HP Photosmart C5300 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HP Photosmart C5300 All-in-One series
Basishandleiding
Guida di base
Guide d’utilisation
Grundlagenhandbuch
Hewlett-Packard Company weist auf Folgendes hin:
Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten. Die Verfielfältigung, Adaptation oder Übersetzung dieses Materials ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Hewlett-Packard verboten, mit Ausnahme des Umfangs, den die Urheberrechtsgesetze zulassen. Die einzigen Gewährleistungen für HP-Produkte und
Dienste werden in den Gewährleistungserklärungen beschrieben, die im Lieferumfang unserer Produkte und Dienste enthalten sind. Keine in diesem
Dokument beschriebene Bedingung stellt eine zusätzliche Gewährleistung dar. HP ist nicht haftbar für technische oder redaktionelle Fehler sowie
Auslassungen.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 und Windows XP sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Windows Vista ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Intel und Pentium sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation oder seiner Tochterunternehmen in den USA und in anderen
Ländern.
Avis publiés par la société Hewlett-Packard
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf
dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne constitue une garantie
supplémentaire. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles de ce document.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Intel et Pentium sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Avvisi della Hewlett-Packard Company
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. Sono proibiti la riproduzione, l'adattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della
Hewlett-Packard, salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti d'autore. Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle
dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una
garanzia aggiuntiva. HP non sarà ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuti.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
Windows Vista è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Intel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di società controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Kennisgevingen van Hewlett-Packard Company
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag
worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 en Windows XP zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Windows Vista is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation, in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Intel en Pentium zijn handelsmerken of gedepondeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen, in de Verenigde Staten
of andere landen.
HP Photosmart
C5300 All-in-One Series
Grundlagenhandbuch
Deutsch
Hinweis Wenn Sie Medien mit kleinerem Durchmesser verwenden, klappen Sie
den CD/DVD-Halterring über die CD/DVD.
5. Klappen Sie das CD/DVD-Fach nach unten.
Das CD/DVD-Fach befindet sich direkt unter dem Bedienfeld. In der
heruntergeklappten Position befindet sich das CD/DVD-Fach auf dem Ausgabefach.
6. Schieben Sie den CD/DVD-Halter in das Gerät, bis die darauf befindlichen Linien mit
den weißen Linien im CD/DVD-Fach ausgerichtet sind, und drücken Sie OK.
Kapitel 1
10 HP Photosmart C5300 All-in-One Series
Deutsch
Hinweis Das Produkt zieht den CD/DVD-Halter beim Bedrucken des
Datenträgers ein.
7. Stecken Sie den CD/DVD-Halter nach dem Drucken wieder in den
Aufbewahrungsbereich.
Drucken eines Fotos auf Fotopapier
HP empfiehlt, HP Papier zu verwenden, das speziell für den Typ des zu druckenden
Projekts entwickelt wurde, sowie HP Originaltinte, um eine optimale Druckqualität zu
erzielen. HP Papier und HP Tinte wurden eigens aufeinander abgestimmt, um
hochwertige Druckausgaben sicherzustellen.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo bzw. Duo Pro (Adapter optional) oder Memory Stick Micro (Adapter erforderlich)
2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC,
Adapter erforderlich), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity
(SDHC), TransFlash MicroSD Card (Adapter erforderlich) oder xD-Picture Card
3 CompactFlash (CF) Typ I und II
4 Vorderer USB-Anschluss (für Speichergeräte und PictBridge-Kameras)
So drucken Sie Fotos:
1. Legen Sie Fotopapier in das entsprechende Zufuhrfach ein.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte in den passenden Steckplatz des Geräts ein, oder
schließen Sie ein Speichergerät am vorderen USB-Anschluss an.
3. Drücken Sie OK, um Anzeigen und drucken auszuwählen.
4. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links oder rechts, um durch die Miniaturansichten der
Fotos zu blättern.
Drucken eines Fotos auf Fotopapier 11
Deutsch
Modellidentifikationsnummer darf nicht mit dem Produktnamen (z. B. HP Photosmart
C5300 All-in-One Series) oder der Modellnummer (z. B. Q8291A) verwechselt werden.
Zulassungshinweise 25
Deutsch
Impression d'une photo sur du papier photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet que vous imprimez, ainsi que des
encres HP authentiques. Les papiers et encres HP sont spécialement conçus pour être
utilisés ensemble et produire des impressions de grande qualité.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo ou Duo Pro (adaptateur facultatif) ou Memory Stick Micro (adaptateur requis)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adaptateur requis), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity
(SDHC), TransFlash MicroSD Card (adaptateur requis) ou xD-Picture
3 CompactFlash (CF) types I et II
4 Port USB avant (pour les périphériques de stockage et les appareils photo PictBridge)
Pour imprimer des photos
1. Chargez du papier photo dans le bac d'alimentation approprié.
2. Insérez une carte mémoire dans l'emplacement approprié du produit ou connectez
une unité de stockage au port USB frontal.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner Aff. et impr.
4. Appuyez sur le bouton fléché vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les
miniatures de vos photos.
5. Lorsque la photo que vous souhaitez imprimer est mise en surbrillance, appuyez sur
OK.
Chapitre 1
38 Tout-en-un HP Photosmart série C5300
Français
HP Photosmart C5300
All-in-One series
Guida di base
Italiano
5. Abbassare il vassoio CD/DVD.
Il vassoio CD/DVD si trova appena sotto il pannello di controllo. Quando è abbassato,
il vassoio CD/DVD è sopra il vassoio di uscita.
6. Spingere il supporto CD/DVD nell'unità finché le linee bianche sul supporto CD/DVD
non si sovrappongono alle linee bianche sul vassoio CD/DVD, quindi premere OK.
Nota Il supporto CD/DVD viene alimentato nell'unità durante la stampa.
7. Dopo la stampa, verificare che il supporto CD/DVD sia stato reinserito nell'area di
memorizzazione.
Capitolo 1
64 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Italiano
Garanzia
Capitolo 3
80 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Italiano
HP Photosmart C5300
All-in-One series
Basishandleiding
Nederlands
Inhoudsopgave
1 Overzicht HP All-in-One
Een overzicht van de HP All-in-One.........................................................................................83
Functies van het bedieningspaneel..........................................................................................84
Meer informatie zoeken............................................................................................................86
Papier laden.............................................................................................................................86
Papierstoringen voorkomen......................................................................................................89
Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken....................................................................................89
Een foto afdrukken op fotopapier.............................................................................................91
Een afbeelding scannen...........................................................................................................93
Een kopie maken......................................................................................................................93
Printcartridges vervangen.........................................................................................................93
2 Problemen oplossen en ondersteuning
De software verwijderen en opnieuw installeren......................................................................97
Problemen met de installatie oplossen.....................................................................................98
Papierstoringen verhelpen......................................................................................................100
Problemen oplossen bij cd-/dvd-afdrukken............................................................................100
Informatie over printcartridges en de printkop........................................................................103
Wat te doen bij problemen......................................................................................................103
3 Technische informatie
Systeemvereisten...................................................................................................................105
Productspecificaties................................................................................................................105
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving..................................................................105
Garantie..................................................................................................................................107
82 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
1 Overzicht HP All-in-One
Met de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren als het maken van een
kopie, het scannen van documenten of het afdrukken van foto's van een geheugenkaart
of USB-opslagapparaat. Veel functies van de HP All-in-One kunnen rechtstreeks vanaf
het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen.
Opmerking In deze handleiding krijgt u een inleiding op basisbewerkingen en
probleemoplossing, alsook informatie over het contacteren van HP-ondersteuning en
het bestellen van benodigdheden.
De Help op het scherm geeft de details van alle kenmerken en fucties, waaronder het
gebruik van de software HP Photosmart die werd geleverd bij de HP All-in-One.
Een overzicht van de HP All-in-One
Label Beschrijving
1 Grafisch kleurenscherm (ook wel het scherm genoemd)
2 Bedieningspaneel
3 Sleuven voor geheugenkaart en Photo light
4 USB-poort aan de voorkant
5 Uitvoerlade
6 Verlengstuk van de uitvoerlade (ook wel ladeverlengstuk genoemd)
7 Opbergruimte voor cd-/dvd-houder
8 Cd-/dvd-houder
9 Hoofdinvoerlade (ook wel invoerlade genoemd)
Overzicht HP All-in-One 83
Nederlands
Label Beschrijving
10 Fotolade
11 Cd-/dvd-toegangsklep
12 Toegangsklep voor wagen met printcartridges
13 Glasplaat
14 Binnenkant van klep
15 Achterklep
16 USB-poort aan de achterkant
17 Aansluiting voor netsnoer*
* Gebruik het apparaat alleen met de netadapter die door HP is geleverd.
Functies van het bedieningspaneel
In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de
functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Label Pictogra
m
Naam en omschrijving
1 Grafisch kleurenscherm (ook wel het display/scherm genoemd): hierop worden
menu's, foto's en berichten weergegeven. Het scherm kan omhoog worden gehaald
en gedraaid voor beter zicht.
2 Start: hiermee keert u terug naar het startscherm (het standaardscherm wanneer u
het apparaat inschakelt).
3 Menu: deze knop biedt een aantal opties betreffende het huidige scherm.
4 Terug: Keert terug naar het vorige scherm op het beeldscherm.
Hoofdstuk 1
(vervolg)
84 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
Label Pictogra
m
Naam en omschrijving
5 OK: hiermee selecteert u een menu-instelling, waarde of foto op het display.
6 Navigatieknop: laat toe om door de foto's en menuopties te bladeren met de toetsen
pijltje omhoog, omlaag, links of rechts.
Wanneer u inzoomt op een foto, kunt u de pijltjestoetsen ook gebruiken om de foto
te verschuiven en een ander gebied te selecteren om af te drukken.
7 Inzoomen +: zoomt in om de afbeelding op het scherm te vergroten. U kunt deze
knop ook samen gebruiken met de pijltjes op de navigatieknop om het bijsnijvakje
aan te passen voor het afdrukken.
8 Uitzoomen -: zoomt uit om meer van een foto te tonen. Als u op deze knop drukt als
de foto vollledig op het scherm wordt weergegeven (100 %), wordt automatisch de
functie Aanpassen aan pagina automatisch op de foto toegepast.
9 Waarschuwingslampje: dit lampje geeft aan dat er een probleem is opgetreden.
Raadpleeg het display voor meer informatie.
10 Foto's afdrukken: drukt de geselecteerde foto's op uw geheugenkaart af. Indien er
momenteel geen foto's zijn geselecteerd, drukt het apparaat de foto af die momenteel
op het scherm wordt getoond.
11 Rode ogen verwijderen: hiermee schakelt u de functie Rode ogen verwijderen in
of uit. Deze functie schakelt aan als een geheugenkaart wordt geplaatst. Het
apparaat corrigeert automatisch rode ogen in alle foto's die in de afdrukwachtrij
staan.
12 Start kopiëren, Zwart: hiermee maakt u een zwart-witkopie.
13 Start kopiëren, Kleur: hiermee start u een kopieertaak in kleur.
14 Start scannen: opent het Menu Scannen waarin u een bestemming kunt selecteren
voor uw scan.
15 Annuleren: beëindigt de huidige handeling.
16 Instellingen: hiermee opent u het menu Instellingen, waarmee u
apparaatinstellingen kunt wijzigen en onderhoudsfuncties kunt gebruiken.
17 Help: Opent de Menu Help op een scherm waarin u een item kunt selecteren om er
meer over te weten te komen. Door vanuit het Startscherm op Help te drukken,
worden de onderwerpen weergegeven waar hulp voor beschikbaar is. Afhankelijk
van het item dat u hebt geselecteerd, verschijnt het item op uw display of op het
computerscherm. Wanneer u andere schermen dan het Startscherm bekijkt, biedt
de knop Help hulp die van toepassing is op het huidige scherm.
18 Aan: schakelt het apparaat in of uit. Als het apparaat uit is, gebruikt het toch nog een
minimale hoeveelheid stroom. Om de stroom helemaal te onderbreken schakelt u
het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact.
(vervolg)
Functies van het bedieningspaneel 85
Nederlands
Meer informatie zoeken
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als on line, waarin u informatie
kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One.
Startershandleiding
De startershandleiding bevat instructies voor de installatie van de HP All-in-One. Zorg
dat u de stappen uit de startershandleiding in de juiste volgorde uitvoert.
Als u problemen ondervindt tijdens de installatie, raadpleegt u het gedeelte Problemen
oplossen achter in de startershandleiding of het gedeelte "
Problemen oplossen en
ondersteuning" op pagina 97 in deze handleiding.
Help op het scherm
In de Help op het scherm vindt u uitgebreide instructies voor functies van de HP All-in-One
die niet worden beschreven in deze handleiding, waaronder functies die alleen
beschikbaar zijn met de HP All-in-One-software. De elektronische Hulp biedt ook
informatie over bepaalde voorschriften en het milieu.
Voor toegang tot de Help op het scherm
Windows: Klik op Start > Alle programma's > HP > Photosmart C5300
All-in-One series > Help.
Macintosh: Open de HP Apparaatbeheer en klik op het pictogram ?. Klik vervolgens
op het hoofdmenu en selecteer Photosmart C5300 All-in-One series.
Website van HP
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP-website
op
www.hp.com/support. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning,
stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
Papier laden
U kunt verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP All-in-One plaatsen,
waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier, transparanten en enveloppen.
Voor meer informatie, zie de Help op het scherm.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Klap de uitvoerlade omhoog en houd hem in open positie.
Hoofdstuk 1
86 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Plaats de stapel papier in de hoofdinvoerlade met de korte rand naar voren en de
afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder
kan.
Let op Zorg dat het apparaat inactief en stil is wanneer u papier in de
hoofdinvoerlade plaatst. Als het apparaat bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat
zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te ver naar voren
duwen, waardoor het apparaat blanco pagina's zal uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de bedrukte zijde omlaag.
4. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
Plaats niet te veel papier in de hoofdinvoerlade. Zorg ervoor dat de stapel papier in
de hoofdinvoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
5. Klap de uitvoerlade naar beneden. Schuif het verlengstuk van de lade zo ver mogelijk
naar u toe. Klap de papierklem aan het eind van het verlengstuk van de lade uit, zodat
het verlengstuk in zijn geheel is geopend.
Papier laden 87
Nederlands
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Fotopapier van maximum 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de fotolade plaatsen
1. Til de klep van de fotolade omhoog.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de
afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar voren, totdat de stapel
niet verder kan.
Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier
zo dat de lipjes naar u toe liggen.
Hoofdstuk 1
88 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
4. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. Zorg ervoor dat de stapel fotopapier
in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
5. Laat de klep van de fotolade zakken.
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen.
Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
Zorg dat fotopapier niet krult of kreukt door al het ongebruikte fotopapier in een
hersluitbare verpakking te bewaren.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of
gescheurd zijn.
Als u etiketten afdrukt, controleer dan of de vellen voor de etiketten niet ouder zijn
dan twee jaar. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier door het
apparaat wordt getrokken, en kunnen papierstoringen veroorzaken.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het
papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen
het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet
buigen.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de printer.
Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken
Naast afdrukken op papier kunt u met de HP All-in-One rechtstreeks op het oppervlak
van speciale cd's en dvd's afdrukken voor afdruktaken vanaf een aangesloten computer.
Met de HP All-in-One-software kunt u uw eigen cd- of dvd-labels ontwerpen en maken.
Vervolgens kunt u het label afdrukken op bedrukbare cd's of dvd's.
Tip Het is raadzaam uw gegevens naar de cd of dvd te schrijven voordat u het label
erop afdrukt.
Opmerking De HP All-in-One ondersteunt geen cd/dvd-afdruktaak, gestart vanaf
het bedieningspaneel. U moet de software gebriuken die bij de HP All-in-One werd
geleverd om op een cd/dvd af te drukken. Zie de softwarehelp voor meer informatie.
Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken 89
Nederlands
Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken
1. Gebruik de software die bij het apparaat werd geleverd, om een cd-/dvd-label te
maken en af te drukken.
2. Als het apparaat dicht bij een muur staat, verplaats dit dan minstens 7,5 cm van de
muur weg.
3. Verwijder de cd-/dvd-houder voorzichtig uit de opslagruimte onder de
hoofdinvoerlade.
4. Plaats de bedrukbare inkjetschijven stevig in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare
zijde naar boven. De cd/dvd moet op de ring worden geplaatst op de houderzijde met
de pijlen.
Opmerking Enkel als u een schijf van een kleiner formaat gebruikt, moet u de
ring van de cd-/dvd-houder over de cd/dvd slaan.
5. Laat de cd-/dvd-lade zakken.
De cd-/dvd-lade bevindt zich net onder het bedieningspaneel. Als u deze laat zakken,
bevindt de cd-/dvd-lade zich boven de uitvoerlade.
Hoofdstuk 1
90 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
6. Duw de cd-/dvd-houder in het apparaat tot de witte lijnen van de cd-/dvd-houder gelijk
liggen met de witte lijnen op de cd-/dvd-lade en druk vervolgens op OK.
Opmerking Het apparaat trekt de cd-/dvd-houder naar binnen bij het afdrukken
op de schijf.
7. Plaats na het afdrukken de cd-/dvd-houder terug in de opbergruimte.
Een foto afdrukken op fotopapier
Voor de beste afdrukkwaliteit, raadt HP u aan om HP-papier te gebruiken dat speciaal is
ontworpen voor het type project dat u afdrukt, in combinatie met originele HP-inkt. HP-
papier en HP-inkt zijn speciaal ontworpen om samen te gebruiken voor een goede
kwaliteit.
Een foto afdrukken op fotopapier 91
Nederlands
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo of Duo Pro (adapter optioneel), of Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adapter
vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC),
TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-Picture card
3 CompactFlash (CF) types I en II
4 USB-poort voorkant (voor opslagapparaten en PictBridge-camera's)
Foto's afdrukken
1. Plaats fotopapier in de geschikte invoerlade.
2. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van het apparaat of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort vooraan.
3. Druk op OK om Weergeven & afdrukken te selecteren.
4. Druk op de pijltjestoets links of rechts om door de voorbeelden van uw foto's te
bladeren.
5. Als de foto die u wilt afdrukken is gemarkeerd, drukt u op OK.
6. Druk op de knop omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen. U moet
minstens een afdruk specificeren, anders wordt de foto niet afgedrukt.
Tip Als u de foto wilt bijsnijden of draaien, of andere wijzigingen wilt aanbrengen
voor het afdrukken, drukt u op de knop Menu.
7. (Optioneel) Blader nog naar links en rechts om meer foto's aan de afdrukwachtrij toe
te voegen.
8. Druk op OK om een afdrukvoorbeeld te bekijken.
Hoofdstuk 1
92 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
9. (Optioneel) Druk op de knop Menu om de afdrukinstellingen te wijzigen.
10. Druk op Foto's afdrukken.
Tip Tijdens het afdrukken kunt u drukken op OK om meer foto's toe te voegen
aan de afdrukwachtlijst.
Een afbeelding scannen
U kunt een scantaak starten vanaf de computer of het bedieningspaneel van de
HP All-in-One. In dit gedeelte wordt alleen uitgelegd hoe u vanaf het bedieningspaneel
van de HP All-in-One kunt scannen.
Opmerking U kunt ook met behulp van de software die u met de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd, de afbeeldingen scannen. Met deze software kunt u een gescande
afbeelding bewerken en speciale projecten maken met behulp van gescande
afbeeldingen.
Naar een computer scannen
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
2. Druk op Start scannen op het bedieningspaneel.
3. Druk op de knop met de pijl omlaag om Scannen naar computer te markeren en
druk vervolgens op OK.
4. Het menu Scannen naar verschijnt op het display. Druk op de knop met de pijl omlaag
om de snelkoppeling van de taak die u wilt gebruiken te selecteren, en druk
vervolgens op OK.
Opmerking Snelkoppelingen van taken definiëren parameters, zoals de
softwaretoepassing, dpi en kleurinstellingen zodat u deze niet voor iedere
scantaak hoeft in te stellen.
5. Volg de opdrachten op het scherm om de scan op uw computer op te slaan.
Een kopie maken
U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken.
Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om te beginnen met
kopiëren.
Printcartridges vervangen
Volg deze instructies als u uw inktcartridges moet vervangen.
Printcartridges vervangen 93
Nederlands
Opmerking Als u het apparaat voor het eerst installeert, zorg er dan voor dat u de
instructie in de startershandleiding voor het installeren van de printkop en de
printcartridges opvolgt.
Als u nog geen printcartridges hebt voor de HP All-in-One, kunt u ze bestellen via
www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de
aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen
voor bestellingen op de pagina.
Let op Wacht tot u een nieuwe printcartridge beschikbaar hebt voordat u de oude
printcartridge verwijdert. Laat de printcartridge niet voor een langere periode buiten
het apparaat. Dit kan leiden tot schade aan zowel het apparaat als de printcartridge.
De printcartridges vervangen
1. Controleer of de printer aanstaat.
2. Open de klep van de printcartridges door deze rechtsvoor van het apparaat omhoog
te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.
De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van het apparaat.
Opmerking Wacht tot de wagen met de printcartridges stopt voor u verder gaat.
3. Druk op het klepje aan de voorkant van de printcartridge om deze te ontgrendelen,
en verwijder deze vervolgens uit de sleuf.
Let op Til de vergrendelingsgreep op de wagen met de printcartridges niet
omhoog om de printcartridges te verwijderen.
4. Verwijder de nieuwe printcartridge uit de verpakking door het oranje lipje recht naar
achteren te trekken om de plastic verpakking van de printcartridge te verwijderen.
Hoofdstuk 1
94 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
Opmerking Zorg ervoor dat u de plastic verpakking van de printcartridge
verwijdert voordat u het in het apparaat installeert, anders mislukt het afdrukken.
5. Draai het oranje kapje om het af te breken.
6. Schuif met behulp van de gekleurde pictogramvormen de printcartridge in de lege
sleuf tot deze op zijn plaats vastklikt en stevig in de sleuf zit.
Let op Til de vergrendelingsgreep op de wagen met de printcartridges niet
omhoog om de printcartridges te installeren. Dit kan ertoe leiden dat de
printcartridges niet goed zijn geplaatst, wat afdrukproblemen veroorzaakt. De
vergrendeling moet omlaag blijven om de printcartridges correct te kunnen
plaatsen.
Zorg ervoor dat u de printcartridge in de sleuf plaatst met dezelfde pictogramvorm en
kleur als de printcartridge die u installeert.
Printcartridges vervangen 95
Nederlands
7. Herhaal stap 3 tot en met 6 voor elke printcartridge die u wilt vervangen.
8. Sluit de klep van de printcartridges.
Hoofdstuk 1
96 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
2 Problemen oplossen en
ondersteuning
Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen met de HP All-in-One. Hierbij wordt
met name aandacht besteed aan installatie- en configuratieproblemen en aan een aantal problemen
dat betrekking heeft op de werking van de apparatuur. Raadpleeg voor meer informatie de Help op
het scherm die bij de software werd geleverd.
Een groot aantal problemen ontstaat als de HP All-in-One met behulp van een USB-kabel op de
computer wordt aangesloten voordat de software voor de HP All-in-One wordt geïnstalleerd. Voer
de volgende stappen uit als u de HP All-in-One op de computer hebt aangesloten voordat de
installatiesoftware een bericht heeft weergegeven waarin u wordt gevraagd om het apparaat aan te
sluiten:
Algemene installatieproblemen oplossen
1. Ontkoppel de USB-kabel van de computer.
2. Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd).
3. Start de computer opnieuw op.
4. Schakel het apparaat uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het opnieuw in.
5. Installeer de productsoftware opnieuw.
Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht wordt
weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan te sluiten.
Raadpleeg het achterblad van deze handleiding voor contactinformatie voor ondersteuning.
De software verwijderen en opnieuw installeren
U moet de software mogelijk verwijderen en opnieuw installeren als de installatie onvolledig is of als
u de USB-kabel op de computer hebt aangesloten voordat er een bericht is weergegeven waarin u
wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan te sluiten. Verwijder de
toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar van de computer. Verwijder deze
bestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de
HP All-in-One is meegeleverd.
De software-installatie ongedaan maken en opnieuw installeren
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Bedieningspaneel (of gewoon op
Bedieningspaneel).
2. Dubbelklik op Programma's toevoegen/verwijderen (of klik op Installatie van een
programma ongedaan maken).
3. Selecteer HP Photosmart All-in-One Driver Software en klik vervolgens op Wijzigen/
Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
4. Koppel het apparaat los van de computer.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u het apparaat loskoppelt voordat u de computer opnieuw
opstart. Sluit het apparaat pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt
geïnstalleerd.
Problemen oplossen en ondersteuning 97
Nederlands
6. Plaats de cd-rom van de printer in het cd-romstation van uw computer en start vervolgens de
installatie opnieuw.
Opmerking Als het configuratieprogramma niet wordt weergegeven, zoekt u naar het
bestand setup.exe op de cd-rom en dubbelklikt u op dit bestand.
Opmerking Als u de installatie-cd niet meer hebt, kunt u de software van www.hp.com/
support downloaden.
7. Volg de instructies op het scherm en in de startershandleiding van de printer.
Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram HP Digital Imaging Monitor in
het systeemvak van Windows weergegeven.
Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u op het
pictogram HP Solution Center op het bureaublad. Als de essentiële pictogrammen in het HP Solution
Center worden weergegeven (Afbeelding scannen en Document scannen), is de software op de
juiste manier geïnstalleerd.
Problemen met de installatie oplossen
Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de HP All-in-One
op te lossen.
U kunt het apparaat niet inschakelen
Probeer de volgende oplossingen als er geen licht, geen ruis en geen beweging van het apparaat
is als u het inschakelt.
Oplossing 1: gebruik het telefoonsnoer dat bij het apparaat werd geleverd
Oplossing
Controleer of het netsnoer goed op het apparaat en de netsnoeradapter is aangesloten.
Plaats het netsnoer in een wandcontactdoos, piekbeveiliging of stekkerblok.
Controleer bij gebruik van een stekkerdoos of deze is ingeschakeld. U kunt het apparaat
ook rechtstreeks op een stopcontact aansluiten.
Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan waarvan u
zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt. Als dat niet het geval
is, kan er een probleem zijn met het stopcontact.
Als u het apparaat aansluit op een stopcontact met een schakelaar, dient u ervoor te zorgen
dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is ingeschakeld maar niet werkt, is er
misschien een probleem met het stopcontact.
Oorzaak: Het apparaat werd niet met het meegeleverde netsnoer gebruikt.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: reset het apparaat
Oplossing: Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Sluit het
netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met het apparaat.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: druk langzamer op de knop Aan
Oplossing: Soms reageert het apparaat niet als u de Aan-knop te snel indrukt. Druk eenmaal
op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren voordat het apparaat wordt ingeschakeld.
Als u in deze tijd nogmaals op de Aan-knop drukt, schakelt u het apparaat misschien weer uit.
Oorzaak: U hebt te snel op de knop Aan gedrukt.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Hoofdstuk 2
98 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
Oplossing 4: neem contact op met HP om de voeding te vervangen.
Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning om een voedingseenheid voor het
toestel te vragen.
Ga naar:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met
HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: De voeding was niet bedoeld voor gebruik met dit apparaat of ondervond een
mechanische fout.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 5: neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud
Oplossing: Als u alle stappen van de vorige oplossingen hebt uitgevoerd en nog steeds een
probleem ondervindt, neemt u contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.
Bezoek:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio in de keuzelijst en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor
technische ondersteuning.
Oorzaak: U hebt mogelijk begeleiding nodig om het apparaat of de software goed te laten
werken.
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik het apparaat
met mijn computer gebruik
Oplossing: U moet eerst de software installeren die bij het apparaat is geleverd en pas daarna
de USB-kabel aansluiten. Tijdens de installatie dient u de USB-kabel niet aan te sluiten voordat
u dat wordt gevraagd door de instructies op het scherm.
Als u de software eenmaal hebt geïnstalleerd, steekt u een uiteinde van de USB-kabel in de
achterkant van uw computer en het andere uiteinde in de achterkant van het apparaat. U kunt
elke USB-poort aan de achterzijde van de computer gebruiken.
Raadpleeg de startershandleiding bij de printer voor meer informatie over het installeren van de
software en het aansluiten van de USB-kabel.
Oorzaak: De USB-kabel is aangesloten voordat de software is geïnstalleerd. Als u de USB-
kabel aansluit voordat u dit wordt gevraagd, dan kunnen er fouten optreden.
Nadat het apparaat werd geïnstalleerd, wil het niet drukken
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde,
met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat
u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.
Oplossing 1: druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen
Oplossing: Bekijk het display van de printer. Als het display leeg is en de knop Aan niet is
verlicht, is de printer uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer stevig is aangesloten op de printer
en in een stopcontact gestoken is. Druk op de knop Aan om de printer in te schakelen.
Oorzaak: Het apparaat stond mogelijk uitgeschakeld.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: stel uw apparaat als standaardprinter in
Oplossing: Gebruik de systeemtools op uw computer om uw apparaat in te stellen als
standaardprinter.
Oorzaak: U kunt de afdruktaak naar de standaardprinter sturen, maar dit apparaat was niet
de standaardprinter.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Problemen met de installatie oplossen 99
Nederlands
Oplossing 3: controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer
Oplossing: Controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer.
Oorzaak: Het apparaat en de computer stonden niet met elkaar in verbinding.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 4: controleer of de printcartridges goed zijn geïnstalleerd en of ze nog
inkt bevatten.
Oplossing: Controleer of de printcartridges goed zijn geïnstalleerd en of ze nog inkt bevatten.
Oorzaak: Er was wellicht een probleem met een of meer printcartridges.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 5: plaats papier in de invoerlade
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Oorzaak: Het papier was mogelijk op.
Papierstoringen verhelpen
Bij een papierstoring controleert u eerst de achterklep. De papierstoring moet mogelijk via de
achterklep worden verholpen.
Een papierstoring in de achterklep verhelpen
1. Druk op het lipje aan de linkerkant van de achterklep om deze te ontgrendelen. Verwijder de
klep door deze weg te trekken van het toestel.
2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen
en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven.
Als u niet alle stukjes papier uit het toestel verwijdert, is er een grotere kans op
papierstoringen.
3. Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op zijn plaats klikt.
4. Druk op OK op het bedieningspaneel om verder te gaan met de huidige afdruktaak.
Problemen oplossen bij cd-/dvd-afdrukken
Gebruik dit deel om problemen op te lossen die zich kunnen voordoen wanneer u met de
HP All-in-One afdrukken maakt op cd-/dvd-schijven.
Het apparaat kan de cd-/dvd-houder niet vinden
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde,
met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat
u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.
Hoofdstuk 2
100 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
Oplossing 1: druk de cd-/dvd-houder in de cd-/dvd-lade
Oplossing: Duw de cd-/dvd-houder in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen
met de witte lijnen op de lade. De zijde met de pijlen gaat eerst in de cd-/dvd-lade.
Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder niet ver genoeg in de cd-/dvd-lade geduwd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: haal de cd-/dvd-houder uit de opslagruimte
Oplossing: Verwijder de cd-/dvd-houder uit de opbergruimte onder de hoofdinvoerlade.
Controleer of de cd-/dvd-lade omlaag is gebracht en de afdrukbare schijf op de cd-/dvd-houder
is geplaatst met de afdrukzijde naar boven. Duw de houder naar voren in de cd-/dvd-lade onder
het bedieningspaneel tot de witte lijnen op de houder op een lijn staan met de witte lijnen op de
lade. De zijde met de pijlen gaat eerst in de cd-/dvd-lade.
Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder terug in de opbergruimte geplaatst.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: plaats de cd/dvd in de cd-/dvd-houder
Oplossing: Verwijder de cd-/dvd-houder uit de opbergruimte onder de hoofdinvoerlade.
Controleer of de cd-/dvd-lade omlaag is gebracht en de bedrukbare schijf in de cd-/dvd-houder
is geplaatst met de afdrukzijde naar boven. Duw de houder naar voren in de cd-/dvd-lade onder
het bedieningspaneel tot de witte lijnen op de houder op een lijn staan met de witte lijnen op de
lade. De zijde met de pijlen gaat eerst in de cd-/dvd-lade.
Oorzaak: U hebt de schijf rechtstreeks in de cd-/dvd-lade geplaatst zonder hem in de cd-/dvd-
houder te plaatsen.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 4: laad de volgende schijf op cd-/dvd-houder
Oplossing: Haal de cd-/dvd-houder uit de cd-/dvd-lade. Verwijder de bedrukte cd/dvd uit de
houder. Plaats de volgende schijf in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven en
plaats de houder opnieuw in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de lijnen
op de lade. Als het apparaat de houder vindt, verdwijnt de vraag.
Oorzaak: Het apparaat vraagt u de volgende schijf te plaatsen wanneer u verschillende cd's/
dvd's bedrukt in een afdruktaak.
Het apparaat vindt geen cd/dvd op de houder
Oplossing: Haal de cd-/dvd-houder uit de cd-/dvd-lade. Plaats de bedrukbare schijf in de cd-/
dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven en plaats de houder opnieuw in de cd-/dvd-
lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de lijnen op de lade.
Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder in de cd-/dvd-lade geplaatst zonder een cd/dvd op de
houder te plaatsen.
Het apparaat blokkeert tijdens het afdrukken van een cd/dvd
Oplossing: Zorg ervoor dat er minstens 7,5 cm ruimte is achter het apparaat. Ga ook na of
de sleuf aan de achterkant van het apparaat niet is geblokkeerd.
Oorzaak: Het apparaat trekte de cd-/dvd-houder naar binnen bij het afdrukken op de cd/dvd.
De houder kan ongeveer 7,5 cm aan de achterkant van de printer uitsteken. Als er niet voldoende
ruimte vrij is achter het apparaat stopt de houder en bijgevolg ook het afdrukken.
Problemen oplossen bij cd-/dvd-afdrukken 101
Nederlands
De afbeelding op mijn bedrukte schijf is bijgesneden en er zit inkt op de cd-/dvd-
houder
Oplossing: Als u een cd/dvd met een normaal formaat (120 mm) in de cd-/dvd-houder plaatst
om hem te bedrukken, klap dan de blauwe ring niet over de schijf. De blauwe ring mag uitsluitend
worden gebruikt als u een cd/dvd met een klein formaat bedrukt.
Voor u opnieuw probeert, reinigt u de cd-/dvd-houder om de inkt van de houder te verwijderen.
Zo voorkomt u onreinheden in het apparaat en beschermt u uw schijven, handen en kleding
tegen vlekken.
Als de cd-/dvd-houder schoon en droog is, plaatst u een nieuwe bedrukbare schijf in de houder
met de bedrukbare zijde naar boven. Laat de blauwe ring op zijn oorspronkelijke plaats aan de
kant van de houder tegenover de kant waar de schijf zit, zoals hieronder wordt weergegeven.
Plaats de houder weer in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de witte
lijnen op de lade en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: U hebt de cd/dvd verkeerd in de cd-/dvd-houder geplaatst.
Het apparaat drukt op een niet-bedrukbaar gebied van de schijf
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde,
met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat
u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.
Oplossing 1: wijzig de software-instellingen
Oplossing: Zorg ervoor dat het ontwerp dat u afdrukt, geschikt is voor het formaat van de
schijf in de cd-/dvd-houder, inclusief de diameter van de binnen- en buitenring. Pas de software-
instellingen aan om uw ontwerp te centreren en het juiste formaat te geven voor de gebruikte
schijf. Raadpleeg de documentatie of de online help van de gebruikte software voor bijkomende
informatie.
Oorzaak: Uw ontwerp had niet het juiste formaat voor de geplaatste cd/dvd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: plaats een nieuwe cd/dvd met de bedrukbare zijde naar boven
Oplossing: Als u de inhoud al op de cd/dvd hebt gebrand, is het mogelijk dat u deze opnieuw
moet branden op een nieuwe schijf. Plaats de nieuwe schijf in de cd-/dvd-houder met de
bedrukbare zijde naar boven. Plaats de houder weer in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder
gelijk liggen met de witte lijnen op de lade en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: U hebt de cd/dvd ondersteboven op de houder geplaatst.
Het ontwerp staat niet in het midden op de schijf
Oplossing: Pas de software-instellingen aan om uw ontwerp te centreren en het juiste formaat
te geven voor de gebruikte schijf. Raadpleeg de documentatie of de online help van de gebruikte
software voor bijkomende informatie.
Oorzaak: Uw ontwerpinstellingen waren niet correct.
De inkt op de cd/dvd droogt niet
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde,
met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat
u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.
Oplossing 1: gebruik bedrukbare inkjetschijven
Oplossing: Zorg ervoor dat de gebruikte cd/dvd geschikt is voor inkjetafdrukken. Bedrukbare
inkjetschijven hebben doorgaans een wit afdrukoppervlak. (Soms hebben schijven ook een
zilver afdrukoppervlak.)
Oorzaak: Het oppervlak van de schijf was niet geschikt voor afdrukken.
Hoofdstuk 2
102 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: plaats een nieuwe cd/dvd met de bedrukbare zijde naar boven
Oplossing: Als u de inhoud al op de cd/dvd hebt gebrand, is het mogelijk dat u deze opnieuw
moet branden op een nieuwe schijf. Plaats de nieuwe schijf in de cd-/dvd-houder met de
bedrukbare zijde naar boven. Plaats de houder weer in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder
gelijk liggen met de witte lijnen op de lade en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: U hebt de cd/dvd ondersteboven op de houder geplaatst.
Het apparaat geeft een foutmelding voor een verkeerd cd-/dvd-formaat
Oplossing: Annuleer de afdruktaak en vervang de cd/dvd die in de cd-/dvd-lader is geplaatst
door een cd/dvd met het formaat dat is opgegeven voor de afdruktaak, of verander de
afdrukinstellingen in de software.
Oorzaak: Het formaat van de cd/dvd die op dit ogenblik in de cd-/dvd-houder is geplaatst,
kwam niet overeen met het formaat dat u hebt opgegeven toen u de afdruktaak opstartte vanaf
uw computer.
De cd-/dvd-houder zit vast in de opslagruimte
Oplossing: Trek de cd-/dvd-houder zo ver mogelijk naar buiten tot u weerstand voelt. Stop
vervolgens een plat stomp voorwerp (zoals een botermes of schroevendraaier) in de linkerhoek
van de opbergsleuf en duw de blauwe ring naar beneden. Als u de blauwe ring naar beneden
hebt geduwd, zou u de cd-/dvd-houder uit de opbergsleuf moeten kunnen trekken.
Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder terug in de opbergruimte geplaatst met een cd/dvd erin
en de blauwe ring dichtgeklapt over de schijf.
Informatie over printcartridges en de printkop
Lees de volgende tips voor het omgaan met en het onderhouden van HP-printcartridges als u
verzekerd wilt zijn van een consistente afdrukkwaliteit.
Haal printcartridge pas uit de originele luchtdichte verpakking als u ze nodig hebt.
Bewaar printcartridges bij kamertemperatuur (15,6 - 26,6 °C of 60 - 78 F).
Wij adviseren u de printcartridges niet uit het apparaat te verwijderen als u nog geen nieuwe
printcartridges hebt om te installeren.
Hanteer de printcartridges met de nodige voorzichtigheid. Door de printcartridges tijdens de
installatie te laten vallen, te schudden of ruw te behandelen, kunnen tijdelijke afdrukproblemen
ontstaan.
Wat te doen bij problemen
Voer de volgende stappen uit als er sprake is van een probleem:
1. Raadpleeg de documentatie van het apparaat.
2. Ga naar de HP-website voor online ondersteuning op
www.hp.com/support. De on line
ondersteuning van HP is beschikbaar voor alle klanten van HP. HP ondersteuning is de
Wat te doen bij problemen 103
Nederlands
Schakel het apparaat uit door op de knop Aan te drukken. Schakel het apparaat niet uit door
een stekkerdoos uit te schakelen of door het netsnoer uit het apparaat te trekken.Als u het
apparaat niet op correcte wijze uitschakelt, is het mogelijk dat de printkop niet terugkeert naar
de juiste positie.
Als u het apparaat wilt vervoeren, zet u het uit door op de knop Aan te drukken om het op de
juiste manier uit te schakelen. Laat ook zeker de printcartridges zitten.Door deze handelingen
uit te voeren voorkomt u inktlekkage uit de printkoppen.
Reinig de printkop wanneer u een merkbare vermindering vaststeld van de afdrukkwaliteit.
Reinig de printkop niet onnodig. Dit vraagt veel inkt en verkort de levensduur van de cartridges.
betrouwbaarste bron van actuele productinformatie en deskundige hulp, en biedt de volgende
voordelen:
Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
software- en stuurprogramma-updates voor het apparaat;
handige informatie over producten en het oplossen van veel voorkomende problemen;
Proactieve productupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-nieuwsbrieven die
beschikbaar zijn wanneer u het product registreert
3. Bel HP-ondersteuning. De mogelijkheden voor ondersteuning en de beschikbaarheid van deze
mogelijkheden verschillen per product, per land/regio en of taal.
Raadpleeg het achterblad van deze handleiding voor contactinformatie voor ondersteuning.
Hoofdstuk 2
104 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
3 Technische informatie
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de
HP All-in-One.
Zie de online Help voor meer informatie over de regelgeving en het milieu, waaronder de Verklaring
van conformiteit.
Systeemvereisten
Systeemvereisten met betrekking tot de software vindt u in het LeesMij-bestand.
Productspecificaties
Ga voor productspecificaties naar de website van HP op het adres www.hp.com/support.
Papierspecificaties
Capaciteit hoofdinvoerlade: aantal vellen gewoon papier: Maximaal 125 (60 tot 90 g. papier)
Capaciteit uitvoerlade: aantal vellen gewoon papier: Maximaal 50 (60 tot 90 g. papier)
Capaciteit fotolade: Vellen fotopapier: Maximaal 20
Opmerking Zie de printersoftware voor een volledige lijst van de ondersteunde
afdrukmaterialen en hun afmetingen.
Afmetingen en gewicht
Hoogte: 20,5 cm
Breedte: 45,0 cm
Diepte: 50,5 cm met verlengstuk van lade open; 39,0 cm met verlengstuk van lade gesloten;
Gewicht: 5,0 kg
Voedingsspecificaties
Stroomverbruik: max. 42 W (gemiddeld)
Ingangsvoltage (0957-2231): 100 tot 240 V wisselstroom ~ 1300mA 50 - 60 Hz
Uitvoervoltage: DC 32 V===1300 mA
Opmerking Gebruik het product alleen met de netadapter die door HP is geleverd.
Omgevingsspecificaties
Aanbevolen temperatuurbereik bij werkend apparaat: 15 tot 32 ºC
Toegestaan temperatuurbereik bij werkend apparaat: 5 tot 35 ºC
Vochtigheid: 15 % tot 80 % RV zonder condensvorming
Temperatuurbereik bij niet-werkend apparaat (opslag): -20 tot 50 ºC
In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden
verstoord
HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 m om de invloed van
eventuele hoog elektromagnetische velden te minimaliseren.
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
De HP All-in-One voldoet aan de productvereisten volgens de voorschriften in uw land/regio. Zie de
Help op het scherm voor een complete lijst met juridische mededelingen.
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SDGOB-0825. Verwar dit
Technische informatie 105
Nederlands
nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart C5300 All-in-One series) of met
productnummers (zoals Q8291A).
Hoofdstuk 3
106 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
Garantie
Garantie 107
Nederlands
Hoofdstuk 3
108 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nederlands
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ 
$IULTXHIUDQFRSKRQH 

ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
$UJHQWLQD%XHQRV$LUHV 
$UJHQWLQD 
$XVWUDOLD 
$XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\ 
VWHUUHLFK 

ﻦﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
%HOJL 
%HOJLTXH 
%UDVLO6DR3DXOR 
%UDVLO 
&DQDGD KS
LQYHQW
&HQWUDO$PHULFD7KH&DULEEHDQ ZZZKSFRPVXSSRUW
&KLOH 
Ё೑

Ё೑

&RORPELD%RJRW£ 
&RORPELD 
&RVWD5LFD 
ÎHVN£UHSXEOLND 
'DQPDUN 
(FXDGRU$QGLQDWHO 
(FXDGRU3DFLILWHO 


ﺮﺼﻣ
(O6DOYDGRU 
(VSD³D 
)UDQFH 
'HXWVFKODQG 
˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹ 
˃˨˨˙ˡ˞ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯ 
˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹̱˺˭ˮˬ 
*XDWHPDOD 
佭␃⡍߹㸠ᬓऔ

0DJ\DURUV]£J 
,QGLD 
,QGLD 
,QGRQHVLD 

ﻕﺍﺮﻌﻟﺍ

ﺖﻳﻮﻜﻟﺍ

ﻥﺎﻨﺒﻟ

ﺮﻄﻗ

ﻦﻤﻴﻟﺍ
,UHODQG 

לארשי
,WDOLD 
-DPDLFD 
㡴㦻 

ﻥﺩﺭﻷﺍ
뼑霢 
/X[HPERXUJ)UDQ©DLV 
/X[HPEXUJ'HXWVFK 
0DOD\VLD 
0DXULWLXV 
0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR 
0«[LFR 

ﺏﺮﻐﻤﻟﺍ
1HGHUODQG 
1HZ=HDODQG 
1LJHULD 
1RUJH 

ﻥﺎﻤ ُ
3DQDP£ 
3DUDJXD\ 
3HU¼ 
3KLOLSSLQHV 
3ROVND 
3RUWXJDO 
3XHUWR5LFR 
5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD 
5HXQLRQ 
5RP¤QLD 
̷͕͘͘͏ͦ̳͕͉͇͑͘ 
̷͕͘͘͏ͦ̸͇͔͙͑̶͙͈͚͌͌͗͗͊ 

ﺔﻴﺑﻮﻌﺴﻟﺍ
6LQJDSRUH 
6ORYHQVNR 
6RXWK$IULFD56$ 
6XRPL 
6YHULJH 
6ZLW]HUODQG 
㟎☷

ࡷࡎ࡙ 

ﺲﻧﻮﺗ
7ULQLGDG7REDJR 
7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUDò]PLU
%XUVD

̺͇͔͇͑͗ͭ 

ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ
8QLWHG.LQJGRP 
8QLWHG6WDWHV 
8UXJXD\ 
9HQH]XHOD&DUDFDV 
9HQH]XHOD 
9L¬W1DP 
www.hp.com/support

Documenttranscriptie

HP Photosmart C5300 All-in-One series Grundlagenhandbuch Guide d’utilisation Guida di base Basishandleiding Hewlett-Packard Company weist auf Folgendes hin: Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Rechte vorbehalten. Die Verfielfältigung, Adaptation oder Übersetzung dieses Materials ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Hewlett-Packard verboten, mit Ausnahme des Umfangs, den die Urheberrechtsgesetze zulassen. Die einzigen Gewährleistungen für HP-Produkte und Dienste werden in den Gewährleistungserklärungen beschrieben, die im Lieferumfang unserer Produkte und Dienste enthalten sind. Keine in diesem Dokument beschriebene Bedingung stellt eine zusätzliche Gewährleistung dar. HP ist nicht haftbar für technische oder redaktionelle Fehler sowie Auslassungen. © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 und Windows XP sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Windows Vista ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Intel und Pentium sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation oder seiner Tochterunternehmen in den USA und in anderen Ländern. Avis publiés par la société Hewlett-Packard Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne constitue une garantie supplémentaire. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles de ce document. © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Intel et Pentium sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Avvisi della Hewlett-Packard Company Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati. Sono proibiti la riproduzione, l'adattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard, salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti d'autore. Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva. HP non sarà ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuti. © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti. Windows Vista è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. Intel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di società controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi. Kennisgevingen van Hewlett-Packard Company De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal. © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 en Windows XP zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Windows Vista is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation, in de Verenigde Staten en/of andere landen. Intel en Pentium zijn handelsmerken of gedepondeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen, in de Verenigde Staten of andere landen. HP Photosmart C5300 All-in-One Series Deutsch Grundlagenhandbuch Kapitel 1 Hinweis Wenn Sie Medien mit kleinerem Durchmesser verwenden, klappen Sie den CD/DVD-Halterring über die CD/DVD. Deutsch 5. Klappen Sie das CD/DVD-Fach nach unten. Das CD/DVD-Fach befindet sich direkt unter dem Bedienfeld. In der heruntergeklappten Position befindet sich das CD/DVD-Fach auf dem Ausgabefach. 6. Schieben Sie den CD/DVD-Halter in das Gerät, bis die darauf befindlichen Linien mit den weißen Linien im CD/DVD-Fach ausgerichtet sind, und drücken Sie OK. 10 HP Photosmart C5300 All-in-One Series Hinweis Das Produkt zieht den CD/DVD-Halter beim Bedrucken des Datenträgers ein. 7. Stecken Sie den CD/DVD-Halter nach dem Drucken wieder in den Aufbewahrungsbereich. Drucken eines Fotos auf Fotopapier Deutsch HP empfiehlt, HP Papier zu verwenden, das speziell für den Typ des zu druckenden Projekts entwickelt wurde, sowie HP Originaltinte, um eine optimale Druckqualität zu erzielen. HP Papier und HP Tinte wurden eigens aufeinander abgestimmt, um hochwertige Druckausgaben sicherzustellen. 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo bzw. Duo Pro (Adapter optional) oder Memory Stick Micro (Adapter erforderlich) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, Adapter erforderlich), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (Adapter erforderlich) oder xD-Picture Card 3 CompactFlash (CF) Typ I und II 4 Vorderer USB-Anschluss (für Speichergeräte und PictBridge-Kameras) So drucken Sie Fotos: 1. Legen Sie Fotopapier in das entsprechende Zufuhrfach ein. 2. Setzen Sie eine Speicherkarte in den passenden Steckplatz des Geräts ein, oder schließen Sie ein Speichergerät am vorderen USB-Anschluss an. 3. Drücken Sie OK, um Anzeigen und drucken auszuwählen. 4. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links oder rechts, um durch die Miniaturansichten der Fotos zu blättern. Drucken eines Fotos auf Fotopapier 11 Deutsch Modellidentifikationsnummer darf nicht mit dem Produktnamen (z. B. HP Photosmart C5300 All-in-One Series) oder der Modellnummer (z. B. Q8291A) verwechselt werden. Zulassungshinweise 25 Chapitre 1 Impression d'une photo sur du papier photo Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet que vous imprimez, ainsi que des encres HP authentiques. Les papiers et encres HP sont spécialement conçus pour être utilisés ensemble et produire des impressions de grande qualité. Français 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo ou Duo Pro (adaptateur facultatif) ou Memory Stick Micro (adaptateur requis) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adaptateur requis), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adaptateur requis) ou xD-Picture 3 CompactFlash (CF) types I et II 4 Port USB avant (pour les périphériques de stockage et les appareils photo PictBridge) Pour imprimer des photos 1. Chargez du papier photo dans le bac d'alimentation approprié. 2. Insérez une carte mémoire dans l'emplacement approprié du produit ou connectez une unité de stockage au port USB frontal. 3. Appuyez sur OK pour sélectionner Aff. et impr. 4. Appuyez sur le bouton fléché vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les miniatures de vos photos. 5. Lorsque la photo que vous souhaitez imprimer est mise en surbrillance, appuyez sur OK. 38 Tout-en-un HP Photosmart série C5300 HP Photosmart C5300 All-in-One series Guida di base Italiano Capitolo 1 5. Abbassare il vassoio CD/DVD. Il vassoio CD/DVD si trova appena sotto il pannello di controllo. Quando è abbassato, il vassoio CD/DVD è sopra il vassoio di uscita. 6. Spingere il supporto CD/DVD nell'unità finché le linee bianche sul supporto CD/DVD non si sovrappongono alle linee bianche sul vassoio CD/DVD, quindi premere OK. Italiano Nota Il supporto CD/DVD viene alimentato nell'unità durante la stampa. 7. Dopo la stampa, verificare che il supporto CD/DVD sia stato reinserito nell'area di memorizzazione. 64 HP Photosmart C5300 All-in-One series Capitolo 3 Garanzia Italiano 80 HP Photosmart C5300 All-in-One series HP Photosmart C5300 All-in-One series Nederlands Basishandleiding Inhoudsopgave 1 Overzicht HP All-in-One Een overzicht van de HP All-in-One.........................................................................................83 Functies van het bedieningspaneel..........................................................................................84 Meer informatie zoeken............................................................................................................86 Papier laden.............................................................................................................................86 Papierstoringen voorkomen......................................................................................................89 Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken....................................................................................89 Een foto afdrukken op fotopapier.............................................................................................91 Een afbeelding scannen...........................................................................................................93 Een kopie maken......................................................................................................................93 Printcartridges vervangen.........................................................................................................93 2 Problemen oplossen en ondersteuning De software verwijderen en opnieuw installeren......................................................................97 Problemen met de installatie oplossen.....................................................................................98 Papierstoringen verhelpen......................................................................................................100 Problemen oplossen bij cd-/dvd-afdrukken............................................................................100 Informatie over printcartridges en de printkop........................................................................103 Wat te doen bij problemen......................................................................................................103 3 Technische informatie Systeemvereisten...................................................................................................................105 Productspecificaties................................................................................................................105 Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving..................................................................105 Garantie..................................................................................................................................107 Nederlands 82 HP Photosmart C5300 All-in-One series 1 Overzicht HP All-in-One Met de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren als het maken van een kopie, het scannen van documenten of het afdrukken van foto's van een geheugenkaart of USB-opslagapparaat. Veel functies van de HP All-in-One kunnen rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen. Opmerking In deze handleiding krijgt u een inleiding op basisbewerkingen en probleemoplossing, alsook informatie over het contacteren van HP-ondersteuning en het bestellen van benodigdheden. De Help op het scherm geeft de details van alle kenmerken en fucties, waaronder het gebruik van de software HP Photosmart die werd geleverd bij de HP All-in-One. Een overzicht van de HP All-in-One Beschrijving 1 Grafisch kleurenscherm (ook wel het scherm genoemd) 2 Bedieningspaneel 3 Sleuven voor geheugenkaart en Photo light 4 USB-poort aan de voorkant 5 Uitvoerlade 6 Verlengstuk van de uitvoerlade (ook wel ladeverlengstuk genoemd) 7 Opbergruimte voor cd-/dvd-houder 8 Cd-/dvd-houder 9 Hoofdinvoerlade (ook wel invoerlade genoemd) Nederlands Label Overzicht HP All-in-One 83 Hoofdstuk 1 (vervolg) Label Beschrijving 10 Fotolade 11 Cd-/dvd-toegangsklep 12 Toegangsklep voor wagen met printcartridges 13 Glasplaat 14 Binnenkant van klep 15 Achterklep 16 USB-poort aan de achterkant 17 Aansluiting voor netsnoer* * Gebruik het apparaat alleen met de netadapter die door HP is geleverd. Functies van het bedieningspaneel In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One. Label Pictogra m Naam en omschrijving Nederlands 1 Grafisch kleurenscherm (ook wel het display/scherm genoemd): hierop worden menu's, foto's en berichten weergegeven. Het scherm kan omhoog worden gehaald en gedraaid voor beter zicht. 2 Start: hiermee keert u terug naar het startscherm (het standaardscherm wanneer u het apparaat inschakelt). 3 Menu: deze knop biedt een aantal opties betreffende het huidige scherm. 4 Terug: Keert terug naar het vorige scherm op het beeldscherm. 84 HP Photosmart C5300 All-in-One series (vervolg) Label Pictogra m Naam en omschrijving 5 OK: hiermee selecteert u een menu-instelling, waarde of foto op het display. 6 Navigatieknop: laat toe om door de foto's en menuopties te bladeren met de toetsen pijltje omhoog, omlaag, links of rechts. Wanneer u inzoomt op een foto, kunt u de pijltjestoetsen ook gebruiken om de foto te verschuiven en een ander gebied te selecteren om af te drukken. Inzoomen +: zoomt in om de afbeelding op het scherm te vergroten. U kunt deze knop ook samen gebruiken met de pijltjes op de navigatieknop om het bijsnijvakje aan te passen voor het afdrukken. 8 Uitzoomen -: zoomt uit om meer van een foto te tonen. Als u op deze knop drukt als de foto vollledig op het scherm wordt weergegeven (100 %), wordt automatisch de functie Aanpassen aan pagina automatisch op de foto toegepast. 