Facom 779.UH Handleiding

Type
Handleiding
EN
FR
DE
NL
CE gekennzeichnetes Produkt gefertigt aus hochwertigen, recycel-
und wiederverwertbaren Materialien und Bauteilen. Das Symbol mit
dem durchgestrichenen Mülleimer auf diesem Produkt weist auf
dessen Übereinstimmung mit der Europa-Richtlinie 2012/19/UE hin.
Das Produkt an den von den örtlichen Behörden organisierten Sam-
melstellen für Elektro- und Elektronikmüll entsorgen. Bitte beachten
Sie die Vorschriften der örtlichen Behörden. Das Produkt darf nicht
im Hausmüll entsorgt werden.
Dit product werd ontworpen en gefabriceerd met materiaal en onderdelen
van hoge kwaliteit, recycleerbaar en herbruikbaar. Het doorstreepte vuil-
nisbaksymbool op het product duidt aan dat het product in overeenstem-
ming is met de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gelieve bij uw plaatselijke
organisatie voor het ophalen van elektrische en elektronische producten
te informeren. Gelieve de plaatselijke wetgeving goed na te leven. Gooi dit
product niet bij het huishoudafval.
ES
This product has been designed and manufactured using
high quality, recyclable and reusable materials and components.
The crossed wheeled bin symbol applied to the product indicates
that it complies with European Directive 2012/19/UE. Please
inquire about the collection of electrical and electronic products
in your area. Please comply with the local regulations. Do not
dispose of this product with your normal household waste.
La luz 779.UH es una rampa de iluminación recargable de categoría profesional, manos
libres.
GUÍA DE INICIO
Para su uso, enchufe el aparato a una toma de corriente de 220V CA, por
ejemplo, a una toma de red en la pared. Deje que la unidad se cargue
completamente. Espere a que la luz del cargador tenga color verde.
Cargue la lámpara todos los meses si no la emplea constantemente, y después de
cada uso si la utiliza a menudo, para garantizar la longevidad de la batería.
Si pulsa el botón “I” obtendrá un brillo bajo. Si pulsa el botón “II” obtendrá un brillo
alto. Pulse el botón en su posición central “O” para apagarla.
PRECAUCIÓN
No usar en o cerca del agua.
Utilizar siempre la tensión y frecuencia recomendadas.
Mantener fuera del alcance de los niños.
No manipule la lámpara con las manos mojadas.
Mantenga la lámpara alejada de objetos calientes.
No quemar.
No aplastar.
Sustituya la batería siempre por la del fabricante, y siempre con la batería
especi cada.
MANTENIMIENTO
- Nunca sumergir la rampa de iluminación 779.UH en un producto de limpieza.
- Utilizar un trapo seco con agua jabonosa para limpiar la rampa de iluminación
779.UH.
Este producto ha sido diseñado y fabricado mediante materiales
y componentes de alta calidad, reciclables y reutilizables. El símbolo
del cubo de basura rayado marcado sobre este producto indica que es
conforme a la Directiva europea 2012/19/UE.
Sírvase informarse sobre la organización local de recogida de los
productos eléctricos o electrónicos. Sírvase respetar las
reglamentaciones locales. No coloque este producto en los residuos
domésticos.
Die 779.UH ist eine professionelle Freihand-Wiederau adbares Lichtband.
BENUTZUNG
Die Leuchte zur Benutzung z.B. durch Einstecken in eine Wandsteckdose an eine
220 AC Stromquelle anschließen. Die Leuchte vollständig au aden, bis die Anzeige am
Ladegerät grün leuchtet.
Für eine lange Lebensdauer des Akkus, diese Leuchte monatlich au aden, wenn sie
nicht konstant benutzt wird, und nach jeder Benutzung, wenn sie häu g benutzt wird.
Die Taste für geringe Helligkeit auf „I“, für hohe Helligkeit auf „II“ und zum Ausschalten
in die Mitte auf „O“ stellen.
WARNUNGEN
Nicht in oder in der Nähe von Wasser benutzen.
Nur die empfohlenen Spannungs- und Frequenzanforderungen benutzen.
Von Kindern fernhalten.
Die Leuchte nicht mit nassen Händen bedienen.
Die Lampe von heißen Objekten fernhalten.
Nicht verbrennen.
Nicht zerdrücken.
Das Akku nur durch einen Original-Akku des Herstellers ersetzen.
WARTUNG
- Die
Freihand-Wiederau adbares Lichtband
779.UH niemals in ein Reinigungsprodukt
eintauchen.
- Die
Freihand-Wiederau adbares Lichtband
779.UH mit einem trockenen Tuch und
Seifenwasser reinigen.
779.UH is een professionele,
oplaadbare verlichtingsbalk
AAN DE SLAG
Sluit de stekker van de lamp aan op een spanningsbron van 220V wisselspanning,
zoals een wandcontactdoos. Blijf laden tot het lampje op de acculader groen oplicht.
Laad deze lamp maandelijks op wanneer u deze niet voortdurend gebruikt, en na elk
gebruik wanneer u deze vaak gebruikt. Zo verlengt u de levensduur van de accu.
Druk op de knop «I» voor lage lichtsterkte, druk op de knop «II» voor hoge lichtsterkte,
druk op middelste positie «O» om het licht uit te schakelen.
WAARSCHUWINGEN
Niet in water of in de buurt van water gebruiken.
Alleen het aanbevolen voltage en de aanbevolen frequentie toepassen.
Buiten bereik van kinderen houden.
Lamp niet met natte handen bedienen.
Lamp uit de buurt van hete voorwerpen houden.
Niet verbranden.
Niet verbrijzelen.
Vervang de batterij alleen door batterijen en eigenschappen respectievelijk van en
aangeduid door de fabrikant.
ONDERHOUD
- Dompel de
oplaadbare verlichtingsbalk
779.UH
nooit onder in een reinigingsvloeistof.
- Gebruik een droge doek met zeepwater om de
oplaadbare verlichtingsbalk
779.UH
schoon te maken.
+
779.UH
CROCHET À ROTATION SUR 360°
360° ROTATING HOOK
UM 360° DREHBARER HAKEN
360° ROTERENDE HAAK
GANCHO GIRATORIO 360º
GANCIO GIREVOLE A 360°
GANCHO ROTATIVO A 360°
360° DREJELIGT OPHÆNG
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΑΓΚΙΣΤΡΟ 360°
INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE
BATTERY LEVEL INDICATOR
ANZEIGE DES AKKU-LADEZUSTANDS
BATTERIJNIVEAU-INDICATOR
INDICADOR DE NIVEL DE BATERÍA
INDICATORE DI LIVELLO BATTERIA
INDICADOR DE NÍVEL DE CARGA DA BATERIA
INDIKATOR TIL BATTERINIVEAU
ΔΕΙΚΤΗΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
CONNECTEUR DE CHARGEMENT EN CUIVRE
COPPER CHARGING CONNECTOR
KUPFER-LADESTECKER
KOPEREN LAADKOPPELING
CONECTOR DE CARGA DE COBRE
CONNETTORE DI RICARICA IN RAME
CONECTOR DE CARREGAMENTO EM COBRE
LADESTIK AF KOBBER
ΒΥΣΜΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΑΠΟ ΧΑΛΚΟ
BARRE LUMINEUSE DE 101.6 CM
40" LIGHT BAR
101.6 CM LEUCHTSTANGE
101.6 CM LICHTBALK
TUBO DE LUZ DE 101.6 CM
BARRA LEGGERA DA 101.6 CM
BARRA DE LUZ DE 101.6 CM
101.6 CM LYSRØR
ΦΩΤΕΙΝΗ ΡΑΒΔΟΣ 101.6 CM
INTERRUPTEUR
SWITCH BUTTON
SCHALTER
SCHAKELAAR
BOTÓN DE ENCENDIDO
INTERRUTTORE A PULSANTE
BOTÃO
AFBRYDER
ΚΟΥΜΠΊ ΔΙΑΚΌΠΤΗ
RALLONGE DE CROCHET
HOOK EXTENSION
HAKENERWEITERUNG
HAAKEXTENSIE
EXTENSIÓN DE GANCHO
ESTENSIONE DEL GANCIO
EXTENSÃO DO GANCHO
OPHÆNGSFORLÆNGER
ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΑΓΚΙΣΤΡΟΥ
1410 mm
AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser dans ou à proximité de l’eau.
N’utiliser la lampe qu’à la tension et à la fréquence recommandées.
Tenir hors de la portée des enfants.
Ne pas utiliser le projecteur avec des mains humides.
Tenir le projecteur à l’écart des objets chauds.
Ne pas incinérer.
Ne pas écraser.
Remplacez la batterie uniquement par une batterie du fabricant en respectant le
format désigné.
ENTRETIEN
- Ne jamais plonger la rampe d’éclairage 779.UH dans un produit de nettoyage.
- Utiliser un chiffon sec et de l’eau savonneuse pour nettoyer votre rampe d’éclairage
779.UH.
779.UH est une rampe d’éclairage de qualité professionnelle qui vous permet d’avoir
les deux mains libres.
MISE EN SERVICE
Pour l’utiliser, la brancher sur toute source l’alimentation CA 220V, par exemple une
prise murale. Laissez l’appareil se charger complètement jusqu’à ce que le voyant
sur le chargeur passe au vert.
Chargez cette lampe tous les mois si vous ne l’utilisez pas de façon constante, et
après chaque utilisation pour garantir la longévité de la batterie.
Appuyez sur le bouton « I » pour une faible luminosité, le bouton « II » pour une
haute luminosité, et le bouton du centre « O » pour l’éteindre.
Ce produit a été conçu et fabriqué à l’aide des matériaux et composants
de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de la poubelle barrée
marqué sur ce produit indique qu’il est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Veuillez vous renseigner sur l’organisation locale de collecte des produits
électriques ou électroniques. Veillez à bien respecter les réglementations locales.
Ne mettez pas ce produit dans les déchets ménagers.
SPECIFICATIONS 779.UH
LUMEN HIGH : 2000 LOW : 1000
LUX @1M HIGH : 400 LOW : 200
WORKING TIME (H) HIGH :1,5~2 LOW : 3~4
CONSTANT CURRENT YES
HOOK EXTENSION 1410 - 2100 mm
SPARE PARTS
CHARGER REF : 779.UHPLUG
779.UH is a professional-grade, hands-free underhood light.
GETTING STARTED
To use, plug the unit into any 220V AC power source, such as a wall receptacle.
Allow the unit to fully charge until the light on the charger turns green.
Charge this light every month if not in constant use, and after each use when used
often to ensure battery longevity.
Press the button «I» for low brightness, press button «II» for high brightness, press
button to center position «O» to turn light off.
WARNINGS
Do not use in or around water.
Use only the recommended voltage and frequency requirements.
Keep out of the reach of children.
Do not operate light with wet hands.
Keep lamp away from hot objects.
Do not incinerate.
Do not crush.
Replace the battery with manufacturer and battery designation only.
MAINTENANCE
- Never immerse the hands-free underhood light 779.UH in a cleaning product.
- Use a dry cloth with soapy water to clean your hands-free underhood light 779.UH.
SPECIFICATIONS 779.UH
LUMEN HAUTE : 2000 FAIBLE : 1000
LUX @1M HAUTE : 400 FAIBLE : 200
DURÉE DE FONCTIONNEMENT (H) HAUTE :1,5 à 2 FAIBLE : 3 à 4
COURANT CONSTANT OUI
RALLONGE DE CROCHET 1410 - 2100 mm
PIECES DETACHEES
CHARGEUR REF : 779.UHPLUG
SPEZIFIKATIONEN 779.UH
LUMEN HOCH : 2000 NIEDRIG : 1000
LUX AUF 1M HOCH : 400 NIEDRIG : 200
ARBEITSZEIT (H) HOCH :1,5 à 2 NIEDRIG : 3 à 4
KONSTANTSTROM JA
HAKENERWEITERUNG 1410 - 2100 mm
ERSATZTEILE
LADEGERÄT REF : 779.UHPLUG
CARACTERISTICAS 779.UH
LUMEN ALTA : 2000 BAJA : 1000
LUX A 1 M ALTA : 400 BAJA : 200
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO (H) ALTA :1,5 à 2 BAJA : 3 à 4
CORRIENTE CONSTANTE
EXTENSIÓN DE GANCHO 1410 - 2100 mm
RECAMBIOS
CARGADOR REF : 779.UHPLUG
SPECIFICATIES 779.UH
LUMEN
HOOGTE
: 2000 LAAG : 1000
LUX OP 1 METER HOOGTE
: 400
LAAG
: 200
AUTONOMIE (U)
HOOGTE
:1,5 à 2
LAAG
: 3 à 4
CONSTANTE STROOM JA
HAAKEXTENSIE 1410 - 2100 mm
ONDERDELEN
LADER REF : 779.UHPLUG
NU-779.UH-0817.indd 2 28/07/2017 11:16:10

Documenttranscriptie

MAINTENANCE - Never immerse the hands-free underhood light 779.UH in a cleaning product. - Use a dry cloth with soapy water to clean your hands-free underhood light 779.UH. FR SPECIFICATIONS 1410 mm 779.UH LUMEN HAUTE : 2000 LUX @1M HAUTE : 400 FAIBLE : 200 HAUTE :1,5 à 2 FAIBLE : 3 à 4 DURÉE DE FONCTIONNEMENT (H) COURANT CONSTANT OUI RALLONGE DE CROCHET 1410 - 2100 mm FAIBLE : 1000 DE PIECES DETACHEES CHARGEUR + BARRE LUMINEUSE DE 101.6 CM 40" LIGHT BAR 101.6 CM LEUCHTSTANGE 101.6 CM LICHTBALK TUBO DE LUZ DE 101.6 CM BARRA LEGGERA DA 101.6 CM BARRA DE LUZ DE 101.6 CM 101.6 CM LYSRØR ΦΩΤΕΙΝΗ ΡΑΒΔΟΣ 101.6 CM 779.UH CROCHET À ROTATION SUR 360° 360° ROTATING HOOK UM 360° DREHBARER HAKEN 360° ROTERENDE HAAK GANCHO GIRATORIO 360º GANCIO GIREVOLE A 360° GANCHO ROTATIVO A 360° 360° DREJELIGT OPHÆNG ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΑΓΚΙΣΤΡΟ 360° REF : 779.UHPLUG SPEZIFIKATIONEN INTERRUPTEUR SWITCH BUTTON SCHALTER SCHAKELAAR BOTÓN DE ENCENDIDO INTERRUTTORE A PULSANTE BOTÃO AFBRYDER ΚΟΥΜΠΊ ΔΙΑΚΌΠΤΗ LUMEN HOCH : 2000 NIEDRIG : 1000 LUX AUF 1M HOCH : 400 NIEDRIG : 200 MISE EN SERVICE • Pour l’utiliser, la brancher sur toute source l’alimentation CA 220V, par exemple une prise murale. Laissez l’appareil se charger complètement jusqu’à ce que le voyant sur le chargeur passe au vert. • Chargez cette lampe tous les mois si vous ne l’utilisez pas de façon constante, et après chaque utilisation pour garantir la longévité de la batterie. • Appuyez sur le bouton « I » pour une faible luminosité, le bouton « II » pour une haute luminosité, et le bouton du centre « O » pour l’éteindre. ARBEITSZEIT (H) HOCH :1,5 à 2 NIEDRIG : 3 à 4 • • • • • • • • Ne pas utiliser dans ou à proximité de l’eau. N’utiliser la lampe qu’à la tension et à la fréquence recommandées. Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas utiliser le projecteur avec des mains humides. Tenir le projecteur à l’écart des objets chauds. Ne pas incinérer. Ne pas écraser. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du fabricant en respectant le format désigné. Ce produit a été conçu et fabriqué à l’aide des matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de la poubelle barrée marqué sur ce produit indique qu’il est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Veuillez vous renseigner sur l’organisation locale de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à bien respecter les réglementations locales. Ne mettez pas ce produit dans les déchets ménagers. HAKENERWEITERUNG 1410 - 2100 mm HIGH : 2000 LADEGERÄT HIGH : 400 LOW : 200 WORKING TIME (H) HIGH :1,5~2 LOW : 3~4 YES HOOK EXTENSION 1410 - 2100 mm CHARGER ONDERHOUD - Dompel de oplaadbare verlichtingsbalk 779.UH nooit onder in een reinigingsvloeistof. Gebruik een droge doek met zeepwater om de oplaadbare verlichtingsbalk 779.UH schoon te maken. Dit product werd ontworpen en gefabriceerd met materiaal en onderdelen van hoge kwaliteit, recycleerbaar en herbruikbaar. Het doorstreepte vuilnisbaksymbool op het product duidt aan dat het product in overeenstemming is met de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gelieve bij uw plaatselijke organisatie voor het ophalen van elektrische en elektronische producten te informeren. Gelieve de plaatselijke wetgeving goed na te leven. Gooi dit product niet bij het huishoudafval. REF : 779.UHPLUG • Die Leuchte zur Benutzung z.B. durch Einstecken in eine Wandsteckdose an eine 220 AC Stromquelle anschließen. Die Leuchte vollständig aufladen, bis die Anzeige am Ladegerät grün leuchtet. Für eine lange Lebensdauer des Akkus, diese Leuchte monatlich aufladen, wenn sie nicht konstant benutzt wird, und nach jeder Benutzung, wenn sie häufig benutzt wird. Die Taste für geringe Helligkeit auf „I“, für hohe Helligkeit auf „II“ und zum Ausschalten in die Mitte auf „O“ stellen. • • CARACTERISTICAS • • • • • • • • Nicht in oder in der Nähe von Wasser benutzen. Nur die empfohlenen Spannungs- und Frequenzanforderungen benutzen. Von Kindern fernhalten. Die Leuchte nicht mit nassen Händen bedienen. Die Lampe von heißen Objekten fernhalten. Nicht verbrennen. Nicht zerdrücken. Das Akku nur durch einen Original-Akku des Herstellers ersetzen. ALTA : 400 BAJA : 200 ALTA :1,5 à 2 BAJA : 3 à 4 TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO (H) CORRIENTE CONSTANTE CARGADOR CE gekennzeichnetes Produkt gefertigt aus hochwertigen, recycelund wiederverwertbaren Materialien und Bauteilen. Das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer auf diesem Produkt weist auf dessen Übereinstimmung mit der Europa-Richtlinie 2012/19/UE hin. Das Produkt an den von den örtlichen Behörden organisierten Sammelstellen für Elektro- und Elektronikmüll entsorgen. Bitte beachten Sie die Vorschriften der örtlichen Behörden. Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. SPECIFICATIES GETTING STARTED • To use, plug the unit into any 220V AC power source, such as a wall receptacle. Allow the unit to fully charge until the light on the charger turns green. • Charge this light every month if not in constant use, and after each use when used often to ensure battery longevity. • Press the button «I» for low brightness, press button «II» for high brightness, press button to center position «O» to turn light off. LUMEN HOOGTE : 2000 LUX OP 1 METER HOOGTE : 400 LAAG : 200 AUTONOMIE (U) HOOGTE :1,5 à 2 LAAG : 3 à 4 779.UH CONSTANTE STROOM JA HAAKEXTENSIE 1410 - 2100 mm ONDERDELEN LADER REF : 779.UHPLUG LAAG : 1000 BAJA : 1000 Sí EXTENSIÓN DE GANCHO RECAMBIOS REF : 779.UHPLUG Do not use in or around water. Use only the recommended voltage and frequency requirements. Keep out of the reach of children. Do not operate light with wet hands. Keep lamp away from hot objects. Do not incinerate. Do not crush. Replace the battery with manufacturer and battery designation only. ALTA : 2000 LUX A 1 M - Die Freihand-Wiederaufladbares Lichtband 779.UH niemals in ein Reinigungsprodukt eintauchen. Die Freihand-Wiederaufladbares Lichtband 779.UH mit einem trockenen Tuch und Seifenwasser reinigen. 779.UH LUMEN WARTUNG NL WARNINGS ES WARNUNGEN 779.UH is a professional-grade, hands-free underhood light. • • • • • • • • Niet in water of in de buurt van water gebruiken. Alleen het aanbevolen voltage en de aanbevolen frequentie toepassen. Buiten bereik van kinderen houden. Lamp niet met natte handen bedienen. Lamp uit de buurt van hete voorwerpen houden. Niet verbranden. Niet verbrijzelen. Vervang de batterij alleen door batterijen en eigenschappen respectievelijk van en aangeduid door de fabrikant. BENUTZUNG LOW : 1000 LUX @1M CONSTANT CURRENT WAARSCHUWINGEN • • • • • • • • ERSATZTEILE 779.UH SPARE PARTS NU-779.UH-0817.indd 2 JA - EN LUMEN RALLONGE DE CROCHET HOOK EXTENSION HAKENERWEITERUNG HAAKEXTENSIE EXTENSIÓN DE GANCHO ESTENSIONE DEL GANCIO EXTENSÃO DO GANCHO OPHÆNGSFORLÆNGER ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΑΓΚΙΣΤΡΟΥ KONSTANTSTROM AAN DE SLAG • Sluit de stekker van de lamp aan op een spanningsbron van 220V wisselspanning, zoals een wandcontactdoos. Blijf laden tot het lampje op de acculader groen oplicht. • Laad deze lamp maandelijks op wanneer u deze niet voortdurend gebruikt, en na elk gebruik wanneer u deze vaak gebruikt. Zo verlengt u de levensduur van de accu. • Druk op de knop «I» voor lage lichtsterkte, druk op de knop «II» voor hoge lichtsterkte, druk op middelste positie «O» om het licht uit te schakelen. Die 779.UH ist eine professionelle Freihand-Wiederaufladbares Lichtband. AVERTISSEMENTS SPECIFICATIONS CONNECTEUR DE CHARGEMENT EN CUIVRE COPPER CHARGING CONNECTOR KUPFER-LADESTECKER KOPEREN LAADKOPPELING CONECTOR DE CARGA DE COBRE CONNETTORE DI RICARICA IN RAME CONECTOR DE CARREGAMENTO EM COBRE LADESTIK AF KOBBER ΒΥΣΜΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΑΠΟ ΧΑΛΚΟ 779.UH 779.UH est une rampe d’éclairage de qualité professionnelle qui vous permet d’avoir les deux mains libres. ENTRETIEN Ne jamais plonger la rampe d’éclairage 779.UH dans un produit de nettoyage. Utiliser un chiffon sec et de l’eau savonneuse pour nettoyer votre rampe d’éclairage 779.UH. INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE BATTERY LEVEL INDICATOR ANZEIGE DES AKKU-LADEZUSTANDS BATTERIJNIVEAU-INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE BATERÍA INDICATORE DI LIVELLO BATTERIA INDICADOR DE NÍVEL DE CARGA DA BATERIA INDIKATOR TIL BATTERINIVEAU ΔΕΙΚΤΗΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ This product has been designed and manufactured using high quality, recyclable and reusable materials and components. The crossed wheeled bin symbol applied to the product indicates that it complies with European Directive 2012/19/UE. Please inquire about the collection of electrical and electronic products in your area. Please comply with the local regulations. Do not dispose of this product with your normal household waste. 779.UH is een professionele, oplaadbare verlichtingsbalk 1410 - 2100 mm REF : 779.UHPLUG La luz 779.UH es una rampa de iluminación recargable de categoría profesional, manos libres. GUÍA DE INICIO • Para su uso, enchufe el aparato a una toma de corriente de 220V CA, por ejemplo, a una toma de red en la pared. Deje que la unidad se cargue completamente. Espere a que la luz del cargador tenga color verde. • Cargue la lámpara todos los meses si no la emplea constantemente, y después de cada uso si la utiliza a menudo, para garantizar la longevidad de la batería. • Si pulsa el botón “I” obtendrá un brillo bajo. Si pulsa el botón “II” obtendrá un brillo alto. Pulse el botón en su posición central “O” para apagarla. • • • • • • • • PRECAUCIÓN No usar en o cerca del agua. Utilizar siempre la tensión y frecuencia recomendadas. Mantener fuera del alcance de los niños. No manipule la lámpara con las manos mojadas. Mantenga la lámpara alejada de objetos calientes. No quemar. No aplastar. Sustituya la batería siempre por la del fabricante, y siempre con la batería especificada. MANTENIMIENTO - Nunca sumergir la rampa de iluminación 779.UH en un producto de limpieza. Utilizar un trapo seco con agua jabonosa para limpiar la rampa de iluminación 779.UH. Este producto ha sido diseñado y fabricado mediante materiales y componentes de alta calidad, reciclables y reutilizables. El símbolo del cubo de basura rayado marcado sobre este producto indica que es conforme a la Directiva europea 2012/19/UE. Sírvase informarse sobre la organización local de recogida de los productos eléctricos o electrónicos. Sírvase respetar las reglamentaciones locales. No coloque este producto en los residuos domésticos. 28/07/2017 11:16:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Facom 779.UH Handleiding

Type
Handleiding

Andere documenten