Energizer Everest 1100 Gebruikershandleiding

Categorie
Powerbanks
Type
Gebruikershandleiding
Portable Power Station
Everest 1100
User Guide
What’s in the box
Product layout
ENGLISH
Important information
Please read the user guide and follow all instructions carefully before using this
product.
1. Do not let children use the power station unless they are under close supervision by an
adult at all times.
2. Please store the product in a dry and ventilated area to avoid any damage.
3. Please disconnect devices from the power station when not in use.
4. Do not expose the product to re or excessive temperatures.
5. Do not disassemble the product. It may cause re, explosion, electrocution, injury and
unpredictable risks.
6. Do not use the product with damaged wires or plugs, or damaged output cables. It
may cause electric shock.
1 x Everest 1100 1 x Car charger cable
1 x AC adapter 1 x User guide
Wireless
Charging Pad
DC
Output USB
Output AC
Output
DC Input LCD Screen
ENGLISH
LCD screen
LCD screen will display charge and discharge. When product is in use, it will display the
remaining power.
The current charge capacity of the product is displayed as a percentage (%)
Press DC for DC outlet function
Press AC for AC outlet function
The fan is working if the temperature is over 40°C
Overload warning
Inverter temperature warning of the inverter. Temperature range 90°C~95°C
The estimate usage time remaining at current power output
The current total output power
Press USB and plug Type-C cable for Type-C outlet function
Press USB for USB outlet function
DC input
Supports AC adapter charging
Supports car charger charging
Supports Solar Panel charging (12-30V)
ENGLISH
Instructions
How to use the product:
1. Plug in your devices and press the button associated with the selected output outlet.
2. When the outlet icon appears on the LCD screen, the output outlet will turn on for
charging your device.
3. The continuous AC output outlet can only charge/power devices that operate at less
than 1000 Watts. Once this limit is exceeded, the product will turn off automatically.
4. To save power, the AC outlet output will turn off automatically after 2-2.5 hours of
power output of less than 2 Watts.
5. To save power, the DC outlet and car charger outlet will turn off automatically after 8
hours of power output of less than 3 Watts.
6. If the product is not used for an extended period, it should be recharged every 3
months and the charge capacity kept between 60% to 80%. Please store in a cool and
dry place.
Note
Press the AC/DC or USB buon to turn o the output. Save charge capacity by turning o
power outputs when not in use.
What can it power
ENGLISH
Charging method
Before using or storing the product, plug the product into a wall charger until it is
fully charged. The LCD screen will display the current charge and when it displays
100% it means it is fully charged.
*The above gures are estimates only, based on average device power requirements and conditions.
Actual results will vary depending on the specic devices used and prevailing conditions.
*The above gures are indicative only. Actual results will vary depending on conditions.
Wall charger around 10-12 hours
Car charger around 12-16 hours
Solar Panels (optional) around 15 hours (depending on weather)
Drone
19 Charges Tablet
32 Charges
Camera
70 Charges
Laptop
24 Charges
Electric Drill
3 Charges
Mini Cooler
18 Hours
ENGLISH
Specications
Warning
*Keep the product away from extreme heat or cold, as well as any ammable items or
damp places. Also avoid dropping, hiing or throwing the product.
*Please fully charge your power station at least once every 3 months to avoid shortening
its lifespan.
© 2022 Energizer. Energizer and certain graphic designs are trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries and are used under license by 8 Star Energy Pty Ltd.
All other brand names are trademarks of their respective owners. Neither 8 Star Energy Pty Ltd nor Energizer Brands is aliated with the respective owners of their trademarks.
Baery capacity 54000mAh, 21.6V (1166Wh)
DC output 12V10A
AC output 230V/50Hz - 1000W
(110/60Hz - US Model)
DC input DC24V5A
Car charger output 12V10A
USB output 5V2.4A*2, QC3.0, 18W*2
Type-C input/output Type-C 1: PD100W
Type-C 2: PD27W (output only)
Inverter Pure sine wave
Baery Lithium-Ion
Operating temperatures 0° ~ 45°
Recharging temperatures 0° ~ 45°
Weight 27.1lbs (12.3kg)
Dimensions 13.4 x 9.3 x 8.1in
340 x 235 x 206mm
Warranty 24 months
Lifecycles >800 cycles
Certications FCC/CE/RoHS/RCM/UKCA
Special features
Wireless charging pad 10W
Temperature control
Surge protection
Short circuit protection
High current protection
Low voltage protection
8 Star Energy Pty Ltd | 8 Star Energy ESS Ltd | 8 Star Energy North America Inc
AU - Level 35/477 Collins St, Melbourne VIC 3000 Australia | +69 1300 757 827
EU - The Black Church, St Mary’s Place, Dublin DO7 P4AX Ireland | +353 1 254 8222
US - 888 Prospect Street, La Jolla, California 92037 | +1 858 888 9255
Informations importantes
Ce qu’il y a dans la boîte
Présentation du produit
Veuillez lire le guide de l’utilisateur et suivre aentivement toutes les instructions
avant d’utiliser ce produit.
1. Ne laissez pas les enfants utiliser la station d’alimentation à moins qu’ils ne soient sous
la surveillance étroite d’un adulte à tout moment.
2. Veuillez stocker le produit dans un endroit sec et ventilé pour éviter tout dommage.
3. Veuillez déconnecter les appareils de la station d’alimentation lorsqu’ils ne sont pas
utilisés.
4. N’exposez pas le produit au feu ou à des températures excessives.
5. Ne démontez pas le produit. Cela pourrait provoquer un incendie, une explosion, une
électrocution, des blessures et des risques imprévisibles.
6. N’utilisez pas le produit avec des ls ou des ches endommagés, ou des câbles de
sortie endommagés. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
1 x Everest 1100 1 x Câble de chargement pour voiture
1 x Adaptateur secteur 1 x Guide d’utilisation
FRANÇAIS
Sans l
Chargeur sans l
DC
Sortie USB
Sortie AC
Sortie
Entrée DC Écran LCD
Écran LCD
L’écran LCD ache la charge et la décharge. Lorsque le produit est utilisé, il ache la
puissance restante.
FRANÇAIS
La capacité de charge actuelle du produit est achée en pourcentage (%).
Appuyez sur DC pour la fonction de sortie DC
Appuyez sur AC pour la fonction de prise de courant alternatif
Le ventilateur fonctionne si la température est supérieure à 40°C.
Avertissement de surcharge
Avertissement de la température de l’onduleur. Plage de température 90°C~95°C
L’estimation du temps d’utilisation restant à la puissance actuelle
La puissance de sortie totale actuelle
Appuyez sur USB et branchez le câble Type-C pour la fonction de prise Type-C
Appuyez sur USB pour la fonction de prise USB
Entrée DC
Prise en charge de la recharge par adaptateur secteur
Chargeur de voiture
Prise en charge de la charge des panneaux solaires (12-30V)
FRANÇAIS
Instructions
Comment utiliser le produit :
1. Branchez vos appareils et appuyez sur le bouton associé à la prise de sortie
sélectionnée.
2. Lorsque l’icône de la prise apparaît sur l’écran LCD, la prise de sortie s’allume pour
charger votre appareil.
3. La sortie de courant alternatif continu ne peut charger/alimenter que les appareils
fonctionnant à moins de 1000 watts. Une fois cette limite dépassée, le produit
s’éteint automatiquement.
4. Pour économiser de l’énergie, la sortie de la prise CA s’éteindra automatiquement après
2-2.5 heures de sortie de courant de moins de 2 Watts.
5. Pour économiser de l’énergie, la sortie de la prise CC et du chargeur de voiture
s’éteindra automatiquement après 8 heures de sortie de courant inférieure à 3 was.
6. Si le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il doit être rechargé tous
les 3 mois et la capacité de charge doit être maintenue entre 60% et 80%. Veuillez le
stocker dans un endroit frais et sec.
Note
Appuyez sur le bouton AC/DC ou USB pour éteindre la sortie. Économisez la capacité de
charge en éteignant les sorties d’alimentation lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
*Les chires ci-dessus ne sont que des estimations, basées sur des conditions et des besoins énergétiques moyens des
appareils. Les résultats réels varieront en fonction des appareils spéciques utilisés et des conditions qui prévalent.
*Les chires ci-dessus sont donnés à titre indicatif. Les résultats réels varieront en fonction des conditions.
Qu’est-ce que cela peut apporter
FRANÇAIS
Méthode de chargement
Avant d’utiliser ou de ranger le produit, branchez-le sur un chargeur mural jusqu’à ce
qu’il soit complètement chargé. L’écran LCD ache le niveau de charge actuel et lorsqu’il
ache 100%, cela signie qu’il est entièrement chargé.
Chargeur mural : environ 10-12 heures
Chargeur de voiture : environ 12-16 heures
Panneaux solaires (facultatif) environ 15 heures (selon le temps)
Drone
19 Charges Tablee
32 Charges
Appareil photo
70 Charges
Ordinateur portable
24 Charges
Perceuse électrique
3 Charges
Mini Glacière
18 heures
FRANÇAIS
Spécications
Avertissement
*Conservez le produit à l’abri de la chaleur ou du froid extrême, ainsi que des objets inammables ou des
endroits humides. Évitez également de laisser tomber, de frapper ou de jeter le produit.
*Veuillez charger complètement votre station d’énergie au moins une fois tous les 3 mois pour éviter de
réduire sa durée de vie.
© 2022 Energizer. Energizer et certains graphismes sont des marques commerciales d’Energizer Brands, LLC et de ses liales et sont utilisés sous licence par 8 Star Energy Pty Ltd. Tous les autres
noms de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Ni 8 Star Energy Pty Ltd ni Energizer Brands ne sont aliés aux propriétaires respectifs de leurs marques.
Capacité de la baerie 54000mAh, 21.6V (1166Wh)
Sortie DC 12V10A
Sortie AC 230V/50Hz - 1000W
Entrée DC DC24V5A
Sortie chargeur voiture 12V10A
Sortie USB 5V2.4A*2, QC3.0, 18W*2
Entrée/ sortie Type-C Type-C 1: PD100W
Type-C 2: PD27W (sortie
Onduleur Onde sinusoïdale pure
Baerie Lithium-Ion
Températures de fonctionnement 0° ~ 45°
Températures de recharge 0° ~ 45°
Poids 27.1lbs (12.3kg)
Dimensions 13.4 x 9.3 x 8.1in
340 x 235 x 206mm
Garantie 24 mois
Cycles de vie >800 cycles
Certications FCC/CE/RoHS/RCM/UKCA
Particularités
Pad de charge sans l 10W
Contrôle de la température
Protection contre les surtensions
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les courants forts
Protection contre la basse tension
8 Star Energy Pty Ltd | 8 Star Energy ESS Ltd | 8 Star Energy North America Inc
AU - Level 35/477 Collins St, Melbourne VIC 3000 Australia | +69 1300 757 827
EU - The Black Church, St Mary’s Place, Dublin DO7 P4AX Ireland | +353 1 254 8222
US - 888 Prospect Street, La Jolla, California 92037 | +1 858 888 9255
Cosa c’è nella scatola
Layout del prodoo
ITALIANO
1 x Everest 1100 1 x cavo di ricarica per auto
1 x adaatore CA 1 x guida utente
Senza li
Pad di ricarica
CC
Uscita USB
Uscita CA
Uscita
Ingresso CC Schermo LCD
Informazioni Importanti
Leggere il manuale d’uso e seguire aentamente tue le istruzioni prima di utilizzare
il prodoo.
1. Non lasciare che i bambini utilizzino questo dispositivo se non sono sempre soo la
strea sorveglianza di un adulto.
2. Conservare il prodoo in un’area asciua e ventilata per evitare danni.
3. Scollegare i dispositivi dalla stazione di elerica quando non vengono utilizzati.
4. Non esporre il prodoo al fuoco o a temperature eccessive.
5. Non smontare il prodoo. Potrebbe causare incendi, esplosioni, folgorazioni, lesioni e
rischi imprevedibili.
6. Non utilizzare il prodoo con li o spine danneggiati o cavi di uscita danneggiati.
Potrebbero vericarsi scosse eleriche.
Schermo LCD
Lo schermo LCD visualizza la carica e la scarica. Quando il prodoo è in uso, visualizza
l’energia residua.
ITALIANO
La capacità di carica auale del prodoo viene visualizzata in percentuale (%).
Premere DC per la funzione di uscita DC
Premere AC per la funzione di presa AC
La ventola è in funzione se la temperatura è superiore a 40°C
Avviso di sovraccarico
Avviso di temperatura dell’inverter. Intervallo di temperatura 90°C~95°C
La stima del tempo di utilizzo rimanente alla potenza auale
La potenza di uscita totale auale
Premere USB e inserire il cavo Type-C per la funzione di uscita Type-C
Premere USB per la funzione di presa USB
Ingresso CC
Supporta la ricarica dell’adaatore CA
Supporta la ricarica del caricabaerie da auto
Supporta la ricarica del pannello solare (12-30V)
ITALIANO
Istruzioni
Come utilizzare il prodoo:
1. Collegare i dispositivi e premere il pulsante associato alla presa di uscita selezionata.
2. Quando l’icona della presa appare sullo schermo LCD, la presa di uscita si accende per
ricaricare il dispositivo.
3. La presa di uscita CA continua può caricare/alimentare solo dispositivi che funzionano
a meno di 1000 Watt. Una volta superato questo limite, il prodotto si
spegnerà automaticamente.
4. Per risparmiare energia, l’uscita della presa CA si spegne automaticamente dopo 2-2.5
ore di potenza inferiore a 2 Watt.
5. Per risparmiare energia, la presa DC e la presa del caricabaerie da auto si spengono
automaticamente dopo 8 ore di potenza inferiore a 3 Wa.
6. Se il prodoo non viene utilizzato per un periodo prolungato, deve essere ricaricato
ogni 3 mesi e la capacità di carica deve essere mantenuta tra il 60% e l’80%. Conservare
in un luogo fresco e asciuo.
Nota
Premere il pulsante AC/DC o USB per spegnere l’uscita. Per risparmiare la capacità di
carica, spegnere le uscite di alimentazione quando non vengono utilizzate.
*I dati sopra riportati sono solo stime, basate sui requisiti di potenza e sulle condizioni medie dei dispositivi.
I risultati eeivi variano a seconda dei dispositivi specici utilizzati e delle condizioni prevalenti.
*I dati sopra riportati sono puramente indicativi. I risultati eeivi variano a seconda delle condizioni.
Cosa può alimentare
ITALIANO
Metodo di ricarica
Prima di utilizzare o conservare il prodoo, collegarlo all’alimentatore a 230V in dotazione
no a quando non è completamente carico. Sullo schermo LCD viene visualizzato il livello
di carica auale e quando viene visualizzato il 100% signica che è completamente carico.
Alimentatore a 230V in dotazione circa 10-12 ore
Caricabaerie da auto circa 12-16 ore
Pannelli solari (opzionali) circa 15 ore (a seconda del tempo)
Drone
19 Cariche Tablet
32 Cariche
Macchina fotograca
70 Cariche
Computer portatile
24 Cariche
Trapano elerico
3 Cariche
Mini refrigeratore
18 ore
ITALIANO
Speciche tecniche
Avvertenze
*Tenere il prodoo lontano da fonti di calore o freddo estremo, nonché da oggei
inammabili o luoghi umidi. Evitare inoltre di far cadere, colpire o lanciare il prodoo.
*Si prega di caricare completamente la stazione di alimentazione almeno una volta ogni 3
mesi per evitare di ridurne la durata.
© 2022 Energizer. Energizer e alcuni disegni graci sono marchi di Energizer Brands, LLC e delle relative consociate e sono utilizzati su licenza di 8 Star Energy Pty Ltd. Tui gli
altri marchi sono marchi di fabbrica dei rispeivi proprietari. Né 8 Star Energy Pty Ltd né Energizer Brands sono aliati ai rispeivi proprietari dei marchi.
Capacità della baeria 54000mAh, 21.6V (1166Wh)
Uscita DC 12V10A
Uscita AC 230V/50Hz - 1000W
Ingresso DC DC24V5A
Uscita caricabaeria da auto 12V10A
Uscita USB 5V2.4A*2, QC3.0, 18W*2
Ingresso/uscita tipo-C Type-C 1: PD100W
Type-C 2: PD27W (uscita)
Inverter Onda sinusoidale pura
Baeria Lithium-Ion
Temperature di esercizio 0° ~ 45°
Temperature di ricarica 0° ~ 45°
Peso 27.1lbs (12.3kg)
Dimensioni 13.4 x 9.3 x 8.1in
340 x 235 x 206mm
Garanzia 24 mesi
Cicli di vita >800 cicli
Certicazioni FCC/CE/RoHS/RCM/UKCA
Caraeristiche speciali
Pad di ricarica wireless 10W
Controllo della temperatura
Protezione dalle sovratensioni
Protezione da cortocircuito
Protezione da alta corrente
Protezione dalla bassa tensione
8 Star Energy Pty Ltd | 8 Star Energy ESS Ltd | 8 Star Energy North America Inc
AU - Level 35/477 Collins St, Melbourne VIC 3000 Australia | +69 1300 757 827
EU - The Black Church, St Mary’s Place, Dublin DO7 P4AX Ireland | +353 1 254 8222
US - 888 Prospect Street, La Jolla, California 92037 | +1 858 888 9255
Inalámbrico
de carga inalámbrica
DC
Salida USB
Salida AC
Salida
Entrada DC Pantalla LCD
Información importante
Qué hay en la caja
Disposición del producto
Por favor, lea la guía del usuario y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes
de usar este producto.
1. No permita que los niños utilicen la central eléctrica a menos que estén bajo la estrecha
supervisión de un adulto en todo momento.
2. Por favor, guarde el producto en un lugar seco y ventilado para evitar cualquier daño.
3. Por favor, desconecte los dispositivos de la central eléctrica cuando no los utilice.
4. No exponga el producto al fuego o a temperaturas excesivas.
5. No desmonte el producto. Puede causar fuego, explosión, electrocución, lesiones y
riesgos imprevisibles.
6. No utilice el producto con cables o enchufes dañados, ni con cables de salida dañados.
Puede provocar una descarga eléctrica.
1 x Everest 1100 1 x Cable de carga para el coche
1x Adaptador de CA 1 x Guía del usuario
ESPAÑOL
Pantalla LCD
La pantalla LCD mostrará la carga y la descarga. Cuando el producto está en uso, mostrará
la energía restante.
ESPAÑOL
La capacidad de carga actual del producto se muestra en forma de porcentaje (%)
Pulse DC para la función de toma de corriente continua
Pulse AC para la función de toma de corriente de CA
El ventilador funciona si la temperatura es superior a 40°C
Aviso de sobrecarga
Aviso de temperatura del inversor Rango de temperatura 90°C~95°C
La estimación del tiempo de uso restante con la potencia actual
La potencia total de salida actual
Pulse el USB y conecte el cable Type-C para la función de toma de corriente Type-C
Pulse USB para la función de toma de corriente USB
Entrada DC
Admite la carga del adaptador de CA
Admite la carga de un cargador de coche
Admite la carga de paneles solares (12-30V)
ESPAÑOL
Instrucciones
Cómo utilizar el producto:
1. Enchufe sus dispositivos y pulse el botón asociado a la toma de salida seleccionada.
2. Cuando el icono de la toma de corriente aparezca en la pantalla LCD, la toma de
corriente de salida se encenderá para cargar su dispositivo.
3. La salida continua de CA sólo puede cargar/alimentar dispositivos que funcionen
a menos de 1000 vatios. Una vez superado este límite, el producto se
apagará automáticamente.
4. Para ahorrar energía, la salida de CA se apagará automáticamente después de 2-2.5
horas de salida de energía de menos de 2 vatios.
5. Para ahorrar energía, la salida de CC y la salida del cargador de coche se apagarán
automáticamente después de 8 horas de salida de energía de menos de 3 vatios.
6. Si el producto no se utiliza durante un período prolongado, debe recargarse cada 3
meses y mantener la capacidad de carga entre el 60% y el 80%. Por favor, guárdelo en
un lugar fresco y seco.
Nota
Pulse el botón AC/DC o USB para apagar la salida. Ahorre capacidad de carga apagando
las salidas de energía cuando no las utilice.
Drone
19 Cargas Tableta
32 Cargas
Cámara
70 Cargas
Ordenador portátil
24 Cargas
Taladro eléctrico
3 Cargas
Minifrigoríco
18 horas
*Las cifras anteriores son sólo estimaciones, basadas en los requisitos y condiciones medias de potencia de los dispositivos.
Los resultados reales variarán en función de los dispositivos especícos utilizados y de las condiciones imperantes.
*Las cifras anteriores son meramente indicativas. Los resultados reales variarán en función de las condiciones.
¿Qué puede impulsar?
ESPAÑOL
Método de carga
Antes de utilizar o guardar el producto, conéctelo a un cargador de pared hasta que es
completamente cargado. La pantalla LCD mostrará el cargador actual y cuando muestre el
100% signica que está completamente cargado.
Cargador de pared alrededor de 10-12 horas
Cargador de coche alrededor de 12-16 horas
Paneles solares (opcional) unas 15 horas (dependiendo del tiempo)
Specications
Capacidad de la batería 54000mAh, 21.6V (1166Wh)
Salida de CC 12V10A
Salida de CA 230V/50Hz - 1000W
Entrada de CC DC24V5A
Salida del cargador de coche 12V10A
Salida USB 5V2.4A*2, QC3.0, 18W*2
Entrada/salida tipo C Type-C 1: PD100W
Type-C 2: PD27W (salida)
Inversor Onda sinusoidal pura
Batería Lithium-Ion
Temperaturas de funcionamiento 0° ~ 45°
Temperaturas de recarga 0° ~ 45°
Peso 27.1lbs (12.3kg)
Dimensiones 13.4 x 9.3 x 8.1in
340 x 235 x 206mm
Garantía 24 meses
Ciclos de vida >800 ciclos
Certicaciones FCC/CE/RoHS/RCM/UKCA
Características especiales
Almohadilla de carga inalámbrica de 10 W
Control de temperatura
Protección contra sobretensiones
Protección contra cortocircuitos
Protección de alta corriente
Protección contra baja tensión
Advertencia
*Mantenga el producto alejado del calor o el frío extremos, así como de cualquier elemento
inamable o lugares húmedos. Evite también dejar caer, golpear o lanzar el producto.
*Por favor, cargue completamente su central al menos una vez cada 3 meses para evitar acortar
su vida útil.
2022 Energizer. Energizer y algunos diseños grácos son marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y sus liales relacionadas y se utilizan bajo licencia de 8 Star Energy Pty
Ltd. Todos los demás nombres de marcas son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Ni 8 Star Energy Pty Ltd ni Energizer Brands están aliados a los respectivos
propietarios de sus marcas comerciales.
ESPAÑOL
8 Star Energy Pty Ltd | 8 Star Energy ESS Ltd | 8 Star Energy North America Inc
AU - Level 35/477 Collins St, Melbourne VIC 3000 Australia | +69 1300 757 827
EU - The Black Church, St Mary’s Place, Dublin DO7 P4AX Ireland | +353 1 254 8222
US - 888 Prospect Street, La Jolla, California 92037 | +1 858 888 9255
Der Inhalt der Box
Produkt-Layout
DEUTSCH
Wichtige Informationen
Bie lesen Sie das Benutzerhandbuch und befolgen Sie alle Anweisungen sorgfältig,
bevor Sie dieses Produkt verwenden.
1. Lassen Sie Kinder das Power Station nicht benutzen, wenn sie nicht ständig von einem
Erwachsenen beaufsichtigt werden.
2. Bie lagern Sie das Produkt an einem trockenen und belüeten Ort, um Schäden zu
vermeiden.
3. Trennen Sie die Geräte von der Stromquelle, wenn Sie sie nicht benutzen.
4. Setzen Sie das Produkt keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus.
5. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander. Dies kann zu Bränden, Explosionen,
Stromschlägen, Verletzungen und unvorhersehbaren Risiken führen.
6. Verwenden Sie das Produkt nicht mit beschädigten Kabeln oder Steckern oder
beschädigten Ausgangskabeln. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.
1 x Everest 1100 1 x Autoladekabel
1 x Netzadapter 1 x Benutzerhandbuch
Drahtlos
Ladestation
DC
Ausgang USB
Ausgang AC
Ausgang
DC-Eingang LCD-Bildschirm
LCD-Bildschirm
Auf dem LCD-Bildschirm werden Ladung und Entladung angezeigt. Wenn das Produkt in
Gebrauch ist, zeigt es die verbleibende Leistung an.
DEUTSCH
Die aktuelle Ladekapazität des Produkts wird in Prozent (%) angezeigt
Drücken Sie DC für die Funktion DC-Steckdose
Drücken Sie AC für die AC-Steckdosenfunktion
Der Ventilator arbeitet, wenn die Temperatur über 40°C liegt.
Überlastungswarnung
Inverter temperature warning of the inverter. Temperature range 90°C~95°C
Die geschätzte verbleibende Nutzungszeit bei aktueller Leistungsabgabe
Die aktuelle Gesamtausgangsleistung
Drücken Sie USB und stecken Sie das Typ-C-Kabel für die Typ-C-Steckdosenfunktion ein
Drücken Sie USB für die Funktion der USB-Steckdose
DC-Eingang
Unterstützt das Laden mit einem AC-Adapter
Unterstützt das Auaden mit einem Autoladegerät
Unterstützt das Auaden mit einem Solarpanel (12-30V)
DEUTSCH
Anweisungen
So verwenden Sie das Produkt:
1. Schließen Sie Ihre Geräte an und drücken Sie die Taste, die dem gewählten Ausgang
zugeordnet ist.
2. Wenn das Steckdosensymbol auf dem LCD-Bildschirm erscheint, schaltet sich die
Ausgangssteckdose zum Laden Ihres Geräts ein.
3. Die Dauerwechselstrom-Ausgangssteckdose kann nur Geräte mit einer Leistung von
weniger als 1000 Watt aufladen/betreiben. Sobald dieser Grenzwert überschritten
wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
4. Um Strom zu sparen, schaltet sich der AC-Ausgang nach 2-2.5 Stunden mit einer
Leistung von weniger als 2 Wa automatisch ab.
5. Um Strom zu sparen, schalten sich der Gleichstromausgang und der Autoladeausgang
nach 8 Stunden mit einer Leistung von weniger als 3 Wa automatisch aus.
6. Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, sollte es alle 3
Monate aufgeladen werden, wobei die Ladekapazität zwischen 60 % und 80 % gehalten
werden sollte. Bie lagern Sie es an einem kühlen und trockenen Ort.
Hinweis
Drücken Sie die AC/DC- oder USB-Taste, um den Ausgang auszuschalten. Sparen Sie
Ladekapazität, indem Sie die Stromausgänge ausschalten, wenn Sie sie nicht benutzen.
*Die oben genannten Zahlen sind nur Schätzungen, die auf dem durchschnilichen Leistungsbedarf der Geräte und den Bedingungen
beruhen. Die tatsächlichen Ergebnisse können je nach den verwendeten Geräten und den vorherrschenden Bedingungen variieren.
*Die oben genannten Zahlen sind nur Richtwerte. Die tatsächlichen Ergebnisse können je nach Bedingungen variieren.
Was kann sie leisten
DEUTSCH
Auadeverfahren
Schließen Sie das Produkt vor der Verwendung oder Lagerung an ein Wandladegerät an,
bis es vollständig aufgeladen ist. Der LCD-Bildschirm zeigt den aktuellen Ladezustand an.
Wenn er 100 % anzeigt, bedeutet dies, dass das Gerät vollständig aufgeladen ist.
Wandladegerät ca. 10-12 Stunden
Autoladegerät ca. 12-16 Stunden
Sonnenkollektoren (optional) ca. 15 Stunden (je nach Weerlage)
Drohne
19 Gebühren Tablee
32 Gebühren
Kamera
70 Gebühren
Laptop
24 Gebühren
Elektrische
Bohrmaschine
3 Gebühren
Mini-Kühlbox
18 Stunden
DEUTSCH
Spezikationen
Warnung
*Halten Sie das Gerät von extremer Hitze oder Kälte sowie von brennbaren Gegenständen oder feuchten
Orten fern. Vermeiden Sie außerdem, das Produkt fallen zu lassen, zu schlagen oder zu werfen.
*Bie laden Sie Ihr Power Station mindestens einmal alle 3 Monate vollständig auf, um eine Verkürzung
der Lebensdauer zu vermeiden.
© 2022 Energizer. Energizer und bestimmte grasche Designs sind Marken von Energizer Brands, LLC und verbundenen Tochtergesellschaen und werden
unter Lizenz von 8 Star Energy Pty Ltd. verwendet. Alle anderen Markennamen sind Marken der jeweiligen Eigentümer. Weder 8 Star Energy Pty Ltd noch
Energizer Brands sind mit den jeweiligen Eigentümern ihrer Marken verbunden.
Kapazität der Baerie 54000mAh, 21.6V (1166Wh)
DC-Ausgang 12V10A
AC-Ausgang 230V/50Hz - 1000W
DC-Eingang DC24V5A
Autoladegerät-Ausgang 12V10A
USB-Ausgang 5V2.4A*2, QC3.0, 18W*2
Typ-C Eingang/Ausgang Type-C 1: PD100W
Type-C 2: PD27W (Ausgang)
Wechselrichter Reine Sinuswelle
Akku Lithium-Ion
Betriebstemperaturen 0° ~ 45°
Temperaturen beim Auaden 0° ~ 45°
Gewicht 27.1lbs (12.3kg)
Abmessungen 13.4 x 9.3 x 8.1in
340 x 235 x 206mm
Garantie 24 Monate
Lebenszyklen >800 Zyklen
Zertizierungen FCC/CE/RoHS/RCM/UKCA
Besondere Merkmale
Kabelloses Ladepad 10W
Temperaturkontrolle
Überspannungsschutz
Kurzschlussschutz
Schutz vor hohem Strom
Schutz vor niedriger Spannung
8 Star Energy Pty Ltd | 8 Star Energy ESS Ltd | 8 Star Energy North America Inc
AU - Level 35/477 Collins St, Melbourne VIC 3000 Australia | +69 1300 757 827
EU - The Black Church, St Mary’s Place, Dublin DO7 P4AX Ireland | +353 1 254 8222
US - 888 Prospect Street, La Jolla, California 92037 | +1 858 888 9255
Wat zit er in de doos
Productindeling
NEDERLANDS
Belangrijke informatie
Lees de gebruikershandleiding en volg alle instructies zorgvuldig op voordat u dit
product gebruikt.
1. Laat kinderen het krachtstation niet gebruiken, tenzij ze te allen tijde onder
nauwleend toezicht van een volwassene staan.
2. Bewaar het product in een droge en geventileerde ruimte om schade te voorkomen.
3. Koppel apparaten los van de centrale wanneer ze niet worden gebruikt.
4. Stel het product niet bloot aan vuur of te hoge temperaturen.
5. Haal het product niet uit elkaar. Dit kan brand, explosie, elektrocutie, letsel en
onvoorspelbare risico’s veroorzaken.
6. Gebruik het product niet met beschadigde draden of stekkers, of beschadigde
uitgangskabels. Dit kan elektrische schokken veroorzaken.
1 x Everest 1100 1 x Autolaadkabel
1 x AC-adapter 1 x Gebruikershandleiding
Draadloze
Oplaadkussen
DC
Uitgang USB
Uitgang AC
Uitgang
DC Input LCD-scherm
LCD-scherm
Het LCD scherm toont de lading en ontlading. Wanneer het product in gebruik is, zal het
de resterende macht tonen.
NEDERLANDS
De huidige laadcapaciteit van het product wordt weergegeven als een percentage (%)
Druk op DC voor de DC-uitgangsfunctie
Druk op AC voor de AC-uitgangsfunctie
De ventilator werkt als de temperatuur hoger is dan 40°C
Waarschuwing voor overbelasting
Temperatuurwaarschuwing van de omvormer. Temperatuurbereik 90°C~95°C
De geschae resterende gebruikstijd bij het huidige uitgangsvermogen
Het huidige totale uitgangsvermogen
Druk op USB en sluit Type-C kabel aan voor Type-C uitlaatfunctie
Druk op USB voor de USB-uitgangsfunctie
DC-ingang
Ondersteunt AC adapter opladen
Ondersteunt autolader opladen
Ondersteunt zonnepaneel opladen (12-30V)
NEDERLANDS
Instructies
Hoe het product te gebruiken:
1. Sluit uw apparaten aan en druk op de knop die bij de geselecteerde uitgang hoort.
2. Wanneer het stopcontactpictogram op het LCD-scherm verschijnt, wordt het
stopcontact ingeschakeld voor het opladen van uw apparaat.
3. De continue wisselstroomuitgang kan alleen apparaten opladen/voeden die minder
dan 1000 Watt verbruiken. Zodra deze limiet wordt overschreden, wordt het
product automatisch uitgeschakeld.
4.
Om stroom te besparen, wordt de AC-uitgang automatisch uitgeschakeld na 2-2.5
uur met een vermogen van minder dan 2 Watt.
5. Om stroom te besparen worden de DC-uitgang en de autolader automatisch
uitgeschakeld na 8 uur stroomafgie van minder dan 3 Wa.
6. Als het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, moet het om de 3
maanden opnieuw worden opgeladen en moet de laadcapaciteit tussen 60% en 80%
worden gehouden. Gelieve te bewaren op een koele en droge plaats.
Opmerking
Druk op de AC/DC of USB knop om de uitgang uit te schakelen. Spaar de laadcapaciteit
door de uitgangen uit te schakelen wanneer u ze niet gebruikt.
*De bovenstaande cijfers zijn slechts schaingen, gebaseerd op gemiddelde stroomvereisten en omstandigheden.
De werkelijke resultaten zullen variëren, aankelijk van de gebruikte specieke apparaten en de heersende omstandigheden.
*Bovenstaande cijfers zijn slechts indicatief. De werkelijke resultaten zullen variëren, aankelijk van de omstandigheden.
Laadvermogen
NEDERLANDS
Laadmethode
Voordat u het product gebruikt of opbergt, sluit u het product aan op een muurlader
totdat het volledig is opgeladen. Het LCD scherm zal de huidige lader weergeven en
wanneer het 100% weergee betekent dit dat het volledig is opgeladen.
Wandoplader ongeveer 10-12 uur
Autolader ongeveer 12-16 uur
Zonnepanelen (optioneel) ongeveer 15 uur (aankelijk van het weer)
Drone
19 Keer Tablet
32 Keer
Camera
70 Keer
Laptop
24 Keer
Elektrische boor
3 Keer
Minikoeler
18 uur
NEDERLANDS
Specicaties
Waarschuwing
*Bewaar het product uit de buurt van extreme hie of koude, en van brandbare voorwerpen of
vochtige plaatsen. Vermijd ook het laten vallen, slaan of gooien van het product.
*Laad uw centrale ten minste eenmaal per 3 maanden volledig op om te voorkomen dat de
levensduur wordt verkort.
© 2022 Energizer. Energizer en bepaalde grasche ontwerpen zijn handelsmerken van Energizer Brands, LLC en aanverwante dochterondernemingen en worden onder licentie
gebruikt door 8 Star Energy Pty Ltd. Alle andere merknamen zijn handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars. Noch 8 Star Energy Pty Ltd, noch Energizer Brands is
verbonden met de respectievelijke eigenaren van hun handelsmerken.
Baerijcapaciteit 54000mAh, 21.6V (1166Wh)
DC uitgang 12V10A
AC-uitgang 230V/50Hz - 1000W
DC-ingang DC24V5A
Uitgang autolader 12V10A
USB-uitgang 5V2.4A*2, QC3.0, 18W*2
Type-C ingang/uitgang Type-C 1: PD100W
Type-C 2: PD27W (uitgang)
Omvormer Zuivere sinusgolf
Baerij Lithium-Ion
Bedrijfstemperaturen 0° ~ 45°
Oplaadtemperaturen 0° ~ 45°
Gewicht 27.1lbs (12.3kg)
Afmetingen 13.4 x 9.3 x 8.1in
340 x 235 x 206mm
Garantie 24 maanden
Levensduur >800 cycli
Certiceringen FCC/CE/RoHS/RCM/UKCA
Speciale kenmerken
Draadloos opladen 10W
Temperatuurcontrole
Overspanningsbeveiliging
Bescherming tegen kortsluiting
Hoge stroom bescherming
Bescherming tegen laagspanning
8 Star Energy Pty Ltd | 8 Star Energy ESS Ltd | 8 Star Energy North America Inc
AU - Level 35/477 Collins St, Melbourne VIC 3000 Australia | +69 1300 757 827
EU - The Black Church, St Mary’s Place, Dublin DO7 P4AX Ireland | +353 1 254 8222
US - 888 Prospect Street, La Jolla, California 92037 | +1 858 888 9255
energizerpowerstation.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Energizer Everest 1100 Gebruikershandleiding

Categorie
Powerbanks
Type
Gebruikershandleiding