delete (page 30) and Format(page 32) Recording Your Performance 4 Select a Voice (page 17) and other parameters such as Beat (page 19) for recording. 5 Press [REC] to engage the Record mode. The [REC] lamp lights up, and the [>/o] (Play/Pause) lamp flashes according to the current tempo. Lights up Flashes To exit from the Record mode, press [REC] again. 6 Using the Metronome You can use the metronome while recording, although the metronome sound will not be recorded. If memory space is running low: An “EnP” or “FUL” message will appear on the display after pressing [REC]. If “EnP” appears, you can start recording. However, keep in mind that your performance data may not have been correctly saved or recording may stop automatically. If “FUL” appears, you cannot start recording. We recommend that you first remove any unnecessary files (page 30) to ensure sufficient memory capacity. Start recording. Play a note on the keyboard or press [>/o] to start recording. With MIDI Recording: While recording, the current measure number is shown on the display. 1. 2. Measure number With Audio Recording: While recording, the elapsed time is shown on the display. 0.01. 0.02. Elapsed time Indicates minutes. In case of 10 minutes or more, only the lowest digit is shown. 7 NOTE With audio recording, audio signals such as those from the [AUX IN] jack are also recorded. Indicates seconds. Press [REC] or [>/o] to stop recording. Dashes appear on the display in succession, indicating that the recorded data is being saved. After the data is saved, an “End” message appears for three seconds, indicating that the Record mode is disengaged. NOTICE While dashes appear on the display in succession, never turn off the power or disconnect the USB flash drive. Doing so may delete all Song data in the instrument, including external Songs (page 25). 8 Press [>/o] to play the recorded Song. To stop playback, press [DEMO/SONG]. Regarding the operations such as Pause or Rewind/Fast forward etc., refer to “Playback-related Operations” on page 27. NOTE The recorded User Song data on this instrument can be copied to a USB flash drive. Refer to page 33. When engaging the Record Mode (pressing [REC]) without selecting a Song number Your performance will be recorded to the selected Song when you press [REC]. NOTICE When the selected Song contains data, keep in mind that recording new data will erase the existing data. If one of the following Songs (page 25) is selected, your performance will be recorded to a User Song (page 25) as indicated. • External audio Song “C.XX” ............................................................................. Recorded to “A.XX”. • External MIDI Song on USB flash drive “F.XX”.............................................. Recorded to “S.XX”. • External MIDI Song in internal memory of the instrument “L.XX” ................. Recorded to “U.XX”. • Voice Demo Song “d.XX”, Preset Song “P.XX” .............................................. Recorded to “U.XX”. Then, the Song number as the Recording target will be the lowest Song number (of those containing no data) in each Song category, “A”, “S” and “U”. If there are no empty User Songs, “A.0.0”. , “S.0.0”. , or “U.0.1”. will be used as the Recording target. NU1X Owner’s Manual • 29 Recording Your Performance Deleting a Song file A User Song can be deleted. 1 If necessary, connect the USB flash drive to the [USB TO DEVICE] terminal. 2 Select the Song to be deleted. For details on how to select a Song file, refer to page 26. 3 NOTE In case a message appears on the display when connecting a USB flash drive to the instrument, refer to the “Message List” on page 41. NOTE Song Playback is not available after executing Step 3. Make sure to confirm the to-bedeleted Song before executing Step 3. While holding down [FUNCTION], press [REC]. “dEL” appears on the display for a while, then “n Y” appears on the display. If you wish to cancel this operation, press [-]. 4 Press [+] to execute the Delete operation. Dashes appear in succession on the display, indicating that the Delete operation is in process. When the operation is completed, “End” appears on the display. NOTICE While dashes appear in succession on the display, never turn off the power or disconnect the USB flash drive. Doing so may not only corrupt the Song data to be deleted but also other data in the internal memory or the USB flash drive. 30 • NU1X Owner’s Manual NOTE The operation here does not apply to Songs transferred from the computer to this instrument’s internal memory. If you want to delete such a Song, use a computer. Using USB Flash Drives With a USB flash drive plugged in, you can use this instrument to perform the following tasks.  Formatting a USB flash drive ......................................................... page 32  Listening to songs stored on the USB flash drive ....................... page 25  Recording your performances on the USB flash drive................ page 28  Copying User Songs recorded on the instrument to the USB flash drive ......................................................................... page 33 NOTE • When deleting Songs on the USB flash drive, refer to page 30. • The Format, Copy and Delete operations cannot be done in the following situations. • During Song playback (page 26) • Record mode (page 29) About USB Devices Precautions when using the [USB TO DEVICE] terminal This instrument features a built-in [USB TO DEVICE] terminal. When connecting a USB device to the terminal, be sure to handle the USB device with care. Follow the important precautions below. NOTE For more information about the handling of USB devices, refer to the owner’s manual of the USB device.  Compatible USB devices • USB flash drive • USB hub • USB wireless LAN adaptor (UD-WL01, which is included only in some areas) (page 38) Other USB devices such as a USB hub, computer keyboard or mouse cannot be used. The instrument does not necessarily support all commercially available USB devices. Yamaha cannot guarantee operation of USB devices that you purchase. Before purchasing a USB device for use with this instrument, please visit the following web page: http://download.yamaha.com/ Although USB devices 2.0 to 3.0 can be used on this instrument, the amount of time for saving to or loading from the USB device may differ depending on the type of data or the status of the instrument. USB 1.1 devices cannot be used on this instrument. NOTICE The rating of the [USB TO DEVICE] terminal is a maximum of 5V/500mA. Do not connect USB devices having a rating above this, since this can cause damage to the instrument itself.  Connecting a USB device When connecting a USB device to the [USB TO DEVICE] terminal, make sure that the connector on the device is appropriate and that it is connected in the proper direction. MASTER VOLUME MIN MAX USB TO DEVICE PHONES NOTICE • Avoid connecting or disconnecting the USB device during playback/recording and file management operations (such as Save, Copy, Delete and Format), or when accessing the USB device. Failure to observe this may result in “freezing” of the operation of the instrument or corruption of the USB device and the data. • When connecting then disconnecting the USB device (and vice versa), make sure to wait a few seconds between the two operations. • Do not use an extension cable when connecting a USB device. NOTE If you intend to connect two or three devices at the same time to a terminal, you should use a bus-powered USB hub. Only one USB hub can be used. If an error message appears while using the USB hub, disconnect the hub from the instrument, then turn on the power of the instrument and re-connect the USB hub.  Using a USB flash drive By connecting the instrument to a USB flash drive, you can save data you’ve created to the connected device, as well as read data from the connected USB flash drive.  Number of USB flash drives that can be used Only one USB flash drive can be connected to the [USB TO DEVICE] terminal. (If necessary, use a USB hub. The number of USB flash drive that can be used simultaneously with musical instruments even when a USB hub is used is only one.)  Formatting a USB flash drive You should format the USB flash drive only with this instrument (page 32). A USB flash drive formatted on another device may not operate properly. NOTICE The format operation overwrites any previously existing data. Make sure that the USB flash drive you are formatting does not contain important data.  To protect your data (write-protect) To prevent important data from being inadvertently erased, apply the write-protect provided with each USB flash drive. If you are saving data to the USB flash drive, make sure to disable write-protect.  Turning off the instrument When turning off the instrument, make sure that the instrument is NOT accessing the USB flash drive by playback/recording or file management (such as during Save, Copy, Delete and Format operations). Failure to do so may corrupt the USB flash drive and the data. NU1X Owner’s Manual • 31 Using USB Flash Drives Formatting USB Flash Drive NOTICE Executing the Format operation will delete all data in the USB flash drive. Before formatting, save important data to a computer or another storage device. 1 2 Connect the USB flash drive to the [USB TO DEVICE] terminal. While holding [FUNCTION] and [>/o] (Play/Pause), press [REC]. “For” appears on the display for a while, then “n Y” appears. If you wish to cancel this operation, press [-] here. 3 NOTE When you execute a Song Recording (page 29), Copy (page 33) or Delete (page 30) operation, a “UnF” prompt may appear on the display, indicating that the USB flash drive has not been formatted yet. In this case, execute the Format operation by proceeding from Step 2 as described at left. Press [+] to execute the Format operation. Dashes appear in succession on the display, indicating that Formatting is in process. When the operation is completed, “End” appears on the display. NOTICE While dashes appear in succession on the display, never turn off the power or disconnect the USB flash drive. Doing so may corrupt the data on the USB flash drive, and the Format operation will not be executed properly. Managing files on a USB flash drive When organizing files on a USB flash drive using a computer, etc., make sure to place External Songs only in the first, second, or third hierarchical folder level. This instrument will not be able to select or play songs from any level lower than that. USB flash drive First level Second level Fourth level These Songs are playable. Song file USER FILES folder Third level User Song (MIDI) USERSONG XX.mid User Song (audio) USERAUDIO XX.wav Song folder Song file Song folder Song file These Songs are not playable. Song folder Song file Song folder 32 • NU1X Owner’s Manual Using USB Flash Drives Copying User Songs in the Instrument to USB Flash Drive You can copy the User Song in the instrument to the USB flash drive. The copied Song is saved as SMF format 0 to the “USER FILES” folder in the USB flash drive, and the file is automatically named as “USERSONG**.MID” (**: numerals). 1 Connect the USB flash drive to the [USB TO DEVICE] terminal. 2 For the Copy source, select a User Song in this instrument. For detailed instructions, refer to page 25. 3 While holding [FUNCTION], press [>/o] (Play/Pause). On the display, “SAu” appears for a while then the Song number (for example “S.00”) appears as Copy destination. SAu S.00 NOTE If any Song other than one of the User Songs is selected in Step 2, “Pro” appears in Step 3. In this case, return back to Step 2. NOTE When there is insufficient free memory capacity in the USB flash drive, the copied Song cannot be saved. To ensure sufficient memory, try erasing unnecessary files (page 30). (Example: “S.00”) Song number To cancel the Copy operation before it begins, press any button other than [>/o] here. 4 Press [>/o] to execute the Copy operation. Dashes appears in succession on the display, indicating that the Copy operation is in process. When the Copy is completed, “End” appears on the display. NOTICE When dashes appear in succession on the display, never turn off the power or disconnect the USB flash drive. Doing so may corrupt the data on the USB flash drive. NU1X Owner’s Manual • 33 Backup Data and Initialization Backup Data in Internal Memory The following data, referred to as Backup data, as well as User Song data and External Song data will be maintained even if the power is turned off. • Character Code ................................................................. page 27 • Tuning............................................................................... page 23 • IAC on/off ........................................................................ page 14 • IAC Depth ........................................................................ page 14 • Auto Power Off on/off...................................................... page 13 • Metronome volume .......................................................... page 19 • Audio Song volume.......................................................... page 27 • AUX IN Noise Gate on/off............................................... page 36 • Half Pedal Point................................................................ page 16 • Binaural Sampling / Stereophonic Optimizer on/off........ page 15 • VRM function on/off........................................................ page 21 • Bluetooth on/off................................................................ page 39 Initializing the Backup Data While holding down the C7 key, turn on the power. The Backup data (with the exception of “Character Code”) will be initialized. Note that User Songs and External Songs are not erased. Highest key (C7) “CLr” appears on the display, and the initialization starts. When the initialization finishes, the display turns dark. NOTICE While the display indicators flash in a pattern (i.e., data is being initialized), never turn off the power. Doing so may delete all Song data in the instrument, including external Songs (page 25), or corrupt the Backup data and cause the Format operation not to be executed properly. 34 • NU1X Owner’s Manual NOTE If this instrument somehow becomes disabled or malfunctions, turn off the power to the instrument, then perform the initialization procedure. Connections CAUTION Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power to all the components. Before turning the power on or off to all components, set all volume levels to minimum (0). Otherwise, damage to the components, electrical shock, or even permanent hearing loss may occur. Jacks and Terminals Refer to the “Panel Controls and Terminals” on page 10 for information on the location of the jacks and terminals. q w e r t USB TO DEVICE (Left side of the front surface below the keyboard) q w e r t [USB TO HOST] terminal .............................................page 37 MIDI [IN] [OUT] terminals ............................................page 36 [AUX IN] jack ...........................................................See below. AUX OUT [L/L+R] [R] jacks .........................................page 36 [USB TO DEVICE] terminal..........................................page 31 Connecting Audio Devices ([AUX IN] jack, AUX OUT [L/L+R] [R] jacks) Playing a Portable Audio Player with the Built-in Speakers—[AUX IN] jack You can connect the headphone jack of a portable audio player to the instrument’s [AUX IN] jack, letting you hear the sound of that audio player through the built-in speakers of the instrument. NOTICE To avoid damage to the devices, first turn on the power to the external device, then to the instrument. When turning off the power, first turn off the power to the instrument, then to the external device. NOTE Use audio cables and adaptor plugs having no (zero) resistance. Portable audio player Instrument Headphone jack Phone plug (stereo mini) Phone plug (stereo mini) Audio cable Audio signal NU1X Owner’s Manual • 35 Connections  Minimizing noise of the input sound via Noise Gate By default, this instrument cuts unwanted noise from the input sound. However, this may result in necessary sounds also being cut, such as the soft decay sound of a piano or guitar. To avoid this, set the Noise Gate to off via the following operation. Default setting: On While holding down [FUNCTION], press the C#6 key repeatedly to toggle Noise Gate on and off as needed. C#6 Highest key (C7) Using an External Stereo System for Playback—AUX OUT [L/L+R] [R] jacks These jacks let you connect the instrument to external powered speaker systems, for playing in larger venues at higher volumes. Instrument Powered speaker AUX OUT AUX IN Phone plug (standard) Phone plug (standard) NOTE Use audio cables and adaptor plugs with no resistance. NOTE Use only the AUX OUT [L/L+R] jack for connection with a mono device. NOTE If you are monitoring the sound output via the AUX OUT [L/L+R] [R] jacks from headphones connected to the instrument, you should set “Binaural sampling/Stereophonic Optimizer” to “OFF.” Refer to page 15 for details. Audio cable Audio signal NOTICE • To avoid possible damage to the devices, first turn on the power to the instrument, then to the external device. When turning off the power, first turn off the power to the external device, then to the instrument. Since this instrument’s power may automatically be turned off due to the Auto Power Off function (page 13), turn off the power to the external device, or disable Auto Power Off when you do not intend to operate the instrument. If the instrument’s power is automatically turned off via the Auto Power Off function, first turn off the external device, then turn on the power to the instrument then the external device again. • When the AUX OUT jacks are connected to an external device, never connect the [AUX IN] jacks to the output jacks of the external device. Doing so could result in feedback (oscillation) that may damage both the devices. Connecting External MIDI Devices (MIDI [IN] [OUT] terminals) MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a global format standard for performance data transmission and reception between electronic musical instruments. Connecting musical instruments that support MIDI via MIDI cables enables you to transfer performance and setting data between multiple musical instruments. Using MIDI, you can also achieve more advanced performances than using just a single musical instrument. Receives MIDI data. Transmits MIDI data. NOTE You need a dedicated MIDI cable to make a MIDI connection. NOTE The handled MIDI messages differ depending on the MIDI instrument. In other words, some MIDI messages transmitted from this instrument may not be recognized on a different MIDI instrument. For details, you should check the MIDI Implementation Chart of each MIDI instrument. The MIDI Implementation Chart of this instrument is described in the “MIDI Reference” on the website (page 9). NOTE During Song playback, data of only MIDI channels 3–16 will be output via MIDI. NOTE Voice Demo Song and Preset Song data are not transmitted via MIDI. 36 • NU1X Owner’s Manual Connections Example for MIDI connection Example 1: The connection below allows you to play the sounds of an external MIDI tone generator from the keyboard of this instrument. MIDI tone generator MIDI OUT Performance data MIDI IN NU1X Set the MIDI Receive Channel of the external MIDI tone generator to “1,” since the MIDI Transmit Channel of this instrument is set to “1.” Example 2: The connection below allows you to play the sounds of this instrument by playing back a Song on an external MIDI keyboard or sequencer. MIDI keyboard or sequencer MIDI IN Song data MIDI OUT NU1X The MIDI Receive Channels of this instrument can only be set to 1 and 2. This is why the data for the piano part should be assigned to MIDI Channels 1 and 2 of the Song. Local Control on/off Normally, playing the keyboard will control the internal tone generator. This situation is called “Local Control ON.” If you want to use the keyboard only for controlling an external MIDI instrument, turn off Local Control. With this setting, this instrument will produce no sound even if you play the keyboard.  To turn the Local Control ON or OFF: While holding down [FUNCTION], press the C6 key repeatedly (if necessary). C6 Default setting: On Highest key (C7) Connecting to a Computer ([USB TO HOST] terminal) By connecting a computer to the [USB TO HOST] terminal, you can transfer Song data between the instrument and the computer via MIDI, and take advantage of sophisticated computer music software. For details, refer to the “Computer-related Operations” on the website (page 9). NOTICE Use an AB type USB cable of less than 3 meters. USB 3.0 cables cannot be used. Files that can be transferred from a computer to this instrument (and vice versa). • Song file: .mid (SMF format 0, 1) NU1X Owner’s Manual • 37 Connections Connecting to a smart device such as iPhone/iPad ([USB TO DEVICE]/ [USB TO HOST], MIDI [IN][OUT] terminals) You can connect a smart device such as an iPhone or iPad to this instrument via the USB wireless LAN adaptor UD-WL01, or the wireless MIDI adaptor UD-BT01 or MD-BT01 (These adaptors are sold separately and may not be available in some areas.). By using appropriate application tools on your smart device, you can take advantage of convenient functions and get more enjoyment out of this instrument. NOTE • Before using the [USB TO DEVICE] terminal, be sure to read “Precautions when using the [USB TO DEVICE] terminal” on page 31. • When you use the instrument along with an application on your smart device, such as iPhone/iPad, we recommend that you set your device to not emit radio waves (for example, by setting “Airplane Mode” to “ON”). For information about the compatible smart devices and application tools, access the Web page of each application tool on the following page: http://www.yamaha.com/kbdapps/ NOTICE Do not place your smart device such as an iPhone/iPad in an unstable position. Doing so may cause the device to fall and result in damage. Connection with the wireless LAN adaptor (UD-WL01*) *UD-WL01 (sold separately) may not be available depending on your area. There are two types of connections with the USB wireless adaptor (UD-WL01) described below.  Connecting by Acccess Point Mode The Access Point mode allows you to directly connect UD-WL01 (sold separately) and a smart device such as iPhone/iPad, without the need for using an access point. You can use this mode when there is not any access point available for connection to the instrument, or when it is unnecessary to connect to another network while a smart device is connected to the instrument. 1 2 Initialize the instrument (if necessary; see page 34). 3 Connect a smart device such as iPhone/iPad to the instrument (as an access point). Connect the UD-WL01 (sold separately) to the [USB TO DEVICE] terminal. Access point An “access point” refers to a device which acts as a base station when data is transmitted/received via a USB wireless LAN adaptor. Some access points are combined with router or modem functions. NOTE When you change the Infrastructure mode (see below) to the Access Point mode, initialize the instrument (page 34).  Connecting by the Infrastructure Mode (Automatic Setup by WPS) The Infrastructure mode uses an access point for data communication between a USB wireless LAN adaptor and a network. You can use this mode when you connect to the internet while connecting the wireless LAN adaptor to the instrument. 1 Connect the UD-WL01 (sold separately) to the [USB TO DEVICE] terminal. 2 3 Hold down [WPS] on the UD-WL01 for three seconds. Press the WPS button on your access point within two minutes after step 2. NOTE Once you connect by Infrastructure mode, you can connect to a network automatically without executing steps 2 and 3. Connection with the wireless MIDI adaptor (UD-BT01/MD-BT01*) *UD-BT01 (sold separately) / MD-BT01(sold separately) may not be available depending on your area. For details on connections, refer to the “iPhone/iPad Connection Manual” on the website (page 9). 38 • NU1X Owner’s Manual Connections Using the Bluetooth audio function Before using the Bluetooth function, be sure to read “About Bluetooth” on page 40. This instrument is equipped with Bluetooth functionality. You can input the sound of the audio data saved in a Bluetooth-equipped device to this instrument and listen to it through the built-in speaker of the instrument. Also, you can record the input audio data as an Audio Song (page 28). * Bluetooth-equipped device In this manual, “Bluetooth-equipped device” means a device that can transmit the audio data saved in it to the instrument using the Bluetooth function via wireless communication; for example, smart phone, digital audio player, etc. For proper operation, the device must be compatible with A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Pairing with Bluetooth-equipped Devices If you wish to connect your Bluetooth-equipped device to the instrument via Bluetooth, the device needs to be paired with the instrument first. Once the Bluetooth-equipped device has been paired with this instrument, there is no need to perform pairing again. 1 Hold down [FUNCTION] for 3 seconds. The instrument will enter into Pairing mode. At the same time the (Bluetooth) lamp will flash and “bt” message will appear on the display. To cancel the pairing, press [>/o] (Play/Pause). Flashes. bt Pairing “Pairing” means to register Bluetoothequipped devices on this instrument, and establish the mutual recognition for wireless communication between the two. NOTE Only one Bluetooth-equipped device can be connected to this instrument at a time (although up to 8 devices can be paired to this instrument). When pairing with the 9th Bluetooth-equipped device has succeeded, pairing data for the device with the oldest connection date will be deleted. NOTE When the Bluetooth function of this instrument is set to “Off,” standby for pairing with the instrument is not enabled when holding [FUNCTION] for 3 seconds. In this case, set Bluetooth to “On” (See below.), and then start pairing. Appears on the display. 2 On your Bluetooth-equipped device, set the Bluetooth function to on and select “NU1X” from the connection list. For details, refer to the Bluetooth-equipped device owner’s manual. After pairing is completed, the (Bluetooth) lamp will light up and the message will disappear and the display will turn dark. 3 Play back audio data on your Bluetooth-equipped device to confirm that the built-in speakers of the instrument can output the audio sound. When you turn on the instrument the next time, the last connected Bluetoothequipped device will be connected to this instrument automatically, if the Bluetooth function of the device and the instrument is set to on. If it is not connected automatically, select the model name of the instrument from the connections list on the device. NOTE • Make sure to complete the settings on the Bluetooth-equipped device within 5 minutes. After 5 minutes passed, the Pairing mode ends automatically and the (Bluetooth) lamp turns off. • If you are required to enter a passkey, enter the numerals “0000.” NOTE You can adjust the volume of the sound input via Bluetooth by the [MASTER VOLUME] control. To adjust the volume balance between your keyboard performance and the input sound via Bluetooth, adjust the volume on the Bluetooth-equipped device. Switching the Bluetooth Function On/Off By default, the Bluetooth function will be set to on right after turning the instrument’s power on. However, you can set the function to off when you want to disconnect the connection between the instrument and the Bluetoothequipped device, or when you want to try to connect the device to the instrument again, etc. While holding down [FUNCTION], press the F6 key repeatedly (if necessary). F6 Highest key (C7) NU1X Owner’s Manual • 39 Connections About Bluetooth Bluetooth availability This instrument is equipped with Bluetooth functionality; however, even this functionality may not ensure support of Bluetooth, depending on the country in which you purchased the product. If the Bluetooth logo is printed on the control panel, this means that the product is equipped with Bluetooth functionality. Bluetooth logo, lamp • Bluetooth is a technology for wireless communication between devices within an area of about 10 meters (33 ft.) employing the 2.4 GHz frequency band. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Yamaha is under license.  Handling Bluetooth communications • The 2.4 GHz band used by Bluetooth compatible devices is a radio band shared by many types of equipment. While Bluetooth compatible devices use a technology minimizing the influence of other components using the same radio band, such influence may reduce the speed or distance of communications and in some cases interrupt communications. • The speed of signal transfer and the distance at which communication is possible differs according to the distance between the communicating devices, the presence of obstacles, radio wave conditions and the type of equipment. • Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and devices compatible with Bluetooth function. 40 • NU1X Owner’s Manual Appendix Message List Message Descriptions bt The instrument is standing by for Bluetooth pairing. While this message appears, you cannot operate the instrument. CLr Displayed when the initialization (page 34) is completed. con Displayed when Musicsoft Downloader is started on a computer connected to the instrument. While this message appears, you cannot operate the instrument. Displayed when the character code (page 27) is not appropriate for the file name of the Song which you are selecting. Switch the character code. Displayed when the data format is not compatible with this instrument, or the data has some other problems. This Song cannot be selected. E01 Displayed when no USB flash drive can be found, or a problem has occurred in the USB flash drive. Disconnect and connect the device again, then execute the operation. If this message appears repeatedly even when there aren't any other likely problems, the USB flash drive may be damaged. The Song you have selected cannot be copied or deleted on this instrument. Copy or delete these types of Songs on a computer. The memory or the number of the files in the copy destination USB flash drive is full. Remove any unnecessary files in the USB flash drive. E02 Indicates that the USB flash drive is protected. E03 Displayed when the memory of the USB flash drive becomes full, or the number of files and folders exceeds the system limit. E04 Displayed when Audio Song playback or recording has failed. If you are using a USB flash drive to which data has already been stored or deleted a number of times, first make sure that the device does not contain important data, then format it (page 32) and connect to the instrument again. EE1 EEE End A malfunction has occurred in the instrument. Contact your nearest Yamaha dealer or authorized distributor. A malfunction has occurred in the instrument. Contact your nearest Yamaha dealer or authorized distributor. Displayed when the current operation is completed. EnP The memory of the instrument or the USB flash drive is running out. We recommend that you remove any unnecessary files (page 30) to ensure sufficient memory capacity before start recording. FUL The operation could not be completed because the instrument’s internal memory or the USB flash drive is nearly full. If this message is shown while recording, your performance data may not be correctly saved. n Y Confirms whether each operation is executed or not. Pro Displayed when you try to overwrite or delete a protected Song or read-only file. Use a read-only file after cancelling the read-only setting. UnF Displayed when an unformatted USB flash drive is connected. First make sure that the device does not contain important data, then format it (page 32). Uoc Communication with the USB flash drive has been shut down because of overcurrent to the USB flash drive. Disconnect the USB flash drive from the [USB TO DEVICE] terminal, then turn on the power of the instrument again. UU1 Communication with the USB flash drive has failed. Remove the USB flash drive and make the connection again. If the message appears even when the USB flash drive is connected properly, the USB flash drive may be damaged. UU2 This USB flash drive is not supported on this instrument, or too many USB flash drives may have been connected. Refer to “About USB Devices” (page 31) for information on the USB flash drive connection. §PS The instrument is in Access Point mode and standing by for connection to an access point by WPS (page 38). While this message appears, you cannot operate the instrument. §.P.S. A malfunction occurred in the instrument while it was standing by for connection to an access point by WPS (page 38). Reconnect the UD-WL01 (sold separately) to the instrument and try to connect to the access point by WPS again. * When an operation (such as saving or data transfer) is in process, the display shows a sequence of flashing dashes. * Press any button to exit from these message displays. NU1X Owner’s Manual • 41 Troubleshooting Problem Possible Cause and Solution The instrument does not turn on. The instrument has not been plugged in properly. Securely insert the female plug into the socket on the instrument, and the male plug into a proper AC outlet (page 12). A click or pop is heard when the power is turned on or off. Electrical current is being applied to the instrument. This is normal. The power is automatically turned off. This is normal and due to the Auto Power Off function. If necessary, set the parameter of the Auto Power Off function (page 13). Noise is heard from the instrument's speakers or headphones. The overall volume is low, or no sound is heard. The noise may be due to interference caused by the use of a mobile phone in close proximity to the instrument. Turn off the mobile phone, or use it further away from the instrument. Noise can be heard when you use the instrument along with the application on your smart device, such as an iPad, iPhone, or iPod touch. We recommend that you set your device to not emit radio waves (for example, by setting “Airplane Mode” to “ON”) in order to avoid noise caused by communication. The volume is set too low: set it to an appropriate level using the [MASTER VOLUME] control (page 14). Make sure a pair of headphones is not connected to the [PHONES] jack (page 15). Make sure that Local Control (page 37) is on. The pitch and/or tone of the Piano Voices in certain ranges do not sound right. The Piano Voices attempt to precisely simulate actual piano sounds. However, as a result of sampling algorithms, overtones in some ranges may sound exaggerated, producing a somewhat different pitch or tone. This is normal, and no cause for concern. Sound is not heard on a particular key. Keyboard may not function normally if the key was pressed when the power was turned on. Turn off the power and turn it on again to reset the function. Do not touch any keys when turning the power on (page 12). Mechanical noise is heard during performance. This is normal. The keyboard mechanism of this instrument is the same as that of an actual piano, which also has mechanical noise. When playing the same key repeatedly and quickly or playing a trill continuously for a long time, a sound louder than expected (considering your playing strength) might very occasionally occur. This might be caused by the mechanical structure of the keys and the action; this is normal, but only very seldom occurs. The key you pressed does not return to the original position smoothly. Some keys sound louder or quieter than other keys. Sound input to the [AUX IN] jacks is interrupted. Since the keyboard mechanism of this instrument is the same as that of an actual piano, the mechanism may change over years of use. If this occurs or causes problems in performance, contact your Yamaha dealer. The output volume of the external device connected to this instrument is too low, resulting in the sound being cut off via the Noise Gate after it is input to this instrument. • Increase the output volume of the external device. The volume level reproduced via this instrument’s speakers can be adjusted by using the [MASTER VOLUME] control. • Set the Noise Gate to off (page 36). Disconnect the USB flash drive and connect it to the instrument again. The USB flash drive has hung up (stopped). Higher or lower notes do not sound correctly when the transpose setting is made. The USB flash drive is not compatible with the instrument. Only use the USB flash drive whose compatibility has been confirmed by Yamaha (page 31). The instrument can cover the range of C-2–G8 when you set the transposition. If notes lower than C-2 are played, the actual resulting sound is one octave higher. If notes higher than G8 are played, the resulting sound is one octave lower. The Bluetooth function of the instrument is off; make sure that it is turned on (page 39). The Bluetooth-equipped device is not paired with this instrument. The device and this instrument need to be paired to each other via Bluetooth (page 39). The Bluetooth-equipped device cannot be paired with nor connected to this instrument. The Bluetooth function of the Bluetooth-equipped device is not activated. Make sure that the function is activated. This instrument and the Bluetooth-equipped device are too far apart. Use the device in close proximity to this instrument. There is a device (microwave oven, wireless LAN device, etc.) that outputs signals in the 2.4 GHz frequency band nearby. Move the instrument away from any devices that might be emitting radio-frequency signals. Sound input via Bluetooth is interrupted. The output volume of the Bluetooth-equipped device connected to this instrument is too low, resulting in the sound being cut off via the Noise Gate after it is input to this instrument. Increase the output volume of the device. The volume level reproduced via this instrument’s speakers can be adjusted by using the [MASTER VOLUME] control. * The message list (page 41) is also provided for your reference. 42 • NU1X Owner’s Manual Preset Song List (50 Classical Music Masterpieces) Display P.01 P.02 P.03 P.04 P.05 P.06 P.07 P.08 P.09 P.10 P.11 P.12 P.13 P.14 P.15 P.16 P.17 P.18 P.19 P.20 P.21 P.22 P.23 P.24 P.25 P.26 P.27 P.28 P.29 P.30 P.31 P.32 P.33 P.34 P.35 P.36 P.37 P.38 P.39 P.40 P.41 P.42 P.43 P.44 P.45 P.46 P.47 P.48 P.49 P.50 Song Name Arrangements Canon D dur Air On the G Strings Jesus, Joy of Man’s Desiring Twinkle, Twinkle, Little Star Piano Sonate op.31-2 “Tempest” 3rd mov. Ode to Joy Wiegenlied op.98-2 Grande Valse Brillante Polonaise op.53 “Héroïque” La Campanella Salut d'amour op.12 From the New World Sicilienne Clair de lune Jupiter (The Planets) Duets Menuett (Eine kleine Nachtmusik K.525) Menuett G dur Marcia alla Turca Piano Concerto No.1 op.11 2nd mov. The Nutcracker Medley Original Coompositions Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) Menuett G dur BWV Anh.114 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. Turkish March Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov. Für Elise Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 1st mov. Impromptu op.90-2 Frühlingslied op.62-6 Fantaisie-Impromptu Etude op.10-3 “Chanson de l'adieu” Etude op.10-12 “Revolutionary” Valse op.64-1 “Petit chien” Nocturne op.9-2 Nocturne KK4a-16/BI 49 [Posth.] Träumerei Barcarolle La prière d'une Vierge Liebesträume No.3 Blumenlied Humoresque Arietta Tango (España) The Entertainer Maple Leaf Rag La Fille aux Cheveux de Lin Arabesque No.1 Cakewalk Je te veux Gymnopédies No.1 Composer J. Pachelbel J. S. Bach J. S. Bach Traditional L. v. Beethoven L. v. Beethoven F. P. Schubert F. F. Chopin F. F. Chopin F. Liszt E. Elgar A. Dvořák G. U. Fauré C. A. Debussy G. Holst W. A. Mozart L. v. Beethoven L. v. Beethoven F. F. Chopin P. I. Tchaikovsky J. S. Bach J. S. Bach W. A. Mozart W. A. Mozart L. v. Beethoven L. v. Beethoven L. v. Beethoven F. P. Schubert J. L. F. Mendelssohn F. F. Chopin F. F. Chopin F. F. Chopin F. F. Chopin F. F. Chopin F. F. Chopin R. Schumann P. I. Tchaikovsky T. Badarzewska F. Liszt G. Lange A. Dvořák E. H. Grieg I. Albéniz S. Joplin S. Joplin C. A. Debussy C. A. Debussy C. A. Debussy E. Satie E. Satie NU1X Owner’s Manual • 43 Specifications Product Name Size/Weight Width Height Depth Weight Keyboard Control Interface Sensor System Pedal Cabinet Voices Effects Songs (MIDI) Recording/ Playback (Audio) Functions Storage and Connectivity Sound System Power Supply Fallboard Music Rest Tone Generation Piano Effect Number of Keys Key Surfaces - White Touch Response Key Sensors Number of Pedals Functions Type Soft-Close Fallboard Piano Sound Binaural Sampling VRM Key-off Samples Smooth Release Polyphony (max.) Preset Number of Voices Reverb Types Intelligent Acoustic Control (IAC) Stereophonic Optimizer Preset Number of Preset Songs Number of Songs Recording Number of Tracks Data Capacity Playback Format Recording Recording Time (max.) Playback Format Recording Metronome Tempo Range Overall Transpose Controls Tuning Scale Type Bluetooth version Bluetooth Supported profile (May not have this Compatible codec functionality Wireless output depending on the country in which Maximum communication distance you purchased Range of transmit frequency the product.) Maximum RF output Power Internal Memory Storage External Drives Headphones MIDI AUX IN Connectivity AUX OUT USB TO DEVICE USB TO HOST Amplifiers Speakers Acoustic Optimizer Auto Power Off Included Accessories Separately Sold Accessories (May not be available depending on your area.) Hybrid Piano 1,501 mm (59-1/8”) 1,024 mm (40-5/16”) 463 mm (18-1/4”) 111 kg (244 Ibs, 11 oz) 88 (A-1 – C7) Acrylic resin Hard/Medium/Soft/Fixed Non-contact optical fiber 3 Damper (with half-pedal effect), Sostenuto, Soft GP Responsive Damper Pedal Yes Yes Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial Yes (CFX Grand Voice only) Yes Yes Yes 256 15 Yes Yes Yes 15 Voice Demo Songs + 50 Classics 10 1 approx. 500 KB/Song SMF (Format 0, Format 1) SMF (Format 0) 80 minutes/Song WAV (44.1 kHz, 16 bit, stereo) WAV (44.1 kHz, 16 bit, stereo) Yes 5 – 500 -6 – 0 – +6 414.8 – 440.0 – 466.8 Hz (approx. 0.2 Hz increments) 7 Types 4.1 A2DP SBC Bluetooth class 2 Approx. 10 m (33 ft) 2,402 – 2,480 MHz 4 dBm Total maximum size approx. 1.5 MB USB flash drive Standard stereo phone jack (x 2) IN/OUT Stereo Mini [L/L+R] [R] (Standard phone jack) Yes Yes (45 W + 45 W) x 2 (16 cm + 1.9 cm) x 2 Yes Yes Owner’s Manual (this book), Power cord, Felt key cover, Bench*, Online Member Product Registration, Felt strip set, “50 Classical Music Masterpieces” Music Book * May not be included depending on your area. Check with your dealer. Headphones (HPH-50/HPH-100/HPH-150) USB wireless LAN adaptor (UD-WL01) Wireless MIDI Adaptor (UD-BT01/MD-BT01) * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file. Since specifications, equipment or separately sold accessories may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. 44 • NU1X Owner’s Manual Index Numerics 50 Classical Music Masterpieces ..43 A Acccess Point Mode ..................38 Access point ...............................38 Accessories ...................................9 Aliquot Resonance .....................21 Audio recording .........................28 Audio Song .................................25 Auto Power Off ..........................13 AUX IN .......................................35 AUX OUT ..................................36 Headphone hanger .....................15 Headphones ................................15 Hz (Hertz) ...................................23 R Recording ................................... 28 Reverb ........................................ 22 Rewind ....................................... 27 I Infrastructure Mode ...................38 Initialization ................................34 Installing .......................................7 Intelligent Acoustic Control (IAC) ..14 iPhone/iPad .................................38 iPhone/iPad Connection Manual ...9 L S Scale ........................................... 24 Smart device .............................. 38 Song ............................................ 25 Song Category List ................... 25 Specifications ............................ 44 Stereophonic Optimizer ............ 15 String Resonance ....................... 21 Local Control ..............................37 B Backup ........................................34 Base Note ....................................24 Beat .............................................19 Binaural Sampling .....................15 Bluetooth ...............................39, 40 Body Resonance .........................21 C Character Code ...........................27 Computer ....................................37 Computer-related Operations ......9 Connection ..................................35 Control Panel ..............................10 Copy ............................................33 T M Maintenance .................................6 Master Volume ...........................14 Message List ...............................41 Metronome .................................19 MIDI ......................................36, 38 MIDI Basics .................................9 MIDI recording ..........................28 MIDI Reference ...........................9 MIDI Song ..................................25 Music Rest ..................................11 N Noise Gate ..................................36 D P Damper Resonance ....................21 Data format .................................25 Delete ..........................................30 Demo Song .................................18 Demo Song List .........................18 Display ........................................10 Pairing .........................................39 Pause ...........................................27 Pedal ............................................16 Playback all .........................................26 Audio Song .........................26 Demo Song .........................18 MIDI Song ..........................26 Preset Song .........................26 random ................................26 Playback speed (Audio Song) ...27 Power ..........................................12 PRECAUTIONS ..........................5 Preset Song List .........................43 E External Song .............................25 F Fallboard .....................................11 Fast forward ................................27 Format (USB Flash Drive) ........32 H Tempo ......................................... 20 Tempo (MIDI Song) ................. 27 Touch Sensitivity ....................... 20 Transporting ................................. 7 Transpose ................................... 23 Troubleshooting ........................ 42 Tuning .................................... 7, 23 U USB Device ............................... 31 USB Flash Drive ....................... 31 USB hub ..................................... 31 USB TO DEVICE ......... 31, 35, 38 USB TO HOST ................... 37, 38 USB wireless LAN adaptor .. 31, 38 User Song .................................. 25 V Version ....................................... 13 Virtual Resonance Modeling .... 21 Voice ........................................... 17 Voice Demo Song ...................... 18 Voice List ................................... 17 Volume (Audio Song) ............... 27 Volume (Master Volume) ......... 14 Volume (Metronome volume) .. 19 VRM ........................................... 21 W Wireless LAN ............................ 38 Wireless MIDI adaptor ............. 38 Q Quick Operation Guide .............46 Half Pedal Point .........................16 Half-pedal ...................................16 NU1X Owner’s Manual • 45 Quick Operation Guide D#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 14 16 C#2 D#2 19 F#2 z Audio Song Volume 11 A1 10 12 13 15 17 18 20 9 8 7 G1 4 6 2 F1 G2 5 F2 E1 E2 3 D2 D1 C2 1 B1 C1 C2 C3 C3 z Audio Song Volume x VRM c Damper Resonance Depth v String Resonance Depth b Aliquot Resonance Depth n Body Resonance Depth m Half Pedal Point , Binaural Sampling/ Stereophonic Optimizer . Touch Sensitivity ⁄0 Metronome Volume ⁄1 Metronome Beat C4 On/OFF (page 27) (page 21) (page 21) (page 21) (page 21) (page 21) (page 16) (page 15) (page 20) (page 19) (page 19) C#5 D#5 m Half Pedal Point 0 D5 +2 +4 +1 +3 C5 0 D3 3 E3 5 F3 6 Default C5 D5 G A4 A B4 B C5 1 D5 3 E5 5 F5 6 7 C6 C6 C#6 Version On/OFF On/OFF E6 F6 On/OFF C6 On/OFF A5 B5 On/OFF G4 A#6 1 A6 C7 3 C7 Function ¤3 Bluetooth C7 2 (page 20) (page 14) (page 14) (page 23) (page 24) (page 24) (page 13) (page 13) (page 37) (page 36) (page 39) (page 39) F B6 ⁄2 Tempo ⁄3 IAC ⁄4 IAC Depth ⁄5 Transpose ⁄6 Base Note ⁄7 Scale ⁄8 Auto Power Off function ⁄9 Version ¤0 Local Control ¤1 AUX IN Noise Gate ¤2 Bluetooth Pairing ¤3 Bluetooth Function F4 ¤1 AUX IN Noise Gate . Touch Sensitivity E ⁄9 , Binaural Sampling/ Stereophonic Optimizer E4 F#5 D4 D Pairing ¤2 Bluetooth C Control ¤0 Local C4 OFF C#5 C3 ⁄7 Scale E5 B4 A#4 ⁄2 Tempo C#3 D#3 G2 20 +10 +1 F2 B4 -10 A1 10 12 13 15 17 18 -1 4 8 2 G1 G#4 A#4 C#5 D#5 F3 On/OFF F#2 -1 A#4 D1 +1 C#1 n Body Resonance Depth -1 C#2 D#2 19 ⁄1 Metronome Beat -2 C1 F#1 G#1 A#1 14 16 ⁄0 Metronome Volume 11 6 9 F1 7 5 4 E1 E2 3 D2 D1 C2 1 B1 C4 Default +1 Default +1 -1 Default G0 Default F0 -1 A#0 E0 +1 ⁄6 Base Note F#4 E3 4 C#4 D#4 D3 +2 +4 +5 F#3 0 C#3 D#3 ⁄5 Transpose C3 2 -1 F# Ab Bb B2 C# Eb A2 -3 +6 -5 +1 +3 G2 -2 G#2 A#2 C2 F#2 D1 +2 C#1 D#1 0 A#0 C1 -4 -1 -6 B0 +1 +3 A0 -3 -2 ⁄4 IAC Depth C1 2 C#1 D#1 b Aliquot Resonance Depth A0 B0 -1 c Damper Resonance Depth D0 F#0 v String Resonance Depth While holding down the button on the control panel, press one of the corresponding keys shown below to set parameters. C0 x VRM C0 C0 ⁄3 IAC C0 function ⁄8 Auto Power Off Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. For business users in the European Union: If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union: This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. (weee_eu_en_02) NU1X Owner’s Manual • 47 For U.S.A. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. For CANADA This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. For U.S.A. and CANADA This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS). For EU countries BG Bulgarian LT Lithuanian ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [NU1X] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Aš, Yamaha Music Europe GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [NU1X] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html ES HU Spanish Hungarian DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [NU1X] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [NU1X] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html CS NL Czech Dutch ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto Yamaha Music Europe GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení [NU1X] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, Yamaha Music Europe GmbH, dat het type radioapparatuur [NU1X] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html DA PL Danish Polish FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Yamaha Music Europe GmbH, at radioudstyrstypen [NU1X] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [NU1X] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html DE PT German Portuguese VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass der Funkanlagentyp [NU1X] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA O(a) abaixo assinado(a) Yamaha Music Europe GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio [NU1X] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html ET RO Estonian Romanian LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga deklareerib Yamaha Music Europe GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp [NU1X] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de echipamente radio [NU1X] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html EL SK Greek Slovak ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [NU1X] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Yamaha Music Europe GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [NU1X] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html EN SL English Slovenian SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [NU1X] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI Yamaha Music Europe GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme [NU1X] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html FR FI French Finnish DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné, Yamaha Music Europe GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type [NU1X] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [NU1X] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html HR SV Croatian Swedish POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [NU1X] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar Yamaha Music Europe GmbH att denna typ av radioutrustning [NU1X] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html IT TR Italian DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, Yamaha Music Europe GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [NU1X] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html LV Latvian VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ar šo Yamaha Music Europe GmbH deklarē, ka radioiekārta [NU1X] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html Turkey BASİTLEŞTİRİLMİŞ AVRUPA BİRLİĞİ UYGUNLUK BİLDİRİMİ İşbu belge ile, Yamaha Music Europe GmbH, radyo cihaz tipinin [NU1X], Direktif 2014/53/AB'ye uygunluğunu beyan eder. AB uyumu beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinden edinilebilir: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B – Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP, Brazil Tel: +55-11-3704-1377 ARGENTINA Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB), Italy Tel: +39-039-9065-1 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas de Madrid, Spain Tel: +34-91-639-88-88 GREECE Philippos Nakas S.A. The Music House 19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki, Greece Tel: +30-210-6686260 SWEDEN Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46-31-89-34-00 DENMARK FINLAND F-Musiikki Oy Antaksentie 4 FI-01510 Vantaa, Finland Tel: +358 (0)96185111 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama, P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama Tel: +507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM/IRELAND Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700 GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH, Branch Switzerland in Thalwil Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland Tel: +41-44-3878080 AUSTRIA/CROATIA/CZECH REPUBLIC/ HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/ SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900 POLAND Yamaha Music Europe GmbH Sp.z o.o. Oddział w Polsce ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland Tel: +48-22-880-08-88 BULGARIA Dinacord Bulgaria LTD. Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: +359-2-978-20-25 MALTA Olimpus Music Ltd. Valletta Road, Mosta MST9010, Malta Tel: +356-2133-2093 NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway Tel: +47-6716-7800 ICELAND Hljodfaerahusid Ehf. Sidumula 20 IS-108 Reykjavik, Iceland Tel: +354-525-5050 RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: +7-495-626-5005 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 ASIA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: +86-400-051-7700 HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: +852-2737-7688 INDIA Yamaha Music India Private Limited P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road, Gurgaon-122018, Haryana, India Tel: +91-124-485-3300 INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: +62-21-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil, Gangnam-gu, Seoul, 06169, Korea Tel: +82-2-3467-3300 MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: +60-3-78030900 SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: +65-6740-9200 TAIWAN Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd. 2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.) Tel: +886-2-7741-8888 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: +66-2215-2622 VIETNAM Yamaha Music Vietnam Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122 OTHER ASIAN COUNTRIES http://asia.yamaha.com AFRICA Yamaha Music Gulf FZE JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 MIDDLE EAST TURKEY Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey Tel: +90-212-999-8010 CYPRUS Nakas Music Cyprus Ltd. Nikis Ave 2k 1086 Nicosia Tel: + 357-22-511080 Major Music Center 21 Ali Riza Ave. Ortakoy P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus Tel: (392) 227 9213 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 80 Market Street, South Melbourne, VIC 3205 Australia Tel: +61-3-9693-5111 NEW ZEALAND Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: +64-9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN http://asia.yamaha.com OTHER COUNTRIES Yamaha Music Europe, Branch Benelux Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040 DMI20-1 ITALY Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00 Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-4119-7000 NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 Yamaha Music Gulf FZE JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Published 07/2017 POSC*.*- **A0 Printed in China ZW14240 Owner’s Manual Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Before using this instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5–6. EN Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 5-6. FR Antes de utilizar el instrumento, lea la sección “PRECAUCIONES”, en las páginas 5-6. ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Yamaha NU1X de handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
de handleiding