CAME BX-324, BX-324V Installatie gids

Type
Installatie gids
AUTOMATISERING
VOOR SCHUIFHEKKEN
Installatiehandleiding
BX-324 - BX-324V
NL
119BV10NL
Pag. 2 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
Voorwoord
• Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor het
expliciet is bestemd. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden beschouwd.
CAME Cancelli Automatici S.p.A. is niet verantwoordelijk voor eventuele scha-
de die is veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd of onverstandig gebruik • Be-
waar deze voorschriften samen met de gebruiksaanwijzing en de instructies
voor de installatie van de componenten van de automatisering.
Voordat u installeert
(controleer de bestaande situatie: als deze niet in orde is, zorg dan eerst
dat aan de veiligheidsverplichtingen is voldaan voordat u met de installa-
tiewerkzaamheden begint)
• Controleer of de afsluiting die u automatiseert mechanisch in goede staat
verkeert, dat ze recht en in evenwicht staat en goed opent en sluit. Controleer
of er geschikte mechanische stoppen zijn • Als de automatisering lager dan
2,5 m van de vloer of een ander toegangsvlak moet worden geïnstalleerd,
controleer dan of eventuele beveiligingen en/of waarschuwingen nodig zijn •
Als er voetgangerstoegangen in de geautomatiseerde vleugels zijn, moet er
een systeem zijn dat deze toegang blokkeert tijdens de bewegingen van de
vleugels • Controleer of de geautomatiseerde vleugel geen beknelling kan
veroorzaken met de vaste delen rondom • Monteer de automatisering niet
omgekeerd of op elementen die door kunnen buigen. Voeg, indien nodig, ver-
sterkingen toe aan de bevestigingspunten • Installeer de automatisering niet
op onvlakke vleugels • Controleer of eventuele sproeisystemen de motor niet
van onder naar boven nat kunnen maken.
Installatie
• Markeer en omhein voldoende de hele werkplek zodat er geen toegang mo-
gelijk is voor onbevoegden, in het bijzonder kinderen en minderjarigen • Let
goed op als u automatiseringen moet verplaatsen die meer dan 20 kg wegen.
Zorg, indien nodig, voor geschikte vervoermiddelen • Alle bedieningen om de
vleugel te openen (knoppen, sleutelschakelaars, magnetische lezers, enz.)
moeten op minstens 1,85 m van de bewegingsruimte van het hek worden ge-
plaatst, of op een plaats waar ze niet van buitenaf via het hek kunnen worden
bereikt. Directe bedieningen (knoppen, proximitysystemen, enz.) moeten op
een minimale hoogte van 1,5 m en buiten bereik van onbevoegen worden ge-
monteerd • Alle hold-to-run-bedieningen moeten op plaatsen zitten van waa-
ruit de bewegende vleugels en de bijbehorende doorgangs- en bewegingsru-
imten goed zichtbaar zijn • Breng waar nodig een sticker aan die de plaats
van de ontgrendelingsinrichting aangeeft • Controleer, alvorens het systeem
aan de klant te overhandigen, of het aan de norm EN 12453 (sluitkrachtmetin-
gen) voldoet, of de automatisering goed afgesteld is en alle beveiligingen en
beschermingen en de handmatige ontgrendeling goed werken • Breng waar
nodig en op goed zichtbare plaatsen de waarschuwingssymbolen aan (bijv. de
identifi catieplaat van het hek)
Belangrijke instructies en waarschuwingen voor de gebruiker
• Houd de bewegingsruimte van het hek schoon en vrij. Controleer of de ruimte
waarin de fotocellen werken vrij is van vegetatie en er niets de bewegingen
van de automatisering hindert • Laat kinderen niet met de vaste bedieningen
spelen en houd ze buiten de bewegingsruimte van het hek. Houd de afstan-
dsbedieningen (zenders) en andere soorten bedieningen buiten bereik van kin-
deren om te voorkomen dat de automatisering per ongeluk in werking wordt
gesteld • Het apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door personen
(kinderen inbegrepen) met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen of die
onvoldoende kennis en/of ervaring ermee hebben, tenzij deze onder toezicht
of met instructies van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
het apparaat kunnen gebruiken• Controleer regelmatig de installatie om even-
tuele problemen, slijtage of schade aan bewegende delen, componenten van
de automatisering, bevestigingspunten en -mechanismen, kabels of toegan-
kelijke aansluitingen op te sporen. Houd alle scharnieren en wrijvingspunten
(rails) schoon en gesmeerd • Controleer elke zes maanden of de fotocellen en
veiligheidsranden goed werken. Om de werking van de fotocellen te checken,
laat u tijdens de sluiting een object ervoorlangs passeren. Als de automati-
sering van draairichting verandert of wordt geblokkeerd, betekent dit dat de
fotocellen goed werken. Dit is het enige onderhoud dat met de stroom van de
automatisering ingeschakeld moet worden uitgevoerd. Zorg ervoor dat de gla-
asjes van de fotocellen regelmatig worden gereinigd (gebruik hiervoor een met
water bevochtigde doek; gebruik geen oplosmiddelen of chemische producten
die de inrichtingen kunnen beschadigen) • Als er reparaties of aanpassingen
aan het systeem moeten worden uitgevoerd, ontgrendel dan de automatise-
ring en gebruik deze niet tot het systeem weer volledig veilig is gemaakt •
Schakel de stroom uit alvorens u de automatisering ontgrendelt en handmatig
opent en sluit, om gevaarlijke situaties te voorkomen. Raadpleeg de instructies
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door de
fabrikant of door de technische service of in ieder geval door iemand met een
soortgelijke bevoegdheid, om gevaar te voorkomen • De gebruiker mag GEEN
HANDELINGEN UITVOEREN DIE NIET EXPLICIET VOOR HEM ZIJN VOORGESCH-
REVEN EN VERMELD in de handleidingen. Voor reparaties, andere instellingen
en bijzonder onderhoud ROEPT U DE HULP IN VAN DE TECHNISCHE SERVICE •
Noteer de periodieke controles in het onderhoudsregister.
Belangrijke instructies en waarschuwingen voor iedereen
Werk niet in de buurt van de scharnieren en de bewegende mechanische
delen • Kom niet binnen de bewegingsruimte van de automatisering als deze
beweegt • Probeer de beweging van de automatisering niet tegen te werken,
dit kan gevaarlijk zijn • Let altijd en hoe dan ook op voor de gevaarlijke punten
die aangegeven moeten worden met geschikte symbolen en/of geel-zwarte
strepen • Controleer tijdens het gebruik van een hold-to-run-bediening vo-
ortdurend, tot u de knop loslaat, of er geen mensen binnen de bewegingsruimte
van de bewegende delen komen • Het hek kan op elk moment onverwacht in
beweging komen • Schakel voor reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
altijd de stroom uit.
Gevaar voor verbrijzeling handen
Gevaar voor delen onder spanning
Verboden toegang tijdens beweging
OPGELET!
belangrijke voorschriften voor de veiligheid van personen:
AANDACHTIG LEZEN!


Pag. 3 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
LEGENDA
Dit symbool staat bij tekst die aandachtig dient te worden gelezen.
Dit symbool hoort bij veiligheidsinstructies.
Dit symbool geeft informatie aan die u aan de gebruiker van het product moet verstrekken.
BESCHRIJVING
Dit product is ontworpen en gebouwd door CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A conform de geldende veiligheidsnormen.
De automatisering bestaat uit een deel van gegoten aluminium waarin zich de onomkeerbare elektromechanische motor bevindt en uit een houder van ABS voor de
elektronische printplaat met de transformator.
Gebruiksbestemming
De automatisering BX-324 - BX-324V is ontworpen om schuifhekken bij woningen of appartementengebouwen aan te drijven.
Elke andere installatie en soorten gebruik die niet overeenstemmen met wat is voorgeschreven in deze gebruiksaanwijzing, zijn verboden.
Gebruikslimieten
Type BX-324 - BX-324V
Max. vleugellengte (m) 8,5
Max. gewicht vleugel (kg) 300
NORMEN WAARNAAR WORDT VERWEZEN
Came Cancelli Automatici is houder van de ISO-certificaten 9001 voor kwaliteitsmanagement en 14001 voor milieubeheer.
Dit product is conform alle geldende normen die vermeld worden in de conformiteitsverklaring.
Technische gegevens
Type BX-324 - BX-324V
IP-Beschermingsgraad 54
Voeding (V - 50/60 Hz) 230
Motorvoeding (V) 24
Stroomopname (A) 7
Vermogen (W) 170
Drukkracht (N) 300
Openingssnelheid (m/min) 12 - 17
Intermitterend bedrijf (%) 50
Bedrijfstemperatuur (°C) -20 ÷ +55
Vertragingsverhouding (i) 1/50
Isolatieklasse
Gewicht (kg) 8,6
Benodigdheden
1. 1 Automatisering
2. 1 Bevestigingsplaat
3. 1 Installatiehandleiding
4. 2 Moeren
5. 2 Borgringen
6. 2 Borgschroeven
7. 2 Stiften voor eindaanslagen
UNI5927 M6x25
8. 2 Ontgrendelingssleutels
9. 1 Vin van de linkereindaanslag
10. 1 Vin van de rechtereindaanslag
CAME


Pag. 4 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
Maten (mm)
ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE
De installatie moet worden uitgevoerd door deskundige en erkende monteurs die hun werkzaamheden volgens de geldende normen uitvoeren.
Controles vooraf
Voordat u de automatisering installeert, dient u de volgende punten te controleren:
• Controleer of het hek stabiel is en of de geleidingswielen in goede staat verkeren en gesmeerd zijn.
• Controleer of de rail op de grond goed aan de grond bevestigd is, volledig boven de oppervlakte en zonder onregelmatigheden die de beweging van het hek zouden
kunnen verstoren.
• Controleer of de bovenste leischoenen geen wrijving veroorzaken.
• Controleer of er zowel voor het openen als het sluiten een mechanische aanslag is.
• Controleer of de bevestigingsplek van de motor beschermd is tegen stoten en of het verankeringsoppervlak stevig is;
• Zorg voor een veelpolige uitschakelaar met een afstand tussen de contacten van meer dan 3 mm om de stroom uit te schakelen.
Controleer of de eventuele aansluitingen in de doos (voor het verloop van het beveiligingscircuit) extra geïsoleerd zijn t.o.v. de andere interne geleidende delen;
• Zorg voor buizen en goten voor het leggen van de elektrische kabels, zodat deze beschermd worden tegen mechanische beschadiging.
Beschrijving van de delen
1. Afdekking
2. Printplaathouder
3. Vinnen van de eindaanslagen
4. Printplaat
5. Ontgrendelingssleutel
6. Bevestigingsplaat
7. Borgschroeven
8. Borgring
9. Moer
3
9
8
4
7
6
5
9
8
3
2
1
Pag. 5 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
Kabels en minimale diktematen
Aansluiting Type kabel Kabellengte
1 < 10 m Kabellengte
10 < 20 m Kabellengte
20 < 30 m
Voeding stuurkast 230V
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Knipperlicht 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Fotocelzenders 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Fotocelontvangers 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Bedieningsinrichtingen 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Aansluiting antenne RG58 max. 10 m
N.B.: Als de kabels een andere lengte hebben dan de in de tabel voorgeschreven lengte, bepaalt u hun doorsnede aan de hand van de effectieve stroomopname door
de aangesloten apparaten en volgens de voorschriften van de norm CEI EN 60204-1.
Voor seriegeschakelde belastingen op dezelfde lijn dient u de afmetingen van de kabel te bepalen aan de hand van de stroomopname en de effectieve afstanden.
Voor aansluiting van producten die niet in deze handleiding in aanmerking zijn genomen, geldt de documentatie die bij deze producten zelf hoort.
Gereedschap en materialen
Zorg ervoor dat u alle instrumenten en materialen hebt die nodig zijn voor een veilige installatie volgens alle geldende voorschriften en normen. In de afbeelding staan
enkele voorbeelden van gereedschappen voor de installatie.
Standaardinstallatie
1. Automatisering
2. Signaalontvanger
3. Vinnen van de eindaanslagen
4. Tandheugel
5. Sleutelschakelaar
6. Knipperlicht
7. Antenne
8. Fotocellen
9. Aanslag
Pag. 6 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
INSTALLATIE
De volgende illustraties dienen slechts als voorbeelden; de ruimte voor de bevestiging van de motor en de uitrustingen varieert afhankelijk van de afmetingen. De
technicus die het systeem installeert zal de meest geschikte oplossing moeten kiezen.
De ribbelbuizen plaatsen
Graaf een gat voor de bekisting.
Plaats de aftakdozen en ribbelbuizen die nodig zijn voor de aansluitingen die van de verdeelschacht komen. Voor de
aansluiting van de motor raden we een ribbelbuis met Ø 60 mm aan, en voor de uitrustingen buizen met Ø 25 mm.
N.B.: het aantal buizen hangt af van het type installatie en de benodigde uitrustingen.
De bevestigingsplaat plaatsen
Plaats een bekisting die groter is dan de bevestigingsplaat en plaats haar in het gat. De bekisting moet 50 mm boven het niveau van de grond uitsteken.
Plaats een ijzeren rooster in de bekisting om het cement te wapenen.
Bevestig de verankeringsstaven aan de plaat met de meegeleverde schroeven, borgringen en moeren.
Plaats de bevestigingsplaat met inachtneming van de maten die in de tekening staan, in het geval dat de tandheugel al aanwezig is.
Let op! De buis moet door de daarvoor bestemde openingen lopen.
(mm)
(mm)
(mm)
24h
#!-%
#!-%
Pag. 7 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
Vul de bekisting met cement, de plaat moet perfect waterpas zijn en met de draad van de schroeven geheel boven de oppervlakte.
Wacht minstens 24 uur tot het hard is geworden.
Verwijder de bekisting en vul het gat met aarde rondom het blok cement.
Verwijder de moeren en de borgringen van de schroeven.
Steek de elektrische kabels in de buis tot ze ongeveer 400 mm uitsteken.
De motor bevestigen
Haal de afdekking van de motor door de schroeven aan de zijkant los te draaien. Plaats de motor op de bevestigingsplaat.
CAME
CAME
#!-%
CAME
Pag. 8 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
Ontgrendel de motor. Plaats de tandheugel op het tandwiel van de motor.
Til de motor 5÷10 mm van de plaat en draai aan de stalen pootjes met schroefdraad om eventuele verdere afstellingen tussen het tandwiel en de tandheugel
mogelijk te maken.
Las of bevestig de tandheugel over de gehele lengte aan het hek.
Gebruik voor de assemblage van de modules van de tandheugel een overgebleven, ongebruikt stuk ervan en plaats dit onder het samenvoegingspunt en zet het met
twee klemmen vast.
Opmerking: als de tandheugel er al is, ga dan direct over tot de afstelling van de koppelingsafstand tandwiel-tandheugel.
(mm)
CAME
#!-%
Pag. 9 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
Open en sluit het hek met de hand en stel de koppelingsafstand tandwiel-tandheugel af met de pootjes met schroefdraad (verticale afstelling) en de sleufopeningen
(horizontale afstelling). Hiermee kan worden voorkomen dat het hek op de automatisering drukt.
Als het afstellen is voltooid, bevestigt u de motor aan de plaat met de borgringen en moeren.
Pootjes
Opening
Tandheugel
Tandwiel
Tandheugel
Tandwiel
Horizontale afstelling
Verticale afstelling
De eindaanslagpunten bepalen
Plaats de vinnen van de eindaanslagen op de tandheugel en zet ze vast met een inbussleutel van 3 mm. Hun plaatsing beperkt de baan van het hek.
Opm.: voorkom dat het hek, zowel bij het openen als het sluiten, tegen de mechanische stop komt.
Vin van de linkereindaanslag
Vin van de rechtereindaanslag
(mm) (mm)
M N
-BATT+
24 0
L1T L2T
+ E - FC FA F
L N 10 11 E 1 2 7 C1
A B C D
8
101
2
3
4
5
679
01   (
+
-
/7 /7
/1
11
Pag. 10 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
Opgelet! Voordat u aan de stuurkast gaat werken, dient u de netspanning uit te schakelen.
Voeding elektronische printplaat: 230 V AC, met frequentie 50-60 Hz.
Voeding bedieningsinrichtingen: 24 V AC.
Opgelet! de uitrustingen mogen samen niet meer dan 40 W verbruiken.
De functies worden ingesteld met de dipswitches, de afstellingen worden met de trimmers geregeld.
Alle aansluitingen worden beveiligd met snelzekeringen.
Beschrijving van de delen
1. Aansluitklemmen voor de voeding en de
motor
2. Lijnzekering
3. Zekering uitrustingen
4. Zekering kaart
5. Toetsen voor het opslaan van de radiocode
6. Trimmer A.C.T.: regeling van de
automatische sluitingsduur
7. DIP instelling functies
8. Connector voor AF-kaart
9. Signaleringsleds
10. Aansluitklemmen voor de uitrustingen,
encoder en eindaanslagen
11. Aansluitklemmen voor de aansluitkaart
noodbatterijen
ZEKERINGENTABEL
Lijnzekeringen 1,6 A-F
Zekering kaart 315 mA-F
Zekering uitrustingen 1,6 A-F
Algemene beschrijving
De printplaat heeft een amperometrische inrichting die de duwkracht van de motor voortdurend controleert. Als het hek een obstakel tegenkomt, detecteert de
amperometrische sensor direct een overbelasting van de duwkracht en grijpt in door de bewegingsrichting van het hek om te keren:
(1) Voeding: nadat 3 keer achtereenvolgens een obstakel is gedetecteerd, stopt het hek tijdens het openen en wordt de automatische sluiting uitgeschakeld; om de
beweging te hervatten moet op de bedieningsknop worden gedrukt of moet de zender worden gebruikt.
- het hek gaat weer open als het aan het sluiten is (1) - het hek gaat weer dicht als het aan het openen is
Voeding
Klemmen voor de voeding
van de uitrustingen op 24 V AC.
Voeding 230 V AC
Frequentie 50/60 Hz
Kabelschoen met oog met schroef en
borgring voor aardingsaansluiting
1(
  ( &
(
)& )$ ) 01
( 
COM
NC
COM
)& )$ ) 01
( 
COM
NC
NC
COM
NC
1(
  ( &
Pag. 11 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
De motor en eindaanslagen aansluiten
De motor is gemaakt om aan de linkerkant te worden geïnstalleerd, van binnenuit gezien.
Als hij aan de rechterkant wordt geïnstalleerd, van binnenuit gezien, moeten de klemmen van de motor en van de eindaanslagen op de besturingskaart worden
omgewisseld.
Stopknop (N.C.-contact). Kan het hek stoppen met uitschakeling
van de automatische sluiting. Druk, om de beweging te hervatten,
op de bedieningsknop of een andere bedieningsinrichting.
N.B.: indien niet gebruikt, 1 en 2 kortsluiten.
Functie OPENEN-STOPPEN-SLUITEN-STOPPEN (sequentieel) / OPENEN-
SLUITEN (stap-voor-stap) met bedieningsinrichting (N.O.-contact) Zie
functie-instelling dip 2.
Bedieningsinrichtingen
Knipperlicht (contactvermogen:
24 V AC / DC - 25 W max.).
Knippert tijdens het openen en
sluiten van het hek.
Inrichtingen voor signalering en verlichting
Motor 24 V DC
met encoder
Microschakelaar
sluiten
Oranje
Oranje
Wit
Rood
Wit
Bruin
Groen
Rood
Groen
Microschakelaar
openen
Wit
Bruin
Groen
Rood
Groen
Oranje
Oranje
Wit
Rood
1
  ( &
1
  ( &
RX TX
ON
OFF
+A.C.T-
&
Pag. 12 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
C1 = Contact (N.C.) van het weer openen tijdens het sluiten.
Ingang voor beveiligingen zoals fotocellen, veiligheidsranden
en andere inrichtingen die voldoen aan de norm EN 12978.
Tijdens het sluiten zorgt het openen van het contact voor het
omkeren van de beweging tot het hek weer helemaal open is.
Veiligheidsinrichtingen
Fotocellen
DIR Fotocellen
DELTA-S
Fotocellen
DELTA
1 ON -Functie AUTOMATISCHE SLUITING geactiveerd;
2 ON -Functie OPENEN-STOPPEN-SLUITEN-STOPPEN met zender en/of knop (2-7) geactiveerd
2 OFF -Functie OPENEN-SLUITEN met zender en/of knop (2-7) geactiveerd
Functies instellen
A.C.T.-trimmer -Instelling van de duur van de AUTOMATISCHE SLUITING: van minimaal 1 s tot maximaal 120 s.
Instellingen
Indien C1 niet wordt gebruikt,
2 en C1 kortsluiten.
TOP TAM
#!-%
Pag. 13 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
AFSLUITENDE VERRICHTINGEN
De afdekking bevestigen
Nadat de elektrische aansluitingen zijn uitgevoerd, de
functies zijn ingesteld en afstellingen zijn verricht, dient u
de afdekking op de motor te plaatsen en vast te zetten.
Sluit de kabel RG58 van de antenne aan .
Alleen voor de radiofrequentiekaarten AF43S / AF43SM: plaats de jumper zoals afgebeeld naar gelang de reeks zenders .
SCHAKEL DE STROOM UIT EN VERWIJDER, INDIEN AANWEZIG, DE BATTERIJEN. Steek de AF-kaart op de printplaat.
N.B.: de printplaat herkent de AF-kaart pas wanneer de stroom naar de automatisering weer wordt ingeschakeld .
Houd de toets CH1 op de printplaat ingedrukt. De signaleringsled knippert. Druk op een toets van de zender om de code te sturen. De led blijft branden om
aan te geven dat het opslaan is gelukt .
CH1 = kanaal voor directe instructies voor een functie van de stuurkast (OPENEN-SLUITEN of OPENEN-STOPPEN-SLUITEN-STOPPEN, naar gelang de
instelling op de dipswitch 2).
De radiobediening activeren
Antenne
Printplaat
AF-kaart
Signaleringsleds
Pag. 14 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
De motor ontgrendelen
Deze verrichting moet worden uitgevoerd als de stroom is uitgeschakeld.
ONDERHOUD
Voordat er onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd moet de stroom worden uitgeschakeld om gevaarlijke situaties te voorkomen door onverwachte
bewegingen van de installatie.
Smeer alle draaipunten telkens wanneer er sprake is van abnormale trillingen en/of piepende geluiden, zoals hierna aangegeven.
Datum Opmerkingen Handtekening
Periodiek onderhoud
Register voor periodiek onderhoud, in te vullen door de gebruiker (halfjaarlijks)
ONTGRENDELING
VERGRENDELING
Pag. 15 - Code van de handleiding: 119BV10 ver. 2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici s.p.a.
Register voor bijzonder onderhoud
Bijzonder onderhoud
In de volgende tabel kunt u bijzondere onderhoudswerkzaamheden noteren, reparaties of verbeteringen die door externe gespecialiseerde bedrijven zijn
uitgevoerd.
Bijzonder onderhoud moet worden overgelaten aan gespecialiseerde monteurs.
BUITEN GEBRUIK STELLEN EN SLOPEN
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. is houder van het ISO-certificaat voor milieubeheer UNI EN ISO 14001 en past deze norm toe in zijn fabrieken om het milieu
te beschermen.
CAME beschouwt milieubehoud als een van de steunpilaren van zijn bedrijfs- en marktpolitiek en verzoekt u dit tevens in acht te nemen door simpelweg enkele
eenvoudige afvalvoorschriften na te leven:
AFVALVERWERKING VAN DE VERPAKKING
De verpakkingselementen (karton, plastic, enzovoort) worden ingedeeld als normaal stedelijk afval en moeten alleen worden gescheiden.
Voordat u het afval verwerkt, dient u altijd de voorschriften terzake te controleren die gelden in het land van installatie.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
HET PRODUCT ONTMANTELEN
Voor onze producten zijn verschillende materialen gebruikt. Het meeste afval (aluminium, plastic, ijzer, elektrische kabels) wordt ingedeeld als vast stedelijk afval. Dit
afval kan worden gerecycled via een erkend bedrijf dat gescheiden afval ophaalt.
Andere componenten zoals printplaten, zenderbatterijen, enzovoort kunnen vervuilende stoffen bevatten.
Lever deze in bij erkende afvalbedrijven voor de verwerking van schadelijk afval.
Voordat u dit doet, dient u altijd de voorschriften terzake te controleren die gelden in het land waar u het afval verwerkt.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Verklaring - Came Cancelli Automatici S.p.A. verklaart hierbij dat de apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere ter zake doende voorschriften van
de richtlijnen 2006/42/EG en 2014/30/UE.
Referentiecode om een exemplaar van de handleiding aan te vragen: DDI B IT B001
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN CONTROLE EN OPLOSSINGEN
Het hek opent en sluit niet • Er is geen stroom
• De motor is ontgrendeld
• De batterij van de zender is leeg
• De zender is stuk
• De stopknop zit vast of is stuk
• De knop om te openen/sluiten of de sleutelschakelaar zit vast
• De fotocellen zorgen voor halverwege stoppen
• Controleer of er netstroom is
• Vergrendel de motor
• Vervang de batterijen
• Raadpleeg de technische service
• Raadpleeg de technische service
• Raadpleeg de technische service
• Raadpleeg de technische service
Het hek gaat open maar sluit
niet
• De fotocellen worden door iets in werking gezet
• De veiligheidsrand wordt door iets in werking gezet
• Controleer of de fotocellen schoon zijn en goed
werken
• Raadpleeg de technische service
Het hek sluit maar opent niet • De veiligheidsrand wordt door iets in werking gezet • Raadpleeg de technische service
Stempel van de installateur Naam medewerker
Datum onderhoud
Handtekening monteur
Opdrachtgever
Onderhoud _____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
Stempel van de installateur Naam medewerker
Datum onderhoud
Handtekening monteur
Opdrachtgever
Onderhoud _____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
www. came.com
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Nederlands
Nederlands - Code handleiding:
119BV10
119 BV10 ver.
2
2 10/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze gebruiksaanwijzing op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME BX-324, BX-324V Installatie gids

Type
Installatie gids