Facom 779.FRT2 Handleiding

Type
Handleiding
EN
FR
DE
NL
CE gekennzeichnetes Produkt gefertigt aus hochwertigen, recycel-
und wiederverwertbaren Materialien und Bauteilen. Das Symbol mit
dem durchgestrichenen Mülleimer auf diesem Produkt weist auf
dessen Übereinstimmung mit der Europa-Richtlinie 2012/19/UE hin.
Das Produkt an den von den örtlichen Behörden organisierten Sam-
melstellen für Elektro- und Elektronikmüll entsorgen. Bitte beachten
Sie die Vorschriften der örtlichen Behörden. Das Produkt darf nicht
im Hausmüll entsorgt werden.
Dit product werd ontworpen en gefabriceerd met materiaal en onderdelen
van hoge kwaliteit, recycleerbaar en herbruikbaar. Het doorstreepte vuil-
nisbaksymbool op het product duidt aan dat het product in overeenstem-
ming is met de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gelieve bij uw plaatselijke
organisatie voor het ophalen van elektrische en elektronische producten
te informeren. Gelieve de plaatselijke wetgeving goed na te leven. Gooi dit
product niet bij het huishoudafval.
ES
+
779.FRT2
Bandeau transversal
Top head band
Kopfband
Hoofdband boven
Banda superior
Fascia per trasporto luce superiore
Banda de cabeça superior
Issebånd
Ιμάντας επάνω μέρους κεφαλής
Bouton du détecteur de mouvement
Motion sensor switch
Bewegungssensorschalter
Bewegingssensorschakelaar
Interruptor sensor de movimiento
Interruttore sensore di movimento
Interruptor do sensor de movimento
Kontakt til bevægelsesføler
Διακόπτης αισθητήρα κίνησης
Ce produit a été conçu et fabriqué à l’aide des matériaux et
composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole
de la poubelle barrée marqué sur ce produit indique qu’il est conforme
à la directive européenne 2012/19/UE.
Veuillez vous renseigner sur l’organisation locale de collecte des
produits électriques ou électroniques. Veillez à bien respecter les
réglementations locales. Ne mettez pas ce produit dans les déchets
ménagers.
SPECIFICATIONS 779.FRT2
Lumen Hight 200 / Low 50
Lux @ 1m Hight 150 / Low 35
Working Time (h) Up to 4 / Up to 16
Constant Current No
Dust and Water Resistance IP 54
Battery 3 XAAA
779.FRT2 lamp is a professional, hands-free headlamp.
GETTING STARTED
Use 3xAAA battery.
Press the on/off button once for low power, press on/off button twice for
high power, press on/off button three times to turn light off.
Press the sensor button to turn on motion sensor, press again to turn it off.
WARNINGS
• Do not use in or around water.
• Keep out of the reach of children.
• Do not operate light with wet hands.
• Keep lamp away from hot objects.
• Do not incinerate.
• Do not crush.
MAINTENANCE
- Never immerse the 779.FRT2 hands-free headlamp in a cleaning product.
- Use a dry cloth with soapy water to clean your 779.FRT2 hands-free
headlamp.
This product has been designed and manufactured using
high quality, recyclable and reusable materials and components.
The crossed wheeled bin symbol applied to the product indicates
that it complies with European Directive 2012/19/UE. Please
inquire about the collection of electrical and electronic products
in your area. Please comply with the local regulations. Do not
dispose of this product with your normal household waste.
CARACTERISTICAS 779.FRT2
Lumen Alta 200 / Baja 50
Lux a 1 m Alta 150 / Baja 35
Tiempo de funcionamiento (h) Hasta 4 / Hasta 16
Corriente constante No
Resistente al polvo y al agua IP 54
Batería 3 XAAA
La lámpara 779.FRT2 es una lámpara frontal profesional, manos libres.
Guía de inicio
Utilice una batería 3xAAA.
Si pulsa una vez el botón on/off estará en potencia baja. Si pulsa dos veces
el botón on/off estará en potencia alta. Si pulsa el botón on/off tres veces, se
apagará.
Pulse el botón del sensor para conectar el sensor de movimiento. Si lo pulsa
otra vez, se desconectará.
PRECAUCIÓN
• No usar en o cerca del agua.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
• No manipule la lámpara con las manos mojadas.
• Mantenga la lámpara alejada de objetos calientes.
• No quemar.
• No aplastar.
MANTENIMIENTO
- No sumergir nunca la lámpara 779.FRT2 manos libres en productos de
limpieza.
- Utilice un paño seco humedecido en agua con jabón para limpiar su
lámpara manos libres 779.FRT2.
Este producto ha sido diseñado y fabricado mediante materiales
y componentes de alta calidad, reciclables y reutilizables. El símbolo
del cubo de basura rayado marcado sobre este producto indica que es
conforme a la Directiva europea 2012/19/UE.
Sírvase informarse sobre la organización local de recogida de los pro-
ductos eléctricos o electrónicos. Sírvase respetar las reglamentaciones
locales. No coloque este producto en los residuos domésticos.
TECHNISCHE DATEN 779.FRT2
Lumen Hoch 200 / Niedrig 50
Lux auf 1m Hoch 150 / Niedrig 35
Betriebsdauer (h) Bis zu 4 / Bis zu 16
Konstantstrom Nein
Staub- und Wasserfestigkeit IP 54
Batterie 3 XAAA
EIGENSCHAPPEN 779.FRT2
Lumen Hoogte 200 / Laag 50
Lux op 1 meter Hoogte 150 / Laag 35
Werktijd (u) Tot 4 / Tot 16
Constante stroom Neen
Stof- en waterbestendigheid IP 54
Batterij 3 XAAA
Die 779.FRT2 ist eine professionelle Freihand-Stirnlampe.
BENUTZUNG
3 AAA Batterien benutzen.
Die Ein-/Aus-Taste einmal für geringe Leistung, zweimal für hohe Leistung und
dreimal zum Ausschalten drücken.
Zum Einschalten des Bewegungssensors die Sensortaste drücken. Zum
Ausschalten noch einmal drücken.
WARNUNGEN
Nicht in oder in der Nähe von Wasser benutzen.
Von Kindern fernhalten.
Die Leuchte nicht mit nassen Händen bedienen.
Die Lampe von heißen Objekten fernhalten.
Nicht verbrennen.
Nicht zerdrücken.
WARTUNG
- Die 779.FRT2 Freihand-Stirnlampe niemals in ein Reinigungsprodukt eintauchen.
- Die 779.FRT2 Freihand-Stirnlampe mit einem trockenen Tuch und Seifenwasser
reinigen.
De 779.FRT2 een professionele, handsfree hoofdlamp.
AAN DE SLAG
Gebruik 3xAAA batterij.
Druk éénmaal op de aan/uit-knop voor laag vermogen, druk tweemaal op de
aan/uit-knop voor hoog vermogen, druk drie maal op de aan/uit-knop om het
licht uit te schakelen.
Druk de sensorknop in om de bewegingssensor aan te zetten, druk opnieuw
om hem uit te zetten.
WAARSCHUWINGEN
Niet in water of in de buurt van water gebruiken.
Buiten bereik van kinderen houden.
Lamp niet met natte handen bedienen.
Lamp uit de buurt van hete voorwerpen houden.
• Niet verbranden.
• Niet verbrijzelen.
ONDERHOUD
- Dompel de handsfree hoofdlamp 779.FRT2 nooit onder in een reinigingsproduct.
- Gebruik een droge doek met zeepwater om uw hoofdlamp 779.FRT2 schoon te
maken.
DEL à COB
COB LED
COB LED
COB-led
COB LED
LED COB
LED COB
COB LED
LED (Ενδεικτική λυχνία) COB
Interrupteur
Switch Button
Schalter
Schakelaar
Botón de encendido
Interruttore a pulsante
Botão
Afbryder
Κουμπί διακόπτη
Rotation à 50°
50° Rotation
50° Drehung
50° Rotatie
Giro 50º
Rotazione di 50°
Rotação de 50°
50° rotation
Περιστροφή 50°
Bandeau horizontal
Front head band
Stirnband
Hoofdband voorzijde
Banda delantera
Fascia per trasporto luce anteriore
Banda de cabeça dianteira
Pandebånd
Ιμάντας μπροστινού μέρους κεφαλής
CARACTÉRISTIQUES 779.FRT2
Lumen haute 200 / faible 50
Lux à 1m haute 150 / faible 35
Durée de fonctionnement (h) Jusqu’à 4 / jusqu’à 16
Courant constant Non
Résistance à la poussière et à l’eau IP 54
Pile 3 piles AAA
La lampe 779.FRT2 est une lampe frontale professionnelle, mains libres.
MISE EN SERVICE
Utiliser 3 piles AAA.
Appuyer une fois sur le bouton marche-arrêt pour une faible puissance
d’éclairage, deux fois pour une forte puissance, trois fois pour éteindre la
lampe.
Presser le bouton du détecteur pour activer le détecteur de mouvement.
Appuyer une seconde fois pour le désactiver.
ATTENTION
• Ne pas utiliser dans ou à proximité de l’eau.
• Tenir hors de la portée des enfants.
• Ne pas utiliser la lampe avec des mains humides.
• Tenir la lampe à l’écart des objets chauds.
• Ne pas incinérer.
• Ne pas écraser.
ENTRETIEN
- Ne jamais plonger la lampe frontale 779.FRT2 mains libres dans un produit de
nettoyage.
- Utiliser un chiffon sec et de l’eau savonneuse pour nettoyer la lampe frontale
mains libres 779.FRT2.
IT
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e com-
ponenti di alta qualità, riciclabili e riutilizzabili. Il simbolo del cestino di
ri uti barrato presente su questo prodotto indica che è conforme alla
direttiva europea 2012/19/UE. Informarsi sull’organizzazione locale di
raccolta dei prodotti elettrici o elettronici.
Rispettare le normative locali. Non gettare questo prodotto fra i ri uti
domestici.
La lampada 779.FRT2 è una lampada frontale di tipo professionale portatile.
ISTRUZIONI PER L’USO
Utilizzare una batteria 3xAAA.
Premere una volta il pulsante on/off per attivare la lampada a bassa potenza,
premere due volte il pulsante on/off per attivarlo ad alta potenza, premere tre
volte il pulsante on/off per spegnerlo.
Premere il pulsante del sensore per azionare il sensore di movimento, premerlo
nuovamente per spegnerlo.
AVVERTENZE
Non utilizzare la lampada nell’acqua o in una zona con presenza di acqua.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare con le mani bagnate.
Tenere lontano da oggetti caldi.
• Non incenerire.
• Non frantumare.
MANUTENZIONE
- Non immergere la lampada 779.FRT2 portatile in un prodotto detergente.
- Utilizzare un panno asciutto e acqua saponata per pulire la lampada 779.FRT2
portatile.
CARACTTERISTICHE 779.FRT2
Lumen Livello alto 200 /Livello basso 50
Luce @ 1m Livello alto 150 /Livello basso 35
Tempo di funzionamento (ore) Fino a 4 / Fino a 16
Corrente costante No
Resistenza alla polvere e all’acqua IP 54
Batteria 3 X AAA
NU-779.FRT2_0717.indd 2 28/07/2017 11:00:13

Documenttranscriptie

FR + 779.FRT2 Bandeau transversal Top head band Kopfband Hoofdband boven Banda superior Fascia per trasporto luce superiore Banda de cabeça superior Issebånd CARACTÉRISTIQUES 779.FRT2 Lumen Lux à 1m Durée de fonctionnement (h) Courant constant Résistance à la poussière et à l’eau Pile haute 200 / faible 50 haute 150 / faible 35 Jusqu’à 4 / jusqu’à 16 Non IP 54 3 piles AAA TECHNISCHE DATEN Lumen Lux auf 1m Betriebsdauer (h) Konstantstrom Staub- und Wasserfestigkeit Batterie LED (Ενδεικτική λυχνία) COB Ιμάντας μπροστινού μέρους κεφαλής Περιστροφή 50° Interrupteur Switch Button Schalter Schakelaar Botón de encendido Interruttore a pulsante Botão Afbryder Κουμπί διακόπτη Bouton du détecteur de mouvement Motion sensor switch Bewegungssensorschalter Bewegingssensorschakelaar Interruptor sensor de movimiento Interruttore sensore di movimento Interruptor do sensor de movimento Kontakt til bevægelsesføler Διακόπτης αισθητήρα κίνησης NU-779.FRT2_0717.indd 2 779.FRT2 Lumen Lux a 1 m Tiempo de funcionamiento (h) Corriente constante Resistente al polvo y al agua Batería Alta 200 / Baja 50 Alta 150 / Baja 35 Hasta 4 / Hasta 16 No IP 54 3 XAAA 3 XAAA Die 779.FRT2 ist eine professionelle Freihand-Stirnlampe. La lámpara 779.FRT2 es una lámpara frontal profesional, manos libres. BENUTZUNG • 3 AAA Batterien benutzen. • Die Ein-/Aus-Taste einmal für geringe Leistung, zweimal für hohe Leistung und dreimal zum Ausschalten drücken. • Zum Einschalten des Bewegungssensors die Sensortaste drücken. Zum Ausschalten noch einmal drücken. Guía de inicio • Utilice una batería 3xAAA. • Si pulsa una vez el botón on/off estará en potencia baja. Si pulsa dos veces el botón on/off estará en potencia alta. Si pulsa el botón on/off tres veces, se apagará. • Pulse el botón del sensor para conectar el sensor de movimiento. Si lo pulsa otra vez, se desconectará. ATTENTION • Ne pas utiliser dans ou à proximité de l’eau. • Tenir hors de la portée des enfants. • Ne pas utiliser la lampe avec des mains humides. • Tenir la lampe à l’écart des objets chauds. • Ne pas incinérer. • Ne pas écraser. • • • • • • WARNUNGEN Nicht in oder in der Nähe von Wasser benutzen. Von Kindern fernhalten. Die Leuchte nicht mit nassen Händen bedienen. Die Lampe von heißen Objekten fernhalten. Nicht verbrennen. Nicht zerdrücken. WARTUNG - Die 779.FRT2 Freihand-Stirnlampe niemals in ein Reinigungsprodukt eintauchen. - Die 779.FRT2 Freihand-Stirnlampe mit einem trockenen Tuch und Seifenwasser reinigen. EN NL Lumen Lux @ 1m Working Time (h) Constant Current Dust and Water Resistance Battery 779.FRT2 Hight 200 / Low 50 Hight 150 / Low 35 Up to 4 / Up to 16 No IP 54 3 XAAA PRECAUCIÓN • No usar en o cerca del agua. • Mantener fuera del alcance de los niños. • No manipule la lámpara con las manos mojadas. • Mantenga la lámpara alejada de objetos calientes. • No quemar. • No aplastar. MANTENIMIENTO - No sumergir nunca la lámpara 779.FRT2 manos libres en productos de limpieza. - Utilice un paño seco humedecido en agua con jabón para limpiar su lámpara manos libres 779.FRT2. CE gekennzeichnetes Produkt gefertigt aus hochwertigen, recycelund wiederverwertbaren Materialien und Bauteilen. Das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer auf diesem Produkt weist auf dessen Übereinstimmung mit der Europa-Richtlinie 2012/19/UE hin. Das Produkt an den von den örtlichen Behörden organisierten Sammelstellen für Elektro- und Elektronikmüll entsorgen. Bitte beachten Sie die Vorschriften der örtlichen Behörden. Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Ce produit a été conçu et fabriqué à l’aide des matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de la poubelle barrée marqué sur ce produit indique qu’il est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Veuillez vous renseigner sur l’organisation locale de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à bien respecter les réglementations locales. Ne mettez pas ce produit dans les déchets ménagers. SPECIFICATIONS Rotation à 50° 50° Rotation 50° Drehung 50° Rotatie Giro 50º Rotazione di 50° Rotação de 50° 50° rotation CARACTERISTICAS MISE EN SERVICE • Utiliser 3 piles AAA. • Appuyer une fois sur le bouton marche-arrêt pour une faible puissance d’éclairage, deux fois pour une forte puissance, trois fois pour éteindre la lampe. • Presser le bouton du détecteur pour activer le détecteur de mouvement. Appuyer une seconde fois pour le désactiver. ENTRETIEN - Ne jamais plonger la lampe frontale 779.FRT2 mains libres dans un produit de nettoyage. - Utiliser un chiffon sec et de l’eau savonneuse pour nettoyer la lampe frontale mains libres 779.FRT2. Bandeau horizontal Front head band Stirnband Hoofdband voorzijde Banda delantera Fascia per trasporto luce anteriore Banda de cabeça dianteira Pandebånd 779.FRT2 Hoch 200 / Niedrig 50 Hoch 150 / Niedrig 35 Bis zu 4 / Bis zu 16 Nein IP 54 La lampe 779.FRT2 est une lampe frontale professionnelle, mains libres. Ιμάντας επάνω μέρους κεφαλής DEL à COB COB LED COB LED COB-led COB LED LED COB LED COB COB LED ES DE EIGENSCHAPPEN Lumen Lux op 1 meter Werktijd (u) Constante stroom Stof- en waterbestendigheid Batterij Este producto ha sido diseñado y fabricado mediante materiales y componentes de alta calidad, reciclables y reutilizables. El símbolo del cubo de basura rayado marcado sobre este producto indica que es conforme a la Directiva europea 2012/19/UE. Sírvase informarse sobre la organización local de recogida de los productos eléctricos o electrónicos. Sírvase respetar las reglamentaciones locales. No coloque este producto en los residuos domésticos. IT 779.FRT2 Hoogte 200 / Laag 50 Hoogte 150 / Laag 35 Tot 4 / Tot 16 Neen IP 54 3 XAAA CARACTTERISTICHE Lumen Luce @ 1m Tempo di funzionamento (ore) Corrente costante Resistenza alla polvere e all’acqua Batteria 779.FRT2 Livello alto 200 /Livello basso 50 Livello alto 150 /Livello basso 35 Fino a 4 / Fino a 16 No IP 54 3 X AAA De 779.FRT2 een professionele, handsfree hoofdlamp. La lampada 779.FRT2 è una lampada frontale di tipo professionale portatile. GETTING STARTED • Use 3xAAA battery. • Press the on/off button once for low power, press on/off button twice for high power, press on/off button three times to turn light off. • Press the sensor button to turn on motion sensor, press again to turn it off. AAN DE SLAG • Gebruik 3xAAA batterij. • Druk éénmaal op de aan/uit-knop voor laag vermogen, druk tweemaal op de aan/uit-knop voor hoog vermogen, druk drie maal op de aan/uit-knop om het licht uit te schakelen. • Druk de sensorknop in om de bewegingssensor aan te zetten, druk opnieuw om hem uit te zetten. ISTRUZIONI PER L’USO • Utilizzare una batteria 3xAAA. • Premere una volta il pulsante on/off per attivare la lampada a bassa potenza, premere due volte il pulsante on/off per attivarlo ad alta potenza, premere tre volte il pulsante on/off per spegnerlo. • Premere il pulsante del sensore per azionare il sensore di movimento, premerlo nuovamente per spegnerlo. WARNINGS • Do not use in or around water. • Keep out of the reach of children. • Do not operate light with wet hands. • Keep lamp away from hot objects. • Do not incinerate. • Do not crush. WAARSCHUWINGEN • Niet in water of in de buurt van water gebruiken. • Buiten bereik van kinderen houden. • Lamp niet met natte handen bedienen. • Lamp uit de buurt van hete voorwerpen houden. • Niet verbranden. • Niet verbrijzelen. AVVERTENZE • Non utilizzare la lampada nell’acqua o in una zona con presenza di acqua. • Tenere fuori dalla portata dei bambini. • Non utilizzare con le mani bagnate. • Tenere lontano da oggetti caldi. • Non incenerire. • Non frantumare. MAINTENANCE - Never immerse the 779.FRT2 hands-free headlamp in a cleaning product. - Use a dry cloth with soapy water to clean your 779.FRT2 hands-free headlamp. ONDERHOUD - Dompel de handsfree hoofdlamp 779.FRT2 nooit onder in een reinigingsproduct. - Gebruik een droge doek met zeepwater om uw hoofdlamp 779.FRT2 schoon te maken. Dit product werd ontworpen en gefabriceerd met materiaal en onderdelen van hoge kwaliteit, recycleerbaar en herbruikbaar. Het doorstreepte vuilnisbaksymbool op het product duidt aan dat het product in overeenstemming is met de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gelieve bij uw plaatselijke organisatie voor het ophalen van elektrische en elektronische producten te informeren. Gelieve de plaatselijke wetgeving goed na te leven. Gooi dit product niet bij het huishoudafval. MANUTENZIONE - Non immergere la lampada 779.FRT2 portatile in un prodotto detergente. - Utilizzare un panno asciutto e acqua saponata per pulire la lampada 779.FRT2 portatile. 779.FRT2 lamp is a professional, hands-free headlamp. This product has been designed and manufactured using high quality, recyclable and reusable materials and components. The crossed wheeled bin symbol applied to the product indicates that it complies with European Directive 2012/19/UE. Please inquire about the collection of electrical and electronic products in your area. Please comply with the local regulations. Do not dispose of this product with your normal household waste. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, riciclabili e riutilizzabili. Il simbolo del cestino di rifiuti barrato presente su questo prodotto indica che è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE. Informarsi sull’organizzazione locale di raccolta dei prodotti elettrici o elettronici. Rispettare le normative locali. Non gettare questo prodotto fra i rifiuti domestici. 28/07/2017 11:00:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Facom 779.FRT2 Handleiding

Type
Handleiding