Dremel DSM20 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
6
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60745,
EN55014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2006/42/EC.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure level of this
tool is 96 dB(A) and the sound power level 108 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the
vibration 3.3 m/s
2
(hand-arm method).
NOTE: The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard
test method and may be used for comparing one tool with another. It may also be used in a
preliminary assessment of exposure.
!
WARNING
The vibration emission during actual use of the power tool
can differ from the declared total value depending on the
ways in which you use the tool. Make an estimation of the
exposure in the actual conditions of use and identify the safety measures for personal
protection accordingly (taking account of all parts of the operating cycle such as the times
when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
DE
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN60745,
EN55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses
Gerätes 96 dB(A) und der Schalleistungspegel 108 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB),
und die Vibration 3.3 m/s
2
(Hand-Arm Methode).
HINWEIS: Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert ist entsprechend einem
genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Werkzeugen
miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der
Schwingungsbelastung.
!
WARNUNG
In Abhängigkeit von der Art, in der das Werkzeug verwendet
wird, kann die Schwingungsemission während der
eigentlichen Arbeit von dem angegebenen Gesamtwert
abweichen. Um die Exposition unter den tatsächlich Anwendungsbedingungen abzuschätzen
und zu bestimmen, welche persönlichen Schutzmaßnahmen erforderlich sind, sollten
zusätzlich zu den Bedienungszeiten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das
Gerät abgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft.
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
FR
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN60745,
EN55014, conforme aux réglementations 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est
96 dB(A)) et le niveau de la puissance sonore 108 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la
vibration 3.3 m/s
2
(méthode main-bras).
REMARQUE : La valeur totale des vibrations déclarées, mesurée selon une méthode de
test standard, peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. Elle peut également être
utilisée dans le cadre d’une évaluation préliminaire du degré d’exposition.
!
ATTENTION
L’émission de vibrations lors de l’utilisation de l’outil
électroportatif peut différer de la valeur totale déclarée selon
la manière dont vous l’utilisez. Estimez l’exposition à ces
dernières dans les conditions réelles d’utilisation, qui vous permettra d’identifier les mesures
de sécurité à prendre en matière de protection personnelle (en tenant compte de l’ensemble
des parties du cycle d’exploitation, telles que le moment où l’outil est éteint et celui où il est
en veille, en plus de celui où il est activé).
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
IT
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti:
EN60745, EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2006/42/EC.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 96 dB(A) ed il livello di potenza acustica 108 dB(A)
(deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione 3.3 m/s
2
(metodo mano-braccio).
NOTA: Il valore totale dichiarato di vibrazioni è stato misurato con un metodo di test
standard e può essere usato per confrontare un utensile con un altro. Esso può inoltre
essere usato per una valutazione preliminare dell’esposizione.
!
ATTENZIONE
L’emissione di vibrazioni durante l’utilizzo dell’elettroutensile
può variare dal valore totale dichiarato in base al modo in cui
si utilizza l’utensile. Fare una stima dell’esposizione nelle
condizioni di utilizzo attuali e, di conseguenza, identificare le misure di sicurezza per la
protezione personale (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento
come le volte in cui l’utensile viene spento e quando funziona in folle oltre al tempo di
azionamento).
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten: EN60745, EN55014, overeenkomstig de bepalingen van
de richtlijnen 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze
machine 96 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 108 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en
de vibratie 3.3 m/s
2
(hand-arm methode).
OPMERKING: De totaal opgegeven trillingsemissie is gemeten aan de hand van een
standaard testmethode en kan worden gebruikt om gereedschap onderling met elkaar te
vergelijken. De informatie mag ook worden gebruikt om een voorlopige inschatting van de
mate van blootstelling te maken.
!
LET OP
De trillingsemissie tijdens het daadwerkelijke gebruik van het
gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde.
Dit is afhankelijk van de manier waarop u het gereedschap
gebruikt. Maak een inschatting van de mate waarin u tijdens daadwerkelijk gebruik aan
trillingen wordt blootgesteld en stel aan de hand hiervan de persoonlijke
beschermingsmaatregelen vast (waarbij u rekening houdt met alle onderdelen van de
bedrijfscyclus, waaronder de tijden dat het gereedschap is uitgeschakeld of is ingeschakeld
maar niet wordt gebruikt, evenals de blootstellingstijd).
Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
DA
CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN60745, EN55014, i
henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN60745 er lydtrykniveau af dette værktøj 96 dB(A) og
lydeffektniveau 108 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 3.3 m/s
2
(hånd-
arm metoden).
Bemærk: Den angivne samlede vibrationsemissionsværdi er målt i overensstemmelse med
en standardtestmetode og kan bruges til sammenligning af to stykker værktøj. Den kan også
bruges i forbindelse med en foreløbig eksponeringsvurdering.
!
ADVARSEL
Under faktisk brug af el-værktøjet kan vibrationsemissionen
afvige fra den angivne samlede værdi afhængigt af, hvordan
værktøjet bruges. Foretag en eksponeringsvurdering i de
omgivelser, hvor værktøjet skal bruges, og tag derefter de nødvendige
sikkerhedsforanstaltninger (alle aspekter af arbejdsforløbet skal indgå i vurderingen; også de
perioder, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang).
Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
VERTALING VAN DE ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKTE SYMBOLEN
LEES DEZE INSTRUCTIES
GEBRUIK OOGBESCHERMING
GEBRUIK GEHOORBESCHERMING
DUBBELE ISOLATIE (GEEN
AARDINGSKABEL NODIG)
GOOI ELEKTRISCHE
APPARATEN, TOEBEHOREN EN
VERPAKKINGSMATERIALEN NIET WEG BIJ
HET HUISHOUDELIJK AFVAL
GEREEDSCHAP - ALGEMENE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
!
LET OP
LEES ALLE VEILIGHEIDS-
WAARSCHUWINGEN EN ALLE
INSTRUCTIES Mocht u de onderstaande waarschuwingen en
instructies niet opvolgen dan kan er zich mogelijk een elektrische
schok voordoen of kunt u brandwonden en/of ernstig letsel oplopen.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als
referentiemateriaal.
De term “elektrisch gereedschap” in alle onderstaande
waarschuwingen duidt op een elektrisch apparaat dat door het net
(met een snoer) of door een accu (draadloos) wordt aangedreven.
VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen
leiden.
b. Gebruik het gereedschap niet in een omgeving met
explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen,
brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Indien
u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde
stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van
een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, fornuizen
en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een
elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap
vergroot het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel. Gebruik
de kabel niet om het gereedschap te dragen of op te
hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen
en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de
war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische
schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor
gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een
voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het
risico van een elektrische schok.
f. Als u het gereedschap noodgedwongen in een vochtige
ruimte moet gebruiken, gebruikt u een aardlekschakelaar
ter beveiliging. Het gebruik van een aardlekschakelaar
vermindert het risico van een elektrische schok.
VEILIGHEID VAN PERSONEN
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap.
Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of
onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het
gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c. Voorkom onbedoeld inschakelen van het gereedschap.
Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld
is voordat u de stekker en/of de accu aansluit, het
gereedschap optilt of verplaatst. Wanneer u bij het
dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar
hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en
steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap
in onverwachte situaties beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding
of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de
buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange
haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden
meegenomen.
NL
43
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het
gevaar door stof.
ZORGVULDIGE OMGANG MET EN
ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE
GEREEDSCHAPPEN
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer
kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap
instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van
het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn
en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische
gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren
personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer
of bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze
beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel
ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden van
elektrische gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon.
Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen
met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden
en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van
elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCULADER
a. Laad het apparaat alleen op met de door de fabrikant
genoemde lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald
type accu, kan bij gebruik met een andere accu brand
veroorzaken.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de speciaal
daarvoor bestemde accu’s. Het gebruik van een andere
accu geeft kans op letsel en brand.
c. Als de accu niet in gebruik is, houd deze dan uit de
buurt van metalen voorwerpen (paperclips, munten,
sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen
voorwerpen) die kortsluiting van de polen kunnen
veroorzaken. Het kortsluiten van de polen kan brandwonden
of brand tot gevolg hebben.
d. Bij ruw gebruik van het gereedschap kan vloeistof uit de
accu komen. Vermijd contact daarmee. Als u toch per
ongeluk in contact komt met deze vloeistof, spoel dan
af met voldoende water. Als de vloeistof in contact komt
met de ogen, dient u medische hulp in te roepen. Vloeistof
uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
SERVICE
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand
blijft.
GEREEDSCHAPSPECIFIEKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
DOORSLIJPMACHINE
a. Voor optimale veiligheid moet de bijgeleverde
beschermkap stevig op het gereedschap worden
bevestigd en geplaatst zodat er zo min mogelijk risico is
op contact tussen slijpschijf en gebruiker. Zorg dat uzelf
en omstanders afstand houden van het schaafvlak van
de ronddraaiende slijpschijf. De beschermkap beschermt
de gebruiker tegen afgebroken deeltjes van de slijpschijf en
onvoorzien contact met de schijf.
b. Gebruik alleen vezelversterkte schijven of
diamantschijven voor uw gereedschap. Het feit dat u het
toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen,
waarborgt nog geen veilig gebruik.
c. Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet
minstens zo hoog zijn als het maximale toerental dat op
het elektrische gereedschap is aangegeven. Toebehoren
dat sneller draait dan is toegestaan, kan onherstelbaar
worden beschadigd.
d. Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de
geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld:
slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf.
Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met
de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit
slijptoebehoren kan het toebehoren breken.
e. Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste
maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf.
Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen zo
het gevaar van een slijpschijfbreuk.
f. Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere
elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere
elektrische gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de
hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen
en kunnen breken.
g. De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap
moeten overeenkomen met de maatgegevens van het
44
elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met
onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of
gecontroleerd worden.
h. Slijpschijven en flenzen moeten nauwkeurig op de
uitgaande as van het elektrische gereedschap passen.
Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande
as van het elektrische gereedschap passen, draaien
ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot het verlies van de
controle leiden.
i. Gebruik nooit beschadigde inzetgereedschappen.
Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen
op afsplinteringen en scheuren. Als het elektrische
gereedschap of het inzetgereedschap valt, dient
u te controleren of het beschadigd is, of gebruik
een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het
inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet,
laat u het elektrische gereedschap een minuut lang
met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u
en dienen andere personen uit de buurt van het
ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. Beschadigde
inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd.
j. Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige
gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril.
Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een
gehoorbescherming, werkhandschoenen of een speciaal
schort dat kleine slijp- en metaaldeeltjes tegenhoudt.
Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende
deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een
stof- of adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing
ontstane stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid
lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd.
k. Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand
bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de
werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende
uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken
inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen
veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving.
l. Houd het gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde
greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het
snijhulpmiddel verborgen stroomleidingen of de eigen
netkabel kan raken. Indien het snijhulpmiddel contact
maakt met een onder spanning staande leiding komen ook
de metalen delen van het elektrische gereedschap onder
spanning te staan met tot gevolg een elektrische schok.
m. Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Als u de controle over het
elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden
doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het
ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.
n. Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat
het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen.
Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met
het oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische
gereedschap kunt verliezen.
o. Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u
het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het
draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het
inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren.
p. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het
huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische
gevaren veroorzaken.
q. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt
van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen
ontsteken.
r. Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare
koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere
vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR
SLIJP- EN DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN
a. Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik
als slijpmachine of doorslijpmachine. Neem alle
waarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en
gegevens die u bij het elektrische gereedschap ontvangt
in acht. Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt,
kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het
gevolg zijn.
b. We raden u af dit elektrische gereedschap te
gebruiken voor toepassingen als schuren, polijsten en
werkzaamheden met een draadborstel. Het gebruik van
dit elektrische gereedschap voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties en persoonlijk letsel
leiden.
c. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant
speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en
geadviseerd. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de
fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is
voorzien en geadviseerd. Het feit dat u het toebehoren aan
het elektrische gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog
geen veilig gebruik.
d. Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet
minstens zo hoog zijn als het maximale toerental dat op
het elektrische gereedschap is aangegeven. Toebehoren
dat sneller draait dan is toegestaan, kan onherstelbaar
worden beschadigd.
e. De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap
moeten overeenkomen met de maatgegevens van het
elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met
onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of
gecontroleerd worden.
f. Slijpschijven, flenzen, steunschijven en ander toebehoren
moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het
elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen
die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische
gereedschap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en
kunnen tot het verlies van de controle leiden.
g. Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen.
Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen
zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren,
steunschijven op scheuren of sterke slijtage en
draadborstels op losse of gebroken draden. Als het
elektrische gereedschap of het inzetgereedschap
valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of
gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u
het inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet,
laat u het elektrische gereedschap een minuut lang
met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u
45
en dienen andere personen uit de buurt van het
ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. Beschadigde
inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd.
h. Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige
gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril.
Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een
gehoorbescherming, werkhandschoenen of een speciaal
schort dat kleine slijp- en metaaldeeltjes tegenhoudt.
Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende
deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een
stof- of adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing
ontstaande stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan
luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd.
i. Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand
bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de
werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende
uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of
gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen
en verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe
werkomgeving.
j. Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de
geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert
waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen
of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een onder
spanning staande leiding kan ook metalen delen van het
elektrische gereedschap onder spanning zetten en tot een
elektrische schok leiden.
k. Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Als u de controle over het
elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden
doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het
ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.
l. Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat
het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen.
Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met
het oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische
gereedschap kunt verliezen.
m. Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u
het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het
draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het
inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren.
n. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in
de behuizing en een sterke ophoping van metaalstof kan
elektrische gevaren veroorzaken.
o. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van
brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen
ontsteken.
p. Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare
koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere
vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden.
TERUGSLAG EN BIJBEHORENDE
WAARSCHUWINGEN
Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend
of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals een slijpschijf,
steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt
tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap.
Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap
tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de
plaats van de blokkering.
Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of
blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk invalt,
zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een
terugslag veroorzaken. De slijpschijf beweegt zich vervolgens
naar de bediener toe of van de bediener weg, afhankelijk van de
draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij
kunnen slijpschijven ook breken.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik
of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische
gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte
voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.
a. Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng
uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de
terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de
extra handgreep, indien aanwezig, om de grootst
mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of
reactiemomenten bij het op toeren komen. De bediener
kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en
reactiekrachten beheersen.
b. Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij de
terugslag over uw hand bewegen.
c. Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elektrische
gereedschap bij een terugslag wordt bewogen. De
terugslag drijft het elektrische gereedschap in de richting die
tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de
plaats van de blokkering.
d. Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken,
scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen
van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. Het
ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe
randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te
klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag.
e. Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad. Zulke
inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het
verlies van de controle over het elektrische gereedschap.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR
SLIJP- EN DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN
a. Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereedschap
toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehoren
voorziene beschermkap. Slijptoebehoren dat niet voor het
elektrische gereedschap is voorzien, kan niet voldoende
worden afgeschermd en is niet veilig.
b. De beschermkap moet stevig op het elektrische
gereedschap zijn aangebracht en zodanig zijn ingesteld
dat een maximum aan veiligheid wordt bereikt. Dat
wil zeggen dat het kleinst mogelijke deel van het
slijptoebehoren open naar de bediener wijst. De
beschermkap moet de bediener beschermen tegen
afgebroken slijpschijfstukjes, toevallig contact met het
slijptoebehoren en vonken, die de kleding in brand zouden
kunnen zetten.
c. Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de
geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld:
slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf.
46
Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met
de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit
slijptoebehoren kan het toebehoren breken.
d. Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste
maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf.
Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen
zo het gevaar van een slijpschijfbreuk. Flenzen voor
doorslijpschijven kunnen verschillen van de flenzen voor
andere slijpschijven.
e. Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere
elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere
elektrische gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de
hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen
en kunnen breken.
OVERIGE BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN
VOOR DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN
a. Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te
hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. Een
overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en
de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor
de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het
slijptoebehoren.
b. Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende
doorslijpschijf. Als u de doorslijpschijf in het werkstuk
van u weg beweegt, kan in het geval van een terugslag het
elektrische gereedschap met de draaiende schijf rechtstreeks
naar u toe worden geslingerd.
c. Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de
werkzaamheden onderbreekt, schakelt u het elektrische
gereedschap uit en houdt u het rustig tot de schijf
tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de nog
draaiende doorslijpschijf uit de groef te trekken. Anders
kan een terugslag het gevolg zijn. Stel de oorzaak van het
vastklemmen vast en maak deze ongedaan.
d. Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw
in zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de
doorslijpschijf eerst het volledige toerental bereiken
voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet. Anders
kan de schijf vasthaken, uit het werkstuk springen of een
terugslag veroorzaken.
e. Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico
van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te
verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen
gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zijden
worden ondersteund, vlakbij de slijpgroef en aan de rand.
f. Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in
bestaande muren of andere plaatsen zonder voldoende
zicht. De invallende doorslijpschijf kan bij het doorslijpen
van gas- of waterleidingen, elektrische leidingen of andere
objecten een terugslag veroorzaken.
MILIEU
AFVALVERWIJDERING
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten
op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
ALLEEN VOOR EUROPESE LANDEN
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over
elektrische en elektronische oude apparaten en de
omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten
niet meer bruikbare elektrische gereedschappen
apart worden ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze worden hergebruikt.
SPECIFICATIES
ALGEMENE SPECIFICATIES
Dremel DSM20 doorslijpmachine
DSM20
Spanning 220-240V~50/60Hz
Wattage 710 W
Onbelast toerental no 17000 min–1
Max diameter slijpschijf 77 mm type 1
As inzetgereedschap 11 mm
Max snijdiepte 21,5 mm
VERLENGKABELS
Gebruik helemaal uitgerolde en veilige verlengkabels met een
vermogen van 5A.
MONTAGE
!
LET OP
SCHAKEL HET GEREEDSCHAP ALTIJD UIT
VOORDAT U DE ACCESSOIRES OF
SPANTANGEN WISSELT, ONDERHOUD UITVOERT OP HET
GEREEDSCHAP OF DE ACCU VERWIJDERT.
ALGEMEEN
Deze Dremel DSM20 is bedoeld voor het recht zagen in hout,
kunststof, metaal, gipskarton, vezelplaten en tegels in combinatie
met de door Dremel aanbevolen toepasselijke accessoires.
AFBEELDING 1
A. Vergrendelingsknop
B. Paddleschakelaar met ontgrendelingsfunctie
C. Slijpschijf
D. Geleider
E. Voet
F. Voet vlakke zaagschijf
G. Spindelblokkering
H. Ventilatieopeningen
I. Snoer
J. Diepteregelingsknop
K. Stofafzuigaansluiting
L. Diepteschaal
47
ACCESSOIRES BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN
!
LET OP
TREK DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT VOORDAT U OVERGAAT
TOT MONTAGE, AANPASSINGEN OF HET WISSELEN VAN
ACCESSOIRES. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het gereedschap.
Standaard vlakke slijpschijf
1. Draai de BORGMOER met de bijgeleverde inbussleutel
naar rechts en verwijder de BORGMOER en BUITENSTE
SLUITRING. Als de as in beweging komt wanneer u de
borgmoer losmaakt, dan drukt u op de spindelblokkering.
AFBEELDING 2
2. Schuif de slijpschijf achter de beschermkap en plaats de
schijf tegen de BINNENSTE SLUITRING op de as.
3. Plaats de BUITENSTE SLUITRING terug en draai de
borgmoer handvast aan.
4. Druk op de spindelblokkering om de as te vergrendelen en
draai de BORGMOER naar links vast met de bijgeleverde
inbussleutel. OPMERKING: lees absoluut de bij uw Dremel
accessoire meegeleverde instructies voor meer informatie
over het gebruik ervan.
AFBEELDING 2
A. Standaard vlakke slijpschijf
B. Vlakke zaagschijf (optioneel)
C. Standaard vlakke slijpschijf
D. Slijpsteen (optioneel)
E. Inbussleutel
F. Borgmoer
G. Buitenste sluitring
H. Beschermkap
I. Binnenste sluitring
J. Spindelblokkering
AFBEELDING 3
A. Standaard slijpschijf
B. Beschermkap
Plaatsing vlakke zaagschijf
1. Herhaal stap 1 hierboven.
2. Plaats het vlakke zaagblad tegen de BINNENSTE
SLUITRING op de as. AFBEELDING 4
3. Plaats de BUITENSTE SLUITRING terug en draai de
BORGMOER handvast aan.
4. Druk op de spindelblokkering om de as te vergrendelen en
draai de BORGMOER naar links vast met de bijgeleverde
inbussleutel.
AFBEELDING 4
A. Vlakke zaagschijf
Plaatsing slijpsteen
1. Herhaal stap 1 hierboven.
2. Plaats de vlakke slijpschijf tegen de BINNENSTE SLUITRING
op de as. AFBEELDING 5
3. Plaats de SLIJPSTEEN op de plaats van de buitenste
sluitring en draai de slijpsteen handvast aan.
4. Druk op de spindelblokkering om de as te vergrendelen en
draai de SLIJPSTEEN naar links vast met de bijgeleverde
inbussleutel.
AFBEELDING 5
A. Standaard vlakke slijpschijf
B. Slijpsteen
STOFAFZUIGING
Uw gereedschap is voorzien van een aansluiting voor
stofafzuiging. Om deze functie te gebruiken, steekt u de adapter
voor de stofafzuiging (optioneel accessoire) in de aansluiting,
waarna u de stofzuigerslang aan de adapter bevestigt en het
uiteinde van de slang aan een gewone stofzuiger vastmaakt.
AFBEELDING 6
AFBEELDING 6
A. Stofafzuigaansluiting
B. Adapter voor stofafzuigaansluiting (optioneel accessoire)
C. Stofzuigerslang (niet inbegrepen)
GEBRUIK
EEN GOED BEGIN
Dank u voor uw aankoop van de Dremel DSM20. Dit gereedschap
is speciaal ontworpen voor het uitvoeren van een uitgebreid
scala aan projecten in en rondom het huis. Met de Dremel
DSM20 voert u taken sneller en efficiënter uit dan met de hele
reeks andere apparaten die u nodig zou hebben om een klus
of project af te maken. Daarnaast is dit gereedschap compact
en ergonomisch verantwoord en kan door vrijwel alle gangbare
materialen snijden.
Zodra u uw nieuwe Dremel DSM20 in gebruik hebt genomen,
ontdekt u al snel dat dit gereedschap de juiste afmeting heeft
om uw klussen uit te voeren met een fractie van de afmeting
van een traditionele cirkelzaag. Dankzij het volledige assortiment
bijbehorende accessoires snijdt het gereedschap door vrijwel alle
gangbare materialen in huis - hout, kunststof, metaal, gipsplaat
en tegels. Het gereedschap beschikt bovendien over twee
snijposities, één positie voor de standaard vlakke slijpschijf voor
alle veel voorkomende rechte snijwerkzaamheden en een tweede
positie voor het vlakke zaagwerk langs een vloer of muur.
Naast veelzijdigheid biedt de Dremel DSM20 uitstekend zicht voor
het uitvoeren van stabiele, precieze insnijdingen zodat u al bij uw
eerste poging accuraat snijwerk aflevert en geen tijd of materiaal
verspilt.
Ga naar www.dremel voor meer informatie over de
gebruiksmogelijkheden van uw nieuwe gereedschap van Dremel.
!
LET OP
HOUD BIJ HET INSCHAKELEN HET
GEREEDSCHAP MET BEIDE HANDEN VAST
AANGEZIEN HET GEREEDSCHAP KAN GAAN DRAAIEN DOOR DE
TORSIEKRACHT VAN DE MOTOR.
Start het gereedschap en laat het volledige toerental bereiken
voordat u contact met uw werkstuk maakt. Verwijder het
gereedschap uit het werkstuk voordat u de schakelaar loslaat. Zet
de schakelaar NIET “AAN” en “UIT” terwijl het gereedschap op de
48
stroomvoorziening is aangesloten; dit zou de levensduur van de
schakelaar aanzienlijk doen afnemen.
Paddleschakelaar met ontgrendelingsfunctie
Met de paddleschakelaar kan de gebruiker de schakelaarfuncties
“ONTGRENDELING” en “AAN/UIT” bedienen.
Om de schakelaar te ontgrendelen en het gereedschap “AAN” te
zetten: duw de vrijgaveknop van de “ONTGRENDEL”-schakelaar
naar voren om de paddleschakelaar te ontgrendelen en druk de
paddleschakelaar vervolgens in. AFBEELDING 7
Om het gereedschap “UIT” te zetten: laat de hendel van de
paddleschakelaar los. De schakelaar is voorzien van een veer en
gaat automatisch terug in de stand “UIT”.
AFBEELDING 7
A. Vergrendelingsknop
B. Vrijgave ontgrendelingsknop
C. Paddleschakelaar
Vergrendelingsknop
De paddleschakelaar is voorzien van de functie
“VERGRENDELING AAN” die goed van pas komt bij langdurig
gebruik.
Om de schakelaar op de stand “AAN” te vergrendelen:
nadat de paddleschakelaar is ingeschakeld drukt u de
knop “VERGRENDELING AAN” aan de achterzijde van het
gereedschap volledig in en laat u de paddleschakelaar los.
AFBEELDING 7
Om het gereedschap “UIT” te zetten: druk de paddleschakelaar in
en laat deze los.
Om terugslag te voorkomen (waarbij de slijpschijf uit het materiaal
probeert los te komen) raden we u aan de insnijdingen in dezelfde
richting van de slijpschijf te maken.
!
LET OP
HET IS VAN GROOT BELANG DAT U HET
ONDERDEEL “TERUGSLAG EN
BIJBEHORENDE WAARSCHUWINGEN” IN DEZE HANDLEIDING
GOED LEEST EN BEGRIJPT.
Diepteregeling
Trek de stekker uit het stopcontact. Maak de diepteregelingsknop
aan de rechterkant van het gereedschap los. De voet is voorzien
van een veer en gaat automatisch naar beneden. AFBEELDING 8
Draai de knop tegen de klok in tot de gewenste diepte is bereikt.
Controleer de gewenste diepte.
AFBEELDING 8
A. Diepteregelingsknop
B. Diepteschaal
Geleider
Het schaalstreepje op de snijgeleider geeft bij benadering de
snijrichting aan. Maak oefeninsnijdingen in een stuk los hout om
de daadwerkelijke snijrichting te controleren.
AFBEELDING 9
AFBEELDING 9
A. Geleider
Algemene snijwerkzaamheden
Houd het gereedschap goed vast en hanteer de schakelaar met
daadkracht. Overbelast het gereedschap nooit. Pas lichte en
constante druk toe. AFBEELDING 10
!
LET OP
NADAT U DE INSNIJDING HEBT GEMAAKT
EN DE KNOP HEBT LOSGELATEN, IS ER
NOG ENIGE TIJD NODIG VOORDAT DE SLIJPSCHIJF VOLLEDIG
TOT STILSTAND KOMT. ZET HET GEREEDSCHAP NIET NEER
TOTDAT HET ACCESSOIRE VOLLEDIG TOT STILSTAND IS
GEKOMEN.
1. Zorg ervoor dat het materiaal stevig in een bankschroef
of klem is bevestigd voordat u aan de snijwerkzaamheden
begint.
2. Houd uw lichaam aan één kant van de slijpschijf, maar
niet op één lijn met de schijf. Het is van belang dat u het
gereedschap goed ondersteunt en uw lichaam zo plaatst dat
het risico op beklemd raken en terugslag tot een minimum
wordt beperkt.
3. Houd het gereedschap tijdens het snijden stevig vast en zorg
altijd voor een goed voorbereide en beheerste snijtechniek.
4. Zorg ervoor dat het werkstuk niet in de slijpschijf vast komt te
zitten of beklemd raakt, of dat het werkstuk in de schijf wordt
gedraaid, en oefen geen overmatige druk uit op de schijf.
Tegels snijden
Zorg ervoor dat het materiaal stevig in een bankschroef of klem is
bevestigd voordat u aan de snijwerkzaamheden begint.
Schakel het gereedschap in en wacht tot de slijpschijf op volle
snelheid is. Voor insnijdingen tot aan de rand van een tegel snijdt
u langs uw snijlijn door de rand(en).
Maak eerst enkele gecontroleerde insnijdingen langs de snijlijn
en ga vervolgens meermaals over de lijn heen om de tegel door
te snijden.
Dit gereedschap is niet voorzien van snijschijven voor
kopslijpen. Voor een gladde, afgewerkte rand gebruikt u geschikt
gereedschap voor het afwerken van de tegelrand.
Insteek- of inwendig zaagwerk
De afmeting en veelzijdigheid van de Dremel DSM20 maken het
tot een uitstekend gereedschap voor het uitvoeren van insteek- of
inwendig zaagwerk, bijvoorbeeld in vloermateriaal, paneelwerk of
gevelbeplating.
1. Markeer het te snijden oppervlak met de gewenste snijlijnen.
2. Maak de diepteregelingsknop los zodat de van een veer
voorziene voet wordt ontgrendeld en naar dieptestand
nul gaat. Houd de diepteregelingsknop tijdens deze
snijwerkzaamheden in ontgrendelde stand.
3. Rust de voet van het gereedschap op het werkstuk en stel de
slijpschijf op één lijn met de snijlijn. AFBEELDING 11
4. Houd het gereedschap stevig vast, druk de paddleschakelaar
in en laat de slijpschijf op volle snelheid komen.
5. Laat het gereedschap en slijpschijf langzaam in het werkstuk
zakken. AFBEELDING 12
6. Beweeg het gereedschap naar voren en maak de insnijding.
7. Laat de paddleschakelaar los en laat het gereedschap
volledig tot stilstand komen.
8. Verwijder het gereedschap uit het werkstuk.
49
9. Herhaal naar wens stap 3-8 om de snijwerkzaamheden af
te maken.
Vlak zagen
Bekijk ten eerste de gewenste hoogte van de vlakke zaagsnede.
Voor vloermateriaal houdt u rekening met de dikte van het
vloerhechtmiddel, de vloer zelf en een eventuele ondervloer
of ander materiaal die van invloed zijn op de dikte van de
afgewerkte vloer.
1. Plaats de vlakke zaagschijf op het gereedschap zoals
beschreven in “Plaatsing vlakke zaagschijf”.
2. Stel de diepte van de slijpschijf in op de gewenste stand.
3. Leg het gereedschap op zijn kant zodat de voet van de
vlakke zaagschijf tegen de vloer rust.
4. Houd het gereedschap stevig vast. Schakel het gereedschap
in en laat het op volle snelheid komen voordat u het op het
werkstuk zet.
5. Maak de insnijding af en verwijder het gereedschap uit
het werkstuk voordat u het gereedschap uitschakelt.
AFBEELDING 13
Groot hout- of plaatmateriaal snijden
Afhankelijk van de mate van ondersteuning, hebben groot
plaatmateriaal en lange planken de neiging door te zakken of te
buigen. Als u deze probeert te snijden zonder ze goed recht te
houden of te ondersteunen, zal de slijpschijf al snel vastgeklemd
raken met TERUGSLAG en extra belasting op de motor tot
gevolg. AFBEELDING 14
Ondersteun het paneel of de plank op korte afstand van de
insnijding, zoals afgebeeld in AFBEELDING 15. Zorg ervoor dat
de diepteregeling dusdanig is ingesteld dat u alleen door de plaat
of plank snijdt en niet door de tafel of werkbank. De balkjes (2” x
4”) die u gebruikt om het werkstuk op de goede hoogte te houden
en te ondersteunen, moeten zodanig worden geplaatst dat de
breedste kanten het werkstuk ondersteunen en op de tafel of
werkbank liggen. Gebruik nooit de smalle kanten om het werkstuk
te ondersteunen aangezien dit te onstabiel is. Als de te snijden
plaat of plank te groot is voor een tafel of werkbank, gebruikt u de
ondersteunende balkjes op de vloer waarbij u deze vastzet.
AFBEELDING 14
A. Verkeerd
AFBEELDING 15
A. Goed
Randgeleider
De randgeleider (optioneel accessoire) wordt gebruikt voor
het maken van insnijdingen die parallel aan de zijkant van het
werkstuk lopen en kan aan beide kanten van de voetplaat worden
geplaatst om links of rechts in het materiaal te snijden.
OPMERKING: bij het gebruik van de randgeleider links of rechts
van het gereedschap, plaatst u de geleider zoals afgebeeld.
AFBEELDING 16
Schulpen
Randgeleiders maken schulpen tot een eenvoudige klus. De
randgeleider is verkrijgbaar als accessoire (optioneel toebehoren).
Bevestig de randgeleider, voer de geleidekant volgens de
afbeelding op de gewenste breedte door de gleuven in de voet en
zet het geheel vast met de stelschroef. AFBEELDING 17
AFBEELDING 17
A. Gewenste breedte insnijding
B. Randgeleider
C. Stelschroef
Schulpgeleider
Bij het snijden van groot hout- of plaatmateriaal voldoet de
randgeleider mogelijk niet om de gewenste snijbreedte te behalen.
Klem of spijker in dat geval een recht stuk hout van 1” (25 mm)
op het materiaal om als geleider te fungeren. AFBEELDING 18
Plaats de rechterkant van de voet tegen de houten geleider.
AFBEELDING 18
A. Gewenste breedte insnijding
B. Schulpgeleider
2” x 4” snijgeleider
De Dremel DSM20 en 2” x 4” snijgeleider (optioneel accessoire)
gebruikt u om vlot en nauwkeurig insnijdingen in stukken hout
van 2” x 4” te maken. Aangezien de diepte van een insnijding
minder is dan de dikte van een stuk hout van 2” x 4”, moet er aan
beide kanten van het hout een insnijding worden gemaakt om het
werkstuk door te snijden.
1. Meet en markeer de gewenste snijlijn op het stuk hout.
2. Schuif de 2” x 4” snijgeleider over het hout op de gewenste
plaats van insnijding.
Opmerking: wanneer u een standaard slijpschijf gebruikt,
houdt u een afstand van 1” aan om de geleider op één lijn te
krijgen met de afstandsmeter op de snijgeleider.
Bij gebruik van de vlakke zaagschijf stelt u de geleidekant
van het gereedschap op één lijn met de snijlijn.
3. Klem de snijgeleider vast op het werkstuk op de gewenste
plaats van insnijding.
4. Houd het gereedschap stevig vast en gebruik de rand van de
geleider als geleidekant om de eerste insnijding te maken.
AFBEELDING 19
5. Draai het werkstuk om terwijl u de snijgeleider op zijn plaats
houdt en maak een tweede insnijding om door de 2” x 4” te
snijden.
Verstekgeleider
De Dremel DSM20 verstekgeleider (optioneel accessoire) en
vlakke zaagschijf vormen de perfecte combinatie voor het maken
van verstekverbindingen, schuine en rechte randen in plinten,
beschot en lijstwerk. De hoekmeters kunnen daarbij worden
ingezet voor het maken van nauwkeurige insnijdingen voor andere
gangbare hoeken, zoals 15°, 22,5° of 30°.
1. Meet en markeer de gewenste snijlijn op het stuk hout.
2. Schuif de verstekgeleider over het hout op de gewenste
plaats van insnijding.
3. Klem de snijgeleider vast op het werkstuk op de gewenste
plaats van insnijding.
4. Houd het gereedschap stevig vast en maak de insnijding.
Rechte insnijdingen - gebruik de buitenste rand van de
snijgeleider als geleidekant. AFBEELDING 20
45° verstekhoeken - gebruik de schuine hoek van de snijgeleider
als geleidekant. AFBEELDING 21
50
!
LET OP
ZORG ERVOOR DAT HET GEREEDSCHAP
OP DE JUISTE WIJZE IN DE GELEIDER IS
GEPLAATST VOORDAT U HET GEREEDSCHAP INSCHAKELT EN
GA VOORZICHTIG TE WERK BIJ HET TOT STILSTAND LATEN
KOMEN VAN HET GEREEDSCHAP IN DE VERSTEKGELEIDER
ZODAT DE SLIJPSCHIJF NIET IN AANRAKING KOMT MET DE
SNIJGELEIDER.
Verstekhoeken (15°, 22,5° of 30°) - draai de snijgeleider op de
aangewezen hoek tot de gewenste hoek is bereikt met behulp van
de hoekmeter op de snijgeleider en maak de insnijding, waarbij
u de buitenkant van de snijgeleider als geleidekant gebruikt.
AFBEELDING 20
45° schuine randen - gebruik uitsluitend de vlakke zaagschijf en
plaats de zaag in de verstekgeleider om de insnijding te maken.
AFBEELDING 22
De geleider plaatst de zaag zodanig dat er schuine randen
in werkstukken tot 9/16” dikte kunnen worden gemaakt. Om
de insnijding te maken plaatst u het gereedschap eerst in
de verstekgeleider zodat de achterkant van de voet van het
gereedschap in de geleiderichel past. Schakel het gereedschap in
en maak de insnijding. Schakel het gereedschap uit voordat u het
uit de geleider verwijdert.
Bepaal of er insnijdingen aan de binnenkant links, buitenkant
links, binnenkant rechts of buitenkant rechts moeten worden
gemaakt en leg het werkstuk in de juiste positie. Positie A, B, C of
D. AFBEELDING 23
AFBEELDING 22 Accessoiretabel, zie inleiding.
Aanvulling hieronder:
Accessoire Toepassing
DSM500
Hardmetalen slijpschijf voor het snijden van
hout en andere zachte materialen.
DSM510
Versterkte slijpschijf Type 1 voor het snijden
van een uiteenlopende reeks materialen,
zoals metaal en kunststof.
DSM520
Versterkte slijpschijf Type1 voor het maken
van lastige insnijdingen in metselwerk en
steen.
DSM540
Diamantschijf voor het snijden van harde
materialen, zoals marmer, beton, baksteen,
porselein en tegels.
DSM600
Hardmetalen offset-slijpschijf voor het snijden
van hout en andere zachte materialen.
ONDERHOUD
Preventief onderhoud dat uitgevoerd wordt door onbevoegd
personeel, kan resulteren in verkeerd terugplaatsen van inwendige
draden en onderdelen. Hierdoor ontstaat groot gevaar. Wij raden
aan, dat alle onderhoudswerkzaamheden aan het gereedschap
uitgevoerd worden door de Dremel serviceafdeling. Om letsel door
onverwacht starten of een elektrische schok te vermijden, moet u
altijd de stekker uit het stopcontact trekken voordat u onderhouds-
of reinigingswerkzaamheden gaat uitvoeren.
REINIGEN
!
LET OP
OM ONGELUKKEN TE VOORKOMEN MOET
U VOOR HET REINIGEN HET
GEREEDSCHAP EN/OF DE LADER LOSHALEN VAN DE
VOEDINGSSPANNING. Het gereedschap kunt u het best met
droge compressielucht reinigen. Draag altijd een veiligheidsbril als
u compressielucht gebruikt bij het reinigen.
Ventilatieopeningen en schakelaarhendels moeten schoon en vrij van
vreemde voorwerpen gehouden worden. Reinig het gereedschap niet
door scherpe voorwerpen door een opening te steken.
!
LET OP
SOMMIGE REINIGINGSMIDDELEN EN
OPLOSMIDDELEN BESCHADIGEN DE
KUNSTSTOFONDERDELEN. Enkele van deze zijn: benzine,
tetrachloorkoolstof, vloeibaar reinigingsmiddelen met chloor, ammonia
en huishoudelijke reinigingsmiddelen met ammonia.
SERVICE EN GARANTIE
!
LET OP
GEEN ONDERDELEN DIE ONDERHOUD
VERGEN IN HET APPARAAT. Preventief
onderhoud uitgevoerd door niet-geautoriseerd onderhoudspersoneel
kan leiden tot verkeerd aansluiten van draden en componenten en
daardoor een ernstig gevaar vormen. Wij raden u aan alle onderhoud
aan het gereedschap te laten uitvoeren door een Dremel-
servicecentrum. ONDERHOUDSPERSONEEL: trek de stekker van
het gereedschap en/of de lader uit het stopcontact voordat u met het
onderhoud begint.
Op dit product van DREMEL is garantie van toepassing conform
de specifieke wettelijke/landelijke voorschriften; schade als gevolg
van normale slijtage, overbelasting of verkeerd gebruik, valt niet
onder de garantie.
Bij een klacht dient u het gereedschap of de lader
ongedemonteerd en samen met het aankoopbewijs op te sturen
naar de vertegenwoordiger.
CONTACT OPNEMEN MET DREMEL
Voor meer informatie over het assortiment, de ondersteuning en
telefonische klantendienst van Dremel, gaat u naar
www.dremel.com.
Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda
51

Documenttranscriptie

GB IT CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60745, EN55014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN60745, EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure level of this tool is 96 dB(A) and the sound power level 108 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 3.3 m/s2 (hand-arm method). RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN60745 il livello di pressione acustica di questo utensile è 96 dB(A) ed il livello di potenza acustica 108 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione 3.3 m/s2 (metodo mano-braccio). NOTE: The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. It may also be used in a preliminary assessment of exposure. NOTA: Il valore totale dichiarato di vibrazioni è stato misurato con un metodo di test standard e può essere usato per confrontare un utensile con un altro. Esso può inoltre essere usato per una valutazione preliminare dell’esposizione. The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which you use the tool. Make an estimation of the exposure in the actual conditions of use and identify the safety measures for personal protection accordingly (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). L’emissione di vibrazioni durante l’utilizzo dell’elettroutensile può variare dal valore totale dichiarato in base al modo in cui si utilizza l’utensile. Fare una stima dell’esposizione nelle condizioni di utilizzo attuali e, di conseguenza, identificare le misure di sicurezza per la protezione personale (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come le volte in cui l’utensile viene spento e quando funziona in folle oltre al tempo di azionamento). ! WARNING ! ATTENZIONE Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. DE NL CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN60745, EN55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN60745, EN55014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 96 dB(A) und der Schalleistungspegel 108 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 3.3 m/s2 (Hand-Arm Methode). GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 96 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 108 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 3.3 m/s2 (hand-arm methode). HINWEIS: Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert ist entsprechend einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. OPMERKING: De totaal opgegeven trillingsemissie is gemeten aan de hand van een standaard testmethode en kan worden gebruikt om gereedschap onderling met elkaar te vergelijken. De informatie mag ook worden gebruikt om een voorlopige inschatting van de mate van blootstelling te maken. In Abhängigkeit von der Art, in der das Werkzeug verwendet wird, kann die Schwingungsemission während der eigentlichen Arbeit von dem angegebenen Gesamtwert abweichen. Um die Exposition unter den tatsächlich Anwendungsbedingungen abzuschätzen und zu bestimmen, welche persönlichen Schutzmaßnahmen erforderlich sind, sollten zusätzlich zu den Bedienungszeiten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. De trillingsemissie tijdens het daadwerkelijke gebruik van het gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde. Dit is afhankelijk van de manier waarop u het gereedschap gebruikt. Maak een inschatting van de mate waarin u tijdens daadwerkelijk gebruik aan trillingen wordt blootgesteld en stel aan de hand hiervan de persoonlijke beschermingsmaatregelen vast (waarbij u rekening houdt met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, waaronder de tijden dat het gereedschap is uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt, evenals de blootstellingstijd). ! WARNUNG ! Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. LET OP Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. FR DA CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN60745, EN55014, conforme aux réglementations 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN60745, EN55014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 96 dB(A)) et le niveau de la puissance sonore 108 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 3.3 m/s2 (méthode main-bras). STØJ/VIBRATION Måles efter EN60745 er lydtrykniveau af dette værktøj 96 dB(A) og lydeffektniveau 108 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 3.3 m/s2 (håndarm metoden). REMARQUE : La valeur totale des vibrations déclarées, mesurée selon une méthode de test standard, peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. Elle peut également être utilisée dans le cadre d’une évaluation préliminaire du degré d’exposition. Bemærk: Den angivne samlede vibrationsemissionsværdi er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan bruges til sammenligning af to stykker værktøj. Den kan også bruges i forbindelse med en foreløbig eksponeringsvurdering. L’émission de vibrations lors de l’utilisation de l’outil électroportatif peut différer de la valeur totale déclarée selon la manière dont vous l’utilisez. Estimez l’exposition à ces dernières dans les conditions réelles d’utilisation, qui vous permettra d’identifier les mesures de sécurité à prendre en matière de protection personnelle (en tenant compte de l’ensemble des parties du cycle d’exploitation, telles que le moment où l’outil est éteint et celui où il est en veille, en plus de celui où il est activé). Under faktisk brug af el-værktøjet kan vibrationsemissionen afvige fra den angivne samlede værdi afhængigt af, hvordan værktøjet bruges. Foretag en eksponeringsvurdering i de omgivelser, hvor værktøjet skal bruges, og tag derefter de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger (alle aspekter af arbejdsforløbet skal indgå i vurderingen; også de perioder, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang). Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. ! ATTENTION ! ADVARSEL 6 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing b. GEBRUIKTE SYMBOLEN LEES DEZE INSTRUCTIES c. GEBRUIK OOGBESCHERMING d. GEBRUIK GEHOORBESCHERMING Dubbele isolatie (geen aardingskabel nodig) e. Gooi elektrische apparaten, toebehoren en verpakkingsmaterialen niet weg bij het huishoudelijk afval f. GEREEDSCHAP - ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VEILIGHEID VAN PERSONEN a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom onbedoeld inschakelen van het gereedschap. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker en/of de accu aansluit, het gereedschap optilt of verplaatst. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. LEES ALLE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN ALLE INSTRUCTIES Mocht u de onderstaande waarschuwingen en instructies niet opvolgen dan kan er zich mogelijk een elektrische schok voordoen of kunt u brandwonden en/of ernstig letsel oplopen. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. De term “elektrisch gereedschap” in alle onderstaande waarschuwingen duidt op een elektrisch apparaat dat door het net (met een snoer) of door een accu (draadloos) wordt aangedreven. ! combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel. Gebruik de kabel niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. Als u het gereedschap noodgedwongen in een vochtige ruimte moet gebruiken, gebruikt u een aardlekschakelaar ter beveiliging. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. LET OP VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Indien u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen. ELEKTRISCHE VEILIGHEID a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in 43 NL g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen) die kortsluiting van de polen kunnen veroorzaken. Het kortsluiten van de polen kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. d. Bij ruw gebruik van het gereedschap kan vloeistof uit de accu komen. Vermijd contact daarmee. Als u toch per ongeluk in contact komt met deze vloeistof, spoel dan af met voldoende water. Als de vloeistof in contact komt met de ogen, dient u medische hulp in te roepen. Vloeistof uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken. ZORGVULDIGE OMGANG MET EN ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden van elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. SERVICE a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. GEREEDSCHAPSPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Veiligheidswaarschuwingen doorslijpmachine a. Voor optimale veiligheid moet de bijgeleverde beschermkap stevig op het gereedschap worden bevestigd en geplaatst zodat er zo min mogelijk risico is op contact tussen slijpschijf en gebruiker. Zorg dat uzelf en omstanders afstand houden van het schaafvlak van de ronddraaiende slijpschijf. De beschermkap beschermt de gebruiker tegen afgebroken deeltjes van de slijpschijf en onvoorzien contact met de schijf. b. Gebruik alleen vezelversterkte schijven of diamantschijven voor uw gereedschap. Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik. c. Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens zo hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is aangegeven. Toebehoren dat sneller draait dan is toegestaan, kan onherstelbaar worden beschadigd. d. Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit slijptoebehoren kan het toebehoren breken. e. Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf. Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar van een slijpschijfbreuk. f. Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere elektrische gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen en kunnen breken. g. De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCULADER a. Laad het apparaat alleen op met de door de fabrikant genoemde lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan bij gebruik met een andere accu brand veroorzaken. b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de speciaal daarvoor bestemde accu’s. Het gebruik van een andere accu geeft kans op letsel en brand. c. Als de accu niet in gebruik is, houd deze dan uit de buurt van metalen voorwerpen (paperclips, munten, 44 h. i. j. k. l. m. n. o. p. elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden. Slijpschijven en flenzen moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden. Gebruik nooit beschadigde inzetgereedschappen. Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen op afsplinteringen en scheuren. Als het elektrische gereedschap of het inzetgereedschap valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet, laat u het elektrische gereedschap een minuut lang met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u en dienen andere personen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. Beschadigde inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine slijp- en metaaldeeltjes tegenhoudt. Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing ontstane stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd. Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving. Houd het gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijhulpmiddel verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken. Indien het snijhulpmiddel contact maakt met een onder spanning staande leiding komen ook de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning te staan met tot gevolg een elektrische schok. Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Als u de controle over het elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen. Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen. Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken. q. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen ontsteken. r. Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden. BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR SLIJP- EN DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN a. Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als slijpmachine of doorslijpmachine. Neem alle waarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en gegevens die u bij het elektrische gereedschap ontvangt in acht. Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn. b. We raden u af dit elektrische gereedschap te gebruiken voor toepassingen als schuren, polijsten en werkzaamheden met een draadborstel. Het gebruik van dit elektrische gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties en persoonlijk letsel leiden. c. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd. Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik. d. Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens zo hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is aangegeven. Toebehoren dat sneller draait dan is toegestaan, kan onherstelbaar worden beschadigd. e. De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden. f. Slijpschijven, flenzen, steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden. g. Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen. Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, steunschijven op scheuren of sterke slijtage en draadborstels op losse of gebroken draden. Als het elektrische gereedschap of het inzetgereedschap valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet, laat u het elektrische gereedschap een minuut lang met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u 45 h. i. j. k. l. m. n. o. p. en dienen andere personen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. Beschadigde inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine slijp- en metaaldeeltjes tegenhoudt. Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing ontstaande stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd. Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving. Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Als u de controle over het elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen. Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen. Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in de behuizing en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen ontsteken. Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden. Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering. Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken. De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij kunnen slijpschijven ook breken. Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven. a. Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig, om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen. De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten beheersen. b. Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen. c. Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elektrische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen. De terugslag drijft het elektrische gereedschap in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering. d. Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag. e. Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad. Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over het elektrische gereedschap. BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR SLIJP- EN DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN a. Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereedschap toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehoren voorziene beschermkap. Slijptoebehoren dat niet voor het elektrische gereedschap is voorzien, kan niet voldoende worden afgeschermd en is niet veilig. b. De beschermkap moet stevig op het elektrische gereedschap zijn aangebracht en zodanig zijn ingesteld dat een maximum aan veiligheid wordt bereikt. Dat wil zeggen dat het kleinst mogelijke deel van het slijptoebehoren open naar de bediener wijst. De beschermkap moet de bediener beschermen tegen afgebroken slijpschijfstukjes, toevallig contact met het slijptoebehoren en vonken, die de kleding in brand zouden kunnen zetten. c. Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf. TERUGSLAG EN BIJBEHORENDE WAARSCHUWINGEN Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap. 46 ALLEEN VOOR Europese LANDEN Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit slijptoebehoren kan het toebehoren breken. d. Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf. Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar van een slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven kunnen verschillen van de flenzen voor andere slijpschijven. e. Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere elektrische gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen en kunnen breken. Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. SPECIFICATIES ALGEMENE SPECIFICATIES OVERIGE BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN Dremel DSM20 doorslijpmachine DSM20 Spanning 220-240V~50/60Hz Wattage 710 W Onbelast toerental no 17000 min–1 Max diameter slijpschijf 77 mm type 1 As inzetgereedschap 11 mm Max snijdiepte 21,5 mm a. Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijptoebehoren. b. Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende doorslijpschijf. Als u de doorslijpschijf in het werkstuk van u weg beweegt, kan in het geval van een terugslag het elektrische gereedschap met de draaiende schijf rechtstreeks naar u toe worden geslingerd. c. Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de werkzaamheden onderbreekt, schakelt u het elektrische gereedschap uit en houdt u het rustig tot de schijf tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de nog draaiende doorslijpschijf uit de groef te trekken. Anders kan een terugslag het gevolg zijn. Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan. d. Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de doorslijpschijf eerst het volledige toerental bereiken voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet. Anders kan de schijf vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken. e. Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund, vlakbij de slijpgroef en aan de rand. f. Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in bestaande muren of andere plaatsen zonder voldoende zicht. De invallende doorslijpschijf kan bij het doorslijpen van gas- of waterleidingen, elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken. VERLENGKABELS Gebruik helemaal uitgerolde en veilige verlengkabels met een vermogen van 5A. MONTAGE SCHAKEL HET GEREEDSCHAP ALTIJD UIT VOORDAT U DE ACCESSOIRES OF SPANTANGEN WISSELT, ONDERHOUD UITVOERT OP HET GEREEDSCHAP of de accu verwijdert. ! LET OP ALGEMEEN Deze Dremel DSM20 is bedoeld voor het recht zagen in hout, kunststof, metaal, gipskarton, vezelplaten en tegels in combinatie met de door Dremel aanbevolen toepasselijke accessoires. AFBEELDING 1 A. Vergrendelingsknop B. Paddleschakelaar met ontgrendelingsfunctie C. Slijpschijf D. Geleider E. Voet F. Voet vlakke zaagschijf G. Spindelblokkering H. Ventilatieopeningen I. Snoer J. Diepteregelingsknop K. Stofafzuigaansluiting L. Diepteschaal MILIEU AFVALVERWIJDERING Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. 47 ACCESSOIRES BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN draai de SLIJPSTEEN naar links vast met de bijgeleverde inbussleutel. TREK DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT VOORDAT U OVERGAAT TOT MONTAGE, AANPASSINGEN OF HET WISSELEN VAN ACCESSOIRES. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. ! LET OP AFBEELDING 5 A. Standaard vlakke slijpschijf B. Slijpsteen Stofafzuiging Standaard vlakke slijpschijf 1. Draai de BORGMOER met de bijgeleverde inbussleutel naar rechts en verwijder de BORGMOER en BUITENSTE SLUITRING. Als de as in beweging komt wanneer u de borgmoer losmaakt, dan drukt u op de spindelblokkering. AFBEELDING 2 2. Schuif de slijpschijf achter de beschermkap en plaats de schijf tegen de BINNENSTE SLUITRING op de as. 3. Plaats de BUITENSTE SLUITRING terug en draai de borgmoer handvast aan. 4. Druk op de spindelblokkering om de as te vergrendelen en draai de BORGMOER naar links vast met de bijgeleverde inbussleutel. OPMERKING: lees absoluut de bij uw Dremel accessoire meegeleverde instructies voor meer informatie over het gebruik ervan. Uw gereedschap is voorzien van een aansluiting voor stofafzuiging. Om deze functie te gebruiken, steekt u de adapter voor de stofafzuiging (optioneel accessoire) in de aansluiting, waarna u de stofzuigerslang aan de adapter bevestigt en het uiteinde van de slang aan een gewone stofzuiger vastmaakt. AFBEELDING 6 AFBEELDING 6 A. Stofafzuigaansluiting B. Adapter voor stofafzuigaansluiting (optioneel accessoire) C. Stofzuigerslang (niet inbegrepen) gebruik een goed begin AFBEELDING 2 A. Standaard vlakke slijpschijf B. Vlakke zaagschijf (optioneel) C. Standaard vlakke slijpschijf D. Slijpsteen (optioneel) E. Inbussleutel F. Borgmoer G. Buitenste sluitring H. Beschermkap I. Binnenste sluitring J. Spindelblokkering Dank u voor uw aankoop van de Dremel DSM20. Dit gereedschap is speciaal ontworpen voor het uitvoeren van een uitgebreid scala aan projecten in en rondom het huis. Met de Dremel DSM20 voert u taken sneller en efficiënter uit dan met de hele reeks andere apparaten die u nodig zou hebben om een klus of project af te maken. Daarnaast is dit gereedschap compact en ergonomisch verantwoord en kan door vrijwel alle gangbare materialen snijden. Zodra u uw nieuwe Dremel DSM20 in gebruik hebt genomen, ontdekt u al snel dat dit gereedschap de juiste afmeting heeft om uw klussen uit te voeren met een fractie van de afmeting van een traditionele cirkelzaag. Dankzij het volledige assortiment bijbehorende accessoires snijdt het gereedschap door vrijwel alle gangbare materialen in huis - hout, kunststof, metaal, gipsplaat en tegels. Het gereedschap beschikt bovendien over twee snijposities, één positie voor de standaard vlakke slijpschijf voor alle veel voorkomende rechte snijwerkzaamheden en een tweede positie voor het vlakke zaagwerk langs een vloer of muur. Naast veelzijdigheid biedt de Dremel DSM20 uitstekend zicht voor het uitvoeren van stabiele, precieze insnijdingen zodat u al bij uw eerste poging accuraat snijwerk aflevert en geen tijd of materiaal verspilt. Ga naar www.dremel voor meer informatie over de gebruiksmogelijkheden van uw nieuwe gereedschap van Dremel. AFBEELDING 3 A. Standaard slijpschijf B. Beschermkap Plaatsing vlakke zaagschijf 1. Herhaal stap 1 hierboven. 2. Plaats het vlakke zaagblad tegen de BINNENSTE SLUITRING op de as. AFBEELDING 4 3. Plaats de BUITENSTE SLUITRING terug en draai de BORGMOER handvast aan. 4. Druk op de spindelblokkering om de as te vergrendelen en draai de BORGMOER naar links vast met de bijgeleverde inbussleutel. AFBEELDING 4 A. Vlakke zaagschijf HOUD BIJ HET INSCHAKELEN HET GEREEDSCHAP MET BEIDE HANDEN VAST AANGEZIEN HET GEREEDSCHAP KAN GAAN DRAAIEN DOOR DE TORSIEKRACHT VAN DE MOTOR. ! Plaatsing slijpsteen 1. Herhaal stap 1 hierboven. 2. Plaats de vlakke slijpschijf tegen de BINNENSTE SLUITRING op de as. AFBEELDING 5 3. Plaats de SLIJPSTEEN op de plaats van de buitenste sluitring en draai de slijpsteen handvast aan. 4. Druk op de spindelblokkering om de as te vergrendelen en LET OP Start het gereedschap en laat het volledige toerental bereiken voordat u contact met uw werkstuk maakt. Verwijder het gereedschap uit het werkstuk voordat u de schakelaar loslaat. Zet de schakelaar NIET “AAN” en “UIT” terwijl het gereedschap op de 48 Algemene snijwerkzaamheden Houd het gereedschap goed vast en hanteer de schakelaar met daadkracht. Overbelast het gereedschap nooit. Pas lichte en constante druk toe. AFBEELDING 10 stroomvoorziening is aangesloten; dit zou de levensduur van de schakelaar aanzienlijk doen afnemen. Paddleschakelaar met ontgrendelingsfunctie Met de paddleschakelaar kan de gebruiker de schakelaarfuncties “ONTGRENDELING” en “AAN/UIT” bedienen. Om de schakelaar te ontgrendelen en het gereedschap “AAN” te zetten: duw de vrijgaveknop van de “ONTGRENDEL”-schakelaar naar voren om de paddleschakelaar te ontgrendelen en druk de paddleschakelaar vervolgens in. AFBEELDING 7 Om het gereedschap “UIT” te zetten: laat de hendel van de paddleschakelaar los. De schakelaar is voorzien van een veer en gaat automatisch terug in de stand “UIT”. NADAT U DE INSNIJDING HEBT GEMAAKT EN DE KNOP HEBT LOSGELATEN, IS ER NOG ENIGE TIJD NODIG VOORDAT DE SLIJPSCHIJF VOLLEDIG TOT STILSTAND KOMT. ZET HET GEREEDSCHAP NIET NEER TOTDAT HET ACCESSOIRE VOLLEDIG TOT STILSTAND IS GEKOMEN. ! 1. Zorg ervoor dat het materiaal stevig in een bankschroef of klem is bevestigd voordat u aan de snijwerkzaamheden begint. 2. Houd uw lichaam aan één kant van de slijpschijf, maar niet op één lijn met de schijf. Het is van belang dat u het gereedschap goed ondersteunt en uw lichaam zo plaatst dat het risico op beklemd raken en terugslag tot een minimum wordt beperkt. 3. Houd het gereedschap tijdens het snijden stevig vast en zorg altijd voor een goed voorbereide en beheerste snijtechniek. 4. Zorg ervoor dat het werkstuk niet in de slijpschijf vast komt te zitten of beklemd raakt, of dat het werkstuk in de schijf wordt gedraaid, en oefen geen overmatige druk uit op de schijf. AFBEELDING 7 A. Vergrendelingsknop B. Vrijgave ontgrendelingsknop C. Paddleschakelaar Vergrendelingsknop De paddleschakelaar is voorzien van de functie “VERGRENDELING AAN” die goed van pas komt bij langdurig gebruik. Om de schakelaar op de stand “AAN” te vergrendelen: nadat de paddleschakelaar is ingeschakeld drukt u de knop “VERGRENDELING AAN” aan de achterzijde van het gereedschap volledig in en laat u de paddleschakelaar los. AFBEELDING 7 Om het gereedschap “UIT” te zetten: druk de paddleschakelaar in en laat deze los. Om terugslag te voorkomen (waarbij de slijpschijf uit het materiaal probeert los te komen) raden we u aan de insnijdingen in dezelfde richting van de slijpschijf te maken. Tegels snijden Zorg ervoor dat het materiaal stevig in een bankschroef of klem is bevestigd voordat u aan de snijwerkzaamheden begint. Schakel het gereedschap in en wacht tot de slijpschijf op volle snelheid is. Voor insnijdingen tot aan de rand van een tegel snijdt u langs uw snijlijn door de rand(en). Maak eerst enkele gecontroleerde insnijdingen langs de snijlijn en ga vervolgens meermaals over de lijn heen om de tegel door te snijden. Dit gereedschap is niet voorzien van snijschijven voor kopslijpen. Voor een gladde, afgewerkte rand gebruikt u geschikt gereedschap voor het afwerken van de tegelrand. HET IS VAN GROOT BELANG DAT U HET ONDERDEEL “TERUGSLAG EN BIJBEHORENDE WAARSCHUWINGEN” IN DEZE HANDLEIDING GOED LEEST EN BEGRIJPT. ! LET OP LET OP Diepteregeling Trek de stekker uit het stopcontact. Maak de diepteregelingsknop aan de rechterkant van het gereedschap los. De voet is voorzien van een veer en gaat automatisch naar beneden. AFBEELDING 8 Draai de knop tegen de klok in tot de gewenste diepte is bereikt. Controleer de gewenste diepte. Insteek- of inwendig zaagwerk De afmeting en veelzijdigheid van de Dremel DSM20 maken het tot een uitstekend gereedschap voor het uitvoeren van insteek- of inwendig zaagwerk, bijvoorbeeld in vloermateriaal, paneelwerk of gevelbeplating. 1. Markeer het te snijden oppervlak met de gewenste snijlijnen. 2. Maak de diepteregelingsknop los zodat de van een veer voorziene voet wordt ontgrendeld en naar dieptestand nul gaat. Houd de diepteregelingsknop tijdens deze snijwerkzaamheden in ontgrendelde stand. 3. Rust de voet van het gereedschap op het werkstuk en stel de slijpschijf op één lijn met de snijlijn. AFBEELDING 11 4. Houd het gereedschap stevig vast, druk de paddleschakelaar in en laat de slijpschijf op volle snelheid komen. 5. Laat het gereedschap en slijpschijf langzaam in het werkstuk zakken. AFBEELDING 12 6. Beweeg het gereedschap naar voren en maak de insnijding. 7. Laat de paddleschakelaar los en laat het gereedschap volledig tot stilstand komen. 8. Verwijder het gereedschap uit het werkstuk. AFBEELDING 8 A. Diepteregelingsknop B. Diepteschaal Geleider Het schaalstreepje op de snijgeleider geeft bij benadering de snijrichting aan. Maak oefeninsnijdingen in een stuk los hout om de daadwerkelijke snijrichting te controleren. AFBEELDING 9 AFBEELDING 9 A. Geleider 49 9. Herhaal naar wens stap 3-8 om de snijwerkzaamheden af te maken. zet het geheel vast met de stelschroef. AFBEELDING 17 AFBEELDING 17 A. Gewenste breedte insnijding B. Randgeleider C. Stelschroef Vlak zagen Bekijk ten eerste de gewenste hoogte van de vlakke zaagsnede. Voor vloermateriaal houdt u rekening met de dikte van het vloerhechtmiddel, de vloer zelf en een eventuele ondervloer of ander materiaal die van invloed zijn op de dikte van de afgewerkte vloer. 1. Plaats de vlakke zaagschijf op het gereedschap zoals beschreven in “Plaatsing vlakke zaagschijf”. 2. Stel de diepte van de slijpschijf in op de gewenste stand. 3. Leg het gereedschap op zijn kant zodat de voet van de vlakke zaagschijf tegen de vloer rust. 4. Houd het gereedschap stevig vast. Schakel het gereedschap in en laat het op volle snelheid komen voordat u het op het werkstuk zet. 5. Maak de insnijding af en verwijder het gereedschap uit het werkstuk voordat u het gereedschap uitschakelt. AFBEELDING 13 Schulpgeleider Bij het snijden van groot hout- of plaatmateriaal voldoet de randgeleider mogelijk niet om de gewenste snijbreedte te behalen. Klem of spijker in dat geval een recht stuk hout van 1” (25 mm) op het materiaal om als geleider te fungeren. AFBEELDING 18 Plaats de rechterkant van de voet tegen de houten geleider. AFBEELDING 18 A. Gewenste breedte insnijding B. Schulpgeleider 2” x 4” snijgeleider De Dremel DSM20 en 2” x 4” snijgeleider (optioneel accessoire) gebruikt u om vlot en nauwkeurig insnijdingen in stukken hout van 2” x 4” te maken. Aangezien de diepte van een insnijding minder is dan de dikte van een stuk hout van 2” x 4”, moet er aan beide kanten van het hout een insnijding worden gemaakt om het werkstuk door te snijden. 1. Meet en markeer de gewenste snijlijn op het stuk hout. 2. Schuif de 2” x 4” snijgeleider over het hout op de gewenste plaats van insnijding. Opmerking: wanneer u een standaard slijpschijf gebruikt, houdt u een afstand van 1” aan om de geleider op één lijn te krijgen met de afstandsmeter op de snijgeleider. Bij gebruik van de vlakke zaagschijf stelt u de geleidekant van het gereedschap op één lijn met de snijlijn. 3. Klem de snijgeleider vast op het werkstuk op de gewenste plaats van insnijding. 4. Houd het gereedschap stevig vast en gebruik de rand van de geleider als geleidekant om de eerste insnijding te maken. AFBEELDING 19 5. Draai het werkstuk om terwijl u de snijgeleider op zijn plaats houdt en maak een tweede insnijding om door de 2” x 4” te snijden. Groot hout- of plaatmateriaal snijden Afhankelijk van de mate van ondersteuning, hebben groot plaatmateriaal en lange planken de neiging door te zakken of te buigen. Als u deze probeert te snijden zonder ze goed recht te houden of te ondersteunen, zal de slijpschijf al snel vastgeklemd raken met TERUGSLAG en extra belasting op de motor tot gevolg. AFBEELDING 14 Ondersteun het paneel of de plank op korte afstand van de insnijding, zoals afgebeeld in AFBEELDING 15. Zorg ervoor dat de diepteregeling dusdanig is ingesteld dat u alleen door de plaat of plank snijdt en niet door de tafel of werkbank. De balkjes (2” x 4”) die u gebruikt om het werkstuk op de goede hoogte te houden en te ondersteunen, moeten zodanig worden geplaatst dat de breedste kanten het werkstuk ondersteunen en op de tafel of werkbank liggen. Gebruik nooit de smalle kanten om het werkstuk te ondersteunen aangezien dit te onstabiel is. Als de te snijden plaat of plank te groot is voor een tafel of werkbank, gebruikt u de ondersteunende balkjes op de vloer waarbij u deze vastzet. AFBEELDING 14 A. Verkeerd Verstekgeleider De Dremel DSM20 verstekgeleider (optioneel accessoire) en vlakke zaagschijf vormen de perfecte combinatie voor het maken van verstekverbindingen, schuine en rechte randen in plinten, beschot en lijstwerk. De hoekmeters kunnen daarbij worden ingezet voor het maken van nauwkeurige insnijdingen voor andere gangbare hoeken, zoals 15°, 22,5° of 30°. 1. Meet en markeer de gewenste snijlijn op het stuk hout. 2. Schuif de verstekgeleider over het hout op de gewenste plaats van insnijding. 3. Klem de snijgeleider vast op het werkstuk op de gewenste plaats van insnijding. 4. Houd het gereedschap stevig vast en maak de insnijding. Rechte insnijdingen - gebruik de buitenste rand van de snijgeleider als geleidekant. AFBEELDING 20 45° verstekhoeken - gebruik de schuine hoek van de snijgeleider als geleidekant. AFBEELDING 21 AFBEELDING 15 A. Goed Randgeleider De randgeleider (optioneel accessoire) wordt gebruikt voor het maken van insnijdingen die parallel aan de zijkant van het werkstuk lopen en kan aan beide kanten van de voetplaat worden geplaatst om links of rechts in het materiaal te snijden. OPMERKING: bij het gebruik van de randgeleider links of rechts van het gereedschap, plaatst u de geleider zoals afgebeeld. AFBEELDING 16 Schulpen Randgeleiders maken schulpen tot een eenvoudige klus. De randgeleider is verkrijgbaar als accessoire (optioneel toebehoren). Bevestig de randgeleider, voer de geleidekant volgens de afbeelding op de gewenste breedte door de gleuven in de voet en 50 ONDERHOUD ZORG ERVOOR DAT HET GEREEDSCHAP OP DE JUISTE WIJZE IN DE GELEIDER IS GEPLAATST VOORDAT U HET GEREEDSCHAP INSCHAKELT EN GA VOORZICHTIG TE WERK BIJ HET TOT STILSTAND LATEN KOMEN VAN HET GEREEDSCHAP IN DE VERSTEKGELEIDER ZODAT DE SLIJPSCHIJF NIET IN AANRAKING KOMT MET DE SNIJGELEIDER. ! LET OP Preventief onderhoud dat uitgevoerd wordt door onbevoegd personeel, kan resulteren in verkeerd terugplaatsen van inwendige draden en onderdelen. Hierdoor ontstaat groot gevaar. Wij raden aan, dat alle onderhoudswerkzaamheden aan het gereedschap uitgevoerd worden door de Dremel serviceafdeling. Om letsel door onverwacht starten of een elektrische schok te vermijden, moet u altijd de stekker uit het stopcontact trekken voordat u onderhoudsof reinigingswerkzaamheden gaat uitvoeren. Verstekhoeken (15°, 22,5° of 30°) - draai de snijgeleider op de aangewezen hoek tot de gewenste hoek is bereikt met behulp van de hoekmeter op de snijgeleider en maak de insnijding, waarbij u de buitenkant van de snijgeleider als geleidekant gebruikt. AFBEELDING 20 45° schuine randen - gebruik uitsluitend de vlakke zaagschijf en plaats de zaag in de verstekgeleider om de insnijding te maken. AFBEELDING 22 De geleider plaatst de zaag zodanig dat er schuine randen in werkstukken tot 9/16” dikte kunnen worden gemaakt. Om de insnijding te maken plaatst u het gereedschap eerst in de verstekgeleider zodat de achterkant van de voet van het gereedschap in de geleiderichel past. Schakel het gereedschap in en maak de insnijding. Schakel het gereedschap uit voordat u het uit de geleider verwijdert. Bepaal of er insnijdingen aan de binnenkant links, buitenkant links, binnenkant rechts of buitenkant rechts moeten worden gemaakt en leg het werkstuk in de juiste positie. Positie A, B, C of D. AFBEELDING 23 REINIGEN OM ONGELUKKEN TE VOORKOMEN MOET U VOOR HET REINIGEN HET GEREEDSCHAP EN/OF DE LADER LOSHALEN VAN DE VOEDINGSSPANNING. Het gereedschap kunt u het best met droge compressielucht reinigen. Draag altijd een veiligheidsbril als u compressielucht gebruikt bij het reinigen. ! Ventilatieopeningen en schakelaarhendels moeten schoon en vrij van vreemde voorwerpen gehouden worden. Reinig het gereedschap niet door scherpe voorwerpen door een opening te steken. SOMMIGE REINIGINGSMIDDELEN EN OPLOSMIDDELEN BESCHADIGEN DE KUNSTSTOFONDERDELEN. Enkele van deze zijn: benzine, tetrachloorkoolstof, vloeibaar reinigingsmiddelen met chloor, ammonia en huishoudelijke reinigingsmiddelen met ammonia. ! AFBEELDING 22 Accessoiretabel, zie inleiding. Aanvulling hieronder: Accessoire Toepassing GEEN ONDERDELEN DIE ONDERHOUD VERGEN IN HET APPARAAT. Preventief onderhoud uitgevoerd door niet-geautoriseerd onderhoudspersoneel kan leiden tot verkeerd aansluiten van draden en componenten en daardoor een ernstig gevaar vormen. Wij raden u aan alle onderhoud aan het gereedschap te laten uitvoeren door een Dremelservicecentrum. ONDERHOUDSPERSONEEL: trek de stekker van het gereedschap en/of de lader uit het stopcontact voordat u met het onderhoud begint. ! DSM500 DSM520 DSM540 LET OP SERVICE EN GARANTIE Hardmetalen slijpschijf voor het snijden van hout en andere zachte materialen. DSM510 LET OP Versterkte slijpschijf Type 1 voor het snijden van een uiteenlopende reeks materialen, zoals metaal en kunststof. Versterkte slijpschijf Type1 voor het maken van lastige insnijdingen in metselwerk en steen. LET OP Op dit product van DREMEL is garantie van toepassing conform de specifieke wettelijke/landelijke voorschriften; schade als gevolg van normale slijtage, overbelasting of verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie. Diamantschijf voor het snijden van harde materialen, zoals marmer, beton, baksteen, porselein en tegels. Bij een klacht dient u het gereedschap of de lader ongedemonteerd en samen met het aankoopbewijs op te sturen naar de vertegenwoordiger. Hardmetalen offset-slijpschijf voor het snijden van hout en andere zachte materialen. CONTACT OPNEMEN MET DREMEL DSM600 Voor meer informatie over het assortiment, de ondersteuning en telefonische klantendienst van Dremel, gaat u naar www.dremel.com. Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Dremel DSM20 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding