Bartscher 2955091 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GAS- G RI DDLE PLA T T E
GAS GRIDDLE PLATE
PLAQUE À GRILL À GAZ
GRIGLIA GAS
PARRILLA A GAS
CHAPA DE GRILL GAS
GAS GRILLPLAAT
PŁYTA GRILLOWA GAZOWA
Rev.-Nr.: 02-2023
INS TALLATIONS -, B E DIE N UNGS -
UND W ART UNG SANW EISUNG E N
INS TALLATION, OPER ATIN G
AND MAINT ENANCE NSTRUCTIONS
MANU EL D' INST ALL ATION,
D'UT ILISATION ET D'ENT RETIEN
MANU ALE DI INSTALLAZIO NE,
USO E MA NUTE NZIONE
MANU AL DE INS TALAC IÓN,
USO Y MA NTENI MIENT O
MANU AL DE INS TALAÇÃO,
UT ILI ZAÇÃ O E MA N UTEN ÇÃO
HANDLEIDI NG V O OR I NSTAL LATI E,
GEBR UIK E N O NDERH OUD
W SKA ZÓW K I DO T YCZĄ CE I N STAL A CJI,
UŻYTKOW ANIA I KONS E RW ACJI
DE
GB
FR
IT
ES
PT
NL
PL
0051/23
2955041 / FTG91MA1
2955081 / FTG92MA1
2955061 / FTG92MC1
2955091 / FTG92MB1
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!
TECHNICAL CHANGES RESERVED!
SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES
!
CI RISERVIAMO LA POSSIBILITÀ DI INTRODURRE MODIFICHE TECNICHE!
¡SE RESERVA EL DERECHO A INTRODUCIR MODIFICACIONES TÉCNICAS!
SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS!
TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN!
WPROWADZANIE ZMIAN TECHNICZNYCH ZASTRZEŻONE!
DE
GB
FR
IT
ES
PT
NL
PL
1
NEDERLANDS
NL
1. INHOUDSOPGAVE
1.
INHOUDSOPGAVE ............................................................................................................................ 1
2.
INDEX ................................................................................................................................................. 2
3.
VEILIGHEID........................................................................................................................................ 3
4.
ALGEMENE AANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN ................................................................ 4
4.1.
Algemene aanwijzingen ........................................................................................................... 4
4.2.
Omschrijving van het apparaat ................................................................................................ 4
4.3.
Uitrusting en accessoires ......................................................................................................... 4
4.4.
Veiligheidsvoorzieningen ......................................................................................................... 5
4.5.
Typeplaatje ............................................................................................................................... 5
4.6.
Het vervangen van de onderdelen (onderhoudsmonteur) ....................................................... 6
5.
GEBRUIK EN WERKING ................................................................................................................... 6
5.1.
Beschrijving van de bediening. ................................................................................................ 6
5.2.
Branderontsteking .................................................................................................................... 6
5.3.
Montage van het antispatscherm ............................................................................................. 7
5.4.
Tips voor gebruik van het apparaat .......................................................................................... 7
6.
REINIGING EN ONDERHOUD .......................................................................................................... 8
6.1.
Aanwijzingen voor reiniging en onderhoud .............................................................................. 8
6.2.
Routine-onderhoud................................................................................................................... 8
6.3.
Het reinigen van de grillplaat .................................................................................................... 8
7.
STORING IN DE WERKING .............................................................................................................. 9
8.
INSTALLATIE ..................................................................................................................................... 9
8.1.
Verpakking en uitpakken .......................................................................................................... 9
8.2.
Installatie (onderhoudsmonteur) ............................................................................................ 10
8.3.
Gasaansluiting (onderhoudsmonteur) .................................................................................... 11
8.4.
Het afvoeren van verbrandingsproducten .............................................................................. 11
8.5.
Montage van het apparaat in rij .............................................................................................. 12
8.6.
Omzetting op een andere gassoort (onderhoudsmonteur) .................................................... 12
8.7.
Controle (onderhoudsmonteur) .............................................................................................. 12
9.
INSTELLINGEN (onderhoudsmonteur) ............................................................................................ 13
9.1.
Het instellen van de minimale waarde op de gaskraan 25-ST............................................... 13
9.2.
Instelling van de minimale waarde van ventiel 630 ................................................................ 13
9.3.
Vervanging van het brandermondstuk ................................................................................... 14
9.4.
Instelling van de luchtinlaat op de brander ............................................................................ 15
9.5.
. Vervanging van het mondstuk van de ontstekingsvlam ....................................................... 15
10.
VERWIJDERING VAN HET APPARAAT ......................................................................................... 16
BIJLAGEN ................................................................................................................................................ I
Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0
Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120
33154 Salzkotten Service-hotline: +49 5258 971-197
Duitsland www.bartscher.com
2
NEDERLANDS
NL
2. INDEX
A
Aansluiting gas 11
Aanwijzingen voor reiniging en onderhoud 8
Algemene aanwijzingen 4
B
Branderontsteking 6
C
Controle 12
H
Het afvoeren van verbrandingsproducten 11
Het instellen van de minimale waarde op de
gaskraan 25-ST 13
Het reinigen van de grillplaat 8
Het vervangen van de onderdelen 6
I
Installatie 10
Instelling van de minimale waarde van ventiel
630 13
INSTELLINGEN 13
L
Langdurig buitengebruik 7
M
Montage van het antispatscherm 7
Montage van het apparaat in rij 12
O
Omschrijving van de bediening 6
Omschrijving van het apparaat 4
Omzetting op een andere gassoort 12
R
Routine-onderhoud 8
S
STORING IN DE WERKING 9
T
Tips voor gebruik van het apparaat 7
Tips voor normaal gebruik van het apparaat 7
Typeplaatje 5
U
Uitpakken 9
Uitrusting en accessoires 4
V
VEILIGHEID 3
Veiligheidsvoorzieningen 5
Verpakking 9
Vervanging van het brandermondstuk 14
VERWIJDERING VAN HET APPARAAT 16
3
NEDERLANDS
NL
3. VEILIGHEID
Vooraleer het apparaat wordt
gebruikt, dient de gebruikshandleiding
nauwkeurig te worden gelezen.
De handleiding bevat belangrijke informatie
betreffende veilig gebruik en onderhoud van het
apparaat.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig en raadpleeg
wanneer nodig.
De fabrikant heeft bij het ontwerpen en de
fabricage speciaal gezorgd om risico's voor de
veiligheid en gezondheid van het personeel tijdens
de bediening van het apparaat te voorkomen.
Lees aandachtig de instructies in de
gebruikshandleiding en alle instructies geplaatst
direct op het apparaat. Besteed bijzondere
aandacht aan de instructies betreffende veiligheid.
De ingebouwde veiligheidsvoorzieningen mogen
nooit worden aangepast of verwijderd. Het niet
navolgen van deze regels kan veiligheids- en
gezondheidsrisico van de daar werkende personen
opleveren.
Het wordt aanbevolen enige testen uit te voeren
om over de plaatsing en de functies van de
bedieningselementen kennis te krijgen en vooral
over deze die voor aan- en uitschakelen van het
apparaat zijn verantwoordelijk.
Het apparaat dient alleen te worden bestemd voor
het gebruik waarvoor het ontworpen is; ieder ander
gebruik wordt beschouwd als incorrect.
De fabrikant aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor materiële schaden of
schade aan personen veroorzaakt door incorrect of
onjuist gebruik van het apparaat.
Alle onderhoudswerkzaamheden die een
specifieke technische kennis of speciale
vaardigheden vereisen, worden uitsluitend door
gekwalificeerd personeel uitgevoerd.
Om de hygiëne te verzekeren en het voedsel tegen
verontreiniging te beschermen, moeten de
elementen die direct of indirect in contact met het
voedsel komen en alle naburige gebieden grondig
worden gereinigd. Hiervoor de wasmiddelen
gebruiken die voor de voedingsindustrie zijn
geschikt, vermijd het gebruik van brandbare of
schadelijke stoffen.
Zorg ervoor dat na elk gebruik alle branders en
controle elementen zijn uitgeschakeld en de
aansluitkabels zijn losgekoppeld.
Na ieder gebruik van het
apparaat zich ervan verzekeren dat de
brander uit staat, de
bedieningselementen zijn
gedesactiveerd en de gastoevoer is
uitgeschakeld.

Het apparaat behoeft tijdens de
installatie, instelling en aansluiting op het gas
(hoofdstuk 8 INSTALLATIE”) het gebruik van
bepaalde veiligheidsmaatregelen.

In het geval van een langere
onderbreking in het gebruik van het apparaat,
dienen niet alleen alle toevoerkabels te
worden uitgeschakeld, maar ook dienen alle
interne en externe elementen van het
apparaat te worden gereinigd (Hoofdstuk 6
„REINIGING EN ONDERHOUD”).

Het is verboden het apparaat te
reinigen onder een directe waterstraal.
4
NEDERLANDS
NL
4. ALGEMENE AANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN
4.1. Algemene aanwijzingen
Deze gebruikshandleiding is door de fabrikant
opgesteld om voor bevoegd personeel informatie
nodig voor werk met het apparaat te verstrekken.
Het wordt aanbevolen dat de geadresseerden van
de informatie het zorgvuldig en strikt doorlezen.
Door het doorlezen van deze informatie kan het
risico voor menselijke gezondheid en veiligheid
worden voorkomen.
Bewaar deze instructies voor de gehele levensduur
van het apparaat op een bekend en goed
bereikbare plaats wanneer nodig altijd kan worden
geraadpleegd.
Om belangrijke informaties van de tekst te
benadrukken of aandacht op belangrijke gegevens
te leggen, worden speciale symbolen gebruikt:
Waarschuwing
Het wijst op belangrijke veilig-
heidsvoorschriften aan. Om de gezond-
heid en de veiligheid van personen niet
in gevaar te brengen en geen schade te
veroorzaken, is het juiste gedrag nodig.
Voorzichtig

Wijst op belangrijke technische
informatie die niet onderschat mogen worden.
4.2. Omschrijving van het apparaat
Dit apparaat, genoemd GAS GRILLPLAAT, is
ontworpen en gemaakt voor de professionele
keuken om direct gerechten op te bereiden.
Afhankelijk van de behoefte, zijn er versies met
één of twee grillplaten beschikbaar..
1) Grillplaat
2) Onderbouw
3) In hoogte verstelbare poten
4) Gasaansluiting
5) Afzuiging: afvoer van
verbrandingsproducten.
6) Gasregulator: reguleert de temperatuur
van de grillplaat
7) Ontsteking van de brander: piëzo-
elektrische branderontsteking.
8)
4.3. Uitrusting en accessoires
Het apparaat wordt geleverd met de volgende
uitrusting:
A. Vetopvangschaal.
Op bestelling kan het apparaat uitgerust worden
met de volgende accessoires:
A. Spatschermopbouw
B. Afdichtstop
1
2
3
4
5
6
7
5
NEDERLANDS
NL
4.4. Veiligheidsvoorzieningen
Het apparaat is uitgerust met de volgende
veiligheidsvoorzieningen:
A. Thermokoppel veiligheid: in het geval van
het doven van de vlam, blokkeert het de
toevoer van gas.
B. Veiligheidsthermostaat: blokkeert de
gastoevoer in geval van oververhitting (betreft
alleen de verchroomde versie).
C. Gaskraan: Voor het openen en sluiten van de
gastoevoerleiding.
Iedere dag dient de juiste
werking en efficiëntie van de
veiligheidsvoorzieningen te worden
gecontroleerd.
In het geval de veiligheidsthermostaat in werking
treedt, dient de oorspronkelijke operationele
werking van het apparaat te worden geactiveerd.
1. Laat de grillplaat afkoelen.
2. Open de deurtjes (D).
3. Druk de veiligheidsthermostaat (B) in om de
gastoevoer opnieuw te activeren..
4. Sluit de deurtjes (D).
Om te weten te komen welk van de
veiligheidsthermostaten is geactiveerd in het geval
van een apparaat met twee grillplaten, dient te
worden gecontroleerd welk van de branders niet
werkt, en de knop van de juiste thermostaat dient
te worden ingedrukt.
4.5. Typeplaatje
Het op de afbeelding weergegeven typeplaatje
wordt direct op het toestel aangebracht. Op het
typeplaatje worden alle nodige aanwijzingen en
informatie voor gebruiksveiligheid weergegeven.
1) EAN-code
2) Art.-nr./ modelnr. / CE-certificaatnr.
3) Toestelcategorie / type
4) Aansluitwaarden / Gasverbruik / Fabrieks-
instelling voor de gegeven soort gas
5) Warmtebelasting
6) Productiedatum
7) Serienr.
8) CE-conformiteitsmarkering
9) WEEE-symbool
A
B
C
D
A
Veiligheids
-
voorzieningen
2
8
3
4
6
7
5
1
9
6
NEDERLANDS
NL
4.6. Het vervangen van de onderdelen (onderhoudsmonteur)
Activeer alle aanwezige
veiligheidsvoorzieningen voordat je
een onderdeel vervangt. Let er vooral
op de gaskraan te sluiten en de
toegang tot voorzieningen die, als ze
geactiveerd worden, onverwachte
gevaren voor de veiligheid en
gezondheid van personen kunnen
betekenen, te verhinderen.
Vervang indien nodig versleten onderdelen
uitsluitend door originele reserveonderdelen

Wij zijn niet aansprakelijk voor schade
aan personen of onderdelen ontstaan door
gebruik van andere dan originele onderdelen
of ingrepen aan het apparaat zonder de
toestemming van de fabrikant, die de
veiligheidsvereisten kunnen veranderen.
5. GEBRUIK EN WERKING
5.1. Beschrijving van de bediening.
Bedieningselementen voor de belangrijkste
functies bevinden zich op het bedieningspaneel
van het apparaat.
A) Gasregulator: reguleert de gastoevoer en
verandert de tempartuur.
B) Piëzo-elektrische ontsteking: onsteekt
de ontstekingsvlam van de brander.
5.2. Branderontsteking
ONTSTEKING
A) Om de ontstekingsvlam te ontsteken, de
draaiknop van de gasregulator van de
gewenste gasbrander indrukken en naar links
draaien (positie 1). De ontstekingsvlam
ontsteken met behulp van een lucifer.
B) De draaiknop van de gasregulator ongeveer 10
seconden ingedrukt houden, om het thermische
element te verwarmen, en vervolgens loslaten.
C) Om de gasbrander aan te steken, de draaiknop
van de gasregulator naar links draaien (positie
2).
D) Het vermogen van de gasbrander intstellen
(positie 3).
Pos 1
Pos 2
Pos 0
P
Pos 3
Temperatuur-
schaal
A
B
Symbool
ontstekingsvlam
Piëzo-elektrische
ontsteking
7
NEDERLANDS
NL
UITSCHAKELEN
A) De draaiknop van de gasregulator naar rechts
draaien om de gasbrander uit te schakelen
(positie 1).
B) De draaiknop van de gasregulator naar rechts
draaien om de ontstekingsvlam te doven
(positie 0).
VERCHROOMDE GRILLPLAAT

Het apparaat met een verchroomde
grillplaat dient ongeveer 30 minuten te worden
voorverwarmd op 200 °C.
5.3. Montage van het antispatscherm
Bij de montage van het antispatscherm dient men
zich te houden aan de volgende aanwijzingen:
1. Het achterste deel van het scherm plaatsen op
de grillplaat (A).
2. Beide zijschermen inhaken (B) en plaatsen
5.4. Tips voor gebruik van het apparaat
Langdurig buitengebruik
Als het apparaat langere tijd niet zal worden
gebruikt, dient op de volgende manier te worden
gehandeld:
1. De gastoevoer onderbreken met behulp van de
afdichtstop.
2. Het apparaat en de aansluitende oppervlakken
zorgvuldig reinigen.
3. Op oppervlakken van roestvrijstaal een laag
vaseline aanbrengen.
4. Alle onderhoudswerkzaamheden uitvoeren.
Tips voor normaal gebruik van het apparaat
Om het juiste gebruik van het apparaat te kunnen
garanderen, dienen de volgende aanbevelingen te
worden opgevolgd:
Gebruik uitsluitende de door de producent
geleverde uitrusting;
Controleer of de bodem van de oven juist is
ingebracht.
Het apparaat niet gebruiken om
te frituren met olie of vet op de
grillplaat.

Op de grillplaat geen gerechten grillen
die diepgevroren zijn: dit kan leiden tot
beschadigingen aan het apparaat.

De plaat niet afschrapen om restjes te
verwijderen, het wordt aanbevolen bijzonder
voorzichtig te zijn in het geval van een
verchroomde grillplaat.
Regelmatig bevoegd personeel de volgende
onderhoudswerkzaamheden laten uitvoeren:
Controle van de druk en de dichtheid van de
gasleidingen.
Controle van de werking van de
thermokoppel
Controle van de onberispelijke werking van de
afzuiging en het reinigen ervan als het nodig is
Controle van de veiligheidsthermostaten.
A
B
8
NEDERLANDS
NL
6. REINIGING EN ONDERHOUD
6.1. Aanwijzingen voor reiniging en onderhoud
Alle bestaande veiligheids-
voorzieningen worden voor het
onderhoud geactiveerd.
Let er vooral op de gaskraan te sluiten
en de toegang tot voorzieningen die,
als ze geactiveerd worden,
onverwachte gevaren voor de
veiligheid en gezondheid van personen
kunnen betekenen, te verhinderen.
6.2. Routine-onderhoud
De juiste conservatie houdt in alle elementen die in
contact komen met het levensmiddel reinigen en
regelmatig de brander en de sproeier reinigen.
Zorgvuldig onderhoud verzekert de beste
prestaties, een langere levensduur van het toestel
en een goede werking van de
veiligheidsvoorzieningen.
Richt geen directe waterstralen of
hogedrukreiniger op het toestel.
Gebruik voor het schoonmaken van roestvrij staal
geen staalwol of borstels omdat ze ijzerdeeltjes op
het oppervlakte kunnen achterlaten die door
oxidatie roest veroorzaken.
Gebruik voor het verwijderen van opgedroogde
resten, spatels van hout of kunststof of zachte
schuursponsjes.
Bij langdurig buitengebruik een laag vaseline op
alle roestvrijstalen oppervlakken aanbrengen.
Gebruik geen reinigings-middelen
die gevaarlijke of voor de gezondheid
schadelijke stoffen (oplosmiddelen,
benzine enz.) bevatten.
Na gebruik dienen te worden gereinigd:
de grillplaat
het apparaat
6.3. Het reinigen van de grillplaat
Gehen Sie hierzu auf die angegebene Weise vor.
Ga hiervoor als volgt te werk.
1. Met een schraper resten van gerechten van
de grillplaat verwijderen (in het bijzonder
voorzichtig zijn in het geval van een
verchroomde plaat).
2. De grillplaat insmeren met een middel dat vet
oplost en enkele minuten laten staan.
3. De afvoeropening dicht doen met een
geschikte stop.
4. Heet water over de grillplaat gieten en enkele
minuten laten staan.
5. Het vetopvangblad uitnemen.
6. Een verzamelcontainer plaatsen onder de
afvoeropening.
7. De stop eruit nemen en wachten tot het water
stroomt.
8. Reinig en droog de grillplaat zorgvuldig.

Er wordt aanbevolen de accessoires in
een vaatwasmachine te wassen.

Zorgvuldig de grillplaat drogen om te
vermijden dat er roest ontstaat en vervolgens
een beschermlaag van vaseline (olie)
aanbrengen.
9
NEDERLANDS
NL
7. STORING IN DE WERKING
Volgende informatie wordt gebruikt voor
erkenning en verwijdering van eventuele storingen
die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van
het apparaat.
Sommige van deze problemen kunnen door de
gebruiker worden opgelost, bij alle overige is
nauwkeurige kennis nodig. Zulke problemen
worden opgelost door deskundig personeel.
Probleem Oorzaak Mogelijke oplossingen
Gaslucht. Komt soms vrij bij het doven
van de vlam.
Draai de kraan die de gastoevoer
sluit, dicht en lucht de ruimte..
Ontstekingsvlam brandt niet.
De ontstekingsvonk doet het
niet. Controleer de werkting van het
ontstekingsmechanisme. Initieer de
ontstekingsvlam met de hand..
Lucht in de leidingen als
gevolg van het langere tijd niet
gebruiken.
De ontstekingsvlam dooft steeds. De thermokoppel is niet heet
genoeg.
Verleng het ontstekingsproces.
Controleer of de veiligheids-
thermostaat is geactiveerd.
De ontstekingsvlam brandt, maar
de brander gaat niet aan.
Controleer de
veiligheidsthermostaat.
Als het probleem zich nog
steeds voordoet, neem dan
contact op met de service.
De vlam is geel. De brander is verontreinigd of
de afzuiging is verstopt.
De brander reingien en laten drogen.

Als het probleem zich nog
steeds voordoet, neem dan
contact op met de service.
8. INSTALLATIE
8.1. Verpakking en uitpakken
Bij uitpakken en installatie van het apparaat dienen
de instructies van de fabrikant worden nageleefd
die direct op de verpakking en in deze
gebruiksaanwijzing worden omschreven.
Voor hijsen en transport van het product is het
gebruik van een vorkheftruck of palletwagen
aanbevolen waarbij bijzondere aandacht moet op
de gelijkmatige gewichtsverdeling worden besteed
om het risico van kantelen te voorkomen (het
vermijden van overmatige hellingen!).
Wanneer de standaard wordt
gebruikt, letten op het gas en de positie
van de poten.
De verpakking bestaat uit kartonnen dosje en de
houten pallet. Op de kartonnen doos is aantal
symbolen weergegeven die in overeenstemming
met de internationale regelgeving over de regels
tijdens het laden en het lossen, bij transport en
opslag het apparaat informeren.
Controleer bij ontvangst of de verpakking volledig
is en tijdens het vervoer niet wordt beschadigd.
Meld de eventuele schade onverwijld bij de
vervoerder.
Pak het apparaat zo snel mogelijk uit om te
controleren of het niet beschadigd wordt.
Een kartonnen doos niet met scherpe
gereedschappen open doen. Dit kan schade aan
de roestvrij stalen platen binnen de verpakking
veroorzaken.
HIER
NAAR
BOVEN
LET
OP
GLAS
TEGEN
VOCHT
BESCHERMEN
10
NEDERLANDS
NL
Haal de kartonnen verpakking uit het apparaat van
boven.
Controleer na het uitpakken van het apparaat of de
uitrusting met de bestelling overeenkomt.
Bij onregelmatigheid informeer onmiddellijk de
verkoper.
Bewaar het verpakkingsmateriaal
(nylon zakjes, piepschuim, nieten, ...)
buiten het bereik van kinderen!
Verwijder de beschermende PVC-laag van de
binnenste en buitenste oppervlaken. Gebruik
hiervoor geen metalen gereedschap.
8.2. Installatie (onderhoudsmonteur)
Het hele installatieproces moet vanaf het begin van
de uitvoering goed worden overwogen.
De installatieplaats moet van alle
toevoeraansluitingen en de afvoerleiding voor
productieresten worden voorzien. De plaats
moet tevens goed worden verlicht en aan alle
hygiënische en sanitaire vereisten volgens de
geldende wetgeving voldoen.
De installatie moet op een afstand van minstens 5
cm van de wand gebeuren als deze niet tegen een
temperatuur van minstens 150 °C bestand is.
Plaats het apparaat horizontaal door het instellen
van de afzonderlijke stelvoeten.
Als het apparaat dicht bij de
muur, de wand, keukenkastjes of
decoratieve elementen enz. moet
worden geplaatst, dan moeten deze
zijn gemaakt van niet-brandbare
materialen en anders moeten zij
worden bedekt met niet-brandbare
materialen.
Om de goede werking van het
apparaat te garanderen, mag het enkel
in permanent verluchte ruimten worden
geïnstalleerd en gebruikt.
Het interne gastoevoersysteem en de ruimten
waarin het toestel wordt opgesteld, moeten aan de
geldende bepalingen van het land van gebruik
voldoen (ministerieel besluit van 12 juli '96 en UNI-
CIG 87/23).
Men dient de voor een regelmatige verbranding van
het gas aan de branders vereiste luchthoeveelheid
toe te voeren, d.w.z. ong. 2 kubieke meter per uur
per kW geïnstalleerd vermogen.
ID
06
5 cm
11
NEDERLANDS
NL
8.3. Gasaansluiting (onderhoudsmonteur)
De gasaansluiting moet volgens de geldende
bepalingen gebeuren.
Voordat je het toestel aansluit, dien je de
specificaties, het gastype de werkingsdruk en het
debiet, die weergegeven worden op het
typeplaatje, controleren.
De aansluiting komt tot stand door het verbinden
van de aansluitingsslang van het toestel met de
buis van het gasnet. Aan de verbinding moet een
afsluitklep worden geïnstalleerd om de gastoevoer
indien nodig te kunnen onderbreken.
Indien in het gastoevoersysteem aanzienlijke
drukschommelingen optreden, dan wordt het
gebruik van een drukregelaar aanbevolen.
Na de aansluiting dien je te controleren of er
eventueel gaslekken zijn.
Gebruik nooit open vuur om
gaslekken te zoeken!
8.4. Het afvoeren van verbrandingsproducten
In het geval van de installatie van apparaten van
het type A” is het gebruik van een uitlaatsysteem
niet voorzien, maar is een efficiënte afzuigkap
voldoende om de verbrandingsprodukten naar
buiten af te voeren.
Installatie onder een afzuigkap (A)
Het apparaat onder een afzuigkap plaatsen (1), en
aan de uitlaat van het apparaat een buis
bevestigen met de afmetingen die op de afbeelding
zijn opgegeven.
Het einde van de afvoerleiding moet zich minstens
1,8 meter boven het intstellingsoppervlak van het
apparaat bevinden..
De gastoevoer moet direct
ondergeschikt zijn aan het
afzuigsysteem: het blokkeren van de
afzuigventilator moet het onderbreken
van de gastoevoer veroorzaken.
De ventilator moet automatisch
aan gaan als het gasventiel open is.
ID
08
12
NEDERLANDS
NL
8.5. Montage van het apparaat in rij
Om de apparaten in rij (naast elkaar) te monteren,
dien je als volgt te werk te gaan.
Demonteer de bedieningspanelen en verwijder
indien nodig de afvoerrooster.
Gebruik op de aangrenzende zijdelen een
afdichtband (A).
Schuif de apparaten tegen elkaar aan en plaats
ze horizontaal (door het instellen van de
stelvoeten).
Verbind de apparaten met de
bevestigingselementen.
8.6. Omzetting op een andere gassoort (onderhoudsmonteur)
Het apparaat is door de producent gecontroleerd
met het soort gas dat aangegeven is op het
typeplaatje. Als een ander soort gas wordt gebruikt,
dient op de volgende manier te worden gehandeld:
1. De afdichtstop van de gastoevoer dicht
draaien (A).
2. Vervang het brandermondstuk
(zie hoofdstuk 9.3)
3. Vervang het mondstuk van de ontstekingsvlam
(zie hoofdstuk 9.5).
4. Stel de minimale waarde in op de brander
gaskraan (zie hoofdstuk 9.1).
5. Verwijder het stickertje op het typeplaatje en
een nieuwe erop plakken die de informatie
bevat die geschikt is voor de gebruikte
gasinstallatie (positie 4 typeplaatje).
8.7. Controle (onderhoudsmonteur)
Voor het in bedrijf stellen van het apparaat dient
de installatie te worden gecontrioleerd om de
exploitatievoorwaarden te bepalen voor een enkel
onderdeel en eventuele onjuistheden te
herkennen..
Het wordt aanbevolen de volgende controles uit te
voeren:
1. Het openen van de gaskraan en het
controleren van de dichtheid van de
aansluitingen;
2. De controle van de juiste werking van de
onsteking en vlam van de gasbranders.
3. De controle, en als het nodig is, regulatie van
de druk en de gasdoorstroom voor de posities
max en min (zie hoofdstuk 9.1).
4. De controle van de juiste werking van de
veiligheidsthermostaat.
5. De controle van de gasleidingen met het oog
op lekken.
ID 12
A
A
B
C
C
13
NEDERLANDS
NL
9. INSTELLINGEN (onderhoudsmonteur)
Activeer alle aanwezige
veiligheidsvoorzieningen voordat je
het toestel begint in te stellen.
Let er vooral op de gaskraan te sluiten
en de toegang tot voorzieningen die,
als ze geactiveerd worden, onver-
wachte gevaren voor de veiligheid en
gezondheid van personen kunnen
betekenen, te verhinderen.
9.1. Het instellen van de minimale waarde op de gaskraan 25-ST

Deze instellingen alleen uitvoeren als
het aangesloten gas anders is dan het
controlegas, na omzetting van het
toevoersysteem.

Voor het uitvoeren van deze instelling
dient te worden gecontroleerd, of de gasdruk
in overeenstemming is met de nominale druk
(zie tabel in de bijlage).
Handel op de volgende manier:
1. Sluit de gaskraan
2. Haal de draaiknop van de gasregulator
(A).
3. Draai schroef (B) los en neem het
bedieningspaneel eraf (C).
4. Injector D eruit halen en vervangen voor de
correcte injector voor dat type gas (zie
bijlage). Na instelling de schroef lakken.
5. Tot slot het bedieningspaneel (C)
monteren en de draaiknop voor de
gasregulatie (A).
9.2. Instelling van de minimale waarde van ventiel 630

Deze instellingen alleen uitvoeren als
het aangesloten gas anders is dan het
controlegas, na omzetting van het
toevoersysteem.

Voor het uitvoeren van deze instelling
dient te worden gecontroleerd, of de gasdruk
in overeenstemming is met de nominale druk
(zie tabel in de bijlage).
D
C
A
B
ID
09
ID
13
14
NEDERLANDS
NL
Handel op de volgende manier:
1. Sluit de gaskraan
2. Haal de draaiknop van de gasregulator (A).
3. Draai schroef (B) los en neem het
bedieningspaneel eraf (C).
4. Injector (D) eruit halen en vervangen voor de
correcte injector voor het gebruikte soort
gas (zie bijlage). Na instelling de schroef
lakken.
5. Tot slot het bedieningspaneel (C) monteren
en de draaiknop voor de gasregulatie (A).
Na beëindiging van alle kalibratie
werkzaamheden en regulatie, de
dichtheid van de gasaansluiting en de
juiste werking controleren.

Zich ervan verzekeren dat de vlam
stabiel is bij minimale en maximale
inlaatdruk.

Na beëindiging van de regulatie de
voorbereide legislatiekenmerken aanbrengen
en/of de regulatie-schroeven lakken.
9.3. Vervanging van het brandermondstuk
Handel op de volgende manier:
1. Sluit de gaskraan
2. Haal de draaiknop van de gasregulator (A).
3. Draai schroef (B) los en neem het
bedieningspaneel eraf (C).
4. Vervang mondstuk (B) voor het correcte
mondstuk voor het gebruikte soort gas
(zie bijlagen).
5. Tot slot terugkeren naar de oorspronkelijke
staat.
ID
17
D
C
A
B
C
A
B
D
15
NEDERLANDS
NL
9.4. Instelling van de luchtinlaat op de brander
Handel op de volgende manier:
1. Sluit de gaskraan
2. Haal de draaiknop van de gasregulator (A).
3. Draai schroef (B) los en neem het
bedieningspaneel eraf (C).
4. De schroef (D) losdraaien, en de huls (E)
instellen afhankelijk van het gebruikte soort
gas (zie tabel in de bijlagen).
5. Tot slot terugkeren naar de oorspronkeljke
staat..
9.5. . Vervanging van het mondstuk van de ontstekingsvlam
Handel op de volgende manier:
1. Sluit de gaskraan
2. Haal de draaiknop van de gasregulator (A).
3. Draai schroef (B) los en neem het
bedieningspaneel eraf (C).
4. De ontstekingsvlam bevindt zich naast de
brander..
5. De moer losdraaien (D).
6. Het mondstuk eruit nemen en vervangen.
7. Opnieuw de moer aandraaien en terugkeren
naar de oorspronkelijke staat.
8. Wyregulować przy pomocy śruby (E).
D
C
A
B
E
E
ID
16
E
D
C
A
B
16
NEDERLANDS
NL
10. VERWIJDERING VAN HET APPARAAT

Het apparaat is in overeenstemming
met de Europese richtlijn 2002/96/EG,
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT (WEEE) gekenmerkt.
Door de verwijdering van het
product op de juiste manier draagt de
gebruiker bij om potentiële negatieve
gevolgen voor het milieu en de
gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product of op de
meegeleverde documentatie informeert dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld maar het moet in een bepaalde
inzamelpunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparaten worden geleverd.
Neem de plaatselijke regelgeving in acht voor het
verwijderen van afval.
Voor meer informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit product, neem
contact op met de gemeente, het
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar het
product wordt gekocht.
Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0
Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120
33154 Salzkotten Service-hotline: +49 5258 971-197
Duitsland www.bartscher.com
I
ANLAGEN
ATTACHMENTS
ANNEXES
ALLEGATI
ANEXOS
ANEXOS
BIJLAGEN
ZAŁĄCZNIKI
II
Modelle Brenner
ΣQn
Gasverbrauch
Model Burner Gas consumption
Modèlle Brûleur Consommation de gaz
Modello Bruciatore Consumo gas
Modelo Quemador Consumo de gas
Modelo Queimador Consumo de gás
Model Brander Gasverbruik
Model Palnik Zużycie gazu
G20 G25 G30 G31
9 kW kW m³/h m³/h kg/h kg/h
FTG91MA1 1 9 0,952 1,108 0,710 0,699
FTG92MA1
2 18 1,905 2,215 1,419 1,398
FTG92MC1
2 18 1,905 2,215 1,419 1,398
FTG92MB1 2 18 1,905 2,215 1,419 1,398
III
Gasanschluss
R 1/2"
UNI
ISO 7/1
9 kW
Gas Input
Raccordement du gaz
Allacciamento gas
Conexiòn Gas
Ligação de gás
Gasaansluiting
Przyłącze gazu
ANSCHLUSSSCHEMA
- CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS -
SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES -
PLAN AANSLUITINGEN - SCHEMAT PODŁĄCZENIA
FTG91MA1
IV
ANSCHLUSSSCHEMA
- CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS -
SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES -
PLAN AANSLUITINGEN - SCHEMAT PODŁĄCZENIA
Gasanschluss
R 1/2"
UNI
ISO 7/1
18 kW
Gas Input
Raccordement du gaz
Allacciamento gas
Conexiòn Gas
Ligação de gás
Gasaansluiting
Przyłącze gazu
FTG92MA
1
FTG92MC1
FTG92MB1
V
Tabelle: Düsen für Brenner - Table: Burner nozzles - Tableau : Buses du brûleur - Tabella: ugelli dei
bruciatori - Tabla: Toberas del quemador - Tabel: mondstukken voor de brander - Tabela: Dysze palnika
9 kW

Gas Pen
mbar
Qn max
kW
Qn min
kW
I
B
P
H mm
AT II2H3B/P
G30/G31 50 9 3,3 135 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
BE
II2E+3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
G25 25 9 3,3 240 140 24 12
BG
II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
CH
II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
II2H3B/P
G30/G31 50 9 3,3 135 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
CY
II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
CZ II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
DE
II2ELL3B/P
G30/G31 50 9 3,3 135 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
G25 20 9 3,3 255 Adj 24 9
DK
II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
EE II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
ES II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
FI II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
FR II2E+3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
G25 25 9 3,3 240 140 24 12
VI
Tabelle: Düsen für Brenner - Table: Burner nozzles - Tableau : Buses du brûleur - Tabella: ugelli dei
bruciatori - Tabla: Toberas del quemador - Tabel: mondstukken voor de brander - Tabela: Dysze palnika
9 kW

Gas Pen
mbar
Qn max
kW
Qn min
kW
I
B
P
H mm
GB
II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
GR
II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
HR
II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
IE II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
IS I3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
IT II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
LT II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
LU I2E
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
LV II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
MT
I3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
NL II2L3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G25 25 9 3,3 240 140 24 12
NO
II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
PT II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
VII
Tabelle: Düsen für Brenner - Table: Burner nozzles - Tableau : Buses du brûleur - Tabella: ugelli dei
bruciatori - Tabla: Toberas del quemador - Tabel: mondstukken voor de brander - Tabela: Dysze palnika
9 kW

Gas Pen
mbar
Qn max
kW
Qn min
kW
I
B
P
H mm
RO
II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
II2E3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
II2L3B/P
G30/31 30 9 3,3 155 100 24 12
G25 20 9 3,3 255 Adj 24 9
SE II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
SI
II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
SK
II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
TR
II2H3+
G30/G31 28/37 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
II2H3B/P
G30/G31 30 9 3,3 155 100 24 12
G20 20 9 3,3 230 140 24 12
Land - Country - Pays - Paese - País - País - Land - Kraj
Kategorie - Category - Catégorie - Categoria - Categoria - Categorie - Kategoria
Brennerdüse - Burner nozzles - Buse du brûleur - Ugello del bruciatore - Tobera del quemador - Bico de
queimador - Mondstuk van de brander - Dysza palnika
Zündbrennerdüse - Pilot burner nozzles - Buse du brûleur d’allumage - Ugello del bruciatore di
accensione -
Tobera del quemador de encendido -Bico de queimador piloto - Mondstuk van de ontstekingsbrander - Dysza
palnika zapłonowego
Druck Brennerdüse - Burner nozzle pressure - Pression de la buse du brûleur - Pressione dell’ugello del
bruciatore – Presión de la tobera del quemador - Pressão de bico de queimador - Druk van het
mondstuk van de brander - Ciśnienie dyszy palnika
VIII
Tabelle der Gas
-
Eigenschaften
-
Table of gas characteristics
-
Tableau des propriétés du gaz
-
Tabella: caratteristiche di gas - Tabla de propiedades del gas - Tabela de propriedades de gás -
Tabel van gaseigenschappen - Tabela własności gazu
Familie
Group
Famille
Tipi
Familia
Família
Famili
Rodzina
Gastypen
Group
Type de gaz
Tipi di gas
Tipos de gas
Tipos de gás
Gastypes
Rodzaje gazu
Wobbeindex
Wobbe index
Indice de Wobbe
Indice di Wobbe
Índice de Wobbe
Índice de Wobbe
Wobbe-index
Liczba Wobbego
Unterer Heizwert
Net calorific value
Pouvoir calorifique inférieur
Potere calorifico min
Valor inferior de combustión
Valor calorífico mais baixo
Onderste verbrandingswaarde
Dolna wartość opałowa
MJ/m
3
Kcal/m
3
MJ/m
3
Kcal/m
3
MJ/kg
II
G20 45,67 8129 34,02
G25 37,38 6989 29,25
III
G30 80,58 10908 45,65
G31 70,69 11073 46,34
Tabelle der Gasdrücke - Table of gas pressure - Tableau des pressions - Tabella pressioni di gas -
Tabla de presión del gas - Tabela de pressão de gás - Tabel van gasdruk - Tabela ciśnienia gazu
Land
-
Country
-
Pays - Paese -
País - País - Land
-
Kraj
Nenndruck - Rate pressure - Pression nominale - Pressione nominale - Presión nominal - Pressão nominal - Nominale druk -
Ciśnienie nominalne
Mindestdruck - Minimum pressure - Pression minimale - Pressione minima - Presión mínima - Pressão mínima - Minimumdruk -
Ciśnienie minimalne
Höchstdruck - Maximum pressure - Pression maximale - Pressione massima - Presión máxima - Pressão máxima -
Maximumdruk - Ciśnienie maksymalne
IX
NOTE
XI
LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMS-
VORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG
VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN!
IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR
DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR!
AUX
TERMES
DE
LA
LOI,
LA
PROPRIETE
DE
CETTE
NOTICE
EST
RESERVEE.
IL
EST
DONC
INTERDIT
DE
LA
REPRODUIRE
ET/OU
DE
LA
DISTRIBUER
SOUS
QUELQUE
FORME
QUE
CE
SOIT
SANS
NOTRE
AUTORISATION!
A TERMINI DI LEGGE È RISERVATA LA PROPRIETÀ DI QUESTO MANUALE CON DIVIETO DI
RIPRODURLO E/O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE!
DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA LEY ESTÁ RESERVADA LA PROPIEDAD DE ESTE
MANUAL CON EXPRESA PROHIBICIÓN DE REPRODUCIRLO Y /O DISTRIBUIRLO EN CUALQUIER
FORMA SIN NUESTRA AUTORIZACIÓN!
A PROPRIEDADE DESTE MANUAL É RESERVADA POR LEI, SENDO PROIBIDA A SUA
REPRODUÇÃO E/OU DISTRIBUIÇÃO EM QUALQUER FORMA SEM A NOSSA AUTORIZAÇÃO!
DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN VAN DE
TOESTELLEN DIE IN DEZE PUBLICATIE WORDEN VOORGESTELD TE WIJZIGEN ZONDER
VOORAF TE VERWITTIGEN!
ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWNYMI NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST NASZĄ WŁASNOŚCIĄ
I Z TEGO POWODU NIE MOŻE BYĆ BEZ NASZEJ ZGODY POWIELANA I / LUB PRZEKAZYWANA
W JAKEJKOLWIEK FORMIE OSOBOM TRZECIM!
DE
GB
FR
IT
ES
PT
NL
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bartscher 2955091 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor