TechniSat DIGITRADIO 20 CD de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
DIGITRADIO 20 CD
DAB+/FM radio with CD player for installation under existing structures
2
CONTENTS
ENGLISH ........................................................................................... 3-32
FRANÇAIS ......................................................................................33-62
ITALIANO ....................................................................................... 63-92
NEDERLANDS ............................................................................ 93-122
NORSK .........................................................................................123-152
DANSK .........................................................................................153-182
POLSKE ...................................................................................... 183-212
ČEŠTINA .................................................................................... 213-242
SLOVENSKÉ .............................................................................243-272
Instruction Manual
DIGITRADIO 20 CD
DAB+/FM radio with CD player for installation under existing structures
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Contents
1 Illustrations ................................................................................................................. 6
1.1 Front .................................................................................................................................................. 6
1.2 Top side ............................................................................................................................................7
2 Foreword ..................................................................................................................... 8
2.1 Target group for this instruction manual ......................................................................... 8
2.1.1 Intended use ................................................................................................................................. 8
2.2 Important information .............................................................................................................. 8
2.2.1 Safety ................................................................................................................................................ 9
2.2.2 Disposal .......................................................................................................................................... 11
2.2.3 Legal notices ............................................................................................................................... 12
2.2.4 Service instructions ...................................................................................................................13
3 Seing up the device ..............................................................................................13
4 Description of the DIGITRADIO 20 CD ............................................................... 14
4.1 Scope of delivery ....................................................................................................................... 14
4.2 Special features of the DIGITRADIO 20 CD ................................................................... 14
4.3 Preparing the DIGITRADIO 20 CD for operation .........................................................15
4.3.1 Assembly under a wall cabinet ...........................................................................................15
4.3.2 Connecting the power supply unit ....................................................................................17
4.3.3 Improving the antenna reception ......................................................................................17
5 General device functions ...................................................................................... 18
5.1 Switching on the device ........................................................................................................ 18
5.2 Adjusting the volume .............................................................................................................. 18
5.3 Retrieving displays .................................................................................................................... 18
5.4 Switching o the device ........................................................................................................ 18
6 Menu operation ....................................................................................................... 18
6.1 Source selection......................................................................................................................... 19
7 DAB/DAB+ ................................................................................................................. 19
7.1 What is DAB+? ........................................................................................................................... 19
7.1.1 Data compression ..................................................................................................................... 19
7.1.2 Audio stream .............................................................................................................................. 20
7.2 DAB+ (digital radio) reception ........................................................................................... 20
7.2.1 Performing a complete scan ............................................................................................. 20
7.2.2 Selecting stations ...................................................................................................................... 21
7.2.3 Storing DAB+ stations on a favourites memory slot ................................................ 21
7.2.4 Retrieving stations from a favourites memory slot ................................................... 21
7.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot ................................................................ 21
7.2.6 Signal intensity ........................................................................................................................... 21
7.2.7 Manual seing ............................................................................................................................22
7.2.8 Volume adjustment (DRC) ....................................................................................................22
7.2.9 Deleting inactive stations ......................................................................................................22
8 FM mode .................................................................................................................... 23
4
8.1 Switching on FM radio mode ..............................................................................................23
8.2 FM reception with RDS information .................................................................................23
8.3 Automatic station scan ..........................................................................................................23
8.4 Manual station scan .................................................................................................................23
8.5 Scan seing ................................................................................................................................ 24
8.6 Audio seings ............................................................................................................................ 24
8.7 Storing FM stations on a favourites memory slot ..................................................... 24
8.8 Retrieving stations from a favourites memory slot .................................................. 24
8.9 Overwriting/deleting a station memory slot ................................................................25
9 AUX input ..................................................................................................................25
10 Timer ........................................................................................................................... 25
11 CD player ...................................................................................................................25
11.1 Inserting the CD .........................................................................................................................26
11.1.1 Ejecting the CD ...........................................................................................................................26
11.2 Playing CDs ..................................................................................................................................27
11.3 Selecting tracks .......................................................................................................................... 27
11.4 Quick search ................................................................................................................................27
11.5 Repeating the track .................................................................................................................28
11.6 Random playback .....................................................................................................................28
12 Other seings ........................................................................................................... 28
12.1 Date/time ......................................................................................................................................28
12.1.1 Time format ................................................................................................................................ 29
12.2 Backlight ...................................................................................................................................... 29
12.3 Equaliser seing ....................................................................................................................... 29
13 System seings ........................................................................................................30
13.1 Factory seing ............................................................................................................................30
13.2 Soware ........................................................................................................................................30
13.3 Language ......................................................................................................................................30
14 Cleaning ......................................................................................................................31
15 Troubleshooting .......................................................................................................31
16 Technical specifications / manufacturer's instructions ................................32
5
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
1 Illustrations
1.1 Front
1 Volume adjustment (rotate) / Sound o (press)
2 (On/Standby) buon
3 MODE buon (switch between DAB, FM, AUX, CD modes)
4 MENU buon for retrieving the main menu
5 Display
6 CD slot
7 INFO buon (retrieval of dierent information)
8 SCAN buon (launches the scan)
9 TIMER buon (activates the egg timer)
10 SCROLL&SELECT knob (rotate to scroll, press to select)
11 Favourites memory 1
12 Favourites memory 2 / Stop (in CD mode)
13 Favourites memory 3 / Playback/Pause (in CD mode)
14 Base fixing plate
15 Favourites memory 4 / Previous track (in CD mode)
16 Favourites memory 5 / Next track (in CD mode)
17 Favourites memory 6 / CD Eject
6
1.2 Top side
1 Antenna connection
2 Power supply(Power supply connection DC 9V, 2A)
3 AUX IN
4 Headphone connection(3.5 mm jack)
7
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Foreword
This instruction manual will help you to use your radio device, hereinaer referred to
as DIGITRADIO or device, as intended and safely.
2.1 Target group for this instruction manual
The instruction manual is intended for anyone who is installing, operating, cleaning or
disposing of the device.
2.1.1 Intended use
The device has been designed to receive DAB+/FM radio programmes and can play
compact discs. The device has been designed for private use and not for commercial
purposes.
2.2 Important information
Please take note of the following information to minimise safety risks, to prevent
damage to the device and to make a contribution to environmental protection.
Please read all the safety information carefully and keep it for future reference.
Always follow all the warnings and instructions in this instruction manual and on the
rear of the device.
Caution - This identifies important information that must be observed to
prevent device defects, data loss/misuse or undesired operation.
Tip - This identifies information relating to the described function, as well
as to another related function that may have to be taken into account, with
reference to the corresponding section in the manual.
8
2.2.1 Safety
For your own protection you should read the safety notes carefully before using
your DIGITRADIO 20 CD. The manufacturer accepts no liability for damage caused by
inappropriate handling, or by non-compliance with the safety precautions.
Do not open the device under any circumstances!
Touching live parts poses a danger to life!
Any necessary repairs to the receiver should only be carried out by qualified
personnel.
The device must only be operated in an appropriate climate.
In the event of extended transportation in the cold and subsequent moving
to warm rooms, do not switch on immediately; wait for the temperature to
equalise.
Do not expose the device to dripping or splashing water. If water has
penetrated the device, switch it o and inform the Service department.
Do not expose the device to heat sources that will heat it up more than
normal use.
In the event of a thunderstorm, disconnect the device from the mains.
Overvoltage can damage the device.
If you detect a device defect, odour or smoke, considerable malfunctions,
or damage to the housing, switch o the device and inform the Service
department.
With the power supply unit, the device may only be connected to a mains
voltage of 100V-240V~, 50/60 Hz.
Never try to operate the device with another voltage.
The power supply unit must not be connected until the installation has been
completed according to regulations.
9
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Do not operate the device if the power supply unit is defective or if the device
is damaged in any other way.
When removing the power supply unit from the power outlet, pull on the plug,
not the cable.
Do not put the device into operation in the vicinity of baths, swimming pools
or splashing water.
Never try to repair a faulty device yourself. Always contact one of our customer
service locations.
Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the
device. Do not touch the connection contacts with metal objects or fingers.
This could lead to short-circuits.
Do not place any open flames, such as burning candles, on the device.
Never allow children to use the device unsupervised.
Even when switched o and on standby, the device is still connected to the
mains power supply. If you do not intend to use the device for a prolonged
period, remove the mains plug from the power outlet. Only pull on the plug,
not on the cable.
Do not listen to music or the radio at high volume. Doing so can cause
permanent hearing impairment.
This device is not intended to be used by people (including children) with
limited physical, sensoryormentalcapacities or lackof experienceand/or
knowledge,unless they are supervised by a person responsible for their safety
or they are instructed by them as to how to use the device.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
It is forbidden to carry out modifications to the device.
Damaged devices or damaged accessories must not continue to be used.
10
2.2.2 Disposal
The device packaging is exclusively comprised of recyclable materials. Please sort
these and take them to the "Dual System." At the end of its service life, this device
must not be disposed of with your regular household waste. It must be taken to a
recycling collection point for electrical and electronic equipment.
This is indicated by the symbol on the product, the instruction manual or the
packaging.
The materials are recyclable according to their identification.
An important contribution is made to our environment by recycling, recovery of
materials or other kinds of recycling for old devices.
Please ask local authorities for the location of the relevant disposal point. Ensure that
used baeries/rechargeable baeries as well as electronic waste are not disposed of
with domestic waste, but are properly disposed of (returned to the specialist shop,
hazardous waste).
Disposal instructions:
Disposal of packaging:
Your new device was protected by packaging on its way to you. All materials
used are environmentally friendly and recyclable. Please collaborate and
dispose of the packaging in an environmentally-friendly way. Ask for
information from your dealer regarding current disposal means or regarding
your local disposal facility.
Risk of suocation! Do not give packaging and parts thereof to children. Risk
of suocation by films and other packaging materials.
Device disposal:
Old devices constitute valuable waste. Valuable raw materials can be
recovered through environmentally-friendly disposal. Consult your town or
local authority as to the possibilities for environmentally-friendly and proper
disposal of the device. Prior to disposal of the device, remove the baeries/
rechargeable baeries contained therein.
11
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
This device is identified in accordance with the Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive2012/19/EU.
At the end of its service life, this device must not be disposed of with your
regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for
electrical and electronic equipment. The symbol on the product, the operating
manual or the packaging indicates this. The materials are recyclable according
to their identification. An important contribution is made to our environment
by recycling, recovery of materials or other kinds of recycling for old devices.
2.2.3 Legal notices
TechniSat herewith declares that the radio system model DIGITRADIO 20 CD
complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration
of conformity is available at the following website:
hp://konf.tsat.de/?ID=11748
TechniSat accepts no liability for product damage as a result of external
influences, wear or improper handling, unauthorised repairs, modifications or
accidents.
Changes and printingerrors reserved. Version 01/18.
Copy and reproduction are subject to the publisher's consent. The respective
current version of the manual can be obtained in PDF format in the
download area of the TechniSat homepage at www.technisat.de.
DIGITRADIO 20 CD and TechniSat are registered trademarks of:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel, Germany
www.technisat.de
12
2.2.4 Service instructions
This product is quality-tested and provided with the legal warranty period of
24 months as from the date of purchase. Please keep your receipt as proof of
purchase. In the event of warranty claims please contact the product dealer.
Note!
Should you experience a problem with this device, or for queries and
information, our Technical Hotline is available:
Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm on tel.:
+49 (0) 3925 9220 1800.
If the device needs to be sent back, please use the following address only:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt, Germany
The names of the companies, institutions or makes referred to are trademarks or
registered trademarks of the respective owners.
3 Seing up the device
> Place the device on a firm, secure and horizontal base. Make sure the area is
well ventilated. Alternatively, it can be fixed using the enclosed mounting plate.
Caution!
> Do not place the radio on so surfaces such as carpets and blankets or
near to curtains and wall hangings. These could obstruct the ventilation
openings. The necessary flow of air could be interrupted as a result. This could
potentially lead to fire in the device.
> Do not place the device near to sources of heat, such as radiators. Avoid direct
sunlight and very dusty environments.
> Do not select a location for the device with high air humidity, e.g. a sauna, as
the precipitation of condensation water could damage the device. The device
is intended for use in a dry environment and in a moderate climate and must
not be exposed to dripping or splashing water.
13
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Please note that the device footings could leave coloured marks on some
types of furniture surfaces in certain situations. Place a protective layer
between your furniture and the device.
> Keep the DIGITRADIO 20 CD away from devices which emit intense magnetic
fields.
> Do not place any heavy objects on the device.
> If you move the device from a cold environment to a hot environment,
moisture could accumulate inside the device. In this case, wait approximately
one hour before puing it into operation.
> Lay the mains cable in such a way that nobody can trip over it.
> Ensure that the mains cable or the power supply unit are always easily
accessible so that the device can be quickly disconnected from the power
supply.
> The power outlet should be as close to the device as possible.
> Insert the plug fully into the socket to ensure connection to the mains.
> Use a suitable, easy-to-access mains connection and avoid using multiple
socket strips.
> Do not touch the mains plug with wet hands; electric shock hazard.
> In the event of a malfunction or the detection of smoke or odour from the
housing, remove the plug from the power outlet immediately.
> Remove the plug if the device is not going to be used for a prolonged period,
e.g. before going away on a long trip.
> Excessive volume, in particular when using headphones, can damage hearing.
4 Description of the DIGITRADIO 20 CD
4.1 Scope of delivery
Before start-up, please check whether everything has been delivered.
1 x DIGITRADIO 20 CD and mounting plate
1 x power supply unit
1 x dipole antenna
1 x instruction manual
1 x set of screws
4.2 Special features of the DIGITRADIO 20 CD
The DIGITRADIO 20 CD is comprised of a DAB+/FM receiver with the following
functions:
- Up to 6 DAB+ and 6 FM stations can be saved.
- The radio receives on the FM 87.5–108 MHz (analogue) frequencies and
DAB+ 174.9–239.2 MHz (digital).
14
- The device has a time and date display as well as an egg timer.
- CD player
- AUX input for external sources
- Egg timer
4.3 Preparing the DIGITRADIO 20 CD for operation
4.3.1 Assembly under a wall cabinet
Thanks to its design, the DIGITRADIO 20 CD has been prepared for mounting, under
a wall cabinet for example. Please look at the following drawings which clarify the
mounting options using the accessories included in the scope of supply.
> Use the screws provided to fix the mounting plate to the desired position:
Mounting plate
Mounting screws
> Then check that the mounting plate is firmly secured.
> Proceed to connect all required cables to the DigitRadio 20 CD.
> Now suspend the device in the mounting plate (1) and ensure that all 4 bolts
on the mounting plate are in the relevant openings on the top side of the
device.
> Push the device backwards until you can feel that it has snapped into place
(2).
15
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
The DIGITRADIO 20 CD is now firmly mounted and can be put into operation.
16
4.3.2 Connecting the power supply unit
> Connect the device to the mains network using the supplied power supply
unit.
To supply power to the device, first of all connect the cable to the DigitRadio
and then insert the power supply unit into the socket.
Ensure that the operating voltage of the radio coincides with the local mains
voltage before you insert it into the wall socket.
When you connect to the mains for the first time, "TechniSat" appears on the
display.
When the device is not being used, remove the plug from the socket. Pull on
the plug and not on the cable.
Remove the plug before a storm starts. Remove the plug if the device is not
going to be used for a prolonged period, e.g. before going away on a long trip.
The heat generated during operation must be dissipated by sucient air
circulation. Therefore the device must not be covered or installed in a closed
cupboard. Ensure there is free space of at least 10 cm around the device.
4.3.3 Improving the antenna reception
The number and quality of the stations to be received depend on the reception
conditions at the installation location. Excellent reception is achieved with the DAB+/
FM dipole antenna.
> Connect the dipole antenna to the device and align it lengthways.
It is oen important to ensure the exact alignment of the DAB antenna, in
particular on the outskirts of the DAB reception area. You can quickly find the
location of the nearest transmission mast on the Internet at www.digitalradio.de.
Start the first scan at a window in the direction of the transmission mast.
When the weather conditions are poor, DAB reception may be limited.
17
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 General device functions
5.1 Switching on the device
> Use the (On/Standby) buon on the device to switch the device on or
switch it to standby.
Aer switching on for the first time, or aer reseing to the factory seings,
automatic device set-up is launched. A scan is performed to locate DAB+
stations, and the current time is searched for and adopted.
5.2 Adjusting the volume
> Adjust the volume using the VOLUME&MUTE knob. The set volume is shown
on the display. Rotate to the right to increase the volume and to the le to
decrease it.
> Press the VOLUME&MUTE knob to mute the sound (Mute). [MUTE ON]
appears on the display.
5.3 Retrieving displays
Various information is shown on the display such as selected source, time, day of the
week, track, etc.
> By repeatedly pressing the INFO buon during playback, the following
information can be seen and scrolled through:
In DAB mode:
DLS: continuous text with additional information which is sometimes provided
by the stations, track, channel, frequency, artist, signal errors, reception, bit
rate, sound format, genre, time, ensemble/multiplex (group name), date.
In FM mode:
RT radio text (if broadcast), time, genre, date, frequency, sound format.
5.4 Switching o the device
> Use the (On/Standby) buon on the device to switch the device back to
standby. If you would like to disconnect it from the power supply completely,
remove the power supply unit from the socket.
6 Menu operation
All the DIGITRADIO 20 CD functions and seings are accessed via the menu. The
menu navigation takes place using the MENU buons and the SCROLL&SELECT
knob. The menu is divided into submenus and, depending on the mode (DAB+, FM,
AUX or CD), contains dierent menu items or functions which can be enabled. To
open the menu, simply press the MENU buon briefly.
18
To switch to the submenus, first of all rotate the SCROLL&SELECT knob until the
desired submenu is displayed and then press the SCROLL&SELECT knob to retrieve
the submenu. An asterisk (*) highlights the current selection.
Closing the menu: press the MENU buon repeatedly (depending which
submenu you are in), until the current source is displayed again.
Seings are not saved until the SCROLL&SELECT knob has been pressed. If
the MENU buon is pressed instead of this, the seings are not accepted or
saved (the MENU buon in this case acts as a “Back” buon).
The functions and buons to be pressed are shown in bold in this instruction
manual. Displays in [square brackets].
Some text (e.g. menu items, station information) may be too long to show on
the display. These will be then shown as running text shortly thereaer.
6.1 Source selection
> Press the MODE buon as oen as required until the desired source is shown
on the display. You can choose between DAB, FM, AUX and CD modes.
7 DAB/DAB+
7.1 What is DAB+?
DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can
be heard. In contrast to conventional analogue radio stations, DAB+ can be used to
broadcast multiple stations on one and the same frequency. This is referred to as
an ensemble or multiplex. An ensemble is comprised of the radio station, as well as
several service components or data services, which are broadcast individually by the
radio stations. There is information at www.digitalradio.de or www.digitalradio.ch, for
example.
7.1.1 Data compression
With this, digital radio takes advantage of the properties of human hearing. The
human ear does not perceive sounds which are found under a specific minimum
volume. Data which are found under the so-called audibility threshold can, therefore,
be filtered out. This is possible because, in a digital data stream, the relevant relative
volume for other units is saved for every unit of information. Moreover, in an audio
signal, the quieter parts are superimposed by louder ones at a specific limit value.
All the sound information below the threshold of hearing in a piece of music can be
filtered out of the signal to be broadcast. This leads to a reduction of data in the data
stream to be transmied, with no perceptible dierence in sound for the listener (HE
AAC v2 process as a supplementary codification process for DAB+).
19
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.1.2 Audio stream
With digital radio, audio streams are continuous data streams which contain the
MPEG 1 audio layer 2 frames and thereby represent acoustic information. This
enables standard radio channels to be broadcast and listened to on the receiver
side. Digital radio provides you not only with excellent sound quality radio but also
additional information. This may refer to the programme being broadcast or be
independent information (e.g. news, weather, trac, tips).
7.2 DAB+ (digital radio) reception
> Press the MODE buon until [DAB] is shown on the display.
If DAB+ is being started for the first time, a complete scan will be performed.
In order to perform a complete scan, open the menu by holding down the
Info/Menu buon and use the Tune +/ - and Enter buons to select the menu
item [Complete Scan].
7.2.1 Performing a complete scan
The automatic scan (Complete scan) scans all DAB+ band III channels and
thereby finds all stations being broadcast within the reception area.
In order to perform a complete scan, open the menu by holding down the
Info/Menu buon and use the Tune +/ - and Enter buons to select the menu
item [Complete Scan].
> In order to perform a complete scan, open the menu by keeping the MENU
buon pressed and use the SCROLL&SELECT knob to select the menu item
[DAB Menü]. Press the SCROLL&SELECT knob to open the submenu.
> Using the SCROLL&SELECT knob, select the [Complete scan] menu item and
press it to launch the scan.
> [Scanning...] appears on the display.
Scanning...
During the scan a progress bar and the number of stations found is displayed.
If no stations are found, check the dipole antenna and change the installation
location if required (Section 4.3.3).
20
7.2.2 Selecting stations
> To select a DAB+ station, rotate the SCROLL&SELECT knob until the station
name appears on the display and confirm the station selection by pressing the
SCROLL&SELECT knob.
7.2.3 Storing DAB+ stations on a favourites memory slot
In DAB mode there are 6 favourites memory slots available for direct selection.
> First select the desired station (see section 7.2.2).
> To store this station on a favourites memory slot, hold down one of the
favourites memory slot buons 1 - 6 while playing until [Favourite saved]
appears on the display.
> Repeat this process to save other stations.
7.2.4 Retrieving stations from a favourites memory slot
> To retrieve a station that you have already stored on a favourites memory slot,
briefly press the corresponding favourites memory slot buon 1 - 6.
If no station is saved on the selected station slot, [empty] appears on the
display.
7.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot
> Simply save a new station to a favourite memory slot as described.
When retrieving the factory seings all memory slots are deleted.
7.2.6 Signal intensity
> Briefly press the INFO buon until the signal intensity diagram is shown on the
display. The INFO buon may have to be pressed several times.
Minimum signal
intensity
Current signal intensity
Stations with a signal intensity below the required minimum signal intensity
are not transmiing a strong enough signal. Align the dipole antenna if
required as described in Section 4.3.3.
21
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2.7 Manual seing
This menu item is used to check the reception channels and can be used to position
the antenna.
> Briefly press the MENU buon and use the SCROLL&SELECT knob in the
[DAB menu] submenu to select the [Manual seing] item. Press the
SCROLL&SELECT knob to make your selection.
> Select a channel (5A to 13F) using the SCROLL&SELECT knob. The signal
intensity will now be shown on the display. If a DAB+ station is being received
on a channel, the station ensemble name is displayed. The antenna can now
be aligned to the maximum signal intensity.
Stations with a signal intensity below the required minimum signal intensity
are not transmiing a strong enough signal. Align the dipole antenna if
required as described in Section 4.3.3.
7.2.8 Volume adjustment (DRC)
With the Volume Adjustment menu item, the compression rate is set which balances
the dynamic variations and thereby the accompanying volume variations.
> Press the MENU buon and select the [DAB menu] submenu and the
[Volume adjustment] item.
> Press the SCROLL&SELECT knob to select the item.
> Select the compression rate by rotating the SCROLL&SELECT knob:
DRC high - High compression
DRC low - Low compression
DRC o - Compression switched o.
> Confirm by pressing the SCROLL&SELECT knob.
7.2.9 Deleting inactive stations
This menu item is for removing old stations and those no longer being received from
the station list.
> Press the MENU buon and in the [DAB menu] submenu select the [Delete
inactive stations] item.
> Press the SCROLL&SELECT knob to select the item.
This is followed by the [Delete] prompt asking if the inactive stations are to be
deleted.
> Using the SCROLL&SELECT knob, select the [Yes] item and confirm by
pressing the SCROLL&SELECT knob.
22
8 FM mode
8.1 Switching on FM radio mode
> Press the MODE buon until [FM] appears on the display.
> [FM] is shown on the display.
[No radio text]
When switching on for the first time, the frequency 87.50 MHz is set.
If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set.
In the case of RDS stations, the station name appears.
To improve reception, readjust the dipole antenna (Section 4.3.3).
8.2 FM reception with RDS information
RDS is a procedure for broadcasting additional information via FM stations.
Broadcasters with RDS broadcast their station name or the programme type, for
example. This is shown on the display. The device can show the RDS information RT
(Radio text), PS (Station name), PTY (Programme type).
8.3 Automatic station scan
> Press the SCAN buon to automatically search for the next station with
sucient signal intensity.
If a FM station with sucient signal intensity is found, the scan stops and the
station is played. If an RDS station is being received, the station name appears
and, possibly, radio text.
Please use the manual station scan for seing weaker stations.
8.4 Manual station scan
> Rotate the SCROLL&SELECT knob to the right or le to set the desired station
or frequency.
The display shows the frequency in steps of 0.05 MHz.
23
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.5 Scan seing
In the [FM menu] submenu it is possible to set the scan sensitivity.
> Briefly press the MENU buon and use the SCROLL&SELECT knob in
the [FM menu] submenu to select the [Scan seings] item. Press the
SCROLL&SELECT knob to make your selection.
> Select whether the scan should only stop for stations with a strong signal
[Strong Stations Only] or for all stations (including stations with a weak
signal) [All Stations].
With the All Stations seing the scan stops automatically upon detecting
each available station. This can result in weak stations being played with
background noise.
8.6 Audio seings
> Briefly press the MENU buon and use the SCROLL&SELECT knob in
the [FM menu] submenu to select the [Audio seing] item. Press the
SCROLL&SELECT knob to make your selection.
> Using the SCROLL&SELECT knob, select the [Stereo available] item or [Mono
only] to play back in stereo or only in mono sound when the FM reception is
weak.
> Confirm the selection by pressing the SCROLL&SELECT knob.
8.7 Storing FM stations on a favourites memory slot
In FM mode there are 6 favourites memory slots available for direct selection.
> Now select the desired station.
> To store this station on a favourites memory slot, hold down one of the
favourites memory slot buons 1 - 6 while playing until [Favourite saved]
appears on the display.
> Repeat this process to save other stations.
8.8 Retrieving stations from a favourites memory slot
> To retrieve a station that you have already stored on a favourites memory slot,
briefly press the corresponding favourites memory slot buon 1 - 6.
If no station is saved on the selected station slot,[empty] appears on the
display.
24
8.9 Overwriting/deleting a station memory slot
> Simply save a new station to a favourite memory slot as described.
When retrieving the factory seings all memory slots are deleted.
9 AUX input
The AUX input mode allows music to be played on this radio from an external
playback device.
> To do so, connect your playback device to the AUX input on the rear of the
DIGITRADIO 20 CD. Use a standard 3.5 mm jack cable.
> Press the MODE buon as oen as required until [AUX] is shown on the
display.
Apart from the volume adjustment, the rest of the operation now takes place
on your playback device.
Ensure that the volume on your external playback device is not too low,
otherwise there could be background noises.
To save electricity, the device switches to standby mode aer approx. 15
minutes if no playback takes place.
10 Timer
Your DIGITRADIO 20 CD has a countdown timer which, for example, can be used as
an egg timer.
> Press the TIMER buon to activate the countdown timer.
> Rotate the SCROLL&SELECT knob to set the countdown time. Press the
SCROLL&SELECT knob to accept the time.
> Proceed to rotate the SCROLL&SELECT knob to set the volume of the alarm
sound. Press the SCROLL&SELECT knob to accept the volume and to start the
timer.
> The timer now starts running.
Once the timer has run down, the alarm goes o. End the alarm by pressing the
TIMER buon.
11 CD player
General information on CDs/MP3 CDs
The device is designed for music CDs that are played with audio data (CD-DA or MP3
for CD-R and CD-RW). MP3 formats must be created with ISO 9660 Level 1 or Level
2. Multi-session CDs cannot be read.
The device sorts the albums of an MP3 CD or the tracks of an album into alphabetical
order by name. If you prefer a dierent order, change the name of the track or album
and place a number in front of the name.
25
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
When burning a CD-R and CD-RW with audio data, various problems can arise which
could occasionally compromise smooth playback. This is caused by faulty soware
and hardware seings or a blank disc being used. Should such errors arise, you
should contact your CD burner/burner soware manufacturer's customer service or
search for the relevant information, e.g. on the Internet.
If you create audio CDs, observe the legal requirements and do not breach
third-party copyrights.
The device can play CDs with MP3 or WMA data and normal audio CDs (CD-
DA).
Due to the range of dierent encoder soware, it cannot be guaranteed that
every MP3 file can be played without problems.
In the event of tracks/files being faulty, playback will continue with the next
track/file.
When burning the CD, it is worth doing so at low speed, creating the CD as a
single session and finalising it.
11.1 Inserting the CD
Insert the CD with the labelled side facing upwards until it is automatically pulled in
by the device.
Labelled side
Aer inserting a CD the device automatically changes to CD mode and the first
track on the CD is played.
Only insert CDs in the 12 cm standard format. Otherwise the CD drive could be
damaged.
To insert/remove the CD, please hold it by the edge.
11.1.1 Ejecting the CD
> In CD mode, press the Favourites memory 6 / CD Eject buon to eject the
CD.
26
11.2 Playing CDs
> As described in Section 11.1 insert a music CD in the CD drive.
Alternatively:
> Press the MODE buon as oen as required until [CD] is shown on the display.
The display shows [Read], then the first track of the CD is played. The track
number of the current track, as well as the playing time, appear on the display.
With MP3 CDs, the album number also appears.
If the CD is faulty or incorrectly inserted, [No CD] appears on the display aer
the reading process.
> By pressing the Favourites memory 3 / Play/Pause buon you can pause
playback ([Pause] appears on the display), or continue playback by pressing it
again.
> You can stop playback by using the Favourites memory 2 / Stop on the
device. The total number of tracks and [stopped] appear on the display.
Always stop the playback prior to removing the CD.
To save electricity, the device switches to standby mode aer approx. 15
minutes if no playback takes place.
11.3 Selecting tracks
> During CD playback, briefly press the Favourites memory 5 / Next track
buon to skip to the next track.
> During CD playback, briefly press the Favourites memory 4 / Previous track
buon to start the track being played from the beginning. Briefly press the
buon twice to skip to the previous track.
11.4 Quick search
While the track is playing, you can perform a quick search forwards or backwards to
find a specific section.
> Keep the Favourites memory 5 / Next track or Favourites memory 4 /
Previous track depressed until you have found the section. Release the buon
to continue playback.
27
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.5 Repeating the track
You can select whether a track, the entire folder/album (only for MP3 CDs) or all of
the tracks on the CD are to be repeated.
> During CD playback, press the MENU buon and select the [CD menu]
submenu.
> Using SCROLL&SELECT, select the [Repeat] menu item. You have the
following options:
[All], to repeat all tracks on the CD,
[One], to repeat the current track being played,
[O], to end playback aer the CD has finished.
> Press the SCROLL&SELECT knob to accept the option.
The selected option is shown on the display by way of a symbol.
11.6 Random playback
With the random generator, the CD tracks can be played back in a randomly mixed
order.
> During CD playback, press the MENU buon and select the [CD menu]
submenu.
> Using SCROLL&SELECT, select the [Random] menu item. Using the
SCROLL&SELECT knob, select [On] and press it to accept. To switch o the
random function, select [O].
12 Other seings
12.1 Date/time
You have the option of seing the date and time automatically or manually.
Automatically:
> Press the MENU buon and use the SCROLL&SELECT knob to select [Set
date/time]. Press the SCROLL&SELECT knob to confirm.
You can now choose between:
[DAB], automatic update via DAB,
[FM], automatic update via FM,
[Both], automatic update via DAB and FM.
> Select the corresponding option and confirm the seing by pressing the
SCROLL&SELECT knob.
Manually:
> Press the MENU buon and use the SCROLL&SELECT knob to select [Set
date/time]. Press the SCROLL&SELECT knob to confirm.
28
> Select the [Manual] option and confirm by pressing the SCROLL&SELECT
knob.
The current time is then shown and the hours flash. You can change the value with
the SCROLL&SELECT knob. Turning to the right increases the value and to the le
reduces it. The SCROLL&SELECT knob must be pressed aer each entry to accept the
entry and start the next one. Enter the hours one aer another then the minutes of
the current time. Then enter the year, month and, finally, the day of the current date.
12.1.1 Time format
To show the time, you can choose between the 24-hour format or the 12-hour
format.
> Press the MENU buon and use the SCROLL&SELECT knob to select [Time
format]. Press the SCROLL&SELECT knob to confirm.
> Choose either [24 hours] or [12 hours] and confirm your choice by pressing
the SCROLL&SELECT knob.
12.2 Backlight
The display backlight or brightness can be selected separately for operation and for
standby mode.
> Press the MENU buon and use the SCROLL&SELECT knob to select
[Backlight]. Press the SCROLL&SELECT knob to confirm.
> Select either [Operation] or [Standby], depending on which backlight you
wish to adjust, and move the SCROLL&SELECT knob.
> Adjust the brightness by rotating the SCROLL&SELECT knob in increments of 1
to 5 (1 = dark, 5 = bright). Press the SCROLL&SELECT knob to accept.
12.3 Equaliser seing
To adapt music playback to your personal listening habits, the DIGITRADIO 20 CD
oers the option of raising and lowering high tones (treble) and low tones (bass)
separately from each other. Moreover, you can activate the loudness function which
delivers a smooth bass and clear treble, especially when the volume is low.
> Press the MENU buon and use the SCROLL&SELECT knob to select [Set EQ].
Press the SCROLL&SELECT knob to confirm.
> Select [Treble] and confirm the selection by pressing the SCROLL&SELECT
knob.
29
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Rotate the SCROLL&SELECT knob now to set the value for the treble between
-5 and +5. Then press the SCROLL&SELECT knob to adjust the value for the
bass. You can then activate or deactivate the loudness function.
13 System seings
Open the system seings by pressing the MENU buon and using the
SCROLL&SELECT knob select the [Seings] submenu.
13.1 Factory seing
If you change the location of the device, e.g. when moving house, it is possible that
the saved stations can no longer be received. In this case you can reset the device to
factory seings to delete all the saved stations and then launch a new scan.
> In the [Seings] submenu, select the [Factory seing] item and confirm by
pressing the SCROLL&SELECT knob.
> Use the SCROLL&SELECT knob to select the [Yes] item to reset the factory
seings and press it.
All previously stored stations and seings will now be deleted. The device is
now in the same status as when delivered.
> The device restarts and then automatically performs a complete scan in DAB
mode. While scanning, the display information shows the progress, as well
as the number of digital radio stations detected. Aer completing the station
scan the first DAB+ channel is played.
13.2 Soware
> In the [Seings]submenu, select the [Soware] item and confirm by pressing
the SCROLL&SELECT knob.
> Use the SCROLL&SELECT knob to select the [DAB] or [MCU] item and press
the SCROLL&SELECT knob.
The soware version currently installed will now be displayed.
13.3 Language
> In the [Seings] submenu, select the [Language] item and confirm by
pressing the SCROLL&SELECT knob.
> By rotating the SCROLL&SELECT knob you can choose German, Italian, English
or French. Press the SCROLL&SELECT knob to accept the language.
30
14 Cleaning
To prevent the risk of an electric shock, you may not clean the device using a
wet cloth or under running water. Prior to cleaning, pull out the mains plug
and switch o the device.
You may not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol
or petrol.
Do not use any of the following substances: saltwater, insecticide, chlorine-
based or acidic solvents (ammonium chloride).
Clean the housing using a so, moist cloth. Do not use spirit, thinners, etc.; you
could damage the surface of the device.
Only clean the display with a so, coon cloth. If required, use a coon cloth
with small amounts of non-alkaline, diluted, water or alcohol-based soap
solution.
Gently clean the surface using the coon cloth.
15 Troubleshooting
If the device does not operate as intended, check the following table for information.
Symptom Possible cause/remedy
The device cannot be switched on. The device is not being supplied with power.
Connect the power supply unit correctly to
the socket and to the device.
No sound can be heard. Increase the volume.
The display does not switch on. Disconnect the device from the power supply
and then reconnect it.
Poor reception via DAB+/FM. Adjust the antenna position.
The device cannot be operated. Disconnect the device from the power supply
and then reconnect it.
The CD is not detected/playback
does not start.
CD is dirty or has the incorrect format.
Clean the CD or use a CD in the standard
format.
CD playback drops out or skips. CD is dirty.
Clean the CD.
No sound from the external input
(AUX).
Increase the volume of the external device.
31
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
If the malfunction has not been resolved, even aer performing the checks
described, please contact the Technical Hotline.
16 Technical specifications / manufacturer's instructions
Subject to technical changes and errors.
Reception channels DAB/DAB+, FM, AUX, CD player
Power supply, power supply unit AC Input: 100-240V, 50/60Hz / DC
Output: 9V, 2A
Ambient conditions
Relative humidity
5% ~ 80%
Frequencies FM: 87.5-108MHz
DAB/DAB+: 174.928-239.200MHz
Power consumption in operation max.: 9W
Standby: <1W
Audio output performance 2 x 3W RMS
Weight 1.7 kg
Dimensions (W x H x D) 297mm x 80mm x 212mm (without
mounting plate)
32
Mode d'emploi
DIGITRADIO 20 CD
Radio FM/DAB+ avec lecteur CD pour montage sous meubles
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Sommaire
1 Illustrations ...............................................................................................................36
1.1 Partie frontale ............................................................................................................................. 36
1.2 Partie supérieure .......................................................................................................................37
2 Avant-propos ............................................................................................................ 38
2.1 Groupe cible de ce mode d’emploi ..................................................................................38
2.1.1 Utilisation conforme.................................................................................................................38
2.2 Consignes importantes ..........................................................................................................38
2.2.1 Sécurité ..........................................................................................................................................39
2.2.2 Élimination .................................................................................................................................... 41
2.2.3 Mentions légales ....................................................................................................................... 42
2.2.4 Consignes d'entretien .............................................................................................................43
3 Installation de l’appareil .......................................................................................43
4 Description de la DIGITRADIO 20 CD ................................................................ 44
4.1 Contenu de la livraison .......................................................................................................... 44
4.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 20 CD........................................... 44
4.3 Préparation de la DIGITRADIO 20 CD au fonctionnement ....................................45
4.3.1 Montage sous un meuble suspendu ...............................................................................45
4.3.2 Branchement du bloc d’alimentation .............................................................................47
4.3.3 Amélioration de la réception de l'antenne ...................................................................47
5 Fonctions générales de l’appareil ......................................................................48
5.1 Mise en marche de l’appareil ............................................................................................. 48
5.2 Réglage du volume ................................................................................................................. 48
5.3 Ouverture de l’achage à l’écran .................................................................................... 48
5.4 Arrêt de l’appareil .................................................................................................................... 48
6 Commande du menu ..............................................................................................48
6.1 Choix de la source ................................................................................................................... 49
7 DAB/DAB+ .................................................................................................................49
7.1 Qu'est-ce que le DAB+ ? ....................................................................................................... 49
7.1.1 Compression des données .................................................................................................. 49
7.1.2 Flux audio .................................................................................................................................... 50
7.2 Réception DAB+ (radiodiusion numérique) ............................................................. 50
7.2.1 Exécution d'une recherche complète ............................................................................ 50
7.2.2 Choix de la station .....................................................................................................................51
7.2.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement favori ...........................51
7.2.4 Accès à une station depuis un emplacement favori .................................................51
7.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé .............................................51
7.2.6 Puissance du signal ..................................................................................................................51
7.2.7 Réglage manuel .........................................................................................................................52
7.2.8 Adaptation du volume (DRC) ..............................................................................................52
7.2.9 Suppression des stations inactives ...................................................................................52
8 Mode FM .................................................................................................................... 53
34
8.1 Mise en marche du mode radio FM ................................................................................. 53
8.2 Réception FM avec informations RDS .............................................................................53
8.3 Recherche automatique des stations .............................................................................53
8.4 Recherche manuelle des stations ..................................................................................... 53
8.5 Réglage de la recherche ........................................................................................................54
8.6 Réglage audio .............................................................................................................................54
8.7 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement favori ................................54
8.8 Accès à une station depuis un emplacement favori ................................................54
8.9 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé ............................................55
9 Entrée AUX ................................................................................................................ 55
10 Timer ........................................................................................................................... 55
11 Lecteur CD .................................................................................................................55
11.1 Insertion d'un CD ....................................................................................................................... 56
11.1.1 Éjection d'un CD.........................................................................................................................56
11.2 Lecture de CD ............................................................................................................................. 57
11.3 Sélection d'un titre ...................................................................................................................57
11.4 Recherche rapide ......................................................................................................................57
11.5 Répétition d'un titre .................................................................................................................58
11.6 Lecture aléatoire ........................................................................................................................58
12 Paramètres étendus ...............................................................................................58
12.1 Date/heure ...................................................................................................................................58
12.1.1 Format de l'heure .....................................................................................................................59
12.2 Éclairage ........................................................................................................................................59
12.3 Réglage de l'égaliseur .............................................................................................................59
13 Réglages système ...................................................................................................60
13.1 Réglage d’usine......................................................................................................................... 60
13.2 Logiciel .......................................................................................................................................... 60
13.3 Langue .......................................................................................................................................... 60
14 Neoyage .................................................................................................................. 61
15 Dépannage ................................................................................................................ 61
16 Données techniques/consignes du fabricant .................................................62
35
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
1 Illustrations
1.1 Partie frontale
1 Augmenter/diminuer le volume (tourner)/Mere en sourdine (appuyer)
2 Touche ( Mise en marche/veille)
3 Touche MODE (basculer entre les modes DAB, FM, AUX, CD)
4 Touche MENU pour accéder au menu principal
5 Écran
6 Fente d'insertion du CD
7 Touche INFO (accès à diérentes informations)
8 Touche SCAN (lance la recherche)
9 Touche TIMER (active la minuterie)
10 Bouton rotatif SCROLL&SELECT (tourner pour faire défiler, appuyer pour
sélectionner)
11 Emplacement favori 1
12 Emplacement favori 2 / Stop (en mode CD)
13 Emplacement favori 3 / Lecture/pause (en mode CD)
14 Plaque de fixation pour montage sous meubles
15 Emplacement favori 4 / Titre précédent (en mode CD)
16 Emplacement favori 5 / Titre suivant (en mode CD)
17 Emplacement favori 6 / Éjecter le CD
36
1.2 Partie supérieure
1 Prise antenne
2 Alimentation électrique (raccord du bloc d'alimentation CC 9 V , 2 A)
3 Entrée AUX
4 Prise casque (jack 3,5mm)
37
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Avant-propos
Ce mode d’emploi vous aide à utiliser votre poste de radio, ci-après nommé
DIGITRADIO ou appareil, de manière sûre et conforme à sa destination.
2.1 Groupe cible de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, neoient
ou meent l’appareil au rebut.
2.1.1 Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour la réception de la radio FM/DAB+ et peut lire des disques
compacts. L’appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins
commerciales.
2.2 Consignes importantes
Veuillez observer les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de
sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de
l’environnement.
Lisez aentivement l'ensemble des consignes de sécurité et conservez-les pour toute
question ultérieure. Respectez toujours l'ensemble des avertissements et consignes
de ce mode d’emploi, ainsi que ceux au dos de l’appareil.
Aention - désigne une indication importante à lire aentivement, afin d’éviter
toute perturbation de l’appareil, toute perte/mauvaise utilisation des données
ou tout fonctionnement indésirable.
Astuce - désigne une indication relative à la fonction présentée, ainsi qu’une
autre fonction liée et éventuellement à respecter, avec ses références dans le
manuel.
38
2.2.1 Sécurité
Pour votre sécurité, vous devez lire aentivement les consignes de sécurité avant de
mere en service votre DIGITRADIO 20 CD. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l’appareil et du non-
respect des dispositions de sécurité.
N’ouvrez jamais l’appareil!
Tout contact avec des pièces conductrices de tension peut entraîner la mort!
Les interventions éventuellement nécessaires doivent être uniquement
eectuées par du personnel qualifié.
Cet appareil doit uniquement être utilisé dans des régions à climat tempéré.
Lors d’un transport prolongé dans le froid et d'un passage dans des locaux
chaués, ne pas le mere en marche immédiatement; aendre l’équilibrage
des températures.
N’exposez pas l’appareil à des goues d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau
pénètre dans l’appareil, arrêtez-le et contactez l’assistance technique.
N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauer
l'appareil au-delà de son utilisation normale.
En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil du secteur. Une
surtension peut endommager l’appareil.
Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente
des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, arrêtez
immédiatement l’appareil et contactez l’assistance technique.
L’appareil doit être uniquement branché avec le bloc d’alimentation à une
tension secteur de 100V - 240V~, 50/60Hz.
N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une autre tension.
Le bloc d’alimentation doit uniquement être branché une fois l’installation
terminée.
39
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Si le bloc d’alimentation est défectueux, ou si l’appareil présente des
dommages, il ne faut alors pas le mere en marche.
Lors du débranchement du bloc d’alimentation hors de la prise secteur, tirez
sur la fiche et non pas sur le câble.
Ne meez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d'une piscine
ou de projections d’eau.
N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-
vous toujours à l'un de nos centres de service après-vente.
Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit
tomber à l'intérieur de l'appareil. Les contacts de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des objets métalliques ou avec les doigts. Cela peut
entraîner des courts-circuits.
Aucune flamme nue, p. ex. une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
L’appareil reste branché au réseau électrique même s'il est éteint/en veille.
Débranchez la fiche de la prise secteur si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période. Tirez seulement sur la fiche et pas sur le câble.
N’écoutez pas la musique ou la radio à plein volume. Cela peut entraîner des
lésions auditives permanentes.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu
les instructions nécessaires à l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Il est interdit de procéder à des transformations sur l’appareil.
Les appareils ou accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.
40
2.2.2 Élimination
L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables.
Merci de les mere au rebut en respectant les consignes de tri sélectif. Une fois arrivé
en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers
ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage
l'indique.
Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage.
Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation
des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre
environnement.
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le lieu de mise au rebut adapté.
Veillez à ce que les piles/baeries vides ainsi que les déchets électroniques ne soient
pas jetés avec les ordures ménagères, mais qu’ils soient éliminés de façon adaptée
(reprise par les détaillants spécialisés, déchets spéciaux).
Consignes pour la mise au rebut :
Mise au rebut de l’emballage:
Votre nouvel appareil a été protégé par son emballage lors de son expédition.
Tous les matériaux utilisés sont écologiques et recyclables. Merci d’apporter
votre concours au respect de l’environnement en éliminant l’emballage de
manière adaptée. Informez-vous auprès de votre revendeur ou des services
communaux de collecte des déchets au sujet des points de collecte actuels.
Risque d’étouement! Ne laissez pas l'emballage ou ses éléments à
des enfants. Risque d’étouement dû aux films et aux autres matériaux
d’emballage.
Mise au rebut de l’appareil:
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans aucune valeur. Grâce à
une mise au rebut respectueuse de l’environnement, des matières premières
précieuses peuvent être récupérées. Renseignez-vous auprès des services
administratifs de votre ville ou communauté de communes pour connaître les
possibilités d’une mise au rebut conforme de votre appareil dans le respect de
l’environnement. Avant de mere l’appareil au rebut, les piles/baeries doivent
être retirées.
41
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Cet appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux
appareils usagés électriques et électroniques.
Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. C’est
ce qu’indique le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou
l’emballage. Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur
marquage. Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme
de réutilisation des appareils usagés contribuent de manière importante à la
protection de notre environnement.
2.2.3 Mentions légales
Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique DIGITRADIO
20 CD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante:
hp://konf.tsat.de/?ID=11748
La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages
causés au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une
utilisation inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou
d’accidents.
Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques. Dernière mise à
jour 01/18.
Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur. Vous
pouvez télécharger une version actuelle du manuel au format PDF dans
l'espace de téléchargement du site Internet TechniSat sur www.technisat.de.
DIGITRADIO 20 CD et TechniSat sont des marques déposées de:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
54550 Daun/Eifel, Allemagne
www.technisat.de
42
2.2.4 Consignes d'entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de
garantie légale de 24mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la
facture comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit
pour toute demande relevant de la garantie.
Remarque!
Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et
complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil:
du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 au numéro suivant :
+49 (0) 39 25 92 20 18 00.
En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à
l'adresse suivante :
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Allemagne
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
3 Installation de l’appareil
> Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une
circulation d'air susante. La radio peut également être montée avec la
plaque de fixation fournie.
Aention ! :
> N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis,
couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer
les orifices de ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors
interrompue. Cela risque d’entraîner un incendie au niveau de l’appareil.
> N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un
radiateur. Évitez les rayons directs du soleil et les endroits avec énormément
de poussière.
> L’emplacement ne doit pas se situer dans des locaux où règne une forte
humidité de l’air, p. ex. un sauna, la condensation risquant d’entraîner la
détérioration de l’appareil. L’appareil est prévu pour une utilisation dans un
environnement sec à climat tempéré et ne doit pas être exposé à des goues
ou projections d’eau.
43
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Tenez compte du fait que les pieds de l’appareil risquent de laisser des traces
colorées sur certaines surfaces de meubles. Utilisez une protection entre vos
meubles et l’appareil.
> Tenez la DIGITRADIO 20 CD éloignée d’appareils produisant des champs
magnétiques puissants.
> Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
> Si vous passez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud,
de l'humidité peut apparaître à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, patientez
env. une heure avant de la mere en marche.
> Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse
trébucher dessus.
> Assurez-vous que le câble secteur ou le bloc d’alimentation soit toujours
facilement accessible, de manière à pouvoir débrancher l’appareil rapidement
de l’alimentation électrique!
> La prise secteur doit se situer le plus près possible de l’appareil.
> Introduisez entièrement la fiche dans la prise secteur.
> Utilisez une prise secteur adaptée facilement accessible et évitez d’utiliser des
multiprises!
> Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées, risque de décharge
électrique!
> En cas de pannes ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du
boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur !
> Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p.
ex. avant de partir en voyage, débranchez la fiche.
> Un volume trop élevé, en particulier avec les écouteurs, peut entraîner des
lésions auditives.
4 Description de la DIGITRADIO 20 CD
4.1 Contenu de la livraison
Avant la mise en service, veuillez contrôler si le contenu de la livraison est complet :
1 x DIGITRADIO 20 CD et plaque de montage
1 x bloc d’alimentation
1 x antenne intérieure
1 x mode d’emploi
1 x jeu de vis
4.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 20 CD
La DIGITRADIO 20 CD se compose d’un récepteur FM/DAB+ doté des fonctions
suivantes:
- Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations FM et 6 stations DAB+.
- La radio capte les fréquences FM 87,5 - 108MHz (analogiques) et
DAB+ 174,9 - 239,2MHz (numériques).
44
- L’appareil est équipé d’un achage de l’heure et de la date, ainsi que d'une
minuterie.
- Lecteur CD
- Entrée AUX des sources externes
- Minuterie
4.3 Préparation de la DIGITRADIO 20 CD au fonctionnement
4.3.1 Montage sous un meuble suspendu
De par sa conception, la DIGITRADIO 20 CD est conçue pour un montage sous un
meuble suspendu, par exemple. Veuillez observer les illustrations suivantes clarifiant
le montage en utilisant les accessoires fournis.
> Utilisez le tournevis fourni pour fixer la plaque de montage à l'endroit souhaité :
Plaque de montage
Vis de montage
> Contrôlez d'abord si la plaque de montage est solidement fixée.
> Branchez ensuite tous les câbles nécessaires à la DigitRadio 20 CD.
> Suspendez maintenant l'appareil à la plaque de montage (1) et veillez à ce
que les 4 boulons de la plaque de montage soient placés dans les ouvertures
correspondantes de la partie supérieure de l'appareil.
> Appuyez maintenant sur l'appareil vers l'arrière jusqu'à sentir qu'il s'enclenche
(2).
45
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
La DIGITRADIO 20 CD est maintenant installée fixement et peut être mise en service.
46
4.3.2 Branchement du bloc d’alimentation
> Branchez l'appareil avec le bloc d'alimentation au réseau électrique.
Pour alimenter l'appareil en électricité, il faut d'abord relier le câble à la
DigitRadio, puis brancher le bloc d'alimentation dans la prise secteur.
Assurez-vous que la tension de fonctionnement de la radio corresponde à la
tension réseau locale avant de la brancher à la prise secteur murale.
Suite au premier branchement réseau, «TechniSat » apparaît à l’écran.
En cas de non-utilisation, retirez la fiche de la prise secteur. Tirez sur la fiche et
non sur le câble.
Débranchez la fiche secteur avant qu'un orage n'éclate. Si l’appareil ne doit
pas être utilisé pendant une période prolongée, p. ex. avant de partir en
voyage, débranchez la fiche.
La chaleur produite par le fonctionnement doit être évacuée par une
circulation d'air susante. Pour cee raison, l'appareil ne doit pas être couvert
ou placé dans une armoire fermée. Veillez à laisser un espace libre d'au moins
10 cm autour de l'appareil.
4.3.3 Amélioration de la réception de l'antenne
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à
l’endroit où est placé l’appareil. L'antenne intérieure FM/DAB+ assure une excellente
ception.
> Branchez l'antenne intérieure à l'appareil et déployez-la.
L’orientation exacte de l’antenne DAB est souvent importante, en particulier
dans les zones de réception DAB périphériques. Sur Internet, par exemple sur
«www.digitalradio.de» , il est possible de trouver rapidement la situation du
pylône émeeur le plus proche.
Lancez la première recherche près d’une fenêtre en direction du pylône
émeeur.
Par mauvais temps, la réception DAB peut être limitée.
47
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Fonctions générales de l’appareil
5.1 Mise en marche de l’appareil
> Avec la touche (Mise en marche/veille) de l'appareil, vous pouvez mere
l'appareil en marche, puis en veille.
Après la première mise en marche ou le retour aux réglages d'usine, une
installation automatique de l'appareil démarre. Une recherche de stations
DAB+ s'eectue alors et l'heure actuelle est recherchée et enregistrée.
5.2 Réglage du volume
> Réglez le volume avec le bouton rotatif VOLUME&MUTE. Le volume réglé est
aché à l'écran. Tourner vers la droite pour augmenter le volume et vers la
gauche pour le réduire.
> Appuyez sur le bouton rotatif VOLUME&MUTE pour mere le volume en
sourdine (Mute). Le message [MUTE ON] s'ache à l'écran.
5.3 Ouverture de l’achage à l’écran
Diérentes informations comme la source, l'heure, le jour de la semaine, le titre sont
représentés à l'écran.
> Appuyer plusieurs fois sur la touche INFO pendant la lecture permet d'acher
et de parcourir les informations suivantes:
En mode DAB :
DLS : défilement de texte avec des informations supplémentaires mises à
disposition par l'émeeur dans certaines circonstances, titre, canal, fréquence,
interprète, erreur du signal, réception, débit binaire, format sonore, genre,
heure, ensemble/multiplexe (nom de groupe), date.
En mode FM :
Texte radio RT (si diusé), heure, genre, date, fréquence et format sonore.
5.4 Arrêt de l’appareil
> Avec la touche (Mise en marche/veille) de l'appareil, vous pouvez remere
l'appareil en veille. Si vous souhaitez débrancher complètement l'appareil du
réseau électrique, retirez le bloc d'alimentation de la prise secteur.
6 Commande du menu
Via le menu, vous accédez à tous les réglages et fonctions de la DIGITRADIO 20 CD.
La navigation dans le menu s'eectue avec les touches MENU et le bouton rotatif
SCROLL&SELECT. Le menu est divisé en sous-menus et comporte, en fonction du
type de mode (DAB+, FM, AUX ou CD), diérentes options de menu ou fonctions
activables. Pour ouvrir le menu, il sut d’appuyer brièvement sur la touche MENU.
48
Pour naviguer parmi les sous-menus, tournez d’abord le bouton rotatif
SCROLL&SELECT jusqu'à l'achage du sous-menu souhaité puis appuyez sur le
bouton rotatif SCROLL&SELECT pour accéder au sous-menu. Un astérisque (*)
indique la sélection actuelle.
Pour fermer le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche MENU (en fonction
du sous-menu dans lequel vous vous trouvez) jusqu’à ce que la source
actuelle s’ache à nouveau.
Les réglages sont enregistrés uniquement en appuyant sur le bouton rotatif
SCROLL&SELECT. Si vous appuyez sur la touche MENU, les réglages ne sont
pas enregistrés (la touche MENU joue ici le rôle d’une touche « Retour»).
Les fonctions et touches à activer sont représentées en gras dans ce mode
d'emploi. Les achages à l'écran sont indiqués entre [crochets].
Quelques textes achés (p. ex. entrées de menu, informations sur les stations)
sont éventuellement trop longs pour un achage à l’écran. Ils s’achent alors
après un bref instant sous forme de texte défilant.
6.1 Choix de la source
> Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu'à l'achage à l'écran de la
source souhaitée. Vous avez le choix entre les modes DAB, FM, AUX et CD.
7 DAB/DAB+
7.1 Qu'est-ce que le DAB+ ?
Le DAB+ est un nouveau format numérique, qui permet d’écouter un son cristallin
sans aucun grésillement. Contrairement aux stations de radio analogiques, avec le
DAB+ plusieurs stations sont diusées sur une seule et même fréquence. C'est ce que
l'on appelle un ensemble ou un multiplexe. Un ensemble est composé d'une station
de radio, ainsi que de plusieurs composants de service ou services de données,
lesquels sont émis individuellement par les stations de radio. Plus d’informations sur
www.digitalradio.de ou www.digitalradio.ch.
7.1.1 Compression des données
La radiodiusion numérique tire ici profit des eets de l'ouïe humaine. L'oreille
humaine ne perçoit pas les sons en dessous d'un certain volume sonore. Les
données qui se trouvent en dessous de ce qu'on appelle le seuil absolu d'audition
peuvent donc être éliminées par filtrage. C'est possible du fait que dans chaque
flux de données numérique relatif à une unité d'information, le volume sonore
correspondant, relatif à d'autres unités, est également mémorisé. Dans un signal
sonore, les parties les plus silencieuses sont couvertes par les plus fortes à partir
d’une certaine valeur limite. Toutes les informations sonores d’un morceau de
musique, situées en dessous de ce que l’on appelle le seuil d’écoute, peuvent être
filtrées du signal à transmere. Ceci entraîne une réduction des données du flux de
données à transmere, sans diérence sonore perceptible pour l’auditeur (méthode
HE AAC v2 - en tant que méthode de codage complémentaire pour DAB+).
49
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.1.2 Flux audio
Les flux audio de la radiodiusion numérique sont des flux de données continus,
qui contiennent des trames MPEG 1 Audio Layer 2 et illustrent ainsi les informations
acoustiques. Cela permet la diusion de programmes radio usuels et l’écoute
par le récepteur. La radiodiusion numérique ne vous fournit pas uniquement
une radio avec une excellente qualité de son, mais également des informations
supplémentaires. Ces dernières peuvent se rapporter au programme en cours ou en
être indépendantes (p. ex. flashs infos, météo, trafic routier, conseils).
7.2 Réception DAB+ (radiodiusion numérique)
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à l'achage à l'écran de [DAB].
Lorsque le DAB+ est démarré pour la première fois, une recherche de stations
complète est eectuée. Une fois la recherche terminée, la première station par
ordre alphanumérique est diusée.
7.2.1 Exécution d'une recherche complète
La recherche automatique Recherche complète scanne tous les canaux DAB+
de la bande III et trouve ainsi toutes les stations diusées dans la zone de
ception.
Une fois la recherche terminée, la première station par ordre alphanumérique
est diusée.
> Afin d’eectuer une recherche complète, ouvrez le menu en appuyant sur la
touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT l'option
de menu [Menu DAB]. Appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour
ouvrir le sous-menu.
> Sélectionnez avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT le sous-menu
[Recherche complète] et appuyez dessus pour lancer la recherche.
> [Recherche...] s'ache à l'écran.
Recherche...
Durant la recherche, des barres de progression ainsi que le nombre de
stations trouvées s’achent.
Si aucune station n’est trouvée, contrôlez l’antenne intérieure et modifiez si
nécessaire l’emplacement de l’appareil (point 4.3.3).
50
7.2.2 Choix de la station
> Pour sélectionner une station DAB+, tournez le bouton rotatif
SCROLL&SELECT jusqu'à l'achage à l'écran du nom de la station et validez le
choix de la station en appuyant sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
7.2.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement favori
En mode DAB, 6 emplacements favoris sont disponibles en sélection directe.
> Sélectionnez d'abord la station souhaitée (voir point 7.2.2).
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement favori, maintenez une des
touches d'emplacement favori de 1 à 6 enfoncée pendant la lecture jusqu'à
l'achage à l'écran du message [Favori mém.].
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.
7.2.4 Accès à une station depuis un emplacement favori
> Pour accéder à une station que vous avez au préalable mémorisée sur un
emplacement favori, appuyez brièvement sur la touche d'emplacement favori
correspondante (de 1 à 6).
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, le message
[vide] s’ache alors à l’écran.
7.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé
> Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire
de votre choix.
Lors de l’achage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
7.2.6 Puissance du signal
> Appuyez brièvement sur la touche INFO jusqu'à l'achage à l'écran du
diagramme de la puissance du signal. Vous devez éventuellement appuyer
plusieurs fois sur la touche INFO.
Puissance minimale
du signal
Puissance actuelle du signal
Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance
de signal minimale n’émeent pas un signal susant. Orientez l’antenne
intérieure si nécessaire comme décrit au point 4.3.3.
51
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2.7 Réglage manuel
Cee option de menu permet de contrôler les canaux de réception et peut servir à
l’orientation de l’antenne.
> Appuyez brièvement sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif
SCROLL&SELECT dans le sous-menu [Menu DAB] l'entrée [Réglage manuel].
Appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour sélectionner.
> Sélectionnez un canal (5A à 13F) avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
La puissance du signal s’ache maintenant à l’écran. En cas de réception
d'une station DAB+ sur un canal, le nom de l'ensemble de la station s'ache.
L’antenne peut maintenant être orientée sur la puissance de signal maximale.
Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance
de signal minimale n’émeent pas un signal susant. Orientez l’antenne
intérieure si nécessaire comme décrit au point 4.3.3.
7.2.8 Adaptation du volume (DRC)
L'option de menu Adaptation du volume permet de régler le taux de compression,
qui compense les oscillations dynamiques et les variations de volume y aérentes.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez dans le sous-menu [Menu DAB]
le point [Adaptation du volume].
> Appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour sélectionner le point.
> Sélectionnez en tournant le bouton rotatif SCROLL&SELECT le taux de
compression :
DRC élevée - Compression élevée
DRC basse - Compression basse
DRC arrêt - Compression désactivée.
> Validez en appuyant sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
7.2.9 Suppression des stations inactives
Cee option de menu sert à supprimer de la liste de stations des stations anciennes
qui ne peuvent plus être captées.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez dans le sous-menu [Menu DAB]
le point [Supprimer les stations inactives].
> Appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour sélectionner le point.
La requête [Supprimer] apparaît pour savoir si les stations inactives doivent être
supprimées.
> Sélectionnez avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT l'entrée [Oui] et validez
en appuyant sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
52
8 Mode FM
8.1 Mise en marche du mode radio FM
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à l'achage à l'écran de [FM].
> [FM] s’ache à l’écran.
[Aucun texte radio]
Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,50 MHz.
Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la radio diusera la dernière
station réglée.
Le nom de la station s’ache pour les stations RDS.
Afin d’améliorer la réception, orientez l’antenne intérieure (point 4.3.3).
8.2 Réception FM avec informations RDS
Le RDS est un service de transmission d'informations supplémentaires via les stations
FM. Les stations de radio dotée du RDS fournissent p. ex. leur nom et le type de
programme, qui s'achent alors à l'écran. L’appareil peut acher les informations
RDS RT (texte radio), PS (nom de la station), PTY (type de programme).
8.3 Recherche automatique des stations
> Appuyez sur la touche SCAN pour rechercher automatiquement la prochaine
station avec un signal susant.
Lorsqu’une station FM au signal susamment puissant est détectée, la
recherche s’arrête et la station est diusée. Si une station RDS est captée, le
nom de la station s’ache, accompagné le cas échéant du texte radio.
Pour le réglage de stations plus faibles, utilisez la recherche manuelle des
stations.
8.4 Recherche manuelle des stations
> Tournez le bouton rotatif SCROLL&SELECT vers la gauche ou vers la droite
pour régler la station ou la fréquence souhaitée.
L’écran ache la fréquence par paliers de 0,05MHz.
53
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.5 Réglage de la recherche
Dans le sous-menu [Menu FM], la sensibilité de la recherche peut être réglée.
> Appuyez brièvement sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif
SCROLL&SELECT dans le sous-menu [Menu FM] l'entrée [Réglages de la
recherche]. Appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour sélectionner.
> Sélectionnez si la recherche doit s'arrêter uniquement sur les stations dont
le signal est fort [Uniquement les grandes fréquences] ou sur toutes les
stations (même celles dont le signal est faible) [Toutes les stations].
Avec le réglage Toutes les stations, la recherche automatique s’arrête sur
chaque station disponible. Cela peut entraîner la diusion de stations faibles
avec un grésillement.
8.6 Réglage audio
> Appuyez brièvement sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif
SCROLL&SELECT dans le sous-menu [Menu FM] l'entrée [Réglage audio].
Appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour sélectionner.
> À l’aide du bouton rotatif SCROLL&SELECT, sélectionnez l’entrée [Stéréo
possible] ou [Uniquement mono], pour la diusion en stéréo ou en son
mono en cas de réception FM faible.
> Validez la sélection en appuyant sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
8.7 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement favori
En mode FM, 6 emplacements favoris sont disponibles en sélection directe.
> Sélectionnez tout d'abord la station souhaitée.
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement favori, maintenez une des
touches d'emplacement favori de 1 à 6 enfoncée pendant la lecture jusqu'à
l'achage à l'écran du message [Favori mém.].
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.
8.8 Accès à une station depuis un emplacement favori
> Pour accéder à une station que vous avez au préalable mémorisée sur un
emplacement favori, appuyez brièvement sur la touche d'emplacement favori
correspondante (de 1 à 6).
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, le message
[vide] s’ache alors à l’écran.
54
8.9 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé
> Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire
de votre choix.
Lors de l’achage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
9 Entrée AUX
Le mode Entrée AUX permet de diuser la musique d'un appareil de lecture externe
sur cee radio.
> Pour ce faire, reliez votre lecteur à l'entrée AUX à l'arrière de la DIGITRADIO 20
CD. Utilisez un câble jack de 3,5 mm du commerce.
> Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu'à l'achage de [AUX] à
l'écran.
Hormis le réglage du volume, la commande se fait ensuite uniquement depuis
votre lecteur.
Veillez à ce que le volume de votre lecteur externe ne soit pas trop faible, ce
qui peut provoquer des bruits parasites.
Pour des économies d'énergie, l'appareil bascule en mode veille après env. 15
minutes quand il n'y a aucune lecture.
10 Timer
Votre DIGITRADIO 20 CD dispose d'une minuterie que vous pouvez p. ex. utiliser pour
cuire des œufs.
> Appuyez sur la touche TIMER pour activer le compte à rebours.
> Tournez le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour régler le compte à rebours.
Appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour confirmez la durée.
> Tournez ensuite le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour régler le volume de
l'alarme sonore. Appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour valider le
volume et démarrer la minuterie.
> Le décompte de la minuterie est à présent lancé.
Une fois la durée écoulée, l'alarme sonore retentit. Arrêtez l'alarme sonore en
appuyant sur la touche TIMER.
11 Lecteur CD
Informations générales sur les CD/CD MP3
L'appareil permet de lire les CD de musique sur lesquels sont enregistrées des
données audio (CD-DA ou MP3 pour CD-R et CD-RW). Les formats MP3 doivent
répondre à la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2. Les CD multisession ne sont pas pris en
charge.
L'appareil trie les albums d'un CD MP3 ou les titres d'un album par nom dans l'ordre
alphabétique. Si vous préférez un autre classement, modifiez le nom du titre ou de
l'album et saisissez un numéro devant le nom.
55
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Lors de la gravure de fichiers audio sur des supports CD-R et CD-RW, diérents
problèmes pouvant parfois perturber la bonne qualité de lecture peuvent survenir.
Des erreurs de réglages du logiciel et du matériel ou le support vierge utilisé peuvent
être à l'origine de ces problèmes. En cas d'erreurs de ce type, veuillez contacter le
service clientèle du fabricant de votre logiciel de gravure/graveur de CD ou chercher
des informations adaptées, p. ex. sur Internet.
Si vous gravez des CD audio, veuillez respecter les dispositions légales et ne
pas violer les droits d'auteur de tiers.
L'appareil peut lire des CD comportant des fichiers MP3, WMA et des CD audio
normaux (CD-DA).
En raison de la diversité des diérents logiciels d'encodage, il est impossible
de garantir que chaque fichier MP3 puisse être lu sans problème.
Si le titre/l'album comporte des erreurs, la lecture se poursuit au titre/album
suivant.
Lors de la gravure du CD, il est recommandé de graver celui-ci à vitesse
duite, et de créer et finaliser les CD en tant que session unique.
11.1 Insertion d'un CD
Insérez le CD avec le côté étiqueté vers le haut jusqu'à ce qu'il soit tiré
automatiquement par l'appareil.
Côté étiqueté
Une fois le CD inséré, la radio bascule automatiquement en mode CD et le
premier titre du CD est diusé.
Insérez uniquement des CD au format standard 12 cm. Autrement, le lecteur
CD peut être endommagé.
Pour insérer/retirer le CD, veuillez le saisir sur le bord.
11.1.1 Éjection d'un CD
> Appuyez en mode CD sur la touche Emplacement favori 6 / Éjecter le CD
pour éjecter le CD.
56
11.2 Lecture de CD
> Comme décrit au point 11.1, insérez un CD de musique dans le lecteur CD.
Autre méthode:
> Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu'à l'achage à l'écran de [CD].
[Mise en lecture] s'ache à l'écran puis la lecture du premier titre du CD est
lancée. Le numéro du titre actuel ainsi que sa durée s'achent à l'écran. Le
numéro d'album s'ache également s'il s'agit d'un CD MP3.
Si le CD est défectueux ou inséré dans le mauvais sens, le message [Aucun
CD] s'ache à l'écran après le processus de lecture.
> En appuyant sur la touche Emplacement favori 3 / Lecture/pause, vous
pouvez mere la lecture en pause ([Pause]) s'ache à l'écran) puis la
poursuivre en appuyant une nouvelle fois.
> Avec la touche Emplacement favori 2 / Stop sur l'appareil, vous arrêtez la
lecture. Le nombre total de titres s'ache à l'écran et [Arrêt].
Arrêtez toujours la lecture avant de retirer le CD.
Pour des économies d'énergie, l'appareil bascule en mode veille après env. 15
minutes quand il n'y a aucune lecture.
11.3 Sélection d'un titre
> Pendant la lecture d'un CD, appuyez brièvement sur la touche Emplacement
favori 5/ Titre suivant pour passer au titre suivant.
> Pendant la lecture d'un CD, appuyez brièvement sur la touche Emplacement
favori 4 / Titre précédent pour recommencer depuis le début le titre
actuellement diusé. Appuyez 2 fois brièvement sur la touche pour revenir au
titre précédent.
11.4 Recherche rapide
Vous pouvez avancer ou reculer rapidement dans le titre en cours pour rechercher un
moment précis.
> Maintenez enfoncée la touche Emplacement favori 5 / Titre suivant ou
Emplacement favori 4 / Titre précédent jusqu'à ce que vous ayez trouvé
l'endroit précis. Relâchez la touche pour poursuivre la lecture.
57
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.5 Répétition d'un titre
Vous pouvez choisir si vous souhaitez répéter un titre, tout un dossier/album
(uniquement pour les CD MP3) ou tous les morceaux d'un CD.
> Pendant la lecture d'un CD, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
sous-menu [Menu CD].
> Sélectionnez avec SCROLL&SELECT l'option de menu [Répéter]. Les options
suivantes sont à votre disposition :
[Tout], pour répéter tous les titres du CD,
[Un], pour répéter le titre actuellement diusé,
[O], pour arrêter la lecture à la fin du CD.
> Appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT pour valider l'option.
L'option souhaitée est achée à l'aide d'un symbole à l'écran.
11.6 Lecture aléatoire
Grâce au générateur aléatoire, vous pouvez lire les titres d'un CD dans un ordre
arbitrairement mélangé.
> Pendant la lecture d'un CD, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
sous-menu [Menu CD].
> Sélectionnez avec SCROLL&SELECT l'option de menu [Aléatoire]. Sélectionnez
avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT [On] et appuyez dessus pour valider.
Pour arrêter la fonction aléatoire, sélectionnez [O].
12 Paramètres étendus
12.1 Date/heure
Vous avez la possibilité de régler la date et l'heure soit manuellement soit
automatiquement.
Automatique :
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif
SCROLL&SELECT [Régl. date/heure]. Appuyez sur le bouton rotatif
SCROLL&SELECT pour valider.
Vous avez maintenant le choix entre :
[DAB], actualisation automatique via DAB,
[FM], actualisation automatique via FM,
[Beide], actualisation automatique via DAB et FM.
> Sélectionnez la fonction correspondante et validez le réglage en appuyant sur
le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
Manuel :
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif
SCROLL&SELECT [Régl. date/heure]. Appuyez sur le bouton rotatif
58
SCROLL&SELECT pour valider.
> Sélectionnez l'option [Manuel] et validez en appuyant sur le bouton rotatif
SCROLL&SELECT.
L'heure actuelle s'ache ensuite et les heures clignotent. Vous pouvez maintenant
modifier la valeur avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT. Une rotation du bouton
vers la droite augmente la valeur et une rotation vers la gauche la diminue. Selon la
saisie, le bouton rotatif SCROLL&SELECT doit être appuyé pour valider la saisie et
commencer la suivante. Vous saisissez ainsi successivement les heures et les minutes
de l'heure actuelle, puis l'année, le mois et enfin le jour de la date actuelle.
12.1.1 Format de l'heure
Pour l'achage de la date, vous avez le choix entre le format 24 heures ou le format
12 heures.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif
SCROLL&SELECT [Format de l'heure]. Appuyez sur le bouton rotatif
SCROLL&SELECT pour valider.
> Sélectionnez [24 heures] ou [12 heures] et validez la sélection en appuyant
sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
12.2 Éclairage
Lclairage, c'est-à-dire la luminosité de l'écran, peut être diérent en marche ou en
veille.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif
SCROLL&SELECT [Éclairage]. Appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT
pour valider.
> Sélectionnez, en mode [fonctionnement] ou [veille], l'éclairage que vous
souhaitez obtenir et appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
> Adaptez la luminosité en tournant le bouton rotatif SCROLL&SELECT
par paliers de 1 à 5 (1 = sombre, 5 = clair). Appuyez sur le bouton rotatif
SCROLL&SELECT pour valider.
12.3 Réglage de l'égaliseur
Pour adapter la lecture de la musique en fonction de vos habitudes d'écoute, la
DIGITRADIO 20 CD ore la possibilité d'augmenter ou de diminuer séparément
les sons aigus (aigus) et les sons graves (basses). En outre, vous pouvez activer la
fonction Loudness, qui ore des basses riches et des aigus cristallins à des volumes
faibles.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif
SCROLL&SELECT [Régl. égaliseur]. Appuyez sur le bouton rotatif
SCROLL&SELECT pour valider.
> Sélectionnez [Aigus] et validez la sélection en appuyant sur le bouton rotatif
SCROLL&SELECT.
59
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> En tournant le bouton rotatif SCROLL&SELECT, vous pouvez maintenant régler
la valeur des aigus entre - 5 et + 5. Appuyez ensuite sur le bouton rotatif
SCROLL&SELECT pour adapter la valeur pour les basses. Vous pouvez ensuite
activer ou désactiver la fonction Loudness.
13 Réglages système
Ouvrez les réglages système en appuyant sur la touche MENU et sélectionnez avec le
bouton rotatif SCROLL&SELECT le sous-menu [Réglages].
13.1 Réglage d’usine
Si vous modifiez l’emplacement de l’appareil, par ex. lors d’un déménagement,
les stations mémorisées ne seront éventuellement plus captées. La réinitialisation
aux Réglages d’usine vous permet dans ce cas de supprimer toutes les stations
mémorisées et de démarrer une nouvelle recherche de stations.
> Sélectionnez dans le sous-menu [Réglages] l'entrée [Réglage d'usine] et
validez en appuyant sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
> À l’aide du bouton rotatif SCROLL&SELECT, sélectionnez l'entrée [Oui] pour
exécuter le réglage d’usine, puis pressez le bouton.
L'ensemble des stations et réglages précédemment enregistrés est supprimé.
L’appareil se trouve maintenant à l'état de livraison.
> L'appareil démarre automatiquement puis lance une recherche complète
automatique en mode DAB. Durant la recherche, l’écran ache la progression,
ainsi que le nombre de stations de radio numériques détectées. Une fois la
recherche de stations terminée, la première station DAB+ est diusée.
13.2 Logiciel
> Sélectionnez dans le sous-menu [Réglages] l'entrée [Logiciel] et validez en
appuyant sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
> Sélectionnez avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT l'entrée [DAB] ou [MCU]
et appuyez sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
La version actuellement installée du logiciel s’ache.
13.3 Langue
> Sélectionnez dans le sous-menu [Réglages] l'entrée [Langue] et validez en
appuyant sur le bouton rotatif SCROLL&SELECT.
> En tournant le bouton rotatif SCROLL&SELECT, vous pouvez choisir l'une des
langues suivantes : français, allemand, italien et anglais. Appuyez sur le bouton
rotatif SCROLL&SELECT pour valider la langue.
60
14 Neoyage
Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas neoyer
l’appareil avec un chion humide, ni sous l’eau courante. Avant le neoyage,
débranchez la fiche secteur et meez l’appareil hors service!
Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de
solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence.
N’utilisez aucune des substances suivantes: eau salée, insecticides, solvant
contenant du chlore ou de l’acide (chlorure d’ammonium).
Neoyez le boîtier avec un chion doux, imbibé d’eau. N’utilisez pas d’alcool à
brûler, de diluants etc.; vous risqueriez d’abîmer la surface de l’appareil.
Neoyez l’écran uniquement avec un chion en coton. Utilisez le chion en
coton si nécessaire avec de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non
alcaline à base d’eau ou d’alcool.
Froez doucement la surface avec le chion en coton.
15 Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le fonctionnement à l'aide
des tableaux suivants.
Symptôme Cause possible/résolution
Impossible de mere l'appareil en
marche.
L'appareil n'est pas alimenté en électricité.
Branchez le bloc d’alimentation correctement
à la prise secteur et à l’appareil.
Absence de son. Montez le volume.
L’écran ne s’allume pas. Débranchez l’appareil du réseau électrique et
alimentez à nouveau l’appareil en électricité.
La réception via FM/DAB+ est
mauvaise.
Modifiez la position de l'antenne
L’appareil ne peut être
commandé.
Débranchez l’appareil du réseau électrique et
alimentez à nouveau l’appareil en électricité.
Le CD n'est pas reconnu/la lecture
ne se lance pas
Le CD est sale ou d'un mauvais format.
Neoyez le CD ou utilisez un CD au format
standard.
La lecture du CD s'arrête ou saute. Le CD est sale.
Neoyez le CD.
Aucun son ne sort de l'entrée
externe (AUX).
Augmentez le volume de l'appareil externe.
61
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Si vous ne pouvez pas éliminer le dysfonctionnement après les contrôles décrits,
veuillez contacter l’assistance technique par téléphone.
16 Données techniques/consignes du fabricant
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
Modes de réception DAB/DAB+, FM, AUX, lecteur CD
Bloc d'alimentation électrique Entrée CA : 100 - 240 V, 50/60 Hz/
Sortie CC : 9 V, 2 A
Conditions ambiantes
Humidité relative
5 % ~ 80 %
Fréquences FM : 87,5 - 108 MHz
DAB/DAB+ : 174,928 - 239,200 MHz
Consommation électrique en fonctionnement max. : 9 W
En veille : < 1 W
Puissance de sortie audio 2x 3 W RMS
Poids 1,7 kg
Dimensions (l x h x p) 297 mm x 80 mm x 212 mm (sans
plaque de montage)
62
Istruzioni per l'uso
DIGITRADIO 20 CD
Radio DAB+/FM da incasso inferiore, con leore CD
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Indice
1 Immagini ....................................................................................................................66
1.1 Lato anteriore ............................................................................................................................ 66
1.2 Lato superiore ............................................................................................................................67
2 Introduzione .............................................................................................................68
2.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso ........................................................68
2.1.1 Uso conforme alle disposizioni ...........................................................................................68
2.2 Note importanti .........................................................................................................................68
2.2.1 Sicurezza .......................................................................................................................................69
2.2.2 Smaltimento .................................................................................................................................71
2.2.3 Avvertenze legali .......................................................................................................................72
2.2.4 Note per l'assistenza ................................................................................................................73
3 Posizionamento dell’apparecchio ...................................................................... 73
4 Descrizione della DIGITRADIO 20 CD ................................................................ 74
4.1 Entità della fornitura ................................................................................................................74
4.2 Le funzionalità speciali della DIGITRADIO 20 CD .......................................................74
4.3 Preparare DIGITRADIO 20 CD al funzionamento ....................................................... 75
4.3.1 Montaggio soo un pensile .................................................................................................75
4.3.2 Collegare l’alimentatore .........................................................................................................77
4.3.3 Migliorare la ricezione dell'antenna .................................................................................. 77
5 Funzioni generali dell'apparecchio ....................................................................78
5.1 Accendere l'apparecchio .......................................................................................................78
5.2 Impostazione del volume ......................................................................................................78
5.3 Aprire le visualizzazioni del display ..................................................................................78
5.4 Spegnere l'apparecchio ..........................................................................................................78
6 Uso del menu ...........................................................................................................78
6.1 Selezione della fonte ............................................................................................................... 79
7 DAB/DAB+ .................................................................................................................79
7.1 Cos'è DAB+ ................................................................................................................................... 79
7.1.1 Compressione dei dati ............................................................................................................79
7.1.2 Stream audio .............................................................................................................................. 80
7.2 Ricezione DAB+ (Digital Radio) ......................................................................................... 80
7.2.1 Procedura di ricerca completa ......................................................................................... 80
7.2.2 Selezionare emiente ............................................................................................................. 81
7.2.3 Salvare l'emiente DAB+ sulla memoria dei preferiti .............................................. 81
7.2.4 Aprire un'emiente dalla memoria dei preferiti ......................................................... 81
7.2.5 Sovrascriura/Cancellazione di uno slot di memoria .............................................. 81
7.2.6 Intensità del segnale ............................................................................................................... 81
7.2.7 Impostazione manuale ...........................................................................................................82
7.2.8 Adaamento del volume (DRC) .........................................................................................82
7.2.9 Cancellazione emienti non aive ....................................................................................82
8 Modalità FM ..............................................................................................................83
64
8.1 Aivare la modalità radio FM ..............................................................................................83
8.2 Ricezione FM con informazioni RDS .................................................................................83
8.3 Ricerca automatica emienti...............................................................................................83
8.4 Ricerca manuale emienti .................................................................................................... 83
8.5 Impostazione di ricerca automatica ................................................................................ 84
8.6 Impostazione audio ................................................................................................................ 84
8.7 Salvare l'emiente FM sulla memoria dei preferiti ................................................... 84
8.8 Aprire un'emiente dalla memoria dei preferiti ........................................................ 84
8.9 Sovrascriura/Cancellazione di uno slot di memoria ..............................................85
9 Ingresso AUX ............................................................................................................85
10 Timer ........................................................................................................................... 85
11 Leore CD ..................................................................................................................85
11.1 Inserire il CD .................................................................................................................................86
11.1.1 Espellere il CD .............................................................................................................................86
11.2 Riprodurre CD .............................................................................................................................87
11.3 Selezionare il titolo ................................................................................................................... 87
11.4 Ricerca rapida .............................................................................................................................87
11.5 Ripetere titolo .............................................................................................................................88
11.6 Riproduzione casuale ..............................................................................................................88
12 Impostazioni avanzate...........................................................................................88
12.1 Data/Ora ........................................................................................................................................88
12.1.1 Formato dell'ora.........................................................................................................................89
12.2 Illuminazione ...............................................................................................................................89
12.3 Impostazione equalizzatore .................................................................................................89
13 Impostazioni di sistema ........................................................................................90
13.1 Impostazione di fabbrica ..................................................................................................... 90
13.2 Soware ....................................................................................................................................... 90
13.3 Lingua ............................................................................................................................................ 90
14 Pulizia ......................................................................................................................... 91
15 Risoluzione di errori ............................................................................................... 91
16 Dati tecnici / Avvertenze del produore .........................................................92
65
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
1 Immagini
1.1 Lato anteriore
1 Volume alto/basso (ruotare) / Audio o (premere)
2 Tasto (ON/Standby)
3 Tasto MODE (cambio modalità tra DAB, FM, AUX, CD)
4 Tasto MENU per l'apertura del menu principale
5 Display
6 Inserimento CD
7 Tasto INFO (apertura di varie informazioni)
8 Tasto SCAN (avvia la ricerca)
9 Tasto TIMER (aiva il contaminuti)
10 SCROLL&SELECT regolatore a rotazione (ruotare per scorrere, premere per
selezionare)
11 Memoria dei preferiti 1
12 Memoria dei preferiti 2 / Stop (in modalità CD)
13 Memoria dei preferiti 3 / riproduzione/pausa (in modalità CD)
14 Piastra di fissaggio incasso inferiore
15 Memoria dei preferiti 4 / titolo precedente (in modalità CD)
16 Memoria dei preferiti 5 / titolo successivo (in modalità CD)
17 Memoria dei preferiti 6 / espellere CD
66
1.2 Lato superiore
1 Collegamento antenna
2 Alimentazione di corrente (presa alimentatore DC 9V, 2A)
3 AUX IN
4 Presa cue (mini-jack da 3,5 mm)
67
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Introduzione
Le presenti istruzioni per l’uso illustrano all’utente l’utilizzo conforme e sicuro
dell’apparecchio radio, di seguito denominato DIGITRADIO o apparecchio.
2.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso
Le istruzioni per l’uso sono rivolte a tui coloro che collocano, utilizzano, puliscono o
smaltiscono l'apparecchio.
2.1.1 Uso conforme alle disposizioni
L'apparecchio è progeato per la ricezione di trasmissioni radio DAB+/FM e può
riprodurre Compact Disk. L'apparecchio è concepito per l’uso privato e non è indicato
per l'utilizzo a fini commerciali.
2.2 Note importanti
Al fine di minimizzare i rischi di sicurezza, evitare danni all'apparecchio e contribuire
inoltre alla protezione dell'ambiente, seguire le indicazioni riportate di seguito.
Leggere aentamente tue le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali
consultazioni successive. Seguire sempre tue le note e le avvertenze delle presenti
istruzioni per l’uso e sul retro dell’apparecchio.
Aenzione - indica una nota importante a cui bisogna tassativamente
aenersi per evitare difei dell'apparecchio, perdite o usi illeciti di dati o un
funzionamento indesiderato.
Suggerimento - indica una nota inerente la funzione descria o una funzione
correlata, con indicazione del punto corrispondente delle istruzioni.
68
2.2.1 Sicurezza
Per la propria sicurezza, leggere aentamente le norme di sicurezza prima di meere
in funzione DIGITRADIO 20 CD. Il produore declina ogni responsabilità per danni
derivanti da un uso non conforme e dalla mancata osservanza delle misure di
sicurezza.
Non aprire mai l'apparecchio!
Il contao con parti soo tensione può causare lesioni mortali!
Un intervento resosi eventualmente necessario potrà essere eeuato solo da
personale qualificato.
L'apparecchio può essere azionato solo in un clima temperato.
In caso di trasporto prolungato al freddo e di successivo passaggio ad
ambienti caldi, non accendere immediatamente, bensì aendere la
compensazione della temperatura.
Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua. Se l'acqua penetra
nell'apparecchio, spegnerlo e avvertire il servizio di assistenza
Non esporre l'apparecchio a fonti di calore che possono riscaldare
l'apparecchio oltre il normale utilizzo.
In caso di temporale, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente. La
sovratensione può danneggiare l'apparecchio.
In caso di evidenti difei all’apparecchio, produzione di odori o fumo,
malfunzionamenti gravi, danneggiamenti all’alloggiamento, spegnere
l’apparecchio e contaare il servizio di assistenza.
È consentito collegare l'apparecchio con l'alimentatore solo a una tensione di
rete di 100 V - 240 V~, 50/60 Hz.
Non provare mai ad azionare l'apparecchio con una tensione diversa.
L’alimentatore può essere collegato solo dopo aver terminato correamente
l’installazione.
69
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Se l'alimentatore è difeoso o se l’apparecchio presenta altri danni, non è
consentito meerlo in funzione.
Quando si stacca l’alimentatore dalla presa, tirare dalla spina, non dal cavo.
Non meere in funzione l’apparecchio in prossimità di vasche, piscine o
spruzzi d’acqua.
Non provare mai a riparare da soli un apparecchio difeoso. Rivolgersi sempre
a uno dei nostri centri di assistenza clienti.
Corpi estranei, come ad es. spilli, monete, ecc., non devono cadere all'interno
dell'apparecchio. Non toccare i contai di collegamento con oggei metallici o
con le dita. Ne possono derivare dei cortocircuiti.
Non riporre fonti di accensione aperte, come candele accese, sull’apparecchio.
Non permeere mai ai bambini di utilizzare questo apparecchio in assenza di
supervisione.
L’apparecchio resta collegato alla rete elerica anche in stato spento/standby.
Tirare la spina dalla presa se non si utilizza l’apparecchio per un periodo di
tempo prolungato. Tirare solo dalla spina, non dal cavo.
Non ascoltare la musica o la radio a volume elevato, può causare danni
permanenti all’udito.
Questo apparecchio non è progeato per essere utilizzato da persone (ivi
compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intelleuali limitate o
carenti di esperienza e/o di conoscenze, a meno che non siano sorvegliate
da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da
quest'ultima indicazioni sul correo utilizzo dell'apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
È vietato apportare modifiche all’apparecchio.
Gli apparecchi danneggiati e i componenti accessori danneggiati non si
possono più utilizzare.
70
2.2.2 Smaltimento
L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Si
prega di consegnarli al sistema di raccolta dierenziata "Sistema duale" separandoli
correamente. Al termine del ciclo di vita questo prodoo non può essere smaltito
con i normali rifiuti domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta
per il riciclaggio di apparecchi elerici ed eleronici.
Viene segnalato con il simbolo presente sul prodoo, nelle istruzioni per l'uso e
sull'imballaggio.
I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura.
Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi
apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
Si prega di informarsi sul centro di smaltimento competente presso l'amministrazione
comunale. Evitare che le baerie e le pile scariche e i roami eleronici vengano
geati tra i rifiuti domestici, provvedere invece a smaltirli correamente (ritiro a cura
di un'azienda specializzata, rifiuti speciali).
Note per lo smaltimento:
Smaltimento dell'imballaggio:
Nel trasporto verso l'utente, il nuovo apparecchio è stato proteo con
l'imballaggio. Tui i materiali impiegati sono rispeosi dell'ambiente e riciclabili.
Chiediamo cortesemente all'utente di collaborare e di smaltire l'imballaggio nel
rispeo dell'ambiente. Informarsi sulle modalità di smaltimento aualmente
utilizzate presso il rivenditore o gli enti comunali di smaltimento.
Pericolo di soocamento! Non lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi
componenti. Pericolo di soocamento dovuto a pellicole e altri materiali di
imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio:
i vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Uno smaltimento rispeoso
dell'ambiente consente di riutilizzate materie prime preziose. Informarsi presso
la propria amministrazione comunale sulle possibilità di smaltimento ecologico
e conforme dell'apparecchio. Prima di procedere allo smaltimento vanno
rimosse dall'apparecchio le baerie e le pile.
71
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Il presente apparecchio è contrassegnato in conformità alla direiva 2012/19/
UE sulle apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE).
Al termine del ciclo di vita questo prodoo non può essere smaltito con
i normali rifiuti domestici, deve invece essere depositato in un centro di
raccolta per il riciclaggio di apparecchi elerici ed eleronici. Il simbolo sul
prodoo, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione ne indica le modalità
di smaltimento. I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura.
Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi
apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
2.2.3 Avvertenze legali
Con la presente TechniSat dichiara che il modello di impianto radio
DIGITRADIO 20 CD è conforme alla direiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
hp://konf.tsat.de/?ID=11748
TechniSat non è responsabile dei danni del prodoo causati da azioni esterne,
usura o utilizzo inappropriato, riparazioni non autorizzate, modifiche o
incidenti.
Con riserva di modifiche ed errori di stampa. Ultimo aggiornamento 01/18.
La copia e la riproduzione sono consentite solo con il permesso dell'editore. La
versione aggiornata delle istruzioni è disponibile in formato PDF nell'
area di download del sito Internet TechniSat www.technisat.de.
DIGITRADIO 20 CD e TechniSat sono marchi registrati di:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
72
2.2.4 Note per l'assistenza
Questo prodoo è di qualità controllata e ha un periodo di garanzia di 24
mesi a decorrere dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino come prova
di acquisto. Per avvalersi dei dirii di garanzia rivolgersi al rivenditore del
prodoo.
Avviso!
Per domande e informazioni o in caso di problemi con l'apparecchio è
disponibile la nostra linea tecnica direa:
Lun. - Ven. ore 8.00 - 20.00 al tel.:
03925/9220 1800.
Per un'eventuale spedizione dell'apparecchio utilizzare esclusivamente il seguente
indirizzo:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica
o marchi registrati appartenenti ai rispeivi proprietari.
3 Posizionamento dell’apparecchio
> Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale.
Provvedere ad una buona ventilazione. In alternativa è possibile fissarlo alla
piastra di montaggio fornita in dotazione.
Aenzione!
> Non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o
in prossimità di tende e tappezzerie. Le aperture di ventilazione non possono
essere coperte. La circolazione di aria necessaria può risultarne interroa. Ciò
potrebbe causare un incendio dell’apparecchio.
> Non collocare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore come ad es. caloriferi.
Evitare l’irradiamento direo del sole e i luoghi in cui vi è un eccesso di
polvere.
> Non è consentita la collocazione in stanze con un'elevata umidità dell’aria, ad
es. in una sauna, poiché l’acqua di condensa può danneggiare l’apparecchio.
L’apparecchio è pensato per l’uso in un ambiente asciuo e in un clima mite e
non deve essere esposto al gocciolamento o agli schizzi di acqua.
73
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Tenere presente che in determinate circostanze i piedi dell’apparecchio
possono lasciare impronte di colore sulle superfici dei mobili. Utilizzare una
protezione tra i mobili e l’apparecchio.
> Tenere DIGITRADIO 20 CD lontano da apparecchi che generano forti campi
magnetici.
> Non collocare oggei pesanti sull’apparecchio.
> Se l’apparecchio viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo,
all’interno dell’apparecchio si può formare della condensa. In questo caso
aendere circa un’ora prima di meerlo in funzione.
> Installare il cavo in modo che nessuno possa inciampare.
> Verificare che il cavo di alimentazione o l’alimentatore siano sempre facilmente
accessibili, in modo che l’apparecchio possa essere staccato rapidamente
dall'alimentazione elerica!
> La presa deve essere più vicina possibile all’apparecchio.
> Per il collegamento alla rete, inserire interamente la spina nella presa.
> Utilizzare un collegamento di rete idoneo, facilmente accessibile ed evitare
l’uso di prese multiple!
> Non aerrare la spina con le mani umide, pericolo di scossa elerica!
> In caso di anomalie o di formazione di rumori e odori nell’alloggiamento, tirare
immediatamente la spina dalla presa!
> In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es.
prima di partire per un lungo viaggio, tirare la spina.
> Un volume troppo alto, in particolare in cua, può causare danni all’udito.
4 Descrizione della DIGITRADIO 20 CD
4.1 Entità della fornitura
Prima della messa in funzione verificare se la confezione è completa in tue le sue
parti:
1 DIGITRADIO 20 CD e piastra di montaggio
1 alimentatore
1 antenna a filo
1 manuale di istruzioni per l’uso
1 set di viti
4.2 Le funzionalità speciali della DIGITRADIO 20 CD
La DIGITRADIO 20 CD è costituita da un ricevitore DAB+/FM con le seguenti funzioni:
- È possibile memorizzare fino a 6 emienti DAB+ e 6 FM.
- La radio riceve alle frequenze FM 87,5–108 MHz (analogiche) e
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digitali).
74
- L’apparecchio dispone di un’indicazione di data e ora e di un contaminuti
- Leore CD
- Ingresso AUX per fonti esterne
- Contaminuti
4.3 Preparare DIGITRADIO 20 CD al funzionamento
4.3.1 Montaggio soo un pensile
Grazie alla sua struura, DIGITRADIO 20 CD è adaa al montaggio ad esempio
soo un pensile. Osservare i seguenti disegni che illustrano il montaggio utilizzando
l'accessorio fornito.
> Utilizzare le viti fornite in dotazione per fissare la piastra di montaggio al punto
desiderato:
Piastra di montaggio
Viti di montaggio
> Verificare innanzituo che la piastra di montaggio si trovi in posizione salda.
> Collegare quindi alla DigitRadio 20 CD tui i cavi necessari.
> Ora agganciare l'apparecchio alla piastra di montaggio (1) e verificare che tui
e 4 i perni della piastra di montaggio siano fissati nelle apposite aperture sulla
parte superiore dell'apparecchio.
> A questo punto premere l'apparecchio indietro fino a percepirne l'innesto (2).
75
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
La DIGITRADIO 20 CD è ora montata saldamente e può essere messa in funzione.
76
4.3.2 Collegare l’alimentatore
> Collegare l'apparecchio alla rete elerica utilizzando l'alimentatore fornito in
dotazione.
Per l'alimentazione di corrente dell'apparecchio collegare prima il cavo alla
DigitRadio e poi l'alimentatore alla presa.
Prima di collegarlo alla presa fissa, accertarsi che la tensione d’esercizio della
radio sia conforme alla tensione di rete locale.
Dopo aver eeuato il primo collegamento elerico, sul display compare
“TechniSat”.
In caso di mancato utilizzo estrarre la spina dalla presa. Tirare la spina e non il
cavo.
Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale. In caso di mancato
utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di partire per
un lungo viaggio, tirare la spina.
Il calore che viene a crearsi durante il funzionamento deve essere scaricato
con una circolazione suciente di aria. L'apparecchio non deve pertanto venire
coperto o riposto in un armadio chiuso. Provvedere ad uno spazio libero di
almeno 10 cm intorno all'apparecchio.
4.3.3 Migliorare la ricezione dell'antenna
Il numero e la qualità delle emienti ricevute dipende dalle condizioni di ricezione sul
luogo d’installazione. Con l'antenna a filo DAB+/FM è possibile oenere una ricezione
eccellente.
> Collegare l'antenna a filo dell'apparecchio ed estrarla interamente.
Spesso è importante orientare con precisione l'antenna, in particolare nelle
aree marginali di ricezione DAB. Sul sito Internet "www.digitalradio.de" è
possibile ad es. trovare velocemente la posizione del ripetitore più vicino.
Avviare la prima ricerca accanto a una finestra in direzione del ripetitore.
In caso di caivo tempo la ricezione DAB può essere possibile solo in forma
limitata.
77
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Funzioni generali dell'apparecchio
5.1 Accendere l'apparecchio
> Con il tasto (On/Standby) dell'apparecchio è possibile accendere
l'apparecchio oppure riportarlo in modalità standby.
Dopo la prima accensione o dopo aver aperto le impostazioni di fabbrica,
si avvia l'impostazione automatica dell'apparecchio. In questo caso viene
eseguita una ricerca delle emienti DAB+ e viene ricercata e salvata l'ora
auale.
5.2 Impostazione del volume
> Impostare il volume con il regolatore a rotazione VOLUME&MUTE. Il volume
impostato viene indicato sul display. Ruotare verso destra per aumentare il
volume, verso sinistra per ridurlo.
> Premere il regolatore a rotazione VOLUME&MUTE per impostare il muto
(Mute). Sul display compare [MUTO ON].
5.3 Aprire le visualizzazioni del display
Sul display compaiono diverse informazioni, come ad es. la fonte selezionata, l'ora, il
giorno della seimana, il titolo.
> Premendo più volte il tasto INFO durante la riproduzione di una fonte è
possibile visualizzare e scorrere le seguenti informazioni:
In modalità DAB:
DLS: testo scorrevole con informazioni aggiuntive, ad es. fornite dalle emienti,
come titolo, canale, frequenza, interprete, errore di segnale, ricezione, bitrate,
formato audio, genere, ora, ensemble/multiplex (nome gruppo), data.
In modalità FM:
RT Testo radio (se inviato), ora, genere, data, frequenza, formato audio.
5.4 Spegnere l'apparecchio
> Con il tasto (On/Standby) dell'apparecchio è possibile riportare
l'apparecchio in modalità standby. Se si desidera staccare completamente
l'apparecchio dalla rete elerica, tirare l'alimentatore dalla presa.
6 Uso del menu
Mediante il menu si accede a tue le funzioni e impostazioni della DIGITRADIO
20 CD. Per navigare nel menu si utilizzano i tasti MENU e il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT. Il menu è suddiviso in soomenu e contiene diverse voci e funzioni
aivabili che possono cambiare in base alla modalità (DAB+, FM, AUX o CD). Per
l’apertura del menu, premere brevemente il tasto MENU.
78
Per passare da un soomenu all'altro, ruotare innanzituo il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT finché non compare il soomenu desiderato e premere poi il
regolatore a rotazione SCROLL&SELECT per aprire il soomenu. Un asterisco (*)
contrassegna l’auale selezione.
Per chiudere il menu, premere più volte il tasto MENU (a seconda del
soomenu in cui ci si trova) fino a visualizzare nuovamente l’auale canale
radio.
Le impostazioni vengono memorizzate solo premendo il regolatore a
rotazione SCROLL&SELECT Se invece si preme il tasto MENU, le impostazioni
non vengono riprese e salvate (il tasto MENU svolge qui la funzione di tasto
“Indietro”).
In queste istruzioni, le funzioni e i tasti da premere sono riportati in grasseo.
Indicazioni del display in [parentesi quadre].
Alcune visualizzazioni di testo (ad es. voci del menu, informazioni emienti)
sono in certi casi troppo lunghe per la visualizzazione sul display. Dopo breve
lasso di tempo vengono quindi visualizzate come testo scorrevole.
6.1 Selezione della fonte
> Premere il tasto MODE finché non compare la fonte desiderata sul display. Si
può scegliere tra DAB, FM, AUX e CD.
7 DAB/DAB+
7.1 Cos'è DAB+
DAB+ è un nuovo formato digitale che consente di ascoltare suoni cristallini senza
alcun rumore di fondo. A dierenza delle emienti radio analogiche tradizionali,
con il DAB+ più emienti trasmeono ad un’unica frequenza che non cambia.
Questo sistema è deo ensemble o multiplex. L’ensemble è composto dalla stazione
radio e da diversi componenti di servizio o servizi di dati, che vengono trasmessi
singolarmente dalle stazioni radio. Maggiori informazioni sono disponibili ad es. su
www.digitalradio.de o www.digitalradio.ch.
7.1.1 Compressione dei dati
La radio digitale trae vantaggio dagli eei dell'udito umano. L'orecchio umano non
percepisce i suoni che sono al di soo di un determinato limite di volume. I dati che
si trovano al di soo delle cosiddea soglia uditiva in condizioni di riposo acustico si
possono così filtrare. Ecco cosa lo rende possibile: in un flusso di dati digitale per ogni
unità di informazione viene memorizzato anche il volume relativo corrispondente
ad altre unità. Inoltre, ad un determinato valore limite, in un segnale sonoro le parti
più silenziose vengono sovrapposte da quelle più alte. Tue le informazioni audio
di un brano musicale, che rientrano nella cosiddea soglia di volume, possono
essere filtrate dal segnale trasmesso. Ne deriva una riduzione di dati del flusso di
dati trasmessi senza che per l'ascoltatore vi sia una dierenza sonora perceibile
(processo HE AAC v2 che funge da codifica integrata per il DAB+).
79
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.1.2 Stream audio
Nelle Digital Radio gli stream audio sono flussi continui di dati che contengono frame
MPEG 1 Audio Layer 2 e che rappresentano quindi informazioni sonore. In tal modo è
possibile trasmeere i normali canali e ascoltarli dal ricevitore. La Digital Radio non è
solo una radio con una qualità di suono eccellente, fornisce infai anche informazioni
aggiuntive. Queste possono riferirsi al canale in riproduzione o essere indipendenti da
esso (ad es. notizie, meteo, traco, consigli).
7.2 Ricezione DAB+ (Digital Radio)
> Premere brevemente il tasto MODE fin quando sul display viene visualizzato
[DAB].
Se DAB+ viene avviato per la prima volta, viene eseguita una ricerca
automatica completa delle emienti. A ricerca automatica avvenuta, viene
riprodoa la prima emiente in ordine alfanumerico.
7.2.1 Procedura di ricerca completa
La ricerca completa scansiona tui i canali DAB+ della banda III e trova tue
le emienti che trasmeono in quell’area di ricezione.
A ricerca automatica avvenuta, viene riprodoa la prima emiente in ordine
alfanumerico.
> Per svolgere una ricerca completa, aprire il menu premendo il tasto MENU
e selezionare la voce di menu [Menu DAB] con il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT. Premere il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT per
aprire il soomenu.
> Con il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT selezionare la voce di menu
[Ricerca completa] e premere per avviare la ricerca.
> Sul display compare [Ricerca...].
Ricerca...
Durante la ricerca compariranno una barra di progresso e il numero di
emienti trovate.
Se non vengono trovate stazioni, verificare l'antenna e se necessario
modificare il luogo di installazione (punto 4.3.3).
80
7.2.2 Selezionare emiente
> Per selezionare un'emiente DAB+, ruotare il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT finché sul display non compare il nome dell'emiente e
confermare la selezione dell'emiente premendo il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT.
7.2.3 Salvare l'emiente DAB+ sulla memoria dei preferiti
In modalità DAB è possibile salvare 6 preferiti per la selezione direa.
> Selezionare prima l'emiente desiderata (vedere punto 7.2.2).
> Per salvare questa emiente nella memoria dei preferiti, tenere premuto uno
dei tasti memoria 1...6 durante la riproduzione, finché sul display non compare
[Pref. salvato].
> Per memorizzare altre emienti ripetere questa procedura.
7.2.4 Aprire un'emiente dalla memoria dei preferiti
> Per aprire un'emiente salvata nella memoria dei preferiti, premere
brevemente il corrispondente tasto della memoria preferiti 1...6.
Se sul numero di canale selezionato non è stata memorizzata alcuna
emiente, sul display compare [vuoto].
7.2.5 Sovrascriura/Cancellazione di uno slot di memoria
> Memorizzare una nuova emiente su uno slot di memoria dei preferiti
seguendo semplicemente la procedura sopra descria.
All’apertura delle impostazioni di fabbrica vengono cancellati tui gli slot di
memoria.
7.2.6 Intensità del segnale
> Premere brevemente il tasto INFO, finché sul display non compare il
diagramma dell'intensità del segnale. Può essere necessario premere il tasto
INFO più volte.
Intensità minima
del segnale
Auale intensità del
segnale
Le emienti con un'intensità di segnale inferiore all'intensità minima richiesta
non inviano un segnale suciente. Se necessario, orientare l’antenna a filo
come descrio al punto 4.3.3.
81
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2.7 Impostazione manuale
Questa voce del menu consente di verificare la ricezione dei canali e può essere
utilizzata per impostare l’antenna.
> Premere brevemente il tasto MENU e selezionare con il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT dal soomenu [Menu DAB] la voce [Impostazione
manuale]. Per eeuare la selezione premere il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT.
> Con il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT selezionare un canale (da 5A
a 13F). Sul display viene visualizzata la relativa intensità del segnale. Se su un
canale viene ricevuta un'emiente DAB+, viene visualizzato il nome ensemble
dell'emiente. L’antenna può ora essere orientata verso la massima intensità di
segnale.
Le emienti con un'intensità di segnale inferiore all'intensità minima richiesta
non inviano un segnale suciente. Se necessario, orientare l’antenna a filo
come descrio al punto 4.3.3.
7.2.8 Adaamento del volume (DRC)
Con la voce del menu Adaamento del volume viene impostato il tasso di
compressione, il quale compensa le oscillazioni dinamiche e quindi le variazioni di
volume.
> Premere il tasto MENU e selezionare dal soomenu [Menu DAB] la voce
[Adaamento del volume].
> Premere il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT per selezionare la voce.
> Ruotando il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT selezionare il tasso di
compressione:
DRC alto - Alta compressione
DRC basso - Bassa compressione
DRC o - Compressione disaivata.
> Confermare premendo il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
7.2.9 Cancellazione emienti non aive
Questa voce del menu consente la rimozione dall’elenco emienti delle emienti
vecchie e non più ricevute.
> Premere il tasto MENU e selezionare dal soomenu [Menu DAB] la voce
[Cancellazione emienti non aive].
> Premere il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT per selezionare la voce.
Con [Cancella] viene chiesto se si intendono cancellare davvero le emienti non
aive.
> Con il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT selezionare la voce [Sì] e
confermare premendo il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
82
8 Modalità FM
8.1 Aivare la modalità radio FM
> Premere il tasto MODE fin quando sul display viene visualizzato [FM].
> Sul display compare [FM].
[Nessun testo radio]
Al momento della prima accensione la frequenza è impostata su 87,50 MHz.
Se si è già impostata o memorizzata un’emiente, la radio riproduce l’ultima
emiente impostata.
Nel caso di emienti RDS compare il nome dell'emiente.
Per migliorare la ricezione orientare l'antenna a filo (punto 4.3.3).
8.2 Ricezione FM con informazioni RDS
RDS è un processo utilizzato per la trasmissione di informazioni aggiuntive mediante
emienti FM. Con RDS le emienti inviano ad esempio il proprio nome o il tipo di
canale. Queste informazioni vengono visualizzate sul display. L’apparecchio può
riportare le informazioni RDS RT (testo radio), PS (nome emiente), PTY (tipo di
canale).
8.3 Ricerca automatica emienti
> Premere il tasto SCAN per ricercare automaticamente l'emiente successiva
con segnale suciente.
Nel caso in cui venga trovata un'emiente FM con un segnale di intensità
suciente, la ricerca automatica si interrompe e l'emiente viene riprodoa. Se
l'emiente ricevuta è RDS, compare il nome dell'emiente ed eventualmente il
testo radio.
Per l’impostazione di emienti più deboli, utilizzare la ricerca manuale delle
emienti.
8.4 Ricerca manuale emienti
> Ruotare il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT verso destra o sinistra per
impostare l'emiente o la frequenza desiderata.
Il display mostra la frequenza ad intervalli di 0,05 MHz.
83
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.5 Impostazione di ricerca automatica
Dal soomenu [Menu FM] è possibile impostare la sensibilità della ricerca.
> Premere brevemente il tasto MENU e selezionare con il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT dal soomenu [Menu FM] la voce [Impostazioni di ricerca].
Per eeuare la selezione premere il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
> Selezionare se la ricerca automatica si debba fermare solo alle emienti forti
[Solo emienti forti] o a tue le emienti (anche a emienti deboli) [Tue le
emienti].
Impostando Tue le emienti la ricerca automatica si interrompe ad ogni
emiente disponibile. Con questa impostazione è possibile che vengano
riprodoe emienti deboli con fruscio.
8.6 Impostazione audio
> Premere brevemente il tasto MENU e selezionare con il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT dal soomenu [Menu FM] la voce [Impostazione audio].
Per eeuare la selezione premere il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
> Con il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT selezionare la voce [Stereo
possibile] o [Solo mono], per riprodurre in modalità stereo o solo in mono, in
caso di ricezione FM debole.
> Confermare la selezione premendo il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
8.7 Salvare l'emiente FM sulla memoria dei preferiti
In modalità FM è possibile salvare 6 preferiti per la selezione direa.
> Selezionare prima l'emiente desiderata.
> Per salvare questa emiente nella memoria dei preferiti, tenere premuto uno
dei tasti memoria 1...6 durante la riproduzione, finché sul display non compare
[Pref. salvato].
> Per memorizzare altre emienti ripetere questa procedura.
8.8 Aprire un'emiente dalla memoria dei preferiti
> Per aprire un'emiente salvata nella memoria dei preferiti, premere
brevemente il corrispondente tasto della memoria preferiti 1...6.
Se sul numero di canale selezionato non è stata memorizzata alcuna
emiente, sul display compare [vuoto].
84
8.9 Sovrascriura/Cancellazione di uno slot di memoria
> Memorizzare una nuova emiente su uno slot di memoria dei preferiti
seguendo semplicemente la procedura sopra descria.
All’apertura delle impostazioni di fabbrica vengono cancellati tui gli slot di
memoria.
9 Ingresso AUX
La modalità d'ingresso AUX consente di riprodurre con la radio musica da un
apparecchio di riproduzione esterno.
> A tal fine collegare l'apparecchio di riproduzione all'ingresso AUX sul lato
posteriore della DIGITRADIO 20 CD. Utilizzare un normale cavo mini-jack da 3,5
mm.
> Premere più volte il tasto MODE finché sul display non appare [AUX].
Ad eccezione della modifica del volume, l'utilizzo avviene da questo momento
con i comandi dell'apparecchio di riproduzione.
Accertarsi di non aver impostato un volume troppo basso dell'apparecchio
esterno, si possono verificare altrimenti rumori da interferenze.
Per risparmiare energia elerica, l'apparecchio passa in modalità di standby
dopo circa 15 minuti di assenza di riproduzione.
10 Timer
La DIGITRADIO 20 CD dispone di un timer di conto alla rovescia, che può essere
utilizzato ad es. come contaminuti.
> Premere il tasto TIMER per aivare il contaminuti.
> Ruotare il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT per impostare il tempo di
conto alla rovescia. Premere il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT per
salvare il tempo.
> Quindi ruotare il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT per impostare
il volume del suono dell'allarme. Premere il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT per salvare il volume e avviare il timer.
> A questo punto inizia il conto alla rovescia.
Allo scadere viene emesso un allarme. Interrompere l'allarme premendo il tasto
TIMER.
11 Leore CD
Informazioni generali su CD/CD MP3
L'apparecchio è compatibile con i CD di musica contenenti file audio (CD-DA o MP3
per CD-R e CD-RW). I formati MP3 devono essere realizzati con ISO 9660 livello 1 o
livello 2. I CD multisessione non possono essere lei.
L'apparecchio ordina gli album di un CD MP3 o i titoli di un album per nome in ordine
alfabetico. Se si preferisce un altro ordine, modificare il nome del titolo o dell'album e
85
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
inserire un numero davanti al nome.
Nel masterizzare CD-R e CD-RW con file audio possono verificarsi diversi problemi
che compromeono talvolta la correa riproduzione. Sono il risultato di impostazioni
errate di soware e hardware o del pezzo grezzo utilizzato. Qualora si verifichino
tali errori, si deve contaare il servizio clienti del produore del masterizzatore/del
soware del masterizzatore o cercare - ad es. su Internet - le relative informazioni.
Nel caso in cui si producano CD audio, rispeare le condizioni legali e non
contravvenire ai dirii d'autore di terzi.
L'apparecchio può riprodurre CD con file MP3, WMA e normali CD audio (CD-
DA).
Data la molteplicità di soware codificatori diversi, non può essere garantito
che ogni file MP3 possa essere riprodoo senza che si verifichino anomalie.
In caso di titoli/file errati la riproduzione avanza al titolo/file successivo.
Nella masterizzazione di CD conviene masterizzare ad una velocità bassa e
creare il CD come sessione singola e finalizzata.
11.1 Inserire il CD
Inserire il CD con il lato delle scrie rivolto verso l'alto, finché non viene introdoo
autonomamente dall'apparecchio.
Lato con scria
Dopo l'inserimento di un CD si passa automaticamente alla modalità CD e
viene riprodoo il primo titolo del CD.
Inserire solo CD in formato standard da 12 cm. In caso contrario il leore CD
può subire danni.
Per l'inserimento/la rimozione del CD, aerrarlo dal bordo.
11.1.1 Espellere il CD
> In modalità CD premere il tasto Memoria preferiti 6 / Espellere CD, per
espellere il CD.
86
11.2 Riprodurre CD
> Inserire un CD musicale nel leore CD come descrio al punto 11.1.
In alternativa:
> Premere più volte il tasto MODE finché sul display non appare [CD].
Sul display compare [Leura] e a questo punto viene riprodoo il primo titolo
del CD. Sul display compaiono il numero del titolo in riproduzione e il tempo di
riproduzione. Per i CD MP3 appare inoltre il numero di album.
Se il CD è difeoso o se è stato inserito al contrario, dopo la procedura di
leura sul display compare [Nessun CD].
> Premendo il tasto Memoria preferiti 3 / Riproduzione/Pausa è possibile
meere in pausa la riproduzione (sul display compare [Pausa]), proseguire
premendo nuovamente il tasto.
> Con il tasto Memoria preferiti 2 / Stop dell'apparecchio si interrompe la
riproduzione. Sul display compare il numero totale di titoli e [fermo].
Interrompere sempre la riproduzione prima di rimuovere il CD.
Per risparmiare energia elerica, l'apparecchio passa in modalità di standby
dopo circa 15 minuti di assenza di riproduzione.
11.3 Selezionare il titolo
> Durante la riproduzione di un CD premere brevemente il tasto Memoria
preferiti 5 / Titolo successivo per passare al titolo seguente.
> Durante la riproduzione di un CD premere brevemente il tasto Memoria
preferiti 4 / Titolo precedente, per riavviare la riproduzione dall'inizio del
titolo in riproduzione. Premere brevemente il tasto per 2 volte consecutive per
passare al titolo precedente.
11.4 Ricerca rapida
Nel titolo in corso è possibile eseguire una ricerca rapida in avanti o indietro per
cercare un determinato punto.
> Tenere premuto il tasto Memoria preferiti 5 / Titolo successivo oppure
Memoria preferiti 4 / Titolo precedente , finché non si è trovata la posizione.
Rilasciare il tasto per proseguire la riproduzione.
87
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.5 Ripetere titolo
È possibile scegliere se si desidera ripetere un titolo, l'intera/o cartella/album (solo nei
CD MP3) o tue le tracce del CD.
> Durante la riproduzione di un CD premere il tasto MENU e selezionare il
soomenu [Menu CD].
> Con SCROLL&SELECT selezionare la voce di menu [Ripetizione]. Sono
disponibili le seguenti opzioni:
[Tui], per ripetere tui i titoli del CD,
[Uno], per ripetere il titolo in riproduzione,
[OFF], per terminare la riproduzione al termine del CD.
> Per la selezione dell'opzione premere il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT.
L'opzione selezionata viene riportata sul display con un simbolo.
11.6 Riproduzione casuale
Con il generatore casuale è possibile riprodurre i titoli di un CD in un ordine misto
qualsiasi.
> Durante la riproduzione di un CD premere il tasto MENU e selezionare il
soomenu [Menu CD].
> Con SCROLL&SELECT selezionare la voce del menu [Casuale]. Con il
regolatore a rotazione SCROLL&SELECT selezionare [ON] e premere per
salvare la scelta. Per disaivare la funzione Casuale, selezionare [OFF].
12 Impostazioni avanzate
12.1 Data/Ora
La data e l'ora possono essere impostate automaticamente oppure manualmente.
Impostazione automatica:
> Premere il tasto MENU e selezionare il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT
[Impost. Data/Ora]. Per confermare la selezione premere il regolatore a
rotazione SCROLL&SELECT.
Ora è possibile scegliere tra:
[DAB], aggiornamento automatico tramite DAB,
[FM], aggiornamento automatico tramite FM,
[Entrambi], aggiornamento automatico tramite DAB e FM.
> Selezionare l'opzione corrispondente e confermare l'impostazione premendo il
regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
Impostazione manuale:
> Premere il tasto MENU e selezionare il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT[Impost. Data/Ora]. Per confermare la selezione premere il
regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
88
> Selezionare l'opzione [Manuale] e confermare premendo il regolatore a
rotazione SCROLL&SELECT.
Successivamente compare l'ora auale e le ore lampeggiano. Il valore può essere
quindi modificato con il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT. Ruotare verso
destra per aumentare il valore, verso sinistra per ridurlo. Dopo ogni immissione
premere il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT per salvare l'inserimento eeuato
e iniziare quello successivo. Inserire in successione le ore e i minuti dell'ora auale.
Quindi l'anno, il mese e infine il giorno della data auale.
12.1.1 Formato dell'ora
Le ore possono essere ragurate in formato da 24 ore o da 12 ore.
> Premere il tasto MENU e selezionare con il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT [Formato ora]. Per confermare la selezione premere il
regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
> Selezionare [24 ore] o [12 ore] e confermare la selezione premendo il
regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
12.2 Illuminazione
L'illuminazione o la luminosità del display possono essere selezionate separatamente
durante il funzionamento e in modalità di standby.
> Premere il tasto MENU e selezionare con il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT [Illuminazione]. Per confermare la selezione premere il
regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
> Selezionare [Modalità] oppure [Standby], a seconda di quale illuminazione si
desidera modificare e premere il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
> Regolare la luminosità ruotando il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT
in livelli da 1 a 5 (1=scuro, 5=chiaro). Per confermare la selezionare premere il
regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
12.3 Impostazione equalizzatore
Per adaare la riproduzione di musica alle proprie abitudini di ascolto, la DIGITRADIO
20 CD ore la possibilità di regolare i toni alti e quelli bassi aumentandoli e
abbassandoli separatamente. Inoltre è possibile aivare la funzione loudness, che
ore suoni bassi pieni e alti chiari con un ascolto a basso volume.
> Premere il tasto MENU e selezionare il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT
[Impostare EQ]. Per confermare la selezione premere il regolatore a rotazione
SCROLL&SELECT.
> Selezionare [Alti] e confermare la selezione eeuata premendo il regolatore
a rotazione SCROLL&SELECT.
89
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Ruotando il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT è possibile a questo
punto impostare il valore degli alti tra -5 e +5. Premere quindi il regolatore a
rotazione SCROLL&SELECT per modificare il valore dei bassi. Successivamente
è possibile aivare o disaivare la funzione loudness.
13 Impostazioni di sistema
Aprire le impostazioni di sistema premendo il tasto MENU e selezionare il soomenu
[Impostazioni] con il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
13.1 Impostazione di fabbrica
Se cambia il punto di collocazione dell'apparecchio, ad es. in seguito a trasloco, è
possibile che alcune emienti memorizzate non vengano più ricevute. In questo caso,
ripristinando le Impostazioni di fabbrica è possibile cancellare tue le emienti
memorizzate ed avviare quindi una nuova ricerca delle emienti.
> Dal soomenu [Impostazioni] selezionare la voce [Impostazioni di fabbrica]
e confermare premendo il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
> Con il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT selezionare la voce [Sì] per
applicare le impostazioni di fabbrica e premere quindi il regolatore.
Tue le emienti e le impostazioni precedentemente salvate vengono
cancellate. L’apparecchio ritorna allo stato di consegna.
> L'apparecchio si riavvia ed esegue quindi automaticamente una ricerca
completa in modalità DAB. Durante la ricerca il display mostra il progresso
nonché il numero di stazioni di radio digitale trovate. Al termine della ricerca
delle emienti viene riprodoo il primo canale DAB+.
13.2 Soware
> Dal soomenu [Impostazioni] selezionare la voce [Soware] e confermare
premendo il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
> Con il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT selezionare la voce [DAB]
oppure [MCU] e premere il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
Viene visualizzata la versione soware aualmente installata.
13.3 Lingua
> Dal soomenu [Impostazioni] selezionare la voce [Lingua] e confermare
premendo il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
> Ruotando il regolatore a rotazione SCROLL&SELECT è possibile selezionare tra
le lingue tedesco, italiano, inglese e francese. Per salvare la lingua premere il
regolatore a rotazione SCROLL&SELECT.
90
14 Pulizia
Al fine di evitare il rischio di scossa elerica, non è consentito pulire
l'apparecchio con un panno bagnato o soo l'acqua corrente. Prima della
pulizia tirare la spina e spegnere l’apparecchio!
Non utilizzare spugne abrasive, polveri abrasive e solventi come alcool o
benzina.
Non utilizzare le seguenti sostanze: acqua salina, inseicidi, solventi in cloro o
acidi (clorammonio).
Pulire l'alloggiamento con un panno morbido, inumidito con acqua. Non
utilizzare spirito, diluenti ecc., poiché questi possono danneggiare la superficie
dell’apparecchio.
Pulire il display solo con un panno di cotone morbido. Utilizzare un panno di
cotone, eventualmente con piccole quantità di sapone non alcalino, diluito a
base di acqua o alcool.
Strofinare la superficie delicatamente con un panno di cotone.
15 Risoluzione di errori
Se l’apparecchio non funziona come previsto, consultare la seguente tabella.
Sintomo Possibile causa/rimedio
L'apparecchio non si accende. L'apparecchio non è alimentato da corrente.
Collegare correamente l'alimentatore alla
presa e all’apparecchio.
Non si sente alcun suono. Alzare il volume.
Il display non si accende. Staccare l'apparecchio dalla rete elerica e
ricollegare l’apparecchio alla corrente.
La ricezione tramite DAB/FM non
è di buona qualità.
Modificare la posizione dell'antenna.
L'apparecchio non risponde ai
comandi.
Staccare l'apparecchio dalla rete elerica e
ricollegare l’apparecchio alla corrente.
Il CD non viene riconosciuto/la
riproduzione non parte.
Il CD è sporco o non è del formato giusto.
Pulire il CD o utilizzare un CD in formato
standard.
La riproduzione del CD si
interrompe o salta.
Il CD è sporco.
Pulire il CD.
Assenza di suono dall'ingresso
esterno (AUX).
Aumentare il volume dell'apparecchio
esterno.
91
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Se non è possibile eliminare l'anomalia anche dopo aver eseguito le verifiche
descrie, contaare la linea tecnica direa.
16 Dati tecnici / Avvertenze del produore
Con riserva di modifiche ed errori.
Modalità di ricezione DAB/DAB+, FM, AUX, leore CD
Alimentazione elerica alimentatore Ingresso AC: 100-240V, 50/60Hz /
Uscita DC: 9V, 2A
Condizioni ambientali
Umidità relativa dell'aria
5% ~ 80%
Frequenze FM: 87,5-108 MHz
DAB/DAB+: 174,928-239,200 MHz
Consumo elerico in funzione max.: 9W
Standby: <1W
Audio potenza in uscita 2 x 3W RMS
Peso 1,7 kg
Dimensioni (LxAxP) 297 mm x 80 mm x 212 mm (senza
piastra di montaggio)
92
Handleiding
DIGITRADIO 20 CD
DAB+/FM-Radio met cd-speler met onderbouwmogelijkheid
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Inhoudsopgave
1 Aeeldingen ............................................................................................................96
1.1 Voorkant ....................................................................................................................................... 96
1.2 Bovenzijde ....................................................................................................................................97
2 Voorwoord ................................................................................................................98
2.1 De doelgroep van deze handleiding ...............................................................................98
2.1.1 Beoogd gebruik .........................................................................................................................98
2.2 Belangrijke aanwijzingen .......................................................................................................98
2.2.1 Veiligheid ..................................................................................................................................... 99
2.2.2 Afdanken .....................................................................................................................................101
2.2.3 Juridische informatie ............................................................................................................ 102
2.2.4 Service-instructies ...................................................................................................................103
3 Apparaat installeren .............................................................................................103
4 Beschrijving van de DIGITRADIO 20 CD .........................................................104
4.1 Bij de levering is inbegrepen ............................................................................................ 104
4.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 20 CD ......................................... 104
4.3 DIGITRADIO 20 CD voorbereiden voor gebruik ........................................................105
4.3.1 Montage onder een hangkast ...........................................................................................105
4.3.2 Voedingsadapter aansluiten ..............................................................................................107
4.3.3 Antenne-ontvangst verbeteren ........................................................................................107
5 Algemene functies van het apparaat ..............................................................108
5.1 Apparaat aanzeen .............................................................................................................. 108
5.2 Volume instellen ..................................................................................................................... 108
5.3 Displayweergaven opvragen ............................................................................................ 108
5.4 Apparaat uitzeen ................................................................................................................. 108
6 Menubediening ......................................................................................................108
6.1 Bronselectie .............................................................................................................................. 109
7 DAB/DAB+ ...............................................................................................................109
7.1 Wat is DAB+ ............................................................................................................................. 109
7.1.1 Datacompressie ...................................................................................................................... 109
7.1.2 Audiostream .............................................................................................................................. 110
7.2 DAB+ (Digital Radio) ontvangst ....................................................................................... 110
7.2.1 Volledige scan uitvoeren .................................................................................................... 110
7.2.2 Zender selecteren .................................................................................................................... 111
7.2.3 DAB+-zender op een geheugenplaats opslaan ........................................................ 111
7.2.4 Zender van een geheugenplaats opvragen ................................................................ 111
7.2.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen ....... 111
7.2.6 Signaalsterkte ............................................................................................................................ 111
7.2.7 Handmatig instellen ............................................................................................................... 112
7.2.8 Volume regelen (DRC) .......................................................................................................... 112
7.2.9 Niet-actieve stations verwijderen .................................................................................... 112
8 FM-modus ................................................................................................................. 113
94
8.1 FM-modus inschakelen..........................................................................................................113
8.2 FM-ontvangst met RDS- informatie ................................................................................113
8.3 Automatische zenderkeuze .................................................................................................113
8.4 Handmatige zenderkeuze ....................................................................................................113
8.5 Scaninstelling ............................................................................................................................ 114
8.6 Audio instellen .......................................................................................................................... 114
8.7 FM-station op een geheugenplaats opslaan ............................................................. 114
8.8 Zender van een geheugenplaats opvragen ............................................................... 114
8.9 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen .......115
9 AUX-ingang ..............................................................................................................115
10 Timer ..........................................................................................................................115
11 Cd-speler ..................................................................................................................115
11.1 Cd plaatsen ................................................................................................................................ 116
11.1.1 Cd uitwerpen ............................................................................................................................ 116
11.2 Cd afspelen ................................................................................................................................. 117
11.3 Titel selecteren ..........................................................................................................................117
11.4 Snel zoeken ................................................................................................................................. 117
11.5 Nummer herhalen ...................................................................................................................118
11.6 Willekeurig afspelen ...............................................................................................................118
12 Overige instellingen.............................................................................................. 118
12.1 Datum/Tijd ..................................................................................................................................118
12.1.1 Tijdformaat ................................................................................................................................. 119
12.2 Verlichting ................................................................................................................................... 119
12.3 Equalizer instellen ................................................................................................................... 119
13 Systeeminstellingen .............................................................................................120
13.1 Fabrieksinstellingen ............................................................................................................... 120
13.2 Soware ..................................................................................................................................... 120
13.3 Taal ................................................................................................................................................ 120
14 Schoonmaken ......................................................................................................... 121
15 Storingen verhelpen ............................................................................................. 121
16 Technische gegevens/instructies van de fabrikant ....................................122
95
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
1 Aeeldingen
1.1 Voorkant
1 Volume hoog/laag (draaien) / Geluid uit (drukken)
2 Knop (Aan/Stand-by)
3 Knop MODE (overschakelen tussen DAB, FM, AUX, cd-modus)
4 Knop MENU om het hoofdmenu op te vragen
5 Display
6 Cd-lade
7 Knop INFO (om verschillende informatie op te vragen)
8 Knop SCAN (start de zenderscan)
9 Knop TIMER (activeert de kookwekker)
10 SCROLL&SELECT draaiknop (draaien om te scrollen, indrukken om te
selecteren)
11 Favorietengeheugen 1
12 Favorietengeheugen 2 / Stop (in cd-modus)
13 Favorietengeheugen 3 / Afspelen / Pauze (in cd-modus)
14 Basisbevestigingsplaat
15 Favorietengeheugen 4 / Vorige nummer (in cd-modus)
16 Favorietengeheugen 5 / Volgende nummer (in cd-modus)
17 Favorietengeheugen 6 / cd uitwerpen
96
1.2 Bovenzijde
1 Antenneaansluiting
2 Voeding (stroomaansluiting DC 9V, 2A)
3 AUX IN
4 Koptelefoonaansluiting (3,5 mm plug)
97
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Voorwoord
Deze handleiding helpt u om uw radio, hierna DIGITRADIO of apparaat genoemd, op
de juiste manier en veilig te gebruiken.
2.1 De doelgroep van deze handleiding
De handleiding is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert, bedient,
schoonmaakt of afdankt.
2.1.1 Beoogd gebruik
Het apparaat is ontworpen voor de ontvangst van DAB+/FM-radio-uitzendingen en
kan compact discs afspelen. Het apparaat is ontworpen voor particulier gebruik en
niet geschikt voor commercieel gebruik.
2.2 Belangrijke aanwijzingen
Neem de volgende instructies in acht om veiligheidsrisico's tot een minimum
te beperken, schade aan het apparaat te voorkomen en bij te dragen aan de
bescherming van het milieu.
Lees alle veiligheidsvoorschrien zorgvuldig door en bewaar deze voor latere vragen.
Volg altijd alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op de
achterzijde van het apparaat op.
Let op - Duidt een belangrijke aanwijzing aan die strikt moet worden
opgevolgd om defecten, gegevensverlies/-misbruik of onbedoeld functioneren
van het apparaat te voorkomen.
Tip - Gee een aanwijzing over de beschreven functie plus een andere
gerelateerde functie die wellicht nodig is met verwijzing naar het relevante
gedeelte van de handleiding.
98
2.2.1 Veiligheid
Lees voor uw veiligheid de veiligheidsvoorschrien aandachtig door voordat u uw
DIGITRADIO 20 CD in gebruik neemt. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor schade veroorzaakt door ondeskundig gebruik en door het niet in acht nemen
van de veiligheidsvoorschrien.
Maak het apparaat nooit open.
Het aanraken van onder spanning staande onderdelen is levensgevaarlijk.
Een eventueel noodzakelijke ingreep mag uitsluitend door vakkundig
personeel worden uitgevoerd.
Het apparaat mag alleen in gematigde omgevingsomstandigheden worden
gebruikt.
Zet het apparaat na langdurig transport bij koud weer en daarna plaatsing in
warme ruimtes niet onmiddellijk aan. Laat het eerst op temperatuur komen.
Stel het apparaat niet bloot aan druipend of spaend water. Als er water in
het apparaat is binnengedrongen, zet het uit en neem contact op met de
serviceafdeling.
Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen die het apparaat behalve
door normaal gebruik nog verder kunnen verwarmen.
Tijdens onweer moet u het apparaat van het stopcontact loskoppelen.
Overspanning kan het apparaat beschadigen.
Zet bij een in het oog springend defect van het apparaat, het waarnemen van
geur of rook, aanzienlijke functionele storingen of schade aan de behuizing,
het apparaat uit en neem contact op met de serviceafdeling.
Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een netspanning van
100V-240V ~, 50/60 Hz.
Probeer het apparaat nooit met een andere spanning te gebruiken.
Het apparaat mag pas worden aangesloten nadat de installatie correct is
voltooid.
99
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Als de voedingsadapter van het apparaat defect is of als het apparaat andere
schade vertoont, mag het niet in gebruik worden genomen.
Trek aan de stekker, niet aan het snoer, om de voedingskabel uit het
stopcontact te halen.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een badkuip, zwembad of
sproeiwater.
Probeer nooit zelf een defect apparaat te repareren. Neem altijd contact op
met een van onze servicepunten.
Vreemde voorwerpen, zoals naalden, munten, enz., mogen niet in het
apparaat vallen. Raak de aansluitpunten niet met metalen voorwerpen of met
de vingers aan. Dit kan kortsluiting veroorzaken.
Plaats geen open vuurbronnen (zoals brandende kaarsen) op het apparaat.
Laat kinderen dit apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Het apparaat blij zelfs als het in de stand-by of uit staat op het lichtnet
aangesloten. Trek de netstekker uit het stopcontact als u het apparaat
gedurende een langere periode niet gebruikt. Trek aan de stekker, niet aan het
snoer.
Luister niet naar muziek of radio met hoge volumes. Dit kan tot blijvende
gehoorschade leiden.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan
ervaring en/of kennis, tenzij deze onder toezicht van een persoon staan die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze persoon over het gebruik
van het apparaat zijn geïnstrueerd.
Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het
apparaat spelen.
Het is verboden om wijzigingen aan het apparaat aan te brengen.
Beschadigde apparaten of beschadigde accessoires mogen niet langer
worden gebruikt.
100
2.2.2 Afdanken
De verpakking van uw apparaat bestaat uitsluitend uit recyclebare materialen. Voer
deze gesorteerd af volgens de lokale aanwijzingen. Dit product mag aan het eind
van zijn levensduur niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moet
bij een inzamelpunt voor het recycleren van elektrische en elektronische apparaten
worden ingeleverd.
Dit wordt aangeduid door het -symbool op het product, de gebruiksaanwijzing
of de verpakking.
De gebruikte materialen kunnen aankelijk van hun etikeering worden hergebruikt.
Met hergebruik, recycling of andere vormen van verwerking van oude apparatuur
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Informeer bij de gemeentelijke instanties naar de verantwoordelijke instantie
voor afvalverwijdering. Houd er rekening mee dat de lege baerijen van de
afstandsbediening en elektronisch afval niet bij het gewone huisvuil horen, maar op
juiste wijze moeten worden verwerkt (inleveren bij de winkel, chemisch afval).
Aanwijzingen voor verwijdering:
Afvoer van de verpakking:
Uw nieuwe apparaat werd tijdens het transport naar u toe beschermd
door de verpakking. Alle gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en
recyclebaar. Help mee en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier
af. Informatie over de huidige afvalverwijderingsmethoden vindt u bij uw
plaatselijke dealer of bij de gemeentelijke afvalverwerking.
Verstikkingsgevaar! Geef de verpakking of onderdelen ervan niet aan kinderen.
Verstikkingsgevaar door folie en andere verpakkingsmaterialen.
Apparaat afdanken:
Oude apparaten zijn geen waardeloos afval. Door milieuvriendelijke
verwijdering kunnen waardevolle grondstoen worden teruggewonnen.
Informeer bij uw gemeentelijke instanties naar de mogelijkheden om het
apparaat milieuvriendelijk en op de juiste manier af te voeren. Voordat u het
apparaat afvoert, moet u de baerijen/accu's verwijderen.
101
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Dit apparaat is volgens de richtlijn 2012/19/EG betreende afgedankte
elektrische en elektronische apparaten (WEEE) gemarkeerd.
Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het gewone
huisafval worden meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt voor het
recycleren van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd.
Dit wordt aangegeven door het symbool op het product, op de handleiding
of op de verpakking. De gebruikte materialen kunnen aankelijk van hun
etikeering worden hergebruikt. Met hergebruik, recycling of andere vormen
van verwerking van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van ons milieu.
2.2.3 Juridische informatie
TechniSat verklaart hierbij dat de DIGITRADIO 20 CD-radioapparatuur voldoet
aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
is beschikbaar op de volgende website:
hp://konf.tsat.de/?ID=11748
TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van externe
invloeden, slijtage of onjuiste behandeling, ongeoorloofde reparatie,
veranderingen of ongelukken.
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Laatst gewijzigd op 01/18.
Kopiëren en dupliceren alleen met toestemming van de uitgever. De huidige
versie van de handleiding is beschikbaar in PDF-formaat in het
downloadgedeelte op de homepage van TechniSat op www.technisat.de.
DIGITRADIO 20 CD en TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
102
2.2.4 Service-instructies
Dit product is getest op kwaliteit en hee een weelijke garantieperiode
van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Bewaar de factuur als
aankoopbewijs. Neem voor garantieclaims contact op met de dealer van het
product.
Opmerking
Voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat, kunt u
terecht bij onze technische hotline:
Ma. - vr. 8:00 - 20:00 via tel.:
03925/9220 1800 bereikbaar.
Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres:
TechniSat Digital GmbH
Service-center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
3 Apparaat installeren
> Plaats het apparaat op een stevige, veilige en horizontale ondergrond.
Zorg voor goede ventilatie. Het kan ook met behulp van de meegeleverde
montageplaat worden bevestigd.
Let op!
> Plaats het apparaat niet op zachte oppervlakken zoals vloerkleden en dekens
of in de buurt van gordijnen en wandtapijten. De ventilatieopeningen zouden
kunnen worden afgedekt. De noodzakelijke luchtcirculatie kan daardoor
worden onderbroken. Dit kan leiden tot brand in het apparaat.
> Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren.
Vermijd directe zoninstraling en plekken met buitengewoon veel stof.
> Het apparaat mag niet in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid, bijv. keuken
of sauna, worden geplaatst omdat neerslag van condensatie het apparaat kan
beschadigen. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in droge en gematigde
omstandigheden en mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatwater.
103
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Houd er rekening mee dat de poten van het apparaat mogelijk gekleurde
afdrukken op bepaalde meubeloppervlakken kunnen achterlaten. Gebruik
bescherming tussen uw meubels en het apparaat.
> Houd de DIGITRADIO 20 CD uit de buurt van apparaten die sterke
magnetische velden produceren.
> Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
> Als u het apparaat van een koude naar een warme omgeving verplaatst, kan
vocht in het apparaat neerslaan. Wacht in dit geval ongeveer een uur voordat
u het in gebruik neemt.
> Leg het netsnoer zo dat niemand erover kan struikelen.
> Zorg ervoor dat het netsnoer of de stroomtoevoer altijd gemakkelijk
toegankelijk is, zodat u het apparaat snel van het stroomnet kunt loskoppelen!
> Het stopcontact moet indien mogelijk dicht bij het apparaat zijn.
> Steek voor stroomaansluiting de stekker volledig in het stopcontact.
> Gebruik een geschikte, gemakkelijk toegankelijke stroomaansluiting en vermijd
het gebruik van stekkerdozen!
> Raak de stekker niet met nae handen aan. Gevaar voor een elektrische
schok!
> Trek bij storingen of rook- en geurontwikkeling uit de behuizing onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact.
> Koppel de stekker los als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt,
bijvoorbeeld voor aanvang van een lange reis.
> Een te hoog volume, vooral met een koptelefoon, kan gehoorschade
veroorzaken.
4 Beschrijving van de DIGITRADIO 20 CD
4.1 Bij de levering is inbegrepen
Controleer voor ingebruikname of de levering compleet is:
1x DIGITRADIO 20 CD en montageplaat
1x voedingsadapter
1x draadantenne
1x handleiding
1x schroevenset
4.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 20 CD
De DIGITRADIO 20 CD bestaat uit een DAB+/FM-ontvanger met de volgende functies:
- U kunt maximaal 6 DAB+ en 6 FM-stations opslaan.
- De radio ontvangt op de frequenties FM 87,5-108 MHz (analoog) en
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digitaal).
104
- Het apparaat hee een tijd- en datumweergave en een kookwekker.
- Cd-speler
- AUX-ingang voor externe bronnen
- Kookwekker
4.3 DIGITRADIO 20 CD voorbereiden voor gebruik
4.3.1 Montage onder een hangkast
Dankzij zijn ontwerp is de DIGITRADIO 20 CD bijvoorbeeld voor het monteren onder
een hangende kast geschikt. Bekijk de volgende tekeningen, die de montage met
behulp van de meegeleverde accessoires verduidelijken.
> Gebruik de meegeleverde schroeven om de montageplaat op de gewenste
locatie te bevestigen:
Montageplaat
Montageschroeven
> Controleer eerst de stevige montage van de montageplaat.
> Sluit nu alle benodigde kabels aan op de DigitRadio 20-CD.
> Hang het apparaat nu in de montageplaat (1) en zorg ervoor dat alle 4
bouten van de montageplaat zich in de daarvoor bestemde openingen aan de
bovenzijde van het apparaat bevinden.
> Duw het apparaat nu naar achteren totdat u voelt dat het op zijn plaats is
vergrendeld (2).
105
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
De DIGITRADIO 20 CD is nu goed gemonteerd en kan in gebruik worden genomen.
106
4.3.2 Voedingsadapter aansluiten
> Sluit het apparaat met de meegeleverde voedingsadapter op de voeding aan.
Om het apparaat van stroom te voorzien, verbindt u eerst de kabel met de
DigitRadio en sluit u vervolgens de voedingsadapter op het stopcontact aan.
Zorg ervoor dat de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de
lokale netspanning voordat u deze in het stopcontact steekt.
Na de eerste aansluiting van de voeding verschijnt "TechniSat" op het display.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u hem niet gebruikt. Trek aan de
stekker en niet aan het snoer.
Trek voor het begin van onweer de stekker uit het stopcontact. Als het
apparaat lange tijd niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld voordat u aan een
langere reis begint, moet u de stekker uit het stopcontact halen.
De tijdens gebruik ontstane warmte moet door voldoende luchtcirculatie
worden afgevoerd. Daarom mag het apparaat niet worden afgedekt of in een
gesloten kast worden geplaatst. Zorg voor een vrije ruimte van minimaal 10
cm rond het apparaat.
4.3.3 Antenne-ontvangst verbeteren
Het aantal en de kwaliteit van te ontvangen zenders is aankelijk van de
ontvangstomstandigheden op de plaats van opstelling. Met de DAB+/FM-
draadantenne kan een uitstekende ontvangst worden bereikt.
> Sluit de draadantenne op het apparaat aan en leg deze in de lengte uit.
Vaak is de exacte uitlijning van de DAB-antenne belangrijk, vooral in de
randgebieden van de DAB-ontvangst. Op het internet kunt u bijv. onder
"www.digitalradio.de" snel de locatie van de dichtstbijzijnde zendmast
bepalen.
Begin de eerste scan bij een raam in de richting van de zendmast.
Bij slecht weer kan de DAB-ontvangst slechts beperkt mogelijk zijn.
107
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Algemene functies van het apparaat
5.1 Apparaat aanzeen
> Met de knop (Aan/Stand-by) van het apparaat kunt u het apparaat
inschakelen of weer op stand-by zeen.
Na het voor de eerste keer aanzeen of na het oproepen van de
fabrieksinstellingen, start het automatisch instellen van het apparaat. Hier
wordt een zenderscan naar DAB+ stations uitgevoerd en de juiste tijd gezocht
en overgenomen.
5.2 Volume instellen
> Pas het volume met de VOLUME&MUTE-draaiknop aan. Het ingestelde volume
wordt op het display weergegeven Draai naar rechts om het volume te
verhogen, draai naar links om het volume te verlagen.
> Druk op de VOLUME & MUTE-draaiknop om het geluid te dempen (mute). Op
het display verschijnt [MUTE AAN].
5.3 Displayweergaven opvragen
Het display toont verschillende informatie, zoals bijvoorbeeld geselecteerde bron, tijd,
dag van de week, titel.
> Door tijdens het afspelen herhaaldelijk op de knop INFO te drukken, kunt u de
volgende informatie weergeven en doorschakelen:
In DAB-modus:
DLS: doorlopende tekst met aanvullende informatie verstrekt door het station
Bieden, titel, kanaal, frequentie, artiest, signaalfout, ontvangst, bitsnelheid,
geluidsformaat, genre, tijd, ensemble / multiplex (groepsnaam), datum.
In FM-modus:
RT-RDS (indien uitgezonden), tijd, datum, frequentie, geluidsformaat.
5.4 Apparaat uitzeen
> Met de knop Aan/Stand-by van het apparaat kunt u het apparaat weer
op stand-by zeen. Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat
helemaal van het lichtnet wilt loskoppelen.
6 Menubediening
Via het menu komt u bij alle functies en instellingen van de DIGITRADIO 20 CD. De
menunavigatie gebeurt met de knoppen MENU en de SCROLL&SELECT-draaiknop.
Het menu is onderverdeeld in submenu's en bevat verschillende menuopties of
activeerbare functies, aankelijk van de modus (DAB+, FM, AUX of CD). Druk gewoon
kort op de knop MENU om het menu te openen.
108
Om naar submenu's te gaan, draait u eerst de SCROLL&SELECT-knop tot
het gewenste submenu wordt weergegeven en drukt u vervolgens op de
SCROLL&SELECT-knop om het submenu te openen. Een sterretje (*) markeert de
huidige selectie.
Menu sluiten: druk meerdere keren op de knop MENU (aankelijk van het
submenu waar u zich bevindt) tot de huidige bron weer wordt weergegeven.
Instellingen worden pas opgeslagen als u de SCROLL&SELECT-draaiknop
indrukt. Als in plaats daarvan op de knop MENU wordt gedrukt, worden
de instellingen niet bevestigd en opgeslagen (de knop MENU hee hier de
functie van een "Terug"-knop).
Functies en de in te drukken knoppen worden in deze handleiding vetgedrukt
weergegeven. Displayweergaven tussen [vierkante haakjes].
Sommige tekstuele weergaven (zoals menuopties, zenderinformatie)
zijn mogelijk te lang om weer te geven. Deze worden dan na enige tijd
weergegeven als een scrollende tekst.
6.1 Bronselectie
> Druk herhaaldelijk op de MODE-knop totdat de gewenste bron op het display
verschijnt. U kunt kiezen tussen DAB-, FM-, AUX- en CD-modus.
7 DAB/DAB+
7.1 Wat is DAB+
DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder geluid zonder ruis mogelijk
maakt. In tegenstelling tot traditionele analoge radiostations, zendt DAB+ meerdere
stations op een en dezelfde frequentie uit. Dit wordt ensemble of multiplex genoemd.
Een ensemble bestaat uit het radiostation en verschillende servicecomponenten of
dataservices die afzonderlijk door de radiostations worden uitgezonden. Informatie
bijvoorbeeld op www.digitalradio.de of www.digitalradio.ch.
7.1.1 Datacompressie
Digitale radio maakt daarbij gebruik van eecten van het menselijke gehoor. Het
menselijke oor neemt geen geluiden waar die onder een bepaald volume liggen.
Data die onder de zogenaamde gehoorgrens liggen, kunnen er daarom worden
uitgefilterd. Dit wordt mogelijk gemaakt omdat in een digitale datastroom naar elke
informatie-eenheid ook het bijbehorende relatieve volume naar andere eenheden is
opgeslagen. In een geluidssignaal worden bij een bepaalde grenswaarde de stillere
delen door de luidere delen overlapt. Alle geluidsinformatie in een muzieknummer
die onder de zogenaamde maskeerdrempel ligt, kan uit het over te dragen signaal
worden gefilterd. Dit leidt tot datareductie van de te verzenden datastream, zonder
dat er een merkbaar verschil in geluid voor de luisteraar is (HE AAC v2-procedure als
aanvullende coderingsmethode voor DAB+).
109
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.1.2 Audiostream
Audiostreams zijn bij digitale radio continue gegevensstromen die MPEG 1 Audio
Layer 2-frames bevaen en daarmee audio-informatie aanbieden. Daarmee kunnen
de gewone radioprogramma's worden verzonden en aan de ontvangerzijde worden
beluisterd. Digital Radio brengt niet alleen radio in uitstekende geluidskwaliteit
maar ook extra informatie. Deze informatie kan betrekking hebben op het lopende
programma (bijvoorbeeld titel, artiest) of los daarvan staan (bijvoorbeeld nieuws,
weer, verkeer, tips).
7.2 DAB+ (Digital Radio) ontvangst
> Druk herhaaldelijk kort op de knop MODE tot [DAB] op het display verschijnt.
Wanneer DAB voor de eerste keer wordt gestart, wordt een volledige
zenderzoekopdracht uitgevoerd. Na voltooiing van de zenderscan wordt het
eerste station in alfanumerieke volgorde afgespeeld.
7.2.1 Volledige scan uitvoeren
De automatische scan Volledige scan scant alle DAB+ band III-kanalen en
vindt dus alle zenders die in het ontvangstgebied worden uitgezonden.
Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in alfanumerieke
volgorde afgespeeld.
> Om een volledige zenderscan uit te voeren, opent u het menu door de knop
MENU in te drukken en met de SCROLL&SELECT-draaiknop de menuoptie
[DAB Menu] te selecteren. Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop om het
submenu te openen.
> Selecteer met de SCROLL&SELECT-draaiknop de menuoptie [Volledige
zenderscan] en druk deze in om de zenderscan te starten.
> Op het display verschijnt [Scan...].
Zenderscan...
Tijdens het zoeken worden een voortgangsbalk en het aantal gevonden
zenders weergegeven.
Controleer de draadantenne als er geen zender wordt gevonden en wijzig
indien nodig de locatie (punt 4.3.3).
110
7.2.2 Zender selecteren
> Om een DAB+-station te selecteren, draait u de SCROLL&SELECT-draaiknop
tot de zendernaam in de display verschijnt en bevestigt u de zenderkeuze
door de SCROLL&SELECT-draaiknop in te drukken.
7.2.3 DAB+-zender op een geheugenplaats opslaan
Er zijn 6 geheugenplaatsen beschikbaar voor directe selectie in de DAB-modus.
> Selecteer eerst de gewenste zender (zie punt 7.2.2).
> Om dit station op een geheugenplaats op te slaan, houdt u tijdens het
afspelen een van de geheugenknoppen 1 ... 6 ingedrukt totdat [Favoriet
opgesl.] op het display verschijnt.
> Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure.
7.2.4 Zender van een geheugenplaats opvragen
> Om een zender op te vragen die u eerder op een geheugenplaats
hebt opgeslagen, drukt u kort op de bijbehorende knop 1 ... 6 van het
favorietengeheugen.
Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het
display [leeg] weergegeven.
7.2.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen
> Sla gewoon een nieuw station op in een favorietengeheugen volgens de
aanwijzingen.
Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenlocaties
verwijderd.
7.2.6 Signaalsterkte
> Druk kort op de knop INFO tot het signaalsterktediagram op het display
verschijnt. U moet mogelijk meerdere keren op de INFO-toets drukken.
Minimale
signaalsterkte
Huidige signaalsterkte
Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte
zenden geen voldoende signaal uit. Richt zo nodig de antenne uit (zie punt
4.3.3).
111
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2.7 Handmatig instellen
Met deze menuoptie kunt u de ontvangen kanalen controleren en de antenne
afstellen.
> Druk kort op de MENU-knop en selecteer met de SCROLL&SELECT-draaiknop
in het [DAB Menu] [Handmatig instellen]. Druk op de SCROLL&SELECT-
draaiknop om te selecteren.
> Selecteer met de SCROLL&SELECT-draaiknop een kanaal (5A tot 13F). Het
display toont nu de signaalsterkte. Als een DAB+ station op een kanaal
wordt ontvangen, wordt de ensemblenaam van het station weergegeven. De
antenne kan nu op maximale signaalsterkte worden uitgericht.
Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte
zenden geen voldoende signaal uit. Richt zo nodig de antenne uit (zie punt
4.3.3).
7.2.8 Volume regelen (DRC)
Met de menuoptie Volume regelen kunt u de mate van compressie die dynamische
fluctuaties en de bijbehorende volumevariaties compenseert instellen.
> Druk op de knop MENU en selecteer [Volumeaanpassing] in het submenu
[DAB-menu].
> Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop om de optie te selecteren.
> Draai aan de SCROLL&SELECT-knop om de mate van compressie te
selecteren:
DRC hoog - Hoge compressie
DRC laag - Lage compressie
DRC uit - Compressie uitgeschakeld.
> Bevestig door op de SCROLL&SELECT-draaiknop te drukken.
7.2.9 Niet-actieve stations verwijderen
Met deze menuoptie kunt u oude en niet langer te ontvangen stations uit de
zenderlijst verwijderen.
> Druk op de knop MENU en selecteer [Inactieve zenders wissen] in het
submenu [DAB-menu].
> Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop om de optie te selecteren.
De vraag [Wissen] volgt om te bevestigen dat de inactieve zenders moeten worden
verwijderd.
> Selecteer [Ja] met de SCROLL&SELECT-draaiknop en bevestig door op de
SCROLL&SELECT-draaiknop te drukken.
112
8 FM-modus
8.1 FM-modus inschakelen
> Druk op MODE tot [FM] op het display verschijnt.
> Op het display wordt [FM] weergegeven.
[Geen RDS]
Bij de eerste keer inschakelen is de frequentie 87,50 MHz ingesteld.
Als u al een station hebt ingesteld of opgeslagen, speelt de radio de als
laatste ingestelde zender af.
Bei RDS-zenders verschijnt de naam van de zender.
Om de ontvangst te verbeteren, kunt u de antenne opnieuw richten (zie punt
4.3.3).
8.2 FM-ontvangst met RDS- informatie
RDS is een methode voor het verzenden van aanvullende informatie via FM-zenders.
Omroepen met RDS verzenden bijv. hun stationsnaam of programmatype. Dit wordt
op het display weergegeven. Het apparaat kan de RDS-informatie RT (radiotekst), PS
(stationsnaam), PTY (programmatype) weergeven.
8.3 Automatische zenderkeuze
> Druk op de SCAN-knop om automatisch naar het volgende station met
voldoende signaal te zoeken.
Als een FM-station met een voldoende sterk signaal wordt gevonden, stopt
het zoeken en wordt het station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt
ontvangen, verschijnt de zendernaam en eventueel radiotekst.
Gebruik voor het instellen van zwakkere stations de handmatige zenderkeuze.
8.4 Handmatige zenderkeuze
> Draai de SCROLL&SELECT-knop naar rechts of links om de gewenste zender
of frequentie in te stellen.
Het display toont de frequentie in stappen van 0,05 MHz.
113
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.5 Scaninstelling
In het submenu [FM Menu] kan de gevoeligheid van de zenderscan worden
ingesteld.
> Druk kort op de knop MENU en gebruik de SCROLL&SELECT-draaiknop in het
submenu [FM Menu] om [Instellingen zenderscan] te selecteren. Druk op de
SCROLL&SELECT-draaiknop om te selecteren.
> Selecteer of u de scanner alleen bij sterke zenders [Alleen sterke zenders] of
voor alle stations (ook bij zwakke zenders) [Alle zenders] moet stoppen.
Bij de instelling Alle zenders stopt de automatische scanner bij elk
beschikbaar station. Hierdoor kan het voorkomen dat zwakke zenders met ruis
worden afgespeeld.
8.6 Audio instellen
> Druk kort op de knop MENU en gebruik de SCROLL&SELECT -draaiknop in
het submenu [FM Menu] om [Audio-instellingen] te selecteren. Druk op de
SCROLL&SELECT-draaiknop om te selecteren.
> Gebruik de SCROLL&SELECT-draaiknop om [Stereo mogelijk] of [Alleen
mono] te selecteren om alleen in stereo of mono te spelen als de FM-
ontvangst slecht is.
> Bevestig de selectie door de SCROLL&SELECT-draaiknop in te drukken.
8.7 FM-station op een geheugenplaats opslaan
In de FM-modus zijn er 6 geheugenplaatsen voor directe keuze beschikbaar.
> Selecteer eerst het gewenste station.
> Om dit station op een geheugenplaats op te slaan, houdt u tijdens het
afspelen een van de geheugenknoppen 1 ... 6 ingedrukt totdat [Favoriet
opgesl.] op het display verschijnt.
> Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure.
8.8 Zender van een geheugenplaats opvragen
> Om een zender op te vragen die u eerder op een geheugenplaats
hebt opgeslagen, drukt u kort op de bijbehorende knop 1 ... 6 van het
favorietengeheugen.
Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het
display [leeg] weergegeven.
114
8.9 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen
> Sla gewoon een nieuw station op in een favorietengeheugen volgens de
aanwijzingen.
Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenlocaties
verwijderd.
9 AUX-ingang
In de modus AUX kan muziek vanaf een externe speler op deze radio worden
afgespeeld.
> Sluit hiervoor uw speler aan op de AUX-ingang aan de achterkant van de
DIGITRADIO 20 CD. Gebruik een standaardkabel met 3,5 mm plug.
> Druk herhaaldelijk op de MODE-knop tot [AUX] op het display verschijnt.
Afgezien van de volumeaanpassing, vindt de verdere bediening nu via uw
speler plaats.
Zorg ervoor dat u het volume van uw externe speler niet verlaagt, anders kan
er ruis hoorbaar zijn.
Om energie te besparen, gaat het apparaat als er niets wordt afgespeeld na
ongeveer 15 minuten in stand-by.
10 Timer
Uw DIGITRADIO 20 CD hee een aeltimer die bijvoorbeeld als kookwekker kan
worden gebruikt.
> Druk op de knop TIMER om de aeltimer te activeren.
> Draai aan de SCROLL&SELECT-knop om de aeltijd in te stellen. Druk op de
SCROLL&SELECT-draaiknop om de tijd te bevestigen.
> Draai vervolgens aan de SCROLL&SELECT-knop om het volume van de
alarmtoon in te stellen. Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop om het
volume te bevestigen en de timer te starten.
> De timer loopt nu.
Als de timer is afgelopen, klinkt er een alarmsignaal. Stop het alarm door de TIMER-
knop in te drukken.
11 Cd-speler
Algemene informatie over cd’s/mp3 cd’s
Het apparaat is geschikt voor muziek-cd's die zijn opgenomen met audiogegevens
(cd-da of mp3 voor cd-r en cd-rw). Mp3-formaten moeten met ISO 9660 Level 1 of
Level 2 worden aangemaakt. Multisessie-cd's kunnen niet gelezen worden.
Het apparaat sorteert de albums van een mp3-cd of de titel van een album in
alfabetische volgorde. Als u de voorkeur gee aan een andere volgorde, verandert u
de naam van het nummer of album en plaatst u een
cijfer voor de naam.
115
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Bij het branden van cd-r en cd-rw met audiogegevens kunnen zich verschillende
problemen voordoen die soms het storingsvrije afspelen bemoeilijken. Dit komt
door defecte soware- en hardware-instellingen of de gebruikte beschrijare cd.
Als dergelijke fouten optreden, neem dan contact op met de klantenservice van de
fabrikant van uw cd-brander/brandersoware of zoek de juiste informatie op (bijv. op
internet).
Als u audio-cd's maakt, houd dan rekening met de weelijke voorschrien en
schendt de auteursrechten van derden niet.
Het apparaat kan cd's met mp3-gegevens en normale audio-cd's (cd-da)
afspelen.
Vanwege de verscheidenheid aan verschillende encodersoware kan niet
worden gegarandeerd dat elk mp3-bestand probleemloos kan worden
afgespeeld.
Bij foutieve titels/bestanden wordt het afspelen met de volgende titel/bestand
voortgezet.
Het is het beste om bij het branden van de cd op lage snelheid te branden en
om de cd als single-sessie en afgesloten te maken.
11.1 Cd plaatsen
Plaats de cd met de gelabelde kant naar boven totdat deze automatisch door het
apparaat naar binnen wordt getrokken.
Bedrukte zijde
Na het plaatsen van een cd wordt automatisch naar de CD-modus
overgeschakeld en wordt het eerste nummer op de cd afgespeeld.
Plaats alleen cd's in standaardformaat van 12 cm. Anders kan het cd-station
beschadigd raken.
Pak de cd voor het inleggen/eruit halen aan de randen vast.
11.1.1 Cd uitwerpen
> Druk in de cd-modus op de knop Geheugenplaats 6/CD uitwerpen om de cd
uit te werpen.
116
11.2 Cd afspelen
> Plaats een muziek-cd in het cd-station zoals beschreven onder punt 11.1.
Alternatief:
> Druk herhaaldelijk op de MODE-knop tot [CD] op het display verschijnt.
Het display toont [Inlezen] en vervolgens wordt het eerste nummer
van de cd afgespeeld. Het tracknummer van het huidige nummer en de
speelduur verschijnen op het display. Bij mp3-cd's verschijnt bovendien het
albumnummer.
Als de cd defect is of op de verkeerde manier is geplaatst, verschijnt na de
poging deze te lezen [Geen cd] op het display.
> Door op de knop Geheugenplaats 3/Afspelen/Pauze te drukken, kunt u het
afspelen pauzeren (op het display verschijnt [Pauze]), of u kunt het afspelen
hervaen door deze nogmaals in te drukken.
> Druk op de knop Geheugenplaats 2/Stop van het apparaat om het afspelen
te stoppen. Op het display verschijnt het totale aantal tracks en [gestopt].
Stop het afspelen altijd voordat u de cd eruit neemt.
Om energie te besparen, gaat het apparaat als er niets wordt afgespeeld na
ongeveer 15 minuten in stand-by.
11.3 Titel selecteren
> Druk tijdens het afspelen van een cd kort op de knop Geheugenplaats 5/
Volgende nummer om naar het volgende nummer te gaan.
> Druk tijdens het afspelen van een cd kort op knop Geheugenplaats 4/vorige
nummer om het momenteel afgespeelde nummer vanaf het begin te starten.
Druk twee achter elkaar kort op de knop 2x om naar het vorige nummer te
springen.
11.4 Snel zoeken
U kunt snel vooruit of achteruit spoelen in het huidige nummer om een bepaalde
plek te zoeken.
> Houd de knop Geheugenplaats 5/Volgend nummer of Geheugenplaats 4/
Vorig nummer ingedrukt totdat u de positie hee gevonden. Laat de knop los
om het afspelen te hervaen.
117
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.5 Nummer herhalen
U kunt kiezen of u een nummer, de hele map, het album (alleen bij mp3-cd's) of alle
nummers op de cd wilt herhalen.
> Druk tijdens het afspelen van een cd op de knop MENU en selecteer het
submenu [CD Menu].
> Selecteer met SCROLL&SELECT de menuoptie [Herhalen]. Hier hebt u de
volgende opties:
[Alle], om alle nummers van de cd te herhalen,
[Een], om het momenteel afgespeelde nummer te herhalen,
[Uit], om het afspelen aan het einde van de cd te stoppen.
> Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop om de optie te accepteren.
De geselecteerde optie wordt door een pictogram op het display
weergegeven.
11.6 Willekeurig afspelen
Met de willekeurige generator kunt u de nummers van een cd in willekeurige
volgorde afspelen.
> Druk tijdens het afspelen van een cd op de knop MENU en selecteer het
submenu [CD Menu].
> Selecteer met SCROLL&SELECT de menuoptie [Willekeurig]. Selecteer met de
SCROLL&SELECT-draaiknop [Aan] en druk deze in om de optie te accepteren.
Selecteer [Uit] om de Willekeurig-functie uit te schakelen.
12 Overige instellingen
12.1 Datum/Tijd
U kunt naar keuze de datum en tijd automatisch of handmatig instellen.
Automatisch:
> Druk op de knop MENU en gebruik de SCROLL&SELECT-draaiknop om
[Datum/Tijd inst.] te selecteren. Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop om
te bevestigen.
U hebt nu de keuze tussen:
[DAB],
[FM], automatische update via FM,
[Beide], automatische update via DAB en FM.
> Selecteer de juiste optie en bevestig de instelling door op de
SCROLL&SELECT-draaiknop te drukken.
Handmatig:
> Druk op de knop MENU en gebruik de SCROLL&SELECT-draaiknop om
[Datum/Tijd inst.] te selecteren. Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop om
te bevestigen.
118
> Selecteer de optie [Handmatig] en bevestig door te drukken op de
SCROLL&SELECT-draaiknop.
Vervolgens wordt de huidige tijd weergegeven en knipperen de uren. U kunt de
waarde nu wijzigen met de SCROLL&SELECT-draaiknop. Naar rechts draaien
verhoogt de waarde, naar links draaien verlaagt de waarde. Na elke invoer moet u op
de SCROLL&SELECT-knop drukken om de invoer te accepteren en met de volgende
te beginnen. Voer nu na elkaar de uren en vervolgens de minuten van de huidige tijd
in. Vervolgens het jaar, de maand en als laatste de dag van de huidige datum.
12.1.1 Tijdformaat
Om de tijd weer te geven, hebt u de keuze tussen het 24-uurs of het 12-uurs
formaat.
> Druk op de knop MENU en gebruik de SCROLL&SELECT-draaiknop om
[Tijdformaat] te selecteren. Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop om te
bevestigen.
> Selecteer [24 uur] of [12 uur] en bevestig de selectie door de
SCROLL&SELECT-draaiknop in te drukken.
12.2 Verlichting
U kunt de verlichting of helderheid van het display tijdens het gebruik en in de stand-
bymodus afzonderlijk selecteren.
> Druk op de knop MENU en gebruik de SCROLL&SELECT-draaiknop om
[Verlichting] te selecteren. Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop om te
bevestigen.
> Selecteer [Gebruik] of [Stand-by] aankelijk van de verlichting die u wilt
aanpassen en draai aan de SCROLL&SELECT-knop.
> Draai aan de SCROLL&SELECT-knop om de helderheid in stappen van 1 tot 5
(1 = donker, 5 = helder) aan te passen. Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop
om te bevestigen.
12.3 Equalizer instellen
Om de muziekweergave aan uw persoonlijke voorkeuren aan te passen, biedt de
DIGITRADIO 20 CD de mogelijkheid om hoge tonen (hoge noten) en lage tonen
(bas) afzonderlijk te verhogen of te verlagen. Bovendien kunt u de Loudness-functie
activeren, die vooral bij lage volumes voor rijke bassen en heldere hoge tonen zorgt.
> Druk op de knop MENU en gebruik de SCROLL&SELECT-draaiknop om [EQ
instellen] te selecteren. Druk op de SCROLL&SELECT-draaiknop om te
bevestigen.
> Selecteer [Hoge tonen]en bevestig de selectie door de SCROLL&SELECT-
draaiknop in te drukken.
119
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Door aan de SCROLL&SELECT-knop te draaien, kunt u nu de waarde
van de hoge tonen instellen tussen -5 en +5. Druk vervolgens op de
SCROLL&SELECT-draaiknop om de waarde voor de lage tonen aan te passen.
Vervolgens kunt u de Loudness-functie in- of uitschakelen.
13 Systeeminstellingen
Open de systeeminstellingen door de MENU-knop in te drukken en gebruik de
SCROLL&SELECT-draaiknop om het submenu [Instellingen] te selecteren.
13.1 Fabrieksinstellingen
Als u de locatie van het apparaat wijzigt, bijvoorbeeld bij een verhuizing, kunt u de
opgeslagen zenders mogelijk niet meer ontvangen. Door terug te keren naar de
fabrieksinstellingen, kunt u alle opgeslagen stations verwijderen om een nieuwe
zenderzoekopdracht te starten.
> Selecteer [Fabrieksinstelling] in het submenu [Instellingen] en bevestig door
de SCROLL&SELECT-draaiknop in te drukken.
> Gebruik de SCROLL&SELECT-draaiknop om [Ja] te selecteren voor het
uitvoeren van de fabrieksinstellingen en druk erop.
Alle eerder opgeslagen zenders worden verwijderd. Het apparaat bevindt zich
nu in de leveringstoestand.
> Het apparaat wordt opnieuw opgestart en voert automatisch een volledige
zenderscan uit in de DAB-modus. Tijdens het zoeken toont de display-
informatie de voortgang en het aantal gevonden digitale radiostations.
Na voltooiing van het zenderzoeken wordt het eerste DAB+ programma
afgespeeld.
13.2 Soware
> Selecteer [Soware] in het submenu [Instellingen] en bevestig door de
SCROLL&SELECT-draaiknop in te drukken.
> Gebruik de SCROLL&SELECT-knop om [DAB] of [MCU] te selecteren en druk
op de SCROLL&SELECT-draaiknop.
De huidige geïnstalleerde sowareversie wordt weergegeven.
13.3 Taal
> Selecteer [Taal] in het submenu [Instellingen] en bevestig door de
SCROLL&SELECT-draaiknop in te drukken.
> Draai aan de SCROLL&SELECT-knop om tussen de talen Duits, Italiaans,
Engels en Frans te kiezen. Druk op de SCROLL&SELECT-knop om de taal te
accepteren.
120
14 Schoonmaken
Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend
water om het risico van een elektrische schok te vermijden. Trek de stekker uit
het contact en schakel het apparaat uit voordat u begint met schoonmaken.
Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of
benzine.
Gebruik geen van de volgende stoen: zout water, insecticiden,
chloorhoudende of zure oplosmiddelen (salmiak).
Maak de behuizing met een zachte met water bevochtigde doek schoon.
Gebruik geen alcohol, verdunners, en dergelijke: deze stoen kunnen het
oppervlak van het apparaat beschadigen.
Maak het display alleen met een zachte katoenen doek schoon. Gebruik indien
nodig een katoenen doek met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch zeepsop
op water- of alcoholbasis.
Wrijf zachtjes met de katoenen doek over het oppervlak.
15 Storingen verhelpen
Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het dan met behulp van de
volgende tabellen.
Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing
Ik kan het apparaat niet aanzeen. Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit de
voedingsadapter correct op het stopcontact
en op het apparaat aan.
Ik hoor niets. Verhoog het volume.
Het display gaat niet aan. Koppel het apparaat los van de voeding en
sluit deze weer aan.
Ontvangst via DAB/FM is slecht. Verander de positie van de antenne.
Het apparaat kan niet worden
bediend.
Koppel het apparaat los van de voeding en
sluit deze weer aan.
Cd wordt niet herkend/afspelen
start niet.
Cd is vuil of in het verkeerde formaat.
Reinig de cd of gebruik een cd in het
standaardformaat.
Het afspelen van de cd stopt of
springt.
CD is vervuild.
Reinig de cd.
Geen geluid van de externe
ingang (AUX).
Volume van het externe apparaat verhogen.
121
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Als u de storing na de beschreven controles nog steeds niet kunt verhelpen, neem
dan contact op met de technische hotline.
16 Technische gegevens/instructies van de fabrikant
Technische wijzigingen en onjuistheden voorbehouden.
Ontvangstmethoden DAB/DAB+, FM, AUX, cd-speler
Voedingsadapter AC input: 100-240 V, 50/60 Hz / DC
Output: 9V, 2 A
Omgevingscondities:
Relatieve luchtvochtigheid
5% ~ 80%
Frequenties FM: 87,5-108 MHz
DAB/DAB+: 174,928-239,200MHz
Stroomverbruik in gebruik max.: 9 W
Stand-by: <1 W
Audio-uitgangsvermogen 2 x 3 W RMS
Gewicht 1,7 kg
Afmetingen (BxHxD) 297 mm x 80 mm x 212 mm (zonder
montageplaat)
122
Brukerveiledning
DIGITRADIO 20 CD
DAB+/FM-radio med CD-spiller som kan monteres under kjøkkenskapet
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Innholdsfortegnelse
1 Illustrasjoner ........................................................................................................... 126
1.1 Forside ........................................................................................................................................ 126
1.2 Overside.......................................................................................................................................127
2 Innledning ...............................................................................................................128
2.1 Målgruppen til brukerveiledningen .................................................................................128
2.1.1 Tiltenkt bruk ...............................................................................................................................128
2.2 Viktig informasjon ...................................................................................................................128
2.2.1 Sikkerhet ..................................................................................................................................... 129
2.2.2 Avfallshåndtering .....................................................................................................................131
2.2.3 Juridisk informasjon ............................................................................................................... 132
2.2.4 Informasjon om service ........................................................................................................133
3 Plassering av apparatet ...................................................................................... 133
4 Beskrivelse av DIGITRADIO 20 CD ....................................................................134
4.1 Leveringsomfang .....................................................................................................................134
4.2 Spesielle egenskaper ved DIGITRADIO 20 CD ...........................................................134
4.3 Forberedelser til første gangs bruk av DIGITRADIO 20 CD ................................. 135
4.3.1 Montering under et overskap ............................................................................................135
4.3.2 Koble til strømforsyningen ..................................................................................................137
4.3.3 Forbedre antennemoaket ................................................................................................137
5 Grunnleggende funksjoner ................................................................................138
5.1 Slå på apparatet ......................................................................................................................138
5.2 Justere volum ...........................................................................................................................138
5.3 Vise informasjon på displayet ........................................................................................... 138
5.4 Slå av apparatet ......................................................................................................................138
6 Betjening av menyen ........................................................................................... 138
6.1 Velge lydkilde ............................................................................................................................ 139
7 DAB/DAB+ ...............................................................................................................139
7.1 Om DAB+ ....................................................................................................................................139
7.1.1 Komprimering av data ..........................................................................................................139
7.1.2 Audiostrømmer ....................................................................................................................... 140
7.2 Lye på DAB+ (digitalradio) .............................................................................................140
7.2.1 Starte et fullstendig kanalsøk .......................................................................................... 140
7.2.2 Velge kanal ................................................................................................................................. 141
7.2.3 Lagre en DAB+-kanal på en minneposisjon ............................................................... 141
7.2.4 Hente en lagret kanal ............................................................................................................141
7.2.5 Skrive over / tømme en minneposisjon ....................................................................... 141
7.2.6 Signalnivå .................................................................................................................................... 141
7.2.7 Manuell innstilling .................................................................................................................. 142
7.2.8 Lydstyrkeutjevning (DRC) ................................................................................................... 142
7.2.9 Slee ikke-aktive kanaler .................................................................................................... 142
8 FM-dri .....................................................................................................................143
124
8.1 Slå på FM-radio ........................................................................................................................143
8.2 Moa FM med RDS-informasjoner .................................................................................143
8.3 Velge kanaler automatisk ....................................................................................................143
8.4 Velge en kanal manuelt .......................................................................................................143
8.5 Kanalsøk-innstilling ................................................................................................................ 144
8.6 Mono/Stereo-innstilling ....................................................................................................... 144
8.7 Lagre en FM-kanal på en minneposisjon ...................................................................144
8.8 Hente en lagret kanal ...........................................................................................................144
8.9 Skrive over / tømme en minneposisjon .......................................................................145
9 AUX-inngang ...........................................................................................................145
10 Tidsur ........................................................................................................................145
11 CD-spiller .................................................................................................................145
11.1 Legge inn en CD ..................................................................................................................... 146
11.1.1 Løse ut en CD .......................................................................................................................... 146
11.2 Spille en CD ................................................................................................................................147
11.3 Velge en tiel ............................................................................................................................147
11.4 Spole raskt forover/bakover ...............................................................................................147
11.5 Gjenta titler ............................................................................................................................... 148
11.6 Tilfeldig avspilling ................................................................................................................... 148
12 Flere innstillinger ..................................................................................................148
12.1 Dato/klokkesle ...................................................................................................................... 148
12.1.1 Tidsformat ................................................................................................................................. 149
12.2 Belysning.................................................................................................................................... 149
12.3 Tonekontroll .............................................................................................................................. 149
13 Systeminnstillinger ...............................................................................................150
13.1 Fabrikkinnstillinger ................................................................................................................. 150
13.2 Programvare ............................................................................................................................. 150
13.3 Språk ............................................................................................................................................ 150
14 Rengjøring ................................................................................................................151
15 Ree feil ....................................................................................................................151
16 Tekniske data / Produktinfo...............................................................................152
125
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
1 Illustrasjoner
1.1 Forside
1 Volum høyt/lavt (drei) / Lyd av (trykk)
2 Knapp (På/Standby)
3 Knapp MODE (byer mellom DAB, FM, AUX, CD-modus)
4 Knapp MENU for å gå til hovedmenyen
5 Display
6 CD-åpning
7 Knapp INFO (viser opplysninger)
8 Knapp SCAN (starter kanalsøket)
9 Knapp TIMER (aktiverer kjøkkenuret)
10 SCROLL&SELECT-hjul (drei for å bla, trykk for å velge)
11 Minneposisjon 1
12 Minneposisjon 2 / Stopp (i CD-modus)
13 Minneposisjon 3 / Spill/Pause (i CD-modus)
14 Monteringsplate for å feste radioen under skapet
15 Minneposisjon 4 / Forrige tiel (i CD-modus)
16 Minneposisjon 5 / Neste tiel (i CD-modus)
17 Minneposisjon 6 / Løs ut CD
126
1.2 Overside
1 Antenneinngang
2 Strøminngang (Tilkobling for strømforsyning DC 9V, 2A)
3 AUX IN
4 Utgang for hodetelefoner (3,5 mm jackplugg)
127
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Innledning
Denne brukerveiledningen hjelper deg til å bruke radioapparatet, i det følgende kalt
DIGITRADIO eller apparatet, på en sikker og korrekt måte.
2.1 Målgruppen til brukerveiledningen
Denne brukerveiledningen er ment for alle personer som seer opp, betjener, rengjør
og kasserer apparatet.
2.1.1 Tiltenkt bruk
Apparatet er bygd for moak av DAB+/FM-radiosendinger og kan avspille CD-er.
Apparatet er designet for privat bruk og er ikke egnet til kommersielle formål.
2.2 Viktig informasjon
Vi ber deg følge anvisningene på de neste sidene for å minimere sikkerhetsrisikoer å
unngå at apparatet blir skadet og å bidra til vern av miljøet.
Les sikkerhetsanvisningene nøye og oppbevar dem hvis det skulle oppstå spørsmål.
Følg alltid advarslene og anvisningene i denne brukerveiledningen og på baksiden av
apparatet.
Obs – Betegner en viktig anvisning som du absolu bør følge for å unngå
skader på apparatet, tap eller misbruk av data, eller utilsiktet bruk.
Merk – Betegner informasjon om funksjonen som beskrives eller om en
relatert funksjon som det ev. skal tas hensyn til (med referanse til funksjonen i
brukerveiledningen).
128
2.2.1 Sikkerhet
For din egen sikkerhets skyld, vær nøye med å lese gjennom alle sikkerhetstiltak
før du tar i bruk DIGITRADIO 20 CD. Produsenten tar ikke ansvar for skader
som er forårsaket av uforsvarlig bruk og av manglende overholdelse av de
sikkerhetsanvisningene.
Aldri åpne apparatet!
Det er livsfarlig å berøre strømførende deler!
Nødvendige inngrep skal kun foretas av kyndig personell.
Apparatet skal kun brukes i moderate temperaturer.
Eer lengre transport gjennom kulden, vent med å slå på apparatet til det har
få samme temperatur som rommet.
Ikke utse apparatet for dryppende eller sprutende vann. Hvis det kommer
vann inn i apparatet, slå det av og kontakt service.
Ikke utse apparatet for varmekilder og oppvarming utover normal
dristemperatur.
Ved tordenvær burde du ta apparatet ut av kontakten. Overspenninger kan
skade apparatet.
Ved påfallende skader, lukt- eller røykutvikling, større feilfunksjon, eller skader
på utsiden, slå av apparatet og kontakt service.
Strømforsyningen til apparatet skal kun kobles til en strømkilde på 100–240
V~, 50/60 Hz.
Aldri prøv å bruke apparatet med en annen spenning.
Strømforsyningen skal først kobles til når apparatet er korrekt installert.
Hvis strømforsyningen er defekt, eller apparatet er skadet på andre måter, skal
det ikke tas i bruk
129
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Ta strømforsyningen ut av kontakten ved å dra i pluggen – ikke i kabelen.
Ikke bruk apparatet nær badekar, badebassenger eller sprutende vann.
Aldri prøv å reparere et defekt apparat selv. Ta alltid kontakt med vår
kundeservice.
Fremmedlegemer som f.eks. nåler, mynter osv., skal ikke komme på innsiden
av apparatet. Ikke rør strømkontaktene med fingrene eller med gjenstander av
metall. Det kan forårsake kortslutninger.
Åpne brannkilder som f.eks. levende lys, skal ikke stilles på apparatet.
Aldri la barn bruke apparatet uten oppsyn.
Apparatet er tilkoblet strømneet også når det er av eller i standby. Hvis
du ikke bruker apparatet over lengre tid, ta apparatet ut av kontakten. Dra i
støpselet, ikke i kabelen.
Ikke hør på musikk eller radio på høyt volum. Det kan forårsake varig
hørselskade.
Apparatet er ikke utformet med tanke på å bli brukt av personer (også barn)
med nedsae fysiske, sanse- eller mentale evner, uten tilstrekkelig erfaring og/
eller kunnskap, med mindre en person som er ansvarlig for deres sikkerhet,
følger med og veileder dem i bruken av apparatet.
Barn må passes på for at de ikke skal leke med apparatet.
Det er forbudt å ombygge apparatet.
Apparater og tilbehør med skader skal ikke lenger brukes.
130
2.2.2 Avfallshåndtering
Emballasjen til apparatet består av materialer som kan gjenvinnes. Disse skal
kildesorteres og leveres til et returpunkt. Dee produktet skal ved sluen av dets
levetid ikke kastes i vanlig restavfall, men skal leveres til et returpunkt for gjenvinning
av elektriske og elektroniske apparater.
-symbolet på produktet, i bruksanvisningen og på emballasjen gjør oppmerksom
på dee.
Materialene kan gjenvinnes i samsvar med merkingen.
Du gir et viktig bidrag til miljøet ved å gjenbruke, gjenvinne eller på annen måte
utnye kasserte apparater.
Spør det kommunale avfallsselskapet om nærmeste miljøstasjon. Pass på at tomme
(oppladbare) baerier og EE-avfall ikke havner i restavfallet, men håndteres korrekt
(retur til butikken, spesialavfall).
Informasjon om avfallshåndtering:
Avfallshåndtering av emballasjen:
Nye apparater beskyes av emballasje under transporten. Alle emballasje-
materialer er miljøvennlige og kan gjenvinnes. Vi ber deg være med og
kildesortere emballasjen. Butikken eller det kommunale avfallsselskapet kan
informere deg om hvor og hvordan materialene kan leveres.
Fare for kvelning! Ikke gi emballasjen eller deler av den til barn. Fare for
kvelning av folier og andre emballasje-materialer.
Avfallshåndtering av apparatet:
Elektrisk og elektronisk avfall er ikke verdiløst. Gjennom miljøvennlig
avfallshåndtering kan verdifulle råstoer gjenvinnes. Kontakt bydelen
eller kommunen for hvor og hvordan apparatet kan kastes på korrekt og
miljøvennlig måte. Før man kaster apparatet, må (oppladbare) baerier tas ut.
131
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2012/19/EU om elektrisk og
elektronisk avfall (WEEE).
Dee produktet skal ved sluen av dets levetid ikke kastes i vanlig restavfall,
men skal leveres til et returpunkt for gjenvinning av elektriske og elektroniske
apparater. Symbolet på produktet, i bruksanvisningen og på emballasjen gjør
oppmerksom på dee. Materialene kan gjenvinnes i samsvar med merkingen.
Du gir et viktig bidrag til miljøet ved å gjenbruke, gjenvinne eller på annen
måte utnye kasserte apparater.
2.2.3 Juridisk informasjon
TechniSat erklærer herved at radioutstyrstypen DIGITRADIO 20 CD er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen
finner du på følgende neadresse:
hp://konf.tsat.de/?ID=11748
TechniSat er ikke ansvarlig for skader på produktet forårsaket av ytre
påvirkning, slitasje eller uforsvarlig bruk, av ikke-kyndig reparasjon,
modifikasjoner eller uhell.
Med forbehold om endringer og trykkfeil. Versjon 01/18.
Kopiering kun med utgiverens tillatelse. Den alltid aktuelle versjonen til
brukerveiledningen finner du som pdf-fil i Download-området på TechniSats
hjemmeside under www.technisat.de.
DIGITRADIO 20 CD og TechniSat er registrerte varemerker til:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
DE-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
132
2.2.4 Informasjon om service
Dee produktet er kvalitetstestet og har den lovfestede garantitiden på 24
måneder fra kjøpstidspunkt. Oppbevar kvieringen som belegg for kjøpet. Ta
kontakt med butikken eller selgeren for å gjøre garantien gjeldende.
Merk!
Hvis du har spørsmål, ønsker mer informasjon eller har problemer med
apparatet, vennligst ring vår kundetelefon for teknisk service:
Man–fre 8:00–20:00 på telefon:
+49-3925 9220 1800.
For ev. innlevering av apparatet, bruk følgende adresse:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
DE-39418 Staßfurt, Tyskland
Betegnelser til nevnte firmaer, institusjoner og merker er varemerker, eller varemerker
registrert av den respektive eieren.
3 Plassering av apparatet
> Se apparatet på et fast, sikkert og plant underlag. Sørg for god utluing.
Alternativt kan radioen festes på den medleverte monteringsplaten.
Obs:
> Aldri se apparatet på myke flater så som tepper, pledd eller i nærheten av
gardiner og veggtepper. Det kan tildekke luehullene og forhindre nødvendig
lusirkulasjon. Det kan føre til at apparatet tar fyr.
> Ikke still apparatet i nærheten av varmekilder så som varmeapparater. Unngå
direkte sollys og veldig støvete steder.
> Ikke se apparatet i rom med høy lufuktighet, f.eks. i en badstue, fordi
kondensvannet som danner seg på slike steder, kan skade apparatet.
Apparatet er beregnet for bruk i tørre omgivelser med moderate temperaturer,
og skal ikke utsees for dryppende eller sprutende vann.
133
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Vær obs på at apparatets føer ev. kan lage fargemerker på noen typer
møbeloverflater. Se noe imellom møblene og apparatet.
> Hold DIGITRADIO 20 CD unna apparater som danner sterke magnetfelt.
> Ikke still tunge gjenstander på apparatet.
> Hvis apparatet flyes fra kalde til varme omgivelser, kan det danne seg
kondensvann på innsiden av apparatet. Vent en time før du tar det i bruk.
> Legg strømkabelen slik at ingen snubler i den.
> Sørg for å ha le tilgang til strømkabelen og strømforsyningen slik at du raskt
kan koble apparatet fra strømmen!
> Stikkontakten skal befinne seg i nærheten av apparatet.
> Pass på å see støpselet helt inn i stikkontakten.
> Bruk en egnet og le tilgjengelig kontakt og unngå grenuak!
> Ikke ta på støpselet med våte hender. Fare for strømstøt!
> Ved svikt eller lukt- og røykutvikling fra kabineet, ta apparatet umiddelbart ut
av stikkontakten!
> Hvis du ikke bruker apparatet i lengre tid, ta det ut av kontakten.
> For høyt volum, spesielt i hodetelefoner, kan forårsake hørselskade.
4 Beskrivelse av DIGITRADIO 20 CD
4.1 Leveringsomfang
Vennligst sjekk før installering at leveransen er fullstendig:
1x DIGITRADIO 20 CD og monteringsplate
1x strømforsyning
1x trådantenne
1x brukerveiledning
1x skruese
4.2 Spesielle egenskaper ved DIGITRADIO 20 CD
DIGITRADIO 20 CD består av en DAB+/FM-moaker med følgende funksjoner:
Du kan lagre opp til 6 DAB+ og 6 FM-kanaler.
Radioen tar inn frekvensene FM 87,5–108 MHz (analog) og
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital).
134
Apparatet har en dato- og klokkeslevisning, samt et kjøkkenur
– CD-spiller
AUX-inngang for eksterne kilder
– Kjøkkenur
4.3 Forberedelser til første gangs bruk av DIGITRADIO 20 CD
4.3.1 Montering under et overskap
DIGITRADIO 20 CD er utformet slik at det kan monteres under f.eks. et overskap.
Vennligst se på de følgende tegningene som illustrerer monteringen ved hjelp av det
medleverte tilbehøret.
> Bruk de medfølgende skruene for å feste monteringsplaten på ønsket sted:
Monteringsplate
Monteringsskruer
> Sjekk først om monteringsplaten er godt festet.
> Plugg dereer alle nødvendige kabler i DigitRadio 20 CD.
> Heng apparatet inn i monteringsplaten (1) slik at de 4 boltene til
monteringsplaten sier i de respektive hullene på apparatets overside.
> Skyv apparatet bakover, til du merker at boltene går i inngrep (2).
135
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
DIGITRADIO 20 CD er nå fastmontert og kan tas i bruk.
136
4.3.2 Koble til strømforsyningen
> Koble apparatet til strømmen via den medleverte strømforsyningen.
Plugg først kabelen inn i DigitRadio, og se så strømforsyningen i
stikkontakten.
Sjekk at den nominelle spenningen til radioen svarer til spenningen i det lokale
strømneet før du seer den i veggkontakten.
Ved første gangs strømtilkobling vises «TechniSat» i displayet.
Ta apparatet ut av stikkontakten hvis du ikke bruker det. Dra i støpselet, ikke i
kabelen.
Ved fare for tordenvær, ta apparatet ut av kontakten. Hvis du ikke bruker
apparatet i lengre tid, ta det ut av kontakten.
Varmen som oppstår ved bruk må avledes med tilstrekkelig lusirkulasjon.
Derfor må apparatet ikke tildekkes eller plasseres i et lukket skap. Ha minst 10
cm ledig plass rundt apparatet.
4.3.3 Forbedre antennemoaket
Antall og kvaliteten til kanalene som kommer inn, er avhengige av moaksforholdene
på stedet. Med DAB+/FM-trådantennen kan du oppnå utmerket moak.
> Se trådantennen i apparatet og legg den ut i hele sin lengde.
Det kan være viktig å ree trådantennen ut i riktig retning, spesielt i randsonen
til DAB-senderen. Du kan finne posisjonen til nærmeste sendemast på
interne, f.eks. på «www.digitalradio.de».
Start første kanalsøk ved et vindu i retning sendemasten.
Ved dårlig vær kan DAB-moaket være begrenset.
137
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Grunnleggende funksjoner
5.1 Slå på apparatet
> Apparatet slås på eller tilbake til standby, ved hjelp av knappen (På/
Standby) på apparatet.
Når du slår på apparatet for første gang eller har sa det tilbake til
fabrikkinnstillingene, foretar det en rekke automatiske innstillinger. Den gjør et
kanalsøk eer DAB+-kanaler, leter eer riktig klokkesle og bruker det.
5.2 Justere volum
> Juster volumet med VOLUME&MUTE -hjulet. Displayet viser det innstilte
volumet. Drei til høyre for å øke volumet; drei til venstre for å redusere
volumet.
> Trykk på VOLUME&MUTE-hjulet for å slå av lyden (Mute). På displayet vises
[LYD AV].
5.3 Vise informasjon på displayet
Displayet kan vise forskjellige opplysninger så som f.eks. valgt lydkilde, klokkesle,
ukedag, tiel.
> Mens du spiller en kilde, kan du vise og bla gjennom følgende informasjoner
ved å trykke en eller flere ganger på INFO-knappen:
I DAB-modus:
DLS: rulletekst med ev. tilleggsinfo fra senderens side, tiel, kanal, frekvens,
artist, signalfeil, moak, bitrate, lydformat, sjanger, klokkesle, frekvensblokk/
multiplekser (gruppenavn), dato.
I FM-modus:
RT-radiotekst (hvis sendt), klokkesle, sjanger, dato, frekvens, lydformat.
5.4 Slå av apparatet
> Apparatet kan sees tilbake i standby ved hjelp av knappen (På/
Standby) på apparatet. Hvis du vil koble apparatet helt fra strømmen, ta
strømforsyningen ut av stikkontakten.
6 Betjening av menyen
Alle funksjoner og innstillinger til DIGITRADIO 20 CD er tilgjengelige via menyen. Du
kan navigere i menyen med MENU-knappen og SCROLL&SELECT-hjulet. Menyen
er delt opp i undermenyer og har, avhengig av modus (DAB+, FM, AUX eller CD),
forskjellige menypunkter og aktiverbare funksjoner. For å åpne menyen, trykk kort på
MENU-knappen.
138
For å bye fra en undermeny til neste, drei først SCROLL&SELECT-hjulet for å vise
ønsket undermeny; trykk så på SCROLL&SELECT-hjulet for å gå inn i undermenyen.
Det aktuelle valget markeres med en stjerne (*).
Lukke menyen: Trykk flere ganger på MENU (avhengig av hvilken undermeny
du befinner deg i), til den aktuelle lydkilden vises igjen.
Innstillingene blir først lagret når du trykker på SCROLL&SELECT-hjulet. Hvis
du istedenfor trykker på MENU, blir innstillingene ikke brukt eller lagret (MENU-
knappen har her samme funksjon som «Tilbake»-knappen).
Funksjoner og knapper som skal trykkes, utheves med fet skri. Visninger på
displayet skrives med [hakeparenteser].
Enkelte tekster (f.eks. menypunkter, kanalinformasjon) er muligens for lange til
å bli vist i displayet. De blir vist som løpetekst eer en kort stund.
6.1 Velge lydkilde
> Trykk flere ganger på MODE-knappen, til du ser den ønskede kilden på
displayet. Du har valget mellom DAB, FM, AUX og CD-modus.
7 DAB/DAB+
7.1 Om DAB+
DAB+ er et ny digitalt format som gir krystallklar lyd uten skurring. I motsetning
til vanlige analog-radiokanaler kan flere DAB+-kanaler sendes på samme frekvens
samtidig. Det kaller man for blokk, ensemble eller multiplekser. En blokk består av
radiostasjonen og flere service-elementer eller datatjenester som sendes ved siden
av. For mer informasjon, se f.eks. www.digitalradio.de eller www.digitalradio.ch.
7.1.1 Komprimering av data
Digitalradio utnyer egenskapene til menneskets hørsel. Øret oppfaer ikke lyder
som ligger under en viss lydstyrke. Data under denne såkalte høreterskelen kan altså
filtreres ut. Det er mulig fordi enhver informasjonsenhet i den digitale datastrømmen
også inneholder informasjonsenhetens lydstyrke relativt til andre enheter. De
høyere andelene i et tonesignal overdøver dessuten lavere andeler under en viss
terskel. All toneinformasjon i et musikkstykke som ligger under denne såkalte
maskeringsterskelen, kan derfor filtreres ut av signalet. Dermed kan man redusere
datamengden i datastrømmen uten at høreren oppfaer en forskjell (HE AAC v2-
metode som supplerende kodingsmetode for DAB+).
139
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.1.2 Audiostrømmer
Audiostrømmer for digitalradio er kontinuerlige datastrømmer som koder akustisk
informasjon ved hjelp av MPEG 1 audio lag 2-rammer. Med denne metoden kan man
overføre radioprogrammer og dekode dem på moakersiden slik at man kan høre
på programmet. Digitalradio gir deg ikke bare lyd av fremragende kvalitet, men også
ekstra informasjon. Det kan være info om programmet som går for øyeblikket, eller
uavhengig info (f.eks. nyheter, vær, trafikkmeldinger, tips).
7.2 Lye på DAB+ (digitalradio)
> Trykk flere ganger på MODE-knappen, til du ser [DAB] på displayet.
Hvis du har startet DAB+ for første gang, gjennomføres det først et fullstendig
kanalsøk. Eer kanalsøket stiller radioen seg inn på den første kanalen i
alfanumerisk rekkefølge.
7.2.1 Starte et fullstendig kanalsøk
Det automatiske kanalsøket Fullstendig kanalsøk skanner alle DAB bånd III-
kanaler for å finne alle kanaler i moaksområdet.
Eer kanalsøket stiller radioen seg inn på den første kanalen i alfanumerisk
rekkefølge.
> For å gjøre et fullstendig kanalsøk, åpne menyen ved å trykke på MENU-
knappen, og velg menypunkt [DAB-meny] med SCROLL&SELECT -hjulet. Trykk
SCROLL&SELECT-hjulet for å åpne undermenyen.
> Velg menypunkt [Fullstendig kanalsøk] med SCROLL&SELECT-hjulet, og trykk
det for å starte kanalsøket.
> Displayet viser [Kanalsøk...].
Kanalsøk...
Under kanalsøket viser displayet en fremdrisindikator og antall kanaler som
ble funnet.
Hvis ingen stasjoner ble funnet, sjekk trådantennen og velg ev. en annen
plassering av radioen (se punkt 4.3.3).
140
7.2.2 Velge kanal
> For å velge en DAB+-kanal, drei SCROLL&SELECT-hjulet til du ser kanalnavnet
på displayet, og bekre valget av kanalen ved å trykke på SCROLL&SELECT-
hjulet.
7.2.3 Lagre en DAB+-kanal på en minneposisjon
Det finnes 6 minneposisjoner for hurtigvalg av favorikanaler i DAB-modus.
> Velg først den ønskede kanalen (se punkt 7.2.2).
> For å legge en favorikanal på en minneposisjon, trykk lenge på en av
knappene 1...6 mens kanalen spiller, til du ser meldingen [Favori lagret]
displayet.
> Gjenta dee for å lagre flere kanaler.
7.2.4 Hente en lagret kanal
> For å hente en kanal som ble lagret på en minneposisjon, trykk kort
tilsvarende tallknapp 1...6.
Hvis det ikke finnes noen kanal på den valgte minneposisjonen, viser displayet
[tom].
7.2.5 Skrive over / tømme en minneposisjon
> Lagre ganske enkelt en ny kanal på minneposisjonen, som akkurat beskrevet.
Hvis du seer radioen tilbake til fabrikkinnstillingene, blir alle minneposisjoner
tømt.
7.2.6 Signalnivå
> Trykk kort på INFO-knappen, til du ser signalnivådiagrammet på displayet. Du
må eventuelt trykke flere ganger på INFO-knappen.
Minimum signalnivå
Aktuelt signalnivå
Kanaler med signalnivå lavere enn minimum signalnivå kan ikke moas. Juster
ev. trådantennen som beskrevet i punkt 4.3.3.
141
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2.7 Manuell innstilling
Dee menypunktet kan brukes for å kontrollere moak av kanalene og for å ree ut
antennen.
> Trykk kort på MENU-knappen og bruk SCROLL&SELECT-hjulet for å velge
undermeny [DAB-meny] og menypunkt [Still inn manuelt]. Bekre valget ved
å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
> Velg en frekvensblokk (5A til 13F) med SCROLL&SELECT-hjulet. Displayet viser
dens signalnivå. Hvis en DAB+-kanal sender på blokken, vises blokknavnet
til kanalen på displayet. Nå kan du justere antennen i den retningen som gir
høyest signalnivå.
Kanaler med signalnivå lavere enn minimum signalnivå kan ikke moas. Juster
ev. trådantennen som beskrevet i punkt 4.3.3.
7.2.8 Lydstyrkeutjevning (DRC)
Med menypunktet Lydstyrkeutjevning kan du innstille kompresjonsraten som
utjevner dynamisk variasjon og dermed lydstyrkevariasjonen.
> Trykk på MENU, gå til undermeny [DAB-meny] og velg punkt
[Lydstyrkeutjevning].
> Bekre valg av dee punktet ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
> Velg kompresjonsraten ved å dreie SCROLL&SELECT-hjulet:
DRC høy Høy kompresjon
DRC lav Lav kompresjon
DRC av Ingen kompresjon.
> Bekre ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
7.2.9 Slee ikke-aktive kanaler
Dee menypunktet sleer gamle kanaler som ikke lenger kan moas, fra kanallisten.
> Trykk på MENU, gå til undermeny [DAB-meny] og velg punkt [Slee ikke-
aktive kanaler].
> Bekre valg av dee punktet ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
Du får spørsmålet [slee OK] om ikke-aktive kanaler virkelig skal slees.
> Velg [Ja] med SCROLL&SELECT-hjulet og bekre ved å trykke på
SCROLL&SELECT-hjulet.
142
8 FM-dri
8.1 Slå på FM-radio
> Trykk flere ganger på MODE-knappen, til du ser [FM] på displayet.
> [FM] vises i displayet.
[Ingen radiotekst]
Når du slår på radioen for første gang, er frekvensen stilt inn på 87,50 MHz.
Hvis du allerede har innstilt eller lagret en kanal, spiller radioen den sist valgte
kanalen.
Hos RDS-kanaler vises også kanalnavnet.
For å forbedre moaket, juster ev. trådantennen (se punkt 4.3.3).
8.2 Moa FM med RDS-informasjoner
RDS er en måte å overføre tilleggsinformasjoner om FM-kanaler. Stasjoner med
RDS sender f.eks. kanalnavn og programtype. Informasjonen vises på displayet.
Apparatet kan også vise RDS-informasjonene RT (radiotekst), PS (kanalnavn), PTY
(programtype).
8.3 Velge kanaler automatisk
> Trykk på SCAN for å automatisk søke eer neste kanal med tilstrekkelig
signalnivå.
Hvis kanalsøket finner en FM-kanal med tilstrekkelig signalnivå, stopper
søket og kanalen spilles. Hvis det er en RDS-kanal, vises kanalnavn og ev.
radioteksten.
For å stille inn svakere kanaler må du velge kanalen manuelt.
8.4 Velge en kanal manuelt
> Drei SCROLL&SELECT-hjulet til høyre eller venstre for å stille inn ønsket kanal
eller frekvens.
Displayet viser frekvensen i trinn på 0,05 MHz.
143
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.5 Kanalsøk-innstilling
I undermenyen [FM-meny] kan du stille inn følsomheten til kanalsøket.
> Trykk kort på MENU - knappen og bruk SCROLL&SELECT-hjulet for å velge
undermeny [FM-meny] og menypunkt [Kanalsøk-innstillinger]. Bekre valget
ved å trykke på SCROLL&SELECT - hjulet.
> Velg om kanalsøket bare skal stoppe hos sterke kanaler [Kun sterke kanaler]
eller hos alle kanaler [Alle kanaler].
Med innstillingen Alle kanaler stopper det automatiske kanalsøket hos hver
tilgjengelig kanal. Det kan føre til at også svake og skurrete kanaler gjengis.
8.6 Mono/Stereo-innstilling
> Trykk kort på MENU-knappen og bruk SCROLL&SELECT-hjulet for å velge
undermeny [FM-meny] og menypunkt [Mono/Stereo-innstilling]. Bekre
valget ved å trykke på SCROLL&SELECT -hjulet.
> Velg menypunkt [Stereo mulig] eller [Kun mono] med SCROLL&SELECT
-hjulet for å gjengi lyden i stereo eller, ved svake FM-signaler, kun i mono.
> Bekre valget ved å trykke på SCROLL&SELECT -hjulet.
8.7 Lagre en FM-kanal på en minneposisjon
Det finnes 6 minneposisjoner for hurtigvalg av favorikanaler i FM-modus.
> Velg først den ønskede kanalen.
> For å legge en favorikanal på en minneposisjon, trykk lenge på en av
knappene 1...6 mens kanalen spiller, til du ser meldingen [Favori lagret]
displayet.
> Gjenta dee for å lagre flere kanaler.
8.8 Hente en lagret kanal
> For å hente en kanal som ble lagret på en minneposisjon, trykk kort
tilsvarende tallknapp 1...6.
Hvis det ikke finnes noen kanal på den valgte minneposisjonen, viser displayet
[tom].
144
8.9 Skrive over / tømme en minneposisjon
> Lagre ganske enkelt en ny kanal på minneposisjonen, som akkurat beskrevet.
Hvis du seer radioen tilbake til fabrikkinnstillingene, blir alle minneposisjoner
tømt.
9 AUX-inngang
I AUX-modus kan man la en ekstern avspillingsenhet spille musikk på radioen.
> Koble avspillingsenheten til AUX-inngangen på baksiden av DIGITRADIO 20 CD.
Du kan bruke en vanlig lydkabel med 3,5 mm-jackplugg til AUX-inngangen.
> Trykk flere ganger på MODE - knappen, til du ser [AUX] på displayet.
Bortse fra volumjusteringen kan du styre videre avspilling på den eksterne
enheten.
Ikke se volumet på den eksterne avspillingsenheten for lavt, ellers kan det
oppstå forstyrrende lyder.
Hvis det ikke avspilles noe i løpet av 15 minuer, går apparatet i standby for å
spare strøm.
10 Tidsur
DIGITRADIO 20 CD har et nedtellingsur som kan brukes som kjøkkenur.
> Trykk på TIMER-knappen for å aktivere nedtellingsuret.
> Drei SCROLL&SELECT - hjulet for å stille inn nedtellingstiden. Trykk på
SCROLL&SELECT - hjulet for å bruke denne tiden.
> Drei dereer SCROLL&SELECT- hjulet for å stille inn volum til ringelyden. Trykk
SCROLL&SELECT for å bruke dee volum og see tidsuret i gang.
> Nå starter nedtellingen.
Når tiden er utløpt, ringer tidsuret. Slå av ringelyden ved å trykke på TIMER-knappen.
11 CD-spiller
Generell informasjon om CD-er / MP3-CD-er
Apparatet kan avspille musikk-CD-er som inneholder audio-data (CD-DA eller MP3, for
CD-R eller CD-RW). MP3-formatene skal være i samsvar med ISO 9660 nivå 1 eller 2.
Multisession-CD-er kan ikke leses.
Apparatet sorterer album på en MP3-CD og titlene i et album i alfabetisk rekkefølge.
Hvis du foretrekker en annen rekkefølge, må du endre navnene på album og titler
ved å see et tall foran navnet.
145
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Det kan oppstå forskjellige problemer når man brenner en CD-R eller en CD-RW
med audio-data, som kan gå utover avspillingskvaliteten. Årsaken er feil innstillinger
i programvaren og maskinvaren, eller dårlig kvalitet på CD-platen. Hvis det oppstår
slike feil, burde du ta kontakt med kundeservice til produsenten for CD-brenneren
eller brennerprogramvaren, eller lete eer mer informasjon f.eks. på neet.
Når du lager audio-CD-er, ta hensyn til lovbestemmelser og opphavsreslige
regler.
Apparatet kan avspille CD-er med MP3/WMA-data og normale audio-CD-er
(CD-DA).
På grunn av det store antall forskjellige brenneprogrammer kan vi ikke
garantere at hver MP3-fil kan spilles uten problemer.
Ved problemer med en tiel/fil fortseer avspillingen med neste tiel/fil.
Det er en fordel å brenne CD-en med lav hastighet og konfigurere den som
single-session og som avsluet («finalized»).
11.1 Legge inn en CD
Legg CD-en inn med skrisiden opp, til den automatisk blir dra inn i apparatet.
Skriside
Når CD-en er lagt inn, går apparatet automatisk i CD-modus og avspiller første
tiel på CD-en.
Legg kun inn CD-er i standard 12-cm-format. Ellers kan CD-stasjonen bli
ødelagt.
Når du legger inn eller tar ut CD-en, ta den alltid i randen.
11.1.1 Løse ut en CD
> I CD-modus, trykk på knappen Minneposisjon 6 / Løs ut CD for å løse ut CD-
en.
146
11.2 Spille en CD
> Legg inn en musikk-CD som beskrevet i punkt 11.1.
Alternativt:
> Trykk flere ganger på MODE-knappen, til du ser [CD] på displayet.
Displayet viser [Leser inn]; dereer spilles første tiel på CD-en. Tielnummer
og spilletid til tielen vises på displayet. Hos MP3-CD-er ser du i tillegg
nummeret til albumet.
Hvis CD-en er ødelagt eller lagt inn opp ned, vises [Ingen CD] eer
innlesingen.
> Ved å trykke på knappen Minneposisjon 3 / Spill/Pause kan du see
avspillingen på pause (displayet viser [Pause]), og fortsee igjen ved å trykke
samme knapp en gang til.
> Med knappen Minneposisjon 2 / Stopp kan du avbryte avspillingen. Displayet
viser totalt antall titler og [stoppet].
Stopp alltid CD-en før du åpner CD-rommet for å ta den ut.
Hvis det ikke avspilles noe i løpet av 15 minuer, går apparatet i standby for å
spare strøm.
11.3 Velge en tiel
> Under avspillingen, trykk kort på knappen Minneposisjon 5 / Neste tiel for å
hoppe til neste tiel.
> Trykk kort på knappen Minneposisjon 4 / Forrige tiel for å starte tielen
som spilles, forfra. Trykk 2 ganger kort eer hverandre på samme knapp for å
hoppe til forrige tiel.
11.4 Spole raskt forover/bakover
Du kan spole raskt forover eller bakover under avspillingen for å finne et spesielt sted.
> Trykk lenge på knappen Minneposisjon 5 / Neste tiel eller Minneposisjon
4 / Forrige tiel til du har funnet re sted. Slipp knappen for å fortsee
avspillingen.
147
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.5 Gjenta titler
Du kan velge om du vil gjenta en tiel, en hel mappe/album (kun hos MP3-CD-er)
eller alle titler på CD-en.
> Under avspilling av en CD, trykk på MENU-knappen og gå til undermenyen
[CD-meny].
> Velg menypunkt [Gjenta] med SCROLL&SELECT. Du kan velge blant følgende
alternativer:
[Alle], for å gjenta alle titler på CD-en,
[Én], for å gjenta tielen som akkurat spilles,
[Av], for å avslue avspillingen med siste tiel på CD-en.
> Bekre valget ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
Det valgte alternativet vises med et symbol på displayet.
11.6 Tilfeldig avspilling
Med en tilfeldighetsgenerator kan du avspille titlene på CD-en i en tilfeldig blandet
rekkefølge.
> Under avspilling av en CD, trykk på MENU-knappen og gå til undermenyen
[CD-meny].
> Velg menypunkt [Tilfeldig] med SCROLL&SELECT. Drei SCROLL&SELECT-
hjulet for å velge [På] og trykk på hjulet for å bekree valget. Avbryt den
tilfeldige avspillingen ved å velge [Av].
12 Flere innstillinger
12.1 Dato/klokkesle
Du kan velge om dato og klokkesle skal stilles automatisk eller om du vil see dem
manuelt.
Automatisk:
> Trykk på MENU-knappen og velg [Dato/kl-innst.] med SCROLL&SELECT-
hjulet. Bekre ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
Du kan nå velge mellom:
[DAB], automatisk oppdatering over DAB,
[FM], automatisk oppdatering over FM,
[Begge], automatisk oppdatering over DAB og FM.
> Velg ønsket alternativ og bekre det ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
Manuelt:
> Trykk på MENU-knappen og velg [Dato/kl-innst.] med SCROLL&SELECT-
hjulet. Bekre ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
> Velg alternativ [Manuelt] og bekre ved å trykke på SCROLL&SELECT-
hjulet.
148
Dereer vises nåværende klokkesle med blinkende timetall. Du kan nå endre verdien
ved hjelp av SCROLL&SELECT-hjulet. Dreiing til høyre øker verdien; dreiing til venstre
reduserer verdien. Eer hver verdiendring må du trykke på SCROLL&SELECT-hjulet
for å lagre verdien og gå til neste trinn. Registrer på denne måten først timene, så
minuene for klokkesleet. Dereer følger år, måned og dag for datoen.
12.1.1 Tidsformat
Du har valget mellom å vise klokkesleet i 24-timers format eller i 12-timers format.
> Trykk på MENU-knappen og velg [Tidsformat] med SCROLL&SELECT-hjulet.
Bekre ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
> Velg enten [24 timer] eller [12 timer]. og bekre valget ved å trykke på
SCROLL&SELECT-hjulet.
12.2 Belysning
Lysstyrken til displaybelysningen kan velges for dris- og standby-modus hver for
seg.
> Trykk på MENU-knappen og velg [Belysning] med SCROLL&SELECT-hjulet.
Bekre ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
> Velg enten [Dri] eller [Standby], avhengig av hvilken belysning du ønsker å
tilpasse, og trykk på SCROLL&SELECT-hjulet.
> Juster lysstyrken i trinn fra 1 til 5 (1=mørkt, 5=lyst) ved å dreie
SCROLL&SELECT-hjulet. Bekre valget ved å trykke på SCROLL&SELECT-
hjulet.
12.3 Tonekontroll
For å tilpasse klangbildet til din individuelle smak, tilbyr DIGITRADIO 20 CD
forsterking/demping av høye toner (diskant) og dype toner (bass) hver for seg.
Dessuten kan du aktivere loudness-funksjonen som gir fet bass og klar diskant på
lave lydstyrker.
> Trykk på MENU-knappen og velg [Tonekontroll] med SCROLL&SELECT-hjulet.
Bekre ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
> Velg [Diskant] og bekre valget ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
149
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Ved å dreie SCROLL&SELECT-hjulet kan du nå stille inn en diskantverdi
mellom –5 og +5. Trykk dereer på SCROLL&SELECT-hjulet for å justere
bassverdien. Dereer kan du aktivere eller deaktivere Loudness-funksjonen.
13 Systeminnstillinger
Åpne systeminnstillingene ved å trykke på MENU-knappen, og velg undermeny
[Systeminnst.] med SCROLL&SELECT-hjulet.
13.1 Fabrikkinnstillinger
Hvis du forandrer plasseringen på apparatet, f.eks. når du flyer, er det kanskje ikke
lenger mulig å moa de lagrede kanalene. I dee tilfelle kan du see apparatet
tilbake til Fabrikkinnstillinger for å slee alle lagrede kanaler og starte et ny
kanalsøk.
> Gå til undermeny [Systeminnst.], velg menypunkt [Fabrikk-innst.] og bekre
ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
> Drei SCROLL&SELECT-hjulet for å velge menypunkt [Ja] for å see apparatet
tilbake til fabrikkinnstillinger. Trykk på hjulet for å bekree.
Alle lagrede kanaler og innstillinger blir sleet. Apparatet er nå i samme
tilstand som det ble levert i.
> Apparatet starter på ny og gjennomfører et automatisk kanalsøk i
DAB-modus. Under kanalsøket viser displayet fremdrien og antall
digitalradiostasjoner som ble funnet. Eer kanalsøket stiller radioen seg inn på
den første DAB+-kanalen.
13.2 Programvare
> Gå til undermeny [Systeminnst.], velg menypunkt [Programvare] og bekre
ved å trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
> Bruk SCROLL&SELECT-hjulet for å velge [DAB] eller [MCU]. og trykk på
SCROLL&SELECT-hjulet.
Versjonen til den aktuelt installerte programvaren vises.
13.3 Språk
> Gå til undermeny [Systeminnst.], velg menypunkt [Språk] og bekre ved å
trykke på SCROLL&SELECT-hjulet.
> Drei SCROLL&SELECT-hjulet for å velge mellom tysk, italiensk, engelsk eller
fransk. Trykk på SCROLL&SELECT-hjulet for å skie til det valgte språket.
150
14 Rengjøring
Aldri rengjør apparatet med en våt klut eller under rennende vann. Det
reduserer faren for elektrisk støt. Før rengjøringen, slå av apparatet og ta det
ut av kontakten!
Ikke bruk skuresvamp, skurepulver eller løsemidler som alkohol eller bensin.
Ikke bruk disse midlene: saltvann, insektmiddel, klor- eller syreholdige
løsemidler (salmiakk).
Rengjør radiokabineet med en myk klut som er li fuktet med vann. Ikke bruk
whitesprit, fortynnere e.l. for ikke å skade overflaten til apparatet.
Rengjør displayet kun med en myk bomullsklut. Bomullskluten kan eventuelt
fuktes med små mengder ikke-alkalisk, fortynnet såpevann på vann- eller
alkoholbasis.
Gni overflaten forsiktig med bomullskluten.
15 Ree feil
Hvis apparatet ikke virker slik det skal, sjekk feilen ved hjelp av følgende tabell.
Symptom Mulig årsak/tiltak
Apparatet lar seg ikke slå på. Apparatet er ikke koblet til strømneet. Koble
strømforsyningen riktig til stikkontakten og til
apparatet.
Det høres ingen lyd. Øk volumet.
Displayet er svart. Koble apparatet fra strømmen og koble det
til strømmen igjen.
Dårlig moak av DAB+/FM-
signaler.
Juster antenneposisjon.
Apparatet lar seg ikke betjene. Koble apparatet fra strømmen og koble det
til strømmen igjen.
CD-en gjenkjennes ikke /
Avspillingen starter ikke.
CD-en er skien eller har feil format.
Rengjør CD-en eller bruk en CD i
standardformat.
CD-avspillingen stopper opp eller
hopper.
CD-en er skien.
Rengjør CD-en.
Ingen lyd fra den eksterne
inngangen (AUX).
Øk volumet på den eksterne enheten.
151
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Hvis det fortsa er problemer eer disse sjekkene, ring vår kundetelefon for teknisk
service.
16 Tekniske data / Produktinfo
Med forbehold om tekniske endringer og feiltagelser.
Lydkilder DAB/DAB+, FM, AUX, CD-spiller
Strømforsyning nedel Inngangsstrøm: AC 100–240 V, 50/60
Hz. Utgangsstrøm: DC 9V, 2A
Omgivelsesbetingelser
Relativ lufuktighet
5% ~ 80%
Frekvenser FM: 87,5–108 MHz
DAB/DAB+: 174,928–239,200 MHz
Strømforbruk i dri maks. 9 W
Standby: < 1 W
Lyd-utgangseekt 2x 3 W RMS
Vekt 1,7 kg
Mål (BxHxD) 297 mm x 80 mm x 212 mm (uten
monteringsplate)
152
Betjeningsvejledning
DIGITRADIO 20 CD
Underindbygnings DAB+/FM-radio med CD-afspiller
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Indholdsfortegnelse
1 Illustrationer ...........................................................................................................156
1.1 Forside .........................................................................................................................................156
1.2 Overside.......................................................................................................................................157
2 Forord ....................................................................................................................... 158
2.1 Målgruppen for denne betjeningsvejledning ............................................................158
2.1.1 Hensigtsmæssig brug ...........................................................................................................158
2.2 Vigtigt ...........................................................................................................................................158
2.2.1 Sikkerhed.....................................................................................................................................159
2.2.2 Bortskaelse ...............................................................................................................................161
2.2.3 Juridiske oplysninger ............................................................................................................ 162
2.2.4 Service-henvisninger .............................................................................................................163
3 Opstilling af enheden ...........................................................................................163
4 Beskrivelse af DIGITRADIO 20 CD ....................................................................164
4.1 Leveringen ................................................................................................................................. 164
4.2 DIGITRADIO 20 CD's særlige egenskaber ................................................................... 164
4.3 Forbered DIGITRADIO 20 CD til brug ............................................................................165
4.3.1 Montering under et hængeskab ......................................................................................165
4.3.2 Tilslut strøm ...............................................................................................................................167
4.3.3 Forbedre antennemodtagelse .......................................................................................... 167
5 Generelle enheds-funktioner ............................................................................168
5.1 Tænd for enheden ................................................................................................................. 168
5.2 Indstilling af lydstyrke .......................................................................................................... 168
5.3 Hent display-visning ............................................................................................................. 168
5.4 Sluk for enheden .................................................................................................................... 168
6 Menubetjening .......................................................................................................168
6.1 Valg af kilde .............................................................................................................................. 169
7 DAB/DAB+ ...............................................................................................................169
7.1 Hvad er DAB+ .......................................................................................................................... 169
7.1.1 Datakomprimering ................................................................................................................. 169
7.1.2 Audio stream .............................................................................................................................170
7.2 DAB+ (digital radio) modtagelse .....................................................................................170
7.2.1 Udfør fuldstændig kanalsøgning .................................................................................... 170
7.2.2 Vælg station ...............................................................................................................................171
7.2.3 Læg DAB+-station på et favoritlager .............................................................................171
7.2.4 Hente en kanal fra et favoritlager ....................................................................................171
7.2.5 Overskriv/slet et programplads-lager .............................................................................171
7.2.6 Signalstyrke .................................................................................................................................171
7.2.7 Indstil manuelt..........................................................................................................................172
7.2.8 Lydstyrke tilpasning (DRC) .................................................................................................. 172
7.2.9 Slee inaktiv kanal .................................................................................................................. 172
8 FM-dri ..................................................................................................................... 173
154
8.1 Tænd for FM-radiodri ......................................................................................................... 173
8.2 FM-modtagelse med RDS oplysninger ......................................................................... 173
8.3 Automatisk stationssøgning ...............................................................................................173
8.4 Manuel stationssøgning .......................................................................................................173
8.5 Søgnings-indstilling ................................................................................................................174
8.6 Lyd-indstilling ............................................................................................................................174
8.7 Læg en FM-station på en favoritplads ..........................................................................174
8.8 Hente en kanal fra et favoritlager ................................................................................... 174
8.9 Overskriv/slet et programplads-lager ............................................................................ 175
9 AUX indgang ........................................................................................................... 175
10 Timer ......................................................................................................................... 175
11 CD-afspiller ............................................................................................................. 175
11.1 Læg CD i ...................................................................................................................................... 176
11.1.1 Skub CD ud ................................................................................................................................176
11.2 Afspil CD ......................................................................................................................................177
11.3 Vælg titel ..................................................................................................................................... 177
11.4 Hurtig søgning ..........................................................................................................................177
11.5 Gentag titel ................................................................................................................................178
11.6 Tilfældig afspilning .................................................................................................................178
12 Yderligere indstillinger ........................................................................................178
12.1 Dato/klokkeslæt .......................................................................................................................178
12.1.1 Tidsformat ..................................................................................................................................179
12.2 Belysning.....................................................................................................................................179
12.3 Indstilling af equalizer ........................................................................................................... 179
13 Systemindstillinger ...............................................................................................180
13.1 Fabriksindstilling ..................................................................................................................... 180
13.2 Soware ..................................................................................................................................... 180
13.3 Sprog ............................................................................................................................................ 180
14 Rengøring ................................................................................................................ 181
15 Fejlfinding ................................................................................................................ 181
16 Tekniske data / producentens anvisninger ...................................................182
155
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
1 Illustrationer
1.1 Forside
1 lydstyrken høj/lav (drej) / mute lyd (tryk)
2 Knap (on/standby)
3 Knap MODE (ski mellem DAB, FM, AUX, CD-dri)
4 Knap MENU for at åbne hovedmenuen
5 Display
6 Sæt CD i
7 Knap INFO (åbner forskellige oplysninger)
8 Knap SCAN (starter søgningen)
9 Knap TIMER (aktiverer æggeuret)
10 SCROLL&SELECT drejeknap (for at rulle, trykke og vælge)
11 Favoritlager 1
12 Favoritlager 2 / stop (i CD-dri)
13 Favoritlager 3 / Afspilning/pause (i CD-dri)
14 Base monteringsplade
15 Favoritlager 4 / forrige titel (i CD-dri)
16 Favoritlager 5 / næste titel (i CD-dri)
17 Favoritlager 6 / CD Eject
156
1.2 Overside
1 Antennetilslutning
2 Strømforsyning (Strømstik DC 9V, 2A)
3 AUX IN
4 Hovedtelefonstik (3,5 mm stik)
157
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Forord
Denne betjeningsvejledning hjælper dig til at bruge din radio eer hensigten, i det
eerfølgende nævnt som DIGITRADIO eller enhed.
2.1 Målgruppen for denne betjeningsvejledning
Betjeningsvejledningen henvender sig til enhver person, der stiller enheden op,
betjener det, rengør eller bortskaer den.
2.1.1 Hensigtsmæssig brug
Enheden er designet til at modtage DAB+/FM-radioudsendelser og kan spille
kompakt diske. Enheden er designet til privat brug og ikke egnet til kommerciel brug.
2.2 Vigtigt
Overhold venligst følgende instruktioner for at minimere sikkerhedsrisici,
beskadigelser på enheden, såvel som yde et bidrag til miljøbeskyelse.
Læs venligst alle sikkerhedshenvisninger omhyggeligt igennem og opbevar disse til
senere brug. Følg altid alle advarsler og henvisninger i denne betjeningsvejledning og
påbagsiden af enheden.
Advarsel - en vigtig bemærkning, som du skal være opmærksom på for at
undgå enhedsfejl, tab af data/misbrug eller utilsigtet dri.
Tip - henvisning kendetegner den beskrevne funktion såvel en i sammenhæng
stående og evt. anden funktion, der skal overholdes med henvisning tildet
tilsvarende punkt i vejledningen.
158
2.2.1 Sikkerhed
For din egen sikkerhed bør du læse sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt
igennem, inden du tager din DIGITRADIO 20 CD i brug. Producenten fraskriver sig
ethvert ansvar for skader, der måe opstå som følge afforkert håndtering eller
tilsidesæelse af sikkerhedsanvisningerne.
Åbn aldrig enheden!
Det er livsfarligt at røre ved spændingsførende dele!
Et eventuelt nødvendigt indgreb må kun udføres af faglærte personer.
Enheden må kun betjenes i tempereret klima.
Ved længere transport i kulde og dereer ski til varme rum må du ikke straks
tænde for enheden. Afvent temperaturudligningen.
Udsæt ikke enheden for dråbe- eller sprøjtevand. Hvis vand er trængt ind i
enheden, skal du slukke for den og kontakte service
Udsæt ikke enheden for varmekilder, der varmer enheden mere end ved
normal brug.
Ved tordenvejr skal enheden tages ud af stikkontakten. Overspænding kan
beskadige enheden.
Ved synlige enhedsfejl, lugt- eller røgudvikling, fejlfunktioner eller
beskadigelser på kabineet, så skal du slukke for enheden og kontakte service.
Enheden må kun tilslues en netspænding på 100V-240V~, 50/60 Hz.
Prøv aldrig at bruge enheden med en anden spænding.
Strømmen må først slues til, eer at installationen er afsluet eer
forskrierne.
Hvis strømkablet er defekt, hhv. hvis delen har andre skader, må det ikke tages
i brug.
159
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Ved udtrækning af strømkablet fra stikkontakten træk i stikket - ikke i kablet.
Tag ikke enheden i brug i nærheden af badekar, svømmebassiner eller
sprøjtende vand.
Forsøg aldrig selv at reparere en defekt enhed. Kontakt altid en fra vores
kundeservice.
Fremmedlegemer, f.eks. nåle, mønter osv. må ikke falde ind i enheden. Berør
ikke tilslutningskontakterne med metalliske genstande eller med fingrene.
Resultatet kan være kortslutning.
Der må ikke stilles åbne brandkilder, som f.eks. brændende lys på enheden.
Lad aldrig børn bruge denne enhed uden opsyn.
Enheden er også i slukket tilstand/standby tilsluet til strømneet. Træt
strømstikket ud af stikkontakten, hvis du ikke bruger enheden over længere
tid. Træk kun i stikket, ikke i kablet.
Lyt ikke til musik eller radio med høj lydstyrke. Dee kan resultere i varige
høreskader.
Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn)
med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og/eller manglende viden, medmindre de for deres egen sikkerhed
overvåges af en kompetent person eller har modtaget instruktioner om
hvordan enheden bruges.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden.
Det er forbudt at foretage ændringer på enheden.
Beskadigede enheder hhv. beskadigede tilbehørsdele må ikke anvendes.
160
2.2.2 Bortskaelse
Enhedens emballage består udelukkende af genanvendelige materialer. Bring
dee passende sorteret til det "bimodale system". Når produktet har nået enden
afdets levetid, må det ikke smides ud som almindeligt husholdningsaald, men skal
indleveres på et opsamlingssted for genanvendelse af udtjent elektrisk og elektronisk
udstyr.
-symbolet på produktet, i brugsvejledningen eller på emballagen henviser dertil.
Materialerne kan genbruges i henhold til deres mærkning.
Ved genanvendelse, genbrug eller andre former for genbrug af gammelt udstyr yder
du et vigtigt bidrag til beskyelse af miljøet.
Spørg kommunen om hvor det ansvarlige aaldsanlæg befinder sig. Pas på at de
tomme baerier såvel som elektronisk aald ikke kommer i husholdningsaaldet,
men bliver bortskaet korrekt (tilbagelevering til forhandleren, særligt aald).
Henvisninger til bortskaelse:
Bortskaelse af emballagen:
Din nye enhed blev beskyet af emballagen under transporten til dig.
Alleindbyggede materialer er miljøvenlige og genanvendelige. Hjælp venligst
til og bortskaf emballagen på miljøvenlig vis. Indhent oplysninger hos din
forhandler eller via det kommunale aaldshåndterings-anlæg om eksisterende
bortskaelses muligheder.
Fare for kvælning! Overlad ikke emballage og dele deraf til børn. Fare for
kvælning på grund af film og andre emballage-materialer.
Bortskaelse af enheden:
Gamle enheder er ikke værdiløst aald. Ved miljøvenlig bortskaelse
kan værdifulde råstoer genanvendes. Informer dig hos din by- eller
kommuneforvaltning om muligheder for miljøvenlig- og korrekt bortskaelse af
enheden. Inden bortskaelse af enheden bør baerier ernes.
161
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Dee enhed er mærket i henhold til direktivet 2012/19/EU under elektro- og
elektroniske gamle enheder (WEEE).
Når produktet har nået enden afdets levetid, må det ikke smides ud som
almindeligt husholdningsaald, men skal indleveres på et opsamlingssted
for genanvendelse af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr. Symbolet
på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen henviser dertil.
Materialerne kan genbruges i henhold til deres mærkning. Ved genanvendelse,
genbrug eller andre former for genbrug af gammelt udstyr yder du et vigtigt
bidrag til beskyelse af miljøet.
2.2.3 Juridiske oplysninger
Hermed erklærer TechniSat, at radioenheden DIGITRADIO 20 CD er i
overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Den komplee tekst af EU-
overensstemmelseserklæringen er tilgængelig under følgende internetadresse:
hp://konf.tsat.de/?ID=11748
TechniSat er ikke ansvarlig for produktskader på grund af andre påvirkninger,
slid eller forkert håndtering, uautoriseret istandsæelse, ændringer eller uheld.
Forbeholdt ændringer og trykfejl. Siden 01/18.
Kopier og reproduktion kun med tilladelse fra udgiveren. Den aktuelle
version af betjeningsvejledningen får du i PDF-format i downloadområdet på
TechniSats hjemmeside under www.technisat.de.
DIGITRADIO 20 CD og TechniSat er registrerede varemærker fra:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
162
2.2.4 Service-henvisninger
Dee produkt er kvalitetstestet og leveres med den lovlige garantiperiode på
24 måneder fra købsdatoen. Opbevar venligst fakturaen som købsbevis. Ved
garantikrav henvend dig venligst til forhandleren af produktet.
Henvisning!
Vores tekniske hotline er til tjeneste ved spørgsmål eller med oplysninger, hvis
der er problemer med denne enhed:
Ma.- fr. fra kl. 8:00-20:00 på tlf.:
+49 3925 9220 1800
For en eventuel nødvendig indsending af enheden, henvend dig udelukkende til
følgende adresse:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Navne på de nævnte firmaer, institutioner eller mærker er varemærker eller
indregistrerede varemærker fra de respektive indehavere.
3 Opstilling af enheden
> Stil enheden på et fast, sikker og horisontal undergrund. Sørg for
god ventilation. Alternativt kan den fastgøres med den medleverede
monteringsplade.
Advarsel!:
> Stil ikke enheden på bløde overflader som tæpper, dyner eller i nærheden af
gardiner og vægbeklædning. Ventilationsåbningerne kan blive dækket. Derved
kan den nødvendige lucirkulation blive arudt. Dee kan muligvis føre til
brand i enheden.
> Stil ikke enheden op i nærheden af varmekilder som radiatorer. Undgå direkte
solstråler og steder med usædvanligt meget støv.
> Placeringen må ikke være i rum med høj lufugtighed, da kondensvand kan
føre til beskadigelse af enheden. Enheden skal bruges i tørre omgivelser og i
tempereret klima og må ikke udsæes for dråbe- eller sprøjtevand.
163
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Bemærk at fødderne kan eerlade farvede aryk på bestemte
møbeloverflader. Anvend beskyelse mellem dine møbler og enheden.
> Hold DIGITRADIO 20 CD væk fra enheder, der skaber stærke magnetfelter.
> Stil ingen tunge genstande på enheden.
> Hvis du bringer enheden fra kulde til varme omgivelser, kan der dannes
fugtighed i det indre af enheden. Vent i dee tilfælde en time inden du tager
den i brug.
> Læg kablet således, at ingen kan falde over det.
> Sørg for at strømkabel eller strømdelene altid er let tilgængelig, så enheden
hurtigt kan skilles fra strømforsyningen.
> Stikkontakten skal helst være tæt på enheden.
> Ved strømtilslutning skal strømstikket sidde fuldstændigt i stikkontakten.
> Brug en egnet let tilgængelig strømtilslutning og undgå at bruge multistik!
> Rør ikke ved strømstikket med våde hænder, fare for elektrisk stød!
> Ved forstyrrelser, røg- og lugt-dannelse fra kabineet skal strømstikket straks
trækkes ud af stikkontakten!
> Når enheden ikke bruges over længere tid, f.eks. før en lang rejse, skal du tage
stikket ud.
> For høj lydstyrke, især med hovedtelefoner kan føre til høreskader.
4 Beskrivelse af DIGITRADIO 20 CD
4.1 Leveringen
Kontroller venligst inden idritagelse om leveringen er komplet:
1x DIGITRADIO 20 CD og monteringsplade
1x strømforsyning
1x kabelantenne
1x betjeningsvejledning
1 x skruesæt
4.2 DIGITRADIO 20 CD's særlige egenskaber
DIGITRADIO 20 CD består af en DAB+/FM-modtager med følgende funktioner:
- Du kan gemme op til 6 DAB+ og 6 FM-sendere.
- Radioen modtager på frekvenserne FM 87,5-108 MHz (analog) og
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital).
164
- Enheden har en tids- og datovisning, såvel som et æggeur
- CD-afspiller
- AUX-indgang til eksterne kilder.
- Æggeur
4.3 Forbered DIGITRADIO 20 CD til brug
4.3.1 Montering under et hængeskab
Med sit designer DIGITRADIO 20 CD designet til montering f.eks. under et hængeskab.
Se venligst følgende tegninger, der viser monteringen ved anvendelse af det
medleverede tilbehør.
> Anvend de medleverede skruer for at fastgøre monteringspladen på det
ønskede sted:
Monteringsplade
Monteringsskruer
> Kontroller først at monteringspladen sidder fast.
> Tilslut nu alle nødvendige kabler til DigitRadio 20 CD.
> Hæng nu enheden ind på monteringspladen (1) og pas på, at alle 4 bolte fra
monteringspladen sidder i de passende åbninger på oversiden af enheden.
> Tryk nu enheden bagud indtil du mærker at den falder i indgreb (2).
165
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
DIGITRADIO 20 CD er nu fastmonteret og kan tages i brug.
166
4.3.2 Tilslut strøm
> Tilslut enheden med den medleverede strømforsyning til strømneet.
For at tilslue strømforsyning til enheden skal kablet først forbindes til
DigitRadio ogdereer kablet i stikkontakten.
Sørg for, at drisspændingen på radioen stemmer overens med den lokale
strømspænding, inden du stikker det i stikkontakten.
Eer første tilslutning dukker "TechniSat" op på displayet.
Træk stikket ud af stikkontakten hvis den ikke anvendes. Træk i stikket og ikke i
kablet.
Træk stikket ud af stikkontakten, inden tordenvejr. Når enheden ikke bruges
over længere tid, f.eks. før en længere rejse, skal du trække strømstikket ud.
Den under brug opstående varme skal bortskaes ved tilstrækkelig
lucirkulation. Derformå enheden ikke tildækkes eller stilles i et lukket skab.
Sørg for et frirum på mindst 10 cm rundt om enheden.
4.3.3 Forbedre antennemodtagelse
Antal og kvalitet af de modtagne stationer aænger af modtagelsesforholdene
på opstillingsstedet. Med DAB+/FM-kabelantennen kan der opnås en udmærket
modtagelse.
> Tilslut kabelantennen til enheden og træk den ud i længden.
Oe er den nøjagtige udretning af DAB-antennen vigtig, især i de perifere
områder af DAB-modtagelsen. På interneet kan man f.eks under "www.
digitalradio.de" hurtigt finde placeringen af den nærmeste radiomast.
Start den første søgning ved et vindue i retning af radiomasten.
Ved dårligt vejr kan DAB-modtagelsen være begrænset.
167
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Generelle enheds-funktioner
5.1 Tænd for enheden
> Med tasten (On/standby) på enheden kan du sæe enheden på on hhv.
standby.
Når du har tændt for første gang ellereer nulstilling til fabriksindstillinger
starterinstallationen af enheden automatisk. Her gennemføres en søgning af
DAB+ stationer og det nuværende klokkeslæt søges og indstilles.
5.2 Indstilling af lydstyrke
> Indstil lydstyrken med VOLUME&MUTE -knappen. Den indstillede lydstyrke
vises på displayet. Drej til højre for at skrue lydstyrken op, til venstre for at
sænke lydstyrken.
> Tryk på VOLUME&MUTE -knappen, for at sæe lyden på tavs (mute). På
displayet dukker [MUTE ON] op.
5.3 Hent display-visning
Displayet viser forskellige oplysninger, f.eks. valgt kilde, tid, ugedag samt titel.
> Ved at trykke flere gange på tasten INFO under afspilning, kan du markere
følgende oplysninger og skie:
I DAB-dri:
DLS: kontinuerlig tekst med yderligere oplysninger, der viser stationerne, titel,
kanal, frekvens, kunstner, signalfejl, modtagelse, bit-rate, lydformat, genre,
klokkeslæt, Ensemble/multipleks (gruppenavn) dato.
I FM-dri:
RT radiotekst (hvis udsendes), klokkeslæt, genre, dato, frekvens, lydformat.
5.4 Sluk for enheden
> Med tasten (On/standby) på enheden kan du sæe enheden i standby. Hvis
du vil adskille den fuldstændigt fra strømneet, skal du trække strømkablet ud
af stikkontakten.
6 Menubetjening
Over menuen finder du alle funktioner og indstillinger af DIGITRADIO 20
CD.Menunavigation sker med tasterne MENU og SCROLL&SELECT drejeknappen.
Menuen er opdelt i undermenuer og indeholder alt eer funktion (DAB+, FM, AUX
eller CD) forskellige menupunkter hhv. aktiverbare funktioner. For at åbne menuen
tryk kort på tasten MENU.
168
For at skie i undermenuer, drej først på SCROLL&SELECT drejeknappen, indtil den
ønskede undermenu vises, og tryk dereer SCROLL&SELECT drejeknappen for at
hente undermenuen. En stjerne(*) markerer det nuværende valg.
Luk menuen: tryk på tasten MENUflere gange (alt eer i hvilken undermenu
du befinder dig) indtil den nuværende kilde vises igen.
Indstillinger bliver først gemt eer at have trykket på SCROLL&SELECT
drejeknappen. Hvis tasten MENU trykkes, bliver indstillingerne ikke overtaget
eller gemt (tasten MENU overtager her funktionen af en “tilbage” tast).
Funktioner og taster der skal trykkes bliver i denne betjeningsvejledning vist i
fed skri. Displayvisninger i [kantede parenteser].
Nogle tekstvisninger (f.eks. menupunkter og kanal informationer) er eventuelt
for lange til at kunne vises på displayet. Disse vises eer kort tid som
kontinuerlig tekst.
6.1 Valg af kilde
> Tryk på MODE tasten, indtil den ønskede kilde vises på displayet. Du har valget
mellem DAB, FM, AUX og CD-dri.
7 DAB/DAB+
7.1 Hvad er DAB+
DAB+ er et nyt digitalt format, der gør det muligt for dig at høre krystalklar lyd uden
støj. Anderledes end hos oprindelige analog-radiosendere bliver der ved DAB+
fra flere sendere sendt på en og samme frekvens. Dee kalder man Ensemble
eller multipleks. Et Ensemble sammensæesaf radiostationen såvel som af flere
servicekomponenter eller datatjenester, der individuelt sendes fra radiostationerne.
Oplysninger f.eks. under www.digitalradio.deeller www.digitalradio.ch.
7.1.1 Datakomprimering
Digital radio gør brug af egenskaberne fra den menneskelige hørelse. Det
menneskelige øre opfaer ikkelyde, der ligger under en bestemt minimums-
lydstyrke. Data, der befinder sig under det såkaldte trin for hørelse kan altså filtreres
fra. Dee kan lade sig gøre, da i en digital datastrøm til enhver informationsenhed
også den dertilhørende relative lydstyrke til andre enheder er gemt. I et lydsignal
overdøves ydermere de svagere dele af de højere lyde ved en bestemt grænseværdi.
Alle lydinformationer i et musikstykke der falder under den såkaldte høretærskel, kan
filtres fra det signal der skal overføres. Dee fører til datareduktion af den datastrøm,
der skal overføres, uden en mærkbar klangforskel for lyeren (HE AAC v2- metoden
som en supplerende kodningsmetode for DAB+).
169
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.1.2 Audio stream
Audio-Stream er kontinuerlige datastrømme på Digital Radio, der indeholder MPEG 1
audio layer 2 rammer og repræsenterer dermed akustiske oplysninger. Således kan
almindelige radioprogrammer overføres og lyes til på modtagerens side. Digital
Radio giver dig ikke kun radio i udmærket lydkvalitet men yderligere informationer.
Disse kan henvise til det løbende program eller være uaængige deraf(f.eks.
nyheder, vejr, trafik, tips).
7.2 DAB+ (digital radio) modtagelse
> Tryk på tasten MODEindtil [DAB] vises på displayet.
Når DAB+ startes første gang fuldføres en fuldstændig kanalsøgning. Eer
endt søgning bliver stationerne vist i alfanumerisk rækkefølge.
7.2.1 Udfør fuldstændig kanalsøgning
Den automatiske søgning komplet søgning scanner alle DAB+ Bånd III
-kanaler og finder således alle stationer, der udstråles i modtagelsesområdet.
Eer endt søgning bliver stationerne vist i alfanumerisk rækkefølge.
> For at gennemføre en komplet søgning, skal du åbne menuen ved at
trykke på tasten MENU og vælge med SCROLL&SELECT drejeknappen i
menupunktet [DAB menu]. Tryk på SCROLL&SELECT drejeknappen for at
åbne undermenuen.
> Vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen menupunktet [komplet søgning]
og tryk på den for at starte søgningen.
> På displayet dukker [søgning] op.
Søgning...
Under søgningen bliver en fremskridtsbjælke og antallet af fundne sendere
vist.
Hvis der ikke blev fundet et station, kontroller kabelantennen og ændre i givet
fald placeringen (punkt 4.3.3).
170
7.2.2 Vælg station
> For at vælge en DAB+ -station, skal du dreje på SCROLL&SELECT
drejeknappen, indtil stationsnavnet dukker op på displayet og bekræ
stationsvalget ved at trykke på SCROLL&SELECT drejeknappen.
7.2.3 Læg DAB+-station på et favoritlager
I DAB-mode har du 6 favoritlager til direkte valg til din rådighed.
> Vælg først den ønskede station (se punkt 7.2.2).
> For at lægge denne station på et favoritlager, skal du holde en af favoritlager-
tasterne fra 1...6 trykket under afspilningen indtil [favorit gemt] dukker op på
displayet.
> For at gemme yderligere kanaler gentag denne procedure.
7.2.4 Hente en kanal fra et favoritlager
> For at åbne en kanal, som du før har lagt på en favoritlagerplads, skal du
trykke kort på den tilsvarende favoritlager-knap 1...6.
Hvis der ikke er gemt en kanal på den valgte programplads, dukker [tom] op
på displayet.
7.2.5 Overskriv/slet et programplads-lager
> Gem bare som beskrevet en ny kanal på en favorit-hukommelsesplads.
Ved genkald af fabriksindstillinger bliver alle hukommelsespladser sleet.
7.2.6 Signalstyrke
> Tryk kort på tasten INFO, indtil signalstyrke-diagrammet vises på displayet. Du
skal eventuelt trykke flere gange på tasten INFO.
Mindste signalstyrke
Nuværende signalstyrke
Stationer, hvis signalstyrke ligger under den nødvendige mindste signalstyrke,
sender den ikke tilstrækkeligt signal. Udret i givet fald kabelantennen, som
beskrevet under punkt 4.3.3.
171
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2.7 Indstil manuelt
Dee menupunkt er til kontrol af modtagelseskanaler og kan bruges til justering af
antennen.
> Tryk kort på tasten MENU og vælg medSCROLL&SELECT drejeknappen i
undermenuen [DAB menu] punktet [indstil manuelt]. Tryk for at vælge med
SCROLL&SELECT drejeknappen.
> Vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen en kanal (5A til 13F). På displayet
vises nu dennes signalstyrke. Hvis en kanal modtager et DAB+ signal, vises
ensemble-navnet på stationen. Nu kan antennen udrees til maksimal
signalstyrke.
Stationer, hvis signalstyrke ligger under den nødvendige mindste signalstyrke,
sender den ikke tilstrækkeligt signal. Udret i givet fald kabelantennen, som
beskrevet under punkt 4.3.3.
7.2.8 Lydstyrke tilpasning (DRC)
Med menupunkt lydstyrke tilpasning bliver kompressionshastigheden, som
kompenserer for dynamiske lydstyrke svingninger og fluktuationer indstilles.
> Tryk på tasten MENU og vælg i undermenuen [DAB menu] punktet
[lydstyrketilpasning].
> Tryk på SCROLL&SELECT drejeknappen, for at vælge punktet.
> Vælg ved at dreje på SCROLL&SELECT drejeknappen
kompressionshastigheden:
DRC høj- Høj kompression
DRC lav - Lav kompression
DRC fra - Kompression slukket.
> Bekræ ved at trykke på SCROLL&SELECT drejeknappen.
7.2.9 Slee inaktiv kanal
Dee menupunkt tjener til at erne gamle kanaler og kanaler der ikke længere kan
opfanges fra kanallisten.
> Tryk på tasten MENU og vælg i undermenuen [DAB menu] punktet [slee
inaktive stationer].
> Tryk på SCROLL&SELECT drejeknappen, for at vælge punktet.
Den vil have en bekræelse [slee], om de inaktive stationer skal slees.
> Vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen indgivelsen [ja] og bekræ ved at
trykke på SCROLL&SELECT drejeknappen.
172
8 FM-dri
8.1 Tænd for FM-radiodri
> Tryk på tasten MODE indtil [FM] vises på displayet.
> På displayet vises [FM].
[Ingen radiotekst]
Eer at have tændtførste gang er frekvensen 87,50 MHz indstillet.
Hvis du allerede har indstillet en kanal eller gemt den, spiller radioen den sidst
indstillede kanal.
Ved RDS-stationer vises stationsnavnet.
For at forbedre modtagelse, skal du ree kabelantennen ud (punkt 4.3.3).
8.2 FM-modtagelse med RDS oplysninger
RDS er en procedure til overførsel af ekstra informationer over FM-senderen.
Radiostationer med RDS sender f.eks. deres stationsnavn eller programtype.
Dee vises på displayet. Enheden kan vise RDS-informationer RT (radiotekst), PS
(stationsnavn), PTY (programtype).
8.3 Automatisk stationssøgning
> Tryk på tasten SCAN, for automatisk at søge den næste kanal med
tilstrækkeligt signal.
Hvis der findes en FM-station med tilstrækkeligt stærkt signal, standser
søgningen og stationen spilles. Hvis en RDS-sender modtages dukker
stationsnavnet og i givet fald radioteksten op.
Til indstilling af svagere stationer skal du venligst anvende den manuelle
stationssøgning.
8.4 Manuel stationssøgning
> Drej på SCROLL&SELECT drejeknappen til høje eller venstre, for at indstille
den ønskede station, hhv. frekvens.
Displayet viser frekvensen i trin på 0,05 MHz.
173
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.5 Søgnings-indstilling
I undermenuen [FM menu] kan søgningens følsomhed indstilles.
> Tryk kort på tasten MENU og vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen i
undermenuen [FM menu] punktet [søgnings-indstillinger]. Tryk for at vælge
med SCROLL&SELECT drejeknappen.
> Vælg om søgningen kun skal standse ved stærke stationer [kun stærke
stationer] eller ved alle stationer (også ved svage stationer) [alle stationer].
Ved indstillingen alle stationer standser den automatiske søgning ved enhver
tilgængelig station. Det kan medføre at svage stationer afspilles med støj.
8.6 Lyd-indstilling
> Tryk kort på tasten MENU og vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen i
undermenuen [FM menu] punktet [audio-indstilling]. Tryk for at vælge med
SCROLL&SELECT drejeknappen.
> Vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen punktet [stereo mulig] eller [kun
mono], for at spille i stereo eller kun i monolyd ved svag FM-modtagelse.
> Bekræ valget ved at trykke på på SCROLL&SELECT drejeknappen.
8.7 Læg en FM-station på en favoritplads
I FM-mode har du 6 favoritpladser til direkte valg til rådighed.
> Vælg først den ønskede station.
> For at lægge denne station på et favoritlager, skal du holde en af favoritlager-
tasterne fra 1...6 trykket under afspilningen indtil [favorit gemt] dukker op på
displayet.
> For at gemme yderligere kanaler gentag denne procedure.
8.8 Hente en kanal fra et favoritlager
> For at åbne en kanal, som du før har lagt på en favoritlagerplads, skal du
trykke kort på den tilsvarende favoritlager-knap 1...6.
Hvis der ikke er gemt en kanal på den valgte programplads, dukker [tom] op
på displayet.
174
8.9 Overskriv/slet et programplads-lager
> Gem bare som beskrevet en ny kanal på en favorit-hukommelsesplads.
Ved genkald af fabriksindstillinger bliver alle hukommelsespladser sleet.
9 AUX indgang
Mode AUX-indgang tillader at afspille musik fra en ekstern lydkilde på denne radio.
> Slut dertil din musikenhed med til med AUX-indgangen på bagsiden af
DIGITRADIO 20 CD. Brug etstandard jack stik 3,5 mm.
> Tryk på tasten MODE indtil [AUX] vises på displayet.
Bortset fra lydstyrkejustering sker den videre betjening kun på
afspilningsenheden.
Sørg for ikke at sæe lydstyrken på dit afspilnings enhed for lav, da der ellers
kan opstå støj.
For at spare strøm skier enheden eer ca. 15 minuer til standby-mode, når
der ikke bliver spillet noget.
10 Timer
Din DIGITRADIO 20 CD har en nedtællings-timer, der f.eks. kan benyes som æggeur.
> Tryk på tasten TIMER for at aktivere nedtællings-timeren.
> Drej på SCROLL&SELECT drejeknappen for at indstille nedtællingstiden. Tryk
SCROLL&SELECT drejeknappen, for at overtage tiden.
> Drej dereer på SCROLL&SELECT drejeknappen for at indstille lydstyrken af
alarmlyden. Tryk på SCROLL&SELECT drejeknappen for at overtage lydstyrken
og starte timeren.
> Nu løber timeren.
Hvis timeren er udløbet lyder en alarmlyd. Sluk for alarmlyden ved at trykke på
tastenTIMER.
11 CD-afspiller
Generelle oplysninger om CD'er/MP3 CD'er
Enheden er egnet til musik-CD'er, der er fyldt med audio-data (CD-DA eller MP3
for CD-R og CD-RW). MP3-formater skal være af ISO 9660 niveau 1 eller niveau 2.
Multisession-CD'er kan ikke aflæses.
Enheden sorterer albummerne på en MP3-CD hhv. titlerne på et album eer navn i
alfabetisk rækkefølge. Hvis du foretrækker en anden rækkefølge, skal du ændre titlens
navn. hhv. albummets navn og sæe
175
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Et tal foran navnet.
Under brænding af en CD-R og CD-RW med audio-data kan der opstå forskellige
problemer, der af og til indskrænker en støjfri afspilning. Dee skyldes fejl ved
soware og hardware-indstillinger eller den anvendte blanke CD. Hvis sådanne
fejl opstår bør du kontakte kundeservice for din CD-brænder/brændesoware-
fabrikanten eller søge passende informationer - f.eks på interneet.
Når du laver audio-CD'er skal du overholde retsgrundlaget og ikke krænke
tredjeparts ophavsret.
Enheden kan afspille CD'er med MP3, WMA data og normale audio CD'er (CD-
DA).
På grund af de mange forskellige encodersowarer, kan det ikke garanteres at
enhver MP3 fil kan afspilles fuldstændig støjfri.
Ved fejlagtige titler/filer fortsæer afspilningen til den næste titel/fil.
Det er en fordelat brænde en CDmed lav hastighed og lave CD'en som en
enkelt-session.
11.1 Læg CD i
Læg CD'en i med etikeen opad, indtil den selvstændigt trækkes ind af enheden.
Side med skri
Eer ilagt CD skies automatisk til CD-mode og den første titel på CD'en
afspilles.
Læg kun CD'er i med 12 cm standardformat. Ellers kan CD-drevet blive
beskadiget.
Ved ilægning/udtagning, hold CD'en i kanten.
11.1.1 Skub CD ud
> Tryk i CD-mode på tasten favoritlager 6 / skub CD ud, for at skubbe CD'en ud.
176
11.2 Afspil CD
> Læg nu som beskrevet under punkt 11.1en Musik-CD i CD-skuen.
Alternativ:
> Tryk på tasten MODE indtil [CD]vises på displayet.
På displayet vises [indlæsning] og dereer bliver den første titel på CD'en
afspillet. Titelnummeret på den aktuelle titel såvel som spilletiden vises på
displayet. Ved MP3 CD'er vises ydermere album nummeret.
Hvis CD'en er ødelagt eller lagt forkert i, vises eer indlæsningsprocessen
[ingen CD] på displayet.
> Ved at trykke på tasten favoritlager 3 / afspilning/pause kan du sæe
afspilningen på pause (på displayet vises [pause]), hhv. fortsæe ved nyt tryk.
> Med tasten favoritlager 2 / stop på enheden standser du afspilningen. På
displayet vises det totale antal af titler og [standset].
Stands altid afspilningen inden du tager CD'en ud.
For at spare strøm skier enheden eer ca. 15 minuer til standby-mode, når
der ikke bliver spillet noget.
11.3 Vælg titel
> Tryk under afspilningen af en CD kort på tasten favoritlager 5 / næste titel,
for at springe til næste titel.
> Tryk under afspilningen af en CD kort på tasten favoritlager 4 / forrige titel,
for at starte den aktuelt afspillede titel forfra. Tryk på tasten 2X kort eer
hinanden, for at springe til forrige titel.
11.4 Hurtig søgning
Du kan foretage en hurtig søgning i den løbende titel for at finde et bestemt sted.
> Hold tasten favoritlager 5 / næste titel eller favoritlager 4 / forrige titel
trykket, indtil du har fundet stedet. Slip tasten for at fortsæe afspilningen.
177
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.5 Gentag titel
Du kan vælge, om du vil gentage en titel, hele mappen/albummet (kun ved MP3
CD'er) eller alle stykker på CD'en.
> Tryk under afspilningen af en CD på tasten MENU og vælg undermenuen [CD
menu].
> Vælg med SCROLL&SELECT menupunktet [gentag]. Her har du mulighederne:
[alle], for at gentage alle titler på CD'en,
[en], for at gentage den aktuelt afspillede titel,
[O], for at afslue afspilningen eer CD'ens afslutning.
> Tryk for at overtage valget med SCROLL&SELECT drejeknappen.
Den valgte funktion vises ved hjælp af et symbol på displayet.
11.6 Tilfældig afspilning
Med en tilfældighedsgenerator kan du afspille titlerne på en CD i en tilfældigt blandet
rækkefølge.
> Tryk under afspilningen af en CD på tasten MENU og vælg undermenuen [CD
menu].
> Vælg med SCROLL&SELECT menupunktet [tilfældig]. Vælg med
SCROLL&SELECT drejeknappen [On] og tryk på den for at vælge den. For at
slukke for tilfældighedsfunktionen, skal du vælge [O].
12 Yderligere indstillinger
12.1 Dato/klokkeslæt
Du har mulighed for enten at indstille dato og klokkeslæt automatisk eller manuelt.
Automatisk:
> Tryk på tasten MENU og vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen [dat /ur
indst.]. Tryk for at bekræe med SCROLL&SELECT drejeknappen.
Nu har du valget mellem:
[DAB], automatisk opdatering overDAB,
[FM], automatisk opdatering over FM,
[begge], automatisk opdatering over DAB og FM.
> Vælg det passende valg og bekræ indstillingen ved at trykke på
SCROLL&SELECT drejeknappen.
Manuelt:
> Tryk på tasten MENU og vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen [dat /ur
indst.]. Tryk for at bekræe med SCROLL&SELECT drejeknappen.
178
> Vælg punktet [manuel] og bekræ ved at trykke på SCROLL&SELECT
drejeknappen.
Dereer vises det aktuelle klokkeslæt og timerne blinker. Værdien kan du nu ændre
medSCROLL&SELECT drejeknappen. Ved at dreje til højre forhøjes værdien, til
venstre sænkes værdien. Eer hver valg skalSCROLL&SELECT drejeknappen trykkes,
for at gemme valget og begynde på den næste. Indgiv således eer hinanden
timerne, og dereer minuerne til det aktuelle klokkeslæt. Så året, måneden og til
sidst dagen for den aktuelle dato.
12.1.1 Tidsformat
For at vise klokkeslæet har du valget mellem 24 timers format eller 12 timers
format.
> Tryk på tasten MENU og vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen
[tidsformat]. Tryk for at bekræe med SCROLL&SELECT drejeknappen.
> Vælg enten [24 timer] eller [12 timer] og bekræ valget ved at trykke på
SCROLL&SELECT drejeknappen.
12.2 Belysning
Belysningen hhv. lysstyrken på displayet kan vælges i dri og i standby-mode adskilt
fra hinanden.
> Tryk på tasten MENU og vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen
[belysning]. Tryk for at bekræe med SCROLL&SELECT drejeknappen.
> Vælg enten [dri] eller [standby], alt eer hvilken belysning du vil justere og
tryk på SCROLL&SELECT drejeknappen.
> Juster lysstyrken ved at dreje på SCROLL&SELECT drejeknappen
trinvist fra 1 til 5 (1 = mørk, 5 = lys). Tryk for at overtage med SCROLL&SELECT
drejeknappen.
12.3 Indstilling af equalizer
For at tilpasse musikafspilningen til din individuelle hørevane byder DIGITRADIO 20
CD på den mulighed, at høje toner (diskant) og dybe toner (bas) kan hæves eller
sænkes adskilt fra hinanden. Derudover kan du aktivere lydstyrke-funktionen, der især
ved lave lydstyrker leverer en mæet bas og klare højder.
> Tryk på tasten MENU og vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen [indstille
EQ]. Tryk for at bekræe med SCROLL&SELECT drejeknappen.
> Vælg [diskant] og bekræ valget ved at trykke på SCROLL&SELECT
drejeknappen.
179
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Ved at dreje på SCROLL&SELECT drejeknappen kan du nu indstille værdien af
diskanten mellem -5 og +5. Tryk dereer påSCROLL&SELECT drejeknappen
for at justere værdien for bastoner. Dereer kan du aktivere eller deaktivere
lydstyrke-funktionen.
13 Systemindstillinger
Åbn systemindstillingerne ved at trykke på tasten MENU og vælg med
SCROLL&SELECT drejeknappen undermenuen [indstillinger].
13.1 Fabriksindstilling
Hvis du skier placering af enheden, f.eks. ved flytningkan de gemte stationer
muligvis ikke længere modtages. Med nulstilling til fabriksindstillinger kan du i dee
tilfælde slee alle gemte stationer, for dereer at starte en ny stationssøgning.
> Vælg i undermenuen [indstillinger] punktet [fabriksindstilling] og bekræ
ved at trykke på SCROLL&SELECT drejeknappen.
> Vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen for at nulstille til fabriksindstilling
muligheden [ja] og tryk på den.
Alle før gemte stationer og indstillinger bliver sleet. Enheden er nu i
leveringstilstand.
> Enheden starter påny og gennemfører dereer automatisk en komplet
søgning i DAB-mode. Under søgningen viser display oplysningen fremskridtet
såvel som antallet af fundne digitalradio-kanaler. Eer endt søgning bliver det
første DAB+ program afspillet.
13.2 Soware
> Vælg i undermenuen [indstillinger] punktet [soware] og bekræ ved at
trykke på SCROLL&SELECT drejeknappen.
> Vælg med SCROLL&SELECT drejeknappen punktet [DAB] eller [MCU] og tryk
SCROLL&SELECT drejeknappen.
Den aktuelt installerede soware-version vises.
13.3 Sprog
> Vælg i undermenuen [indstillinger] punktet [sprog] og bekræ ved at trykke
SCROLL&SELECT drejeknappen.
> Ved at dreje på SCROLL&SELECT drejeknappen kan du nu vælge mellem
sprogene, tysk, italiensk, engelsk og fransk. Tryk for at overtage sproget på
SCROLL&SELECT drejeknappen.
180
14 Rengøring
For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke rengøre enheden med en våd
klud eller gøre den ren under rindende vand. Træk strømstikket ud og sluk for
enheden inden rengøring!
Du må ikke anvende skuresvampe, skurepulver og opløsningsmidler som
alkohol eller benzin.
Ingen af følgende substanser må anvendes: saltvand, insekticider, klor- eller
syreholdige opløsningsmidler (salmiak).
Rengør kabineet med en blød klud fugtet med vand. Brug ikke alkohol,
fortynder osv, de kan beskadige enhedens overflade.
Rengør kun displayet med en blød bomuldsklud. Anvend i givet fald en
bomuldsklud med lidt ikke-alkalisk, fortyndet sæbevand på vand- eller
alkoholbasis.
Gnid blødt over overfladen med bomuldskluden.
15 Fejlfinding
Hvis enheden ikke fungerer som den skal, skal du kontrollere ved hjælp af følgende
tabel.
Symptom Mulig årsag/ajælpning
Enheden kan ikke tændes. Enheden får ikke strøm. Slut strømdelen rigtig
til stikket og på enheden.
Man kan ikke høre en lyd. Skru op for lydstyrken.
Displayet tændes ikke. Adskil enheden fra strømneet og forsyn
enheden med strøm igen.
Modtagelsen over DAB+/FM er
dårlig.
Ski antennens position.
Man kan ikke betjene enheden. Adskil enheden fra strømneet og forsyn
enheden med strøm igen.
CD genkendesikke/ afspilningen
starter ikke.
CD'en er snavset eller i forkert format.
Rens CD'en eller brug en CD i standard-
format.
CD afspilningen sæer ud eller
springer.
CD'en er snavset.
Rens CD'en.
Ingen lyd fra den eksterne
indgang (AUX).
Forhøj lydstyrken på den eksterne enhed.
181
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Hvis du ikke kan erne fejlen eer de beskrevne tjek, skal du tage kontakt til den
tekniske hotline.
16 Tekniske data / producentens anvisninger
Forbeholdt tekniske ændringer og fejl.
Modtagelses muligheder DAB/DAB+, FM, AUX, CD-afspiller
Strømforsyning til stikkontakt AC Input: 100-240V, 50/60Hz / DC
Output: 9V, 2A
Miljøbetingelser
Relativ lufugtighed
5% ~ 80%
Frekvenser FM: 87,5-108MHz
DAB/DAB+: 174,928-239,200MHz
Strømforbrug i dri maks.: 9W
Standby: <1W
Audio udgangskapacitet 2x 3W RMS
gt 1,7kg
Dimensioner (bxhxd) 297 mm x 80 mm x 212 mm (uden
monteringsplade)
182
Instrukcja obsługi
DIGITRADIO 20 CD
Przystosowane do zabudowy radio DAB+/FM z odtwarzaczem CD
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Spis treści
1 Ilustracje ..................................................................................................................186
1.1 Przednia strona ....................................................................................................................... 186
1.2 Górna strona .............................................................................................................................187
2 Wstęp .......................................................................................................................188
2.1 Grupa docelowa instrukcji obsługi ..................................................................................188
2.1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....................................................................188
2.2 Ważne wskazówki ...................................................................................................................188
2.2.1 Bezpieczeństwo ...................................................................................................................... 189
2.2.2 Utylizacja ..................................................................................................................................... 191
2.2.3 Informacje prawne ................................................................................................................ 192
2.2.4 Wskazówki serwisowe ..........................................................................................................193
3 Ustawianie urządzenia ........................................................................................193
4 Opis urządzenia DIGITRADIO 20 CD ................................................................194
4.1 Zakres dostawy ....................................................................................................................... 194
4.2 Szczególne własności urządzenia DIGITRADIO 20 CD .......................................... 194
4.3 Przygotowanie DIGITRADIO 20 CD do eksploatacji. ...............................................195
4.3.1 Montaż pod wiszącą szaą ...............................................................................................195
4.3.2 Podłączanie zasilacza ............................................................................................................197
4.3.3 Korekta ustawienia anteny .................................................................................................197
5 Ogólne funkcje urządzenia ................................................................................198
5.1 Włącz urządzenie ................................................................................................................... 198
5.2 Ustawianie głośności ............................................................................................................ 198
5.3 Wyświetlanie komunikatów na ekranie ....................................................................... 198
5.4 Wyłączanie urządzenia ........................................................................................................ 198
6 Obsługa menu ........................................................................................................198
6.1 Wybór źródła dźwięku ......................................................................................................... 199
7 DAB/DAB+ ...............................................................................................................199
7.1 Czym jest DAB+ ...................................................................................................................... 199
7.1.1 Kompresja danych ................................................................................................................. 199
7.1.2 Strumień Audio ...................................................................................................................... 200
7.2 Odbiór DAB+ (Digital Radio) ............................................................................................ 200
7.2.1 Pełne wyszukiwanie stacji radiowych ........................................................................ 200
7.2.2 Wybór stacji radiowej .......................................................................................................... 201
7.2.3 Przyporządkowanie stacji DAB+ do określonego miejsca w pamięci ulubionych .201
7.2.4 Uruchamianie odtwarzania stacji radiowej zapisanej w pamięci ulubionych. .......... 201
7.2.5 Nadpisywanie/usuwanie zawartości pamięci stacji radiowych ........................ 201
7.2.6 Siła sygnału ............................................................................................................................... 201
7.2.7 Ręczne ustawianie ................................................................................................................ 202
7.2.8 Dostosowanie głośności (DRC) ....................................................................................... 202
7.2.9 Usuwanie nieaktywnych stacji ........................................................................................ 202
8 Tryb FM .................................................................................................................... 203
184
8.1 Uruchamianie trybu FM .......................................................................................................203
8.2 Odbiór FM z informacjami RDS .......................................................................................203
8.3 Automatyczne wyszukiwanie stacji ...............................................................................203
8.4 Ręczne wyszukiwanie stacji ..............................................................................................203
8.5 Ustawienia wyszukiwania .................................................................................................. 204
8.6 Ustawienia audio ................................................................................................................... 204
8.7 Przyporządkowanie stacji FM do określonego miejsca w pamięci ulubionych ...204
8.8 Uruchamianie odtwarzania stacji radiowej zapisanej w pamięci ulubionych. ..... 204
8.9 Nadpisywanie/usuwanie zawartości pamięci stacji radiowych ..................................... 205
9 Wejście AUX ........................................................................................................... 205
10 Timer ........................................................................................................................ 205
11 Odtwarzacz CD ...................................................................................................... 205
11.1 Wkładanie płyty CD .............................................................................................................. 206
11.1.1 Wysuwanie płyty CD ............................................................................................................ 206
11.2 Odtwarzanie płyt CD .............................................................................................................207
11.3 Wybór tytułu ............................................................................................................................207
11.4 Szybkie wyszukiwanie ..........................................................................................................207
11.5 Powtarzanie utworu ............................................................................................................ 208
11.6 Odtwarzanie losowe ............................................................................................................ 208
12 Ustawienia dodatkowe .......................................................................................208
12.1 Godzina/data .......................................................................................................................... 208
12.1.1 Format czasu ........................................................................................................................... 209
12.2 Podświetlenie ekranu .......................................................................................................... 209
12.3 Ustawianie korektora dźwięku ........................................................................................ 209
13 Ustawienia systemowe ........................................................................................210
13.1 Ustawienia fabryczne ........................................................................................................... 210
13.2 Oprogramowanie ................................................................................................................... 210
13.3 Wersja językowa ..................................................................................................................... 210
14 Czyszczenie ............................................................................................................. 211
15 Usuwanie usterek .................................................................................................. 211
16 Dane techniczne / Wskazówki producenta ...................................................212
185
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
1 Ilustracje
1.1 Przednia strona
1 Głośność zwiększ./zmniejsz. (obrót) / wył. dźwięku (naciśnięcie)
2 Przycisk (Ein/Standby)
3 Przycisk MODE (przełączanie pomiędzy DAB, FM, AUX, CD)
4 Przycisk MENU do wywoływania menu głównego
5 Wyświetlacz
6 Kieszeń CD
7 Przycisk INFO (wywołanie różnych informacji)
8 Przycisk SCAN (uruchamia wyszukiwanie)
9 Przycisk TIMER (aktywuje minutnik)
10 pokrętło SCROLL&SELECT (obracanie służy do przewijania, naciśnięcie
powoduje wybór)
11 Pamięć ulubionych 1
12 Pamięć ulubionych 2 / Stopp (w trybie CD)
13 Pamięć ulubionych 3 / odtwarzanie / pauza (w trybie CD)
14 Płytka montażowa
15 Pamięć ulubionych 4 / poprzedni utwór (w trybie CD)
16 Pamięć ulubionych 5 / Następny tytuł (w trybie CD)
17 Pamięć ulubionych 6 / wysunięcie CD
186
1.2 Górna strona
1 Przyłącze anteny
2 Zasilanie elektryczne (przyłącze sieciowe DC 9 V, 2 A)
3 AUX IN
4 Gniazdo słuchawkowe (jack 3,5 mm)
187
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Wstęp
Instrukcja obsługi zawiera informacje umożliwiające zapewnienie bezpieczeństwa
eksploatacji odbiornika radiowego DIGITRADIO, zwanego dalej także urządzeniem,
oraz jego zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.
2.1 Grupa docelowa instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi jest skierowana do wszystkich osób ustawiających, obsługujących,
czyszczących oraz utylizujących urządzenie.
2.1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do odbioru audycji radiowych nadawanych w paśmie
DAB+/FM oraz do odtwarzania płyt CD. Urządzenie jest przeznaczone do użytku
prywatnego i nie jest przystosowane do eksploatacji przemysłowej ani komercyjnej.
2.2 Ważne wskazówki
Przestrzegaj zamieszczonych poniżej wskazówek w celu uniknięcia wszelkich
niebezpieczeństw, uszkodzeń urządzenia oraz zagrożeń dla środowiska naturalnego.
Dokładnie przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj
je na wypadek ew. późniejszych pytań. Zawsze stosuj się do wszystkich ostrzeż
i wskazówek zawartych w poniższej instrukcji obsługi oraz zamieszczonych z tyłu
urządzenia.
Uwaga — to słowo oznacza ważną wskazówkę, której przestrzeganie jest
koniecznie niezbędne w celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia, utraty /
niewłaściwego wykorzystania danych lub niezamierzonego uruchomienia.
Wskazówka — to słowo oznacza wskazówkę dotyczącą opisywanej funkcji,
funkcji powiązanych lub innych ważnych funkcji wraz z odniesieniem do
odpowiedniego punktu instrukcji obsługi.
188
2.2.1 Bezpieczeństwo
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika przed rozpoczęciem eksploatacji
DIGITRADIO 20 CD konieczne jest dokładne zapoznanie się ze wszystkimi zaleceniami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi i nieprzestrzegania treści zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa.
W żadnym wypadku nie otwieraj urządzenia!
Dotknięcie elementów pozostających pod napięciem grozi śmiercią!
Ewentualnie konieczne manipulacje mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez przeszkolony personel.
Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie w umiarkowanym klimacie.
Nie włączaj urządzenia od razu po wniesieniu go do ciepłego pomieszczenia,
jeśli transportowane było przez dłuższy czas w niskiej temperaturze. Zaczekaj,
aż urządzenie osiągnie temperaturę otoczenia.
Nie dopuszczaj do zachlapania urządzenia wodą. W przypadku kontaktu
urządzenia z wodą natychmiast je wyłącz i skontaktuj się z serwisem.
Nie poddawaj urządzenia działaniu wysokich temperatur, które mogłyby je
nagrzać powyżej normalnej temperatury eksploatacji.
W trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi odłącz wtyczkę od gniazda
zasilania. Przepięcie może uszkodzić urządzenie.
W przypadku widocznego uszkodzenia urządzenia, pojawienia się
nietypowego zapachu lub dymu, poważnej usterki lub uszkodzenia obudowy
natychmiast wyłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem.
Zasilacz urządzenia można podłączać wyłącznie do napięcia 100 V–240 V~,
50/60 Hz.
W żadnym wypadku nie próbuj zasilać urządzenia ze źródła o innych
parametrach.
189
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Zasilacz można podłączyć dopiero po prawidłowej instalacji.
W przypadku awarii zasilacza lub urządzenia, jego uruchamianie jest
zabronione.
W trakcie odłączania przewodu zasilania od gniazda, zawsze przytrzymuj
wtyczkę i nigdy nie pociągaj za przewód.
Nie uruchamiaj urządzenia w pobliżu wanien, basenów ani wylotów wody
powodujących jej rozpryskiwanie.
W żadnym wypadku nie dokonuj prób naprawy urządzenia we własnym
zakresie. W przypadku uszkodzenia zawsze kontaktuj się z serwisem
producenta.
Nie dopuść, aby ciała obce, np. igły, monety itp., przedostały się do wnętrza
urządzenia. Nie dotykaj styków elektrycznych metalowymi przedmiotami lub
palcami. Może to spowodować zwarcia.
Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, np. świec.
Nie dopuszczaj do obsługi urządzenia przez dzieci pozbawione opieki.
W trybie czuwania/po wyłączeniu urządzenie nadal pozostaje podłączone do
sieci zasilania. Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz
wtyczkę zasilania. Pociągaj za wtyczkę, nigdy za przewód.
W trakcie odsłuchu muzyki lub radia nie stosuj wysokiej głośności. Może to
spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi przez osoby (włącznie z
dziećmi) o obniżonej sprawności psychomotorycznej lub nie posiadające
odpowiedniego doświadczenia oraz/lub wiedzy. Nie dotyczy to przypadków,
kiedy osoby takie znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub otrzymują wskazówki dotyczące wykorzystania urządzenia.
Konieczne jest dopełnienie obowiązku nadzoru nad dziećmi, w celu
wykluczenia możliwości ich manipulowania przy urządzeniu.
Wszelkie modyfikacje urządzenia są zabronione.
Uszkodzone urządzenia lub elementy wyposażenia nie mogą być stosowane.
190
2.2.2 Utylizacja
Opakowanie urządzenia składa się wyłącznie z materiałów przydatnych do
ponownego wykorzystania. Materiały te należy odpowiednio posortować celem
ponownego wykorzystania. Po zakończeniu okresu eksploatacji, produkt nie może
zostać wyrzucony do odpadów gospodarczych. Należy go oddać do punktu utylizacji
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Zalecenie to wynika także z umieszczonego na urządzeniu symbolu , treści
instrukcji obsługi lub opakowania.
Zastosowane materiały są przydatne do ponownego wykorzystania zgodnie z ich
oznaczeniami.
Dzięki utylizacji, ponownemu wykorzystaniu materiałów i innym formom ponownego
wykorzystania zużytych urządzeń ich użytkownik wnosi ważny wkład w ochronę
środowiska naturalnego.
Skontaktuj się z lokalnym urzędem ds. ochrony środowiska naturalnego w celu
uzyskania informacji o punkcie utylizacji materiałów. Należy dopilnować, by zużyte
akumulatory/baterie oraz złom elektroniczny nie były wyrzucane z odpadami
domowymi, ale usuwane we właściwy sposób (zwrot do miejsca zakupu, dostarczenie
do punktu zbiórki odpadów specjalnych).
Wskazówki dotyczące utylizacji:
Utylizacja opakowania:
Nowe urządzenie jest przesyłane do klienta w chroniącym je opakowaniu.
Wszystkie zastosowane materiały są przyjazne dla środowiska naturalnego i
przeznaczone do ponownego wykorzystania. Prosimy o współpracę i utylizac
opakowania w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Informacje
dotyczące aktualnych metod utylizacji dostępne są u dealera lub w lokalnej
jednostce utylizacji materiałów.
Niebezpieczeństwo uduszenia! Opakowanie i jego elementy nie mogą
być przekazywane dzieciom. Folia i inne materiały opakowaniowe mogą
spowodować uduszenie.
Utylizacja urządzenia:
Zużyte urządzenia nie są bezwartościowymi odpadami. Przyjazna dla
środowiska naturalnego utylizacja umożliwia pozyskanie cennych surowców.
Wszelkich informacji dotyczących przyjaznej dla środowiska naturalnego
utylizacji urządzenia udzieli lokalna jednostka samorządowa lub miejska. Przed
przekazaniem urządzenia do utylizacji konieczne jest wyjęcie znajdujących się
w nim baterii/akumulatorów.
191
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Urządzenie jest oznaczone zgodnie z dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą
utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Po zakończeniu okresu eksploatacji, produkt nie może zostać wyrzucony do
odpadów gospodarczych. Należy go oddać do punktu utylizacji zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Wskazuje na to symbol na produkcie,
instrukcji użytkowania lub opakowaniu. Zastosowane materiały są przydatne
do ponownego wykorzystania zgodnie z ich oznaczeniami. Dzięki utylizacji,
ponownemu wykorzystaniu materiałów i innym formom ponownego
wykorzystania zużytych urządzeń ich użytkownik wnosi ważny wkład w
ochronę środowiska naturalnego.
2.2.3 Informacje prawne
Niniejszym firma TechniSat deklaruje, że odbiornik radiowy typu DIGITRADIO
20 CD odpowiada wymaganiom dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji
zgodności z wymogami UE zamieszczono pod następującym adresem:
hp://konf.tsat.de/?ID=11748
Firma TechniSat nie ponosi odpowiedzialności związanej z uszkodzeniem
produktu w wyniku działania czynników zewnętrznych, zużycia lub
nieprawidłowej obsługi, uruchomienia, modyfikacji lub wypadków.
Zmiany i błędy w druku zastrzeżone. Wydanie z 01/18 Kopiowanie i powielanie
możliwe tylko za zgodą wydawcy. Aktualna wersja instrukcji może zostać
pobrana w formacie PDF z obszaru pobierania witryny internetowej firmy
TechniSat www.technisat.de.
DIGITRADIO 20 CD oraz TechniSat to zastrzeżone znaki towarowe firmy
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
192
2.2.4 Wskazówki serwisowe
Ten produkt został poddany kontroli jakości i jest objęty 24-miesięczną
gwarancją począwszy od daty zakupu. Zachowaj rachunek będący dowodem
zakupu. W przypadku roszczenia gwarancyjnego skontaktuj się ze sprzedawcą
produktu.
Wskazówka!
W przypadku pytań związanych z urządzeniem albo wystąpienia jego usterek
prosimy o kontakt z naszą linią serwisową dostępną:
od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 20:00 pod numerem telefonu:
03925/9220 1800.
W uzasadnionych przypadkach prosimy o przesłanie urządzenia na adres:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Nazwy wymienionych firm, instytucji oraz marek są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami firmowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.
3 Ustawianie urządzenia
> Ustaw urządzenie na stabilnym, bezpiecznym i poziomym podłożu. Zapewnij
dobrą wentylację. Alternatywnie do zamocowania wykorzystać można płytkę
montażową.
Uwaga!
> Nie ustawiaj urządzenia na miękkim podłożu, takim jak dywan lub koc, ani
w pobliżu firanek oraz zasłon. Może to spowodować zatkanie otworów
wentylacyjnych. Może to zaburzyć konieczną cyrkulację powietrza. To z kolei
może być przyczyną pożaru.
> Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak kaloryfery. Unikaj
miejsc bezpośrednio nasłonecznionych oraz miejsc o bardzo dużym zapyleniu.
> Miejsce ustawienia nie może znajdować się w pomieszczeniu o wysokiej
wilgotności powietrza, takim jak np. sauna. Opad kondensatu może
spowodować uszkodzenie urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do
eksploatacji w suchym pomieszczeniu oraz w umiarkowanym klimacie.
Urządzenie nie może zostać zachlapane wodą.
193
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Stopy urządzenia mogą w pewnych warunkach pozostawić kolorowe ślady
na niektórych powierzchniach mebli. Zastosuj materiał ochrony pomiędzy
urządzeniem a powierzchnią mebla.
> Nie zbliżaj urządzenia DIGITRADIO 20 CD do urządzeń powodujących
powstawanie silnego pola magnetycznego.
> Nie ustawiaj na urządzeniu żadnych ciężkich przedmiotów.
> W przypadku przenoszenia urządzenia z otoczenia o niskiej temperaturze do
otoczenia o wysokiej temperaturze dojść może do skroplenia się wilgoci w jego
wnętrzu. W takiej sytuacji odczekaj ok. godzinę przed włączeniem urządzenia.
> Przewód zasilania ułóż tak, aby nie spowodować zagrożenia potknięcia się.
> Przewód sieciowy lub zasilacz muszą być zawsze łatwo dostępne i umożliwiać
szybkie odłączenie urządzenia od zasilania elektrycznego!
> Gniazdo zasilania powinno znajdować się w miarę możliwości w pobliżu
urządzenia.
> W celu podłączenia zasilania całkowicie wciśnij wtyczkę do gniazda zasilania.
> Wykorzystaj odpowiednie, łatwo dostępne przyłącze zasilania i unikaj
stosowania gniazd wielokrotnych.
> Nie chwytaj wtyczki zasilania mokrymi rękami, ponieważ grozi to porażeniem
prądem elektrycznym!
> W przypadku pojawienia się usterek lub wydobywania się dymu z obudowy,
natychmiast wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania!
> Gdy urządzenie nie będzie stosowane przez dłuższy czas, np. przed
rozpoczęciem długiej podróży, odłącz wtyczkę od zasilania.
> Zbyt wysoka głośność, szczególnie w przypadku stosowania słuchawek, może
spowodować uszkodzenia słuchu.
4 Opis urządzenia DIGITRADIO 20 CD
4.1 Zakres dostawy
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy przesyłka jest kompletna.
1 x DIGITRADIO 20 CD i płytka montażowa
1 x Zasilacz sieciowy
1 x Antena kostkowa
1 x Instrukcja obsługi
1 x Zestaw śrub
4.2 Szczególne własności urządzenia DIGITRADIO 20 CD
Urządzenie DIGITRADIO 20 CD składa się z odbiornika DAB+/FM wyposażonego w
następujące funkcje:
- Możliwy jest zapis do 6 stacji DAB+ oraz 6 stacji FM.
- Radio odbierające sygnał w paśmie FM 87,5–108 MHz (analogowy) oraz
DAB+ 174,9–239,2 MHz (cyfrowy).
194
- Urządzenie jest wyposażone w zegar z datownikiem oraz minutnik
- Odtwarzacz CD
- Wejście AUX zewnętrznego źródła dźwięku
- Minutnik
4.3 Przygotowanie DIGITRADIO 20 CD do eksploatacji
4.3.1 Montaż pod wiszącą szaą
Konstrukcja DIGITRADIO 20 CD umożliwia montaż pod wiszącą szaą. Zapoznaj się
z zamieszczonymi poniżej rysunkami objaśniającymi wykorzystanie dołączonego
wyposażenia.
> W celu zamocowania płyty montażowej w odpowiednim miejscu wykorzystaj
dołączone do zestawu śruby.
Płyta montażowa
Śruby montażowe
> Najpierw sprawdź, czy płyta montażowa jest bezpiecznie zamocowana.
> Podłącz wszystkie wymagane przewody do DigitRadio 20 CD.
> Zawieś urządzenie na płycie montażowej (1) i sprawdź, czy wszystkie 4 kołki
płyty montażowej są prawidłowo osadzone w górnej części urządzenia.
> Dociśnij urządzenie do tyłu, aż do zamocowania w zatrzasku (2).
195
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Urządzenie DIGITRADIO 20 CD jest teraz zamontowane i gotowe do eksploatacji.
196
4.3.2 Podłączanie zasilacza
> Podłącz urządzenie do zasilania za pomocą dołączonego zasilacza.
W celu zapewnienia zasilania elektrycznego, najpierw podłącz przewód do
DigitRadio, a następnie podłącz zasilacz do gniazda sieciowego.
Przed podłączeniem wtyczki do gniazda sprawdź, czy napięcie robocze radia
jest zgodne z napięciem sieci zasilania.
Po pierwszym podłączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawi się komunikat
TechniSat”.
Jeśli urządzenie nie będzie stosowane, odłącz wtyczkę zasilania. Pociągaj za
wtyczkę i nie za przewód.
Przed nadejściem burzy z wyładowaniami wyciągnij wtyczkę z gniazda
zasilania. Gdy urządzenie nie będzie stosowane przez dłuższy czas, np. przed
rozpoczęciem długiej podróży, odłącz wtyczkę od zasilania.
Ze względu na ciepło wytwarzane w trakcie pracy urządzenia konieczne jest
zapewnienie odpowiedniej cyrkulacji. Dlatego też nie można przykrywać
pracującego urządzenia ani np. zamykać go w szaach. Zapewnij co najmniej
10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
4.3.3 Korekta ustawienia anteny
Liczba i jakość odbieranych stacji radiowych zależy od warunków odbioru w miejscu
ustawienia. Kostkowa antena DAB+/FM umożliwia uzyskanie odbioru idealnej jakości.
> Podłącz antenę kostkową do urządzenia i ustaw ją wzdłużnie.
Ważne jest precyzyjne ustawienie anteny DAB, w szczególności w obszarach
o słabym zasięgu DAB. Strona internetowa „www.digitalradio.de” umożliwia
szybką lokalizację najbliższego nadajnika radiowego.
Rozpocznij pierwsze wyszukiwanie przy oknie skierowanym w stronę
nadajnika.
Złe warunki atmosferyczne pogarszają jakość odbioru DAB.
197
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Ogólne funkcje urządzenia
5.1 Włącz urządzenie
> Przycisk (Ein/Standby) urządzenia pozwala na jego włączenie lub
przełączenie do trybu czuwania Standby.
Po pierwszym włączeniu lub po wywołaniu ustawień fabrycznych rozpoczyna
się automatyczna konfiguracja urządzenia. Polega ona na automatycznym
wyszukiwaniu stacji radiowych DAB+ oraz na wyszukiwaniu sygnału czasu oraz
jego synchronizacji.
5.2 Ustawianie głośności
> Ustaw głośność za pomocą pokrętła VOLUME&MUTE. Ustawiona głośność
będzie widoczna na wyświetlaczu. Obrót w prawo powoduje zwiększenie
głośności, obrót w lewo jej zmniejszenie.
> Naciśnij pokrętło VOLUME&MUTE w celu wyciszenia dźwięku (Mute). Na
wyświetlaczu pojawi się komunikat [STUMM EIN] [WYCISZANIE WŁ.].
5.3 Wyświetlanie komunikatów na ekranie
Wyświetlacz zawierać może wiele różnych informacji, takich jak np. wybrane źródło
dźwięku, czas, dzień tygodnia, tytuł.
> Naciskanie przycisku INFO w trakcie odtwarzania umożliwia podświetlanie i
przełączanie następujących informacji:
W trybie DAB:
DLS: przewijany tekst z dodatkowymi informacjami przesyłanymi przez stację
radiową, takimi jak tytuł, kanał, częstotliwość, wykonawca, błąd sygnału, odbiór,
szybkość przesyłu danych, format dźwięku, gatunek, godzina, grupa/multipleks
(nazwa grupy), data.
W trybie FM:
Tekst radiowy RT (jeżeli jest przesyłany), godzina, gatunek, data, częstotliwość, format
dźwięku.
5.4 Wyłączanie urządzenia
> Przycisk (Ein/Standby) urządzenia pozwala na jego włączenie lub
przełączenie do trybu czuwania Standby. Jeśli chcesz całkowicie odłączyć
urządzenie od zasilania, wyciągnij zasilacz z gniazda.
6 Obsługa menu
Menu pozwala na uruchomienie wszystkich funkcji i opcji urządzenia DIGITRADIO 20
CD. Do nawigacji w menu służą przyciski MENU oraz pokrętło SCROLL&SELECT. Menu
jest podzielone na podmenu i zawiera różne punkty menu oraz dostępne funkcje dla
każdego trybu pracy (DAB+, FM, AUX lub CD). W celu otwarcia menu krótko naciśnij
przycisk MENU.
198
W celu przejścia do podmenu obróć pokrętło SCROLL&SELECT, aż do pojawienia
się odpowiedniego menu i naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT w celu wywołania
podmenu. Aktualny wybór oznaczony jest gwiazdką (*).
Zamknięcie menu: kilkukrotnie naciśnij przycisk MENU (w zależności od
uruchomionego aktualnie podmenu), aż do pojawienia się nazwy aktualnie
odtwarzanego źródła dźwięku.
Zapis ustawień następuje po naciśnięciu pokrętła SCROLL&SELECT.
Naciśnięcie przycisku MENU spowoduje utratę ustawień (przycisk MENU
przejmuje tutaj działanie przycisku „Wstecz”).
Funkcje i przyporządkowane do nich przyciski są w tej instrukcji obsługi
oznaczone tłustą czcionką. Wskazanie wyświetlacza [przyciski kwadratowe].
Niektóre komunikaty (np. teksty menu, informacje dotyczące nadawcy) mogą
być czasami zbyt długie, aby zmieścić się na wyświetlaczu. Komunikaty takie są
przedstawiane jako przesuwający się tekst.
6.1 Wybór źródła dźwięku
> Naciskaj przycisk MODE, aż do pojawienia się odpowiedniego źródła na
wyświetlaczu. System umożliwia wybór DAB, FM, AUX oraz CD.
7 DAB/DAB+
7.1 Czym jest DAB+
DAB+ to nowy, cyfrowy format, umożliwiający odbiór krystalicznie czystego dźwięku,
wolnego od jakichkolwiek szumów. W odróżnieniu od zwyczajnych, analogowych
stacji radiowych, w przypadku formatu DAB+, na jednej częstotliwości nadawane
są sygnały wielu stacji radiowych. Taki typ przesyłu sygnału nazywa się Enseble lub
Multiplex. Wiązka składa się ze stacji radiowej i innych komponentów dodatkowych
lub usług przesyłu danych, wysyłanych indywidualnie przez stacje radiowe. Dalsze
informacje uzyskać można na stronie internetowej www.digitalradio.de lub
www.digitalradio.ch.
7.1.1 Kompresja danych
Technologia cyfrowego radia wykorzystuje naturalną charakterystykę ludzkiego ucha.
Ludzki narząd słuchu nie odbiera dźwięków o głośności leżącej poniżej określonego
progu. Dane opisujące dźwięki o głośności mniejszej niż granica słyszalności mogą
zostać odfiltrowane. Jest to możliwe, ponieważ w cyfrowym strumieniu danych każdej
jednostce informacji przyporządkowana jest także względna głośność. W sygnale
dźwiękowym, przy pewnej głośności, dźwięki o niższym natężeniu są zagłuszane lub
ukrywane przez dźwięki głośniejsze. Wszystkie dane opisujące dźwięk o głośności
leżącej poniżej tzw. słyszalnego poziomu ciśnienia akustycznego mogą zostać
odfiltrowane z zapisanego sygnału. Umożliwia to zmniejszenie ilości danych bez
słyszalnej utraty jakości dźwięku (HE AAC v2 — dodatkowy algorytm kodowania dla
formatu DAB+).
199
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.1.2 Strumień Audio
Strumień Audio to w przypadku cyfrowego radia ciągły strumień danych zawierających
pakiety MPEG 1 Audio Layer 2, pozwalające na odtwarzanie informacji akustycznych.
Technologia ta pozwala na przekaz typowych programów radiowych i ich
odtwarzanie po stronie użytkownika. Digital Radio to nie tylko idealna jakość dźwięku,
lecz także dodatkowe informacje. Mogą one odnosić się do aktualnego programu lub
być od niego niezależne (np. wiadomości, prognoza pogody, ruch drogowy, porady).
7.2 Odbiór DAB+ (Digital Radio)
> Naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się napis [DAB].
Po pierwszym uruchomieniu DAB+ przeprowadzone zostanie kompletne
wyszukiwanie stacji radiowych. Po zakończeniu wyszukiwania urządzenie
zacznie odtwarzać pierwszą stację radiową z listy ułożonej alfabetycznie.
7.2.1 Pełne wyszukiwanie stacji radiowych
Funkcja automatycznego wyszukiwania Vollständiger Suchlauf (Pełne
wyszukiwanie) skanuje wszystkie kanały pasma DAB+ III i wyszukuje wszystkie
stacje odbierane na danym terenie.
Po zakończeniu wyszukiwania urządzenie zacznie odtwarzać pierwszą stację
radiową z listy ułożonej alfabetycznie.
> W celu wykonania pełnego wyszukiwania otwórz menu, naciskając przycisk
MENU i za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz punkt menu [DAB
Menü] [Menu DAB]. Naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT w celu otwarcia
podmenu.
> Za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz punkt menu [Vollständiger
Suchlauf] [Pełne wyszukiwanie] i naciśnij pokrętło w celu rozpoczęcia
wyszukiwania.
> Na ekranie pojawi się komunikat [Suchlauf...] [Wyszukiwanie].
Wyszukiwanie...
W trakcie wyszukiwania widoczny będzie pasek postępu i liczba znalezionych
stacji.
Jeżeli urządzenie nie znalazło żadnej stacji, sprawdź antenę kostkową i zmień
w razie potrzeby miejsce ustawienia urządzenia (punkt 4.3.3).
200
7.2.2 Wybór stacji radiowej
> W celu rozpoczęcia odtwarzania stacji DAB+ obracaj pokrętło
SCROLL&SELECT, aż nazwa stacji pojawi się na ekranie i naciśnij pokrętło
SCROLL&SELECT w celu potwierdzenia wyboru.
7.2.3 Przyporządkowanie stacji DAB+ do określonego miejsca w pamięci
ulubionych
W trybie DAB możliwe jest zapamiętanie 6 ulubionych stacji.
> Najpierw wybierz odpowiednią stację radiową (patrz punkt 7.2.2).
> W celu zapisania stacji w pamięci ulubionych, w trakcie odtwarzania tej stacji
przytrzymaj wciśnięty przycisk pamięci ulubionych 1...6, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat [Favorit gesp.] [Zapisano w ulubionych].
> Powtórz tę procedurę w celu zapisania innych stacji radiowych.
7.2.4 Uruchamianie odtwarzania stacji radiowej zapisanej w pamięci
ulubionych.
> W celu uruchomienia odtwarzania stacji radiowej zapisanej w pamięci
ulubionych, krótko naciśnij odpowiedni przycisk pamięci ulubionych 1...6.
Jeżeli pod wybranym numerem nie jest zapisana żadna stacja, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat [leer] [puste].
7.2.5 Nadpisywanie/usuwanie zawartości pamięci stacji radiowych
> W opisany powyżej sposób zapisz nową stację radiową w pamięci ulubionych.
Przywołanie ustawień fabrycznych spowoduje usunięcie wszystkich zapisów
pamięci.
7.2.6 Siła sygnału
> Krótko naciśnij przycisk INFO, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik siły
sygnału. Ewentualnie kilkukrotnie naciśnij przycisk INFO.
Minimalna siła sygnału
Aktualna siła sygnału
Odtwarzanie stacji radiowych nadających sygnał o zbyt małej mocy nie jest
możliwe. W razie potrzeby ustaw antenę kostkową w sposób opisany w
punkcie 4.3.3.
201
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2.7 Ręczne ustawianie
Ten punkt menu służy do kontroli kanałów odbioru i może służyć do ustawiania
anteny.
> Krótko naciśnij przycisk MENU i wybierz za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT
w podmenu [DAB Menü] [Menu DAB] pozycję [Manuell einstellen]
[Ustawienia ręczne]. W celu wybrania tej pozycji naciśnij pokrętło
SCROLL&SELECT.
> Za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz kanał (5A do 13F). Na
wyświetlaczu pojawi się siła sygnału. W przypadku wykrycia na danym kanale
sygnału stacji DAB+ pojawi się także nazwa Ensemble tej stacji. Antenę można
następnie ustawić w położeniu zapewniającym maksymalną siłę sygnału.
Odtwarzanie stacji radiowych nadających sygnał o zbyt małej mocy nie jest
możliwe. W razie potrzeby ustaw antenę kostkową w sposób opisany w
punkcie 4.3.3.
7.2.8 Dostosowanie głośności (DRC)
Punkt menu Regulacja głośności pozwala na ustawienie stopnia kompresji,
kompensującego wahania dynamiczne i przez to zmiany głośności.
> Naciśnij przycisk MENU i w podmenu [DAB Menü] [Menu DAB] wybierz punkt
[Lautstärkeanpassung] [Regulacja głośności].
> Naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT w celu wybrania punktu.
> Obracając pokrętło SCROLL&SELECT, wybierz stopień kompresji:
DRC wysoki Wysoka kompresja
DRC niski Niska kompresja
DRC wył. Brak kompresji.
> Potwierdź wybór, naciskając pokrętło SCROLL&SELECT.
7.2.9 Usuwanie nieaktywnych stacji
Ten punkt menu służy do usuwania z listy kanałów starych i niesłuchanych stacji
radiowych.
> Naciśnij przycisk MENU i w podmenu [DAB Menü] [Menu DAB] wybierz punkt
[Inaktive Sender löschen] [Usuwanie nieaktywnych stacji].
> Naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT w celu wybrania punktu.
Pojawi się zapytanie [Löschen] [Usuwanie] wymagające potwierdzenia usunięcia
nieaktywnych stacji radiowych.
> Za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz opcję [Ja] [Tak] i potwierdź
wybór, naciskając pokrętło SCROLL&SELECT.
202
8 Tryb FM
8.1 Uruchamianie trybu FM
> Naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się napis [FM].
> Na wyświetlaczu pojawi się napis [FM].
[Brak tekstu radiowego]
Przy pierwszym włączeniu ustawiona zostaje częstotliwość 87,50 MHz.
Jeżeli stacja radiowa została już ustawiona lub zapisana, odbiornik radiowy
rozpocznie odtwarzanie ostatnio odtwarzanej stacji.
W przypadku stacji nadających sygnał RDS pojawi się także nazwa stacji
radiowej.
W celu polepszenia jakości dźwięku odpowiednio ustaw antenę kostko
(punkt 4.3.3).
8.2 Odbiór FM z informacjami RDS
RDS to technologia przesyłu dodatkowych informacji nadawanych wraz z sygnałem
stacji FM. Stacje nadające sygnał RDS przesyłają np. swoją nazwę lub typ programu.
Dane te pojawiają się na wyświetlaczu. Urządzenie może wyświetlać informacje typu
RDS RT (tekst radiowy), PS (nazwa nadajnika), PTY (typ programu).
8.3 Automatyczne wyszukiwanie stacji
> Naciśnij przycisk SCAN w celu automatycznego wyszukania kolejnej stacji
nadającej sygnał o wystarczającej mocy.
W przypadku znalezienia stacji radiowej o odpowiedniej sile sygnału,
wyszukiwanie zostaje przerwane i rozpoczyna się odtwarzanie tej stacji. Jeżeli
wyszukana stacja radiowa przesyłać będzie także informacje RDS, pojawi się
nazwa stacji radiowej oraz ew. tekst radiowy.
W przypadku stacji o niskiej sile sygnału skorzystaj z funkcji ręcznego
wyszukiwania stacji.
8.4 Ręczne wyszukiwanie stacji
> Obróć pokrętło SCROLL&SELECT w prawo lub w lewo w celu ustawienia
wybranej stacji radiowej lub częstotliwości.
Na wyświetlaczu pojawi się częstotliwość zmieniana co 0,05 MHz.
203
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.5 Ustawienia wyszukiwania
W podmenu [UKW Menü] [Menu FM] możliwe jest ustawienie czułości funkcji
wyszukiwania.
> Krótko naciśnij przycisk MENU i wybierz za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT
w podmenu [UKW Menü] [Menu FM] pozycję [Suchlafu-Einstellungen]
[Ustawienia wyszukiwania]. W celu wybrania tej pozycji naciśnij pokrętło
SCROLL&SELECT.
> Wybierz, czy funkcja wyszukiwania ma reagować jedynie na stacje o silnym
sygnale [Nur starke Sender] [Tylko silne stacje] czy również na nadające słaby
sygnał [Alle Sender] [Wszystkie stacje].
W przypadku ustawienia Wszystkie stacje funkcja automatycznego
wyszukiwania reaguje na wszystkie wykryte stacje. Może to spowodow
odtwarzanie stacji o słabym sygnale przy pewnym poziomie szumu.
8.6 Ustawienia audio
> Krótko naciśnij przycisk MENU i wybierz za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT
w podmenu [UKW Menü] [Menu FM] pozycję [Audio-Einstellung] [Ustawienia
audio]. W celu wybrania tej pozycji naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT.
> Za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz opcję [Stereo möglich]
[Możliwe stereo] lub [Nur Mono] [Tylko mono], w celu odtwarzania w trybie
Stereo lub Mono w przypadku niskiej mocy sygnału UKF.
> Potwierdź wybór, naciskając pokrętło SCROLL&SELECT.
8.7 Przyporządkowanie stacji FM do określonego miejsca w pamięci ulubionych
W trybie FM możliwe jest zapamiętanie 6 ulubionych stacji.
> Najpierw wybierz odpowiednią stację radiową.
> W celu zapisania stacji w pamięci ulubionych, w trakcie odtwarzania tej stacji
przytrzymaj wciśnięty przycisk pamięci ulubionych 1...6, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat [Favorit gesp.] [Zapisano w ulubionych].
> Powtórz tę procedurę w celu zapisania innych stacji radiowych.
8.8 Uruchamianie odtwarzania stacji radiowej zapisanej w pamięci ulubionych.
> W celu uruchomienia odtwarzania stacji radiowej zapisanej w pamięci
ulubionych, krótko naciśnij odpowiedni przycisk pamięci ulubionych 1...6.
Jeżeli pod wybranym numerem nie jest zapisana żadna stacja, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat [leer] [puste].
204
8.9 Nadpisywanie/usuwanie zawartości pamięci stacji radiowych
> W opisany powyżej sposób zapisz nową stację radiową w pamięci ulubionych.
Przywołanie ustawień fabrycznych spowoduje usunięcie wszystkich zapisów
pamięci.
9 Wejście AUX
Tryb wejścia AUX umożliwia odtwarzanie muzyki z zewnętrznego źródła lub
urządzenia.
> W tym celu podłącz odtwarzacz do wejścia AUX znajdującego się z tyłu
urządzenia DIGITRADIO 20 CD. Stosuj typowe, dostępne w handlu wtyki typu
jack 3,5 mm.
> Naciskaj przycisk TRYB, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat [AUX].
Oprócz głośności, ze wszystkich pozostałych funkcji obsługi należy korzystać na
odtwarzaczu.
Pamiętaj, aby głośność odtwarzacza nie była zbyt niska, ponieważ może to
spowodować zakłócenia.
W celu zmniejszenia zużycia energii urządzenie samoczynnie przejdzie do
trybu czuwania, jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się w ciągu 15 minut.
10 Timer
Urządzenie DIGITRADIO 20 CD jest wyposażone w licznik czasu, który pełni funkcję
czasomierza.
> Naciśnij przycisk TIMER w celu aktywowania licznika czasu.
> Obróć pokrętło SCROLL&SELECT w celu ustawienia czasu odliczania. Naciśnij
pokrętło SCROLL&SELECT w celu przejęcia czasu.
> Następnie obróć pokrętło SCROLL&SELECT w celu ustawienia głośności
alarmu. Naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT w celu przejęcia głośności i
uruchomienia timera.
> Timer rozpocznie odliczanie.
Po upłynięciu czasu rozlegnie się alarm. Przerwij alarm, naciskając przycisk TIMER.
11 Odtwarzacz CD
Ogólne informacje dotyczące płyt CD/CD MP3
Urządzenie jest przystosowane do odtwarzania płyt CD zawierających pliki dźwiękowe
(CD-DA lub MP3 na płytach CD-R oraz CD-RW). Formaty MP3 muszą być zgodne
z normami ISO 9660 Level 1 lub Level 2. Odtwarzanie płyt nagranych w trybie
Multisession nie jest możliwe.
Urządzenie sortuje w kolejności alfabetycznej nazwy albumów płyty CD-MP3 lub
tytuły albumu. Inna kolejność sortowania wymaga zmiany nazwy tytułu lub albumu
oraz wstawienie numeru przed nazwą.
205
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
W przypadku nagrywania plików dźwiękowych CD-R oraz CD-RW możliwe jest
wystąpienie różnych problemów wpływających negatywnie na jakość odtwarzania.
Przyczyną mogą być nieprawidłowe ustawienia programowe i sprzętowe lub
wykorzystana płyta. W przypadku wystąpienia tego rodzaju problemów zalecamy
kontakt z serwisem nagrywarki CD/producentem oprogramowania nagrywarki lub
wyszukanie odpowiednich informacji np. w Internecie.
W trakcie nagrywania płyty Audio CD uwzględnij przepisy prawne i unikaj
łamania praw autorskich.
Urządzenie jest przystosowane do odtwarzania płyt CD zawierających pliki
MP3, WMA oraz normalne płyty CD ze ścieżkami audio (CD-DA).
Ze względu na dużą liczbę programów do kodowania dźwięku nie jesteśmy
w stanie zagwarantować prawidłowego odtwarzania wszystkich plików typu
MP3.
W przypadku problemów z odtwarzaniem utworu/pliku urządzenie przejdzie
do odtwarzania kolejnego utworu/pliku.
Zaleca się wypalanie płyt CD z zastosowaniem niskiej prędkości i ich zamykanie
w trybie Single-Session.
11.1 Wkładanie płyty CD
Włóż płytę CD do kieszeni zadrukowaną stroną skierowaną ku górze. Urządzenie
samoczynnie wciągnie płytę do środka kieszeni.
Strona z nadrukiem
Po włożeniu płyty urządzenie automatycznie uruchomi tryb CD i rozpocznie się
odtwarzanie pierwszego utworu na płycie.
Wkładaj tylko standardowe płyty CD typu 12 cm. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia napędu CD.
W celu włożenia/wyciągnięcia płyty trzymaj ją za jej krawędzie.
11.1.1 Wysuwanie płyty CD
> W trybie CD naciśnij przycisk Favoritenspeicher 6 / CD-Auswerfen (Pamięć
ulubionych 6 / wysunięcie CD) w celu wysunięcia płyty CD.
206
11.2 Odtwarzanie płyt CD
> Zgodnie z opisem zamieszczonym w punkcie 11.1 włóż płytę muzyczną CD do
napędu.
Alternatywnie:
> Naciskaj przycisk TRYB, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat [CD].
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Einlesen] [Wczytywanie] i rozpocznie
się odtwarzanie pierwszego utworu z płyty CD. Na wyświetlaczu widoczny
będzie numer aktualnego utworu oraz czas odtwarzania. W przypadku płyt
MP3 CD pojawi się także numer albumu.
Jeżeli płyta CD jest uszkodzona lub została włożona w nieprawidłową stronę, po
operacji wczytania na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Keine CD] [Brak CD].
> Naciśnięcie przycisku Favoritenspeicher 3 / Wiedergabe/Pause (Pamięć
ulubionych 3 / odtwarzanie / pauza) umożliwia wstrzymanie odtwarzania (na
wyświetlaczu pojawi się komunikat [Pause] [Pauza]). Ponowne naciśnięcie
przycisku przywróci odtwarzanie.
> Naciśnięcie przycisku Favoritenspeicher 2 / Stopp (Pamięć ulubionych 2 / Stop)
spowoduje zatrzymanie odtwarzania. Na wyświetlaczu widoczna będzie całkowita
liczba wszystkich utworów oraz komunikat [angehalten] [wstrzymano].
Przed wyjęciem płyty CD zawsze zatrzymuj odtwarzanie.
W celu zmniejszenia zużycia energii urządzenie samoczynnie przejdzie do
trybu czuwania, jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się w ciągu 15 minut.
11.3 Wybór tytułu
> W trakcie odtwarzania płyty CD krótko naciśnij przycisk Favoritenspeicher 5
/ Nächster Titel (Pamięć ulubionych 5 / Następny tytuł), w celu przejścia do
kolejnego utworu.
> W trakcie odtwarzania krótko naciśnij przycisk Favoritenspeicher 4 /
Vorheriger Titel (Pamięć ulubionych 4 / poprzedni tytuł) w celu przejścia do
początku odtwarzanego utworu. Szybko, dwukrotnie naciśnij przycisk w celu
przejścia do poprzedniego utworu.
11.4 Szybkie wyszukiwanie
Urządzenie umożliwia szybkie wyszukiwanie w ramach odtwarzanego tytułu w celu
odszukania określonego miejsca.
> Naciśnij i przytrzymaj przycisk Favoritenspeicher 5 / Nächster Titel (Pamięć
ulubionych 5 / Następny tytuł) lub Favoritenspeicher 4 / Vorheriger Titel
(Pamięć ulubionych 4 / Poprzedni tytuł), aż do odszukania wybranego miejsca.
Zwolnienie przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania.
207
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.5 Powtarzanie utworu
System umożliwia wskazanie, czy powtarzany będzie jeden tytuł, cały folder/album
(tylko płyty MP3 CD) czy wszystkie utwory płyty CD.
> W trakcie odtwarzania płyty CD naciśnij przycisk MENU i wybierz podmenu [CD
Menü] [Menu CD].
> Za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz punkt menu [Wiederholen]
[Powtórz]. Pojawią się następujące opcje:
[Alle] [Wszystkie], powtarzanie wszystkich utworów,
[Einen] [Jeden], powtarzanie aktualnie odtwarzanego utworu,
[Aus] [Wył.], zakończenie odtwarzania po ostatnim utworze płyty CD.
> W celu potwierdzenia wyboru opcji naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT.
Wybór opcji sygnalizowany będzie odpowiednim symbolem widocznym na
wyświetlaczu.
11.6 Odtwarzanie losowe
Funkcja odtwarzania losowego pozwala na odtwarzanie utworów CD w kolejności losowej.
> W trakcie odtwarzania płyty CD naciśnij przycisk MENU i wybierz podmenu [CD
Menü] [Menu CD].
> Za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz punkt menu [Zufall] [Losowo].
Za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz [Ein] [Wł.] i naciśnij pokrętło w
celu potwierdzenia wyboru. W celu wyłączenia funkcji odtwarzania losowego,
wybierz opcję [Aus] [Wył].
12 Ustawienia dodatkowe
12.1 Godzina/data
System umożliwia automatyczne lub ręczne ustawienie daty i godziny.
Automatycznie:
> Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz opcję
[Dat /Uhr einst] [Ustaw datę/godzinę]. W celu potwierdzenia naciśnij pokrętło
SCROLL&SELECT.
System umożliwia wybór następujących opcji:
[DAB], automatyczna aktualizacja za pośrednictwem pasma DAB,
[FM], automatyczna aktualizacja za pośrednictwem pasma FM,
[Beide] [Oba], automatyczna aktualizacja za pośrednictwem pasma DAB
oraz FM.
> Wybierz odpowiednią opcję i potwierdź, naciskając pokrętło SCROLL&SELECT.
Ręczny:
> Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz opcję
[Dat /Uhr einst] [Ustaw datę/godzinę]. W celu potwierdzenia naciśnij pokrętło
208
SCROLL&SELECT.
> Wybierz opcję [Manuell] [Ręcznie] i potwierdź wybór, naciskając pokrętło
SCROLL&SELECT.
Następnie pojawi się aktualna godzina a liczba godzin będzie migać. Zmiana
wartości możliwa jest za pośrednictwem pokrętła SCROLL&SELECT. Obrót w prawo
powoduje zwiększenie a obrót w lewo zmniejszenie wartości. Po ustawieniu wartości
naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT w celu jej zatwierdzenia i przejścia do kolejnego
ustawienia. Ustaw kolejno aktualną godzinę i minuty. Następnie ustaw rok, miesiąc i
dzień aktualnej daty.
12.1.1 Format czasu
System umożliwia wyświetlanie czasu w formacie 24- lub 12-godzinnym.
> Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz
opcję [Zeitformat] [Format czasu]. W celu potwierdzenia naciśnij pokrętło
SCROLL&SELECT.
> Wybierz opcję [24 Stunden] [24-godzinny] lub [12 Stunden] [12-godzinny] i
potwierdź wybór, naciskając pokrętło SCROLL&SELECT.
12.2 Podświetlenie ekranu
Podświetlenie lub jasność ekranu urządzenia można ustawiać oddzielnie dla trybu
działania i trybu czuwania.
> Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz opcję
[Beleuchtung] [Podświetlenie]. W celu potwierdzenia naciśnij pokrętło
SCROLL&SELECT.
> Wybierz tryb [Betrieb] [Praca] albo [Standby] [Czuwanie], w zależności od
zmienianego ustawienia i naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT.
> Dostosuj jasność, obracając pokrętło SCROLL&SELECT do ustawienia od 1
do 5 (1=ciemno, 5=jasno). W celu zatwierdzenia ustawienia naciśnij pokrętło
SCROLL&SELECT.
12.3 Ustawianie korektora dźwięku
W celu dostosowania barwy dźwięku do indywidualnych preferencji system
DIGITRADIO 20 CD daje możliwość oddzielnego ustawiania głośności dźwięków
o wysokiej (soprany) i niskiej częstotliwości (basy). Dodatkowo możliwe jest
wykorzystanie funkcji Loudness, zapewniającej podwyższenie sopranów i basów
szczególnie przy niskiej głośności.
> Naciśnij przycisk MENU i za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz opcję
[EQ einstellen] [Ustawienia EQ]. W celu potwierdzenia naciśnij pokrętło
SCROLL&SELECT.
> Wybierz [Höhen][Wysokie] i potwierdź wybór, naciskając pokrętło
SCROLL&SELECT.
209
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Obrót pokrętła SCROLL&SELECT umożliwia ustawienie wartości w
granicach od -5 do +5. Następnie naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT w celu
dostosowania intensywności dźwięków o niskiej częstotliwości. Następnie
możliwe jest włączenie lub wyłączenie funkcji Loudness.
13 Ustawienia systemowe
Otwarcie menu ustawień systemowych następuje po naciśnięciu przycisku MENU
i wybraniu za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT podmenu [Einstellungen]
[Ustawienia].
13.1 Ustawienia fabryczne
W przypadku zmiany miejsca eksploatacji urządzenia, np. przeprowadzki, odbiór
zapisanych stacji może okazać się niemożliwy. Przywrócenie ustawień fabrycznych
pozwala usunąć wszystkie zapisane stacje radiowe i rozpocząć wyszukiwanie stacji.
> W podmenu [Einstellungen] [Ustawienia] wybierz opcję [Werkseinstellung]
[Ustawienia fabryczne] i potwierdź ją, naciskając pokrętło SCROLL&SELECT.
> W celu przywrócenia ustawień fabrycznych wybierz za pomocą pokrętła
SCROLL&SELECT opcję [Ja] [Tak] i naciśnij pokrętło.
Wszystkie zapisane stacje radiowe i ustawienia zostaną usunięte. Urządzenie
będzie ustawione tak, jak w momencie dostawy.
> Urządzenie uruchomi się ponownie i wyszuka stacje radiowe w trybie DAB.
Postęp wyszukiwania jest widoczny na ekranie, który zawiera także liczbę
znalezionych cyfrowych stacji nadawczych. Po zakończeniu wyszukiwania
urządzenie rozpocznie odtwarzanie pierwszej stacji radiowej.
13.2 Oprogramowanie
> W podmenu [Einstellungen] [Ustawienia] wybierz opcję [Soware]
[Oprogramowanie] i potwierdź ją, naciskając pokrętło SCROLL&SELECT.
> Za pomocą pokrętła SCROLL&SELECT wybierz opcję [DAB] lub [MCU] i
naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT.
Na wyświetlaczu pojawi się aktualnie stosowana wersja oprogramowania.
13.3 Wersja językowa
> W podmenu [Einstellungen] [Ustawienia] wybierz opcję [Sprache] [Język] i
potwierdź ją, naciskając pokrętło SCROLL&SELECT.
> Obracając pokrętło SCROLL&SELECT, można wybrać wersję niemiecką, włoską,
angielską oraz francuską. W celu potwierdzenia wyboru opcji językowej
naciśnij pokrętło SCROLL&SELECT.
210
14 Czyszczenie
W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym urządzenia nie można
czyścić mokrymi szmatkami ani pod bieżącą wodą. Przed czyszczeniem
wyciągnij wtyczkę zasilania i wyłącz urządzenie!
Stosowanie gąbek do szorowania, proszków do szorowania i rozpuszczalników,
takich jak alkohol lub benzyna, jest zabronione.
Nie stosuj żadnej z następujących substancji: słonej wody, środków
owadobójczych, środków czyszczących zawierających chlor ani kwasów
(chlorku amonu).
Obudowę należy czyścić lekko zwilżoną szmatką. Nie stosuj spirytusu,
rozpuszczalników itp., ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Wyświetlacz czyścić można wyłącznie tkaniną bawełnianą. W razie potrzeby
zwilż tkaninę bawełnianą małą ilością niealkalicznego, rozcieńczonego mydła
na bazie wody lub alkoholu.
Lekko przetrzyj powierzchnię bawełnianą szmatką.
15 Usuwanie usterek
W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia wykonaj czynności kontrolne
zgodnie z poniższą tabelą.
Usterka Możliwa przyczyna/naprawa
Włączenie urządzenia nie jest
możliwe.
Urządzenie nie jest podłączone do prądu.
Prawidłowo podłącz zasilacz do gniazda
zasilania i do urządzenia.
Brak dźwięku. Zwiększ głośność.
Wyświetlacz nie włącza się. Odłącz urządzenie od zasilania i ponownie
włącz zasilanie urządzenia.
Zła jakość odbioru DAB+/UKF. Zmień ustawienie anteny.
Obsługiwanie urządzenia nie jest
możliwe.
Odłącz urządzenie od zasilania i ponownie
włącz zasilanie urządzenia.
Płyta CD nie jest rozpoznawana,
odtwarzanie nie rozpoczyna się.
Płyta CD jest zanieczyszczona lub jej format
jest nieprawidłowy.
Oczyść płytę CD lub zastosuj standardo
płytę CD.
Przerywane odtwarzanie płyty CD
lub przeskakiwanie ścieżki.
Płyta CD jest zanieczyszczona.
Wyczyść płytę CD.
Dźwięk przesyłany z zewnętrznego
źródła (AUX) nie jest odtwarzany.
Zwiększ głośność zewnętrznego źródła
dźwięku.
211
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Jeżeli usunięcie usterki w ten sposób nie powiedzie się, skontaktuj się z naszą linią
serwisową.
16 Dane techniczne / Wskazówki producenta
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych i wystąpienia błędów.
Źródła odtwarzania DAB/DAB+, FM, AUX, odtwarzacz CD
Zasilanie elektryczne — zasilacz Zasilanie AC: 100–240 V, 50/60 Hz /
DC; wyjście: 9 V, 2 A
Warunki otoczenia:
Względna wilgotność powietrza
5% ~ 80%
Częstotliwości FM 87,5–108 MHz
DAB/DAB+: 174,928–239,200 MHz
Pobór prądu w trakcie pracy maks.: 9 W
Czuwanie: <1 W
Moc wyjściowa audio: 2 x 3 W RMS
Masa 1,7 kg
Wymiary zewnętrzne (szer. x wys. x gł.) 297 mm x 80 mm x 212 mm (bez
płyty montażowej)
212
Návod k obsluze
DIGITRADIO 20 CD
Rádio DAB+/FM s CD přehrávačem s možností podstavby
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Obsah
1 Vyobrazení ..............................................................................................................216
1.1 Přední strana ............................................................................................................................ 216
1.2 Horní strana ...............................................................................................................................217
2 Úvod ..........................................................................................................................218
2.1 Pro koho je tento návod k obsluze určen ...................................................................218
2.1.1 Použití v souladu s určeným účelem .............................................................................218
2.2 Důležitá upozornění ...............................................................................................................218
2.2.1 Bezpečnost ............................................................................................................................... 219
2.2.2 Likvidace ..................................................................................................................................... 221
2.2.3 Právní upozornění ..................................................................................................................222
2.2.4 Pokyny pro servis ...................................................................................................................223
3 Instalace přístroje ................................................................................................ 223
4 Popis přístroje DIGITRADIO 20 CD .................................................................. 224
4.1 Obsah dodávky .......................................................................................................................224
4.2 Zvláštní vlastnosti přístroje DIGITRADIO 20 CD .......................................................224
4.3 Příprava přístroje DIGITRADIO 20 CD k používání .................................................. 225
4.3.1 Montáž pod závěsnou skříňku .........................................................................................225
4.3.2 Připojení napájecího zdroje ..............................................................................................227
4.3.3 Zlepšení anténního příjmu .................................................................................................227
5 Obecné funkce zařízení ...................................................................................... 228
5.1 Zapnutí přístroje .....................................................................................................................228
5.2 Nastavení hlasitosti ...............................................................................................................228
5.3 Vyvolání zobrazení na displeji ..........................................................................................228
5.4 Vypnutí přístroje .....................................................................................................................228
6 Obsluha pomocí menu ........................................................................................ 228
6.1 Výběr zdroje .............................................................................................................................229
7 DAB/DAB+ .............................................................................................................. 229
7.1 Co je DAB+ ................................................................................................................................229
7.1.1 Komprimace dat .....................................................................................................................229
7.1.2 Audio Stream ...........................................................................................................................230
7.2 Příjem DAB+ (Digital Radio) ..............................................................................................230
7.2.1 Spuštění úplného vyhledávání ........................................................................................230
7.2.2 Výběr stanice ............................................................................................................................231
7.2.3 Uložení vysílací stanice DAB+ do paměti pro oblíbené ........................................231
7.2.4 Vyvolání stanice z paměti pro oblíbené .......................................................................231
7.2.5 Přepsání/smazání uloženého místa v paměti ...........................................................231
7.2.6 Síla signálu .................................................................................................................................231
7.2.7 Manuální nastavení ...............................................................................................................232
7.2.8 Upravení hlasitosti (DRC) ....................................................................................................232
7.2.9 Odstranění neaktivních stanic .......................................................................................... 232
8 Režim FM .................................................................................................................233
214
8.1 Zapnutí režimu rádia FM ....................................................................................................233
8.2 Příjem FM s informacemi RDS .........................................................................................233
8.3 Automatické vyhledávání stanic ......................................................................................233
8.4 Manuální vyhledávání stanic ............................................................................................. 233
8.5 Nastavení vyhledávání .........................................................................................................234
8.6 Nastavení audio ......................................................................................................................234
8.7 Uložení vysílací stanice FM do paměti pro oblíbené .............................................234
8.8 Vyvolání stanice z paměti pro oblíbené ......................................................................234
8.9 Přepsání/smazání uloženého místa v paměti ..........................................................235
9 Vstup AUX................................................................................................................235
10 Timer (časovač)......................................................................................................235
11 CD přehráv ..........................................................................................................235
11.1 Vložení CD .................................................................................................................................236
11.1.1 Vysouvání CD............................................................................................................................236
11.2 ehrávání CD .......................................................................................................................... 237
11.3 Výběr skladby .......................................................................................................................... 237
11.4 Rychlé vyhledávání ................................................................................................................ 237
11.5 Opakování skladeb ................................................................................................................238
11.6 Náhodné přehrávání .............................................................................................................238
12 Rozšířená nastavení ............................................................................................ 238
12.1 Datum/čas .................................................................................................................................238
12.1.1 Formát času .............................................................................................................................. 239
12.2 Podsvícení .................................................................................................................................239
12.3 Nastavení ekvalizéru .............................................................................................................239
13 Systémová nastavení ...........................................................................................240
13.1 Tovární nastavení ................................................................................................................... 240
13.2 Soware .................................................................................................................................... 240
13.3 Jazyk ........................................................................................................................................... 240
14 Čištění .......................................................................................................................241
15 Odstraňování chyb ................................................................................................ 241
16 Technické údaje / pokyny výrobce ................................................................. 242
215
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
1 Vyobrazení
1.1 Přední strana
1 Hlasitost zvýšit/snížit (otáčet) / Zvuk vyp (stisknout)
2 Tlačítko (Zap/Standby)
3 Tlačítko MODE (přepínání mezi režimy DAB, FM, AUX, CD)
4 Tlačítko MENU k otevření hlavní nabídky
5 Displej
6 CD mechanika
7 Tlačítko INFO (vyvolání různých informací)
8 Tlačítko SCAN (spustí vyhledávání)
9 Tlačítko TIMER (aktivuje minutku)
10 Otočné tlačítko SCROLL&SELECT (pro procházení otáčet, pro výběr
stisknout)
11 Paměť pro oblíbené 1
12 Paměť pro oblíbené 2 / Stop (v režimu přehrávání CD)
13 Paměť pro oblíbené 3 Přehrávání/Pauza (v režimu přehrávání CD)
14 Deska pro upevnění podstavby
15 Paměť pro oblíbené 4 / Předchozí skladba (v režimu přehrávání CD)
16 Paměť pro oblíbené 5 / Další skladba (v režimu přehrávání CD)
17 Paměť pro oblíbené 6 / Vysouvání CD
216
1.2 Horní strana
1 Anténní přípojka
2 Napájení (napájecí adaptér DC 9V, 2A)
3 AUX IN
4 Zdířka pro sluchátka (3,5mm jack)
217
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Úvod
Tento návod k obsluze vám pomůže se správným a bezpečným používáním vašeho
rádia, které je dále označováno jako DIGITRADIO nebo přístroj.
2.1 Pro koho je tento návod k obsluze určen
Návod k obsluze je určen každému, kdo přístroj instaluje, obsluhuje, čistí nebo
likviduje.
2.1.1 Použití v souladu s určeným účelem
Přístroj je určen pro příjem rozhlasových stanic DAB+/FM a může přehrávat kompaktní
disky. Přístroj je koncipován pro osobní použití a není určen pro komerční účely.
2.2 Důležitá upozornění
Dodržujte prosím níže uvedené pokyny, abyste minimalizovali bezpečnostní rizika,
zabránili poškození přístroje a přispěli k ochraně životního prostředí.
echny bezpečnostní pokyny si důkladně přečtěte a uchovejte je pro pozdější
dotazy. Vždy dodržujte všechna varování a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze
a na zadní straně přístroje.
Pozor – označuje důležitý pokyn, který byste měli bezpodmínečně dodržovat,
pokud chcete zabránit závadám přístroje, ztrátám/zneužití dat nebo
nechtěnému používání.
Tip – označuje pokyn k popsané funkci nebo další související funkci a případně
funkci, které je třeba věnovat pozornost, s upozorněním na odpovídající bod
návodu.
218
2.2.1 Bezpečnost
Pro svou ochranu byste si měli důkladně přečíst bezpečnostní opatření předtím,
než DIGITRADIO 20 CD zapnete. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za škody vzniklé
v důsledku používání v rozporu s určeným účelem přístroje nebo v důsledku
nedodržování bezpečnostních opatření.
Přístroj nikdy neotvírejte!
Kontakt se součástmi, které jsou pod napětím, je životu nebezpečný!
Případný nutný zásah smí provádět pouze vyškolený personál.
Přístroj se smí používat pouze v mírném klimatu.
Při delší přepravě v chladu a následném přechodu do teplé místnosti přístroj
nezapínejte hned, ale vyčkejte na vyrovnání teplot.
Přístroj nevystavujte kapající nebo stříkající vodě. Pokud se přístroj dostane do
vody, vypněte jej a kontaktujte servis.
Přístroj nevystavujte zdrojům tepla, které by jej zahřály nad rámec běžného
používání.
Při bouřce byste přístroj měli vytáhnout z elektrické zásuvky. Přepětí může
přístroj poškodit.
Při zřejmé poruše přístroje, vzniku zápachu nebo kouře, podstatném chybném
fungování či poškození krytu přístroj vypněte a obraťte se na servis.
Přístroj s napájecím zdrojem se smí připojit pouze k napětí ze sítě 100–
240V~, 50/60Hz.
Nikdy se nepokoušejte přístroj provozovat s jiným napětím.
Napájecí zdroj se smí připojit až po ukončení správné instalace.
Přístroj se nesmí zapnout, pokud je napájecí zdroj poškozen nebo pokud
přístroj vykazuje jiné poškození.
219
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Při vytahování napájecího zdroje z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku – ne
za kabel.
Přístroj nezapínejte v blízkosti vany, bazénu nebo stříkající vody.
Nikdy se nepokoušejte vadný přístroj opravovat vlastními silami. Vždy se
obraťte na některé z našich zákaznických středisek.
Cizí tělesa, jako jsou jehly, mince atd., nesmí spadnout do vnitřku přístroje.
Nedotýkejte se připojovacích kontaktů kovovými předměty nebo prsty. Mohlo
by dojít ke zkratu.
Na přístroj se nesmí stavět žádné otevřené zdroje ohně, jako např. hořící svíčky.
Nikdy dětem nedovolte používat tento přístroj bez dozoru.
Přístroj zůstává připojen k elektrické síti i ve vypnutém stavu / pohotovostním
režimu (standby). Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky. Tahejte pouze za zástrčku, ne za kabel.
Hudbu nebo rádio neposlouchejte při vysoké hlasitosti. Mohlo by to vést k
trvalému poškození sluchu.
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí)
se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod dohledem
osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od takovéto osoby nebyly
poučeny, jak se přístroj používá.
Děti musí být pod dohledem, aby bylo jisté, že si s přístrojem nehrají.
Je zakázáno provádět jakékoli úpravy přístroje.
Poškozené přístroje, resp. poškozené součástí příslušenství se nesmí používat.
220
2.2.2 Likvidace
Obal přístroje je vyroben výhradně z recyklovatelných materiálů. Odevzdejte je prosím
správně vytříděné do „duálního systému“. Po ukončení své životnosti se výrobek
nesmí likvidovat do běžného domovního odpadu, ale musí se odevzdat na sběrném
místě elektrických a elektronických přístrojů za účelem provedení recyklace.
Upozorňuje na to symbol na výrobku, návodu k obsluze nebo na obalu.
Materiály jsou recyklovatelné podle svého označení.
Recyklací, zhodnocením materiálů nebo jinými formami využití starých přístrojů
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Na příslušné místo likvidace se informujte na místním/obecním úřadě. Dbejte na to,
že vybité baterie/akumulátory, stejně jako elektronický odpad, nepatří do odpadu
z domácnosti, ale musí se správně zlikvidovat (odevzdáním do specializovaného
obchodu, tříděného odpadu).
Pokyny k likvidaci:
Likvidace obalu:
Váš nový přístroj byl pro cestu k vám chráněn obalem. Všechny použité
materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a recyklovatelné. Zapojte se prosím
i vy a zlikvidujte obal ekologicky. O aktuálních způsobech likvidace se prosím
informujte u svého obchodníka nebo u společnosti svážející váš komunální
odpad.
Nebezpečí udušení! Obal a jeho součástí nedávejte dětem. Nebezpečí udušení
fóliemi a dalšími obalovými materiály.
Likvidace přístroje:
Staré přístroje nejsou bezcenný odpad. Prostřednictvím ekologické likvidace
je možné znovu získat cenné suroviny. Na možnosti ekologické a odborné
likvidace přístroje se zeptejte na městském nebo obecním úřadu. Před likvidací
přístroje je nutné vyjmout obsažené baterie/akumulátory.
221
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Tento přístroj je označen v souladu se směrnicí 2012/19/EU o použitých
elektrických a elektronických zařízeních (WEEE).
Po ukončení své životnosti se výrobek nesmí likvidovat do běžného domovního
odpadu, ale musí se odevzdat na sběrném místě elektrických a elektronických
přístrojů za účelem provedení recyklace. Na to poukazuje symbol na výrobku,
v návodu k použití nebo na obalu. Materiály jsou recyklovatelné podle svého
označení. Recyklací, zhodnocením materiálů nebo jinými formami využití
starých přístrojů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
2.2.3 Právní upozornění
Společnost TechniSat tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu DIGITRADIO 20
CD splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU
je k dispozici na této internetové adrese:
hp://konf.tsat.de/?ID=11748
Společnost TechniSat nenese odpovědnost za poškození výrobku způsobená
vnějšími vlivy, opotřebením nebo nesprávnou manipulací, neoprávněnými
opravami, změnami nebo nehodami.
Změny a tiskové chyby vyhrazeny. Stav 01/18.
Kopírování a rozmnožování pouze se souhlasem výrobce. Vždy aktuální
verzi návodu ve formátu PDF získáte v sekci stahování na domovské stránce
společnosti TechniSat na adrese www.technisat.de.
DIGITRADIO 20 CD a TechniSat jsou registrované ochranné známky
společnosti:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel, Německo
www.technisat.de
222
2.2.4 Pokyny pro servis
Kvalita tohoto výrobku byla otestována a na výrobek se vztahuje zákonná
záruční lhůta v délce 24 měsíců od data zakoupení. Účtenku prosím uchovejte
jako doklad o nákupu. V případě reklamací se prosím obraťte na prodejce
výrobku.
Upozornění!
Pro dotazy a informace nebo pro případ, že by došlo k problémům s
přístrojem, je vám k dispozici naše technická horká linka:
Po–Pá 8:00–20:00 na tel. čísle:
03925/9220 1800.
V případě nutnosti odeslání přístroje prosím použijte výhradě tuto adresu:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt, Německo
Názvy uvedených firem, institucí nebo značek jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky příslušných vlastníků.
3 Instalace přístroje
> Přístroj postavte na pevný, bezpečný a vodorovný podklad. Zajistěte dobrou
ventilaci. Případně je možné rádio připevnit pomocí dodávané montážní desky.
Pozor!:
> Přístroj nestavte na měkké povrchy, jako jsou koberce či deky nebo do blízkosti
záclon, závěsů nebo nástěnných dekorací. Může dojít k zakrytí větracích otvorů.
Došlo by tak k přerušení nutné cirkulace vzduchu. To by mohlo vést k požáru
přístroje.
> Přístroj nikdy nestavte do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory. Vyvarujte se
přímého slunečního světla a míst s nadměrnou prašností.
> Stanoviště nesmí být v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako je
například sauna, protože vysrážená kondenzovaná voda může vést k poškození
přístroje. Přístroj je určen k používání v suchém prostředí a v přiměřeném
klimatu a nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě.
223
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Pamatujte, že nožičky přístroje by mohly např. zanechat barevné otisky na
některých površích nábytku. Mezi nábytek a přístroj vkládejte ochranu.
> Přístroj DIGITRADIO 20 CD uchovávejte z dosahu přístrojů, které vytvářejí silné
magnetické pole.
> Na přístroj nepokládejte žádné těžké předměty.
> Pokud přístroj přenesete z chladného do teplého prostředí, může dojít uvnitř
přístroje ke srážení vlhkosti. V takovém případě vyčkejte asi jednu hodinu, než
přístroj zapnete.
> Síťový kabel pokládejte tak, aby přes něj nikdo nemohl zakopnout.
> Ujistěte se, že síťový kabel nebo napájecí zdroj jsou vždy snadno přístupné,
aby bylo možné přístroj rychle odpojit od přívodu elektrické energie!
> Zásuvka by měla být co možná nejblíž k přístroji.
> Při zapojování do sítě zasuňte síťovou zástrčku zcela do zásuvky.
> Používejte vhodnou, snadno přístupnou síťovou přípojku a vyvarujte se
používání vícenásobných zásuvek!
> Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma rukama, hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
> Pří poruše nebo tvorbě kouře a zápachu z krytu přístroje ihned vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky!
> Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky, pokud přístroj nebudete delší dobu
používat, např. před delší cestou.
> Příliš vysoká hlasitost, především při používání sluchátek, může vést k
poškození sluchu.
4 Popis přístroje DIGITRADIO 20 CD
4.1 Obsah dodávky
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda je obsah dodávky kompletní:
1x DIGITRADIO 20 CD a montážní deska
1x napájecí zdroj
1x kabelová anténa
1x návod k obsluze
1x sada šroubů
4.2 Zvláštní vlastnosti přístroje DIGITRADIO 20 CD
Součástí přístroje DIGITRADIO 20 CD je přijímač DAB+/FM s dále uvedenými funkcemi:
- Můžete uložit až 6 stanic DAB+ a 6 stanic FM.
- Rádio přijímá na frekvencích FM 87,5–108 MHz (analogově) a
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digitálně).
224
- Přístroj zobrazuje datum a čas a je také vybaven minutkou
- CD přehrávač
- Vstup AUX pro externí zdroje
- Minutka
4.3 Příprava přístroje DIGITRADIO 20 CD k používání
4.3.1 Montáž pod závěsnou skříňku
Díky své konstrukci je DIGITRADIO 20 CD vhodné pro montáž například pod závěsnou
skříňku. Prohlédněte si prosím následující obrázky, které vysvětlují montáž s použitím
dodávaného příslušenství.
> Pro upevnění montážní desky na požadované místo použijte dodávané šrouby:
Montážní deska
Montážní šrouby
> Nejprve zkontrolujte pevné usazení montážní desky.
> Nyní k DigitRadiu 20 CD připojte všechny potřebné kabely.
> Přístroj zavěste do montážní desky (1) a dejte pozor na to, aby všechny 4 čepy
montážní desky zapadly do příslušných otvorů na horní straně přístroje.
> Přístroj nyní zatlačte dozadu, dokud neucítíte, že zapadl (2).
225
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
DIGITRADIO 20 CD je pevně namontované a je možné je spustit.
226
4.3.2 Připojení napájecího zdroje
> Pomocí dodaného napájecího zdroje přístroj připojte k elektrické síti.
Pro napájení přístroje elektrickým proudem nejprve zapojte kabel do
DigitRadia a pak zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky.
Před zasunutím do elektrické zásuvky ve zdi se ujistěte, že provozní napětí
rádia odpovídá místnímu napětí v síti.
Po prvotním vytvoření síťového připojení se na displeji zobrazí „TechniSat“.
Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Tahejte za zástrčku,
a ne za kabel.
Před vypuknutím bouřky vytáhněte síťovou zástrčku. Pokud se přístroj
nebude delší dobu používat, např. před začátkem delší cesty, síťovou zástrčku
vytáhněte.
Teplo vznikající během používání musí být odváděno dostatečnou cirkulací
vzduchu. Proto se přístroj nesmí zakrývat nebo umísťovat do uzavřené skříně.
Okolo přístroje zajistěte volný prostor minimálně 10cm kolem dokola.
4.3.3 Zlepšení anténního příjmu
Počet a kvalita vysílače přijímaných stanic závisí na podmínkách v místě instalace.
Pomocí kabelové antény DAB+/FM je možné docílit vynikajícího příjmu.
> Připojte kabelovou anténu k přístroji a natáhněte ji do délky.
Často bývá důležité přesné nasměrování antény DAB, především v okrajových
oblastech příjmu signálu DAB. Na internetu, např. na „www.digitalradio.de“, je
možné rychle nalézt polohu nejbližšího vysílacího stožáru.
První vyhledávání spusťte u okna ve směru stožáru vysílače.
Při špatném počasí může být příjem DAB možný pouze omezeně.
227
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Obecné funkce zařízení
5.1 Zapnutí přístroje
> Pomocí tlačítka (Ein/Standby) na přístroji můžete přístroj zapnout nebo
přepnout zpět do pohotovostního režimu.
Po prvotním zapnutí nebo po obnovení výrobních nastavení se spustí
automatické nastavení přístroje. Během něj se provede vyhledávání stanic
DAB+ a vyhledání a převzetí aktuálního času.
5.2 Nastavení hlasitosti
> Pomocí otočného tlačítka VOLUME&MUTE nastavte hlasitost. Nastavená
hlasitost se zobrazí na displeji. Otáčením doprava hlasitost zvýšíte, otáčením
doleva hlasitost snížíte.
> Pro ztlumení zvuku (mute) stiskněte otočné tlačítko VOLUME&MUTE. Na
displeji se zobrazí [STUMM EIN] (Ztlumení aktivní).
5.3 Vyvolání zobrazení na displeji
Na displeji se zobrazí různé informace, jako např. zvolený zdroj, čas, den v týdnu,
skladba.
> Opakovaným stisknutím tlačítka INFO během přehrávání můžete zobrazit a
procházet tyto informace:
V režimu DAB:
DLS: průběžný text s doplňujícími informacemi, které mohou vysílat rozhlasové
stanice, Titel (skladba), Kanal (kanál), Frequenz (frekvence), Interpret (umělec),
Signalfehler (chybovost signálu), Empfang (příjem), Bit-Rate (přenosová
rychlost), Tonformat (formát zvuku), Genre (žánr), Uhrzeit (čas), Ensemble/
Multiplex (název skupiny), Datum.
V režimu FM:
RT text rádia (je-li vysílán), čas, žánr, datum, frekvence, formát zvuku.
5.4 Vypnutí přístroje
> Pomocí tlačítka (Ein/Standby) na přístroji můžete přístroj přepnout zpět do
pohotovostního režimu. Pokud chcete rádio kompletně odpojit od elektrické
sítě, vytáhněte napájecí adaptér ze zásuvky.
6 Obsluha pomocí menu
Pomocí menu přejdete ke všem funkcím a nastavením DIGITRADIA 20 CD. Navigace
v menu se provádí tlačítky MENU a otočným tlačítkem SCROLL&SELECT. Menu je
rozděleno do vnořených nabídek a v závislosti na typu režimu (DAB+, FM, AUX nebo
CD) obsahuje různé body nabídky, resp. funkce, které je možné aktivovat. K otevření
menu stačí krátce stisknout tlačítko MENU.
228
Pokud chcete přejít do vnořené nabídky, otáčejte nejprve otočným tlačítkem
SCROLL&SELECT, dokud nebude požadované menu zobrazeno, a poté stiskněte
otočné tlačítko SCROLL&SELECT pro vyvolání vnořené nabídky. Hvězdička (*)
označuje aktuální výběr.
Zavření menu: Několikrát stiskněte tlačítko MENU (v závislosti na tom, ve které
vnořené nabídce se nacházíte), dokud nebude znovu zobrazen aktuální zdroj.
Nastavení se uloží až po stisknutí otočného tlačítka SCROLL&SELECT. Pokud
namísto toho stisknete tlačítko MENU, nebudou nastavení převzata a uložena
(tlačítko MENU zde přebírá funkci tlačítka „Zpět“).
Funkce a tlačítka, která je nutné stisknout, jsou v tomto návodu k obsluze
zobrazeny tučně. Informace na displeji v [hranatých závorkách].
Některé texty (např. položky nabídek, informace o stanici) mohou být pro
zobrazení na displeji příliš dlouhé. Tyto se pak po nějaké době zobrazí jako
probíhající text.
6.1 Výběr zdroje
> Tlačítko MODE stiskněte opakovaně, dokud se na displeji nezobrazí
požadovaný zdroj. Na výběr máte mezi režimem DAB, FM, AUX a CD.
7 DAB/DAB+
7.1 Co je DAB+
DAB+ je nový digitální formát, díky kterému můžete poslouchat křišťálově čistý zvuk
bez šumu. Na rozdíl od běžných analogových rozhlasových stanic je u DAB+ vysíláno
několik stanic na stejné frekvenci. Ty jsou označovány jako ensemble nebo multiplex.
Multiplex tvoří několik rozhlasových stanic a několik servisních komponent nebo
datových služeb, které rozhlasové stanice vysílají individuálně. Informace například na
stránkách www.digitalradio.de nebo www.digitalradio.ch.
7.1.1 Komprimace dat
Digitální rádio přitom využívá efektů lidského sluchu. Lidské ucho nevnímá tóny, které
jsou pod určitou minimální hlasitostí. Data, která se nacházejí pod tzv. absolutním
prahem sluchu, tak lze odfiltrovat. Umožňuje to skutečnost, že v digitálním datovém
toku je ke každé jednotce informace uložena také příslušná relativní hlasitost vůči
ostatním jednotkám. Ve zvukovém signálu jsou navíc při určité mezní hodno
tišší podíly překrývány těmi hlasitějšími. Veškeré zvukové informace v hudebním
díle, které spadají pod tzv. maskovací práh slyšitelnosti, je možné z přenášeného
signálu vyfiltrovat. To vede ke snížení objemu přenášeného datového toku, aniž
aby posluchač zaznamenal nějaký zvukový rozdíl (proces HE AAC v2 jako doplňující
způsob kódování pro DAB+).
229
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.1.2 Audio Stream
Audio streamy jsou u digitálního rádia nepřetržité datové toky, které obsahují rámce
MPEG 1 Audio Layer 2 a představují tak akustické informace. Díky tomu je možné
obvyklé rozhlasové pořady přenášet a poslouchat na straně příjemce. Digitální rádio
vám přináší nejen rozhlas ve vynikající kvalitě zvuku, ale také doplňující informace.
Tyto se mohou týkat přehrávaného programu nebo být na něm nezávislé (např.
zprávy, počasí, doprava, tipy).
7.2 Příjem DAB+ (Digital Radio)
> Krátce stiskněte tlačítko MODE tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí [DAB].
Pokud spouštíte DAB+ poprvé, bude provedeno kompletní vyhledávání stanic.
Po skončení vyhledávání se spustí přehrávání první stanice v pořadí podle
abecedy.
7.2.1 Spuštění úplného vyhledávání
Automatické vyhledávání Kompletní vyhledávání skenuje všechny kanály v
pásmu DAB+ III a najde tak všechny rozhlasové stanice, které jsou vysílány v
oblasti příjmu.
Po skončení vyhledávání se spustí přehrávání první stanice v pořadí podle
abecedy.
> Pokud chcete spustit úplné prohledávání, otevřete nabídku stisknutím tlačítka
MENU a pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte bod nabídky [DAB
Menü] (Nabídka DAB). Pro otevření vnořené nabídky stiskněte otočné tlačítko
SCROLL&SELECT.
> Otočným tlačítkem SCROLL&SELECT vyberte bod nabídky [Vollständiger
Suchlauf] (Kompletní vyhledávání) a stiskněte jej pro spuštění vyhledávání.
> Na displeji se zobrazí [Suchlauf...] (Vyhledávání).
Vyhledávání...
Během vyhledávání se zobrazí ukazatel průběhu a počet nalezených stanic.
Pokud nebude nalezena žádná stanice, zkontrolujte kabelovou anténu a v
případě potřeby změňte polohu přístroje (bod 4.3.3).
230
7.2.2 Výběr stanice
> Pokud chcete zvolit stanici DAB+, otáčejte otočným tlačítkem
SCROLL&SELECT, dokud se na displeji nezobrazí název stanice, a výběr stanice
potvrďte stisknutím otočného tlačítka SCROLL&SELECT.
7.2.3 Uložení vysílací stanice DAB+ do paměti pro oblíbené
V režimu DAB máte k dispozici 6 míst v paměti pro oblíbené pro přímý výběr.
> Nejprve si vyberte požadovanou stanici (viz bod 7.2.2).
> Pokud chcete tuto stanici uložit do paměti pro oblíbené, přidržte během
přehrávání stisknuté některé z tlačítek paměti pro oblíbené 1...6, dokud se na
displeji nezobrazí [Favorit gesp.].
> Pro uložení dalších stanic tento postup opakujte.
7.2.4 Vyvolání stanice z paměti pro oblíbené
> Pokud chcete vyvolat stanici, kterou jsou předtím uložili do paměti, stiskněte
krátce příslušné tlačítko paměti pro oblíbené 1...6.
Pokud není na zvoleném místě v paměti uložena žádná stanice, na displeji se
zobrazí [leer] (prázdné).
7.2.5 Přepsání/smazání uloženého místa v paměti
> Novou stanici jednoduše uložte podle popisu do paměti (předvolby)
oblíbených stanic.
Při obnovení výrobního nastavení budou všechna místa v paměti vymazána.
7.2.6 Síla signálu
> Krátce opakovaně stiskněte tlačítko INFO, dokud se na displeji nezobrazí
diagram síly signálu. Je možné, že tlačítko INFO budete muset stisknout
několikrát.
Minimální síla signálu
Aktuální síla signálu
Stanice, jejichž síla signálu je pod požadovanou minimální sílou signálu,
nevysílají dostatečný signál. V případě potřeby nasměrujte kabelovou anténu
tak, jak je popsáno v bodu 4.3.3.
231
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2.7 Manuální nastavení
Tento bod nabídky se používá ke kontrole kanálů pro příjem a je možné jej použít k
nasměrování antény.
> Krátce stiskněte tlačítko MENU a pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT ve
vnořené nabídce [DAB Menü] zvolte položku [Manuell einstellen] (Manuální
nastavení). Pro výběr stiskněte otočné tlačítko SCROLL&SELECT.
> Pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte kanál (5A až 13F). Nyní
se na displeji zobrazí síla jeho signálu. Pokud na nějakém kanálu přijímáte
stanici přesDAB+, zobrazí se ensemble této stanice. Anténu je nyní možné
nasměrovat na maximální sílu signálu.
Stanice, jejichž síla signálu je pod požadovanou minimální sílou signálu,
nevysílají dostatečný signál. V případě potřeby nasměrujte kabelovou anténu
tak, jak je popsáno v bodu 4.3.3.
7.2.8 Upravení hlasitosti (DRC)
V položce nabídky Lautstärkeanpassung (Upravení hlasitosti) se nastavuje kompresní
poměr, který vyrovnává kolísání dynamiky a s tím spojené odchylky hlasitosti.
> Stiskněte tlačítko MENU a ve vnořené nabídce [DAB Menü] zvolte položku
[Lautstärkeanpassung] (Nastavení hlasitosti).
> Pro výběr položky stiskněte otočné tlačítko SCROLL&SELECT.
> Otáčením otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte míru komprimace:
DRC vysoká Vysoká komprese
DRC nízká Nízká komprese
DRC vyp Komprese vypnuta.
> Potvrďte stisknutím otočného tlačítka SCROLL&SELECT.
7.2.9 Odstranění neaktivních stanic
Tato položka nabídky se používá k odstranění starých a již nevysílaných stanic ze
seznamu.
> Stiskněte tlačítko MENU a v podnabídce [DAB Menü] (Menu DAB) zvolte
položku [Inaktive Sender löschen] (Smazat neaktivní stanice).
> Pro výběr položky stiskněte otočné tlačítko SCROLL&SELECT.
Zobrazí se dotaz [Löschen] (Smazat), zda se mají neaktivní stanice odstranit.
> Pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte [Ja] (Ano) a potvrďte
stisknutím otočného tlačítka SCROLL&SELECT.
232
8 Režim FM
8.1 Zapnutí režimu rádia FM
> Krátce stiskněte tlačítko MODE tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí [FM].
> Na displeji se zobrazí [FM].
[Kein Radiotext] (Žádný text)
Při prvotním zapnutí je nastavena frekvence 87,50 MHz.
Pokud jste již nějakou stanici nastavili nebo uložili, bude rádio přehrávat
naposledy nastavenou stanici.
U stanic s RDS se zobrazí název stanice.
Chcete-li zlepšit příjem, nasměrujte kabelovou anténu (bod 4.3.3).
8.2 Příjem FM s informacemi RDS
RDS je způsob přenosu dodatečných informací prostřednictvím FM stanic. Rozhlasové
stanice pomocí RDS vysílají například název stanice nebo typ programu. Toto se
zobrazí na displeji. Přístroj může zobrazovat informace z RDS: RT (text), PS (název
stanice), PTY (typ programu).
8.3 Automatické vyhledávání stanic
> Pro automatické vyhledání nejbližší stanice s dostatečným signálem stiskněte
tlačítko SCAN.
Bude-li nalezena stanice s dostatečně silným signálem, vyhledávání se zastaví
a stanice se začne přehrávat. Při příjmu stanice s RDS se zobrazí název stanice
a případně i text rozhlasové stanice.
Pro nastavení slabších stanic použijte prosím manuální vyhledávání stanic.
8.4 Manuální vyhledávání stanic
> Pro nastavení požadované stanice nebo frekvence otáčejte otočným tlačítkem
SCROLL&SELECT doprava nebo doleva.
Na displeji se zobrazuje frekvence po stupních 0,05 MHz.
233
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.5 Nastavení vyhledávání
Ve vnořené nabídce [UKW Menü] (Menu FM) je možné nastavit citlivost vyhledávání.
> Krátce stiskněte tlačítko MENU a pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT
ve vnořené nabídce [UKW Menü] zvolte položku [Suchlauf-Einstellungen]
(Nastavení vyhledávání). Pro výběr stiskněte otočné tlačítko SCROLL&SELECT.
> Zvolte, zda se má vyhledávání zastavit pouze u stanic se silným signálem [Nur
starke Sender] (Pouze silné stanice), nebo u všech stanic (také u stanic se
slabým signálem) [Alle Sender] (Všechny stanice).
Při nastavení Alle Sender (Všechny stanice) se automatické vyhledávání
zastaví u každé dostupné vysílací stanice. To může vést k tomu, že stanice se
slabým signálem budou přehrávány se šuměním.
8.6 Nastavení audio
> Krátce stiskněte tlačítko MENU a pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT ve
vnořené nabídce [UKW Menü] zvolte položku [Audio-Einstellung] (Nastavení
audio). Pro výběr stiskněte otočné tlačítko SCROLL&SELECT.
> Pro nastavení stereofonního přehrávání, nebo pouze monofonního přehrávání
při slabém příjmu FM zvolte pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT
položku [Stereo möglich] (Stereo možné), nebo položku [Nur Mono] (Pouze
mono).
> Výběr potvrďte stisknutím otočného tlačítka SCROLL&SELECT.
8.7 Uložení vysílací stanice FM do paměti pro oblíbené
V režimu FM máte k dispozici 6 míst v paměti pro oblíbené pro přímý výběr.
> Nejprve si vyberte požadovanou stanici.
> Pokud chcete tuto stanici uložit do paměti pro oblíbené, přidržte během
přehrávání stisknuté některé z tlačítek paměti pro oblíbené 1...6, dokud se na
displeji nezobrazí [Favorit gesp.].
> Pro uložení dalších stanic tento postup opakujte.
8.8 Vyvolání stanice z paměti pro oblíbené
> Pokud chcete vyvolat stanici, kterou jsou předtím uložili do paměti, stiskněte
krátce příslušné tlačítko paměti pro oblíbené 1...6.
Pokud není na zvoleném místě v paměti uložena žádná stanice, na displeji se
zobrazí [leer] (prázdné).
234
8.9 Přepsání/smazání uloženého místa v paměti
> Novou stanici jednoduše uložte podle popisu do paměti (předvolby)
oblíbených stanic.
Při obnovení výrobního nastavení budou všechna místa v paměti vymazána.
9 Vstup AUX
Režim AUX IN nabízí možnost přehrávat na tomto rádiu hudbu z externího
přehrávacího zařízení.
> K tomuto účelu připojte své přehrávací zařízení do vstupu AUX IN na zadní
straně DIGITRADIA 20 CD. Použijte běžný kabel s konektorem jack 3,5mm.
> Stiskněte tlačítko MODE opakovaně tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí
[AUX].
Kromě nastavení hlasitosti se další ovládání provádí pouze na vašem
přehrávacím zařízení.
Dbejte na to, aby hlasitost na vašem přehrávacím zařízení nebyla nastavena
příliš potichu, protože v opačném případě by mohlo docházet k rušivým
zvukům.
Pro úsporu elektrické energie přístroj přejde do pohotovostního režimu
(standby) přibližně po 15 minutách bez přehrávání.
10 Timer (časovač)
Vaše DIGITRADIO 20 CD je vybaveno odpočítáváním, které je možné použít například
jako minutku při vaření.
> Pro aktivaci odpočítávání stiskněte tlačítko TIMER.
> Pro nastavení doby odpočítávání otáčejte otočným tlačítkem SCROLL&SELECT.
Pro převzetí času otočné tlačítko SCROLL&SELECT stiskněte.
> Pro nastavení hlasitosti tónu alarmu otáčejte otočným tlačítkem
SCROLL&SELECT. Pro uložení hlasitosti a spuštění časomíry stiskněte otočné
tlačítko SCROLL&SELECT.
> Časovač nyní běží.
Po uplynutí nastavené doby zazní tón alarmu. Stisknutím tlačítka TIMER tón alarmu
ukončíte.
11 CD přehráv
Obecné informace o CD/CD s MP3
Přístroj je vhodný pro hudební CD, na která jsou nahrána audio data (CD-DA nebo
MP3 pro CD-R a CD-RW). MP3 formáty musí být vytvořeny s ISO 9660 Level 1 nebo
Level 2. Multisession CD nelze přečíst.
Přístroj řadí alba na kompaktním disku s MP3, resp. tituly na albu abecedně podle
názvů. Pokud dáváte přednost jinému pořadí, změňte název titulu, resp. alba,
a před název zadejte číslo.
235
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Při vypalování audio dat na CD-R a CD-RW může dojít k různým problémům, které
někdy mohou narušit bezchybné přehrávání. Příčinou toho jsou chybná nastavení
sowaru a hardwaru nebo použitých polotovarů. Pokud se takové chyby vyskytnou,
měli byste se obrátit na zákaznický servis výrobce vaší CD vypalovačky / sowaru k CD
vypalovačce, případně si příslušné informace najděte – např. na internetu.
Pokud vyrábíte audio CD, dodržujte zákonná ustanovení a neporušujte
autorská práva třetích stran.
Přístroj dokáže přehrávat CD s daty MP3, WMA a normální zvuková CD (CD-
DA).
Kvůli existenci rozličných kódovacích programů není možné zaručit, že bude
možné bez problémů přehrávat každý soubor MP3.
V případě vadných titulů/souborů bude přehrávání pokračovat následujícím
titulem/souborem.
Je výhodné vypalovat CD při nižší rychlosti a zápis provádět jednorázo
(single-session) a uzavřít (finalizovat).
11.1 Vložení CD
Kompaktní disk vsouvejte popsanou stranou směrem nahoru, dokud jej přístroj sám
nevtáhne.
Popsaná strana
Po vložení CD přístroj automaticky přejde do režimu přehrávání CD a spustí se
přehrávání první skladby na disku.
Vkládejte pouze CD se standardní velikostí 12cm. V opačném případě může
dojít k poškození mechaniky CD.
Při vkládání/vyjímání CD je uchopte za okraj.
11.1.1 Vysouvání CD
> Pro vysunutí CD stiskněte v režimu CD tlačítko Favoritenspeicher 6 / CD-
Auswerfen (Paměť pro oblíbené 6 / Vysouvání CD).
236
11.2 Přehrávání CD
> Do CD mechaniky vložte hudební CD podle postupu v bodu 11.1.
Alternativní řešení:
> Stiskněte tlačítko MODE opakovaně tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí
[CD].
Na displeji se zobrazí [Einlesen] (Načítání) a následně se začne přehrávat
první titul na CD. Na displeji se zobrazí číslo aktuální skladby a doba
přehrávání. U MP3 CD se navíc zobrazí počet alb.
Pokud je CD poškozené nebo špatně vložené, na displeji se po načítání zobrazí
[Keine CD] (Žádné CD).
> Stisknutím tlačítka Favoritenspeicher 3 / Wiedergabe/Pause (Paměť pro
oblíbené 3 / Přehrávání/Pauza) můžete přehrávání pozastavit (na displeji se
zobrazí [Pause]), dalším stisknutím pak přehrávání obnovíte.
> Pomocí tlačítka Favoritenspeicher 2 / Stopp (Paměť pro oblíbené 2 / Stop)
na přístroji přehrávání zastavíte. Na displeji se zobrazí celkový počet skladeb a
[angehalten] (pozastaveno).
Před vyjmutím CD vždy zastavte přehrávání.
Pro úsporu elektrické energie přístroj přejde do pohotovostního režimu
(standby) přibližně po 15 minutách bez přehrávání.
11.3 Výběr skladby
> Pro přeskočení na následující skladbu krátce stiskněte během přehrávání CD
tlačítko Favoritenspeicher 5 / Nächster Titel (Paměť pro oblíbené 5 / Další
skladba).
> Pro spuštění aktuálně přehrávané skladby od začátku stiskněte krátce během
přehrávání CD tlačítko Favoritenspeicher 4 / Vorheriger Titel (Paměť pro
oblíbené 4 / Předchozí skladba). Tlačítko stiskněte dvakrát krátce za sebou,
abyste přeskočili na předchozí skladbu.
11.4 Rychlé vyhledávání
Pokud chcete v aktuální skladbě nalézt nějaké konkrétní místo, můžete spustit rychlé
vyhledávání vpřed nebo vzad.
> Přidržte tlačítko Favoritenspeicher 5 / Nächster Titel (Paměť pro oblíbené
5 / Další skladba) nebo Favoritenspeicher 4 / Vorheriger Titel (Paměť pro
oblíbené 4 / Předchozí skladba) stisknuté tak dlouho, dokud místo nenajdete.
Pro pokračování v přehrávání tlačítko uvolněte.
237
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.5 Opakování skladeb
Můžete si zvolit, zda chcete při přehrávání opakovat skladbu, celý adresář/album
(pouze u MP3 CD), nebo všechny skladby na CD.
> Během přehrávání CD stiskněte tlačítko MENU a zvolte vnořenou nabídku [CD
Menü] (Menu CD).
> Pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte [Wiederholen] (Opakování).
K dispozici máte možnosti:
[Alle] (Vše) pro přehrávání všech skladeb na CD,
[Einen] (Jednu skladbu) pro přehrávání aktuálně přehrávaného titulu,
[Aus] (Vyp) pro skončení přehrávání na konci CD.
> Pro převzetí zvolené možnosti stiskněte otočné tlačítko SCROLL&SELECT.
Zvolená možnost bude na displeji zobrazena symbolem.
11.6 Náhodné přehrávání
Pomocí náhodného generátoru můžete přehrávat skladby na CD v libovolně
namíchaném pořadí.
> Během přehrávání CD stiskněte tlačítko MENU a zvolte vnořenou nabídku [CD
Menü] (Menu CD).
> Pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte bod nabídky [Zufall]
(Náhodné přehrávání). Pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte [Ein]
(zap) a stiskněte jej pro potvrzení. Pro vypnutí funkce náhodného přehrávání
zvolte možnost [Aus] (Vyp).
12 Rozšířená nastavení
12.1 Datum/čas
Máte možnost datum a čas buď nechat nastavit automaticky, nebo jej manuálně
nastavit.
Automaticky:
> Stiskněte tlačítko MENU a pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte
[Dat /Uhr einst] (Nast. data/času). Pro potvrzení stiskněte otočné tlačítko
SCROLL&SELECT.
Nyní máte na výběr mezi:
[DAB] – automatická aktualizace přes DAB,
[FM] – automatická aktualizace přes FM,
[Beide] (Obojí) – automatická aktualizace přes DAB a FM.
> Vyberte odpovídající možnost a nastavení potvrďte stisknutím otočného
tlačítka SCROLL&SELECT.
Manuálně:
> Stiskněte tlačítko MENU a pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte
[Dat /Uhr einst] (Nast. data/času). Pro potvrzení stiskněte otočné tlačítko
238
SCROLL&SELECT.
> Vyberte možnost [Manuell] (manuálně) a stisknutím otočného tlačítka
SCROLL&SELECT potvrďte.
Následně se zobrazí aktuální čas a blikají hodiny. Hodnotu nyní můžete změnit
pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT. Otáčením doprava se hodnota zvyšuje,
otáčením doleva se hodnota snižuje. Po každém zadání se musí otočné tlačítko
SCROLL&SELECT stisknout, aby se zadání uložilo a bylo možné pokračovat s dalším.
Postupně zadejte hodiny a pak minuty aktuálního času. Poté rok, měsíc a nakonec
den aktuální data.
12.1.1 Formát času
Pro zobrazení času máte na výběr mezi formátem 24 hodin a 12 hodin.
> Stiskněte tlačítko MENU a pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT
zvolte [Zeitformat] (Formát času). Pro potvrzení stiskněte otočné tlačítko
SCROLL&SELECT.
> Zvolte buď [24 Stunden] (24 hodin), nebo [12 Stunden] (12 hodin) a výběr
potvrďte stisknutím otočného tlačítka SCROLL&SELECT.
12.2 Podsvícení
Podsvícení, resp. jas displeje je možné nastavit odděleně pro provoz a pro
pohotovostní režim.
> Stiskněte tlačítko MENU a pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT
zvolte [Beleuchtung] (Podsvícení). Pro potvrzení stiskněte otočné tlačítko
SCROLL&SELECT.
> Zvolte buď [Betrieb] (Provoz), nebo [Standby] (Pohotovostní režim)
podle toho, jaké osvětlení chcete upravit, a stiskněte otočné tlačítko
SCROLL&SELECT.
> Jas upravte otáčením otočného tlačítka SCROLL&SELECT ve stupních od 1 do
5 (1=tmavý, 5=světlý). Pro potvrzení stiskněte otočné tlačítko SCROLL&SELECT.
12.3 Nastavení ekvalizéru
Abyste mohli přehrávání hudby nastavit podle svých individuálních poslechových
zvyklostí, nabízí DIGITRADIO 20 CD možnost odděleně zvyšovat nebo snižovat vysoké
tóny (výšky) a hluboké tóny (basy). Dále můžete aktivovat funkce „Loudness“, která
právě při nízkých hlasitostech zajistí syté basy a jasné výšky.
> Stiskněte tlačítko MENU a pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte
[EQ einstellen] (Nastavení EQ). Pro potvrzení stiskněte otočné tlačítko
SCROLL&SELECT.
> Vyberte [Höhen] (Výšky) a výběr potvrďte stisknutím otočného tlačítka
SCROLL&SELECT.
239
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Otáčením otočného tlačítka SCROLL&SELECT nyní můžete nastavit hodnotu
výšek mezi -5 a +5. Pak stiskněte otočné tlačítko SCROLL&SELECT pro
nastavení hodnoty basů. Poté můžete zapnout nebo vypnout funkci
„Loudness“.
13 Systémová nastavení
Otevřete systémová nastavení stisknutím tlačítka MENU a výběrem vnořené nabídky
[Einstellungen] (Nastavení) pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT.
13.1 Tovární nastavení
Pokud změníte umístění přístroje, například při stěhování, může dojít k tomu, že
uložené stanice již nebude možné přijímat. Obnovením na výrobní nastavení můžete
v takovém případě všechny uložené stanice odstranit a pak spustit nové vyhledávání
stanic.
> Ve vnořené nabídce [Einstellungen] (Nastavení) zvolte položku
[Werkseinstellung] (Tovární nastavení) a potvrďte stisknutím otočného tlačítka
SCROLL&SELECT.
> Pro provedení obnovy výrobních nastavení vyberte pomocí otočného tlačítka
SCROLL&SELECT možnost [Ja] (Ano) a stiskněte jej.
echny dříve uložené stanice a nastavení budou odstraněny. Přístroj se nyní
nachází ve stavu při dodání.
> Přístroj se restartuje a následně automaticky provede kompletní vyhledávání
v režimu DAB. Během prohledávání se na displeji zobrazuje průběh hledání a
počet nalezených digitálních stanic. Po skončení vyhledávání stanic se spustí
přehrávání prvního programu DAB+.
13.2 Soware
> Ve vnořené nabídce [Einstellungen] (Nastavení) zvolte položku [Soware]
(Tovární nastavení) a potvrďte stisknutím otočného tlačítka SCROLL&SELECT.
> Pomocí otočného tlačítka SCROLL&SELECT zvolte položku [DAB] nebo [MCU]
a stiskněte otočné tlačítko SCROLL&SELECT.
Zobrazí se aktuálně nainstalovaná verze sowaru.
13.3 Jazyk
> Ve vnořené nabídce [Einstellungen] (Nastavení) zvolte položku [Jazyk]
(Tovární nastavení) a potvrďte stisknutím otočného tlačítka SCROLL&SELECT.
> Otáčením otočného tlačítka SCROLL&SELECT můžete vybírat mezi jazyky
Deutsch (němčina), Italienisch (italština), Englisch (angličtina) a Französische
(francouzština). Pro převzetí jazyka stiskněte otočné tlačítko SCROLL&SELECT.
240
14 Čištění
Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nesmíte přístroj
čistit mokrým hadříkem nebo pod tekoucí vodou. Před čištěním vytáhněte
zástrčku z elektrické zásuvky a přístroj vypněte!
Není povoleno používat žádné drátěnky, abrazivní prostředky nebo
rozpouštědla, jako je alkohol nebo benzín.
Nepoužívejte žádné z těchto látek: slaná voda, prostředek na hubení hmyzu,
rozpouštědla s obsahem chlóru nebo kyselin (salmiak).
Kryt přístroje čistěte měkkým hadříkem navlhčeným vodou. Nepoužívejte
alkohol, ředidla apod., mohlo by dojít k poškození povrchu přístroje.
Displej čistěte pouze měkkým bavlněným hadříkem. V případě potřeby
použijte bavlněný hadřík s malým množství nealkalického, zředěného
mýdlového roztoku na bázi vody nebo alkoholu.
Bavlněným hadříkem jemně otřete povrch přístroje.
15 Odstraňování chyb
Pokud přístroj nepracuje správně, zkontrolujte jej podle následující tabulky.
Příznaky Možná příčina / odstranění
Přístroj nelze zapnout. Přístroj není připojen k napájení. Připojte
správně napájecí zdroj do zásuvky a do
přístroje.
Není slyšet žádný zvuk. Zvyšte hlasitost.
Displej se nezapne. Odpojte přístroj od elektrické sítě a přístroj
opět připojte k napájení.
Příjem přes DAB+/FM je špatný. Změňte polohu antény.
Přístroj nelze ovládat. Odpojte přístroj od elektrické sítě a přístroj
opět připojte k napájení.
CD není rozpoznáno / přehrávání
se nespouští.
CD je znečištěné nebo ve špatném formátu.
Kompaktní disk vyčistěte nebo použijte CD ve
standardním formátu.
Přehrávání CD vynechává nebo
přeskakuje.
CD je znečištěné.
Kompaktní disk vyčistěte.
Žádný zvuk z externího vstupu
(AUX).
Zvyšte hlasitost externího zařízení.
241
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Pokud se vám závadu nepodařilo odstranit ani po popsaných kontrolách, obraťte se
prosím na technickou horkou linku.
16 Technické údaje / pokyny výrobce
Technické změny a omyly vyhrazeny.
Způsoby příjmu DAB/DAB+, FM, AUX, přehrávač CD
Příkon napájecího zdroje AC Input: 100–240V, 50/60Hz / DC
Output: 9V, 2A
Podmínky okolního prostředí
Relativní vlhkost vzduchu
5% ~ 80%
Frekvence FM: 87,5–108MHz
DAB/DAB+: 174,928–239,200MHz
Spotřeba proudu v provozu max.: 9W
Standby: <1W
Výstupní zvukový výkon 2x 3W RMS
Hmotnost 1,7kg
Rozměry (ŠxVxH) 297mm x 80mm x 212mm (bez
montážní desky)
242
Návod na obsluhu
DIGITRADIO 20 CD
Rádio DAB+/FM s CD prehrávačom a možnosťou montáže pod skrinku
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Obsah
1 Obrázky ................................................................................................................... 246
1.1 Predná strana ..........................................................................................................................246
1.2 Horná strana ............................................................................................................................247
2 Predslov .................................................................................................................. 248
2.1 Cieľová skupina tohto návodu na obsluhu.................................................................248
2.1.1 Použitie v súlade s účelom ................................................................................................248
2.2 Dôležité upozornenia ...........................................................................................................248
2.2.1 Bezpečnosť ...............................................................................................................................249
2.2.2 Likvidácia .....................................................................................................................................251
2.2.3 Právne upozornenia..............................................................................................................252
2.2.4 Servis a podpora .................................................................................................................... 253
3 Inštalácia prístroja ................................................................................................253
4 Popis prístroja DIGITRADIO 20 CD .................................................................. 254
4.1 Rozsah dodávky ...................................................................................................................... 254
4.2 Špeciálne vlastnosti prístroja DIGITRADIO 20 CD ...................................................254
4.3 Príprava prístroja DIGITRADIO 20 CD k prevádzke ................................................255
4.3.1 Montáž pod závesnú skrinku ............................................................................................ 255
4.3.2 Pripojenie sieťového adaptéra ........................................................................................ 257
4.3.3 Zlepšenie príjmu antény ..................................................................................................... 257
5 Všeobecné funkcie prístroja ............................................................................. 258
5.1 Zapnutie prístroja ...................................................................................................................258
5.2 Nastavenie hlasitosti ............................................................................................................. 258
5.3 Vyvolanie zobrazení na displeji .......................................................................................258
5.4 Vypnutie prístroja ...................................................................................................................258
6 Obsluha menu ....................................................................................................... 258
6.1 Výber zdroja .............................................................................................................................259
7 DAB/DAB+ .............................................................................................................. 259
7.1 Čo je DAB+ ................................................................................................................................259
7.1.1 Kompresia dát .........................................................................................................................259
7.1.2 Audio streamovanie ............................................................................................................. 260
7.2 Príjem DAB+ (digitálne rádio) ......................................................................................... 260
7.2.1 Vykonanie kompletného vyhľadávania ...................................................................... 260
7.2.2 Výber stanice ............................................................................................................................261
7.2.3 Uloženie stanice DAB+ do pamäte obľúbených staníc ......................................... 261
7.2.4 Vyvolanie stanice z pamäte obľúbených staníc .......................................................261
7.2.5 Prepísanie/zmazanie uloženého programového miesta ......................................261
7.2.6 Intenzita signálu ......................................................................................................................261
7.2.7 Manuálne nastavenie ...........................................................................................................262
7.2.8 Prispôsobenie hlasitosti (DRC) ........................................................................................262
7.2.9 Vymazanie neaktívnych staníc .........................................................................................262
8 Režim FM ................................................................................................................ 263
244
8.1 Zapnutie FM režimu rádia .................................................................................................. 263
8.2 Príjem FM s informáciami RDS ........................................................................................263
8.3 Automatické vyhľadávanie staníc ................................................................................... 263
8.4 Manuálne vyhľadávanie staníc ......................................................................................... 263
8.5 Nastavenie vyhľadávania ....................................................................................................264
8.6 Zvukové nastavenia ...............................................................................................................264
8.7 Uloženie FM stanice do pamäte obľúbených staníc .............................................264
8.8 Vyvolanie stanice z pamäte obľúbených staníc ......................................................264
8.9 Prepísanie/zmazanie uloženého programového miesta ..................................... 265
9 AUX vstup ............................................................................................................... 265
10 Timer (časovač)..................................................................................................... 265
11 CD prehráv ......................................................................................................... 265
11.1 Vloženie CD disku...................................................................................................................266
11.1.1 Vysunutie CD disku ................................................................................................................ 266
11.2 Prehrávanie CD disku ...........................................................................................................267
11.3 Výber titulu ................................................................................................................................ 267
11.4 Rýchle vyhľadávanie ............................................................................................................. 267
11.5 Opakovanie titulu ...................................................................................................................268
11.6 Náhodné prehrávanie ..........................................................................................................268
12 Rozšírené nastavenia .......................................................................................... 268
12.1 Dátum/čas .................................................................................................................................268
12.1.1 Formát času ..............................................................................................................................269
12.2 Osvetlenie ..................................................................................................................................269
12.3 Nastavenia ekvalizéra ...........................................................................................................269
13 Nastavenia systému ............................................................................................. 270
13.1 Výrobné nastavenia ..............................................................................................................270
13.2 Sovér .........................................................................................................................................270
13.3 Jazyk ............................................................................................................................................270
14 Čistenie .....................................................................................................................271
15 Odstránenie chyby ................................................................................................271
16 Technické údaje/upozornenia výrobcu ......................................................... 272
245
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
1 Obrázky
1.1 Predná strana
1 Hlasitosť hlasná/tichá (otočiť)/Zvuk vyp (stlačiť)
2 Tlačidlo (Zap/Standby)
3 Tlačidlo MODE (prepínanie medzi režimom DAB, FM, AUX, CD)
4 Tlačidlo MENU na vyvolanie hlavného menu
5 Displej
6 CD slot
7 Tlačidlo INFO (vyvolanie rozličných informácií)
8 Tlačidlo SCAN (spustenie vyhľadávania)
9 Tlačidlo TIMER (spustí časovač na meranie času)
10 SCROLL&SELECT Otočný ovládač (otáčať na vyberanie, stlačiť na zvolenie)
11 Pamäť obľúbených staníc 1
12 Pamäť obľúbených staníc 2 / Zastaviť (v režime CD)
13 Pamäť obľúbených staníc 3 / Prehrávať/pozastaviť(v režime CD)
14 Montážna doska pre montáž pod skrinku
15 Pamäť obľúbených staníc 4 / Prechádzajúci titul (v režime CD)
16 Pamäť obľúbených staníc 5 / Nasledujúci titul (v režime CD)
17 Pamäť obľúbených staníc 6 / vysunutie CD disku
246
1.2 Horná strana
1 Prípojka pre anténu
2 Elektrické napájanie(Prípojka sieťového adaptéra DC 9V, 2A)
3 AUX IN
4 Prípojka pre slúchadlá (3,5 mm konektor)
247
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Predslov
Tento návod na obsluhu vám pomôže používať váš rádiový prijímač, ďalej označovaný
ako DIGITRADIO alebo prístroj, podľa určenia a bezpečným spôsobom.
2.1 Cieľová skupina tohto návodu na obsluhu
Návod na obsluhu je určený každej osobe, ktorá prístroj nastavuje, obsluhuje, čistí
alebo likviduje.
2.1.1 Použitie v súlade s účelom
Prístroj je určený k príjmu rozhlasových staníc DAB+/FM a dokáže prehrávať
kompaktné CD disky. Prístroj je určený na súkromné použitie a nie je vhodný na
komerčné účely.
2.2 Dôležité upozornenia
Dodržujte, prosím, nasledujúce pokyny, aby ste minimalizovali bezpečnostné riziká,
predišli poškodeniu prístroja a prispeli k ochrane životného prostredia.
Prečítajte si pozorne všetky bezpečnostné pokyny a uschovajte ich pre prípadné
neskoršie otázky. Vždy dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny uvedené v tomto
návode na obsluhu a na zadnej strane prístroja.
Pozor - Označuje dôležité upozornenie, ktoré musíte bezpodmienečne
dodržiavať, aby ste sa vyhli poruchám prístroja, strate a zneužitiu údajov alebo
neželanej prevádzke.
Tip – Označuje upozornenie k opisovanej funkcii, ako aj k súvisiacej funkcii,
ktorú treba príp. vziať do úvahy, s upozornením na príslušný bod návodu.
248
2.2.1 Bezpečnosť
Pre vašu ochranu si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny pred použitím
prístroja DIGITRADIO 20 CD. Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody vzniknuté
neodbornou manipuláciou a nedodržiavaním nižšie uvedených bezpečnostných
opatrení.
Prístroj nikdy neotvárajte!
Dotyk s časťami, ktoré sú pod napätím, je životu nebezpečný!
Akýkoľvek nevyhnutný zásah do prístroja smie vykonávať len vyškolený
personál.
Prístroj sa smie prevádzkovať len v miernom podnebí.
Prístroj nezapínajte hneďpo tom, čo bol prenesený zo studeného do teplého
prostredia. Počkajte na vyrovnanie teploty.
Prístroj nevystavujte kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Ak sa do prístroja
dostane voda, vypnite ho a kontaktujte servisné oddelenie.
Prístroj nikdy neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, ktoré by ho mohli
zohriať nad rámec prevádzkovej teploty.
Pri búrke odpojte prístroj od sieťovej zásuvky. Prepätie môže prístroj poškodiť.
V prípade akejkoľvek poruchy, ak sa zprístrojašíri neobvyklýzápach alebo
dym, pri vážnych chybných funkciách alebo pri poškodení krytu prístroj vypnite
a kontaktujte servisné oddelenie.
Prístroj sa smie pomocou sieťového adaptéra pripájať iba na sieťové napätie
100V – 240V~, 50/60 Hz.
Nikdy sa nepokúšajte prevádzkovať pristroj s iným napätím.
Sieťový adaptér sa môže pripojiť až po dokončení inštalácie podľa predpisov.
Ak je sieťový adaptér chybný, resp. ak prístroj vykazuje iné poškodenia, nesmie
byť uvedený do prevádzky.
249
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Pri vyťahovaní sieťového napájacieho kábla z elektrickej zásuvky ťahajte za
zástrčku - nie za samotný kábel.
Nepoužívajte prístroj v blízkosti vaní, bazénov alebo striekajúcej vody.
Nikdy sa nepokúšajte opraviť poškodený prístroj sami. Kontaktujte vždy jedno
z našich servisných stredísk.
Cudzie predmety, ako napr. ihly, mince a pod., sa nesmú dostať do vnútra
prístroja. Nedotýkajte sa kontaktov prípojok kovovými predmetmi alebo
prstami. Môže dôjsť ku skratom.
Na prístroj sa nesmú klásť žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad
horiace sviečky.
Nedovoľte, aby prístroj používali deti bez dozoru.
Prístroj zostáva pripojený k sieti, aj keď je vypnutý/v pohotovostnom režime.
Ak prístroj nepoužívate dlhšiu dobu, vytiahnite napájací kábel zo sieťovej
zásuvky. Vahujte ho držiac za zástrčku, nie za samotný kábel.
Nepočúvajte hudbu alebo rádio pri vysokej hlasitosti. Môže to viesť k trvalému
poškodeniu sluchu.
Tento prístroj nie je určený k tomu, aby ho používali osoby (vrátane detí) s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými vlastnosťami alebo
nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami, okrem prípadu, ak sú
tieto osoby pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od
nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú
hrať.
Je zakázané vykonávať úpravy a zmeny na prístroji.
Poškodené prístroje alebo poškodené diely príslušenstva sa nesmú používať.
250
2.2.2 Likvidácia
Balenie vášho prístroja pozostáva výlučne z recyklovateľných materiálov. Recyklujte
tieto materiály zodpovedne a separujte ich od iných typov odpadu. Tento výrobok
nesmie byť po ukončení životnosti likvidovaný ako bežný domáci odpad, ale musí b
odovzdaný do zberného recyklačného strediska pre elektrické a elektronické prístroje.
Symbol uvedený na výrobku, v návode na obsluhu a na obale poukazuje na túto
skutočnosť.
Materiály sú recyklovateľné v súlade s ich označením.
Opätovným použitím, recykláciou materiálu alebo inou formou recyklácie starých
zariadení významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
O príslušnom zbernom stredisku sa prosím informujte vo vašej miestnej samospráve.
Dbajte na to, že prázdne batérie/akumulátory a elektronický šrot sa nesmú dostať do
komunálneho odpadu, ale sa musia likvidovať odborne (vrátenie špecializovanému
predajcovi, likvidovať ako špeciálny odpad).
Pokyny pre likvidáciu:
Likvidácia obalu:
Váš nový prístroj bol cestou k vám chránený obalom. Všetky použité materiály
sú ekologické a recyklovateľné. Pridajte sa aj vy a zlikvidujte obal ekologicky.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa môžete dozvedieť u svojho miestneho
predajcu alebo prostredníctvom vášho komunálneho zariadenia na likvidáciu
odpadu.
Nebezpečenstvo udusenia! Obaly a ich časti nedávajte deťom. Hrozí
nebezpečenstvo udusenia fóliami a inými obalovými materiálmi.
Likvidácia prístroja:
Staré prístroje nie sú bezcenným odpadom. Ich environmentálnou likvidáciou
možno opätovne získavať cenné suroviny. Informujte sa na správnom oddelení
svojho mesta alebo obce o možnostiach environmentálnej a správnej likvidácii
prístroja. Pred likvidáciou prístroja vyberte batérie/akumulátory.
251
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Tento prístroj je označený v súlade so smernicou 2012/19/EÚ o odpade z
elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
Tento výrobok nesmie byť po ukončení životnosti likvidovaný ako bežný
domáci odpad, ale musí byť odovzdaný do zberného recyklačného strediska
pre elektrické a elektronické prístroje. Symbol uvedený na výrobku, v
návode na obsluhu a na obale poukazuje na túto skutočnosť. Materiály sú
recyklovateľné v súlade s ich označením. Opätovným použitím, recykláciou
materiálu alebo inou formou recyklácie starých zariadení významne prispievate
k ochrane nášho životného prostredia.
2.2.3 Právne upozornenia
Spoločnosť TechniSat týmto vyhlasuje, že zariadenie na príjem rozhlasového
vysielania DIGITRADIO 20 CD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné
znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej
adrese:
hp://konf.tsat.de/?ID=11748
Spoločnosť TechniSat nezodpovedá za poškodenia výrobku v dôsledku
vonkajších vplyvov, opotrebovania alebo nesprávnej manipulácie,
neoprávnenej opravy, zmien alebo nehôd.
Zmeny alebo tlačové chyby vyhradené. Stav 01/18.
Kopírovanie a rozmnožovanie iba s povolením vydavateľa. Aktuálna verzia
návodu na obsluhu je k dispozícii vo formáte PDF v časti
"Downloads" na domovskej stránke TechniSat na adrese www.technisat.de.
DIGITRADIO 20 CD a TechniSat sú registrovanými obchodnými značkami
spoločnosti:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
252
2.2.4 Servis a podpora
Tento výrobok bol testovaný z hľadiska kvality a je dodávaný so záručnou
lehotou 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Uschovajte si, prosím, pokladničný
blok ako doklad o kúpe. Pri nároku na záručné plnenie sa obráťte na predajcu
výrobku.
Upozornenie!
Ak máte otázky alebo by ste chceli informácie, príp. ak u prístroja dôjde k
problému, môžete sa obrátiť na našu technickú horúcu linku:
Po. - Pi. 8:00 - 20:00 na tel. čísle:
(+49) 03925/9220 1800.
V prípade potreby zaslania prístroja použite výlučne nasledovnú adresu:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Názvy uvedených spoločností, inštitúcií alebo značiek sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov.
3 Inštalácia prístroja
> Prístroj umiestnite na pevný, bezpečný a vodorovný povrch. Zabezpečte dobré
vetranie. Alternatívne sa prístroj môže namontovať s dodanou montážnou
doskou.
Pozor!:
> Prístroj neumiestňujte na mäkké povrchy, ako sú koberce, prikrývky alebo v
blízkosti záclon a nástenných závesov. Mohli by sa upchať, resp. zakryť vetracie
otvory. A tým pádom by sa prerušilo nevyhnutné cirkulovanie vzduchu. To by
mohlo potenciálne viesť k požiaru prístroja.
> Prístroj neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla, akými sú napr. vykurovacie
telesá. Prístroj chráňte pre priamym slnečným žiarením a miestami s
nadmerným prachom.
> Prístroj sa nesmie umiestňovať do miestností s vysokou vlhkosťou vzduchu,
napr. sauny, prete kvapkajúca voda, ako dôsledok kondenzácie, by ho mohla
poškodiť. Prístroj je určený na použitie v suchých a miernych podmienkach a
nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
253
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Upozorňujeme, že nožičky prístroja môžu za určitých okolností zanechať
farebné odtlačky na niektorých povrchoch nábytku. Nábytok preto chráňte
vhodnou ochranou (obrus a pod.).
> DIGITRADIO 20 CD uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od zariadení, ktoré
vytvárajú silné magnetické polia.
> Na prístroj neklaďte žiadne ťažké predmety.
> Ak prístroj premiestnite z chladného do teplého prostredia, môže sa vo vnútri
prístroja kondenzovať vlhkosť. V tomto prípade počkajte s uvedením prístroja
do prevádzky asi hodinu.
> Sieťový kábel uložte tak, aby sa oň nikto nepotkol.
> Zabezpečte, aby bol sieťový kábel alebo sieťový adaptér vždy ľahko dostupný,
aby ste tak mohli prístroj od elektrického napájania kedykoľvek odpojiť!
> Sieťová zásuvka by sa mala nachádzať v tesnej blízkosti prístroja.
> Pri zapájaní sieťového adaptéra k sieti ho úplne zasuňte do zásuvky.
> Použite vhodnú a ľahko dostupnú sieťovú prípojku a vyhnite sa použitiu
viacnásobných zásuviek!
> Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami, hrozí nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom!
> V prípade porúch, alebo vzniku dymu či zápachu vychádzajúcich z tela
prístroja, okamžite vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky!
> Ak sa prístroj dlhší čas nepoužíva, napr. pred začiatkom dlhej cesty, odpojte
sieťovú zástrčku.
> Príliš vysoká hlasitosť, zvlášť pri slúchadlách, môže spôsobiť poškodenie
sluchu.
4 Popis prístroja DIGITRADIO 20 CD
4.1 Rozsah dodávky
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný:
1 x DIGITRADIO 20 CD a montážna doska
1 x sieťový adaptér
1x drôtová anténa
1x návod na obsluhu
1 x súprava skrutiek
4.2 Špeciálne vlastnosti prístroja DIGITRADIO 20 CD
DIGITRADIO 20 CD pozostáva z prijímača DAB+/FM s nasledujúcimi funkciami:
- Môžete uložiť až 6 staníc DAB + a 6 staníc FM.
- Rádio prijíma na frekvenciách FM 87,5 – 108 MHz (analógovo) a
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digitálne).
254
- Prístroj disponuje ukazovateľom času a dátumu ako aj časovačom na
meranie času (napr. pre varenie vajíčok)
- CD prehrávač
- AUX vstup pre externé zdroje
- Časovač (na vajcia)
4.3 Príprava prístroja DIGITRADIO 20 CD k prevádzke
4.3.1 Montáž pod závesnú skrinku
Vďaka svojmu dizajnu je DIGITRADIO 20 CD vhodné pre montáž napr. pod závesnú
skrinku. Pozrite si nasledujúce nákresy, ktoré znázorňujú inštaláciu pomocou
dodávaného príslušenstva.
> Montážnu dosku upevnite na želanom mieste pomocou dodaných skrutiek:
Montážna doska
Montážne skrutky
> Skontrolujte, či bola montážna doska namontovaná dostatočne pevne.
> Následne pripojte všetky potrebné káble k prístroju DigitRadio 20 CD.
> Na montážnu dosku (1) teraz zaveste prístroj a uistite sa, že všetky štyri skrutky
montážnej dosky zapadli do príslušných otvorov na hornej strane prístroja.
> Prístroj potom posúvajte smerom dozadu, až kým nezacvakne do montážnej
dosky (2).
255
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
DIGITRADIO 20 CD je teraz pevne primontované a môže sa uviesť do prevádzky.
256
4.3.2 Pripojenie sieťového adaptéra
> Pripojte prístroj k elektrickej sieti pomocou dodaného sieťového adaptéra.
Na napájanie prístroja najskôr pripojte kábel k prístroju DigitRadio a potom
zapojte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky.
Pred pripojením do sieťovej zásuvky sa uistite, že napätie rádia sa zhoduje s
miestnym sieťovým napätím.
Po prvom pripojení k sieti sa na displeji zobrazí „TechniSat“.
Keď prístroj nepoužívate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyťahujte držiac za
zástrčku a nie za samotný kábel.
Pred búrkou vytiahnite sieťovú zástrčku. Ak sa prístroj dlhší čas nepoužíva,
napríklad pred začiatkom dlhej cesty, odpojte sieťovú zástrčku.
Teplo vzniknuté počas prevádzky sa musí rozptýliť dostatočnou cirkuláciou
vzduchu. Z tohto dôvodu sa prístroj nesmie zakrývať ani umiestňovať do
uzavretej skrinky. Dbajte nato, aby bol okolo prístroja voľný priestor najmenej
10 cm.
4.3.3 Zlepšenie príjmu antény
Počet a kvalita prijímaných staníc závisí od podmienok príjmu na mieste inštalácie. S
drôtovou DAB+/FM anténou je možné dosiahnuť vynikajúci príjem.
> Pripojte drôtovú anténu k prístroju a roztiahnite ju po celej dĺžke.
Mnohokrát je dôležité presné vyrovnanie DAB antény, najmä v okrajových
oblastiach príjmu DAB. Na internete, napr. na adrese „www.digitalradio.de”
môžete nájsť polohu najbližšieho vysielača.
Prvé vyhľadávanie staníc spustite pri okne smerom k vysielacej veži.
Za zlého počasia môže byť príjem DAB signálu možný len v obmedzenej
miere.
257
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Všeobecné funkcie prístroja
5.1 Zapnutie prístroja
> Pomocou tlačidla (Zap/Standby) na prístroji môžete prístroj zapnúť, resp.
prepnúť späť do pohotovostného režimu.
Po prvom zapnutí alebo po vyvolaní výrobných nastavení sa spustí
automatické nastavenie prístroja. Prebehne vyhľadávanie DAB+ staníc a
prístroj vyhľadá a prevezme aktuálny čas.
5.2 Nastavenie hlasitosti
> Pomocou otočného ovládača VOLUME&MUTE sa nastavuje hlasitosť.
Nastavená hlasitosť sa zobrazí na displeji. Na zvýšenie hlasitosti otočte
doprava, na zníženie hlasitosti doľava.
> Stlačením ovládača VOLUME&MUTE stlmíte zvuk (Mute). Na displeji sa zobrazí
[STLMENIE ZAP].
5.3 Vyvolanie zobrazení na displeji
Na displeji sa zobrazujú rôzne informácie, napríklad: vybraný zdroj, čas, deň v týždni,
názov.
> Opakovaným stlačením tlačidla INFO počas prehrávania môžete zobraziť
nasledujúce informácie a prepínať medzi nimi:
V režime DAB:
DLS: bežiaci text s dodatočnými informáciami poskytovanými vysielačmi,
napríklad: titul, kanál, frekvencia, interpret, chybovosť signálu, príjem, bitová
rýchlosť, formát zvuku, žáner, čas, ensemble/multiplex (názov skupiny), dátum.
V režime FM:
RT rádiotext (ak sa vysiela), čas, žáner, dátum, frekvencia, formát zvuku.
5.4 Vypnutie prístroja
> Pomocou tlačidla (Zap/Standby) na prístroji môžete prístroj prepnúť späť
do pohotovostného režimu. Ak chcete prístroj kompletne odpojiť od napájania,
vytiahnite zo zásuvky sieťový adaptér.
6 Obsluha menu
Cez menu sa dostanete k všetkým funkciám a nastaveniam prístroja DIGITRADIO 20
CD. Navigácia v menu sa vykonáva pomocou tlačidla MENU a otočného ovládača
SCROLL&SELECT. Menu je rozdelené na viacero podmenu a obsahuje rôzne položky
alebo aktivovateľné funkcie v závislosti od režimu (DAB+, FM, AUX alebo CD). Na
otvorenie menu, stlačte krátko tlačidlo MENU.
258
Ak chcete prejsť do podmenu, otočte ovládač SCROLL&SELECT, kým sa nezobrazí
požadované podmenu, a následne stlačte ovládač SCROLL&SELECT, aby sa
podmenu otvorilo. Aktuálny výber je označený znakom hviezdičky (*).
Zatvorenie menu: Niekoľkokrát stlačte tlačidlo MENU (v závislosti od toho, v
ktorom podmenu sa nachádzate), kým sa znovu nezobrazí aktuálny zdroj.
Nastavenia sa uložia až stlačením otočného ovládača SCROLL&SELECT. Ak
sa namiesto toho stlačí tlačidlo MENU, nastavenie sa neprevezme a neuloží
(tlačidlo MENU tu preberá funkciu tlačidla „Späť“).
Funkcie a tlačidlá, ktoré sa majú stlačiť, sú v tomto návode na obsluhu
uvedené tučným písmom. Zobrazenia displeja v [hranatých zátvorkách].
Niektoré textové zobrazenia (napr. záznamy v menu, informácie o staniciach)
sú prípadne príliš dlhé na to, aby mohli byť na displeji zobrazené. Tieto sa po
krátkom čase zobrazia ako bežiaci text.
6.1 Výber zdroja
> Stláčajte tlačidlo MODE dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný
zdroj. Máte na výber medzi režimami DAB, FM, AUX a CD.
7 DAB/DAB+
7.1 Čo je DAB+
DAB+ je nový digitálny formát, ktorý vám umožní počúvať čistý zvuk bez šumu. Na
rozdiel od tradičných analógových rozhlasových staníc vysiela v systéme DAB+ viacero
staníc na rovnakej frekvencii. Táto forma vysielania sa nazýva "ensemble" (zbor/súbor)
alebo "multiplex". Súbor/zbor pozostáva z rozhlasovej stanice a niekoľkých servisných
komponentov alebo dátových služieb, ktoré vysielajú rozhlasové stanice jednotlivo.
Informácie nájdete napr. na stránke www.digitalradio.de alebo www.digitalradio.ch.
7.1.1 Kompresia dát
Digitálne rádio pritom využíva javy ľudského sluchu. Ľudské ucho nedokáže zachytiť
tóny, ktoré sa nachádzajú pod určitou minimálnou úrovňou hlasitosti. Údaje, ktoré
sú pod takzvaným pokojovým prahom počuteľnosti, sa preto môžu odfiltrovať.
Umožňuje to fakt, že v digitálnom dátovom prúde je možné ku každej informačnej
jednotke zapamätať aj príslušnú relatívnu hlasitosť k iným jednotkám. Vo zvukovom
signáli sa pri určitej hraničnej hodnote tichšie časti prekrývajú hlasnejšími. Všetky
zvukové informácie v hudobnej skladbe, ktoré spadajú pod tzv. prah počuteľnosti,
možno z prenášaného signálu odfiltrovať. To vedie k redukcii prenášaného dátového
toku, bez vnímateľného zvukového rozdielu pre poslucháča (metóda HE AAC v2 ako
doplnková metóda kódovania pre DAB+).
259
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.1.2 Audio streamovanie
Audio streamy sú v prípade digitálneho rádia plynulé dátové prúdy, ktoré obsahujú
súbory typu MPEG 1 Audio Layer 2 Frames, ktoré reprezentujú zvukové informácie.
Vďaka tomu možno prenášať bežný rozhlasový program a počúvať ho. Digitálne
rádio vám prináša nielen rádio s vynikajúcou kvalitou zvuku, ale aj dodatočnými
informáciami. Tieto informácie môžu súvisieť s aktuálnym programom, alebo byť
nezávislé od neho (napr. správy, počasie, doprava, tipy).
7.2 Príjem DAB+ (digitálne rádio)
> Stlačte tlačidlo MODE, kým sa na displeji nezobrazí [DAB].
Po prvom spustení DAB+ prebehne kompletné vyhľadávanie staníc. Po
ukončení vyhľadávania sa bude prehrávať prvá stanica v abecednom poradí.
7.2.1 Vykonanie kompletného vyhľadávania
Automatické vyhľadávanie Kompletné vyhľadávanie prehľadá všetky kanály
DAB+ pásma III, vďaka čomu nájde všetky stanice, ktoré sa vysielajú v oblasti
príjmu.
Po ukončení vyhľadávania sa bude prehrávať prvá stanica v abecednom
poradí.
> Ak chcete vykonať kompletné vyhľadávanie, otvorte menu stlačením a
podržaním tlačidla MENU a pomocou ovládača SCROLL&SELECT zvoľte
položku [DAB menu]. Stlačením ovládača SCROLL&SELECT otvoríte podmenu
tejto položky.
> Pomocou otočného ovládača SCROLL&SELECT vyberte položku [Kompletné
vyhľadávanie] a stlačte ovládač pre spustenie vyhľadávania.
> Na displeji sa zobrazí [Vyhľadávanie...].
Vyhľadávanie...
Počas vyhľadávania sa zobrazí panel napredovania a počet nájdených staníc.
Ak sa nenájde žiadna stanica, skontrolujte drôtovú anténu a podľa potreby
zmeňte miesto inštalácie (bod 4.3.3).
260
7.2.2 Výber stanice
> Ak chcete vybrať stanicu DAB+, otáčajte ovládač SCROLL&SELECT tak dlho,
kým sa na displeji nezobrazí názov stanice. Výber stanice potvrdíte stlačením
ovládača SCROLL&SELECT.
7.2.3 Uloženie stanice DAB+ do pamäte obľúbených staníc
V režime DAB máte k dispozícii 6 pamäťových miest obľúbených staníc pre
priamy výber.
> Najprv vyberte požadovanú stanicu (pozri bod 7.2.2).
> Ak chcete túto stanicu uložiť do pamäte obľúbených staníc podržte jedno z
tlačidiel pamäte obľúbených staníc 1...6 počas prehrávania, kým sa na displeji
nezobrazí [Obľúbená stanica uložená].
> Na uloženie ďalších staníc postup zopakujte.
7.2.4 Vyvolanie stanice z pamäte obľúbených staníc
> Na vyvolanie stanice, ktorú ste predtým uložili v pamäti obľúbených staníc,
stlačte krátko príslušné tlačidlo pamäte obľúbených staníc 1...6.
Ak na zvolenom programovom mieste nie je uložená žiadna stanica, zobrazí sa
na displeji [prázdne].
7.2.5 Prepísanie/zmazanie uloženého programového miesta
> Stačí uložiť novú stanicu, tak ako je popísané, do pamäte obľúbených staníc.
Pri vyvolaní výrobných nastavení sa vymažú všetky pamäťové miesta.
7.2.6 Intenzita signálu
> Krátko stlačte tlačidlo INFO, kým sa na displeji nezobrazí diagram intenzity
signálu. Prípadne musíte viackrát stlačiť tlačidlo INFO.
Minimálna intenzita
signálu
Aktuálna intenzita
signálu
Stanice, ktorých intenzita signálu je pod požadovanou minimálnou intenzitou
signálu, nevysielajú dostatočný signál. V prípade potreby vyrovnajte drôtovú
anténu podľa popisu v bode 4.3.3.
261
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2.7 Manuálne nastavenie
Táto položka menu sa používa na kontrolu prijímaných kanálov a môže sa použiť na
vyrovnanie antény.
> Stlačte krátko tlačidlo MENU a pomocou ovládača SCROLL&SELECT zvte v
podmenu [Ponuka DAB] bod [Manuálne nastavenie]. Na potvrdenie výberu
stlačte ovládač SCROLL&SELECT.
> Pomocou ovládača SCROLL&SELECT vyberte kanál (5A až 13F). Na displeji sa
teraz zobrazuje intenzita jeho signálu. Ak sa na určitom kanáli prijíma stanica
DAB+, zobrazí sa názov súboru stanice. Anténa môže teraz byť vyrovnaná pre
príjem signálu s maximálnou intenzitou.
Stanice, ktorých intenzita signálu je pod požadovanou minimálnou intenzitou
signálu, nevysielajú dostatočný signál. V prípade potreby vyrovnajte drôtovú
anténu podľa popisu v bode 4.3.3.
7.2.8 Prispôsobenie hlasitosti (DRC)
Pomocou položky menu „Nastavenie hlasitosti“ sa nastavuje miera kompresie, ktorá
vyrovnáva dynamické kolísania a tým vznikajúce zmeny hlasitosti.
> Stlačte krátko tlačidlo MENU a zvoľte v podmenu [Ponuka DAB] bod
[Prispôsobenie hlasitosti].
> Stlačením ovládača SCROLL&SELECT výber tohto bodu potvrdíte.
> Otáčaním ovádača SCROLL&SELECT vyberte mieru kompresie:
DRC vysoká - Vysoká kompresia
DRC nízka - Nízka kompresia
DRC VYP - Kompresia vypnutá.
> Výber potvrďte stlačením ovládača SCROLL&SELECT.
7.2.9 Vymazanie neaktívnych staníc
Táto položka menu slúži na odstránenie starých a už nevysielajúcich staníc zo
zoznamu staníc.
> Stlačte krátko tlačidlo MENU a zvoľte v podmenu [Ponuka DAB] bod
[Vymazanie neaktívnych vysielačov].
> Stlačením ovládača SCROLL&SELECT výber tohto bodu potvrdíte.
Zobrazí sa oznam [vymazať], či sa majú vymazať neaktívne stanice.
> Pomocou ovládača SCROLL&SELECT zvoľte zadanie [Áno] a stlačením
ovládača SCROLL&SELECT výber potvrďte.
262
8 Režim FM
8.1 Zapnutie FM režimu rádia
> Stlačte tlačidlo MODE, kým sa na displeji nezobrazí [FM].
> Na displeji sa zobrazí [FM].
[Bez rádiotextu]
Pri prvom zapnutí je nastavená frekvencia 87,50 MHz.
Ak ste už nastavili alebo uložili stanicu, rádio prehrá naposledy nastavenú
stanicu.
Pri staniciach RDS sa zobrazí názov stanice.
Pre zlepšenie príjmu vyrovnajte drôtovú anténu (bod 4.3.3).
8.2 Príjem FM s informáciami RDS
RDS je spôsob prenosu dodatočných informácií prostredníctvom FM staníc.
Rozhlasové stanice s RDS vysielajú napr. názov stanice alebo typ programu. Tento
sa zobrazuje na displeji. Prístroj dokáže zobraziť nasledovné informácie RDS: RT
(rádiotext), PS (názov stanice), PTY (typ programu).
8.3 Automatické vyhľadávanie staníc
> Pre automatické vyhľadávanie nasledujúcej stanice s dostatočne silným
signálom stlačte tlačidlo SCAN.
Ak sa nájde stanica FM s dostatočne silným signálom, vyhľadávanie sa zastaví
a stanica sa prehrá. Ak sa prijíma stanica RDS, zobrazí sa názov stanice a popr.
rádiotext.
Pre nastavenie staníc so slabším signálom použite možnosť manuálneho
vyhľadávania staníc.
8.4 Manuálne vyhľadávanie staníc
> Otáčajte ovládačom SCROLL&SELECT doprava alebo doľava na nastavenie
požadovanej stanice, resp. frekvencie.
Na displeji sa zobrazuje frekvencia v krokoch po 0,05 MHz.
263
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.5 Nastavenie vyhľadávania
V podmenu [FM menu] je možné nastaviť citlivosť vyhľadávania.
> Stlačte krátko tlačidlo MENU a pomocou ovládača SCROLL&SELECT zvte v
podmenu [FM menu] bod [Nastavenia vyhľadávania]. Na potvrdenie výberu
stlačte ovládač SCROLL&SELECT.
> Zvoľte, či sa má vyhľadávanie zastaviť len pri staniciach so silným signálom
[Len silné stanice] alebo pri všetkých staniciach (dokonca aj pri staniciach so
slabým signálom) [Všetky stanice].
Pri nastavení Všetky stanice sa vyhľadávanie automaticky zastaví pri každej
dostupnej stanici. To môže viesť k tomu, že sa budú prehrávať stanice so
slabým signálom so šumom.
8.6 Zvukové nastavenia
> Stlačte krátko tlačidlo MENU a pomocou ovládača SCROLL&SELECT zvoľte
v podmenu [FM menu] bod [Zvukové nastavenia]. Na potvrdenie výberu
stlačte ovládač SCROLL&SELECT.
> Pomocou ovládača SCROLL&SELECT zvoľte zadanie [Stereo možné] alebo
[Len Mono] na vysielanie zvuku v stereo formáte alebo len v mono formáte v
prípade slabého FM signálu.
> Výber potvrďte stlačením ovládača SCROLL&SELECT.
8.7 Uloženie FM stanice do pamäte obľúbených staníc
V režime FM máte k dispozícii je 6 pamäťových miest obľúbených staníc pre
priamy výber.
> Najprv vyberte požadovanú stanicu.
> Ak chcete túto stanicu uložiť do pamäte obľúbených staníc podržte jedno z
tlačidiel pamäte obľúbených staníc 1...6 počas prehrávania, kým sa na displeji
nezobrazí [Obľúbená stanica uložená].
> Na uloženie ďalších staníc postup zopakujte.
8.8 Vyvolanie stanice z pamäte obľúbených staníc
> Na vyvolanie stanice, ktorú ste predtým uložili v pamäti obľúbených staníc,
stlačte krátko príslušné tlačidlo pamäte obľúbených staníc 1...6.
Ak na zvolenom programovom mieste nie je uložená žiadna stanica, zobrazí sa
na displeji [prázdne].
264
8.9 Prepísanie/zmazanie uloženého programového miesta
> Stačí uložiť novú stanicu, tak ako je popísané, do pamäte obľúbených staníc.
Pri vyvolaní výrobných nastavení sa vymažú všetky pamäťové miesta.
9 AUX vstup
Režim vstupu AUX umožňuje prehrávanie hudby z externého prehrávača na tomto
rádiu.
> K tomu pripojte prehrávač k vstupu AUX na zadnej strane prístroja DIGITRADIO
20 CD. Použite štandardný kábel s 3,5 mm konektorom.
> Stláčajte tlačidlo MODE dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí [AUX].
Okrem prispôsobenia hlasitosti prebieha ďalšie ovládanie na vašom prehrávači.
Dávajte pozor, aby ste hlasitosť na vašom externom prehrávači príliš neznížili ,
inak by mohlo dôjsť k rušivým zvukom.
Ak sa na prístroji neprehráva žiadna hudba, prístroj sa po 15 minútach
automaticky prepne do pohotovostného režimu, aby sa tak šetrila elektrická
energia.
10 Timer (časovač)
Váš prístroj DIGITRADIO 20 CD disponuje časovačom odpočítavania, ktorý možno
použiť napríklad ako časovač pri varení vajíčok.
> Stlačte tlačidlo TIMER na aktivovanie časovača odpočítavania.
> Na nastavenie času odpočítavania otočte ovládač SCROLL&SELECT. Stlačte
ovládač SCROLL&SELECT na prevzatie nastavenia času.
> Otočte ovládač SCROLL&SELECT na nastavenie hlasitosti zvuku alarmu. Stlačte
ovládač SCROLL&SELECT na prevzatie nastavenia hlasitosti a spustenie
časovača.
> Časovač je teraz aktivovaný.
Ak časovač skončí, ozve sa zvuk alarmu. Stlačením tlačidla TIMER ukončíte zvuk alarmu.
11 CD prehráv
eobecné informácie o CD diskoch/MP3 CD diskoch
Prístroj je vhodný na prehrávanie hudobných CD diskov, na ktorých sú nahrané
hudobné stopy (CD-DA alebo MP3 pre CD-R a CD-RW). Formáty MP3 musia b
vytvorené podľa normy ISO 9660 úrovne 1 alebo úrovne 2. Viacsekciové CD disky nie
je možné načítať.
Prístroj zoradí albumy CD disku MP3 alebo tituly albumu podľa názvu v abecednom
poradí. Ak uprednostňujete iné poradie, zmeňte názov skladby alebo albumu a
zadajte pred názov číselný znak.
Pri napaľovaní zvukových dát na CD-R a CD-RW nosiče sa môžu vyskytnúť rôzne
problémy, ktoré niekedy narušujú plynulé prehrávanie. Tieto problémy môžu
vzniknúť chybnými nastaveniami sovéru a hardvéru alebo použitým CD nosičom.
265
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Ak sa vyskytnú takéto problémy, mali by ste sa obrátiť na zákaznícky servis výrobcu
napaľovacieho zariadenia/sovéru alebo vyhľadať o probléme príslušné informácie –
napr. na internete.
Pri napaľovaní audio CD sa riaďte právnymi predpismi a neporušujte práva
tretích.
Prístroj prehráva CD disky s dátami MP3 a WMA a bežné audio CD disky (CD-
DA).
aka rozmanitosti rôznych dekódovacích sovérov nie je možné zaručiť
plynulé prehrávanie každého MP3 súboru.
Pri chybných tituloch/súboroch bude prehrávanie pokračovať nasledujúcim
titulom/súborom.
Pri napaľovaní CD nosičov je užitočné napaľovanie pri nízkej rýchlosti a
vytvorenie CD nosiča v rámci jednej relácie a finalizácie.
11.1 Vloženie CD disku
Vložte CD disk s označenou stranou smerom nahor, až kým ho prístroj automaticky
nevtiahne.
Popísaná strana
Po vložení CD disku sa prístroj automaticky prepne na CD režim a bude sa
prehrávať prvý titul na CD disku.
Vkladajte len CD disky štandardného formátu 12 cm. Inak môže dôjsť k
poškodeniu CD jednotky.
Ak chcete vložiť alebo vybrať CD disk, chyťte ho na okraji.
11.1.1 Vysunutie CD disku
> Stlačte v CD režime tlačilo pamäť obľúbených staníc 6 / vysunutie CD disku
na vysunutie CD disku.
266
11.2 Prehrávanie CD disku
> Do CD mechaniky vložte hudobný CD disk, ako je popísané v bode 11.1.
Alternatívne:
> Stláčajte tlačidlo MODE dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí [CD].
Na displeji sa zobrazí položka [Načítať] a potom sa prehrá prvý titul na CD
disku. Číslo titulu aktuálnej skladby, ako aj doba prehrávania sa zobrazia na
displeji. Pri CD diskoch s MP3 skladbami sa dodatočne zobrazí číslo albumu.
Ak je CD disk poškodený alebo nesprávne vložený, sa na displeji po procese
načítania zobrazí správa [Žiadne CD].
> Stlačením tlačidla pamäť obľúbených staníc 3 / prehrávanie/pozastavenie
môžete pozastaviť prehrávanie (na displeji sa zobrazí [Pozastavené]) alebo
pokračovať v prehrávaní opätovným stlačením tlačidla.
> Pomocou tlačidla pamäť obľúbených staníc 2 / zastaviť na prístroji
zastavíte prehrávanie. Na displeji sa zobrazí celkový počet titulov a oznámenie
[zastavené].
Pred vybratím CD disku vždy zastavte prehrávanie.
Ak sa na prístroji neprehráva žiadna hudba, prístroj sa po 15 minútach
automaticky prepne do pohotovostného režimu, aby sa tak šetrila elektrická
energia.
11.3 Výber titulu
> Počas prehrávania CD disku krátko stlačte tlačidlo pamäť obľúbených staníc
5 / nasledujúci titul, aby ste preskočili na nasledujúci titul.
> Počas prehrávania CD disku krátko stlačte tlačidlo pamäť obľúbených staníc
4 / predchádzajúci titul, aby ste aktuálne prehrávaný titul spustili od začiatku.
Ak chcete preskočiť na predchádzajúci titul, stlačte tlačidlo 2x krátko po sebe.
11.4 Rýchle vyhľadávanie
Pri prehrávanom titule môžete vykonať rýchle vyhľadávanie dopredu alebo dozadu a
vyhľadať tak konkrétne miesto v titule.
> Podržte tlačidlo pamäť obľúbených miest 5 / nasledujúci titul alebo pamäť
obľúbených miest 4 / predchádzajúci titul, kým nenájdete príslušné miesto.
Ak chcete pokračovať v prehrávaní hudby, pustite tlačidlo.
267
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.5 Opakovanie titulu
Môžete si vybrať, či chcete opakovať len jeden titul alebo celý priečinok/album (len v
prípade CD diskov s MP3) alebo všetky tituly na CD disku.
> Počas prehrávania CD disku stlačte tlačidlo MENU a vyberte podmenu [CD
menu].
> Pomocou tlačidla SCROLL&SELECT zvoľte položku menu [Opakovať]. K
dispozícii máte nasledujúce možnosti:
[Všetky] na opakovanie všetkých titulov CD disku,
[Jeden] na opakovanie aktuálne prehrávaného titulu,
[Vyp] na ukončenie prehrávania po ukončení CD disku.
> Stlačte ovládač SCROLL&SELECT na prevzatie možnosti.
Zvolená možnosť je znázornená ikonou na displeji.
11.6 Náhodné prehrávanie
S náhodným generátorom môžete prehrávať skladby na CD disku v ľubovoľnom
zmiešanom poradí.
> Počas prehrávania CD disku stlačte tlačidlo MENU a vyberte podmenu [CD
menu].
> Pomocou tlačidla SCROLL&SELECT zvoľte položku menu [Náhodne].
Pomocou ovládača SCROLL&SELECT vyberte [Zap] a stlačte ho na prevzatie
možnosti. Na vypnutie možnosti náhodného prehrávania zvoľte [Vyp].
12 Rozšírené nastavenia
12.1 Dátum/čas
Dátum a čas môžete nastaviť automaticky, alebo manuálne.
Automaticky:
> Stlačte tlačidlo MENU a pomocou ovládača SCROLL&SELECT zvoľte možnosť
[Dátum/čas]. Stlačte ovládač SCROLL&SELECT na potvrdenie.
K možnosti na výber máte:
[DAB], automatická aktualizácia cez DAB,
[FM], automatická aktualizácia cez FM,
[Obe], automatická aktualizácia cez DAB a FM.
> Vyberte príslušnú možnosť a potvrďte výber stlačením ovládača
SCROLL&SELECT.
Manuálne:
> Stlačte tlačidlo MENU a pomocou ovládača SCROLL&SELECT zvoľte možnosť
[Dátum/čas]. Stlačte ovládač SCROLL&SELECT na potvrdenie.
> Vyberte možnosť [manuálne] a potvrďte ju stlačením ovládača SCROLL&SELECT.
268
Následne sa zobrazí aktuálny čas a hodiny, ktoré blikajú. Hodnotu pre hodiny môžete
teraz zmeniť pomocou ovládača SCROLL&SELECT. Otáčaním doprava hodnotu
zvýšite, otočením doľava ju znížite. Po každom zadaní sa musí stlačiť ovládač
SCROLL&SELECT na prevzatie zadania a prechod k nasledujúcemu zadaniu. Najprv
nastavte hodiny a následne minúty aktuálneho času. Potom rok, mesiac a naposledy
deň aktuálneho dátumu.
12.1.1 Formát času
Na zobrazenie času môžete zvoliť 24-hodinový alebo 12-hodinový formát.
> Stlačte tlačidlo MENU a pomocou ovládača SCROLL&SELECT zvoľte možnosť
[Formát času]. Stlačte ovládač SCROLL&SELECT na potvrdenie.
> Vyberte buď [24 hodín] alebo [12 hodín] a potvrďte výber stlačením
otočného ovládača SCROLL&SELECT.
12.2 Osvetlenie
Osvetlenie alebo jas displeja je možné zvoliť samostatne počas prevádzky a v
pohotovostnom režime.
> Stlačte tlačidlo MENU a pomocou ovládača SCROLL&SELECT zvoľte možnosť
[Osvetlenie]. Stlačte ovládač SCROLL&SELECT na potvrdenie.
> Vyberte buď možnosť [Prevádzka] alebo [Standby] v závislosti od toho, kde
chcete prispôsobiť osvetlenie a stlačte tlačidlo SCROLL&SELECT.
> Otáčaním ovládača SCROLL&SELECT nastavíte svetlosť v stupňoch 1 až 5 (1=
tmavý, 5= svetlý). Stlačte ovládač SCROLL&SELECT na prevzatie.
12.3 Nastavenia ekvalizéra
Aby ste prispôsobili prehrávanie hudby vašim individuálnym požiadavkám na kvalitu
zvuku, CD DIGITRADIO 20 CD vám ponúka možnosť samostatne zvýšiť alebo znížiť
vysoké tóny (výšky) a nízke tóny (basy). Okrem toho môžete aktivovať funkciu
hlasitosti, ktorá poskytuje sýte basy a čistý zvuk, najmä pri nízkych hlasitostiach.
> Stlačte tlačidlo MENU a pomocou ovládača SCROLL&SELECT [Nastavenie EQ].
Stlačte ovládač SCROLL&SELECT na potvrdenie.
> Zvoľte [Výšky] a potvrďte výber stlačením ovládača SCROLL&SELECT.
> Otáčaním ovládača SCROLL&SELECT teraz môžete nastaviť hodnotu výšky
medzi -5 a +5. Následne stlačením ovládača SCROLL&SELECT prispôsobíte
hodnoty pre basy. Následne môžete funkciu hlasitosti zapnúť alebo vypnúť.
269
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
13 Nastavenia systému
Otvorte systémové nastavenia stlačením tlačidla MENU a pomocou ovládača
SCROLL&SELECT vyberte podmenu [Nastavenia].
13.1 Výrobné nastavenia
Ak zmeníte polohu prístroja, napr. pri presťahovaní, nemusí byť naďalej zabezpečený
dobrý príjem uložených staníc. Resetovaním na výrobné nastavenia môžete v
takomto prípade zmazať všetky uložené stanice, aby ste následne mohli spustiť nové
vyhľadávanie staníc.
> V podmenu [Nastavenia] zvoľte položku [Výrobné nastavenia] a voľbu
potvrďte stlačením otočného ovládača SCROLL&SELECT.
> Aktiváciu výrobných nastavení zvolíte pomocou ovládača SCROLL&SELECT a
možnosti [Áno]. Výber potvrdíte stlačením ovládača.
etky v minulosti uložené stanice a nastavenia sa zmažú. Prístroj sa teraz
nachádza v stave po expedovaní.
> Prístroj sa reštartuje a následne vykoná kompletné vyhľadávanie v režime DAB.
Počas vyhľadávania sa na displeji zobrazuje stav vyhľadávania, ako aj počet
nájdených digitálnych rozhlasových staníc. Po ukončení vyhľadávania staníc sa
bude prehrávať prvý program DAB+.
13.2 Sovér
> V podmenu [Nastavenia] zvoľte položku [Sovér] a voľbu potvrďte stlačením
otočného ovládača SCROLL&SELECT.
> Pomocou otočného ovládača SCROLL&SELECT zvoľte možnosť [DAB] alebo
[MCU] a stlačte ovládač SCROLL&SELECT.
Zobrazí sa aktuálna nainštalovaná verzia sovéru.
13.3 Jazyk
> V podmenu [Nastavenia] zvoľte položku [Jazyk] a voľbu potvrďte stlačením
otočného ovládača SCROLL&SELECT.
> Otáčaním ovládača SCROLL&SELECT si môžete vybrať spomedzi
nemeckého, talianskeho, anglického a francúzskeho jazyka. Stlačte ovládač
SCROLL&SELECT na prevzatie jazyka.
270
14 Čistenie
Aby ste zabránili riziku zásahu elektrickým prúdom, nesmiete prístroj čistiť
mokrou handrou ani ho umývať pod tečúcou vodou. Pred čistením vytiahnite
sieťovú zástrčku a vypnite prístroj!
Nesmiete používať žiadne abrazívne špongie, abrazívne prášky ani rozpúšťadlá
ako alkohol alebo benzín.
Nepoužívajte žiadnu z nasledujúcich látok: slanú vodu, insekticídy, chlóro
alebo kyslé rozpúšťadlá (čpavok).
Kryt prístroja čistite mäkkou utierkou navlhčenou vo vode. Nepoužívajte
alkohol, riedidlá atď. – mohli by povrch prístroja poškodiť.
Displej čistite iba mäkkou bavlnenou handričkou. V prípade potreby použite
bavlnenú utierku s malými množstvami nealkalického, zriedeného mydlového
luhu na báze vody alebo alkoholu.
Bavlnenou utierkou jemne prejdite po povrchu.
15 Odstránenie chyby
Ak prístroj vykazuje nejakú chybu alebo nefunkčnosť, riaďte sa nasledujúcou
tabuľkou.
Symptóm Možná príčina/náprava
Nie je možné zapnúť prístroj. Prístroj nie je napájaný elektrickým prúdom.
Sieťový adaptér zapojte správne k zariadeniu
a do elektrickej zásuvky.
Nie je možné počuť žiaden zvuk. Zvýšte hlasitosť.
Displej sa nezapína. Prístroj odpojte a opätovne pripojte k
elektrickej sieti.
Príjem cez DAB+/FM je zlý. Zmeňte polohu antény.
Nie je možné ovládať prístroj. Prístroj odpojte a opätovne pripojte k
elektrickej sieti.
CD disk nebol rozpoznaný/
prehrávanie sa nespustilo.
CD disk je znečistený alebo je v nesprávnom
formáte.
Vyčistite CD disk alebo použite CD disk v
štandardnom formáte.
CD prehrávanie vypadáva alebo
preskakuje.
CD disk je znečistený.
Vyčistite CD disk.
Žiaden zvuk z externého vstupu
(AUX).
Zvýšte hlasitosť externého zariadenia.
271
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Ak ani po vykonaní popísaných kontrol chybu odstrániť nemôžete, kontaktujte linku
technickej podpory.
16 Technické údaje/upozornenia výrobcu
Technické zmeny a omyly vyhradené.
Spôsoby príjmu DAB/DAB+, FM, AUX, CD prehrávač
Napájanie elektrickým prúdom cez sieťový
adaptér
AC vstup: 100-240 V, 50/60 Hz/DC
výstup: 9 V, 2A
Podmienky prostredia
Relatívna vlhkosť vzduchu
5% ~ 80%
Frekvencie FM: 87,5-108 MHz
DAB/DAB+: 174,928-239,200 MHz
Spotreba elektrickej energie počas prevádzky max.: 9W
Standby: <1W
Zvukový výstupný výkon 2x 3W RMS
Hmotnosť 1,7 kg
Rozmery (ŠxVxH) 297 mm x 80 mm x 212 mm (bez
montážnej dosky)
272
273
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
274
275
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
m000/5008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

TechniSat DIGITRADIO 20 CD de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding