Hartan Racer de handleiding

Categorie
Kinderwagens
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Product of Germany
Sicherheit – Qualität und neueste Technik
Sicherheit
und
Vertrauen
durch schadstoff-
geprüfte Textilien
DIN EN 1888:2005
DIN EN 1466/2003
Production monotored
safety tested
1
9
19
29
39
49
59
69
D
GB
F
NL
DK
N
S
FIN
Deutschland
United Kingdom (UK)
La France
Nederlands
Danmark
Norge
Sverige
Suomi
Racer XL
Racer S
4
3
11
9
15
2
5
1
16
13
12
14
6
18
8
17
7
5
max
5 kg
max
5 kg
max
1 kg
10
12
19
incl.
Regenhaube
10
12
Schieber
Schieberverriegelung
Sicherheitsdrehverschluss
Schieberabknickung
Radarretierung
Feststellbare Schwenkräder (nur S und XLS)
Feststellbremse
Einstellbare Schwingfederung
Automatische Oberteilverriegelung
Geräuschlose Verdeckverstellung
Sun-Verdeck
Verdeck- und Schutzbügel
Rückenverstellung
Sicherheitsgurt
Fußkastenverstellung
Fußkastenverlängerung
Faltbares Oberteil (nur XL, XLS)
Einklappbarer Befestigungsrahmen (nur XL, XLS)
Herausfallschutz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Handlebar
Handlebar catch
Safety turn lock
Handle-folding lock button
Wheel retention
Lock-type-swivel wheels (only S and XLS)
Parking brake
Adjustable suspension system
Automatic lock for upper section
Silently adjustable hood
Sun canopy
Hood and safety bar
Tilt-adjustable backrest
Safety belt
Adjustable footrest
Footrest extension
Folding carrycot (only XL and XLS)
Retractable mounting frame (only XL and XLS)
Fall-out protection
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
10
19
F
La France
Guidon
Verrouillage du guidon
Verrouillage demi-tour de sécurité
Articulation du guidon
Blocage des roues
Roues pivotantes à blocage
(uniquement sur les modèles S et XLS)
Frein de blocage
Suspension réglable à ressorts
Verrouillage automatique de la nacelle
Réglage silencieux de la capote
Pare-soleil
Capote et arceau de protection
Réglage du dosseret
Ceinture de sécurité
Réglage du cale-pied
Rallonge du cale-pied
Nacelle pliable
Cadres de fixation repliables
Protection anti-chutes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
19
NL
Nederlands
Duwbeugel
Duwbeugelvergrendeling
Veiligheidsdraaisluiting
Knikmechanisme duwbeugel
Wielarrêtering
Vastzetbare zwenkwielen (alleen S en XLS)
Parkeerrem
Instelbare pendelvering
Automatische bovendeelvergrendeling
Geruisloze kapverstelling
Sun-kap
Kap en veiligheidsbeugel
Verstelling rugleuning
Veiligheidsgordel
Verstelling voetensteun
Verlenging voetensteun
Opvouwbaar bovendeel (alleen XL, XLS)
Inklapbaar bevestigingsframe (alleen XL, XLS)
Uitvalbeveiliging
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
30
19
31
De veiligheid van uw kind
WAARSCHUWING!
Controleer vóór gebruik, of de wagen beschadigd is en of er
geen delen ingescheurd of gebroken zijn. Als dit het geval is,
mag u de wagen in geen geval gebruiken.
WAARSCHUWING!
Laat u uw kind nooit zonder toezicht alleen achter in de wagen.
WAARSCHUWING!
Overtuig u er vóór gebruik van dat alle vergrendelingen dicht
zijn en dat het bovendeel goed vast zit.
WAARSCHUWING!
Als u met deze wagen over traptreden rijdt of als u hem te
zwaar laadt, kunt u de wagen beschadigen en uw kind in
gevaar brengen.
WAARSCHUWING!
Parkeer de wagen altijd met geblokkeerde rem en zorg er voor
dat hij in de trein, de bus of de tram altijd stevig op de grond staat.
WAARSCHUWING!
De kinderwagen, de sportwagen en de draagtas is geen bed
of vervangende wieg en mag alleen gebruikt worden voor
transport.
WAARSCHUWING!
Het is gevaarlijk (en dus verboden) deze kinderwagen te
gebruiken tijdens het joggen, skaten e.d.
WAARSCHUWING!
Houd spelende kinderen uit de buurt van de wagen en laat ze
niet met de wagen spelen.
WAARSCHUWING!
Doe uw kind een gordel om.
WAARSCHUWING!
Maak geen tassen aan de duwbeugel vast. Dit vermindert
de stabiliteit van de wagen.
WAARSCHUWING!
Dit model is geschikt voor 1 kind.
WAARSCHUWING!
Op dit model mogen geen tandemstoeltjes gebruikt worden.
WAARSCHUWING!
De ziteenheid, het bovendeel van de kinderwagen en de
draagtas mogen niet gebruikt worden voor transport in de auto.
WAARSCHUWING!
Gebruik om veiligheidsredenen uitsluitend toebehoren
en reserveonderdelen van Hartan.
Proficiat
Om uw baby een gevoel van veiligheid en geborgenheid te geven, hebt u ge-
kozen voor een hoogwaardig product van en hebt u dus een zeer goede
keuze gemaakt. Dankzij een hoogwaardige verwerking en permanente stren-
ge kwaliteitscontroles hebt u de garantie dat u lang zeer veel plezier zult heb-
ben van uw wagen. Wij verwerken textielsoorten die van tevoren op de
aanwezigheid van schadelijke stoffen zijn onderzocht. Daardoor hebt u de
garantie dat het textiel voor uw kind volkomen ongevaarlijk is.
Lees vóór het gebruik a.u.b. alle gebruiksaanwijzingen van uw kinder-
wagen aandachtig door en bewaar ze voor het geval er later nog vragen
rijzen. Als u deze instructies niet opvolgt, kan dit gevaren opleveren voor
de veiligheid van uw kind.
Als de gebruiksaanwijzingen niet duidelijk genoeg mochten zijn en u
meer informatie wilt hebben, neem dan contact op met uw dealer.
Zorgt u er voor, dat ook andere gebruikers op de hoogte zijn van de
functies van deze wagen en dat zij de veiligheidsinstructies kennen.
Gebruiksaanwijzing
32
De wagen uitklappen
Druk op de arrêteerknoppen 4 en zet het bovendeel van de duwbeugel
horizontaal. Trek de duwbeugel 1 omhoog totdat de duwbeugelvergrendeling 2
vastklikt. WAARSCHUWING! Overtuig u vóór gebruik ervan dat alle
vergrendelingen goed vastzitten.
De wagen in elkaar klappen
Draai de veiligheidsdraaisluiting 3 naar binnen totdat de schuifbeugelvergren-
deling 2 losklikt. Druk dan de duwbeugel 1 omlaag en klap de wagen in elkaar.
Door op de arrêteerknoppen 4 te drukken, kunt u het bovendeel van de duw-
beugel naar binnen klappen.WAARSCHUWING! Als u het frame in- en
uitklapt en de rugleuning verstelt, kunnen er plaatsen ontstaan waar u bekneld
kunt raken. Als u onachtzaam bent, kunt u dus letsel oplopen.
De wielen wegnemen
Druk op de druknop 5 en trek het wiel van de as af. Druk het wiel helemaal op
de as en druk vervolgens op de drukknop. Zorg ervoor dat alle wielen goed
vastgeklikt zijn..
Vastzetbare zwenkwielen (alleen S en XLS)
Om de zwenkwielen vast te zetten, klapt u de arrêteerhendel 6 omlaag. De
wielen worden automatisch aan beide zijden gearrêteerd zodra zij in rijrichting
komen te staan. Om de wielen los te maken, klapt u de arrêteerhendel 6 in
horizontale stand totdat hij vastklikt.
LET OP! BELANGRIJK!
De wielblokken moeten al naar gelang de graad
van verontreiniging regelmatig gereinigd worden!
Vuil, zand, vuil water, zoutaanslag als gevolg van
gesmolten sneeuw enz. kunnen de geleidings-
huls en de arrêteerhulzen verstoppen waardoor
deze zwaar gaan draaien. Zowel de geleiding-
stap, de geleidingshuls als de arrêteerhuls moe-
ten worden schoongemaakt met een vochtige
doek.Eventueel moet u ze ook doorspoelen met
schoon water en daarna afdrogen met een droge
doek. Vervolgens moeten ze worden ingespoten
met siliconespray. Gebruik geen olie! Om
het wielblok te reinigen, moet u de metalen
klem onderaan indrukken, waarna u het
wielblok kunt lostrekken.
Parkeerrem
Met een druk op de rode remknop 7 kunt u de rem vastzetten. Als u de wagen
parkeert, probeer dan altijd even of hij goed vaststaat. U kunt de rem lossen
door op de groene remknop 7 te drukken. WAARSCHUWING! Zorg er voor
dat de rem altijd vastgezet is voordat u uw kind in de wagen zet of het er uit
haalt.
Demontage
A Metallklammer drücken
und B gleichzeitig
Radblock abziehen.
B
B
A
A
Montage
A Metallklammer drücken
und B gleichzeitig
Radblock aufstecken.
Führungszapfen
Arretierhülse
Führungshülse
Arrêteerhuls
Geleidingshuls
Geleidingstap
Montage
A Metalen klem indrukken
en B tegelijkertijd wielblok
erop drukken.
Demontage
A Metalen klem indrukken
en B tegelijkertijd wielblok
lostrekken.
Gebruiksaanwijzing
33
Instelbare pendelvering
Door aan de stelgreep 8 te draaien, kunt u de wagen op een zachte of
een sportieve vering instellen
Automatische bovendeelvergrendeling 9
Plaats het sportwageninzetstuk of het bovendeel van de kinderwagen zodanig
op het frame dat de twee bouten aan beide zijden vastklikken in de daarvoor
bedoelde sleuf. Schuif het bovendeel dan krachtig helemaal door. De vergren-
delingen worden aan beide zijden automatisch gesloten met een hoorbare
"klik". WAARSCHUWING! Contr
oleer vóór gebruik, door middel v
an
trekken, of het bovendeel goed bevestigd is!
Als de rode stip op de zijkant
zichtbaar is, is de vergrendeling niet dicht!
Om de vergrendeling open te maken, trekt u de sluitbeugel omlaag totdat hij
vastklikt. Dan kunt u het bovendeel wegnemen.
Kap en veiligheidsbeugel
Als u de bajonetsluiting 12 hebt ingedrukt, kunt u de kap of de veiligheids-
beugel tevoorschijn trekken. Let er bij het insteken op dat de veiligheids-
beugel goed is vastgeklikt en dat er geen stukken stof zijn vastgeklemd. Door
de verstelknoppen in te drukken, kunt u de veiligheidsbeugel zwenken.
WAARSCHUWING! De kapbeugel 10 van de sportwagen en de veilig-
heidsbeugel zijn niet geschikt om de sportwagen mee te dragen.
Kap en veiligheidsbeugel
Nadat u de bajonetsluiting 12 hebt ingedrukt, kunt u de kap of de veiligheids-
beugel tevoorschijn trekken. Let er bij het insteken op dat de veiligheidsbeugel
goed is vastgeklikt en dat er geen stukken stof zijn vastgeklemd.
WAARSCHUWING! De kapbeugel en
de veiligheidsbeugel zijn niet geschikt om
de kinderwagen mee te dragen.
De rugleuning verstellen
Als u de rugbeugel 13 aan de achterzij-
de van de rugleuning omhoog trekt, kunt
u de rugleuning in kleine stappen van
zittende stand in liggende stand zetten.
WAARSCHUWING! Let er tijdens het
verstellen op dat uw kind niet tussen de
bewegende delen bekneld raakt en zorg
er voor dat de rugleuning weer goed is
vastgeklikt.
Veiligheidsgordel
Waarschuwing! Doe uw kind de gordel
14 om. Gebruik de liesgordel D altijd in
combinatie met de bekkengordel E. Zorg
ervoor dat de gordel goed strak zit. U kunt
dit instellen met de schuifgespen.Zorg er
voor dat de gesp van de gordel voor een
goede bevestiging bij het sluiten door de
extra lus F van de liesgordel loopt. De gor-
del openen: druk op de rode punt A en op
beide lippen B om de gordel te openen.
Om de bretels los te maken, drukt u op de
knoppen C.
14
C
C
B
14
C C
B
B A
B
A
D
E
E
F
34
Gebruiksaanwijzing
De voetensteun verstellen
Om de voetensteun te verstellen, drukt u de beide drukknoppen 15 aan de
zijkant in en klapt u de voetensteun omlaag. Door de voetensteun gewoon omhoog te
schuiven, kunt u hem in meerdere standen zetten totdat hij volledig horizontaal staat.
Als u op de knoppen 16 indrukt, kunt u de voetensteun uittrekken en verlengen.
WAARSCHUWING! Als u de draagtas in de wagen heeft geplaatst, moet u de voe-
tensteun altijd horizontaal zetten. Dit biedt extra bescherming tegen wegglijden.
Opvouwbaar bovendeel kinderwagen XL en XLS
Trek het tasframe omhoog en klik de beide binnenste kunststof spanbeugels 17 aan de
zijkant stevig vast. Om het bovendeel van de kinderwagen op te vouwen, klapt u de
beide kunststof spanbeugels naar binnen. WAARSCHUWING! Leg geen matrassen
in de kinderwagen die dikker zijn dan 2 cm.
WAARSCHUWING! Deze draagtas is alleen geschikt voor kinderen die nog niet zelf
rechtop kunnen gaan zitten, nog niet opzij kunnen rollen of nog
niet kunnen steunen op handen en knieën. Maximumgewicht
van het kind: 9 kg.
WAARSCHUWING! Gebruik deze draagtas nooit op een staander. Zet de tas
uitsluitend neer op een stevige, horizontale ondergrond.
WAARSCHUWING! Gebruik de draagtas niet, als delen ervan ingescheurd
of gebroken zijn. Controleer regelmatig de grepen en
de bodem op beschadigingen of slijtageverschijnselen.
WAARSCHUWING! Houd rekening met de risico's die uitgaan van open vuur
of andere warmtebronnen, bijv. elektrische verwarmings
apparaten, gasvlammen enz. als deze zich in de onmid
dellijke nabijheid van de draagtas bevinden.
Inklapbaar bevestigingsframe
Met het uitklapbare bevestigingsframe 18 krijgt het ligvlak een optimale hoogte.
WAARSCHUWING! Als u het bovendeel van de kinderwagen wilt dragen en het
veilig wilt neerzetten, klapt u het bevestigingsframe 18 onder de bodem. Plaats de tas
alleen op een vaste, horizontale ondergrond.
Uitvalbeveiliging
WAARSCHUWING!
Als extra beveiliging tegen het
uit de wagen vallen bevestigt u de
ogen 19 van de kap met de
draaisluitingen aan het metalen
ruggedeelte. Haak bovendien de rug-
haak 20 vast aan de metalen ring op
de rugplaat.
Geschiktheid voor uw kind
De sportwageneenheid Racer en Racer S (zwenkwielen) is bedoeld voor kinderen
vanaf 6 maanden met een maximumgewicht van 15 kg. WAARSCHUWING!Gebruik
deze ziteenheid alleen als uw kind zelf kan zitten. De kinderwageneenheid Racer XL en
XLS (zwenkwielen) is geschikt voor kinderen van 0 t/m 12 maanden en een gewicht van
max. 9 kg.
20
19
19
13
35
Alle materialen die door ons gebruikt worden, zijn gemakkelijk te
onderhouden.
De stoffen gedeelten onderhouden
Als de stof vuil is, kunt u hem droog schoonmaken met een kleerborstel
of vochtig schoonmaken met leidingwater (drogen met een föhn). Niet
wrijven. Hardnekkige vlekken kunt u verwijderen met een mild wasmiddel.
Alle afneembare stoffen delen kunt u met een fijnwasmiddel op 30° in de
wasmachine wassen (programma voor de fijne was). Als u in een regenbui
terechtgekomen bent, droogt u uw wagen vervolgens met opgespannen
kap in een droge, goed geventileerde ruimte met een doek af, zodat er
geen vocht via de naden in de binnenbekleding kan binnendringen. Anders
kunnen er vochtranden ontstaan. Alleen een door ons meegeleverde of in
de handel verkrijgbare regenhoes biedt gegarandeerd bescherming tegen
slecht weer. Ondanks de vele positieve eigenschappen die onze stoffen
hebben, reageren deze zeer gevoelig op intensieve zonnestraling. Wij
raden u dan ook aan, de wagen steeds in de schaduw te parkeren.
Het onderstel onderhouden
Het onderstel moet regelmatig schoongemaakt worden. Die wielasjes moe-
ten om de 4 weken schoongemaakt worden en van een beetje olie worden
voorzien. Bewegende kunststof onderdelen kunnen met een siliconenspray
in goede staat gehouden worden. Gecoate en verchroomde metalen delen
moeten droog gehouden worden en kunnen eventueel met een autopolish
of met chroompasta schoongemaakt worden. Kleine lakbeschadigingen op
het frame repareert u met een in de handel verkrijgbare lakstift. Reinig uw
wagen nooit met een hogedrukreiniger, want hierdoor worden de inge-
vette kogellagers van de wielen en de functionerende onderdelen
onherstelbaar beschadigd (schurende en piepende geluiden). Wielen:
als de wagen luchtbandjes heeft, moet u ervoor zorgen dat de bandjes vol-
doende luchtdruk hebben. De luchtdruk moet tussen de 1,2 en max. 1,5 bar
liggen.
WAARSCHUWING!
U hebt de maximumdruk snel bereikt. Als u de
druk overschrijdt, kan dit ongevallen en letsel veroorzaken. Als wielbussen
en veren versleten zijn, dient u ze op tijd te vervangen. Laat een kinderwa-
gen met luchtbandjes niet te lang op lichte PVC- of linoleumvloeren staan.
Zoals bij alle rubberen banden het geval is, kan de vloerbedekking op die
plaats nl. zwart worden.
Om na volledig luchtverlies te voorkomen dat de wielen een slag krijgen,
moet u de bandjes half oppompen. Dan zet u de bandjes goed op de velg
totdat het wiel goed rondloopt en vervolgens pompt u de band helemaal op.
Onderhoudsinstructies
36
Kwaliteitsovereenkomst
2 JAAR Garantie
U maakt op dit product gedurende 2 jaar aanspraak op garantie jegens uw
contractuele partner. De garantieperiode begint op het moment waarop het
product van de handelaar op u overgaat. Als bewijs daarvan moet u deze
ingevulde kaart, de door u ondertekende afgiftecheque en de kassabon
gedurende de garantieperiode bewaren. Zonder deze documenten kunnen
wij uw reclames niet verwerken.
GARANTIE BIJ RECLAMATIES
De garantie geldt voor alle materiaal- en fabricagefouten die bestaan op
het moment van afname van het product.
GEEN GARANTIE IN GEVAL VAN...
Wij geven geen garantie op gebreken of schade op verkochte producten
als deze schade of deze gebreken niet door ons zijn veroorzaakt. Dit geldt
in het bijzonder voor:
natuurlijke gebruiksverschijnselen (slijtage) en schade als gevolg van
overmatig gebruik
fouten die het gevolg zijn van het feit dat schade/fouten over het hoofd
zijn gezien en als gevolg daarvan nog grotere moeilijkheden bij de
reparatie veroorzaken
schade die het gevolg is van onjuist of ondoelmatig gebruik (zie de
gebruiksaanwijzing)
schade die het gevolg is van foutieve montage of ingebruikneming
schade als gevolg van onachtzaam gebruik of gebrekkig onderhoud van
het gekochte product
schade als gevolg van onvakkundig aangebrachte wijzigingen aan het
gekochte product.
37
Kwaliteitsovereenkomst
GARANTIEGEVAL OF NIET?
Roest: het frame heeft een antiroestbehandeling ondergaan en beschikt
dus over een goede basisbescherming. Als het niet wordt onderhouden,
kunnen er echter roestplekken ontstaan. Hierop geven wij geen garantie.
Krassen: als er krassen ontstaan, is dit normale slijtage, waarop wij geen
garantie kunnen geven. Schimmelvorming: als textiel vochtig geworden
is, moet het op de juiste manier gedroogd worden om schimmel te voor-
komen (kijk in de gebruiksaanwijzing). Op schimmelvorming kunnen wij
geen garantie geven. Verschoten stoffen: wij bevestigen bij deze dat de
stoffen aan de geldende normen voldoen. Als gevolg van zonnestraling,
transpiratievocht, reinigingsmiddelen, slijtage (vooral op plaatsen die veel
met de handen worden aangeraakt) of te vaak wassen is verschieten niet
te voorkomen en dus geen reden voor reclames. Minimale kleurverschillen
tussen de afzonderlijke delen van het product zijn helaas niet altijd te ver-
mijden. Hierop kunnen wij geen garantie geven. Uitgeplozen stoffen: wij
geven geen garantie op uitgeplozen stoffen. Dit valt onder het algemene
onderhoud aan kleding en kan net als bij wollen truien gemakkelijk worden
behandeld met een kleerborstel of een antipluis-apparaat. Ingescheurde
naden/ingescheurde drukknopen/ingescheurde stof: voordat u het
product koopt, moet u goed controleren of alle stofstukken, naden en druk-
knoppen goed vastgenaaid en bevestigd zijn. Voor kapotte naden/defecte
drukknopen moet u na het constateren van de gebreken onmiddellijk recla-
meren bij uw vakhandel. Wielen: wielen van kinderwagens worden niet
uitgebalanceerd en kunnen derhalve een lichte slag hebben. Wieltjes
waarvan de bandjes versleten zijn, vallen onder natuurlijke slijtage. Platte
luchtbandjes kan alleen het gevolg zijn van inwerking van buitenaf, spitse
voorwerpen of rijden met te lage luchtdruk. Hierop kunnen wij geen garan-
tie geven.
38
Kwaliteitsovereenkomst
Dealer
WAAR U TIJDENS HET KOPEN OP MOET LETTEN
Controleer of de wagen compleet is geleverd en of er geen onderdelen
ontbreken. Controleer of alle functies van de wagen naar behoren werken
en bevestig dit op de afgiftecheque.
HOE TE HANDELEN BIJ RECLAMES?
Meld gebreken onmiddellijk telefonisch bij de dealer bij wie u de wagen
gekocht hebt en bespreek met hem, wat u verder moet doen. Wij kunnen
geen garantie geven op gebreken die een gevaar opleveren voor de vei-
ligheid als deze niet binnen de 30 dagen na constatering aan de dealer zijn
gemeld. Tijdens het bewerken van reclames worden productspecifieke
afschrijvingstabellen gebruikt. Kijk voor meer informatie hierover in onze
algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden.
GEBRUIK, SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
De kinderwagen is een transportmiddel voor uw kind en moet volgens de
instructies in de gebruiksaanwijzing schoongemaakt en onderhouden wor-
den om zijn oorspronkelijke kwaliteit te kunnen blijven behouden.
DK
Danmark
Styr
Styrelås
Sikkerhedsdrejelås
Knækstyr
Hjullås
Svingbare hjul med lås (kun S og XLS)
Parkeringsbremse
Indstillelig elastisk affjedring
Automatisk låsning af overdel
Lydløs kalechejustering
Sun-kaleche
Kaleche og beskyttelsesbøjle
Rygjustering
Sikkerhedssele
Justering af fodstøtte
Fodstøtteforlængelse
Sammenfoldelig overdel på barnevogn XL og XLS
Sammenklappelig fastgørelsesramme
XL og XLS
Beskyttelse af barnet mod at falde ud af vognen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
40
19
N
Norge
Håndtak
Håndtaklås
Sikkerhetsdreielås
Nedfellbart håndtak
Hjullås
Svingbare hjul med lås (kun S og XLS)
Parkeringsbremse
Innstillbar elastisk fjæring
Automatisk låsing av overdel
Lydløs kalesjejustering
Sol-kalesje
Kalesje og beskyttelsesbøyle
Ryggjustering
Sikkerhetssele
Justering av fotstøtte
Fotstøtteforlengelse
Sammenfoldbar overdel på barnevogn XL og XLS
Sammenklappbar festeramme XL og XLS
Beskyttelse mot å falle ut
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
50
19
Styre
Låsanordning för styre
Vridbart säkerhetslås
Led på styre
Hjullåsning
Låsbara svänghjul (bara på modellerna S och XLS)
Parkeringsbroms
Reglerbar fjädring
Automatisk låsning av överdelen
Tystgående sufflettreglering
Solsufflett
Sufflett- och skyddsbygel
Inställning av ryggstödet
Säkerhetsbälte
Inställning av fotutrymme
Förlängning av fotutrymme
Fällbar överdel (bara på modellerna XL och XLS)
Hopfällbart stativ (bara på modellerna XL och XLS)
Skydd mot att ramla ur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
60
19
Suomi
FIN
Työntöaisa
Työntöaisan lukitus
Kierrettävä turvalukitus
Työntöaisan taivutuskohta
Pyörien lukitus
Lukittavat kääntöpyörät (vain malleissa S ja XLS)
Pysäköintijarru
Säädettävä jousitus
Automaattinen yläosan lukitus
Äänetön kuomun kääntö
Auringonsuojakuomu
Kuomu- ja turvakaari
Selkänojan säätö
Turvavyö
Jalkatilan säätö
Jalkatilan jatke
Kokoontaitettava yläosa (vain malleissa XL ja XLS)
Kääntyvä kiinnityskehys (vain malleissa XL ja XLS)
Putoamissuoja
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
70
19
Übergabe-Check
1. Vollständigkeit geprüft/i.O. nicht anzuwenden
2. Funktionsprüfung
Klappmechanismus geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Fahrverhalten geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Räder prüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Verstellmechanismen überprüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Bremssicherheitsprüfung geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Federung überprüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
3. Unversehrtheit
Gestell überprüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Stoffteile überprüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Kunststoffteile überprüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewissert, dass es
komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sichtbaren
Mängeln ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind.
Ich habe ausreichend Informationen über das Produkt und seine
Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und
Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen.
Acceptance Check
1. Completeness checked/OK not applicable
2. Function check
Folding mechanism checked/OK not applicable
Road behaviour checked/OK not applicable
Wheels checked/OK not applicable
Adjusting mechanism checked/OK not applicable
Brakes check checked/OK not applicable
Suspension check checked/OK not applicable
3. Intactness
Frame check checked/OK not applicable
Fabric check checked/OK not applicable
Plastic parts check checked/OK not applicable
I have checked the product and have ascertained that it is supplied
complete, has no external, visible faults and that all functions are intact.
I have received sufficient information concerning the product and its
functions before purchase and have been instructed on care and
maintenance.
Name / Name:
Straße / Road:
PLZ, Ort / Town, postcode:
e-mail:
QS-Nummer / QM number:
Wagentyp / Stroller type:
Artikel-Nummer / Article number:
Zubehör / Accessories:
Kaufdatum / Date of purchase:
Übergabe-Protokoll
Händler / Dealer:
Telefon (mit Vorwahl):
Phone (with area code):
Stoff-Farbe (Design):
Colour of fabric (design):
Käufer (Unterschrift)
Buyer (signature)
Verkäufer (Name in Druckschrift)
Salesperson (name in block letters)
(Durch die Unterzeichnung dieses Übergabeprotokolls werden die gesetzlichen Rechte
des Käufers nicht eingeschränkt)
Note: signing this acceptance certificate does not restrict the legal rights of the purchaser.
Acceptance Certificate
01.08 / 500 WE

Documenttranscriptie

1 D 9 GB 19 F La France 29 NL Nederlands 39 DK Danmark 49 N Norge 59 S Sverige 69 FIN Suomi Deutschland United Kingdom (UK) Product of Germany Sicherheit – Qualität und neueste Technik DIN EN 1888:2005 DIN EN 1466/2003 Sicherheit und Vertrauen durch schadstoffgeprüfte Textilien Production monotored safety tested 1 10 4 Racer S 3 11 14 13 12 12 19 15 9 16 2 5 6 max 5 kg 10 max 1 kg Racer XL incl. Regenhaube 12 17 18 8 7 5 max 5 kg 1 Schieber 2 Schieberverriegelung 3 Sicherheitsdrehverschluss 4 Schieberabknickung 5 Radarretierung 6 Feststellbare Schwenkräder (nur S und XLS) 7 Feststellbremse 8 Einstellbare Schwingfederung 9 Automatische Oberteilverriegelung 10 Geräuschlose Verdeckverstellung 11 Sun-Verdeck 12 Verdeck- und Schutzbügel 13 Rückenverstellung 14 Sicherheitsgurt 15 Fußkastenverstellung 16 Fußkastenverlängerung 17 Faltbares Oberteil (nur XL, XLS) 18 Einklappbarer Befestigungsrahmen (nur XL, XLS) 19 Herausfallschutz 10 1 Handlebar 2 Handlebar catch 3 Safety turn lock 4 Handle-folding lock button 5 Wheel retention 6 Lock-type-swivel wheels (only S and XLS) 7 Parking brake 8 Adjustable suspension system 9 Automatic lock for upper section 10 Silently adjustable hood 11 Sun canopy 12 Hood and safety bar 13 Tilt-adjustable backrest 14 Safety belt 15 Adjustable footrest 16 Footrest extension 17 Folding carrycot (only XL and XLS) 18 Retractable mounting frame (only XL and XLS) 19 Fall-out protection F La France 1 Guidon 2 Verrouillage du guidon 3 Verrouillage demi-tour de sécurité 4 Articulation du guidon 5 7 Blocage des roues Roues pivotantes à blocage (uniquement sur les modèles S et XLS) Frein de blocage 8 Suspension réglable à ressorts 9 Verrouillage automatique de la nacelle 10 Réglage silencieux de la capote 11 Pare-soleil 12 Capote et arceau de protection 13 Réglage du dosseret 14 Ceinture de sécurité 15 Réglage du cale-pied 16 Rallonge du cale-pied 17 Nacelle pliable 18 Cadres de fixation repliables 19 Protection anti-chutes 6 20 NL Nederlands 30 1 Duwbeugel 2 Duwbeugelvergrendeling 3 Veiligheidsdraaisluiting 4 Knikmechanisme duwbeugel 5 Wielarrêtering 6 Vastzetbare zwenkwielen (alleen S en XLS) 7 Parkeerrem 8 Instelbare pendelvering 9 Automatische bovendeelvergrendeling 10 Geruisloze kapverstelling 11 Sun-kap 12 Kap en veiligheidsbeugel 13 Verstelling rugleuning 14 Veiligheidsgordel 15 Verstelling voetensteun 16 Verlenging voetensteun 17 Opvouwbaar bovendeel (alleen XL, XLS) 18 Inklapbaar bevestigingsframe (alleen XL, XLS) 19 Uitvalbeveiliging Proficiat Om uw baby een gevoel van veiligheid en geborgenheid te geven, hebt u gekozen voor een hoogwaardig product van en hebt u dus een zeer goede keuze gemaakt. Dankzij een hoogwaardige verwerking en permanente strenge kwaliteitscontroles hebt u de garantie dat u lang zeer veel plezier zult hebben van uw wagen. Wij verwerken textielsoorten die van tevoren op de aanwezigheid van schadelijke stoffen zijn onderzocht. Daardoor hebt u de garantie dat het textiel voor uw kind volkomen ongevaarlijk is. Lees vóór het gebruik a.u.b. alle gebruiksaanwijzingen van uw kinderwagen aandachtig door en bewaar ze voor het geval er later nog vragen rijzen. Als u deze instructies niet opvolgt, kan dit gevaren opleveren voor de veiligheid van uw kind. Als de gebruiksaanwijzingen niet duidelijk genoeg mochten zijn en u meer informatie wilt hebben, neem dan contact op met uw dealer. Zorgt u er voor, dat ook andere gebruikers op de hoogte zijn van de functies van deze wagen en dat zij de veiligheidsinstructies kennen. De veiligheid van uw kind WAARSCHUWING! Controleer vóór gebruik, of de wagen beschadigd is en of er geen delen ingescheurd of gebroken zijn. Als dit het geval is, mag u de wagen in geen geval gebruiken. WAARSCHUWING! Laat u uw kind nooit zonder toezicht alleen achter in de wagen. WAARSCHUWING! Overtuig u er vóór gebruik van dat alle vergrendelingen dicht zijn en dat het bovendeel goed vast zit. WAARSCHUWING! Als u met deze wagen over traptreden rijdt of als u hem te zwaar laadt, kunt u de wagen beschadigen en uw kind in gevaar brengen. WAARSCHUWING! Parkeer de wagen altijd met geblokkeerde rem en zorg er voor dat hij in de trein, de bus of de tram altijd stevig op de grond staat. WAARSCHUWING! De kinderwagen, de sportwagen en de draagtas is geen bed of vervangende wieg en mag alleen gebruikt worden voor transport. WAARSCHUWING! Het is gevaarlijk (en dus verboden) deze kinderwagen te gebruiken tijdens het joggen, skaten e.d. WAARSCHUWING! Houd spelende kinderen uit de buurt van de wagen en laat ze niet met de wagen spelen. WAARSCHUWING! Doe uw kind een gordel om. WAARSCHUWING! Maak geen tassen aan de duwbeugel vast. Dit vermindert de stabiliteit van de wagen. WAARSCHUWING! Dit model is geschikt voor 1 kind. WAARSCHUWING! Op dit model mogen geen tandemstoeltjes gebruikt worden. WAARSCHUWING! De ziteenheid, het bovendeel van de kinderwagen en de draagtas mogen niet gebruikt worden voor transport in de auto. WAARSCHUWING! Gebruik om veiligheidsredenen uitsluitend toebehoren en reserveonderdelen van Hartan. 31 Gebruiksaanwijzing De wagen uitklappen Druk op de arrêteerknoppen 4 en zet het bovendeel van de duwbeugel horizontaal. Trek de duwbeugel 1 omhoog totdat de duwbeugelvergrendeling 2 vastklikt. WAARSCHUWING! Overtuig u vóór gebruik ervan dat alle vergrendelingen goed vastzitten. De wagen in elkaar klappen Draai de veiligheidsdraaisluiting 3 naar binnen totdat de schuifbeugelvergrendeling 2 losklikt. Druk dan de duwbeugel 1 omlaag en klap de wagen in elkaar. Door op de arrêteerknoppen 4 te drukken, kunt u het bovendeel van de duwbeugel naar binnen klappen.WAARSCHUWING! Als u het frame in- en uitklapt en de rugleuning verstelt, kunnen er plaatsen ontstaan waar u bekneld kunt raken. Als u onachtzaam bent, kunt u dus letsel oplopen. De wielen wegnemen Druk op de druknop 5 en trek het wiel van de as af. Druk het wiel helemaal op de as en druk vervolgens op de drukknop. Zorg ervoor dat alle wielen goed vastgeklikt zijn.. Vastzetbare zwenkwielen (alleen S en XLS) Om de zwenkwielen vast te zetten, klapt u de arrêteerhendel 6 omlaag. De wielen worden automatisch aan beide zijden gearrêteerd zodra zij in rijrichting komen te staan. Om de wielen los te maken, klapt u de arrêteerhendel 6 in horizontale stand totdat hij vastklikt. LET OP! BELANGRIJK! De wielblokken moeten al naar gelang de graad van verontreiniging regelmatig gereinigd worden! Vuil, zand, vuil water, zoutaanslag als gevolg van gesmolten sneeuw enz. kunnen de geleidingshuls en de arrêteerhulzen verstoppen waardoor deze zwaar gaan draaien. Zowel de geleidingstap, de geleidingshuls als de arrêteerhuls moeten worden schoongemaakt met een vochtige doek.Eventueel moet u ze ook doorspoelen met schoon water en daarna afdrogen met een droge doek. Vervolgens moeten ze worden ingespoten met siliconespray. Gebruik geen olie! Om het wielblok te reinigen, moet u de metalen klem onderaan indrukken, waarna u het wielblok kunt lostrekken. Führungszapfen Geleidingstap Arretierhülse Arrêteerhuls Geleidingshuls Führungshülse B B A A Demontage Demontage A Metalen klem indrukken A Metallklammer drücken en B tegelijkertijd wielblok und B gleichzeitig lostrekken. Radblock abziehen. Montage Montage Metalen klem indrukken AA Metallklammer drücken en B tegelijkertijd wielblok und B gleichzeitig erop drukken. Radblock aufstecken. Parkeerrem Met een druk op de rode remknop 7 kunt u de rem vastzetten. Als u de wagen parkeert, probeer dan altijd even of hij goed vaststaat. U kunt de rem lossen door op de groene remknop 7 te drukken. WAARSCHUWING! Zorg er voor dat de rem altijd vastgezet is voordat u uw kind in de wagen zet of het er uit haalt. 32 Gebruiksaanwijzing Instelbare pendelvering Door aan de stelgreep 8 te draaien, kunt u de wagen op een zachte of een sportieve vering instellen Automatische bovendeelvergrendeling 9 Plaats het sportwageninzetstuk of het bovendeel van de kinderwagen zodanig op het frame dat de twee bouten aan beide zijden vastklikken in de daarvoor bedoelde sleuf. Schuif het bovendeel dan krachtig helemaal door. De vergrendelingen worden aan beide zijden automatisch gesloten met een hoorbare "klik". WAARSCHUWING! Controleer vóór gebruik, door middel van trekken, of het bovendeel goed bevestigd is! Als de rode stip op de zijkant zichtbaar is, is de vergrendeling niet dicht! Om de vergrendeling open te maken, trekt u de sluitbeugel omlaag totdat hij vastklikt. Dan kunt u het bovendeel wegnemen. Kap en veiligheidsbeugel Als u de bajonetsluiting 12 hebt ingedrukt, kunt u de kap of de veiligheidsbeugel tevoorschijn trekken. Let er bij het insteken op dat de veiligheidsbeugel goed is vastgeklikt en dat er geen stukken stof zijn vastgeklemd. Door de verstelknoppen in te drukken, kunt u de veiligheidsbeugel zwenken. WAARSCHUWING! De kapbeugel 10 van de sportwagen en de veiligheidsbeugel zijn niet geschikt om de sportwagen mee te dragen. Kap en veiligheidsbeugel Nadat u de bajonetsluiting 12 hebt ingedrukt, kunt u de kap of de veiligheidsbeugel tevoorschijn trekken. Let er bij het insteken op dat de veiligheidsbeugel goed is vastgeklikt en dat er geen stukken stof zijn vastgeklemd. WAARSCHUWING! De kapbeugel en de veiligheidsbeugel zijn niet geschikt om 14 de kinderwagen mee te dragen. De rugleuning verstellen Als u de rugbeugel 13 aan de achterzijde van de rugleuning omhoog trekt, kunt u de rugleuning in kleine stappen van zittende stand in liggende stand zetten. WAARSCHUWING! Let er tijdens het verstellen op dat uw kind niet tussen de bewegende delen bekneld raakt en zorg er voor dat de rugleuning weer goed is vastgeklikt. Veiligheidsgordel Waarschuwing! Doe uw kind de gordel 14 om. Gebruik de liesgordel D altijd in combinatie met de bekkengordel E. Zorg ervoor dat de gordel goed strak zit. U kunt dit instellen met de schuifgespen.Zorg er voor dat de gesp van de gordel voor een goede bevestiging bij het sluiten door de extra lus F van de liesgordel loopt. De gordel openen: druk op de rode punt A en op beide lippen B om de gordel te openen. Om de bretels los te maken, drukt u op de knoppen C. C C B E E F A B D 14 B C B C A 33 Gebruiksaanwijzing De voetensteun verstellen Om de voetensteun te verstellen, drukt u de beide drukknoppen 15 aan de zijkant in en klapt u de voetensteun omlaag. Door de voetensteun gewoon omhoog te schuiven, kunt u hem in meerdere standen zetten totdat hij volledig horizontaal staat. Als u op de knoppen 16 indrukt, kunt u de voetensteun uittrekken en verlengen. WAARSCHUWING! Als u de draagtas in de wagen heeft geplaatst, moet u de voetensteun altijd horizontaal zetten. Dit biedt extra bescherming tegen wegglijden. Opvouwbaar bovendeel kinderwagen XL en XLS Trek het tasframe omhoog en klik de beide binnenste kunststof spanbeugels 17 aan de zijkant stevig vast. Om het bovendeel van de kinderwagen op te vouwen, klapt u de beide kunststof spanbeugels naar binnen. WAARSCHUWING! Leg geen matrassen in de kinderwagen die dikker zijn dan 2 cm. WAARSCHUWING! Deze draagtas is alleen geschikt voor kinderen die nog niet zelf rechtop kunnen gaan zitten, nog niet opzij kunnen rollen of nog niet kunnen steunen op handen en knieën. Maximumgewicht van het kind: 9 kg. WAARSCHUWING! Gebruik deze draagtas nooit op een staander. Zet de tas uitsluitend neer op een stevige, horizontale ondergrond. WAARSCHUWING! Gebruik de draagtas niet, als delen ervan ingescheurd of gebroken zijn. Controleer regelmatig de grepen en de bodem op beschadigingen of slijtageverschijnselen. WAARSCHUWING! Houd rekening met de risico's die uitgaan van open vuur of andere warmtebronnen, bijv. elektrische verwarmings apparaten, gasvlammen enz. als deze zich in de onmid dellijke nabijheid van de draagtas bevinden. Inklapbaar bevestigingsframe Met het uitklapbare bevestigingsframe 18 krijgt het ligvlak een optimale hoogte. WAARSCHUWING! Als u het bovendeel van de kinderwagen wilt dragen en het veilig wilt neerzetten, klapt u het bevestigingsframe 18 onder de bodem. Plaats de tas alleen op een vaste, horizontale ondergrond. Uitvalbeveiliging WAARSCHUWING! Als extra beveiliging tegen het uit de wagen vallen bevestigt u de ogen 19 van de kap met de draaisluitingen aan het metalen ruggedeelte. Haak bovendien de rughaak 20 vast aan de metalen ring op de rugplaat. 20 19 19 13 Geschiktheid voor uw kind De sportwageneenheid Racer en Racer S (zwenkwielen) is bedoeld voor kinderen vanaf 6 maanden met een maximumgewicht van 15 kg. WAARSCHUWING!Gebruik deze ziteenheid alleen als uw kind zelf kan zitten. De kinderwageneenheid Racer XL en XLS (zwenkwielen) is geschikt voor kinderen van 0 t/m 12 maanden en een gewicht van max. 9 kg. 34 Onderhoudsinstructies Alle materialen die door ons gebruikt worden, zijn gemakkelijk te onderhouden. De stoffen gedeelten onderhouden Als de stof vuil is, kunt u hem droog schoonmaken met een kleerborstel of vochtig schoonmaken met leidingwater (drogen met een föhn). Niet wrijven. Hardnekkige vlekken kunt u verwijderen met een mild wasmiddel. Alle afneembare stoffen delen kunt u met een fijnwasmiddel op 30° in de wasmachine wassen (programma voor de fijne was). Als u in een regenbui terechtgekomen bent, droogt u uw wagen vervolgens met opgespannen kap in een droge, goed geventileerde ruimte met een doek af, zodat er geen vocht via de naden in de binnenbekleding kan binnendringen. Anders kunnen er vochtranden ontstaan. Alleen een door ons meegeleverde of in de handel verkrijgbare regenhoes biedt gegarandeerd bescherming tegen slecht weer. Ondanks de vele positieve eigenschappen die onze stoffen hebben, reageren deze zeer gevoelig op intensieve zonnestraling. Wij raden u dan ook aan, de wagen steeds in de schaduw te parkeren. Het onderstel onderhouden Het onderstel moet regelmatig schoongemaakt worden. Die wielasjes moeten om de 4 weken schoongemaakt worden en van een beetje olie worden voorzien. Bewegende kunststof onderdelen kunnen met een siliconenspray in goede staat gehouden worden. Gecoate en verchroomde metalen delen moeten droog gehouden worden en kunnen eventueel met een autopolish of met chroompasta schoongemaakt worden. Kleine lakbeschadigingen op het frame repareert u met een in de handel verkrijgbare lakstift. Reinig uw wagen nooit met een hogedrukreiniger, want hierdoor worden de ingevette kogellagers van de wielen en de functionerende onderdelen onherstelbaar beschadigd (schurende en piepende geluiden). Wielen: als de wagen luchtbandjes heeft, moet u ervoor zorgen dat de bandjes voldoende luchtdruk hebben. De luchtdruk moet tussen de 1,2 en max. 1,5 bar liggen. WAARSCHUWING! U hebt de maximumdruk snel bereikt. Als u de druk overschrijdt, kan dit ongevallen en letsel veroorzaken. Als wielbussen en veren versleten zijn, dient u ze op tijd te vervangen. Laat een kinderwagen met luchtbandjes niet te lang op lichte PVC- of linoleumvloeren staan. Zoals bij alle rubberen banden het geval is, kan de vloerbedekking op die plaats nl. zwart worden. Om na volledig luchtverlies te voorkomen dat de wielen een slag krijgen, moet u de bandjes half oppompen. Dan zet u de bandjes goed op de velg totdat het wiel goed rondloopt en vervolgens pompt u de band helemaal op. 35 Kwaliteitsovereenkomst 2 JAAR Garantie U maakt op dit product gedurende 2 jaar aanspraak op garantie jegens uw contractuele partner. De garantieperiode begint op het moment waarop het product van de handelaar op u overgaat. Als bewijs daarvan moet u deze ingevulde kaart, de door u ondertekende afgiftecheque en de kassabon gedurende de garantieperiode bewaren. Zonder deze documenten kunnen wij uw reclames niet verwerken. GARANTIE BIJ RECLAMATIES De garantie geldt voor alle materiaal- en fabricagefouten die bestaan op het moment van afname van het product. GEEN GARANTIE IN GEVAL VAN... Wij geven geen garantie op gebreken of schade op verkochte producten als deze schade of deze gebreken niet door ons zijn veroorzaakt. Dit geldt in het bijzonder voor: ■ natuurlijke gebruiksverschijnselen (slijtage) en schade als gevolg van overmatig gebruik ■ fouten die het gevolg zijn van het feit dat schade/fouten over het hoofd zijn gezien en als gevolg daarvan nog grotere moeilijkheden bij de reparatie veroorzaken ■ schade die het gevolg is van onjuist of ondoelmatig gebruik (zie de gebruiksaanwijzing) ■ schade die het gevolg is van foutieve montage of ingebruikneming ■ schade als gevolg van onachtzaam gebruik of gebrekkig onderhoud van het gekochte product ■ schade als gevolg van onvakkundig aangebrachte wijzigingen aan het gekochte product. 36 Kwaliteitsovereenkomst GARANTIEGEVAL OF NIET? Roest: het frame heeft een antiroestbehandeling ondergaan en beschikt dus over een goede basisbescherming. Als het niet wordt onderhouden, kunnen er echter roestplekken ontstaan. Hierop geven wij geen garantie. Krassen: als er krassen ontstaan, is dit normale slijtage, waarop wij geen garantie kunnen geven. Schimmelvorming: als textiel vochtig geworden is, moet het op de juiste manier gedroogd worden om schimmel te voorkomen (kijk in de gebruiksaanwijzing). Op schimmelvorming kunnen wij geen garantie geven. Verschoten stoffen: wij bevestigen bij deze dat de stoffen aan de geldende normen voldoen. Als gevolg van zonnestraling, transpiratievocht, reinigingsmiddelen, slijtage (vooral op plaatsen die veel met de handen worden aangeraakt) of te vaak wassen is verschieten niet te voorkomen en dus geen reden voor reclames. Minimale kleurverschillen tussen de afzonderlijke delen van het product zijn helaas niet altijd te vermijden. Hierop kunnen wij geen garantie geven. Uitgeplozen stoffen: wij geven geen garantie op uitgeplozen stoffen. Dit valt onder het algemene onderhoud aan kleding en kan net als bij wollen truien gemakkelijk worden behandeld met een kleerborstel of een antipluis-apparaat. Ingescheurde naden/ingescheurde drukknopen/ingescheurde stof: voordat u het product koopt, moet u goed controleren of alle stofstukken, naden en drukknoppen goed vastgenaaid en bevestigd zijn. Voor kapotte naden/defecte drukknopen moet u na het constateren van de gebreken onmiddellijk reclameren bij uw vakhandel. Wielen: wielen van kinderwagens worden niet uitgebalanceerd en kunnen derhalve een lichte slag hebben. Wieltjes waarvan de bandjes versleten zijn, vallen onder natuurlijke slijtage. Platte luchtbandjes kan alleen het gevolg zijn van inwerking van buitenaf, spitse voorwerpen of rijden met te lage luchtdruk. Hierop kunnen wij geen garantie geven. 37 Kwaliteitsovereenkomst WAAR U TIJDENS HET KOPEN OP MOET LETTEN Controleer of de wagen compleet is geleverd en of er geen onderdelen ontbreken. Controleer of alle functies van de wagen naar behoren werken en bevestig dit op de afgiftecheque. HOE TE HANDELEN BIJ RECLAMES? Meld gebreken onmiddellijk telefonisch bij de dealer bij wie u de wagen gekocht hebt en bespreek met hem, wat u verder moet doen. Wij kunnen geen garantie geven op gebreken die een gevaar opleveren voor de veiligheid als deze niet binnen de 30 dagen na constatering aan de dealer zijn gemeld. Tijdens het bewerken van reclames worden productspecifieke afschrijvingstabellen gebruikt. Kijk voor meer informatie hierover in onze algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden. GEBRUIK, SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD De kinderwagen is een transportmiddel voor uw kind en moet volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing schoongemaakt en onderhouden worden om zijn oorspronkelijke kwaliteit te kunnen blijven behouden. Dealer 38 DK Danmark 40 1 Styr 2 Styrelås 3 Sikkerhedsdrejelås 4 Knækstyr 5 Hjullås 6 Svingbare hjul med lås (kun S og XLS) 7 Parkeringsbremse 8 Indstillelig elastisk affjedring 9 Automatisk låsning af overdel 10 Lydløs kalechejustering 11 Sun-kaleche 12 Kaleche og beskyttelsesbøjle 13 Rygjustering 14 Sikkerhedssele 15 Justering af fodstøtte 16 Fodstøtteforlængelse 17 Sammenfoldelig overdel på barnevogn XL og XLS 18 Sammenklappelig fastgørelsesramme XL og XLS 19 Beskyttelse af barnet mod at falde ud af vognen N Norge 50 1 Håndtak 2 Håndtaklås 3 Sikkerhetsdreielås 4 Nedfellbart håndtak 5 Hjullås 6 Svingbare hjul med lås (kun S og XLS) 7 Parkeringsbremse 8 Innstillbar elastisk fjæring 9 Automatisk låsing av overdel 10 Lydløs kalesjejustering 11 Sol-kalesje 12 Kalesje og beskyttelsesbøyle 13 Ryggjustering 14 Sikkerhetssele 15 Justering av fotstøtte 16 Fotstøtteforlengelse 17 Sammenfoldbar overdel på barnevogn XL og XLS 18 Sammenklappbar festeramme XL og XLS 19 Beskyttelse mot å falle ut 60 1 Styre 2 Låsanordning för styre 3 Vridbart säkerhetslås 4 Led på styre 5 Hjullåsning 6 Låsbara svänghjul (bara på modellerna S och XLS) 7 Parkeringsbroms 8 Reglerbar fjädring 9 Automatisk låsning av överdelen 10 Tystgående sufflettreglering 11 Solsufflett 12 Sufflett- och skyddsbygel 13 Inställning av ryggstödet 14 Säkerhetsbälte 15 Inställning av fotutrymme 16 Förlängning av fotutrymme 17 Fällbar överdel (bara på modellerna XL och XLS) 18 Hopfällbart stativ (bara på modellerna XL och XLS) 19 Skydd mot att ramla ur FIN Suomi 70 1 Työntöaisa 2 Työntöaisan lukitus 3 Kierrettävä turvalukitus 4 Työntöaisan taivutuskohta 5 Pyörien lukitus 6 Lukittavat kääntöpyörät (vain malleissa S ja XLS) 7 Pysäköintijarru 8 Säädettävä jousitus 9 Automaattinen yläosan lukitus 10 Äänetön kuomun kääntö 11 Auringonsuojakuomu 12 Kuomu- ja turvakaari 13 Selkänojan säätö 14 Turvavyö 15 Jalkatilan säätö 16 Jalkatilan jatke 17 Kokoontaitettava yläosa (vain malleissa XL ja XLS) 18 Kääntyvä kiinnityskehys (vain malleissa XL ja XLS) 19 Putoamissuoja Übergabe-Check 1. Vollständigkeit ❍ geprüft/i.O. ❍ nicht anzuwenden 2. Funktionsprüfung ■ Klappmechanismus ■ Fahrverhalten ■ Räder prüfen ■ Verstellmechanismen überprüfen ■ Bremssicherheitsprüfung ■ Federung überprüfen ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ geprüft/i.O. geprüft/i.O. geprüft/i.O. geprüft/i.O. geprüft/i.O. geprüft/i.O. nicht nicht nicht nicht nicht nicht anzuwenden anzuwenden anzuwenden anzuwenden anzuwenden anzuwenden 3. Unversehrtheit ■ Gestell überprüfen ❍ geprüft/i.O. ❍ nicht anzuwenden ■ Stoffteile überprüfen ❍ geprüft/i.O. ❍ nicht anzuwenden ■ Kunststoffteile überprüfen ❍ geprüft/i.O. ❍ nicht anzuwenden ❍ Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewissert, dass es komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sichtbaren Mängeln ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind. ❍ Ich habe ausreichend Informationen über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen. Acceptance Check 1. Completeness ❍ checked/OK ❍ not applicable 2. Function check ■ Folding mechanism ■ Road behaviour ■ Wheels ■ Adjusting mechanism ■ Brakes check ■ Suspension check ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ checked/OK checked/OK checked/OK checked/OK checked/OK checked/OK not not not not not not applicable applicable applicable applicable applicable applicable 3. Intactness ■ Frame check ❍ checked/OK ❍ not applicable ■ Fabric check ❍ checked/OK ❍ not applicable ■ Plastic parts check ❍ checked/OK ❍ not applicable ❍ I have checked the product and have ascertained that it is supplied complete, has no external, visible faults and that all functions are intact. ❍ I have received sufficient information concerning the product and its functions before purchase and have been instructed on care and maintenance. Übergabe-Protokoll Acceptance Certificate Name / Name: Straße / Road: PLZ, Ort / Town, postcode: Telefon (mit Vorwahl): Phone (with area code): e-mail: QS-Nummer / QM number: Wagentyp / Stroller type: Artikel-Nummer / Article number: Stoff-Farbe (Design): Colour of fabric (design): Zubehör / Accessories: Kaufdatum / Date of purchase: Käufer (Unterschrift) Buyer (signature) Verkäufer (Name in Druckschrift) Salesperson (name in block letters) (Durch die Unterzeichnung dieses Übergabeprotokolls werden die gesetzlichen Rechte des Käufers nicht eingeschränkt) Note: signing this acceptance certificate does not restrict the legal rights of the purchaser. 01.08 / 500 WE Händler / Dealer:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Hartan Racer de handleiding

Categorie
Kinderwagens
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor