PW 3369

Clatronic PW 3369, PW 3370 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Clatronic PW 3369 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
5
NEDERLANDS
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese-
henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die
Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de
machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten.
Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in
geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een
geautoriseerde vakman.
Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in
acht.
Kinderen en gebrekkige personen
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-
ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met
het apparaat spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken-
merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en
schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies
voor dit apparaat
WAARSCHUWING:
Wanneer het glazen oppervlak vochtig of nat is, dient u het
eerst droog te vegen. Hier bestaat slipgevaar.
OPGELET:
• Behandel de weegschaal voorzichtig want het is een
meetinstrument. Laat hem niet vallen en spring er niet op.
Belast het apparaat niet met een gewicht van meer dan
150 kg (330,7 lb., 23,62 st). Zo voorkomt u dat het ap-
paraat beschadigd wordt.
Pak de weegschaal alléén aan de glazen plaat vast.
Transporteer en bewaar de weegschaal alléén in horizontale
positie.
Ingebruikname
Batterijvakje (achterzijde van de weegschaal)
OPMERKING:
De batterij in het batterijvakje is voor het transport met een
folie beveiligd. Dit verlengt de levensduur van de batterij.
Vóór de eerste ingebruikname dient u de folie te verwijderen om
de weegschaal gebruiksklaar te maken.
Gebruik
Deze personenweegschaal is ontwikkeld om de nauwkeu-
rige gewichtstoe- en afname aan te geven.
Plaats de personenweegschaal op een harde, vlakke
ondergrond (niet op vloerbedekking of tapijt). Een ongelijke
ondergrond leidt tot onzuivere resultaten.
Schakel de weegschaal in door middel van lichte druk met
de voet of de tenen op het glazen vlak.
De weegschaal en het display voeren een zelftest uit (8....),
even later verschijnt de waarde „0,0“ (kg) (0,0 lb., 0: 0 st).
OPMERKING:
Op de achterzijde van de weegschaal (naast het batterijvakje)
bevindt zich een kleine toets. Druk op deze toets als de
weegschaal ingeschakeld is om tussen de instellingen ‘kg’, ‘lb’
en ‘st’ te kiezen.
Ga op de weegschaal staan. Verdeel uw gewicht gelijkmatig
en wacht terwijl de weegschaal uw gewicht berekent.
De weergave op het display knippert eerst en vervolgens
wordt uw exacte gewicht weergegeven.
Bij het verlaten van de weegschaal schakelt deze na ca.
10 seconden automatisch uit, hetgeen de levensduur van de
batterijen verlengt.
OPMERKING:
Wanneer het display „EEEE“ weergeeft, ligt het gewicht
boven de 150 kg.
Wanneer de weergave „EEEE” niet kan worden gewist,
verwijdert u de batterij gedurende ca. 10 seconden uit het
batterijvakje.
Wanneer tijdens het wegen “0,0” (kg) (0,0 lb. 0: 0 st.)
verschijnt, hebt u te vroeg op de glasplaat gestaan.
De
zelftest was nog niet afgesloten. De weergave dooft.
Vervangen van de batterijen
De batterij is een duurzame lithiumcel. Wanneer tijdens het
gebruik op het display de melding „LO“ voor gebrek aan bat-
terijvermogen verschijnt, gaat u als volgt te werk:
Open het batterijvak aan de achterzijde van de weegschaal.
Schuif het deksel van het batterijvakje in pijlrichting.
Vervang de batterij door een cel van hetzelfde type „CR
2032“. Let op de juiste polariteit (Zie het batterijvakje voor
dienovereenkomstige informatie).
05-PW 3369.indd 5 09.03.2010 15:10:56 Uhr
6
NEDERLANDS
Sluit het deksel van het batterijvakje.
Verwijder de batterij wanneer u de weegschaal gedurende
een langere periode niet gebruikt.
OPGELET:
Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen
af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
WAARSCHUWING:
Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct
zonlicht. Gooi batterijen nooit in het vuur. Daardoor
bestaat explosiegevaar!
Houd batterijen verwijderd van kinderen. Ze zijn géén
speelgoed!
Open batterijen niet met geweld.
Vermijd het contact met metalen voorwerpen (ringen,
spijkers, schroeven enz.). Er bestaat gevaar voor korts-
luiting!
Door een kortsluiting kunnen batterijen zeer heet worden
of eventueel zelfs in brand raken. Verbrandingen kunnen
het gevolg zijn.
Voor uw eigen veiligheid dient u de batterijpolen tijdens
het transport met plakband af te dekken.
Wanneer een batterij lekt, dient u op te letten dat de vlo-
eistof niet in contact komt met uw ogen of slijmvliezen. Bij
contact met de vloeistof dient u de handen te wassen, de
ogen uit te spoelen met schoon water en bij aanhoudende
klachten een arts te raadplegen.
Tips voor gebruik
De personenweegschaal is geschikt tot een maximumge-
wicht van 150 kg (330,7 lb., 23,62 st).
Weeg uzelf altijd zonder kleding en schoenen, vóór een
maaltijd en altijd op hetzelfde tijdstip van de dag. De beste
tijd is direct na het opstaan.
De weegschaal rondt naar boven of beneden af naar de
volgende 100-g-stap.
Als u zich tweemaal weegt en twee verschillende resultaten
verkrijgt, ligt uw gewicht tussen deze beide waarden.
Reiniging
OPGELET:
Dompel de weegschaal niet onder water. Hierdoor kan het
elektronische component vernield worden.
Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer-
pen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
Reinig het apparaat met een vochtige, niet natte doek. Let
op dat geen vocht in het apparaat kan dringen!
U kunt eventueel een gewoon afwasmiddel of gewone zeep
gebruiken.
Droog het apparaat na de reiniging zorgvuldig af met een
droge, zachte doek.
Technische gegevens
Model: ..............................................................................PW 3369
Spanningstoevoer: ....................................................3 V CR 2032
Min. / max. gewichtsbelasting: ....................2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) /
............ 150 kg (330,7 lb./23,62 st)
Nettogewicht: .......................................................................1,4 kg
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-
sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische
compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon-
strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif-
ten.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het
huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van
de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een
verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid
kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische
en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u
contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu
pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein
air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un
technicien qualié.
Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-des-
sous.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement!
Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
DANGER:
Si la surface en verre est humide ou s’ils s’y trouvent des
gouttes d’eau, essuyez-la jusqu’à ce qu’elle soit complètement
sèche. Risque de glissade.
05-PW 3369.indd 6 09.03.2010 15:10:58 Uhr
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de
Stünings Medien, Krefeld • 03/10
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs•Cartedegarantie
Certicatodigaranzia•Tarjetadegarantia
Cartãodegarantia•Guaranteecard
Kartagwarancyjna•Záručnílist•Garancialap
Гарантійний талон
•Гарантийная карточка
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden
garantie overeenkomstig schriftelijke garantie 24 mois de garantie
conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie
según la declaratión de garantía 24 meses de garantia, conforme a
declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione
della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration
24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 měsíců
podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban
24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные
обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift Koopdatum, Stempel van de leverancier,
Handtekening • Date d‘achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del
vendedor, Firma • Data de compra, Carimb o do vend edor, Assinatura • Data dell‘aquisto,
timbro del commerciante, rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Data kupna,
Pieczątka sklepu, Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis A vásárlási dátum,
a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата купівлі, печатка та підпис торгівця
Дата покупки, печать торговца, подпись
PW 3369
Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen
05-PW 3369.indd 24 09.03.2010 15:11:23 Uhr
1/24