LIVARNO 373400 de handleiding

Type
de handleiding
A
B
C
P7 x 1
P7 = (7A + 7B)
7A
7B
DEF
G H
I
P15
P15
P15
P15
J
K
L M
A
B
C
P7 x 1
P7 = (7A + 7B)
7A
7B
DEF
G H
I
P15
P15
P15
P15
J
K
L M
GARTENBANK • GARDEN STORAGE BENCH
BANC DE JARDIN
IAN 373400_2104
IAN 373400_2104
Jelenia Plast Sp. z o.o. ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra, [email protected]
EN Last Information Update • DE Stand der Informationen • FR Version
des informations • NL Stand van de informatie • CZ Poslední aktualizace
informací • PL Stan informacji aktualny na • SK Informácie aktuálne k
ES Estado de las informaciones • DK Tilstand af information
32 / 2021 · Ident-No.: A-2011, 373400_2104 322021-8
DE AT CH GARTENBANK
Montage- und Sicherheitshinweise
FR BE BANC DE JARDIN
Instructions de montage et consignes de sécurité
PL ŁAWKA OGRODOWA
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
SK ZÁHRADNÁ LAVICA
Pokyny pre montáž a bezpecnost
GB IE GARDEN STORAGE BENCH
Assembly and safety advice
NL BE TUINBANK
Montage- en veiligheidsinstructies
CZ ZAHRADNÍ LAVICE
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
ES BANCO PARA EL JARDÍN
Instrucciones de montaje y de advertencias
de seguridad
DK HAVEBÆNK
Montage- og sikkerhedsanvisninger
Online Shop
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 13
GB / IE Operation and safety notes Page 14
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 15
NL / BE Bediening en veiligheidsvoorschriften Pagina 16
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 17
CZ Provoz a bezpečnost Strana 18
SK Prevádzka a bezpečnostné pokyny Strana 19
ES Funcionamiento y de seguridad Página 20
DK Drift og sikkerhedsanvisninger Side 21
GB
IE
This symbol reminds you the packaging
is environmentally friendly dispose
Recyclable
material: paper
FSC® MIX - means that product out FSC® wood
and wood out of controlled Sources or recycling
was produced
DE
AT
CH
Dieses Symbol erinnert daran,
die Verpackung umweltfreundlich zu
entsorgen
Wiederverwertbar
Material: Papier
FSC® MIX - bedeutet, dass das Produkt aus
FSC®- Holz und Holz aus kontrollierten
Quellen oder Recycling hergestellt wurde
FR
BE
Ce symbole vous rappelle l'emballage
est écologique se débarrasser de
Matière recyclable:
papier
FSC®MIX - signifie ce produit sur Bois FSC®
et bois hors de contrôle Sources ou recyclage
a été produit
NL
BE
Dit symbool herinnert u eraan de verpakking
is milieuvriendelijk vriendelijk beschikken
Recyclebaar
materiaal: papier
FSC®MIX - betekent dat product uit FSC® hout
en hout niet gecontroleerd Bronnen of recycling
werd geproduceerd
CZ
Tento symbol vám připomíná, že obal se
likviduje ekologickým způsobem
Recyklovatelný
materiál: papír
FSC® MIX - znamená, že byl vyroben produkt
z FSC® dřeva a dřevo z kontrolovaných zdrojů
nebo recyklace
PL
Ten symbol przypomina, aby opakowanie
po zużytym produkcie wyrzucić do kosza
tak, aby nie zaśmiecać otoczenia
Materiał nadający
się do recyklingu:
papier
FSC® MIX - oznacza, że drewno w ramach pro-
duktu pochodzi z materiałów z certyfikatem FSC®,
z recyklingu albo z drewna kontrolowanego
SK
Tento symbol vám pripomína, že obal sa
likviduje ekologickým spôsobom
Recyklovateľný
materiál: papier
FSC® MIX - znamená, že bol vyrobený produkt
z dreva FSC® a dreva z kontrolovaných zdrojov
alebo recyklácie
ES
Este símbolo le recuerda que el embalaje es
respetuoso con el medio ambiente.
Material reciclable:
papel
FSC® MIX: significa que la madera dentro del
producto proviene de materiales certificados
FSC®, de reciclaje o de madera controlada
DK
Dette symbol minder dig om, at emballagen
er miljøvenlig bortskaffelse
Genanvendeligt
materiale: papir
FSC®MIX - betyder, at produkt ud FSC® træ
og træ ud af kontrollerede kilder eller genbrug
blev produceret
INS-2011-0006
DK HAVEBÆNK
Indledning
Tillykke med dit køb af den nye havebænk
– du har valgt højeste kvalitets produkt. Betje-
nings- og monteringsvejledning udgør eninte-
greret del af produktet. Inden samling bedes du venligst
læse hele vejledningen og følge anvisninger indeholdt
i vejledningen. Vejledningen indeholder vigtige oplys-
ninger vedrørende samling og pleje af produktet. Derfor
bør du opbevare den omhyggeligt og udlevere den til
eventuelle nye ejere.
Hensigtsmæssig anvendelse
Havebænken bruges til at sidde på og til opbevaring
af genstande, der er modstandsdygtige over for fugt
samt til periodevis opbevaring af tekstiler, såsom have-
hynder. Havebænken er dog ikke velegnet til langva-
rig opbeva ring af tekstiler, når den står udenfor. Bæn-
ken er udeluk kende beregnet til privat brug og ikke til
kommerciel anvendelse.
Tekniske data
Kapacitet: ca. 280 liter
Mål: ca. 130 x 60 x 85 cm (B x D x H)
•Leveringsomfang
P1
fodstykke ................................................... x1
P2
låg .............................................................. x1
P3
(R) hø. side ...................................................... x1
P4
(L) ve. side ...................................................... x1
P5
ryglæn ....................................................... x1
P6
forsidet ....................................................... x1
P7
tværbjælke ................................................ x1
(P7 = 7A låg + 7B metalprofil)
P8
en del, der forbinder bagvæggen m.
ryglænet ................................................... x1
P9
bagvæg ..................................................... x1
P10
(R) topstykke til hø. side ................................. x1
P11
(L) topstykke til ve. side ................................. x1
P12
(R) hø. armlæn ................................................ x1
P13
(L) ve. armlæn ................................................ x1
P14
A fod A ......................................................... x2
P14
B fod B ......................................................... x2
P15
ankerkile .................................................... x4
P16
skrue .......................................................... x3
Sikkerhedsanvisninger
VIGTIGT! LÆS NØJE OG GEM TIL SENE-
RE REFEREN CE!
Nedenstående sikkerhedsanvisninger skal følges.Produ-
centen fraskriver sig ansvaret for skader opstået som følge
af manglende overholdelse heraf. På havebænken må der
maks. sidde to personer. Maks. belastning udgør 110 kg
pr. person. Havebænken må ikke bruges som et trin til
at klatre op på eller som et møbel, hvorpå man lægger
tunge genstande. I modsat fald er der en risiko for skade
og/eller for at produktet bliver beskadiget.
Samling
Havebænken samles i overensstemmelse med figu-
ren, der viser de enkelte samlingsfaser A-M.
Bemærk! Manglende overholdelse af den rette ræk-
kefølge ved samling og bemærkninger indeholdt
i vejledningen vil umuliggøre samling af produktet.
Produktet skal samles ved stuetemperatur.
Pleje
Brug ikke nogen aggressive rengøringsmidler til rengø-
ring af produktet, idet dette kan medføre en beskadigelse
af produktets overflade. Rengøres vha. en fugtig klud væ-
det i en mild sæbeopløsning.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
IAN 373400_2104
Inden du retter henvendelse til serviceafdelingen. bedes
du finde kvitteringen – den skal tjene som købsbevis –
og varenummeret frem.
Bortskaffelse
Emballagen blev udført af miljøvenligt materiale, der kan
afleveres til et lokalt center for behandling af genanven-
delige råvarer mhp. bortskaffelse. Oplysninger vedrøren-
de muligheder for bortskaffelse af brugt havebænk kan
rekvireres hos kommunen.
ES BANCO PARA EL JARDÍN
GB IE GARDEN STORAGE BENCH NL BE TUINBANK
DE/AT/CH13 14 15 16
PL17
DK21
CZ18 SK19 ES20
GB/IE FR/BE NL/BE
DE AT CH GARTENBANK
Mantenimiento
Enhorabuena por la compra de su nuevo ban-
co de jardín con almacenaje, porque ha ele-
gido un producto de la más alta calidad. Las
instrucciones de funcionamiento y montaje son una parte
integral de este producto. Antes del montaje, lea este ma-
nual hasta el final y siga sus instrucciones. Este manual con-
tiene información importante sobre el montaje y el mante-
nimiento del producto. Por lo tanto, guarde bien el manual
y entrégueselo a los potenciales nuevos propietarios.
Uso previsto
El banco con almacenaje se utiliza para sentarse y al-
macenar artículos resistentes a la humedad del aire y
guardar periódicamente los textiles como los cojines
de los muebles de jardín en el exterior. No almacene
textiles en el interior durante períodos prolongados si
el banco se encuentra fuera de la casa. El banco con
almacenaje solo está destinado para uso privado, pero
no para uso comercial.
Datos técnicos
Capacidad: aprox.280 litros
Dimensiones: aprox.130 x 60 x 85 cm (L x F x A)
Contenido de entrega
P1
base ............................................................ x1
P2
cubierta ...................................................... x1
P3
(R) lado derecho ............................................. x1
P4
(L) lado izquierdo ........................................... x1
P5
respaldo ..................................................... x1
P6
parte frontal ............................................... x1
P7
travesaño de respaldo ............................. x1
P7 = travesaño 7A + 7B perfil metálico)
P8
tavesaño de asiento .................................. x1
P9
parte trasera .............................................. x1
P10
(R) extensión del lado derecho ..................... x1
P11
(L) extensión del lado izquierdo ................... x1
P12
(R) Apoyabrazos derecho ............................. x1
P13
(L) Apoyabrazos izquierdo ........................... x1
P14
A Pie A ........................................................... x2
P14
B Pie B ........................................................... x2
P15
Cuña ........................................................... x4
P16
Tornillo ....................................................... x3
Consejos de seguridad
ATENCIÓN! LEA DETENIDAMENTE Y
GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS!
Cumpla con las siguientes reglas de seguridad. El fabri-
cante no se hace responsable de los daños resultantes
del incumplimiento de estas reglas.
El banco con almacenaje está diseñado para acomo-
dar hasta dos personas. Carga máxima 110 kg por per-
sona. El banco con almacenaje no debe usarse como
escalón para trepar o como soporte para objetos pesa-
dos. De lo contrario, existe el riesgo de lesiones y/ o el
riesgo de dañar el producto.
Montaje
Monte el banco con almacenaje de acuerdo con la
ilustración de las etapas de montaje A – M.
Advertencia! La omisión del orden de montaje y las
observaciones escritas en el manual impedirá el mon-
taje del artículo. El monatje debe realizarse a tempe-
ratura ambiente
Mantenimiento
No utilice agentes de limpieza fuertes para limpiar, ya que
esto puede dañar las superficies del artículo. Limpiar con
un paño húmedo y una suave solución de detergente.
Servicio postventa
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
IAN 373400_2104
Tenga su recibo y el número de artículo como prueba
de compra preparados antes de contactarse con el de-
partamento de atención al cliente.
Utilización
El embalaje está hecho de material ecológico que
puede desecharse en su centro de reciclaje local. Su
oficina del Ayuntamiento proporciona la información
sobre la posibilidad de utilizar el banco con almace-
naje desgastado.
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer
neuen Gartenbank, denn Sie haben sich da-
mit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Gebrauchs-/Montageanleitung ist Bestandteil dieses
Produkts. Bitte lesen Sie vor der Montage diese Anleitung
vollständig durch und beachten Sie die Hinweise. Diese
Anleitung enthält wichtige Montage- und Pflegeinfor- ma-
tionen. Bewahren Sie die Anleitung deshalb gut auf und
geben Sie diese auch an eventuelle Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Gartenbank ist als Sitzgelegenheit und zum Vers-
tauen von gegen Luftfeuchtigkeit unempfindlichen Ge-
genständen sowie zur vorübergehenden Lagerung von
Textilien wie z.B. Gartenstuhlauflagen geeignet. Für die
dauerhafte Lagerung von Textilien ist die Gartenbank
im Außenbereich nicht geeignet. Die Gartenbank ist nur
zum Einsatz im privaten Bereich, nicht jedoch für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Technische Daten
Volumen: ca. 280 Liter
Maße: ca. 130 x 60 x 85 cm (B x T x H)
Lieferumfang
P1
Bodenplatte .............................................. x1
P2
Deckel ....................................................... x1
P3
(R) Seitenteil rechts ........................................ x1
P4
(L) Seitentei links ........................................... x1
P5
Rücklehne ................................................. x1
P6
Vorderteil ................................................... x1
P7
Verstärkungsstrebe ................................. x1
(P7=7A Abdeckung + 7B Metallprofil)
P8
Verbindungselement Rückwand/Rücklehne x1
P9
Rückwand ................................................ x1
P10
(R) Aufsatz Seitenteil rechts .......................... x1
P11
(L) Aufsatz Seitenteil links ............................. x1
P12
(R) Abdeckung Armlehne rechts .................. x1
P13
(L) Abdeckung Armelehne links ................... x1
P14
A Fuß A ........................................................ x2
P14
B Fuß B ......................................................... x2
P15
Fixierkeil .................................................. x4
P16
Schraube .................................................. x3
Sicherheitshinweise
WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE BEZUGNAH-
ME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise.
Für Schäden in Folge von Nichtbeachtung haftet der
Hersteller nicht.
Die Gartenbank ist als Sitzgelegenheit für bis zu zwei
Personen mit einem Körpergewicht von maximal 110 kg
pro Person geeignet. Die Gartenbank ist nicht als Stei-
ghilfe oder Ablagefläche für schwere Gegenstände zu
verwenden. Bei Nichtbeachtung besteht Verlet- zungs-
gefahr und/oder das Produkt kann beschädigt werden.
Montage
Montieren Sie die Gartenbank gemäß den abge-
bildeten Montageschritten A-M.
Vorsicht! Werden die Reihenfolge der Montage und
die Bemerkungen in der Anleitung nicht beachtet, ist
die Montage des Artikels nicht möglich. Die Monta-
ge bitte bei Raumtemperatur durchführen.
Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reini-
gungsmittel, weil dadurch die Oberfläche und damit der
Artikel beschädigt werden kann. Benutzen Sie zur Rei-
nigung ein feuchtes Tuch und eine milde Seifenlösung.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
IAN 373400_2104
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenzettel und
die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreudlichem Mate-
rial, das Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsor-
gen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung der ausgedienten Gar-
tenbank erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stad-
tverwaltung.
PL ŁAWKA OGRODOWA
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowej ławki
ogrodowej, gdyż zdecydowali się Państwo na
produkt najwyższej jakości. Instrukcja obsługi
i montażu jest częścią składową tego produktu. Przed mon-
tażem prosimy przeczytać w całości niniejszą instrukcję
i przestrzegać zawartych w niej wskazówek. Instrukcja ta
zawiera ważne informacje dotyczące montażu i pielęgna-
cji produktu. Dlatego należy dobrze przechowywać in-
strukcję i przekazać ją ewentualnym nowym właścicielom.
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Ławka ogrodowa służy do siedzenia oraz składowa-
nia przedmiotów odpornych na wilgotność powietrza
i okresowego przechowywania tekstyliów, takich jak
np. poduszki na krzesła ogrodowe. Ławka ogrodowa
nie nadaje się jednak do trwałego przechowywania
tekstyliów, jeżeli znajduje się ona na zewnątrz. Ławka
ogrodowa przeznaczona jest wyłącznie do prywatne-
go zastosowania, ale nie do użytku komercyjnego.
Dane techniczne
Pojemność: ok. 280 litrów
Wymiary: ok. 130 x 60 x 85 cm (szer. x gł. x wys.)
Zakres dostawy
P1
podstawa .................................................... x1
P2
pokrywa ...................................................... x1
P3
(R) bok prawy ................................................... x1
P4
(L) bok lewy ...................................................... x1
P5
oparcie ........................................................ x1
P6
przód ........................................................... x1
P7
stężenie wzmacniające .............................. x1
(P7 = 7A pokrywa + 7B profil metalowy)
P8
element łączący ścianę tylną z oparciem .... x1
P9
ściana tylna ................................................. x1
P10
(R) nadstawka boku prawego ......................... x1
P11
(L) nadstawka boku lewego ........................... x1
P12
(R) podłokietnik prawy .................................... x1
P13
(L) podłokietnik lewy ....................................... x1
P14
A stopka A ...................................................... x2
P14
B stopka B ....................................................... x2
P15
klin kotwiący ............................................... x4
P16
wkręt ............................................................ x3
Wskazówki bezpieczeństwa
WAŻNE! STARANNIE PRZECZYTAĆ I ZA-
CHOWA DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU!
Należy postępować zgodnie z poniższymi zasadami
bezpieczeństwa. Producent nie odpowiada za szkody
powstałe wskutek ich nieprzestrzegania.
Ławka ogrodowa jest przeznaczona do siedzenia
dla maksymalnie dwóch osób, z których waga każdej
może wynosić maksymalnie 110 kg. Ławki ogrodowej
nie należy używać jako stopnia do wchodzenia lub
jako miejsca do odkładania ciężkich przedmiotów.
W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo urazu
i/lub niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu.
Montaż
Zmontować ławkę ogrodową zgodnie z ilustracją
etapów montażu A-M.
Uwaga! Nieprzestrzeganie kolejności montażu
oraz uwag zapisanych w instrukcji uniemożliwi
montaż artykułu. Artykuł należy montować w tem-
peraturze pokojowej.
Pielęgnacja
Do czyszczenia nie używać żadnych ostrych środków
czyszczących, ponieważ można przez to uszkodzić
powierzchnię artykułu. Czyścić wilgotną ściereczką ła-
godnym roztworem mydła.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
IAN 373400_2104
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym na-
leży przygotować paragon jako dowód zakupu i nu-
mer artykułu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiału przyjaznego dla
środowiska, które można przekazać do utylizacji w lo-
kalnym punkcie odbioru surowców wtórnych. Informacji
na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanej ławki
ogrodowej udziela właściwy urząd gminy lub miasta.
CZ ZAHRADNÍ LAVICE
Úvod
Gratulujeme Vám k zakoupení nové zahradní
lavice, protože jste se tím rozhodli pro výro-
bek té nejvyšší kvality. Návod obsluhy a mon-
táže je nedílnou součástí tohoto výrobku. Před montáží
prosíme přečtěte celý obsah tohoto návodu a následně
dodržujte pokyny, které jsou jeho součástí. Tento návod
obsahuje důležité informace týkající se montáže a ná-
sledného udržování výrobku. Návod je proto zapotřebí
dobře přechovávat a předat jej eventuálním novým ma-
jitelům výrobku.
Používání v souladu s určením
Zahradní lavice slouží k sezení a ke skladování před-
mětů odolných vůči vlhkosti vzduchu a k dočasnému
přechovávání textilních materiálů, jako jsou např. pol-
štáře k zahradnímu nábytku. Textilní materiály by ne-
měly být v zahradní lavici skladovány dlouhodobě,
jestliže je lavice používána v exteriéru. Zahradní la-
vice je určena výhradně k soukromému využití, nikdy
k využití komerčnímu.
Technické údaje
Objem: cca 280 litrů
Rozměry: cca 130 x 60 x 85 cm (š x h x v)
Obsah balení
P1
základna .................................................... x1
P2
víko ............................................................. x1
P3
(R) pravý bok ................................................... x1
P4
(L) levý bok ...................................................... x1
P5
opěradlo ..................................................... x1
P6
přední díl .................................................... x1
P7
zesilující příčka ........................................... x1
(P7 = 7A příčka + 7B kovový profil)
P8
element spojující zadní díl s opěradlem ...... x1
P9
zadní díl ....................................................... x1
P10
(R) nástavec pravého boku ............................ x1
P11
(L) nástavec levého boku ................................ x1
P12
(R) loketní opěrka pravá .................................. x1
P13
(L) loketní opěrka levá .................................... x1
P14
A patka A ....................................................... x2
P14
B patka B ....................................................... x2
P15
kotvící klín ................................................... x4
P16
vrut .............................................................. x3
Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ! PEČLIVĚ PŘEČÍST A UCHOVAT
K BUDOUCÍMU POUŽITÍ!
Je důležité postupovat v souladu s následujícími bezpeč-
nostními pokyny. Za škody, ke kterým došlo v důsledku
jejich nedodržování, nenese výrobce odpovědnost.
Zahradní lavice je určena k sezení maximálně dvou
osob, přičemž váha každé z nich může činit maximál-
ně 110 kg. Zahradní lavici není dovoleno používat jako
schod nebo stupeň k stání či jako místo pro odkládání
těžkých předmětů. V opačném případě existuje nebez-
pečí úrazu a/nebo nebezpečí, že dojde k poškození.
Montáž
Zahradní lavici smontujte v souladu s ilustracemi
jednotlivých etap montáže A-M.
Pozor! Nedodržení pořadí kroků montáže a poky-
nů uvedených v návodu znemožní montáž výrobku.
Výrobek je nutné montovat v pokojové teplotě.
Údržba
K čištění nepoužívejte žádné ostré čistící prostředky, pro-
tože byste tak mohli poškodit povrch výrobku. Čistěte
vlhkým hadříkem a jemným roztokem mýdla.
Servis
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
IAN 373400_2104
Před kontaktováním servisního oddělení je nutné si do-
klad o zakoupení připravit paragon a číslo výrobku.
Likvidace
Obal je zhotoven z materiálu, který je přátelský vůči ži-
votnímu prostředí a který je možné předat k utilizaci na
lokálním odběrném místě odebírajícím druhotné suroviny
k dalšímu zpracování.
Informace týkající se možností likvidace opotřebené zahrad-
ní lavice poskytují odpovídající obecní či městské úřady.
SK ZÁHRADNÁ LAVICA
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili novú záhradnú
lavicu. Teší nás, že ste sa rozhodli pre náš
kvalitný výrobok. Používateľská príručka
a návod na montáž sú súčasťou tohto výrobku. Pred
montážou sa oboznámte s celým obsahom príruč-
ky a dodržiavajte všetky pokyny, ktoré sú v príručke
uvedené. V príručke sú uvedené dôležité informácie
o montáži a údržbe výrobku. Preto príručku uchovajte
a odovzdajte ju prípadným budúcim majiteľom.
Používanie v súlade s určením
Záhradná lavica je určená na sedenie a uchovávanie
vecí, ktoré sú odolné voči vlhkosti vzduchu a na dočasné
uchovávanie textilných predmetov, takých ako sú napr.
vankúše na záhradný nábytok. Avšak záhradná lavica
nie je vhodná na trvalé uchovávanie textilných predme-
tov, ak je lavica umiestnená vonku. Záhradná lavica je
určená výhradne iba na domáce/súkromné používanie,
nie je určená na profesionálne/komerčné účely.
Technické parametre
Objem : cca 280 litrov
Rozmery: cca 130 x 60 x 85 cm (šírka x hĺbka x výška)
Obsah balenia:
P1
podstavec .................................................. x1
P2
veko ............................................................. x1
P3
(R) pravá strana ............................................... x1
P4
(L) ľavá strana .................................................. x1
P5
opierka ........................................................ x1
P6
predná strana ............................................. x1
P7
vzpera ......................................................... x1
(P7 = 7A veko + 7B kovový profil)
P8
prvok spájajúci zadnú stenu a opierku .... x1
P9
zadná stena ................................................ x1
P10
(R) nadstavec pravej strany ............................. x1
P11
(L) podstavec ľavej strany ............................... x1
P12
(R) pravá lakťová opierka ............................... x1
P13
(L) ľavá lakťová opierka.................................. x1
P14
A pätka A ....................................................... x2
P14
B pätka B ........................................................ x2
P15
ukotvovací klin ............................................ x4
P16
skrutka ......................................................... x3
Bezpečnostné pokyny
DÔLEŽITÉ! DÔKLADNE SA OBOZNÁMTE
A UCHOVAJTE PRE PRÍPADNÚ POTREBU
V BUDÚCNOSTI!
Postupujte v súlade s nasledujúcimi bezpečnostnými
zásadami. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté
v dôsledku ich nedodržiavania.
Záhradná lavica je určená na sedenie pre maximálne
dvoch osôb, z ktorých každá môže vážiť maximálne
110 kg. Záhradnú lavicu nepoužívajte ako schodík na
vychádzanie, ani ako miesto na skladovanie ťažkých
predmetov. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo
úrazu a/alebo poškodenia výrobku.
Montáž
Záhradnú lavicu zmontuje v súlade s ilustráciami. Vyko-
najte montážne fázy A až M.
Pozor! Dodržiavajte poradie montáže ako aj uvedené
pokyny, v opačnom prípade sa výrobok nedá správne
zmontovať. Montáž výrobku vykonajte pri izbovej teplote.
Údržba
Na čistenie nepoužívajte ostré ani drsné čistiace pro-
striedky, pretože takým spôsobom môžete poškodiť
povrch výrobku. Čistite vlhkou handričkou a jemným
roztokom vody a mydla.
Servis
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
IAN 373400_2104
Predtým, ako sa obrátite na servisné oddelenie, pripravte
nákupný doklad (napr. pokladničný blok) a číslo výrobku.
Odstránenie
Obal je zhotovený z materiálu, ktorý je šetrný k životné-
mu prostrediu. Odovzdajte ho na recykláciu v miestnom
zbernom mieste.
Informácie o správnom spôsobe odstránenia opotre-
bovanej záhradnej lavice vám poskytne miestna samo-
správa alebo predajca.
Introduction
Congratulations on the purchase of the new
garden bench, because you have chosen the
highest quality product. The user manual and
assembly instructions are a part of this product. Before
assembly, please read this manual in its entirety and fol-
low its instructions. These instructions contain important
information on how to assemble and maintain the prod-
uct. For this reason, you should keep the manual in good
condition and pass it on to possible new owners.
Intended use
The garden bench is intended for sitting, for storing ob-
jects immune to humidity and for a periodical storing
of textiles (e.g. garden chair cushions). However, the
garden bench is not intended for a permanent storing of
textiles if it is in the open. The garden bench is intended
for personal use only, not for commercial use.
Technical data
Capacity: ca. 280 litres
Dimensions: ca. 130 x 60 x 85 cm (W x D x H)
Scope of supply
P1
base ............................................................. x1
P2
cover............................................................. x1
P3
(R) right side ..................................................... x1
P4
(L) left side ........................................................ x1
P5
back ............................................................ x1
P6
front ............................................................. x1
P7
strengthening concentration ...................... x1
(P7 = 7A cover + 7B metal profile)
P8
element connecting the back wall
with the back .............................................. x1
P9
back wall .................................................... x1
P10
(R) right side extension .................................... x1
P11
(L) left side extension ....................................... x1
P12
(R) right armrest ................................................ x1
P13
(L) left armrest .................................................. x1
P14
A kickstand A ................................................. x2
P14
B kickstand B .................................................. x2
P15
anchoring wedge ....................................... x4
P16
screw ........................................................... x3
Safety instructions
CAUTION! READ CAREFULLY AND KEEP
FOR LATER USE!
The following safety rules must be followed. The manu-
facturer is not liable for the damage inflicted as a result
of failure to follow the safety rules.
The garden bench is intended for a maximum of two per-
sons, each of whom may weigh a maximum of 110 kg.
Do not use the bench as a climbing step or as a place
for putting heavy objects. Otherwise there is a danger of
injury and/or damage to the product.
Assembly
Assemble the bench in accordance with the illustra-
tion of assembly steps A-M.
Caution! Omitting the order of assembly and the
notes in the manual will prevent the product from
being assembled. The product needs to be assem-
bled in room temperature.
Maintenance
Do not use any harsh cleaning agents, as this may dam-
age the surface and the product. Clean with a damp
cloth with a mild soap solution.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
IAN 373400_2104
Before contacting the service department, please prepare
a receipt as a proof of purchase and product number.
Disposal
The packaging is made of environmentally friendly materi-
al which can be disposed of at the local recycling centre.
For information on how to dispose of a worn-out bench,
please contact the Municipality Office or Town Hall.
Inleiding
Wij feliciteren u met de aankoop van de
nieuwe tuinbank, omdat u hebt gekozen voor
een product van de hoogste kwaliteit. De be-
dienings- en montagehandleiding vormt een integraal
onderdeel van dit product. Lees vóór de installatie deze
handleiding in zijn geheel door en volg de instructies.
Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de
installatie en het onderhoud van het product. Bewaar
de handleiding daarom goed en geef deze door aan
eventuele nieuwe eigenaren.
Gebruiken zoals bedoeld
De tuinbank wordt gebruikt voor het zitten en opbergen
van spullen die bestand zijn tegen luchtvochtigheid en
het periodiek opbergen van textiel, zoals bijvoorbeeld
kussens voor tuinstoelen. Een tuinbank is echter niet ges-
chikt voor het permanent opbergen van textiel als deze
buiten wordt geplaatst. De tuinbank is alleen bedoeld
voor privégebruik, niet voor commercieel gebruik.
Technische gegevens
Inhoud: ca. 280 liter
Afmeting: ca. 130 x 60 x 85 cm (BxDxH)
Omvang van de levering
P1
basis ........................................................... x1
P2
deksel ........................................................ x1
P3
(R) rechterkant ................................................ x1
P4
(L) linkerkant ................................................... x1
P5
rugleuning ................................................. x1
P6
voorkant ..................................................... x1
P7
versterkingsconcentratie ........................... x1
(P7 = 7A deksel + 7B metalen profiel)
P8
element dat de achterwand met de
rugleuning verbindt .................................. x1
P9
achterwand ............................................... x1
P10
(R) verlenging aan de rechterkant ................ x1
P11
(L) verlenging aan de linkerkant ................... x1
P12
(R) rechter armsteun ....................................... x1
P13
(L) linker armsteun .......................................... x1
P14
A voet A ........................................................ x2
P14
B voet B ......................................................... x2
P15
ankerwig ................................................... x4
P16
bout ............................................................ x3
Veiligheidsaanwijzingen
BELANGRIJK! ZORGVULDIG LEZEN EN
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFER-
ENTIE!
Volg de onderstaande veiligheidsregels. De fabrikant
is niet aansprakelijk voor eventuele schade die ontstaat
door het niet naleven ervan.
De tuinbank is ontworpen om plaats te bieden aan max-
imaal twee personen van elk maximaal 110 kg. De tuin-
bank mag niet worden gebruikt als opstapje of als opslag-
plaats voor zware voorwerpen. Anders bestaat er gevaar
voor een letsel en/of beschadiging van het product.
Montage
Monteer de tuinbank volgens de afbeelding van
montagestappen A-M.
Opgelet! Als de installatievolgorde en de aanwi-
jzingen in de handleiding niet worden gevolgd, kan
het artikel niet worden gemonteerd. Het artikel moet
op kamertemperatuur worden geïnstalleerd.
Zorg
Gebruik voor het schoonmaken geen agressieve schoon-
maakmiddelen, aangezien deze de oppervlakken van
het artikel kunnen beschadigen. Reinig met een vochtige
doek en een milde zeepoplossing.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
IAN 373400_2104
Houd uw kassabon als aankoopbewijs en artikelnum-
mer bij de hand voordat u contact opneemt met de ser-
viceafdeling.
Gebruik
De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijk mate-
riaal dat kan worden afgevoerd naar uw plaatselijke
recyclingcentrum.
Informatie over de mogelijkheden voor het recyclen
van de versleten tuinbank wordt verstrekt door het ge-
meente- of het stadhuis.
FR BE BANC DE JARDIN
Introduction
Félicitations pour l’achat du vôtre nouveau
banc de jardin car vous avez opté pour un
produit de qualité supérieure. Les instruc-
tions d’utilisation et de montage sont partie intégrante
de ce produit. Merci de lire cette notice dans son in-
tégralité et de suivre ses consignes avant de procéder
à l’assemblage. Cette notice contient des informations
importantes sur l’installation et l’entretien du produit.
Conservez par conséquent cette notice et transmettez-la
aux éventuels nouveaux propriétaires.
Usage prévu
Le banc de jardin peut servir de siège et permet de
ranger des objets insensibles à l’humidité et de stock-
er temporairement des textiles tels que les coussins de
chaises de jardin. Le banc de jardin n’est toutefois pas
adapté au stockage permanent de textiles s’il se trouve
à l’extérieur. Le banc de jardin est réservé à un usage
privé, il ne peut être utilisé à des fins commerciales.
Caractéristiques techniques
Capacité env. 280 litres
Dimensions : environ 130 x 60 x 85 cm (l x p x h)
•Articles livrés
P1
socle ........................................................... x1
P2
couvercle ................................................... x1
P3
(R) côté droit ................................................... x1
P4
(L) côté gauche .............................................. x1
P5
dossier ....................................................... x1
P6
partie avant ............................................... x1
P7
entretoise ................................................... x1
(P7=7A couverture + 7B profilé métallique)
P8
élément de raccordement panneau
dorsal/dossier ........................................... x1
P9
panneau dorsal ........................................ x1
P10
(R) rallonge du côté droit ............................... x1
P11
(L) rallonge du côté gauche ......................... x1
P12
(R) accoudoir gauche .................................... x1
P13
(L) accoudoir gauche .................................... x1
P14
A pied A ........................................................ x2
P14
B pied B ........................................................ x2
P15
cale ............................................................ x4
P16
vis ............................................................... x3
Consignes de sécurité
IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET
À CONSERVER POUR UNE UTILISATION
ULTÉRIEURE !
Il convient de respecter les consignes de sécurité suiv-
antes. Le fabricant n’est pas responsable des dommag-
es résultant du non-respect de ces dispositions.
Le banc de jardin peut être utilisé comme siège pour
deux personnes au maximum, avec un poids maximal
supporté de 110 kg par personne. Ne pas utiliser le
banc de jardin comme une marche ou un support pour
des objets lourds. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures et/ou des dommages au produit.
Montage
Assembler le banc de jardin selon les étapes d’as-
semblage A à M.
Attention ! Toute omission de l’ordre d’assem-
blage ou des remarques figurant dans la notice
rend impossible l’assemblage de l’article. Veuillez
procéder au montage à température ambiante.
Entretien
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs car
cela pourrait endommager la surface de l’article. Net-
toyer à l’aide d’un chiffon humide un détergent doux.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
IAN 373400_2104
Pour toute demande de renseignements, veuillez vous
munir du ticket de caisse et du numéro d’article comme
preuve d’achat.
Élimination
L’emballage est réalisé à partir d’un matériau respec-
tueux de l’environnement qui peut être éliminé au centre
de recyclage local.
Pour obtenir des informations sur les modalités d’élimi-
nation du banc de jardin hors d’usage, veuillez contac-
ter votre autorité locale ou le conseil municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LIVARNO 373400 de handleiding

Type
de handleiding