9 Waarschuwingslampje: dit lampje geeft aan dat er een probleem is opgetreden. Raadpleeg het display voor meer informatie. 10 Foto's afdrukken: drukt de geselecteerde foto's op uw geheugenkaart af. Indien er momenteel geen foto's zijn geselecteerd, drukt het apparaat de foto af die momenteel op het scherm wordt getoond. 11 Rode ogen verwijderen: hiermee schakelt u de functie Rode ogen verwijderen in of uit. Deze functie schakelt aan als een geheugenkaart wordt geplaatst. Het apparaat corrigeert automatisch rode ogen in alle foto's die in de afdrukwachtrij staan. 12 Start kopiëren, Zwart: hiermee maakt u een zwart-witkopie. 13 Start kopiëren, Kleur: hiermee start u een kopieertaak in kleur. 14 Start scannen: opent het Menu Scannen waarin u een bestemming kunt selecteren voor uw scan. 15 Annuleren: beëindigt de huidige handeling. 16 Instellingen: hiermee opent u het menu Instellingen, waarmee u apparaatinstellingen kunt wijzigen en onderhoudsfuncties kunt gebruiken. 17 Help: Opent de Menu Help op een scherm waarin u een item kunt selecteren om er meer over te weten te komen. Door vanuit het Startscherm op Help te drukken, worden de onderwerpen weergegeven waar hulp voor beschikbaar is. Afhankelijk van het item dat u hebt geselecteerd, verschijnt het item op uw display of op het computerscherm. Wanneer u andere schermen dan het Startscherm bekijkt, biedt de knop Help hulp die van toepassing is op het huidige scherm. 18 Aan: schakelt het apparaat in of uit. Als het apparaat uit is, gebruikt het toch nog een minimale hoeveelheid stroom. Om de stroom helemaal te onderbreken schakelt u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact. Nederlands 7 Functies van het bedieningspaneel 85 Hoofdstuk 1 Meer informatie zoeken Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als on line, waarin u informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One. Startershandleiding De startershandleiding bevat instructies voor de installatie van de HP All-in-One. Zorg dat u de stappen uit de startershandleiding in de juiste volgorde uitvoert. Als u problemen ondervindt tijdens de installatie, raadpleegt u het gedeelte Problemen oplossen achter in de startershandleiding of het gedeelte "Problemen oplossen en ondersteuning" op pagina 97 in deze handleiding. Help op het scherm In de Help op het scherm vindt u uitgebreide instructies voor functies van de HP All-in-One die niet worden beschreven in deze handleiding, waaronder functies die alleen beschikbaar zijn met de HP All-in-One-software. De elektronische Hulp biedt ook informatie over bepaalde voorschriften en het milieu. Voor toegang tot de Help op het scherm • Windows: Klik op Start > Alle programma's > HP > Photosmart C5300 All-in-One series > Help. • Macintosh: Open de HP Apparaatbeheer en klik op het pictogram ?. Klik vervolgens op het hoofdmenu en selecteer Photosmart C5300 All-in-One series. Website van HP Als u toegang hebt tot Internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP-website op www.hp.com/support. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning, stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden. Papier laden U kunt verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP All-in-One plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier, transparanten en enveloppen. Voor meer informatie, zie de Help op het scherm. Papier van volledig formaat plaatsen 1. Klap de uitvoerlade omhoog en houd hem in open positie. Nederlands 86 HP Photosmart C5300 All-in-One series 2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand. 3. Plaats de stapel papier in de hoofdinvoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat het apparaat inactief en stil is wanneer u papier in de hoofdinvoerlade plaatst. Als het apparaat bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te ver naar voren duwen, waardoor het apparaat blanco pagina's zal uitwerpen. Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd eerst en de bedrukte zijde omlaag. 5. Klap de uitvoerlade naar beneden. Schuif het verlengstuk van de lade zo ver mogelijk naar u toe. Klap de papierklem aan het eind van het verlengstuk van de lade uit, zodat het verlengstuk in zijn geheel is geopend. Papier laden 87 Nederlands 4. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt. Plaats niet te veel papier in de hoofdinvoerlade. Zorg ervoor dat de stapel papier in de hoofdinvoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. Hoofdstuk 1 Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt. Fotopapier van maximum 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de fotolade plaatsen 1. Til de klep van de fotolade omhoog. 2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand. 3. Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar voren, totdat de stapel niet verder kan. Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier zo dat de lipjes naar u toe liggen. Nederlands 88 HP Photosmart C5300 All-in-One series 4. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt. Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. Zorg ervoor dat de stapel fotopapier in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. 5. Laat de klep van de fotolade zakken. Papierstoringen voorkomen Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen. • • • • • • • • Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade. Zorg dat fotopapier niet krult of kreukt door al het ongebruikte fotopapier in een hersluitbare verpakking te bewaren. Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of gescheurd zijn. Als u etiketten afdrukt, controleer dan of de vellen voor de etiketten niet ouder zijn dan twee jaar. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier door het apparaat wordt getrokken, en kunnen papierstoringen veroorzaken. Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn. Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet buigen. Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade. Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de printer. Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken Naast afdrukken op papier kunt u met de HP All-in-One rechtstreeks op het oppervlak van speciale cd's en dvd's afdrukken voor afdruktaken vanaf een aangesloten computer. Met de HP All-in-One-software kunt u uw eigen cd- of dvd-labels ontwerpen en maken. Vervolgens kunt u het label afdrukken op bedrukbare cd's of dvd's. Opmerking De HP All-in-One ondersteunt geen cd/dvd-afdruktaak, gestart vanaf het bedieningspaneel. U moet de software gebriuken die bij de HP All-in-One werd geleverd om op een cd/dvd af te drukken. Zie de softwarehelp voor meer informatie. Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken 89 Nederlands Tip Het is raadzaam uw gegevens naar de cd of dvd te schrijven voordat u het label erop afdrukt. Hoofdstuk 1 Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken 1. Gebruik de software die bij het apparaat werd geleverd, om een cd-/dvd-label te maken en af te drukken. 2. Als het apparaat dicht bij een muur staat, verplaats dit dan minstens 7,5 cm van de muur weg. 3. Verwijder de cd-/dvd-houder voorzichtig uit de opslagruimte onder de hoofdinvoerlade. 4. Plaats de bedrukbare inkjetschijven stevig in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven. De cd/dvd moet op de ring worden geplaatst op de houderzijde met de pijlen. Opmerking Enkel als u een schijf van een kleiner formaat gebruikt, moet u de ring van de cd-/dvd-houder over de cd/dvd slaan. 5. Laat de cd-/dvd-lade zakken. De cd-/dvd-lade bevindt zich net onder het bedieningspaneel. Als u deze laat zakken, bevindt de cd-/dvd-lade zich boven de uitvoerlade. Nederlands 90 HP Photosmart C5300 All-in-One series 6. Duw de cd-/dvd-houder in het apparaat tot de witte lijnen van de cd-/dvd-houder gelijk liggen met de witte lijnen op de cd-/dvd-lade en druk vervolgens op OK. Opmerking Het apparaat trekt de cd-/dvd-houder naar binnen bij het afdrukken op de schijf. 7. Plaats na het afdrukken de cd-/dvd-houder terug in de opbergruimte. Een foto afdrukken op fotopapier Nederlands Voor de beste afdrukkwaliteit, raadt HP u aan om HP-papier te gebruiken dat speciaal is ontworpen voor het type project dat u afdrukt, in combinatie met originele HP-inkt. HPpapier en HP-inkt zijn speciaal ontworpen om samen te gebruiken voor een goede kwaliteit. Een foto afdrukken op fotopapier 91 Hoofdstuk 1 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo of Duo Pro (adapter optioneel), of Memory Stick Micro (adapter vereist) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-Picture card 3 CompactFlash (CF) types I en II 4 USB-poort voorkant (voor opslagapparaten en PictBridge-camera's) Foto's afdrukken 1. Plaats fotopapier in de geschikte invoerlade. 2. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van het apparaat of sluit een opslagapparaat aan op de USB-poort vooraan. 3. Druk op OK om Weergeven & afdrukken te selecteren. 4. Druk op de pijltjestoets links of rechts om door de voorbeelden van uw foto's te bladeren. 5. Als de foto die u wilt afdrukken is gemarkeerd, drukt u op OK. 6. Druk op de knop omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen. U moet minstens een afdruk specificeren, anders wordt de foto niet afgedrukt. Tip Als u de foto wilt bijsnijden of draaien, of andere wijzigingen wilt aanbrengen voor het afdrukken, drukt u op de knop Menu. 7. (Optioneel) Blader nog naar links en rechts om meer foto's aan de afdrukwachtrij toe te voegen. 8. Druk op OK om een afdrukvoorbeeld te bekijken. Nederlands 92 HP Photosmart C5300 All-in-One series 9. (Optioneel) Druk op de knop Menu om de afdrukinstellingen te wijzigen. 10. Druk op Foto's afdrukken. Tip Tijdens het afdrukken kunt u drukken op OK om meer foto's toe te voegen aan de afdrukwachtlijst. Een afbeelding scannen U kunt een scantaak starten vanaf de computer of het bedieningspaneel van de HP All-in-One. In dit gedeelte wordt alleen uitgelegd hoe u vanaf het bedieningspaneel van de HP All-in-One kunt scannen. Opmerking U kunt ook met behulp van de software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd, de afbeeldingen scannen. Met deze software kunt u een gescande afbeelding bewerken en speciale projecten maken met behulp van gescande afbeeldingen. Naar een computer scannen 1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. 2. Druk op Start scannen op het bedieningspaneel. 3. Druk op de knop met de pijl omlaag om Scannen naar computer te markeren en druk vervolgens op OK. 4. Het menu Scannen naar verschijnt op het display. Druk op de knop met de pijl omlaag om de snelkoppeling van de taak die u wilt gebruiken te selecteren, en druk vervolgens op OK. Opmerking Snelkoppelingen van taken definiëren parameters, zoals de softwaretoepassing, dpi en kleurinstellingen zodat u deze niet voor iedere scantaak hoeft in te stellen. 5. Volg de opdrachten op het scherm om de scan op uw computer op te slaan. Een kopie maken U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken. Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. 3. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om te beginnen met kopiëren. Printcartridges vervangen Printcartridges vervangen Nederlands Volg deze instructies als u uw inktcartridges moet vervangen. 93 Hoofdstuk 1 Opmerking Als u het apparaat voor het eerst installeert, zorg er dan voor dat u de instructie in de startershandleiding voor het installeren van de printkop en de printcartridges opvolgt. Als u nog geen printcartridges hebt voor de HP All-in-One, kunt u ze bestellen via www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina. Let op Wacht tot u een nieuwe printcartridge beschikbaar hebt voordat u de oude printcartridge verwijdert. Laat de printcartridge niet voor een langere periode buiten het apparaat. Dit kan leiden tot schade aan zowel het apparaat als de printcartridge. De printcartridges vervangen 1. Controleer of de printer aanstaat. 2. Open de klep van de printcartridges door deze rechtsvoor van het apparaat omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld. De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van het apparaat. Opmerking Wacht tot de wagen met de printcartridges stopt voor u verder gaat. 3. Druk op het klepje aan de voorkant van de printcartridge om deze te ontgrendelen, en verwijder deze vervolgens uit de sleuf. Let op Til de vergrendelingsgreep op de wagen met de printcartridges niet omhoog om de printcartridges te verwijderen. Nederlands 4. Verwijder de nieuwe printcartridge uit de verpakking door het oranje lipje recht naar achteren te trekken om de plastic verpakking van de printcartridge te verwijderen. 94 HP Photosmart C5300 All-in-One series Opmerking Zorg ervoor dat u de plastic verpakking van de printcartridge verwijdert voordat u het in het apparaat installeert, anders mislukt het afdrukken. 5. Draai het oranje kapje om het af te breken. 6. Schuif met behulp van de gekleurde pictogramvormen de printcartridge in de lege sleuf tot deze op zijn plaats vastklikt en stevig in de sleuf zit. Let op Til de vergrendelingsgreep op de wagen met de printcartridges niet omhoog om de printcartridges te installeren. Dit kan ertoe leiden dat de printcartridges niet goed zijn geplaatst, wat afdrukproblemen veroorzaakt. De vergrendeling moet omlaag blijven om de printcartridges correct te kunnen plaatsen. Nederlands Zorg ervoor dat u de printcartridge in de sleuf plaatst met dezelfde pictogramvorm en kleur als de printcartridge die u installeert. Printcartridges vervangen 95 Hoofdstuk 1 7. Herhaal stap 3 tot en met 6 voor elke printcartridge die u wilt vervangen. 8. Sluit de klep van de printcartridges. Nederlands 96 HP Photosmart C5300 All-in-One series 2 Problemen oplossen en ondersteuning Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen met de HP All-in-One. Hierbij wordt met name aandacht besteed aan installatie- en configuratieproblemen en aan een aantal problemen dat betrekking heeft op de werking van de apparatuur. Raadpleeg voor meer informatie de Help op het scherm die bij de software werd geleverd. Een groot aantal problemen ontstaat als de HP All-in-One met behulp van een USB-kabel op de computer wordt aangesloten voordat de software voor de HP All-in-One wordt geïnstalleerd. Voer de volgende stappen uit als u de HP All-in-One op de computer hebt aangesloten voordat de installatiesoftware een bericht heeft weergegeven waarin u wordt gevraagd om het apparaat aan te sluiten: Algemene installatieproblemen oplossen 1. Ontkoppel de USB-kabel van de computer. 2. Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd). 3. Start de computer opnieuw op. 4. Schakel het apparaat uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het opnieuw in. 5. Installeer de productsoftware opnieuw. Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan te sluiten. Raadpleeg het achterblad van deze handleiding voor contactinformatie voor ondersteuning. De software verwijderen en opnieuw installeren U moet de software mogelijk verwijderen en opnieuw installeren als de installatie onvolledig is of als u de USB-kabel op de computer hebt aangesloten voordat er een bericht is weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan te sluiten. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar van de computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is meegeleverd. De software-installatie ongedaan maken en opnieuw installeren 1. Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Bedieningspaneel (of gewoon op Bedieningspaneel). 2. Dubbelklik op Programma's toevoegen/verwijderen (of klik op Installatie van een programma ongedaan maken). 3. Selecteer HP Photosmart All-in-One Driver Software en klik vervolgens op Wijzigen/ Verwijderen. Volg de instructies op het scherm. 4. Koppel het apparaat los van de computer. 5. Start de computer opnieuw op. Nederlands Opmerking Het is belangrijk dat u het apparaat loskoppelt voordat u de computer opnieuw opstart. Sluit het apparaat pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd. Problemen oplossen en ondersteuning 97 Hoofdstuk 2 6. Plaats de cd-rom van de printer in het cd-romstation van uw computer en start vervolgens de installatie opnieuw. Opmerking Als het configuratieprogramma niet wordt weergegeven, zoekt u naar het bestand setup.exe op de cd-rom en dubbelklikt u op dit bestand. Opmerking Als u de installatie-cd niet meer hebt, kunt u de software van www.hp.com/ support downloaden. 7. Volg de instructies op het scherm en in de startershandleiding van de printer. Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram HP Digital Imaging Monitor in het systeemvak van Windows weergegeven. Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u op het pictogram HP Solution Center op het bureaublad. Als de essentiële pictogrammen in het HP Solution Center worden weergegeven (Afbeelding scannen en Document scannen), is de software op de juiste manier geïnstalleerd. Problemen met de installatie oplossen Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de HP All-in-One op te lossen. U kunt het apparaat niet inschakelen Probeer de volgende oplossingen als er geen licht, geen ruis en geen beweging van het apparaat is als u het inschakelt. Oplossing 1: gebruik het telefoonsnoer dat bij het apparaat werd geleverd Oplossing • Controleer of het netsnoer goed op het apparaat en de netsnoeradapter is aangesloten. Plaats het netsnoer in een wandcontactdoos, piekbeveiliging of stekkerblok. • Controleer bij gebruik van een stekkerdoos of deze is ingeschakeld. U kunt het apparaat ook rechtstreeks op een stopcontact aansluiten. • Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt. Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact. • Als u het apparaat aansluit op een stopcontact met een schakelaar, dient u ervoor te zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact. Oorzaak: Het apparaat werd niet met het meegeleverde netsnoer gebruikt. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 2: reset het apparaat Oplossing: Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Sluit het netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen. Oorzaak: Er is een fout opgetreden met het apparaat. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 3: druk langzamer op de knop Aan Nederlands Oplossing: Soms reageert het apparaat niet als u de Aan-knop te snel indrukt. Druk eenmaal op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren voordat het apparaat wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de Aan-knop drukt, schakelt u het apparaat misschien weer uit. Oorzaak: U hebt te snel op de knop Aan gedrukt. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. 98 HP Photosmart C5300 All-in-One series Oplossing 4: neem contact op met HP om de voeding te vervangen. Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning om een voedingseenheid voor het toestel te vragen. Ga naar: www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning. Oorzaak: De voeding was niet bedoeld voor gebruik met dit apparaat of ondervond een mechanische fout. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 5: neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud Oplossing: Als u alle stappen van de vorige oplossingen hebt uitgevoerd en nog steeds een probleem ondervindt, neemt u contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud. Bezoek: www.hp.com/support. Kies uw land/regio in de keuzelijst en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor technische ondersteuning. Oorzaak: U hebt mogelijk begeleiding nodig om het apparaat of de software goed te laten werken. Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik het apparaat met mijn computer gebruik Oplossing: U moet eerst de software installeren die bij het apparaat is geleverd en pas daarna de USB-kabel aansluiten. Tijdens de installatie dient u de USB-kabel niet aan te sluiten voordat u dat wordt gevraagd door de instructies op het scherm. Als u de software eenmaal hebt geïnstalleerd, steekt u een uiteinde van de USB-kabel in de achterkant van uw computer en het andere uiteinde in de achterkant van het apparaat. U kunt elke USB-poort aan de achterzijde van de computer gebruiken. Raadpleeg de startershandleiding bij de printer voor meer informatie over het installeren van de software en het aansluiten van de USB-kabel. Oorzaak: De USB-kabel is aangesloten voordat de software is geïnstalleerd. Als u de USBkabel aansluit voordat u dit wordt gevraagd, dan kunnen er fouten optreden. Nadat het apparaat werd geïnstalleerd, wil het niet drukken Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost. Oplossing 1: druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen Oplossing: Bekijk het display van de printer. Als het display leeg is en de knop Aan niet is verlicht, is de printer uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer stevig is aangesloten op de printer en in een stopcontact gestoken is. Druk op de knop Aan om de printer in te schakelen. Oorzaak: Het apparaat stond mogelijk uitgeschakeld. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing: Gebruik de systeemtools op uw computer om uw apparaat in te stellen als standaardprinter. Oorzaak: U kunt de afdruktaak naar de standaardprinter sturen, maar dit apparaat was niet de standaardprinter. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Problemen met de installatie oplossen 99 Nederlands Oplossing 2: stel uw apparaat als standaardprinter in Hoofdstuk 2 Oplossing 3: controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer Oplossing: Controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer. Oorzaak: Het apparaat en de computer stonden niet met elkaar in verbinding. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 4: controleer of de printcartridges goed zijn geïnstalleerd en of ze nog inkt bevatten. Oplossing: Controleer of de printcartridges goed zijn geïnstalleerd en of ze nog inkt bevatten. Oorzaak: Er was wellicht een probleem met een of meer printcartridges. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 5: plaats papier in de invoerlade Oplossing: Plaats papier in de invoerlade. Oorzaak: Het papier was mogelijk op. Papierstoringen verhelpen Bij een papierstoring controleert u eerst de achterklep. De papierstoring moet mogelijk via de achterklep worden verholpen. Een papierstoring in de achterklep verhelpen 1. Druk op het lipje aan de linkerkant van de achterklep om deze te ontgrendelen. Verwijder de klep door deze weg te trekken van het toestel. 2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan. Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit het toestel verwijdert, is er een grotere kans op papierstoringen. 3. 4. Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op zijn plaats klikt. Druk op OK op het bedieningspaneel om verder te gaan met de huidige afdruktaak. Problemen oplossen bij cd-/dvd-afdrukken Gebruik dit deel om problemen op te lossen die zich kunnen voordoen wanneer u met de HP All-in-One afdrukken maakt op cd-/dvd-schijven. Het apparaat kan de cd-/dvd-houder niet vinden Nederlands Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost. 100 HP Photosmart C5300 All-in-One series Oplossing 1: druk de cd-/dvd-houder in de cd-/dvd-lade Oplossing: Duw de cd-/dvd-houder in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de witte lijnen op de lade. De zijde met de pijlen gaat eerst in de cd-/dvd-lade. Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder niet ver genoeg in de cd-/dvd-lade geduwd. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 2: haal de cd-/dvd-houder uit de opslagruimte Oplossing: Verwijder de cd-/dvd-houder uit de opbergruimte onder de hoofdinvoerlade. Controleer of de cd-/dvd-lade omlaag is gebracht en de afdrukbare schijf op de cd-/dvd-houder is geplaatst met de afdrukzijde naar boven. Duw de houder naar voren in de cd-/dvd-lade onder het bedieningspaneel tot de witte lijnen op de houder op een lijn staan met de witte lijnen op de lade. De zijde met de pijlen gaat eerst in de cd-/dvd-lade. Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder terug in de opbergruimte geplaatst. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 3: plaats de cd/dvd in de cd-/dvd-houder Oplossing: Verwijder de cd-/dvd-houder uit de opbergruimte onder de hoofdinvoerlade. Controleer of de cd-/dvd-lade omlaag is gebracht en de bedrukbare schijf in de cd-/dvd-houder is geplaatst met de afdrukzijde naar boven. Duw de houder naar voren in de cd-/dvd-lade onder het bedieningspaneel tot de witte lijnen op de houder op een lijn staan met de witte lijnen op de lade. De zijde met de pijlen gaat eerst in de cd-/dvd-lade. Oorzaak: U hebt de schijf rechtstreeks in de cd-/dvd-lade geplaatst zonder hem in de cd-/dvdhouder te plaatsen. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 4: laad de volgende schijf op cd-/dvd-houder Oplossing: Haal de cd-/dvd-houder uit de cd-/dvd-lade. Verwijder de bedrukte cd/dvd uit de houder. Plaats de volgende schijf in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven en plaats de houder opnieuw in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de lijnen op de lade. Als het apparaat de houder vindt, verdwijnt de vraag. Oorzaak: Het apparaat vraagt u de volgende schijf te plaatsen wanneer u verschillende cd's/ dvd's bedrukt in een afdruktaak. Het apparaat vindt geen cd/dvd op de houder Oplossing: Haal de cd-/dvd-houder uit de cd-/dvd-lade. Plaats de bedrukbare schijf in de cd-/ dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven en plaats de houder opnieuw in de cd-/dvdlade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de lijnen op de lade. Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder in de cd-/dvd-lade geplaatst zonder een cd/dvd op de houder te plaatsen. Het apparaat blokkeert tijdens het afdrukken van een cd/dvd Nederlands Oplossing: Zorg ervoor dat er minstens 7,5 cm ruimte is achter het apparaat. Ga ook na of de sleuf aan de achterkant van het apparaat niet is geblokkeerd. Oorzaak: Het apparaat trekte de cd-/dvd-houder naar binnen bij het afdrukken op de cd/dvd. De houder kan ongeveer 7,5 cm aan de achterkant van de printer uitsteken. Als er niet voldoende ruimte vrij is achter het apparaat stopt de houder en bijgevolg ook het afdrukken. Problemen oplossen bij cd-/dvd-afdrukken 101 Hoofdstuk 2 De afbeelding op mijn bedrukte schijf is bijgesneden en er zit inkt op de cd-/dvdhouder Oplossing: Als u een cd/dvd met een normaal formaat (120 mm) in de cd-/dvd-houder plaatst om hem te bedrukken, klap dan de blauwe ring niet over de schijf. De blauwe ring mag uitsluitend worden gebruikt als u een cd/dvd met een klein formaat bedrukt. Voor u opnieuw probeert, reinigt u de cd-/dvd-houder om de inkt van de houder te verwijderen. Zo voorkomt u onreinheden in het apparaat en beschermt u uw schijven, handen en kleding tegen vlekken. Als de cd-/dvd-houder schoon en droog is, plaatst u een nieuwe bedrukbare schijf in de houder met de bedrukbare zijde naar boven. Laat de blauwe ring op zijn oorspronkelijke plaats aan de kant van de houder tegenover de kant waar de schijf zit, zoals hieronder wordt weergegeven. Plaats de houder weer in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de witte lijnen op de lade en probeer opnieuw af te drukken. Oorzaak: U hebt de cd/dvd verkeerd in de cd-/dvd-houder geplaatst. Het apparaat drukt op een niet-bedrukbaar gebied van de schijf Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost. Oplossing 1: wijzig de software-instellingen Oplossing: Zorg ervoor dat het ontwerp dat u afdrukt, geschikt is voor het formaat van de schijf in de cd-/dvd-houder, inclusief de diameter van de binnen- en buitenring. Pas de softwareinstellingen aan om uw ontwerp te centreren en het juiste formaat te geven voor de gebruikte schijf. Raadpleeg de documentatie of de online help van de gebruikte software voor bijkomende informatie. Oorzaak: Uw ontwerp had niet het juiste formaat voor de geplaatste cd/dvd. Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 2: plaats een nieuwe cd/dvd met de bedrukbare zijde naar boven Oplossing: Als u de inhoud al op de cd/dvd hebt gebrand, is het mogelijk dat u deze opnieuw moet branden op een nieuwe schijf. Plaats de nieuwe schijf in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven. Plaats de houder weer in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de witte lijnen op de lade en probeer opnieuw af te drukken. Oorzaak: U hebt de cd/dvd ondersteboven op de houder geplaatst. Het ontwerp staat niet in het midden op de schijf Oplossing: Pas de software-instellingen aan om uw ontwerp te centreren en het juiste formaat te geven voor de gebruikte schijf. Raadpleeg de documentatie of de online help van de gebruikte software voor bijkomende informatie. Oorzaak: Uw ontwerpinstellingen waren niet correct. De inkt op de cd/dvd droogt niet Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost. Oplossing 1: gebruik bedrukbare inkjetschijven Nederlands Oplossing: Zorg ervoor dat de gebruikte cd/dvd geschikt is voor inkjetafdrukken. Bedrukbare inkjetschijven hebben doorgaans een wit afdrukoppervlak. (Soms hebben schijven ook een zilver afdrukoppervlak.) Oorzaak: Het oppervlak van de schijf was niet geschikt voor afdrukken. 102 HP Photosmart C5300 All-in-One series Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing. Oplossing 2: plaats een nieuwe cd/dvd met de bedrukbare zijde naar boven Oplossing: Als u de inhoud al op de cd/dvd hebt gebrand, is het mogelijk dat u deze opnieuw moet branden op een nieuwe schijf. Plaats de nieuwe schijf in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven. Plaats de houder weer in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de witte lijnen op de lade en probeer opnieuw af te drukken. Oorzaak: U hebt de cd/dvd ondersteboven op de houder geplaatst. Het apparaat geeft een foutmelding voor een verkeerd cd-/dvd-formaat Oplossing: Annuleer de afdruktaak en vervang de cd/dvd die in de cd-/dvd-lader is geplaatst door een cd/dvd met het formaat dat is opgegeven voor de afdruktaak, of verander de afdrukinstellingen in de software. Oorzaak: Het formaat van de cd/dvd die op dit ogenblik in de cd-/dvd-houder is geplaatst, kwam niet overeen met het formaat dat u hebt opgegeven toen u de afdruktaak opstartte vanaf uw computer. De cd-/dvd-houder zit vast in de opslagruimte Oplossing: Trek de cd-/dvd-houder zo ver mogelijk naar buiten tot u weerstand voelt. Stop vervolgens een plat stomp voorwerp (zoals een botermes of schroevendraaier) in de linkerhoek van de opbergsleuf en duw de blauwe ring naar beneden. Als u de blauwe ring naar beneden hebt geduwd, zou u de cd-/dvd-houder uit de opbergsleuf moeten kunnen trekken. Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder terug in de opbergruimte geplaatst met een cd/dvd erin en de blauwe ring dichtgeklapt over de schijf. Informatie over printcartridges en de printkop Lees de volgende tips voor het omgaan met en het onderhouden van HP-printcartridges als u verzekerd wilt zijn van een consistente afdrukkwaliteit. • Haal printcartridge pas uit de originele luchtdichte verpakking als u ze nodig hebt. • Schakel het apparaat uit door op de knop Aan te drukken. Schakel het apparaat niet uit door een stekkerdoos uit te schakelen of door het netsnoer uit het apparaat te trekken.Als u het apparaat niet op correcte wijze uitschakelt, is het mogelijk dat de printkop niet terugkeert naar de juiste positie. • Bewaar printcartridges bij kamertemperatuur (15,6 - 26,6 °C of 60 - 78 F). • Wij adviseren u de printcartridges niet uit het apparaat te verwijderen als u nog geen nieuwe printcartridges hebt om te installeren. Als u het apparaat wilt vervoeren, zet u het uit door op de knop Aan te drukken om het op de • juiste manier uit te schakelen. Laat ook zeker de printcartridges zitten.Door deze handelingen uit te voeren voorkomt u inktlekkage uit de printkoppen. • Reinig de printkop wanneer u een merkbare vermindering vaststeld van de afdrukkwaliteit. • Reinig de printkop niet onnodig. Dit vraagt veel inkt en verkort de levensduur van de cartridges. • Hanteer de printcartridges met de nodige voorzichtigheid. Door de printcartridges tijdens de installatie te laten vallen, te schudden of ruw te behandelen, kunnen tijdelijke afdrukproblemen ontstaan. Wat te doen bij problemen Wat te doen bij problemen Nederlands Voer de volgende stappen uit als er sprake is van een probleem: 1. Raadpleeg de documentatie van het apparaat. 2. Ga naar de HP-website voor online ondersteuning op www.hp.com/support. De on line ondersteuning van HP is beschikbaar voor alle klanten van HP. HP ondersteuning is de 103 Hoofdstuk 2 3. betrouwbaarste bron van actuele productinformatie en deskundige hulp, en biedt de volgende voordelen: • Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici • software- en stuurprogramma-updates voor het apparaat; • handige informatie over producten en het oplossen van veel voorkomende problemen; • Proactieve productupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-nieuwsbrieven die beschikbaar zijn wanneer u het product registreert Bel HP-ondersteuning. De mogelijkheden voor ondersteuning en de beschikbaarheid van deze mogelijkheden verschillen per product, per land/regio en of taal. Raadpleeg het achterblad van deze handleiding voor contactinformatie voor ondersteuning. Nederlands 104 HP Photosmart C5300 All-in-One series 3 Technische informatie Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de HP All-in-One. Zie de online Help voor meer informatie over de regelgeving en het milieu, waaronder de Verklaring van conformiteit. Systeemvereisten Systeemvereisten met betrekking tot de software vindt u in het LeesMij-bestand. Productspecificaties Ga voor productspecificaties naar de website van HP op het adres www.hp.com/support. Papierspecificaties • Capaciteit hoofdinvoerlade: aantal vellen gewoon papier: Maximaal 125 (60 tot 90 g. papier) • Capaciteit uitvoerlade: aantal vellen gewoon papier: Maximaal 50 (60 tot 90 g. papier) • Capaciteit fotolade: Vellen fotopapier: Maximaal 20 Opmerking Zie de printersoftware voor een volledige lijst van de ondersteunde afdrukmaterialen en hun afmetingen. Afmetingen en gewicht • Hoogte: 20,5 cm • Breedte: 45,0 cm • Diepte: 50,5 cm met verlengstuk van lade open; 39,0 cm met verlengstuk van lade gesloten; • Gewicht: 5,0 kg Voedingsspecificaties • Stroomverbruik: max. 42 W (gemiddeld) • Ingangsvoltage (0957-2231): 100 tot 240 V wisselstroom ~ 1300mA 50 - 60 Hz • Uitvoervoltage: DC 32 V===1300 mA Opmerking Gebruik het product alleen met de netadapter die door HP is geleverd. Omgevingsspecificaties • Aanbevolen temperatuurbereik bij werkend apparaat: 15 tot 32 ºC • Toegestaan temperatuurbereik bij werkend apparaat: 5 tot 35 ºC • Vochtigheid: 15 % tot 80 % RV zonder condensvorming • Temperatuurbereik bij niet-werkend apparaat (opslag): -20 tot 50 ºC • In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden verstoord • HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 m om de invloed van eventuele hoog elektromagnetische velden te minimaliseren. Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving De HP All-in-One voldoet aan de productvereisten volgens de voorschriften in uw land/regio. Zie de Help op het scherm voor een complete lijst met juridische mededelingen. Technische informatie Nederlands Voorgeschreven identificatienummer van het model Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SDGOB-0825. Verwar dit 105 Hoofdstuk 3 nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart C5300 All-in-One series) of met productnummers (zoals Q8291A). Nederlands 106 HP Photosmart C5300 All-in-One series Nederlands Garantie Garantie 107 Hoofdstuk 3 Nederlands 108 HP Photosmart C5300 All-in-One series www.hp.com/support $IULFD (QJOLVKVSHDNLQJ  -DPDLFD $IULTXH IUDQFRSKRQH  㡴㦻   ‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬  ‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬  $UJHQWLQD %XHQRV$LUHV  뼑霢  $UJHQWLQD  /X[HPERXUJ )UDQ©DLV  $XVWUDOLD  /X[HPEXUJ 'HXWVFK  $XVWUDOLD RXWRIZDUUDQW\  0DOD\VLD  ˜VWHUUHLFK  0DXULWLXV ‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬    0«[LFR &LXGDGGH0«[LFR  0«[LFR  %HOJL­  %HOJLTXH  %UDVLO 6DR3DXOR  1HGHUODQG  %UDVLO  1HZ=HDODQG  &DQDGD    KS LQYHQW 1LJHULD   1RUJH  &HQWUDO$PHULFD 7KH&DULEEHDQ ZZZKSFRPVXSSRUW &KLOH  Ё೑  Ё೑  &RORPELD %RJRW£  &RORPELD  &RVWD5LFD  ÎHVN£UHSXEOLND  'DQPDUN  (FXDGRU $QGLQDWHO  (FXDGRU 3DFLILWHO  ℡  ‫ﻣﺼﺮ‬    (VSD³D  )UDQFH  'HXWVFKODQG  ˃˨˨˙ˡ˞ ˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹  ˃˨˨˙ˡ˞ ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯  ˃˨˨˙ˡ˞ ˞˭˹̱˺˭ˮˬ  *XDWHPDOD  佭␃⡍߹㸠ᬓऔ  ,QGLD  ,QGLD  ,QGRQHVLD  3DUDJXD\  3HU¼  3KLOLSSLQHV  3ROVND  3RUWXJDO  3XHUWR5LFR  5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD  5HXQLRQ  5RP¤QLD  ̷͕͘͘͏ͦ ̳͕͉͇͑͘  ̷͕͘͘͏ͦ ̸̶͇͔͙͙͈͚͑͌͌͗͗͊  ‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬ 6LQJDSRUH  6ORYHQVNR  6RXWK$IULFD 56$  6XRPL  6YHULJH  6ZLW]HUODQG  㟎☷  ࡷࡎ࡙    ‫ﺗﻮﻧﺲ‬     7ULQLGDG 7REDJR  7¾UNL\H òVWDQEXO$QNDUDò]PLU %XUVD   ‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬  ‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬  ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ 8QLWHG.LQJGRP   ‫ﻗﻄﺮ‬ 8QLWHG6WDWHV     ‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬ 8UXJXD\  9HQH]XHOD &DUDFDV  9HQH]XHOD  9L¬W1DP  ,UHODQG  ‫ישראל‬  ,WDOLD 3DQDP£    0DJ\DURUV]£J ‫ُﻋﻤﺎﻥ‬  ℡ (O6DOYDGRU ‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬   ̺͇͔͇͑͗ͭ   ‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ‬ 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

HP Photosmart C5300 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor