IKEA 203.563.82 Handleiding

Type
Handleiding
This is a Draft
TRÅDFRI
English 4
Deutsch 7
Français 10
Nederlands 13
Dansk 16
Íslenska 19
Norsk 22
Suomi 25
Svenska 28
Español 31
Português 34
Ελληνικά 37
Türkçe 40
 43
Italiano 46
4English
IMPORTANT NOTE:
The TRÅDFRI shortcut button works only in
conjunction with TRÅDFRI gateway and you cannot
add IKEA Home smart products directly to your
shortcut button.
QUICK GUIDE
If you have an IOS device:
Go to the App Store and download the IKEA Home
smart app. The app will take you through the
process of installing your shortcut button and other
devices.
If you have an Android device:
Go to Google Play and download the IKEA Home
smart app. The app will take you through the
process of installing your shortcut button and other
devices.
SHORTCUT BUTTON FUNCTIONS
Single press.
Activates the scene you link to this button through
the IKEA Home smart app.
Scenes are set up in the IKEA Home smart app on
your smart device.
CHANGING THE BATTERY
When the shortcut button is used regularly and as
intended, the battery will last for approximately 2
years.
When it’s time to replace the battery, a red LED
indicator on the back of the shortcut button will
5
ash when you use the shortcut button.
Open the rear cover, and replace the battery with a
new CR2032 battery.
CAUTION!
Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type. Dispose of used batteries according
to the instructions.
TECHNICAL DATA
Type: E1812 shortcut button
Input: 3.0V, CR2032 Battery
Range: 10 m in open air
For indoor use only
Operating frequency: 2405-2480Mhz
Output power: 5.5 dBm (EIRP)
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
IMPORTANT!
The shortcut button is for indoor use only and
can be used in temperatures ranging from 0ºC to
40 ºC.
Do not leave the shortcut button in direct sunlight
or near any heat source, as it may overheat.
The range between the shortcut button and
the receiver are measured in open air. Dierent
building materials and placement of the units can
aect the wireless connectivity range.
6
CARE INSTRUCTIONS
To clean the shortcut button wipe with a soft
moistened cloth. Use another soft, dry cloth to wipe
dry.
Save these instructions for future use.
Additional information:
The full instruction manual and support material
can be found at http://www.ikea.com.
Choose the country you are in. Search your
product in the search eld. Go to Assembly
Instructions and Manuals.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that
the item should be disposed of separately from
household waste. The item should be handed in for
recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a
marked item from household waste, you will help
reduce the volume of waste sent to incinerators or
land-ll and minimize any potential negative impact
on human health and the environment. For more
information, please contact your IKEA store.
7Deutsch
WICHTIGE INFORMATION:
Der TRÅDFRI Shortcut-Button funktioniert nur
in Verbindung mit TRÅDFRI Gateway/zentrale
Steuereinheit; IKEA Home smart Produkte können
nicht direkt mit dem Button verbunden werden.
SCHNELLANLEITUNG
Für IOS-Geräte:
die App IKEA Home smart aus dem AppStore
herunterladen. Die App leitet durch den gesamten
Ablauf beim Installieren des Shortcut-Buttons und
anderer Geräte.
Für Android-Geräte:
die App IKEA Home smart aus dem Google
PlayStore herunterladen. Die App leitet durch den
gesamten Ablauf beim Installieren des Shortcut-
Buttons und anderer Geräte.
SHORTCUT-BUTTON - FUNKTIONEN
Einmal drücken:
aktiviert die Szene, die du in der IKEA Home smart
App zugeordnet hast.
Szenen werden über die IKEA Home smart App
auf Smartphone oder Tablet eingestellt.
BATTERIE WECHSELN
Wenn der Shortcut-Button regelmäßig und
bestimmungsgemäß verwendet wird, halten die
Batterien ca. 2 Jahre.
Wenn die Batterie gewechselt werden muss,
beginnt bei Benutzung des Produkts eine rote LED-
8
Lampe auf der Produktrückseite zu blinken.
Den Batteriedeckel auf der Rückseite önen und die
Batterie mit einer neuen vom Typ CR2032 ersetzen.
WARNHINWEIS!
Bei Verwendung falscher Batterien besteht
Explosionsgefahr. Verbrauchte Batterien gem.
Anleitung entsorgen.
TECHNISCHE DATEN
Typ: E1812 Shortcut-Button
Eingang: 3.0V, CR2032-Batterie
Reichweite (unbehindert): 10 m
Nur für den Innenbereich geeignet.
Frequenzbereich: 2405-2480 MHz
Ausgangsleistung: 5.5 dBm (EIRP)
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-34381 Älmhult/Schweden
WICHTIG!
der Shortcut-Button ist nur für den Gebrauch im
Haus geeignet und kann bei Temperaturen von 0°
bis +40°C benutzt werden.
Das Produkt keiner direkten Sonnenbestrahlung
oder anderen Wärmequellen aussetzen; dies kann
zu Überhitzung führen.
Die Distanz zwischen Shortcut-Button und
Empfänger wird in Freifeldmessung ermittelt.
Verschiedene Gebäudematerialien und
die Positionierung der Einheiten können
Auswirkungen auf die Reichweite haben.
9
PFLEGEHINWEIS
Zum Reinigen mit einem weichen, angefeuchteten
Tuch abwischen. Mit einem anderen weichen Tuch
trocken nachwischen.
Diese Anleitung für spätere Benutzung
aufbewahren.
Weitere Informationen:
Vollständige Anleitung und unterstützende
Informationen unter: http://www.IKEA.com
das gewünschte Land auswählen. Produktnamen
ins Suchfeld eingeben. Unter "Services/Service &
Leistungen" die Montageanleitung suchen.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom
Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt
muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften
der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch
separate Entsorgung des Produkts trägst du zur
Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls
bei und reduzierst eventuelle negative
Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit
und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA
Einrichtungshaus.
10Français
IMPORTANT :
Le lanceur de scénario connecté TRÅDFRI
fonctionne uniquement avec la passerelle TRÅDFRI.
Il est impossible d'ajouter d'autres produits Maison
connectée IKEA directement à votre lanceur de
scénario.
GUIDE RAPIDE
Si votre appareil fonctionne sous IOS :
Rendez-vous sur l’App Store et télécharger
l’application IKEA Home smart. Suivre les diérentes
étapes indiquées pour installer le bouton raccourci
et les autres appareils.
Si votre appareil fonctionne sous Android :
Rendez-vous sur Google Play et télécharger
l’application IKEA Home smart. Suivre les diérentes
étapes indiquées pour installer le bouton raccourci
et les autres appareils.
FONCTIONNALITÉS DU LANCEUR DE SCÉNARIO
Pression simple.
Lance le scénario qui est lié au lanceur de
scénario connecté à travers l'application IKEA
Home smart.
Les scénarios sont programmés dans l'application
IKEA Home smart depuis votre smartphone ou
tablette.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Dans le cadre d’une utilisation normale et régulière,
la pile du produit a une durée de vie d’environ 2 ans.
Un indicateur LED rouge clignote au dos du lanceur
11
de scénario pour vous indiquer quand il est temps
de remplacer la pile.
Ouvrir le cache à l’arrière du produit et remplacer la
pile usée par une nouvelle pile CR 2032.
ATTENTION !
Risque d’explosion si la pile est remplacée par une
pile de type diérent. Les piles usagées doivent être
mises au rebut selon les instructions.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type : lanceur de scénario connecté E1812
Entrée : 3.0V, pile CR2032
Portée : 10 m en champ libre
Pour usage intérieur uniquement
Fréquence de fonctionnement : 2405-2480 Mhz
Puissance de sortie : 5.5 dBm (EIRP)
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse :
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
IMPORTANT !
Le lanceur de scénario est exclusivement destiné
à une utilisation intérieure, et à des températures
allant de 0ºC à 40 ºC.
Maintenir le lanceur de scénario connecté à l’abri
des rayons du soleil, des ammes nues et de
toute source de chaleur pour éviter le risque de
surchaue.
La portée entre le lanceur de scénario connecté et
le récepteur a été mesurée en champ libre.
12
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Nettoyer le lanceur de scénario connecté à l'aide
d'un chion doux humide. Utiliser un autre chion
doux et sec pour essuyer.
Conserver ces instructions pour un usage
ultérieur.
Informations complémentaires :
Le manuel d’instruction est disponible dans son
intégralité sur le site : http://www.ikea.com.
Sélectionner le pays. Rechercher le produit en
saisissant son nom dans le champ de recherche.
Cliquer sur l’onglet « Montage et documentation
».
Le pictogramme de la poubelle barrée indique
que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit
être recyclé conformément à la réglementation
environnementale locale en matière de déchets.
En triant les produits portant ce pictogramme,
vous contribuez à réduire le volume des déchets
incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact
négatif sur la santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'information, merci de contacter votre
magasin IKEA.
13Nederlands
BELANGRIJKE INFORMATIE:
De TRÅDFRI sneltoets werkt alleen in combinatie
met de TRÅDFRI hub en je kan geen IKEA Home
smart producten rechtstreeks toevoegen aan je
sneltoets.
KORTE HANDLEIDING
Heb je een IOS-apparaat?
Ga naar de App Store en download de app IKEA
Home smart. De app zal je door het proces leiden
om je sneltoets en andere apparaten te installeren.
Heb je een Android-apparaat?
Ga naar Google Play en download de app IKEA
Home smart. De app zal je door het proces leiden
om je sneltoets en andere apparaten te installeren.
FUNCTIES SNELTOETS
Eén keer drukken.
Activeert de scène die je aan deze knop linkt via
de IKEA Home smart app.
Scènes worden in de IKEA Home smart app
ingesteld op je slimme apparaat.
BATTERIJ VERVANGEN
Wanneer de sneltoets regelmatig en zoals bedoeld
wordt gebruikt, gaat de batterij ongeveer 2 jaar
mee.
Wanneer het tijd is om de batterij te vervangen,
knippert er een rode led aan de achterkant van de
sneltoets wanneer je de sneltoets gebruikt.
Open het klepje aan de achterkant en vervang de
batterij door een nieuwe CR2032 batterij.
14
WAARSCHUWING!
Explosiegevaar wanneer de batterij wordt
vervangen door een verkeerde soort batterij.
Gebruikte batterijen moeten worden afgedankt
volgens de instructies.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: E1812 sneltoets
Ingangsvermogen: 3.0V, CR2032 batterij
Bereik: 10 m in de open lucht
Alleen voor gebruik binnenshuis
Frequentiegebied: 2405-2480Mhz
Uitgangsvermogen: 5.5 dBm (EIRP)
Fabrikant: IKEA of Sweden AB
Adres:
Postbus 702, SE-343 81 Älmhult, Zweden
BELANGRIJK!
De sneltoets is alleen voor gebruik binnenshuis
en kan worden gebruikt bij temperaturen van 0
ºC tot 40 ºC.
Laat de sneltoets niet achter in direct zonlicht of
in de buurt van een warmtebron, omdat deze dan
oververhit kan raken.
Het bereik tussen de sneltoets en de ontvanger
wordt in de open lucht gemeten. Verschillende
bouwmaterialen en plaatsing van de eenheden
kunnen het bereik van de draadloze verbinding
beïnvloeden.
15
ONDERHOUD
Je kan de eenheid schoonmaken met een zachte,
vochtige doek. Gebruik een andere zachte, droge
doek om de eenheid af te drogen.
Bewaar deze instructies voor toekomstig
gebruik.
Meer informatie:
De volledige handleiding en support zijn te vinden
op http://www.ikea.com
Kies het land waar je je bevindt. Zoek
naar je product in het zoekveld. Ga naar
montageaanwijzingen en handleidingen.
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op
wieltjes geeft aan dat het product gescheiden van
het huishoudelijk afval moet worden aangeboden.
Het product moet worden ingeleverd voor
recycling in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Breng het naar de plaatselijke milieustraat of
het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door
producten met dit symbool te scheiden van het
huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval
naar verbrandingsovens of stortplaatsen te
verminderen en eventuele negatieve invloeden op
de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren.
Voor meer informatie neem contact op met IKEA.
16Dansk
VIGTIGT:
TRÅDFRI genvejsknappen fungerer kun sammen
med TRÅDFRI gateway, og du kan ikke tilføje IKEA
Home Smart produkter direkte til genvejsknappen.
HURTIG GUIDE
Hvis du har en IOS-enhed:
Gå ind i App Store, og download IKEA Home Smart
appen. Appen fører dig igennem processen med at
installere genvejsknappen og andre enheder.
Hvis du har en Android-enhed:
Gå ind i Google Play, og download IKEA Home Smart
appen. Appen fører dig igennem processen med at
installere genvejsknappen og andre enheder.
GENVEJSKNAPPENS FUNKTIONER
Tryk 1 gang.
Aktiverer den scene, du forbinder til knappen via
IKEA Home Smart appen.Scenerne sættes op i
IKEA Home Smart appen på din smarte enhed.
SÅDAN UDSKIFTER DU BATTERIET
Når genvejsknappen bruges regelmæssigt og efter
hensigten, holder batteriet i ca. 2 år.
Når det er tid til at udskifte batteriet, blinker en rød
LED-lampe på bagsiden af genvejsknappen, når du
bruger genvejsknappen.
Fjern dækslet bagpå, og udskift batteriet med et nyt
CR2032-batteri.
17
ADVARSEL!
Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med
et batteri af en forkert type. Brugte batterier skal
bortskaes i henhold til anvisningerne.
TEKNISKE DATA
Type: E1812 genvejsknap
Indgangseekt: 3.0V, CR2032-batteri
Rækkevidde: 10 m i fri luft
Kun til indendørs brug
Driftsfrekvens: 2405-2480 Mhz
Udgangseekt: 5.5 dBm (EIRP)
Producent: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE
VIGTIGT!
Genvejsknappen er kun til indendørs brug og må
kun bruges i temperaturer fra 0 til 40º.
Lad ikke genvejsknappen ligge i direkte sollys
eller i nærheden af varmekilder, da den kan blive
overophedet.
Rækkevidden mellem genvejsknappen og
modtageren måles i fri luft. Forskellige
byggematerialer og placering af enhederne kan
påvirke rækkevidden for den trådløse forbindelse.
18
PLEJEANVISNINGER
Genvejsknappen rengøres med en blød, fugtig klud.
Tør efter med en blød, tør klud.
Gem disse anvisninger til fremtidig brug.
Yderligere oplysninger:
Hele brugsanvisningen og alt støttemateriale ndes
på IKEA.dk.
Vælg det land, du bor i. Søg efter produktet i
søgefeltet. Gå til Samlevejledninger og Manualer.
Symbolet med den overkrydsede aaldsspand på
hjul angiver, at produktet skal bortskaes adskilt
fra husholdningsaald. Produktet skal indleveres til
genbrug i henhold til den lokale miljølovgivning for
bortskaelse af aald. Ved at adskille produktet fra
husholdningsaald hjælper du med at reducere den
mængde aald, der sendes til forbrænding eller
på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative
indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet.
Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få ere
oplysninger.
19Íslenska
MIKILVÆGAR UPPLÝSINGAR:
TRÅDFRI ýtihnappurinn virkar aðeins með TRÅDFRI
gáttinni og þú getur ekki bætt IKEA Home smart
vörum við með ýtihnappnum.
LEIÐBEININGAR
Ef þú átt iOS-tæki:
Farðu í App Store og sæktu IKEA Home smart appið.
Appið leiðbeinir þér við að setja upp ýthnappinn
og önnur snjalltæki.
Ef þú átt Android-tæki:
Farðu í Google Play og sæktu IKEA Home smart
appið. Appið leiðbeinir þér við að setja upp
ýthnappinn og önnur snjalltæki.
VIRKNI FLÝTIHNAPPS
Ýttu einu sinni.
Sú stilling sem þú tengdir við þennan hnapp með
IKEA Home smart appinu fer í gang.Stillingar
eru settar upp í IKEA Home smart appinu í
snjalltækinu.
SKIPT UM RAFHLÖÐU
Þegar ýtihnappurinn er notaður reglulega endist
rafhlaðan í um tvö ár.
Þegar tími er kominn til að endurnýja rafhlöðuna,
blikkar rautt ljós á bakvið ýtihnappinn við notkun.
Opnaðu hlína og skiptu rafhlöðunni út fyrir nýja
CR2032 rafhlöðu.
20
VARÚÐ!
Hætta á sprengingu ef rafhlöðunni er skipt út fyrir
ranga tegund. Fargaðu rafhlöðum samkvæmt
leiðbeiningum.
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Tegund: E1812 ýtihnappur
Inntak: 3.0V, CR2032 rafhlaða
Drægni: 10 m á opnu svæði
Aðeins til notkunar innanhúss
Vinnslutíðni: 2405- 2480Mhz
Útgangsa: 5.5 dBm (EIRP)
Framleiðandi: IKEA of Sweden AB
Heimilisfang:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
ÁRÍÐANDI!
Flýtihnappurinn er aðeins til notkunar innandyra
og má nota við hitastig frá 0°C til 40 °C.
Ekki skilja ýtihnappinn eftir í beinu sólarljósi eða
nálægt miklum hita, hann gæti ofhitnað.
Drægni milli ýtihnappsins og móttakara er mælt
á opnu svæði. Mismunandi byggingarefni og
staðsetning búnaðar getur haft áhrif á þráðlausu
drægnina.
21
MEÐHÖNDLUN
Þrífðu ýtihnappinn með mjúkum, rökum klút.
Notaðu mjúkan og þurran klút til að þurrka
hnappinn.
Geymdu leiðbeiningarnar.
Viðbótarupplýsingar:
Samsetningaleiðbeiningar er hægt að nna á http://
www.ikea.is.
- Leitaðu að vöru í leitarglugganum.
Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yr
þýðir að ekki má farga vörunni með venjulegu
heimilissorpi. Vörunni þarf að skila í endurvinnslu
eins og lög gera ráð fyrir á hverjum stað fyrir sig.
Með því að henda slíkum vörum ekki með venjulegu
heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr þ
magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota
sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð
áhrif á heilsu fólks og umhverð. Þú færð nánari
upplýsingar í IKEA versluninni.
22Norsk
VIKTIG!
TRÅDFRI snarveisknapp fungerer kun sammen med
TRÅDFRI gateway og du kan ikke legge IKEA Home
Smart-produkter direkte til snarveisknappen.
HURTIGVEILEDNING
Hvis du har en IOS-enhet:
Gå til App Store og last ned IKEA Home smart-
appen. Appen vil hjelpe deg gjennom prosessen
med å installere snarveisknappen din og andre
enheter.
Hvis du har en Android-enhet:
Gå til Google Play og last ned IKEA Home smart-
appen. Appen vil hjelpe deg gjennom prosessen
med å installere snarveisknappen din og andre
enheter.
SNARVEISBRYTERENS FUNKSJONER
Ett enkelt trykk.
Aktiverer området du linker opp mot denne
bryteren gjennom Home smart-appen. Områder
(stemningsinnstillinger) settes opp i IKEA Home
smart-appen på smart-enheten din.
SKIFTE BATTERI
Når snarveisknappen brukes regelmessig og slik
den er ment å bli brukt, vil batteriene vare i cirka 2
år. Når det er på tide å skifte ut batteriet, vil en rød
LED-indikator bak på snarveisknappen begynne å
23
blinke når du bruker snarveisknappen.
Åpne bakdekselet og erstatt batteriet med et nytt
CR2032-batteri.
FORSIKTIG!
Det er fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes
med feil type. Brukte batterier skal kastes som
beskrevet i instruksene.
TEKNISKE DATA
Type: E1812 snarveisknapp
Input: 3.0 V, CR2032-batteri
Rekkevidde: 10 m i fri sikt
Kun for innendørs bruk.
Driftsfrekvens: 2405–2480 MHz
Eekt: 5.5 dBm (EIRP)
Produsent: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
VIKTIG!
Snarveisknappen er kun til innendørs bruk og kan
brukes i temperaturer mellom 0 °C og 40 °C.
Ikke la snarveisknappen ligge i direkte sollys
eller i nærheten av varmekilder, da den kan
overopphetes.
Rekkevidden mellom snarveisknappen
og mottakeren er målt i fri sikt. Ulike
bygningsmaterialer og plasseringen av enhetene
kan påvirke den trådløse rekkevidden.
24
VEDLIKEHOLDSRÅD
For å rengjøre snarveisknappen, tørk av med en
myk, fuktet klut. Bruk en annen myk, tørr klut til å
tørke den.
Spar på disse instruksene for fremtidig bruk.
Tilleggsinformasjon:
Bruksanvisning og støttemateriell nner du på IKEA.
no
Søk etter produktet. På produktsiden, velg fanen
Montering og dokumenter.
Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over.
Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla,
men holdes atskilt fra husholdningsavfallet.
Produktet skal leveres til resirkulering i henhold til
lokale ordninger for kildesortering. Informasjon om
løsningen i din kommune nner du på www.sortere.
no. Ved å holde produktet atskilt fra ordinært
husholdningsavfall, hjelper du med å unngå
potensiell negativ virkning på menneskers helse
og miljøet. For mer informasjon, vennligst kontakt
nærmeste IKEA-varehus.
25Suomi
TÄRKEÄÄ:
TRÅDFRI-pikanäppäin toimii vain yhdessä TRÅDFRI-
gatewayn kanssa, eikä IKEA-älytuotteita voi kytkeä
suoraan pikanäppäimeen.
PIKAOHJE
Jos laitteessasi on IOS-käyttöjärjestelmä:
Lataa IKEA Home Smart -sovellus App Storesta.
Sovelluksen avulla voit suorittaa pikanäppäimen ja
muiden laitteiden asennuksen.
Jos laitteessasi on Android-käyttöjärjestelmä:
Lataa IKEA Home Smart -sovellus Google Play
-kaupasta. Sovelluksen avulla voit suorittaa
pikanäppäimen ja muiden laitteiden asennuksen.
PIKANÄPPÄIMEN TOIMINNOT
Yksi painallus.
Aktivoi toiminnon, jonka olet liittänyt tähän
näppäimeen IKEA Home Smart -sovelluksella.
Toiminnot asetetaan älylaitteeseen ladatulla IKEA
Home Smart -sovelluksella.
PARISTONVAIHTO
Paristo kestää noin kaksi vuotta, kun pikanäppäintä
käytetään säännöllisesti ja annettujen ohjeiden
mukaan.
Pikanäppäimen takana oleva punainen led-
merkkivalo ilmoittaa pariston tyhjentymisestä
vilkkumalla näppäintä käytettäessä.
Avaa takakansi ja vaihda paristo uuteen CR2032-
paristoon.
26
VAROITUS!
Paristo voi räjähtää, mikäli se on tyypiltään väärä.
Hävitä käytetyt paristot määräysten mukaisesti.
TEKNISETTIEDOT
Tyyppi: E1812 pikanäppäin
Virtalähde: 3.0 V, CR2032-paristo
Kantama: 10 m avoimessa tilassa
Vain sisäkäyttöön
Toimintataajuus: 2405–2480 MHz
Lähtöteho: 5.5 dBm (EIRP)
Valmistaja: IKEA of Sweden AB
Osoite:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI
TÄRKEÄÄ!
Pikanäppäin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, ja
sen käyttölämpötila-alue on 0–40 ºC.
Älä jätä pikanäppäintä suoraan
auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä,
sillä se voi ylikuumentua.
Pikanäppäimen ja vastaanottimen välinen
kantama on mitattu avoimessa tilassa. Jotkin
rakennusmateriaalit ja laitteiden sijoittelutapa
voivat rajoittaa kantamaa.
27
HOITO-OHJEET
Puhdista pikanäppäin pehmeällä kostealla liinalla.
Pyyhi kuivaksi pehmeällä kuivalla liinalla.
Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
Lisätietoa:
Käyttöohje kokonaisuudessaan ja muut
tukimateriaalit löytyvät osoitteesta http://www.ikea.
com.
Valitse se maa, jossa olet. Etsi tuote
hakukentästä. Siirry asennusohjeisiin ja
käyttöohjeisiin.
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta
ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun
hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai
kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä
varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen
vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja
mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia
haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta.
28Svenska
VIKTIG INFORMATION:
Genvägsknappen TRÅDFRI fungerar endast
tillsammans med gatewayen TRÅDFRI och du kan
inte addera IKEA Home smart produkter direkt till
din genvägsknapp.
SNABBGUIDE
Om du har en IOS-enhet:
Gå till App Store och ladda ner appen IKEA Home
smart. Appen tar dig igenom processen att
installera din genvägsknapp och andra enheter.
Om du har en Android-enhet:
Gå till Google Play och ladda ner appen IKEA
Home smart. Appen tar dig igenom processen att
installera din genvägsknapp och andra enheter.
FUNKTIONER FÖR GENVÄGSKNAPP
Enkel tryckning.
Aktiverar den scen som du länkar till den här
knappen via appen IKEA Home smart. Scener
ställs in i appen IKEA Home smart på din smarta
enhet.
BYTA BATTERI
När genvägsknappen används regelbundet och som
avsett kommer batteriet att räcka i ungefär 2 år.
När det är dags att byta batteri blinkar en röd
LED-lampa på baksidan av genvägsknappen när du
använder genvägsknappen.
Öppna den bakre luckan och byt ut batteriet mot ett
nytt CR2032-batteri.
29
VARNING!
Explosionsrisk om batteriet byts ut mot en felaktig
typ av batteri. Kassera förbrukade batterier enligt
instruktionerna.
TEKNISKA DATA
Typ: E1812 genvägsknapp
Ingång: 3.0V, CR2032-batteri
Räckvidd: 10 m i öppen luft
Endast för inomhusbruk
Användningsfrekvens: 2405-2480Mhz
Uteekt:5.5 dBm (EIRP)
Tillverkare: IKEA of Sweden AB
Adress:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, Sverige
VIKTIGT!
Genvägsknappen är endast avsedd för
inomhusbruk och kan användas i temperaturer
mellan 0 ºC och 40 ºC.
Lämna inte genvägsknappen i direkt solljus eller i
närheten av någon värmekälla, eftersom den kan
överhettas.
Räckvidden mellan genvägsknappen och
mottagaren mäts i öppen luft. Olika byggmaterial
och placeringen av enheterna kan påverka
räckvidden för den trådlösa anslutningen.
30
SKÖTSELRÅD
För att rengöra genvägsknappen torka med en
mjuk, fuktad trasa. Använd en annan mjuk, torr
trasa för att torka torrt.
Spara dessa instruktioner för framtida bruk.
Mer information:
Fullständig instruktionsmanual och support nns
på http://www.ikea.com.
Välj det land du benner dig i. Sök efter din
produkt i sökfältet. Gå till monteringsanvisningar
och manualer.
Symbolen med den överkorsade soptunnan
betyder att produkten ska kasseras separat
från hushållsavfall. Produkten ska lämnas in för
återvinning enligt lokala regler för avfallshantering.
Genom att kassera en märkt produkt separat från
hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden
avfall som skickas till förbränning eller deponi och
minimerar varje potentiell negativ påverkan på
mänsklig hälsa och miljön. För mer information,
vänligen kontakta ditt IKEA varuhus.
31Español
IMPORTANTE:
El acceso directo de TRÅDFRI únicamente funciona
en combinación con el dispositivo de conexión
TRÅDFRI y no puedes añadir directamente
productos IKEA Home smart al acceso directo.
GUÍA RÁPIDA
Si tienes un dispositivo IOS:
Entra en la App Store y descarga la app IKEA
Home smart. La app te guiará paso a paso para la
instalación del acceso directo y otros dispositivos.
Si tienes un dispositivo Android:
Entra en Google Play y descarga la app IKEA Home
smart app. La app te guiará paso a paso para la
instalación del acceso directo y otros dispositivos.
FUNCIONES DEL ACCESO DIRECTO
Presiona una vez.
Activa el escenario que enlazas con este acceso
directo a través de la app IKEA Home smart.Los

smart de tu dispositivo.
CAMBIO DE LA BATERÍA
Cuando se utiliza el acceso directo regularmente, la
batería durará aproximadamente 2 años.
Cuando llegue el momento de cambiar la batería,
parpadeará un piloto rojo LED en la parte posterior
del botón, cuando lo utilices.
Abre la tapa posterior y reemplaza la batería por
una nueva CR2032.
32
¡ATENCIÓN!
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por
un modelo inadecuado. Eliminar las baterías usadas
según las instrucciones dadas.
DATOS TÉCNICOS
Tipo: acceso directo E1812.
Entrada: 3.0V, batería CR2032.
Alcance: 10 m al aire libre.
Para uso en el interior únicamente.
Frecuencia de funcionamiento: 2405-2480Mhz.
Potencia de salida: 5.5 dBm (EIRP).
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA
¡IMPORTANTE!
El acceso directo solo es para uso en el interior y a
temperaturas entre 0ºC y 40 ºC.
No dejes el acceso directo bajo la luz del sol ni
cerca de ninguna fuente de calor, porque podría
recalentarse.
El alcance entre el acceso directo y el receptor
se ha medido al aire libre. Los materiales de
construcción y la ubicación de las unidades

33
LIMPIEZA
Limpia el acceso directo con un paño húmedo.
Utiliza un paño seco para secarlo.
Guarda estas instrucciones para el futuro.
Información adicional:
El manual de instrucciones completo está
disponible en: http://www.ikea.com.
Elige el país. Busca el producto por el nombre en
el campo de búsqueda. Haz clic en “Instrucciones
de montaje y manuales”.
La imagen del cubo de basura tachado indica que
el producto no debe formar parte de los residuos
habituales del hogar. Se debe reciclar según la
normativa local medioambiental de eliminación de
residuos. Cuando separas los productos que llevan
esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de
residuos que se incineran o se envían a vertederos
y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el
medio ambiente. Para más información, ponte en
contacto con tu tienda IKEA.
34Português
NOTA IMPORTANTE:
O botão de atalho TRÅDFRI funciona em conjunto
com o gateway TRÅDFRI e não pode acrescentar
produtos IKEA Home smart diretamente ao botão
de atalho.
GUIA RÁPIDO
Se tiver um dispositivo IOS:
Vá à App Store e descarregue a aplicação IKEA
Home smart. A aplicação vai ajudá-lo na instalação
do botão de atalho e de outros dispositivos.
Se tiver um dispositivo Android:
Vá ao Google Play e descarregue a aplicação IKEA
Home smart. A aplicação vai ajudá-lo na instalação
do botão de atalho e de outros dispositivos.
FUNÇÕES DO BOTÃO DE ATALHO
Pressione uma vez.
Ativa o cenário com ligação a este botão através
da aplicação IKEA Home smart.Os cenários são
denidos na aplicação IKEA Home smart no seu
dispositivo smart.
MUDAR DE PILHA
Quando o botão de atalho é usado regularmente
e de forma correta, as pilhas duram
aproximadamente 2 anos.
Quando está na altura de mudar a pilha, uma luz
LED começa a piscar na parte de trás do botão de
atalho.
Abra a capa traseira e substitua a pilha por uma
nova pilha CR2032.
35
ATENÇÃO!
Há o risco de explosão se a pilha for substituída de
forma incorreta. Substitua as pilhas utilizadas de
acordo com as instruções.
DADOS TÉCNICOS
Tipo: botão de atalho E1812
Entrada: 3.0V, pilha CR2032
Alcance: 10m em espaço aberto
Apenas para uso no interior
Frequência de funcionamento: 2405-2480Mhz
Potência de saída: 5.5dBm (EIRP)
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Morada:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
IMPORTANTE!
O botão de atalho só deve ser utilizado no interior
e pode ser usado em temperaturas entre 0ºC e
40ºC.
Não deixe o botão de atalho sob a luz solar
direta ou perto de uma fonte de calor, pois pode
sobreaquecer.
O alcance entre o botão de atalho e o recetor é
medido em espaço aberto. Diferentes materiais
de construção e diferentes locais de colocação das
unidades podem afetar a amplitude da conexão
sem os.
36
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Limpe o botão de atalho com um pano macio
humedecido. Seque com outro pano macio e seco.
Guarde estas instruções para referência futura.
Informações adicionais:
Pode encontrar o manual completo de instruções e
o material de apoio em http://www.ikea.com.
Escolha o país onde se encontra. Procure o artigo
no campo de pesquisa. Aceda a Instruções de
montagem e Manuais.
O símbolo do caixote do lixo com o sinal de
proibição indica que esse artigo deve ser separado
dos resíduos domésticos convencionais. Deve
ser entregue para reciclagem de acordo com as
regulamentações ambientais locais para tratamento
de resíduos. Ao separar um artigo assinalado dos
resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de
resíduos enviados para os incineradores ou aterros,
minimizando o potencial impacto negativo na saúde
pública e no ambiente. Para mais informações,
contacte a loja IKEA perto de si.
37Ελληνικά
Σημαντικήσημείωση:
Το κουμπί συντόμευσης TRÅDFRI λειτουργεί μόνο
σε συνδυασμό με την πύλη δικτύου TRÅDFRI και δεν
μπορείτε να προσθέσετε προϊόντα IKEA Home smart
απευθείας στο κουμπί συντόμευσης.
Σύντομοςοδηγός
ΑνέχετεσυσκευήIOS:
Κατεβάζετε από το App Store την εφαρμογή IKEA Home
Smart. Μέσω της εφαρμογής θα εγκαταστήσετε το
κουμπί συντόμευσης και άλλες συσκευές.
ΑνέχετεσυσκευήAndroid:
Κατεβάζετε από το Google Play την εφαρμογή IKEA
Home Smart. Μέσω της εφαρμογής θα εγκαταστήσετε
το κουμπί συντόμευσης και άλλες συσκευές.
Λειτουργίεςκουμπιούσυντόμευσης
•Μονόπάτημα.
Ενεργοποιεί την οθόνη σύνδεσης του κουμπιού
μέσω της εφαρμογής IKEA Home Smart.Οι οθόνες
ρυθμίζονται στην εφαρμογή IKEA Home Smart στην
smart συσκευή σας.
Αλλαγήμπαταρίας
Όταν το κουμπί συντόμευσης χρησιμοποιείται τακτικά
όπως προβλέπεται, η μπαταρία θα διαρκέσει περίπου
2 χρόνια.
Όταν είναι η ώρα να αντικαταστήσετε τη μπαταρία,
μία κόκκινη ένδειξη στο πίσω μέρος του κουμπιού θα
αρχίσει να αναβοσβήνει όταν θα χρησιμοποιήσετε το
κουμπί συντόμευσης.
Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα και αντικαταστήστε τη
μπαταρία με μία νέα CR2032 μπαταρία.
38
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε τη μπαταρία με
λανθασμένο τύπο. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες.
Τεχνικέςπληροφορίες
Τύπος:Ε1812 κουμπί συντόμευσης
Είσοδος:3.0V, CR2032 Μπαταρία
Εμβέλεια:10m σε ανοιχτό χώρο
Γιαχρήσησεεσωτερικούςχώρουςμόνο
Συχνότηταλειτουργίας:2405-2480Mhz
Ισχύςεξόδου:5.5 dBm (EIRP)
Κατασκευαστής:IKEAofSwedenAB
Διεύθυνση:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Το κουμπί συντόμευσης χρησιμοποιείται μόνο σε
εσωτερικούς χώρους και σε θερμοκρασίες από 0ºC
έως 40 ºC.
Μην αφήνετε το κουμπί συντόμευσης εκτεθειμένο
απευθείας στο φως του ήλιου ή κοντά σε πηγή
θερμότητας, διότι μπορεί να υπερθερμανθεί.
Η εμβέλεια ανάμεσα στο κουμπί συντόμευσης και τον
δέκτη υπολογίζεται σε ανοιχτό χώρο. Διαφορετικά
οικοδομικά υλικά και η τοποθέτηση των μονάδων
μπορεί να επηρεάσει την εμβέλεια της ασύρματης
συνδεσιμότητας.
39
Οδηγίεςφροντίδας
Καθαρίστε το κουμπί συντόμευσης με ένα μαλακό νωπό
πανί. Χρησιμοποιήστε ένα άλλο μαλακό, στεγνό πανί
για να το σκουπίσετε.
Αποθηκεύσετετιςοδηγίεςγιαμελλοντικήχρήση.
Συμπληρωματικέςπληροφορίες:
Το εγχειρίδιο με όλες τις οδηγίες και το υποστηρικτικό
υλικό μπορείτε να το βρείτε στο http://www.ikea.com.
Επιλέξτε τη χώρα στην οποία βρίσκεστε. Αναζητήστε
το προϊόν σας στο πεδίο αναζήτησης. Δείτε τις
Οδηγίες Συναρμολόγησης και τα Εγχειρίδια.
Το σύμβολο με το διαγραμμένο τροχήλατο κάδο
υποδεικνύει ότι το προϊόν χρειάζεται ειδική
διαχείριση απόρριψης αποβλήτων. Το προϊόν
πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με τους τοπικούς
περιβαλλοντικούς κανονισμούς. Διαχωρίζοντας
ένα προϊόν με αυτό το σύμβολο, συμβάλλετε στη
μείωση του όγκου των αποβλήτων που στέλνονται
στα αποτεφρωτήρια ή στους χώρους υγειονομικής
ταφής και μειώνετε τις αρνητικές συνέπειες στην υγεία
και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες,
απευθυνθείτε σε ένα κατάστημα ΙΚΕΑ.
40Türkçe
ÖNEMLİNOT:
TRÅDFRI kısayol düğmesi, yalnızca TRÅDFRI ağ
geçidi ile birlikte çalışır. IKEA akıllı ev ürünlerini
doğrudan kısayol düğmenize ekleyemezsiniz.
HIZLI REHBER
BirIOScihazınızvarsa:
App Store'a girerek IKEA akıllı ev uygulamasını
indirin. Uygulamanın kısayol düğmenizi ve diğer
cihazları yükleme sürecinde size yol gösterecektir.
BirAndroidcihazınızvarsa:
Google Play'e gidin ve IKEA akıllı ev uygulamasını
indirin. Uygulama, kısayol düğmenizi ve diğer
cihazları yükleme işleminde sizi yönlendirecektir.
KISAYOLTUŞLARININFONSİYONLARI
•Birkerebasın.
Bu düğme ile bağlantı kurduğunuz menüyü, IKEA
akıllı ev uygulaması üzerinden etkinleştirir.
Akıllı cihazınızdaki menüler, IKEA akıllı ev
uygulamasında mevcuttur.
PİLDEĞİŞTİRME
Kısayol düğmesi düzenli olarak ve amaçlandığı
şekilde kullanıldığında, pil yaklaşık 2 yıl dayanır.
Pili değiştirirken, kısayol düğmesinin arkasındaki
kırmızı LED gösterge yanıp söner.
Arka kapağı açın ve pili yeni bir CR2032 pille
değiştirin.
41
DİKKAT
Pil, yanlış bir tip ile değiştirilirse patlama riski
yaratır. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın.
TEKNİKBİLGİ
Türü: E1812 kısayol düğmesi
Giriş: 3V, CR2032 Pil
Menzil: Açık havada 10 m
Yalnızkapalıalandakullanımiçin
Çalışmafrekansı:2405-2480Mhz
Çıkışgücü:5.5 dBm (EIRP)
Üretici:IKEAİsveçAB
Adres:
Box702,SE-34381Almhult,İSVEÇ
ÖNEMLİ!
Kısayol tuşu sadece iç mekanda kullanım içindir.
0ºC ile 40 ºC arasında değişen sıcaklıklarda
kullanılabilir.
Kısayol düğmesini doğrudan güneş ışığında veya
aşırı ısınabileceğinden herhangi bir ısı kaynağının
yakınında bırakmayın.
Kısayol düğmesi ile alıcı arasındaki aralık, açık
havada ölçülür. Farklı yapı malzemeleri ve
birimlerin yerleştirilmesi kablosuz bağlantı
aralığını etkileyebilir.
42
BAKIMTALİMATLARI
Kısayol düğmesini temizlemek için yumuşak nemli
bir bezle silin. Kuru silmek için başka bir yumuşak,
kuru bez kullanın.
Butalimatlarıileridekullanmaküzeresaklayın.
Ek Bilgiler:
Talimatların tamamına ve destek materyaline
ulaşmak için bakınız, http://www.ikea.com.
Bulunduğunuz ülkeyi seçin. Arama alanında
ürününüzü arayın. Montaj Talimatları ve Kullanıcı
Kılavuzlarına gidin.
Üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp
kutusu sembolü, o ürünün ev atıklarından ayrı
olarak çöpe atılması gerektiğini belirtir. Ürün,
çöpe atılması gerektiğinde geri dönüşüm için
yerel çevre düzenlemesi kurallarına uygun olarak
çöpe veya toplama noktalarına bırakılmalıdır. Bu
sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe
atılması, yakma veya depolanma için gönderilen
atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre
üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye
yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA
mağazası ile irtibata geçiniz.
43


IKEA

.Home smart
IKEA Home smart




LED

CR2032

TRÅDFRITRÅDFRI
IKEA Home smart



.IKEA Home smart


.IKEA Home smartPlay

44














.http: //www.ikea.com


45
AB

Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN


400










E1812 
CR20323 
10 

(EIRP2480 - 2405 
5.5
46Italiano
IMPORTANTE
Il pulsante scorciatoia TRÅDFRI funziona
esclusivamente con il gateway TRÅDFRI, quindi non
vi puoi associare direttamente i prodotti IKEA Home
smart.
GUIDA RAPIDA
Se hai un dispositivo IOS:
Visita l'App Store e scarica l'app IKEA Home smart.
L'app ti guiderà durante l’installazione del tuo
pulsante scorciatoia e di altri dispositivi.
Se hai un dispositivo Android:
Apri Google Play e scarica l'app IKEA Home smart.
L'app ti guiderà durante l’installazione del tuo
pulsante scorciatoia e di altri dispositivi.
FUNZIONI DEL PULSANTE SCORCIATOIA
Premi il pulsante una volta.
Attiva la scena collegata a questo pulsante
attraverso l'app IKEA Home smart.
Le scene vengono impostate nell'app IKEA Home
smart sul tuo dispositivo smart.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Se il pulsante scorciatoia viene usato regolarmente
e secondo le istruzioni, la batteria dura circa 2 anni.
Se l’indicatore a LED rosso sul retro del pulsante
scorciatoia lampeggia quando usi quest'ultimo, è
necessario sostituire la batteria.
Apri il coperchio posteriore e sostituisci la batteria
con una nuova batteria CR2032.
47
AVVERTENZA!
La batteria non deve essere sostituita con un tipo
di batteria diverso da quello specicato, perché
c'è il rischio di esplosione. Segui le istruzioni per lo
smaltimento delle batterie usate.
SPECIFICHE TECNICHE
Tipo: pulsante scorciatoia E1812
Ingresso: 3V, batteria CR2032
Intervallo: 10 m in campo libero
Solo per interni
Frequenza operativa: 2405-2480 MHz
Potenza in uscita: 5.5 dBm (EIRP)
Produttore: IKEA of Sweden AB
Indirizzo:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
IMPORTANTE!
Il pulsante scorciatoia deve essere usato
esclusivamente in ambienti interni, a una
temperatura compresa fra 0°C e 40°C.
Per evitare il surriscaldamento, non esporre il
pulsante scorciatoia alla luce solare diretta o a
fonti di calore.
La distanza operativa tra il pulsante scorciatoia e
il ricevitore è misurata in campo libero. La portata
del collegamento wireless può variare in base ai
materiali strutturali degli edici e alla collocazione
delle unità.
48
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Pulisci il pulsante scorciatoia con un panno morbido
inumidito. Asciugalo con un panno asciutto.
Conserva queste istruzioni per ulteriori
consultazioni.
Altre informazioni:
Trovi il manuale di istruzioni e documenti aggiuntivi
all'indirizzo http://www.ikea.com.
Scegli il paese in cui ti trovi. Cerca il prodotto nel
campo di ricerca. Vai alla sezione Istruzioni di
montaggio e altri documenti.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il
prodotto non può essere eliminato con i comuni
riuti domestici. Il prodotto devessere riciclato
nel rispetto delle norme ambientali locali per lo
smaltimento dei riuti. Separando un prodotto
contrassegnato da questo simbolo dai riuti
domestici, aiuterai a ridurre il volume dei riuti
destinati agli inceneritori o alle discariche,
minimizzando così qualsiasi possibile impatto
negativo sulla salute umana e sull’ambiente. Per
saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino
a te.
© Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2197525-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

IKEA 203.563.82 Handleiding

Type
Handleiding