INSTRUCTION MANUAL
FMHT81510-0
PEN LIGHT 100 Lumen 2AAA
www.2helpU.com
WARNING: To reduce the risk of
injury, read and understand these safety
warnings and instructions before using
the light. Keep these instructions with
the light for future reference. If you have
questions or comments, contact us.
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
DA
SV
NO
EL
EN
IT
DE
ES
FR
PT NL
User Manual
Manuale di istruzioni per l’uso
Benutzerhandbuch
Manual de usuario
Manuel d‘utilisation
Manual do utilizador Gebruikershandleiding
Specifications
MODEL FMHT81510-0
High Low
Lumen 100 50
Lux @ 1 m 1100 550
Beam Distance* 20-66m 14-46m
Run Time (hr) 5 10
IP 54
Battery 2 × AAA
*Based on new AAA batteries.
Getting started
• Use 2xAAA battery.
• Press the button one time to turn on to high
power, press a second time to turn the light off.
The next time the button is pressed it will turn
on to low power.
• A half press of the button will change from
high to low setting.
• Pull the head of the pen light outward to focus
the light beam.
Warnings
• Do not use in or around water.
• Keep out of the reach of children.
• Do not opera light with wet hands.
• Keep lamp away from hot objects.
• Do not incinerate.
• Do not crush.
•
•
DISPOSAL OF THIS ARTICLE
Dear Customer,
If you at some point intend to
dispose of this article, then please
keep in mind that many of its
components consist of valuable
materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the
garbage bin, but check with your
local council for recycling facilities
in your area.
Specifiche tecniche
MODELLO FMHT81510-0
Intensità
alta
Intensità
bassa
Lumen 100 50
Lux a 1 m 1100 550
Distanza del
fascio luminoso
20-66 m 14-46 m
Durata di
funzionamento (h)
5 10
IP 54
Batterie 2 × AAA
*Con batterie AAA nuove.
Per iniziare
• Utilizzare 2 batterie AAA.
• Premere il pulsante una volta per accendere la
torcia ad alta intensità e una seconda volta per
spegnere la torcia. Alla pressione successi-
va del pulsante la torcia si accende a bassa
intensità.
• Premendo il pulsante a metà l’intensità della
luce passa da alta a bassa.
• Tirare la testa della torcia a penna verso
l’esterno per concentrare il fascio luminoso in
un punto.
Avvertenze
• Non utilizzare la torcia nell’acqua o vicino
all’acqua.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Non azionare la torcia con le mani bagnate.
• Tenere la torcia lontano da oggetti caldi.
• Non bruciare.
• Non frantumare.
SMALTIMENTO DI QUESTO
ARTICOLO
Gentile cliente,
se a un certo punto intende
smaltire questo articolo, la
preghiamo di tenere presente che
molti dei suoi componenti sono
costituiti da materiali di valore, che
possono essere riciclati.
La invitiamo a non gettarlo nel
bidone della spazzatura, bensì ad
informarsi presso il Suo comune
di residenza in merito a dove si
trovano le strutture di riciclaggio
preposte nella Sua zona.
Spezifikationen
MODELL FMHT81510-0
Hoch Niedrig
Lumen 100 50
Lux @ 1 m 1100 550
Strahlabstand* 20-66m 14-46m
Laufzeit (Stunden) 5 10
IP 54
Akku 2 × AAA
*Basierend auf neuen AAA-Batterien.
Erste Schritte
• Sie benötigen 2 AAA-Batterien.
• Drücken Sie die Taste einmal zum Einschalten
mit hoher Leistung und ein zweites Mal, um
die Leuchte auszuschalten. Beim nächsten
Drücken der Taste wird die Leuchte mit niedri-
ger Leistung eingeschaltet.
• Wird die Taste halb gedrückt, wird von hoher
zu niedriger Leistung gewechselt.
• Ziehen Sie den Kopf der Stiftleuchte nach
außen, um den Lichtstrahl zu fokussieren.
Warnhinweise
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
• Von Kindern fernhalten.
• Bedienen Sie die Leuchte nicht mit nassen
Händen.
• Halten Sie die Leuchte von heißen Gegen-
ständen fern.
• Nicht verbrennen.
• Nicht zerquetschen.
ENTSORGUNG DIESES
ARTIKELS
Sehr geehrter Kunde, Wenn
Sie irgendwann beabsichtigen,
diesen Artikel zu entsorgen,
dann beachten Sie bitte, dass
viele seiner Komponenten aus
Wertstoffen bestehen, die recycelt
werden können.
Bitte entsorgen Sie es nicht
im Hausmüll sondern bei einer
Recyclingeinrichtung in Ihrer
Nähe.
Especificaciones
MODELO FMHT81510-0
Alto Bajo
Lúmenes 100 50
Lux @ 1 m 1100 550
Distancia del haz* 20-66m 14-46m
Tiempo de
funcionamiento (h)
5 10
IP 54
Batería 2 × AAA
*Basado en batería nuevas AAA.
Tareas iniciales
• Use 2 baterías AAA.
• Presione el botón una vez para encender a
alta potencia, presione una segunda vez para
apagar la luz. La próxima vez que pulse el
botón, se encenderá a baja potencia.
• Si pulsa a mitad el botón, cambiará de ajuste
alto a bajo.
• Tire la cabeza de la linterna de bolígrafo hacia
fuera para enfocar el haz de luz.
Advertencias
• No utilice el producto en el agua o cerca del
agua.
• Mantenga las baterías alejadas del alcance de
los niños.
• No utilice la linterna con las manos mojadas.
• Mantenga la lámpara alejada de objetos
calientes.
• No incinere el producto.
• No aplaste el producto.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Estimado cliente:
Si en algún momento desea
eliminar este producto, recuerde
que muchos de sus componentes
son de materiales valiosos, que
pueden ser reciclados.
No deseche el producto junto con
los residuos, compruebe si su
municipio dispone de centros de
reciclaje locales.
Caractéristiques
MODÈLE FMHT81510-0
Élevé Faible
Lumens 100 50
Lux à 1 m 1100 550
Distance du faisceau* 20-66m 14-46m
Durée de
fonctionnement (h)
5 10
IP 54
Piles 2 × AAA
*Avec des piles AAA neuves.
Démarrage
• Utilisez deux piles AAA.
• Appuyez une fois sur le bouton pour obtenir un
éclairage vif et appuyez une seconde fois pour
éteindre la lampe. La prochaine fois que vous
appuierez sur le bouton, l’éclairage sera faible.
• Le demi-enfoncement du bouton modifie la
puissance d’éclairage de vif à faible.
• Tirez la tête de la lampe stylo vers l’extérieur
pour focaliser le faisceau lumineux.
Avertissements
• N’utilisez pas l’appareil dans l’eau ou à proxi-
mité d’eau.
• Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
• Ne faites pas fonctionner la lampe si vous
avez les mains mouillées.
• Gardez la lampe éloignée des objets chauds.
• Ne l’incinérez pas.
• Ne l’écrasez pas.
MISE AU REBUT DE CET
ARTICLE
Cher Client,
Si, à un quelconque moment, vous
envisagez de jeter cet article,
gardez à l’esprit que beaucoup de
ses composants sont constitués de
matières précieuses qui peuvent
être recyclées.
Nous vous prions de ne pas le
jeter à la poubelle, mais de vérifier
auprès de votre mairie où se
trouve le lieu de collecte et de
recyclage de votre secteur.
Especificações
MODELO FMHT81510-0
Alto Baixo
Lúmenes 100 50
Lux a 1 m 1100 550
Distância do feixe* 20-66 m 14-46 m
Tempo de
funcionamento (h)
5 10
IP 54
Pilha 2 × AAA
*Resultados obtidos com base em novas pilhas
AAA.
Como utilizar
• Utilize 2 pilhas AAA.
• Pressione o botão uma vez para ligar a caneta
a alta potência, pressione uma segunda para
desligar a lanterna. Da próxima vez que pres-
sionar o botão, a lanterna é ligada no modo de
potência reduzida.
• Se pressionar ligeiramente o botão, a defini-
ção muda de elevada para reduzida.
• Puxe a cabeça da caneta luminosa para fora
para focar o feixe de luz.
Avisos
• Não utilize a lanterna dentro ou perto de água.
• Mantenha afastado do alcance das crianças.
• Não toque na lanterna com as mãos molha-
das.
• Mantenha a lanterna afastada de objectos
quentes.
• Não incinere a lanterna.
• Não esmague a lanterna.
ELIMINAÇÃO DESTE ARTIGO
Caro cliente,
Se, em alguma altura, quiser
eliminar este artigo, tenha
em atenção que muitos dos
componentes são compostos por
materiais de valor, que podem ser
reciclados.
Não o coloque no caixote do
lixo, contacte a sua câmara
municipal para saber quais são
as instalações de reciclagem na
sua área.
Specificaties
MODEL FMHT81510-0
Hoog Laag
Lumen 100 50
Lux @ 1 m 1100 550
Straal afstand* 20-66m 14-46m
Werkingsduur (u) 5 10
IP 54
Batterij 2 × AAA
*Op basis van nieuwe AAA-batterijen.
Aan de slag
• Gebruik 2 AAA-batterijen.
• Druk eenmaal op de knop voor hoog ver-
mogen, wanneer u een tweede keer op de
knop drukt schakelt u de lamp uit. Wanneer u
daarna op de knop drukt, schakelt u de lamp in
op laag vermogen.
• Druk de knop half in voor overschakelen van
hoog naar laag vermogen.
• U kunt de lichtstraal scherpstellen door de kop
van de penlight naar buiten te trekken.
Waarschuwingen
• Niet gebruiken in of bij water.
• Buiten bereik van kinderen houden.
• Niet bedienen met natte handen.
• Houd de lamp weg bij hete voorwerpen.
• Gooi de lamp niet in het vuur.
• Druk de lamp niet in elkaar.
DIT ARTIKEL ALS AFVAL
VERWERKEN
Geachte Klant,
Als u te eniger tijd de bedoeling
heeft dit artikel bij het afval te
doen, bedenk dan dat vele van
de componenten ervan bestaan
uit waardevolle materialen, die
kunnen worden gerecycled.
Gooi het artikel niet in de afvalbak,
maar vraag informatie bij uw
lokale overheid over de recycling-
voorzieningen in uw regio.